R EN CDM-7874R CDM-7872R CDM-7871R CDE-7860R DE FM/MW/LW/RDS CD Receiver • OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. • BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes. FR • MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. • ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura. ES • ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning. IT ALPINE ELECTRONICS, INC. Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-8501, Japan Tel.: (03) 3494-1101 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham, Ontario L3R 9Z6, Canada Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) Meiyi Printing Factory, Dalian, China No. 28 Chang Qing Street, Xi Gang District, Dalian, China ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, Victoria 3173, Australia Tel.: (03) 9769-0000 ALPINE ELECTRONICS GmbH Kreuzerkamp 7-11 40878 Ratingen, Germany Tel.: 02102-45 50 ALPINE ITALIA S.p.A. Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio MI, Italy Tel.: 02-48 47 81 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. (RCS PONTOISE B 338 101 280) 98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il B.P. 50016 F-95945, Roissy, Charles De Gaulle Cedex, France Tel.: 01-48 63 89 89 ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD. 13 Tanners Drive, Blakelands, Milton Keynes MK14 5BU, U.K. Tel.: 01908-61 15 56 ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A. Portal De Gamarra 36, Pabellón 32 01013 Vitoria (Alava)-Apdo. 133, Spain Tel.: 34-45-283588 Designed by ALPINE Japan Printed in China (Y) 68P01434K85-O SE CHM-S630 CHA-S634 CHA-1214 • CD changer for CDM-7874R/ CDM-7872R/CDM-7871R • CD-Wechsler für CDM-7874R/ CDM-7872R/CDM-7871R • Changeur CD pour CDM-7874R/ CDM-7872R/CDM-7871R • Cambiador de CD para CDM-7874R/CDM-7872R/CDM-7871R • Cambia CD per CDM-7874R/ CDM-7872R/CDM-7871R • CD-växlare för CDM-7874R/ CDM-7872R/CDM-7871R Alpine CD Changers Give You More! More musical selections, more versatility, more convenience. The CHA-S634 is a high-performance 6-disc changer with a new M DAC, CD-R/RW PLAY BACK, MP3 PLAY BACK and CD TEXT. The CHA-1214 Ai-NET model holds 12 discs, and the CHM-S630 M-Bus model is a super-compact 6-disc changer with a CD-R/RW PLAY BACK. NOTE The CHA-S634 model can be connected to the M-Bus model Head Unit using the optional M-Bus/Ai-NET compatible cable. (KCA-130B) Von Alpine CD-Wechslern haben Sie mehr! Mehr Musikauswahl, mehr Vielseitigkeit, mehr Komfort. Der CHA-S634 ist ein Hochleistungs-Wechsler für 6 CDs mit dem neuen M-DAC, mit CD-R/RW- und MP3-Wiedergabefunktion und mit CD-TEXT. Der CHA-1214 ist ein Ai-NET-Modell für 12 CDs. Der M-Bus-kompatible CHM-S630 ist ein superkompakter Wechsler für 6 CDs mit CD-R/RW-Wiedergabefunktion. HINWEIS Das Modell CHA-S634 kann mit einem M-Bus-/Ai-NET-kompatiblen Kabel (KCA-130B) an das zusätzlich erhältliche M-Bus-Hauptgerät angeschlossen werden. Changeurs de CD Alpine : vous avez le choix! Plus de sélections musicales, plus de souplesse, plus de confort. Le modèle CHA-S634 est un changeur 6 disques ultra performant équipé des nouvelles fonctions M DAC, CD-R/RW PLAY BACK, MP3 PLAY BACK et CD TEXT. Le modèle CHA-1214 Ai-NET contient 12 disques. Le modèle CHM-S630 M-Bus est un changeur 6 disques super compact doté de la fonction CD-R/RW PLAY BACK. REMARQUE Le modèle CHA-S634 peut être raccordé à l’appareil principal du modèle M-Bus en option à l’aide du câble compatible M-Bus/Ai-NET (KCA-130B). ¡Los cambiadores Alpine de CD le ofrecen más! Más selecciones musicales, más versatilidad y más ventajas. CHA-S634 es un cambiador de seis discos de alto rendimiento con nuevo M DAC, CD-R/RW PLAY BACK, MP3 PLAY BACK y CD TEXT. El modelo CHA-1214 Ai-NET alberga 12 discos y el modelo CHM-S630 M-Bus es un cambiador de seis discos de tamaño reducido con un CD-R/RW PLAY BACK. NOTA El modelo CHA-S634 se puede conectar a la unidad principal del modelo opcional M-Bus utilizando el cable compatible M-Bus/Ai-NET. (KCA-130B) I caricatori CD Alpine danno di più! Più scelta, più versatilità, più comodità. Il modello CHA-S634 è un caricatore a 6 dischi ad elevate prestazioni dotato di un nuovo M DAC, CD-R/RW PLAY BACK, MP3 PLAY BACK e CD TEXT. Il modello CHA-1214 Ai-NET è in grado di contenere 12 dischi, il modello CHM-S630 M-Bus è un caricatore a 6 dischi ultra compatto dotato di un CD-R/RW PLAY BACK. NOTA Il modello CHA-S634 può essere collegato all’unità principale modello M-Bus mediante il cavo M-Bus/Ai-NET compatibile (KCA-130B). Alpines CD-växlare ger mer! Fler musikval, mer variation, större bekvämlighet. CHA-S634 är en växlare för 6 skivor med mycket höga prestanda och en ny M D/A-omvandlare samt uppspelning av CD-R/RW, MP3 och CD TEXT. CHA-1214 Ai-NET rymmer 12 skivor. CHM-S630 M-Bus är en mycket kompakt växlare med kapaciteten 6 skivor med uppspelning av CD-R/RW PLAY BACK. OBS! CHA-S634 kan inte anslutas till M-Bus Huvudenhet (tillval) med en M-Bus/Ai-NET-kompatibel kabel. (KCA-130B) ENGLISH Contents Operating Instructions WARNING WARNING .................................................. 2 CAUTION ................................................... 2 PRECAUTIONS ......................................... 2 Basic Operations Detaching the Front Panel .................................. 4 Attaching the Front Panel .................................. 4 Initial System Start-Up ...................................... 4 Turning Power On and Off ................................ 5 Adjusting Volume/Balance (Between Left and Right)/Fader (Between Front and Rear) .............................. 5 Turning Loudness On/Off .................................. 5 Audio Mute Function ......................................... 5 Setting the Bass Control .................................... 6 Setting the Treble Control .................................. 6 Radio Operations Manual Tuning ................................................... 7 Automatic Seek Tuning ..................................... 7 Manual Storing of Station Presets ..................... 8 Automatic Memory of Station Presets ............... 8 Tuning to Preset Stations ................................... 8 RDS Operations Setting RDS Reception Mode and Receiving RDS Stations .................................................. 9 Recalling Preset RDS Stations ........................... 9 Receiving RDS Regional (Local) Stations ...... 10 Receiving Traffic Information .......................... 10 PTY (Programme Type) Tuning ...................... 10 Receiving Traffic Information While Playing CD or Radio .................................................. 11 Priority News ................................................... 11 CD Player Operation Inserting/Ejecting Disc .................................... 12 Normal Play and Pause .................................... 13 Music Sensor (Skip) ......................................... 13 Fast Forward and Backward ............................ 13 Repeat Play ...................................................... 13 M.I.X. (Random Play) ..................................... 13 Scanning Programmes ..................................... 14 Controlling CD Changer (Optional) (CDM-7874R/CDM-7872R/CDM-7871R only) .............................................................. 14 SETUP Operation Subwoofer On and Off ..................................... 15 Adjusting Source Signal Levels ....................... 15 Changing Audio Level Display Pattern ........... 15 Setting the AUX Mode (CDM-7874R/CDM-7872R/CDM-7871R only) .............................................................. 16 Switching the Tuner Mode ............................... 16 Information In Case of Difficulty ........................................ 17 Specifications ................................................... 19 Installation and Connections Precautions ....................................................... 20 Installation ....................................................... 21 Connection ....................................................... 22 1-EN WARNING WARNING This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in serious injury or death. DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VEHICLE. Any function that requires your prolonged attention should only be performed after coming to a complete stop. Always stop the vehicle in a safe location before performing these functions. Failure to do so may result in an accident. KEEP THE VOLUME AT A LEVEL WHERE YOU CAN STILL HEAR OUTSIDE NOISE WHILE DRIVING. Failure to do so may result in an accident. DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. Doing so may result in an accident, fire or electric shock. USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND. (Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may result in fire, etc. KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BATTERIES OUT OF THE REACH OF CHILDREN. Swallowing them may result in serious injury. If swallowed, consult a physician immediately. USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING FUSES. Failure to do so may result in fire or electric shock. DO NOT BLOCK VENTS OR RADIATOR PANELS. Doing so may cause heat to build up inside and may result in fire. USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS. Use for other than its designed application may result in fire, electric shock or other injury. DO NOT PLACE HANDS, FINGERS OR FOREIGN OBJECTS IN INSERTION SLOTS OR GAPS. Doing so may result in personal injury or damage to the product. 2-EN CAUTION This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in injury or material property damage. HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Centre for repairing. PRECAUTIONS Temperature Be sure the temperature inside the vehicle is between +60°C (+140°F) and –10°C (+14°F) before turning your unit on. Moisture Condensation You may notice the CD playback sound wavering due to condensation. If this happens, remove the disc from the player and wait about an hour for the moisture to evaporate. Damaged Disc Do not attempt to play cracked, warped, or damaged discs. Playing a bad disc could severely damage the playback mechanism. Maintenance If you have problems, do not attempt to repair the unit yourself. Return it to your Alpine dealer or the nearest Alpine Service Station for servicing. Never Attempt the Following Installation Location Do not grip or pull out the disc while it is being pulled back into the player by the automatic reloading mechanism. Do not attempt to insert a disc into the unit when the unit power is off. Make sure the CDM-7874R/CDM-7872R/CDM-7871R/ CDE-7860R will not be installed in a location subjected to: • • • • Direct sun and heat High humidity and water Excessive dust Excessive vibrations Handling the Detachable Front Panel • Do not expose to rain or water. • Do not drop or apply shock. Inserting Discs Your player accepts only one disc at a time for playback. Do not attempt to load more than one disc. Make sure the label side is facing up when you insert the disc. Your player will automatically eject any disc that is inserted incorrectly. If the player continues to eject a correctly inserted disc, push the Reset switch with a pointed object such as a ballpoint pen. Playing a disc while driving on a very bumpy road may result in skips, but this will not scratch the disc or damage the player. Correct Handling Do not drop the disc while handling. Hold the disc by its edge so that no fingerprints are left on the surface. Do not affix tape, paper, or gummed labels to the disc. Do not write on the disc. CORRECT ES INCORRECT New Discs As a protective measure to prevent the CD from jamming, the CD player will automatically eject discs with irregular surfaces or inserted incorrectly. When a new disc is inserted into the player and ejected after initial loading, using your finger, feel around the inside of the centre hole and outside edge of the disc. If you feel any small bumps or irregularities, this could inhibit proper loading of the disc. To remove the bumps, rub the inside edge of the hole and outside edge of the disc with a ballpoint pen or other such instrument, then insert the disc again. Centre Hole Centre Hole Bumps New Disc FR CORRECT DE Disc Cleaning Fingerprints, dust, or soil on the surface of the disc could cause the CD player to skip. For routine cleaning, wipe the playing surface with a clean, soft cloth from the centre of the disc to the outer edge. If the surface is heavily soiled, dampen a clean, soft cloth in a solution of mild neutral detergent before cleaning the disc. IT Outside (Bumps) Irregular Shaped Discs Be sure to use round shape discs only for this unit and never use any special shape discs. Use of special shape discs may cause damage to the mechanism. Disc Accessories There are various accessories available on the market for protecting the disc surface and improving sound quality. However, most of them will influence the thickness and/or diameter of the disc. Using such accessories can cause the disc to be out of standard specifications and may create operational problems. We recommend not using these accessories on discs played in Alpine CD players. Transparent Sheet Disc Stabilizer 3-EN SE Basic Operations MODE / LOUD (Rotary encoder) (CDM-7874R only) POWER POWER 2 MODE / LOUD (CDM-7874R) MUTE 1 Detaching the Front Panel 1 2 3 Press and hold the POWER button for at least 3 seconds to turn off the power. Press the (Release) button at lower left corner until the front panel pops out. Grasp the left side of the front panel and pull it out. MUTE (CDM-7872R) (CDM-7871R) (CDE-7860R) • Controllable With Remote Control (CDM-7874R/CDM-7872R/CDM-7871R only) This unit can be controlled with an optional Alpine remote control. For details, consult your Alpine dealer. Point the optional remote control transmitter at the remote control sensor. Remote control sensor NOTES • The front panel may become hot in normal usage (especially the connector terminals), this is not a malfunction. • To protect the front panel, place it in the supplied carrying case. Attaching the Front Panel 1 2 First, insert the right side of the front panel into the main unit. Align the groove on the front panel with the projection on the main unit. Push the left side of the front panel until it locks firmly into the main unit. 2 1 1 NOTE Before attaching the front panel, make sure that there is no dirt or dust on the connector terminals and no foreign object between the front panel and the main unit. 4-EN • Connectable to Remote Control Interface Box (CDM-7874R/CDM-7872R/CDM-7871R only) You can operate this unit from the vehicle's control unit when an Alpine Remote Control Interface Box (optional) is connected. For details, contact your Alpine dealer. Initial System Start-Up 1 Immediately after installing or applying power to the unit, it should be initialized. To do this, first, remove the detachable front panel. Behind the front panel, to the right of the connector, there is a small hole. Using a pencil or other pointed object, press the Reset switch mounted behind this hole to complete the initialization procedure. 1 Reset switch Turning Power On and Off 1 Press the POWER button to turn on the unit. NOTE The unit can be turned on by pressing any other button except the eject c button. The volume level gradually increases to the previous level you were listening to before the unit was turned off. Press and hold the POWER button again for at least 3 seconds. NOTE The very first time the power is turned on, the volume will start from level 12, and the LOUD function will be on in the tuner mode. Adjusting Volume/Balance (Between Left and Right)/Fader (Between Front and Rear) 1 Press the MODE button repeatedly to choose the desired mode. Each press changes the modes as follows: Turning Loudness On/Off Loudness introduces a special low- and highfrequency emphasis at low listening levels. This compensates for the ear's decreased sensitivity to bass and treble sound. 1 Press and hold the LOUD button for at least 2 seconds to activate or deactivate the loudness mode. The display shows "LOUD ON" when the loudness mode is activated. Audio Mute Function FR Activating this function will instantly lower the volume level by 20 dB. 1 Press the MUTE button fto activate the MUTE mode. The audio level will decrease by about 20 dB. Pressing the MUTE button again will bring the audio back to its previous level. ES → VOL → SUB-W* → BAL → FAD Volume: 0 ~ 35 Balance: L15 ~ R15 Fader: R15 ~ F15 Subwoofer: 0 ~ +15 DE NOTES • If the Rotary encoder (CDM-7874R only) is not rotated or the 5 or 6 button (CDM-7872R/CDM7871R/CDE-7860R only) is not pressed in 5 seconds after selecting the BALANCE and FADER modes, the unit automatically sets in the VOLUME mode. • *When the subwoofer is set to ON, the level of the subwoofer can be adjusted. 2 Rotate the Rotary encoder (CDM-7874R only) or press the 5 and 6 buttons (CDM-7872R/CDM7871R/CDE-7860R only) until the desired sound is obtained in each mode. IT SE 5-EN Basic Operation g DN BAND BASS C. Rotary encoder (CDM-7874R only) TREBLE C. f UP You can change the Bass Frequency emphasis to create your own tonal preference. Press the BASS C. button to turn on the Bass setting mode. 2-1 Setting the Bass frequency: Press the g DN or f UP button to select the desired Bass centre frequency. 60Hz ↔ 80Hz ↔ 100Hz ↔ 200Hz Emphasizes the displayed Bass frequency ranges. 2-2 Setting the Bass Band Width (Q-Factor): Press the BAND button to select the desired Bass Band Width. → WIDE1 → WIDE2→ WIDE3 → WIDE4 (Wide)← ........................... →(Narrow) Changes the displayed frequency's band width to narrow or wide. 2-3 Setting the Bass Level: Rotate the Rotary encoder (CDM-7874R only) or press the 5 or 6 button (CDM-7872R/CDM7871R/CDE-7860R only) to select the desired Bass Level (-7~+7). You can emphasize or weaken the bass frequency. NOTES • If no buttons are pressed within 5 seconds, the Bass control setting will be turned off automatically. • The settings of the Bass Level will be individually memorized for each source (FM, MW (LW) and CD) until the setting is changed. Once you set Bass frequency and Bass Band Width for one of sources (FM, MW (LW) and CD), this setting becomes effective for all those sources. 6-EN f UP 2 BAND (CDM-7874R) Setting the Bass Control 1 g DN BASS C. TREBLE C. 1 (CDM-7872R) (CDM-7871R) (CDE-7860R) Setting the Treble Control You can change the Treble Frequency emphasis to create your own tonal preference. 1 Press the TREBLE C. button to turn on the Treble setting mode. 2-1 Setting Treble frequency: Press g DN or f UP button to select the desired Treble centre frequency. 10kHz ↔ 12.5kHz ↔ 15kHz ↔ 17.5kHz Emphasizes the displayed Treble frequency ranges. 2-2 Setting Treble Level: Rotate the Rotary encoder (CDM-7874R only) or press the 5 or 6 button (CDM-7872R/CDM7871R/CDE-7860R only) to select the desired Treble Level (-7~+7). You can emphasize the treble frequency. NOTES • If no buttons are pressed within 5 seconds, the Treble control setting will be turned off automatically. • The settings of the Treble Level will be individually memorized for each source (FM, MW (LW) and CD) until the setting is changed. Once you set Treble frequency for one of sources (FM, MW (LW) and CD), this setting becomes effective for all those sources. Radio Operations TUNE BAND SOURCE g DN f UP Manual Tuning Automatic Seek Tuning 1 1 2 Press the SOURCE button to select the radio mode. Press the BAND button repeatedly until the desired radio band is displayed. Each press changes the band: 2 → F1(FM1) → F2(FM2) → MW → LW 3 Press the TUNE button repeatedly until "DX SEEK" and "SEEK" disappear from the display. 3 Press the g DN or f UP button to move downward or upward one step respectively until the desired station frequency is displayed. NOTE The ST indicator appears on the display when a Stereo FM station is tuned in. Press the BAND button repeatedly until the desired radio band is displayed. Each press changes the band: → F1(FM1) → F2(FM2) → MW → LW NOTE The initial mode is DX SEEK. 4 Press the SOURCE button to select the radio mode. 4 Press the TUNE button to illuminate the DX and SEEK indicators in the display. The SEEK indicator illuminates. With the DX mode activated, both strong and weak stations will be tuned in the Auto-Seek operation. Press again to return to the local mode. The DX indicator will turn off and the SEEK indicator will illuminate for a few seconds. Now, only strong stations will be tuned. Press the g DN or f UP button to automatically seek a station downward or upward respectively. The unit will stop at the next station it finds. Press the same button again to seek the next station. 7-EN Radio Operations A. ME BAND F Manual Storing of Station Presets 1 2 3 Select the radio band and tune in a desired radio station you wish to store in the preset memory. Press the F button so that the "FUNC" indicator light goes out. Press and hold the Preset buttons (1 through 6) that you want to store the station on for at least 2 seconds. The selected station is stored. The display shows the band, preset No. with a triangle (9) and station frequency memorized. Preset buttons (1 through 6) Automatic Memory of Station Presets 1 Press the BAND button repeatedly until the desired radio band is displayed. Each press changes the band: → F1(FM1) → F2(FM2) → MW → LW 2 Repeat the procedure to store up to 5 other stations onto the same band. To use this procedure for other bands, simply select the band desired and repeat the procedure. A total of 24 stations can be stored in the preset memory (6 stations for each band; FM1, FM2, MW and LW). Press and hold the A.ME button for at least 2 seconds. The tuner will automatically seek and store 6 strong stations in the selected band in order of signal strength. The frequency on the display continues to change while the automatic memory is in progress. When the automatic memory has been completed, the tuner goes to the station stored in the preset location No. 1. NOTE If you store a station in a preset memory which already has a station, the current station will be cleared and replaced with the new station. NOTE If no stations are stored, the tuner will return to the original station you were listening to before the auto memory procedure began. Tuning to Preset Stations 1 Press the BAND button repeatedly until the desired band is displayed. Each press changes the band: → F1(FM1) → F2(FM2) → MW → LW 2 8-EN Press the F button so that the "FUNC" indicator light goes out. Then press the station preset button that has your desired radio station in memory. The display shows the band, preset number with a triangle and frequency of the station selected. RDS Operations g DN f UP AF F Setting RDS Reception Mode and Receiving RDS Stations The RDS (Radio Data System) is a radio information system using the 57 kHz subcarrier of regular FM broadcast. The RDS allows you to receive a variety of information such as traffic information, station names, and to automatically re-tune to a stronger transmitter that is broadcasting the same programme. 1 2 3 5 1 2 3 4 Press the F button so that the "FUNC" indicator lights up. Press the AF button to activate the RDS mode. Press the g DN or f UP button to tune in the desired RDS station. NOTE When the BAND button is pressed and held for more than 2 seconds while a station name is displayed, the display shows the station frequency for 5 seconds. 4 Recalling Preset RDS Stations Press the AF button again to deactivate the RDS mode. Press the F button to activate the normal mode. The "FUNC" indicator light goes out. Tips The RDS digital data includes the followings: PI Programme Identification PS Programme Service Name AF List of Alternative Frequencies TP Traffic Programme TA Traffic Announcement PTY Programme Type EON Enhanced Other Networks 5 Press the F button so that the "FUNC" indicator lights up. Press the AF button to activate the RDS mode. Press the F button to activate the normal mode. The "FUNC" indicator light goes out. Make sure that the "FUNC" indicator light goes out, then press the preset button in which your desired RDS station is preset. If the preset station's signal is weak, the unit automatically searches and tunes to a stronger station in the AF (Alternative Frequencies) list. If the preset station and the stations in the AF list cannot be received: Press the same preset button again within 5 seconds to have the unit search for a station in the PI (Programme Identification) list. If there are still no stations receivable in the area, the unit displays the frequency of the preset station and the preset indicator disappears. If the signal level of the Regional (Local) station being tuned becomes too weak to receive, press the same preset button to tune in a Regional station in other district. NOTE For presetting the RDS stations, refer to the Radio Operation section. The RDS stations can be preset in the F1 and F2 bands only. 9-EN RDS Operations BAND T.INFO g DN f UP SETUP/F NEWS NOTES • If the traffic information broadcast signal falls below a certain level, the unit remains in the receiving mode for 1 minute. If the signal remains below a certain level for over 1 minute, the "T.INFO" indicator blinks. • If you do not want to listen to the traffic information being received, lightly press the T.INFO button to skip that traffic information message. The T. INFO mode will remain in the ON position to receive the next traffic information message. • If the volume level is changed while receiving traffic information, the changed volume level will be memorized. When traffic information is received next time, the volume level will be automatically adjusted to the level memorized. Receiving RDS Regional (Local) Stations 1 2 3 4 Press and hold the SETUP button for at least 3 seconds to activate the setting mode. Press the g DN or f UP button to select the REG mode. Press the BAND button to turn on or off the REG (Regional) mode. In the REG OFF mode, the unit automatically keeps receiving the related local RDS station. Press the SETUP button to deactivate the setting mode. Receiving Traffic Information 1 2 Press the T.INFO button repeatedly until the T.INFO indicator appears in the display. PTY (Programme Type) Tuning 1 2 Press the g DN or f UP button to select your desired traffic information station. When a traffic information station is tuned in, the TP indicator lights up. Traffic information is heard only when it is being broadcast. If traffic information is not being broadcast, the unit is set in the standby mode. When a traffic information broadcast begins, the unit automatically receives it and the display shows "TRF-INFO" for a few seconds and returns to the PS display. When the traffic information broadcast is over, the unit will automatically set in the standby mode. 10-EN PTY Press the F button so that the "FUNC" indicator lights up. Press the PTY button to activate the PTY mode, while the unit is in Radio (FM receiving) mode. The Programme Type of the station being currently received will be displayed for 5 seconds. • If there is no receivable PTY broadcast, "NO PTY" will be displayed for 5 seconds. • If no RDS station can be received, the display shows "NO PTY." NOTE If no button is pressed within 5 seconds after pressing the PTY button, the PTY mode will be automatically cancelled. 3 Press the g DN and f UP buttons within 5 seconds after activating the PTY mode to choose the desired programme type while the PTY (programme type) is being displayed. Each press scrolls the programme type by one. LIGHT M ← CLASSICS → OTHER M 4 Press the PTY button within 5 seconds after selecting the programme type to start searching for a station in the selected programme type. The chosen programme type indicator blinks during searching and lights when a station is found. If no PTY station is found, "NO PTY" will be displayed for 2 seconds. 5 Press the F button to activate the normal mode. The "FUNC" indicator light goes out. Receiving Traffic Information While Playing CD or Radio 1 2 Press the T.INFO button repeatedly until the T.INFO indicator appears in the display. Press the g DN and f UP buttons to select a traffic information station if necessary. • When a traffic information broadcast starts, the unit automatically mutes the CD player/ changer or the regular FM broadcast. • When the traffic information broadcast finishes, the unit automatically returns to the original source play before the traffic information broadcast began. When traffic information stations cannot be received: In the tuner mode: When the TP signal can no longer be received for over 1 minute, the "T.INFO" indicator blinks. In the CD mode: When the TP signal can no longer be received, the traffic information station of another frequency will be selected automatically. Priority News This function allows you to preset to give priority to the News programme. You will never miss the News programme as the unit automatically gives priority to the News programme whenever it begins broadcasting, and interrupts the programme you are currently listening. This feature is functional when your unit is set to a mode other than the LW and MW modes. 1 2 Press the F button so that the "FUNC" indicator lights up while the unit is in Radio (FM receiving) mode. Press the NEWS button to activate the PRIORITY NEWS mode. "NEWS" lights up in the display. • To disable the PRIORITY NEWS function, press the NEWS button. NOTE In the PRIORITY NEWS function, unlike in the T.INFO function, the volume does not increase automatically. 3 Press the F button to activate the normal mode, while the unit is in Radio (FM receiving) mode. The "FUNC" indicator light goes out. NOTE The receiver is equipped with the EON (Enhanced Other Networks) function in order to keep track of additional alternate frequencies to the AF list. The EON indicator appears while an RDS EON station is being received. If the station being received does not broadcast the traffic information, the receiver automatically tunes in the related station that broadcasts the traffic information when it occurs. 3 Press the T.INFO button to deactivate the Traffic Information mode. The "T.INFO" indicator disappears. 11-EN CD Player Operation SOURCE -/J c g DN f UP M.I.X. Inserting/Ejecting Disc 1 Insert a CD half way into the slot with the label side facing up. The player automatically draws the disc into the disc compartment. The Disc indicator appears to show that a disc is loaded. REPEAT About the usable discs. We recommend using only compact discs containing the marks shown below. You can play CD-Rs (CD-Recordable)/CD-RWs (CDReWritable) for audio use on this unit. You can not also play CD-Rs/CD-RWs containing MP3 formatted audio files. • Some of the following CDs may not play on this unit: Flawed CDs, CDs with fingerprints, CDs exposed to extreme temperatures or sunlight (e.g., left in the car or this unit), CDs recorded under unstable conditions, CDs not designed for audio use, CDs on which a recording failed a re-recording was attempted. NOTE Three-inch (8cm) CD's can be used. 2 Press the c button when you want to eject the CD. NOTES • If the CD is not removed for several seconds after it has been ejected, the player automatically draws the CD into the compartment to protect the CD. • Do not insert or remove a CD when loading or ejecting a CD, as malfunction may result. On handling Compact Discs (CD/CD-R/ CD-RW) • Do not touch the surface. • Do not expose the disc to direct sunlight. • Do not affix stickers or labels and do not write on the surface. • Clean the disc when it is dusty. • Make sure that there are no bumps around thedisc. • Do not use commercially available disc accessories. Do not leave the disc in the car or the unit for a long time. Never expose the disc to direct sunlight. Heat and humidity may damage the CD and you may not be able to play it again. 12-EN Normal Play and Pause Repeat Play 1 1 Insert a CD. The CD player begins playback from the first track on the disc. Press the REPEAT button to play back repeatedly the track being played. The RPT indicator appears and the track will be played repeatedly. Press the REPEAT button again to deactivate the repeat play. NOTES • If a CD Changer is connected and the RPT ALL mode is selected, the unit repeatedly plays back all tracks on the disc selected (CDM-7874R/CDM7872R/CDM-7871R only). → RPT → RPT ALL → (OFF) The display shows the track number and elapsed time of the track being played. When the last track is played back the player returns to the first track. 2 3 Press the -/J button to temporarily stop CD playback. To resume playback, press the -/J button again. Music Sensor (Skip) 1 • In case a 6-disc CD changer is connected (CDM7874R/CDM-7872R/CDM-7871R only): Press the F button so that the "FUNC" indicator lights up, then go to step 1. Press the F button to return to the normal mode. The "FUNC" indicator light goes out. If a disc is already loaded in the CD player, press the SOURCE button to select the CD mode. Momentarily press the g DN button once during CD play to return to the beginning of the current track. If you wish to access a track further back, repeatedly press until you reach the desired track. Press the f UP button once to advance to the beginning of the next track. If you wish to access a track further ahead, press repeatedly until the desired track is reached. NOTE The music sensor feature is functional in the play or pause mode. M.I.X. (Random Play) 1 Press the M.I.X. button in the play or pause mode. The M.I.X. indicator will illuminate and the tracks on the disc will be played back in a random sequence. To cancel M.I.X. play, press the M.I.X. button again. NOTE In case a 6-disc CD changer is connected (CDM7874R/CDM-7872R/CDM-7871R only): Press the F button so that the "FUNC" indicator lights up, then go to step 1. Press the F button to return to the normal mode. The "FUNC" indicator light goes out. Fast Forward and Backward 1 Press and hold the g DN or f UP button to quickly move backward or forward until you reach the desired section of the track. 13-EN CD Player Operation SOURCE -/J Preset Scanning Programmes 1 Press the SCAN button to activate the Scan mode. The first 10 seconds of each track will be played back in succession. To stop scanning, press the SCAN button to deactivate the Scan mode. NOTE In case a 6-disc CD changer is connected (CDM7874R/CDM-7872R/CDM-7871R only): Press the F button so that the "FUNC" indicator lights up, then go to step 1. Press the F button to return to the normal mode. The "FUNC" indicator light goes out. SCAN Controlling CD Changer (Optional) (CDM-7874R/CDM-7872R/CDM7871R only) If an optional Alpine 6-disc CD Changer is connected to the 8-pin DIN connector (M-Bus) of the CDM-7874R/CDM-7872R/CDM-7871R, you can control the CD Changer using the CDM7874R/CDM-7872R/CDM-7871R. NOTE The CD controls on the CDM-7874R/CDM-7872R/ CDM-7871R for the CD Changer operation are functional only when the CD Changer is interconnected with the CDM-7874R/CDM-7872R/CDM-7871R. 1 Press the SOURCE button to activate the CD Changer. The display shows "changer", the disc number and track number. NOTE To start play or pause play, press the :/J button. 2 Make sure that the "FUNC" indicator light goes out, then press the Preset buttons to select the desired disc loaded in the CD Changer. NOTES • After selecting the desired disc, you can operate in the same way as for the CD player. For details, please see the CD Operation section. • If the "FUNC" indicator is illuminated the Disc Select buttons become nonfunctional. 14-EN SETUP Operation BAND g DN f UP SETUP Subwoofer On and Off 1 2 3 4 Press and hold the SETUP button for at least 3 seconds. Press the g DN or f UP button to select the SUB-W mode. Press the BAND button to select Subwoofer ON or OFF. Changing Audio Level Display Pattern 1 2 3 After setting is completed, press the SETUP button to return to normal mode. DISP2: Lights the mode and value bars to show the settings in the Bass engine display. Example settings: Bass center frequency: 100 Hz Bass band width: WIDE1 Bass level: - 6 4 NOTE The last mode set will remain in effect. The mode and value bars light and show the Bass engine settings. Press and hold the SETUP button for at least 3 seconds. DISP OFF: Turns off the light in Bass engine display. If you set DISP OFF, the Volume indicator, Audio Level indicator, and Bass engine displays are not lit at all times. Press the g DN or f UP button to select the FM LV (FM LEVEL) mode. Press the BAND button to select the FM signal level HI (High) or LO (Low) to make the signal levels between the FM band and CD player closer. → DISP2 → DISP OFF Volume indicator If the difference in volume level between the CD player and FM radio is too great, adjust the FM signal level as follows. 3 Press BAND button to switch the display pattern. DISP1: Lights the Volume indicator. Adjusting Source Signal Levels 2 Press g DN or f UP button to select the DISP mode. → DISP1 NOTES • Initial mode is "Subwoofer ON." • Set to "Subwoofer OFF" unless the subwoofer is used. • When the subwoofer is turned on, the subwoofer output level can be adjusted. For more details, refer to the Adjusting Volume/Balance/Fader. 1 Press the SETUP button for at least 3 seconds. 4 Press the SETUP button to return to normal mode. Press the SETUP button to return to normal mode. 15-EN SETUP Operation SOURCE BAND g DN f UP SETUP Setting the AUX Mode (CDM-7874R/CDM-7872R/CDM7871R only) You can input TV/video sound by connecting an optional "M-Bus V-Link" (M-Bus/RCA interface cable KCM-122B) to this component. 1 2 3 4 5 Switching the Tuner Mode The CDM-7874R/CDM-7872R/CDM-7871R/CDE7860R incorporates the MAX TUNE Pro for the highest quality tuner audio. Moreover, you can choose between 3 settings to suit your own personal sound preferences usage. 1 Press and hold the SETUP button for at least 3 seconds. Press the g DN or f UP button to select the AUX mode. 2 3 Press the BAND button to toggle the mode between AUX ON and AUX OFF. Press the BAND button to switch the TUNER mode. → NORMAL → STABLE NORMAL: Standard setting HI-FI: Sound quality priority setting STABLE: Noiseless priority setting To adjust the volume, etc., first press the SOURCE button and select the AUX mode, then make the necessary adjustment. NOTES • The initial setting at the factory is "NORMAL." • If you find the sound is very noisy while listening to the tuner in the HI-FI mode, we recommend you change to the NORMAL mode. → TUNER → CD → AUX 16-EN Press the g DN or f UP button to select NORMAL. → HI-FI Press the SETUP button to return to normal mode. NOTE When AUX ON is selected, a CD Changer cannot be used. Press and hold the SETUP button for at least 3 seconds. 4 When the setting is completed, press the SETUP button to return to the normal mode. Information In Case of Difficulty If you encounter a problem, please turn the power off, then on again. If the unit is still not functioning normally, please review the items in the following checklist. This guide will help you isolate the problem if the unit is at fault. Otherwise, make sure the rest of your system is properly connected or consult your authorized Alpine dealer. Basic No function or display. • Vehicle's ignition is off. - If connected following instructions, the unit will not operate with the vehicle's ignition off. • Improper power lead connections. - Check power lead connections. • Blown fuse. - Check the fuse on the battery lead of the unit; replace with the proper value if necessary. • Internal micro-computer malfunctioned due to interference noise etc. - Press the Reset switch with a ballpoint pen or other pointed article. Radio Unable to receive stations. • No antenna or open connection in cable. - Make sure the antenna is properly connected; replace the antenna or cable if necessary. Unable to tune stations in the seek mode. • You are in a weak signal area. - Make sure the tuner is in the DX mode. • If the area you are in is a primary signal area, the antenna may not be grounded and connected properly. - Check your antenna connections; make sure the antenna is properly grounded at its mounting location. • The antenna may not be the proper length. - Make sure the antenna is fully extended; if broken, replace the antenna with a new one. Broadcast is noisy. • The antenna is not the proper length. - Extend the antenna fully; replace it if it is broken. • The antenna is poorly grounded. - Make sure the antenna is grounded properly at its mounting location. CD CD Player/Changer (CDM-7874R/CDM-7872R/ CDM-7871R only) not functioning. • Out of operating temperature range +50˚C (+120˚F) for CD. - Allow the vehicle's interior (or trunk) temperature to cool. CD playback sound is wavering. • Moisture condensation in the CD Module. - Allow enough time for the condensation to evaporate (about 1 hour). CD insertion not possible. • The CD is already in the CD player. - Eject the CD and remove it. • The CD is being improperly inserted. - Make sure the CD is being inserted following instructions in the CD Player Operation section. Unable to fast forward or backward the CD. • The CD has been damaged. - Eject the CD and discard it; using a damaged CD in your unit can cause damage to the mechanism. CD playback sound skips due to vibration. • Improper mounting of the unit. - Securely re-mount the unit. • Disc is very dirty. - Clean the disc. • Disc has scratches. - Change the disc. • The pick-up lens is dirty. - Do not use a commercial available lens cleaner disc. Consult your nearest ALPINE dealer. CD playback sound skips without vibration. • Dirty or scratched disc. - Clean the disc; damaged disc should be replaced. Error displays (built-in CD player only) • Mechanical error - Press the c button. After the error indication disappears, insert the disc again. If the abovementioned solution does not solve the problem, consult your nearest ALPINE dealer. 17-EN Information Indication for CD HI TEMP • Protective circuit is activated due to high temperature. - The indicator will disappear when the temperature returns to within operation range. NO MAGZN • No magazine is loaded into the CD Changer. - Insert a magazine. NO DISC ERROR • Mechanism error. 1. Press the c button and eject the CD. If not ejecting, consult your Alpine dealer. 2. When the error indication remains after ejecting, press the c button again. If the error indication still does not turn off after pressing the c button for a few times, consult your Alpine dealer. Note When the "ERROR" is displayed: In case that the disc cannot be ejected by pressing the c button, press the Reset switch (refer to page 4) and press the c button again. If not ejecting, consult your Alpine dealer. NO DISC • No CD is inserted. - Insert a CD. Indication for CD Changer (CDM-7874R/CDM-7872R/CDM-7871R only) HI TEMP • Protective circuit is activated due to high temperature. - The indicator will disappear when the temperature returns to within operation range. ERROR - 01 • Malfunction in the CD Changer. - Consult your Alpine dealer. Press the magazine eject button and pull out the magazine. Check the indication. Insert the magazine again. If the magazine cannot be pulled out, consult your Alpine dealer. • Magazine ejection not possible. - Press the magazine eject button. If the magazine does not eject, consult your Alpine dealer. 18-EN • No indicated disc. - Choose another disc. Specifications FM TUNER SECTION Tuning Range Mono Usable Sensitivity Alternate Channel Selectivity Signal-to-Noise Ratio Stereo Separation GENERAL 87.5 – 108.0 MHz 0.7 µV 80 dB 65 dB 35 dB Power Requirement Maximum Power Output MW TUNER SECTION Tuning Range Sensitivity (IEC Standard) 531 – 1,602 kHz 25.1 µV/28 dB LW TUNER SECTION Tuning Range Sensitivity (IEC Standard) 153 – 281 kHz 31.6 µV/30 dB CD SECTION Frequency Response Wow & Flutter (% WRMS) Total Harmonic Distortion Dynamic Range Signal-to-Noise Ratio Channel Separation 5 – 20,000 Hz (±1 dB) Below measurable limits 0.008% (at 1 kHz) 95 dB (at 1 kHz) 105 dB 85 dB (at 1 kHz) Output Voltage Bass Treble Weight 14.4 V DC (11–16 V allowable) 50 W x 4 (CDM-7874R only) 45 W × 4 (CDM-7872R/ CDM-7871R/CDE-7860R only) 2 V/10k ohms ±14 dB at 60 Hz ±14 dB at 10 kHz 1.5 kg (3 lbs. 5 oz) CHASSIS SIZE Width Height Depth 178 mm (7") 50 mm (2") 155 mm (6-1/8") NOSEPIECE SIZE Width Height Depth 170 mm (6–3/4") 46 mm (1-13/16") 20 mm (25/32") PICKUP Wave Length Laser power 795 nm CLASS I Due to continuous product improvement, specifications and design are subject to change without notice. CAUTION CLASS 1 LASER PRODUCT (Bottom side of player) 19-EN Installation and Connections Before installing or connecting the unit, please read the following and pages 2 and 3 of this manual thoroughly for proper use. ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED BY A SHARP METAL EDGE. MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. Route the cables and wiring away from moving parts (like the seat rails) or sharp or pointed edges. This will prevent crimping and damage to the wiring. If wiring passes through a hole in metal, use a rubber grommet to prevent the wire's insulation from being cut by the metal edge of the hole. Failure to make the proper connections may result in fire or product damage. DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOISTURE OR DUST. USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND. Avoid installing the unit in locations with high incidence of moisture or dust. Moisture or dust that penetrates into this unit may result in product failure. Warning (Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may result in fire, etc. BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE NEGATIVE BATTERY TERMINAL. Failure to do so may result in electric shock or injury due to electrical shorts. DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES. Never cut away cable insulation to supply power to other equipment. Doing so will exceed the current carrying capacity of the wire and result in fire or electric shock. DO NOT DAMAGE PIPE OR WIRING WHEN DRILLING HOLES. When drilling holes in the chassis for installation, take precautions so as not to contact, damage or obstruct pipes, fuel lines, tanks or electrical wiring. Failure to take such precautions may result in fire. DO NOT USE BOLTS OR NUTS IN THE BRAKE OR STEERING SYSTEMS TO MAKE GROUND CONNECTIONS. Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or any other safety-related system), or tanks should NEVER be used for installations or ground connections. Using such parts could disable control of the vehicle and cause fire etc. DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH MIGHT HINDER VEHICLE OPERATION, SUCH AS THE STEERING WHEEL OR GEARSHIFT. Doing so may obstruct forward vision or hamper movement etc. and results in serious accident. Caution HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS. The wiring and installation of this unit requires special technical skill and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you purchased this product to have the work done. USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM SECURELY. Be sure to use only the specified accessory parts. Use of other than designated parts may damage this unit internally or may not securely install the unit in place. This may cause parts to become loose resulting in hazards or product failure. 20-EN Precautions • Be sure to disconnect the cable from the (–) battery post before installing your CDM-7874R/CDM-7872R/CDM7871R/CDE-7860R. This will reduce any chance of damage to the unit in case of a short-circuit. • Be sure to connect the colour coded leads according to the diagram. Incorrect connections may cause the unit to malfunction or damage to the vehicle's electrical system. • When making connections to the vehicle's electrical system, be aware of the factory installed components (e.g. on-board computer). Do not tap into these leads to provide power for this unit. When connecting the CDM-7874R/ CDM-7872R/CDM-7871R/CDE-7860R to the fuse box, make sure the fuse for the intended circuit of the CDM7874R/CDM-7872R/CDM-7871R/CDE-7860R has the appropriate amperage. Failure to do so may result in damage to the unit and/or the vehicle. When in doubt, consult your ALPINE dealer. • The CDM-7874R/CDM-7872R/CDM-7871R/CDE-7860R uses female RCA-type jacks for connection to other units (e.g. amplifier) having RCA connectors. You may need an adaptor to connect other units. If so, please contact your authorized ALPINE dealer for assistance. • Be sure to connect the speaker (–) leads to the speaker (–) terminal. Never connect left and right channel speaker cables to each other or to the vehicle body. IMPORTANT Please record the serial number of your unit in the space provided below and keep it as a permanent record. The serial number plate is located on the bottom of the unit. SERIAL NUMBER: INSTALLATION DATE: INSTALLATION TECHNICIAN: PLACE OF PURCHASE: 3 Installation 1 Rubber Cap (Included) Hex Bolt (Included) Bracket Dashboard Slide the CDM-7874R/CDM-7872R/CDM-7871R/ CDE-7860R into the dashboard. When the unit is in place, make sure the locking pins are fully seated in the down position. This can be done by pressing firmly in on the unit while pushing the locking pin down with a small screwdriver. This ensures that the unit is properly locked and will not accidentally come out from the dashboard. Install the Detachable Front Panel. Mounting sleeve (Included) No Pressure Here CDM-7874R/CDM-7872R/ CDM-7871R/CDE-7860R Lock pin No Pressure Here Remove the Detachable Front Panel (refer to page 4). Slide mounting sleeve from main unit (see Removal Procedure below). Slide the mounting sleeve into the dashboard. 2 Removal 1 Remove the detachable front panel. 2 Use a small screwdriver (or similar tool) to push the locking pins to the “up” position (see Fig. 3). As each pin is unlocked, gently pull out on the unit to make sure it does not re-lock before unlocking the second pin. 3 Pull the unit out, keeping it unlocked as you do so. Metal Mounting Strap Screw <JAPANESE CAR> Front frame ∗ Bolt Stud Hex Nut (M5) CDM-7874R/CDM-7872R/ CDM-7871R/CDE-7860R When your vehicle has the Bracket, mount the long hex bolt onto the rear panel of the CDM7874R/CDM-7872R/CDM-7871R/CDE-7860R and put the Rubber Cap on the hex bolt. If your vehicle does not have the Mounting Support, reinforce the head unit with the metal mounting strap (not supplied). Connect all the leads of the CDM-7874R/CDM-7872R/CDM-7871R/CDE7860R according to details described in the CONNECTIONS section. CDM-7874R/CDM-7872R/ CDM-7871R/CDE-7860R Screws (M5 × 8) (Included) Mounting Bracket NOTE For the screw ∗, provide a proper screw to the chassis installing location. 21-EN Installation and Connections Connection Antenna 1 ISO Antenna Plug (Orange) 2 DIMMER To the instrument cluster illumination lead (CDM-7874R/CDM-7872R only) (Pink/Black) AUDIO INTERRUPT IN 3 (Blue/White) REMOTE TURN-ON 4 To vehicle phone To amplifier or equalizer (Red) 5 IGNITION 6 (Black) GND 7 (Blue) POWER ANT 8 (Yellow) To power antenna Ignition Key 9 ! BATTERY Battery A " DIN Connector PIN Configuration (CDM-7874R/CDM-7872R/CDM-7871R only) $ # % ( lgnition Data Ground Lch A Sig Gnd & Shield Ground Power Supply Ground Battery Data Bus Rch Speakers ) Green ~ + Green/Black White Rear Left Front Left , - ; White/Black Grey/Black Front Right . / Grey : Violet Violet/Black Rear Right < (CDM-7874R/CDM-7872R/CDM-7871R only) = Amplifier CD changer (Sold separately) Subwoofers > (CDM-7874R only) > > 22-EN Amplifier Rear (CDM7874R only) Amplifier Front (CDM7874R/CDM7872R only) Rear or Subwoofers* (CDM-7872R only) Rear or Subwoofers* (CDM-7871R/ CDE-7860R only) 1 ISO Antenna Convertor Plug 2 Dimmer Lead (Orange) This lead may be connected to the vehicle’s instrument cluster illumination lead. This will enable the vehicle’s dimmer control to dim the backlighting of the unit. 3 Audio Interrupt In Lead (Pink/Black) Connect this lead to the Audio Interface output of a cellular phone which provides ground shorting when a call is received. If a device having the interrupt feature is connected, audio will be automatically muted whenever the interrupt signal is received from the device. 4 Remote Turn-On Lead (Blue/White) Connect this lead to the remote turn-on lead of your amplifier or signal processor. 5 Switched Power Lead (Ignition) (Red) Connect this lead to an open terminal on the vehicle’s fuse box or another unused power source which provides (+) 12V only when the ignition is turned on or in the accessory position. 6 Ground Lead (Black) Connect this lead to a good chassis ground on the vehicle. Make sure the connection is made to bare metal and is securely fastened using the sheet metal screw provided. 7 Power Antenna Lead (Blue) Connect this lead to the +B terminal of your power antenna, if applicable. 8 9 ! " NOTE This lead should be used only for controlling the vehicle's power antenna. Do not use this lead to turn on an amplifier or a signal processor, etc. Fuse Holder (15A) Battery Lead (Yellow) Connect this lead to the positive (+) post of the vehicle’s battery. ISO Power Supply Connector Antenna Receptacle Connect to the supplied ISO antenna convertor plug. # Remote Control Interface Connector (CDM7874R/CDM-7872R/CDM-7871R only) To remote control interface box. $ Front Output RCA Connectors (CDM-7874R/ CDM-7872R only) RED is right and WHITE is left. $ Rear/Subwoofer* Output RCA Connectors (CDM-7871R/CDE-7860R only) RED is right and WHITE is left. * When Subwoofer is set to OFF: Output is from Rear speakers. When Subwoofer is set to ON: Output is from Subwoofer. % Rear Output RCA Connectors (CDM-7874R only) RED is right and WHITE is left. % Rear/Subwoofer* Output RCA Connectors (CDM-7872R only) RED is right and WHITE is left. * When Subwoofer is set to OFF: Output is from Rear speakers. When Subwoofer is set to ON: Output is from Subwoofer. & Power Supply Connector ( DIN Connector (CDM-7874R/CDM-7872R/CDM7871R only) Connect this to the DIN connector on the CD changer. ) Left Rear (+) Speaker Output Lead (Green) ~ Left Rear (–) Speaker Output Lead (Green/ Black) + Left Front (+) Speaker Output Lead (White) , Left Front (–) Speaker Output Lead (White/Black) - Right Front (–) Speaker Output Lead (Grey/ Black) . Right Front (+) Speaker Output Lead (Grey) / Right Rear (–) Speaker Output Lead (Violet/ Black) : Right Rear (+) Speaker Output Lead (Violet) ; ISO Connector (Speaker Output) < DIN Extension Cable (Included with CD changer) NOTE Older Alpine CD changer came with standard, straight type DIN connectors. In installations where an L-type connector would simplify installation, the Alpine 491002 Adaptor can be used (sold separately). = Subwoofer Output RCA Connectors (CDM7874R only) RED is right and WHITE is left. > RCA Extension Cable (sold separately) For details on how to set the Subwoofer to ON/OFF, see "Subwoofer On and Off" on page 15. To prevent external noise from entering the audio system. • Locate the unit and route the leads at least 10 cm away from the car harness. • Keep the battery power leads as far away from other leads as possible. • Connect the ground lead securely to a bare metal spot (remove any paint, dirt or grease if necessary) of the car chassis. • If you add an optional noise suppressor, connect it as far away from the unit as possible. Your Alpine dealer carries various noise suppressors, contact them for further information. • Your Alpine dealer knows best about noise prevention measures so consult your dealer for further information. 23-EN 24-EN Händlerstemple Tips der Polizei: [ [ [ [ [ [ Stellen Sie Ihr Fahrzeug stets gut sichtbar ab. Verschließen Sie Türen, Fenster, Schiebedach und Kofferraum immer, auch bei nur kurzer Abwesenheit. Lassen Sie keine Wertsachen sichtbar im Auto liegen. Wird Ihr Fahrzeug aufgebrochen, wenden Sie sich sofort an die nächste Polizeidienststelle. Belassen Sie Ihr Fahrzeug nach einem Aufbruch im Originalzustand. Informieren Sie sich über technische Sicherungsmöglichkeiten bei einer Kriminalpolizeilichen Beratungsstelle. Gerät 1 Modell-Nr.: Hersteller: Seriennummer: A L Kaufdatum: Preis: R Car Audio and Navigation Systems GERÄTE-PASS AUDIO SYSTEME Fahrzeugmarke: Typ: Amtl. Kennzeichen: Name des Halters: Straße: Wohnort: Bitte füllen Sie diesen Pass vollständig aus und bewahren Sie ihn außerhalb des Fahrzeugs auf: Im Falle eines Diebstahls wird für Sie die Schadensabwicklung mit der Versicherung einfacher, und Sie erleichtern der Polizei die Fahndung nach den Tätern.
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project