Notice Caméra miniature couleur.

Notice Caméra miniature couleur.
CAMCOLH3
COLOUR MICROCAMERA WITH AUDIO
KLEUREN MICROCAMERA MET AUDIO
MICRO-CAMÉRA COULEUR AVEC AUDIO
MIKRO-FARBKAMERA MIT AUDIO
MICROCÁMARA COLOR CON AUDIO
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
3
5
7
9
11
CAMCOLH3
A
B
C
D
E
F
power (red)
video (yellow)
audio (white)
microphone
camera
status LED
A
B
C
D
E
F
voeding (rood)
video (geel)
audio (wit)
microfoon
camera
statusled
A
B
C
D
E
F
alimentation (rouge)
vidéo (jaune)
audio (blanc)
microphone
caméra
DEL d’état
A
B
C
D
E
F
alimentación (rojo)
vídeo (amarillo)
audio (blanco)
micrófono
cámara
LED estado
A
B
C
D
E
F
Stromversorgung (rot)
Video (gelb)
Audio (weiß)
Mikrofon
Kamera
Status-LED
Figure
08.07.2009
2
©2009 Velleman nv
CAMCOLH3
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of
the device after its lifecycle could harm the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted
municipal waste; it should be taken to a specialized
company for recycling. This device should be returned to
your distributor or to a local recycling service. Respect
the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly
before bringing this device into service. If the device was damaged in
transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. General guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last
pages of this manual.
Keep the device away from children and
unauthorised users.
For indoor use only. Keep this device away from
rain, moisture, splashing and dripping liquids.
Protect the device against extreme heat and dust.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid
brute force when operating the device.
•
•
•
•
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is
not covered by the warranty and the dealer will not accept
responsibility for any ensuing defects or problems. Damage caused
by user modifications to the device is not covered by the warranty.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an
unauthorised way will void the warranty.
DO NOT use this device to violate privacy laws or perform other
illegal activities.
08.07.2009
3
©2009 Velleman nv
CAMCOLH3
3. Technical Specification
pick-up element
resolution
number of pixels
synchronisation
S/N ratio
gamma correction
min. illumination
video out signal
BLC
1x
1x
lens angle
power supply
current consumption
white balance
AGC
electronic shutter
operating temperature
to camera
cable
to connectors
dimensions camera
weight
lens
1/3" Sony Super HAD colour CCD
420 TV lines
500 (H) x 582 (V)
internal
> 48dB
R=0.45
0.5 lux/F1.2
1.0Vp-p / 75 ohms
auto
3.7mm pinhole lens
3.7mm pinhole lens - button shape
78°
12Vdc adaptor PS1205R (not incl.)
120mA max.
auto
auto
1/50-1/100000 sec
-10°C ~ 50°C
50cm
20cm
15 x 15 x 18mm
75g
Use this device with original accessories only. Velleman nv
cannot be held responsible in the event of damage or injury
resulted from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product, please visit our
website www.velleman.eu.
The information in this manual is subject to change without
prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman Components nv. All
worldwide rights reserved. This manual is copyrighted. No part of this manual may be
copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.
08.07.2009
4
©2009 Velleman nv
CAMCOLH3
1.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit
toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit
toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone
huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd
bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw
verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de
plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het
toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het
transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2.
Algemene richtlijnen
®
Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan
de handleiding.
Houd buiten het bereik van kinderen en
onbevoegden.
Enkel voor gebruik binnenshuis. Bescherm tegen
stof, extreme warmte, regen, vochtigheid en
opspattende vloeistoffen.
Bescherm tegen schokken tijdens het gebruik.
•
•
•
•
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van
bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die
hier rechtstreeks verband mee houden.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij
onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
Leef de wetten op de privacy van derden na. Deze camera mag niet
gebruikt om illegale beelden te filmen of op te nemen.
08.07.2009
5
©2009 Velleman nv
3.
CAMCOLH3
Technische specificaties
opneemelement
resolutie
aantal pixels
synchronisatie
S/R-verhouding
gammacorrectie
min. verlichting
video uitgangssignaal
BLC
1x
lens
1x
lenshoek
voeding
verbruik
witbalans
AGC
elektronische sluiter
werktemperatuur
naar camera
kabel
naar aansluiting
afmetingen camera
gewicht
1/3" Sony Super HAD colour CCD
420 tv-lijnen
500 (H) x 582 (V)
intern
> 48 dB
R=0,45
0,5 lux/F1,2
1,0 Vp-p/75 Ω
automatisch
3,7 mm pinholelens
3,7 mm pinholelens – knoop
78°
12 VDC adapter (PS1205R, niet meegelev.)
max. 120 mA
automatisch
automatisch
1/50-1/100000 sec.
-10°C ~ 50°C
50 cm
20 cm
15 x 15 x 18 mm
75 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman
nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij
(verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over
dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze
handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om
deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te
vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.
08.07.2009
6
©2009 Velleman nv
CAMCOLH3
1.
NOTICE D’EMPLOI
Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce
produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un
appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil
électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les
déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie
traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés
à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il
convient de respecter la réglementation locale relative à la
protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement
avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé
pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2.
Directives générales
Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de
notice.
Garder hors de la portée des enfants et des personnes
non autorisées.
Pour usage à l’intérieur uniquement. Protéger contre
la pluie, de l’humidité, des projections d’eau, de la
chaleur extrême, et de la poussière.
Protéger contre les chocs pendant l’emploi.
•
•
•
•
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant
certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute
responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.
N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
Respecter la législation concernant le respect de la vie privée. Cette
caméra ne peut pas être utilisée pour le visionnage ou l’enregistrement
illégal.
08.07.2009
7
©2009 Velleman nv
CAMCOLH3
3.
Spécifications techniques
capteur
résolution
nombre de pixels
synchronisation
rapport S/B
correction gamma
éclairement min.
signal de sortie vidéo
BLC
1x
objectif
1x
angle du capteur
alimentation
consommation
balance des blancs
AGC
obturateur électronique
température de service
vers caméra
câble
vers connexions
dimensions caméra
poids
Sony Super HAD CCD couleur 1/3"
420 lignes TV
500 (H) x 582 (V)
interne
> 48 dB
R=0,45
0,5 lux/F1,2
1,0 Vp-p/75 Ω
automatique
objectif à sténopé 3,7 mm
objectif à sténopé 3,7 mm – bouton
78°
bloc secteur 12 VCC (PS1205R, non incl.)
max. 120 mA
automatique
automatique
1/50-1/100000 sec.
-10°C ~ 50°C
50 cm
20 cm
15 x 15 x 18 mm
75 g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA
Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions
survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus
d’information concernant cet article, visitez notre site web
www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette
notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou
diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque
procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans
l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
08.07.2009
8
©2009 Velleman nv
CAMCOLH3
MANUAL DEL USUARIO
1.
Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a
este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras
inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este
aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe
ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete
las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado la CAMCOLH3! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño
en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2.
Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual
del usuario.
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no
capacitadas y niños.
Sólo para el uso en interiores. No exponga este
equipo a lluvia, humedad, temperaturas extremas,
polvo ni a ningún tipo de salpicadura o goteo.
Proteja el aparato contra los choques durante el uso.
•
•
•
•
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de
este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable
de ningún daño u otros problemas resultantes.
Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están
cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su
uso incorrecto anula la garantía completamente.
Respete las leyes en relación con la protección de la intimidad. No se
puede utilizar esta cámara para filmar o grabar imágenes ilegales.
08.07.2009
9
©2009 Velleman nv
CAMCOLH3
3.
Especificaciones
sensor
resolución
píxeles
sincronización
relación señal / ruido
corrección de contraste
(gama)
iluminación mínima
señal de salida vídeo
compensación de contraluz
(BLC)
1x
óptica
1x
ángulo de visión
alimentación
consumo
balance des blancos
control automático de
ganancia (AGC)
shutter electrónico
temperatura de
funcionamiento
a cámara
cable
a conexiones
dimensiones cámara
peso
Sony Super HAD CCD coulor 1/3"
420 líneas TV
500 (H) x 582 (V)
interne
> 48 dB
R=0,45
0,5 lux/F1,2
1,0 Vp-p/75 Ω
ajuste automático
óptica pinehole 3,7 mm
óptica pinehole 3,7 mm – botón
78°
adaptador de red 12 VCC (PS1205R, no incl.)
máx. 120 mA
automático
automático
1/50-1/100000 seg.
-10°C ~ 50°C
50
20
15
75
cm
cm
x 15 x 18 mm
g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será
responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este
aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página
web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el
contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir,
traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo
permiso escrito del derecho habiente.
08.07.2009
10
©2009 Velleman nv
CAMCOLH3
BEDIENUNGSANLEITUNG
1.
Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die
Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der
Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder
verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die
Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer
spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese
Einheit muss an den Händler oder ein örtliches RecyclingUnternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen
Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien
an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf der CAMCOLH3! Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie,
ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das
Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2.
Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Nur für die Anwendung im Innenbereich. Schützen Sie
das Gerät vor Regen und Feuchte, Staub und
extremen Temperaturen. Setzen Sie das Gerät keiner
Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus.
Schützen Sie das Gerät während der Anwendung vor
Stößen.
•
•
•
•
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der
Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und
erlischt der Garantieanspruch.
Befolgen Sie das Gesetz zum Schutz der Intimsphäre. Verwenden Sie diese
Kamera nicht, um illegale Bilder zu filmen oder aufzunehmen.
08.07.2009
11
©2009 Velleman nv
3.
CAMCOLH3
Technische Daten
Bildsensor
Auflösung
Pixel
Synchronisation
Signal-/Rauschabstand
Gammakorrektur
minimale Lichtstärke
Ausgangssignal Video
Gegenlichtkompensation
(BLC)
1x
Objektiv
1x
Blickwinkel
Stromversorgung
Stromverbrauch
Weißabgleich
automatische
Verstärkungsregelung
(AGC)
elektronischer Verschluss
Betriebstemperatur
auf Kamera
Kabel
auf Anschluss
Abmessungen Kamera
Gewicht
1/3" Sony Super HAD CCD-Farbkamera
420 TV-Zeilen
500 (H) x 582 (V)
intern
> 48 dB
R=0,45
0,5 lux/F1,2
1,0 Vp-p/75 Ω
automatisch
3,7 mm Pinhole-Objektiv
3,7 mm Pinhole-Objektiv – Knopf
78°
12VDC-Netzteil (PS1205R, nicht mitgeliefert)
max. 120 mA
automatisch
automatisch
1/50-1/100000 Sek.
-10°C ~ 50°C
50 cm
20 cm
15 x 15 x 18 mm
75 g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.
Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder
Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche
Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung
ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu
bearbeiten oder zu speichern.
08.07.2009
12
©2009 Velleman nv
- flaws resulting from fire, water damage,
lightning, accident, natural disaster, etc.
…;
- flaws caused deliberately, negligently or
resulting from improper handling,
negligent maintenance, abusive use or use
contrary to the manufacturer’s
instructions;
- damage caused by a commercial,
professional or collective use of the article
(the warranty validity will be reduced to
six (6) months when the article is used
professionally);
- damage resulting from an inappropriate
packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification,
repair or alteration performed by a third
party without written permission by
Velleman®.
General Warranty Conditions
• Articles to be repaired must be delivered
Concerning Consumer Products (for
to your Velleman® dealer, solidly packed
EU):
(preferably in the original packaging), and
• All consumer products are subject to a
be completed with the original receipt of
24-month warranty on production flaws
purchase and a clear flaw description.
and defective material as from the original • Hint: In order to save on cost and time,
date of purchase.
please reread the manual and check if the
• Velleman® can decide to replace an
flaw is caused by obvious causes prior to
article with an equivalent article, or to
presenting the article for repair. Note that
refund the retail value totally or partially
returning a non-defective article can also
when the complaint is valid and a free
involve handling costs.
repair or replacement of the article is
• Repairs occurring after warranty
impossible, or if the expenses are out of
expiration are subject to shipping costs.
proportion.
• The above conditions are without
You will be delivered a replacing article or prejudice to all commercial warranties.
a refund at the value of 100% of the
The above enumeration is subject to
purchase price in case of a flaw occurred
in the first year after the date of purchase modification according to the article
and delivery, or a replacing article at 50% (see article’s manual).
Velleman® Service and Quality
Warranty
Velleman® has over 35 years of
experience in the electronics world and
distributes its products in more than 85
countries.
All our products fulfil strict quality
requirements and legal stipulations in the
EU. In order to ensure the quality, our
products regularly go through an extra
quality check, both by an internal quality
department and by specialized external
organisations. If, all precautionary
measures notwithstanding, problems
should occur, please make appeal to our
warranty (see guarantee conditions).
of the purchase price or a refund at the
value of 50% of the retail value in case of
a flaw occurred in the second year after
the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after
delivery to the article (e.g. by oxidation,
shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and
by the article, as well as its contents (e.g.
data loss), compensation for loss of
profits;
- frequently replaced consumable goods,
parts or accessories such as batteries,
lamps, rubber parts, drive belts...
(unlimited list);
Velleman® service- en
kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in
de elektronicawereld en verdeelt in meer
dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan
strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke
bepalingen geldig in de EU. Om de
kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole,
zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling
als door externe gespecialiseerde
organisaties. Mocht er ondanks deze
voorzorgen toch een probleem optreden,
dan kunt u steeds een beroep doen op
onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een
garantieperiode van 24 maanden op
productie- en materiaalfouten en dit vanaf
de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis
reparatie of vervanging van een artikel
onmogelijk is of indien de kosten hiervoor
buiten verhouding zijn, kan Velleman®
beslissen het desbetreffende artikel te
vervangen door een gelijkwaardig artikel
of de aankoopsom van het artikel
gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In
dat geval krijgt u een vervangend product
of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een
gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen
50% van de kostprijs of terugbetaling van
50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse
schade na de levering veroorzaakt aan het
toestel (bv. door oxidatie, schokken, val,
stof, vuil, vocht...), en door het toestel,
alsook zijn inhoud (bv. verlies van data),
vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of
hulpstukken die regelmatig dienen te
worden vervangen, zoals bv. batterijen,
lampen, rubberen onderdelen,
aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand,
waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet,
nalatigheid of door een onoordeelkundige
behandeling, slecht onderhoud of
abnormaal gebruik of gebruik van het
toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een
commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij
professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende
bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties
of modificaties uitgevoerd door derden
zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie
aangeboden te worden bij uw Velleman®verdeler. Het toestel dient vergezeld te
zijn van het oorspronkelijke
aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke
verpakking (bij voorkeur de originele
verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie
aan te bieden, kijk nog eens na of er geen
voor de hand liggende reden is waarom
het toestel niet naar behoren werkt (zie
handleiding). Op deze wijze kunt u kosten
en tijd besparen. Denk eraan dat er ook
voor niet-defecte toestellen een kost voor
controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode
zullen transportkosten aangerekend
worden.
• Elke commerciële garantie laat deze
rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan
eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product
(zie handleiding van het betreffende
product).
Garantie de service et de qualité
Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus
de 35 ans dans le monde de l’électronique
avec une distribution dans plus de 85
pays.
Tous nos produits répondent à des
exigences de qualité rigoureuses et à des
dispositions légales en vigueur dans l’UE.
Afin de garantir la qualité, nous
soumettons régulièrement nos produits à
des contrôles de qualité supplémentaires,
tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas
improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer
notre garantie (voir les conditions de
garantie).
Conditions générales concernant la
garantie sur les produits grand public
(pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24
mois contre tout vice de production ou de
matériaux à dater du jour d’acquisition
effective ;
• si la plainte est justifiée et que la
réparation ou le remplacement d’un article
est jugé impossible, ou lorsque les coûts
s’avèrent disproportionnés, Velleman®
s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la
totalité ou une partie du prix d’achat. Le
cas échéant, il vous sera consenti un
article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat
lors d’un défaut dans un délai de 1 an
après l’achat et la livraison, ou un article
de remplacement moyennant 50% du prix
d’achat ou le remboursement de 50% du
prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu
à l’article après livraison (p.ex. dommage
lié à l’oxydation, choc, chute, poussière,
sable, impureté…) et provoqué par
l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation
éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou
accessoire, ou pièce qui nécessite un
remplacement régulier comme p.ex. piles,
ampoules, pièces en caoutchouc,
courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie,
de la foudre, d’un accident, d’une
catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une
négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrects, ou
une utilisation de l’appareil contraire aux
prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation
commerciale, professionnelle ou collective
de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation
professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte
d’une utilisation incorrecte ou différente
que celle pour laquelle il a été initialement
prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour
de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment
protégé.
- toute réparation ou modification
effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ;
- frais de transport de et vers Velleman®
si l’appareil n’est plus couvert sous la
garantie.
• toute réparation sera fournie par
l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon
d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans
l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la
notice et de contrôler câbles, piles, etc.
avant de retourner l’appareil. Un appareil
retourné jugé défectueux qui s’avère en
bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la
période de garantie fera l’objet de frais de
transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas
atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être
sujette à une complémentation selon
le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Velleman® Service- und
Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in
der Elektronikwelt und vertreibt seine
Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen
Qualitätsforderungen und gesetzlichen
Anforderungen in der EU. Um die Qualität
zu gewährleisten werden unsere Produkte
regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl
von unserer eigenen Qualitätsabteilung als
auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten,
nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch
(siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in
Bezug auf Konsumgüter (für die
Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder
Herstellungsfehler eine Garantieperiode
von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls
eine kostenlose Reparatur oder ein
Austausch des Gerätes unmöglicht ist,
oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman®
sich darüber entscheiden, dieses Produkt
durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise
zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten
Sie ein Ersatzprodukt oder eine
Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu
1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie
bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine
Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle
eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen
sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden,
die nach Lieferung am Gerät und durch
das Gerät verursacht werden (z.B.
Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz,
Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt
(z.B. Datenverlust), Entschädigung für
eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder
Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien,
Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw.
(unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch
Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche,
nachlässige oder unsachgemäße
Anwendung, schlechte Wartung,
zweckentfremdete Anwendung oder
Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in
der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen,
professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher
Anwendung wird die Garantieperiode auf 6
Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine
unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch
unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oder Modifikationen, die von einem Dritten
ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich
an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie
das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung)
und mit dem Original-Kaufbeleg vor.
Fügen Sie eine deutliche
Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen,
lesen Sie die Bedienungsanleitung
nochmals und überprüfen Sie, ob es
keinen auf de Hand liegenden Grund gibt,
ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der
Überprüfung des Geräts heraus, dass kein
Geräteschaden vorliegt, könnte dem
Kunden eine Untersuchungspauschale
berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der
Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese
Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann
eventuell angepasst werden gemäß
der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
indemnización eventual para falta de
ganancias;
- partes o accesorios que deban ser
reemplazados regularmente, como por
ejemplo baterías, lámparas, partes de
goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio,
daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia ,
descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso
anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial,
profesional o colectivo del aparato (el
período de garantía se reducirá a 6 meses
con uso profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o
un uso ajeno al que est está previsto el
producto inicialmente como está descrito
Condiciones generales referentes a la en el manual del usuario ;
garantía sobre productos de venta al
- daños causados por una protección
insuficiente al transportar el aparato.
público (para la Unión Europea):
- daños causados por reparaciones o
• Todos los productos de venta al público
modificaciones efectuadas por una tercera
tienen un período de garantía de 24
persona sin la autorización explicita de SA
meses contra errores de producción o
errores en materiales desde la adquisición Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a
original;
Velleman® si el aparato ya no está
• Si la queja está fundada y si la
cubierto por la garantía.
reparación o la sustitución de un artículo
• Cualquier reparación se efectuará por el
es imposible, o si los gastos son
lugar de compra. Devuelva el aparato con
desproporcionados, Velleman® autoriza
la factura de compra original y
reemplazar el artículo por un artículo
transpórtelo en un embalaje sólido
equivalente o reembolsar la totalidad o
(preferentemente el embalaje original).
una parte del precio de compra. En este
caso, recibirá un artículo de recambio o el Incluya también una buena descripción del
reembolso completo del precio de compra defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y
al descubrir un defecto hasta un año
controle los cables, las pilas, etc. antes de
después de la compra y la entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían
compra o la sustitución de un 50% del
correr a cargo del cliente;
precio de compra al descubrir un defecto
• Los gastos de transporte correrán a
después de 1 a 2 años.
carga del cliente para una reparación
• Por consiguiente, están excluidos
efectuada fuera del periode de garantía.
entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o • Cualquier gesto comercial no disminuye
estos derechos.
indirectamente al aparato y su contenido
La lista previamente mencionada
después de la entrega (p.ej. por
puede ser adaptada según el tipo de
oxidación, choques, caída,...) y causados
artículo (véase el manual del usuario
por el aparato, al igual que el contenido
del artículo en cuestión)
(p.ej. pérdida de datos) y una
Garantía de servicio y calidad
Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de
más de 35 años en el mundo de la
electrónica con una distribución en más de
85 países.
Todos nuestros productos responden a
normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE.
Para garantizar la calidad, sometimos
nuestros productos regularmente a
controles de calidad adicionales, tanto por
nuestro propio servicio de calidad como
por un servicio de calidad externo. En el
caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible apelar a nuestra
garantía (véase las condiciones de
garantía).
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising