Dell | 5400+ | User`s guide | Dell 5400+ User`s guide

Dell 5400+ User`s guide
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
AXIS 5400+/AXIS 5600+
User’s Guide
1
English
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
2
Table of Contents
ENGLISH
DEUTSCH: 27
Regulatory Information 3
Before You Start 4
Hardware Inventory 5
Quick Overview 6
Print Server Installation 6
Connect the Hardware 8
Assign an IP address 9
Automatic IP address assignment 9
Manual IP address assignment 9
Set the IP address manually using AXIS IPJumpStarter software 10
Alternative method for setting the IP address manually: Arp/Ping 11
Verify access to the print server’s web pages 12
Make Network Printers available for printing 13
Install Printers in Windows 2000/XP/Server 2003 and NT 13
Install Printers in Windows 98 and Windows Me 18
Install Printers in UNIX/Linux 20
Install Printers in Mac OS X 22
Print Server Management and Configuration 23
Web-based Print Server Management 24
Managing multiple print servers with AXIS ThinWizard software 25
Using the Test Button 26
Schnellübersicht 28
Hardware installieren 30
IP-Adresse zuweisen 31
IP-Adresse automatisch zuweisen 31
IP-Adresse manuell zuweisen 31
IP-Adresse per AXIS IP JumpStarter zuweisen 32
IP-Adresse per ARP/Ping zuweisen 33
Zugang zu den Webseiten des Druckerservers überprüfen 34
Drucker über das Netzwerk hinzufügen 35
Drucker unter Windows 2000/XP/Server 2003 und NT hinzufügen 36
Drucker unter Windows 98 und Me hinzufügen 40
Drucker unter UNIX/Linux hinzufügen 42
Drucker unter Mac OS X hinzufügen 45
Druckerserver-Verwaltung und -Konfiguration 46
Webbasierte Druckerserver-Verwaltung 47
Druckerserver-Verwaltung mit AXIS ThinWizard 48
Taste „Test“ 49
FRANCAIS: 50
ESPANOL: 72
Brève présentation 51
Connexion du matériel 53
Attribution automatique d’une adresse IP 54
Attribution manuelle d’une adresse IP 54
Vérification de l’accès aux pages Web du serveur d’impression 57
Ajout d’imprimantes dans Windows 2000/XP/Server 2003 et NT 59
Ajout d’imprimantes dans Windows 98 et Me 62
Ajout d’imprimantes dans UNIX/Linux 64
Ajout d’imprimantes dans Mac OS X 67
Configuration et gestion du serveur d’impression 68
Gestion du serveur d’impression basée sur le Web 69
Gestion à l’aide de AXIS ThinWizard 70
Le bouton de test 71
Guía rápida 73
Conexión del hardware 75
Asignación automática de una dirección IP 76
Asignación manual de una dirección IP 76
Verifique el acceso a las páginas Web del servidor de impresión. 79
Para agregar impresoras mediante la red 80
Para agregar impresoras en Windows 2000/XP/Server 2003 y NT 81
Para agregar impresoras en Windows 98 y Me 84
Para agregar impresoras en UNIX/Linux 86
Para agregar impresoras en Mac OS X 89
Administración y configuración del servidor de impresión 90
Administración de servidor de impresión basada en la Web 91
Administración de servidor de impresión con AXIS ThinWizard 92
El botón de prueba 93
ITALIANO: 94
Panoramica sul prodotto 95
Collegamento dell’hardware 97
Assegnazione automatica di un indirizzo IP 98
Assegnazione manuale di un indirizzo IP 98
Verifica dell’accesso alle pagine Web del server di stampa 101
Aggiunta di stampanti sulla rete 102
Aggiunta di stampanti in Windows 2000/XP/Server 2003 e NT 103
Aggiunta di stampanti in Windows 98 e Me 106
Aggiunta di stampanti in UNIX/Linux 108
Aggiunta di stampanti in Mac OS X 111
Gestione e configurazione del server di stampa 112
Gestione del server di stampa su base Web 113
Gestione del server di stampa mediante AXIS ThinWizard 114
Pulsante Test 115
TECHNICAL SPECIFICATIONS: 116
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Safety Notices: take some time to read through the safety notices before installing the print server. Please observe all safety markings and instructions
when using this product.
Observe “Important:” in the text to avoid operational impairment. Do not proceed until you have fully understood the implications.
Electromagnetic Compatibility (EMC)
USA
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
- reorient or relocate the receiving antenna
- increase the separation between the equipment and receiver
- connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected
- consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Shielded (STP) network cables must be used with this unit to ensure compliance with
the class B limits.
Europe
This digital equipment fulfils the requirements for radiated emission according to limit B of EN55022, and the requirements for immunity according to
EN55024 residential, commercial, and light industry. Compliance is not valid for unshielded network cables.
Japan
This is a class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment (VCCI). If this is
used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to the
instruction manual. Compliance is not valid for unshielded network cables.
Australia
This electronic device meets the requirements of the Radio communications (Electromagnetic Compatibility) Standard 1998 AS/NZS 3548. Compliance is
not valid for unshielded network cables.
Liability: Every care has been taken in the preparation of this manual; if you detect any inaccuracies or omissions, please inform your local Axis office,
which can be found on the cover of this document. Axis Communications AB cannot be held responsible for any technical or typographical errors and
reserves the right to make changes to the product and manuals without prior notice. Axis Communications AB makes no warranty of any kind with regard
to the material contained within this document, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular
purpose. Axis Communications AB shall not be liable nor responsible for incidental or consequential damages in connection with the furnishing,
performance or use of this material.
Axis’ Trademarks: AXIS IP JumpStarter, AXIS ThinWizard, axinstall, AXIS Print Monitor.
Other Trademark Acknowledgments: Adobe Acrobat Reader, Aix, Apple, ARP, BOOTP, Debian, Ethernet, EtherTalk, IBM, LAN Manager, LAN Server,
Macintosh, Microsoft, Novell NetWare, OS/2, OS/400, AS/400, Red Hat, Solaris, SuSe, UNIX/Linux, Windows, are registered trademarks of the respective
holders.
Support Services: should you require technical assistance, please contact your Axis dealer. If your questions cannot be answered immediately, your Axis
dealer will forward your queries through the appropriate channels to ensure you a rapid response. On the Internet you can find on-line manuals, technical
support, software updates, application software, corporate information, etc.
Patent information: Axis AB has intellectual property rights relating to technology embodied in the product that is described in this document. In
particular, and without limitation, these intellectual property rights may include one or more of the patents listed at http://www.axis.com/patent.htm and
one or more additional patents or pending patent applications in the US and other countries.
Software Acknowledgments: This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
USER’S GUIDE AXIS 5400+/5600+ | R1.4| Part nr:19850 |November 2003|Copyright © Axis Communications 2003
English
Regulatory Information
3
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
4
Before You Start
This guide applies to the AXIS 5400+/AXIS 5600+ with firmware version 6.43 and higher.
The following operating systems are covered in this guide:
• Windows 98, Windows Me, Windows NT, Windows 2000, Windows XP, Windows Server
2003
• Mac OS X
• UNIX/Linux
Note:
Installation instructions in this book cover the above operating systems over TCP/IP.
See the AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Manual, located on www.axis.com for installation instructions
regarding
•
Windows over NetBIOS/NetBEUI
•
NetWare over IPX/SPX and TCP/IP
•
MacOS over Appletalk
The instructions in this guide are based on the settings found in a new and unconfigured AXIS
5400+/AXIS 5600+.
To reload the default parameters, you can perform a Factory Default, which will restore most
settings to their default values. See Using the Test Button on page 26 for instructions.
English
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
5
Unpack and check all the items using the following check list. Contact your dealer if anything is
missing or damaged. All packing materials are recyclable.
Hardware
Axis Print Server
Power Adapter
Model
Part number
Power Adapter
AXIS 5600+
0129-001-03
PS-H
AXIS 5400+
0130-001-02
PS-H
Model
PS-H Part No.
Australia
19111
Europe
19108
Korea
19112
UK
19109
USA / Japan
19110
Media
Title
Part Number
CD
AXIS Network Product CD
rev 1.3 and up
Printed Material
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
rev 1.4 and up
PS-H
Optional accessories
(not included in
Description
package)
Parallel Printer Cable for AXIS 5600+
Cables
Part Number
13360
Centronics to Mini Centronics Cable for
16453
AXIS 5400+
Printer Extension Cable for AXIS 5400+ 13522
English
Hardware Inventory
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
6
Quick Overview
Print Server Installation
Follow these steps in order to get your Axis print server up and running:
1. Connect the Hardware, 8
2. Assign an IP address, 9
3. Make Network Printers available for printing, 13
Web-based Print Server Management
You can access the AXIS 5400+/AXIS 5600+ built-in web pages to manage printing, perform
firmware upgrades, etc. See “Web-based Print Server Management” on page 24.
AXIS 5400+ Internal web page
English
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
7
English
AXIS 5400+
Parallel printer port (LPT1)
Test button
Network
indicator
Ethernet
connector
Power Adapter
connector
Power
indicator
AXIS 5600+
Serial printer port (COM1)
Power
indicator
Network
Indicator
Parallel printer port (LPT1)
Parallel printer port (LPT2)
Test button
Ethernet
connector
Power Adapter
connector
Backside label of print server
Serial number same as
MAC/Ethernet number; e.g.
00408c181cf0 =
00-40-8c-18-1c-f0 (Windows)
00:40:8c:18:1c:f0 (Unix/Mac)
Note: “S/N” can also appear as “Ser. No.” or “Serial no.”
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
8
1. Connect the Hardware
1. Make sure that the printer is switched off and that the Power Adapter is disconnected from
the print server.
2. Locate the serial number, found on the underside label of the print server, and write it down.
Example: S/N: 00408c181cf0
3. Connect the printer directly to a port on the print server or using an appropriate cable.
4. Connect the AXIS 5400+/AXIS 5600+ to your network (Ethernet Connector), using a twisted pair
RJ45 category 5 cable.
5. Switch on the printer and make sure it is ready for use.
6. Connect the Power Adapter to the print server. The Network Indicator will start flashing when
the print server is correctly connected to the network.
7. Wait 1 minute and press the test button once. A test page will be printed on the connected printer
— keep it handy during the installation. The test page will show the assigned IP address of the
print server.
Print server’s
IP address
Test page
English
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
2.1 Automatic IP address assignment
If you are working in a network with automatic IP address assignment (e.g. DHCP, RARP, BOOTP,
Auto-IP), your print server will obtain an IP address automatically when you connect it to the
network.
You will find the print server’s IP address on the test page you printed out on page 8,
go to Verify access to the print server’s web pages, on page 12
2.2 Manual IP address assignment
If you wish to set the IP address manually, choose one of these methods:
• AXIS IP JumpStarter - Axis software that locates print servers on your network and allows
you to assign an IP address to them. Recommended for small offices and local networks.
Refer to Set the IP address manually using AXIS IP JumpStarter software on page 10 for
instructions.
• ARP/Ping - use this alternative method to set the IP address for each print server
individually. Refer to Alternative method for setting the IP address manually: ARP/Ping on
page 11 for instructions.
• AXIS ThinWizard for Windows 2000, Windows XP and Windows Server 2003.
Axis software that assists in setting the IP address of several print servers.
Recommended for large organizations and enterprise networks.
Refer to Managing multiple print servers with AXIS ThinWizard software, on page 25
English
2. Assign an IP address
9
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
10
2.2.1 Set the IP address manually using AXIS IP JumpStarter software
AXIS IP JumpStarter software is used to set the IP address of the print server.
1. Install AXIS IP JumpStarter. It is available free of charge on www.axis.com
2. Select the required server from the serial number list in the IP JumpStarter dialog window.
Click here to
access the
print server’s
internal
web pages.
3. From the Server menu, select Set IP Address.
4. Click the radio button that corresponds to your choice of IP setting method. You must define
the Subnet Mask and Default Gateway when assigning a static IP address.
5. Click OK to save your settings.
6. Enter the server root password (by default set to pass), and click OK.
7. The AXIS 5400+/AXIS 5600+ will appear in the list with the assigned IP address.
8. To verify that you have access to the print server’s web pages, highlight the print server in the
list and select Server Home Page from the Server menu.
Note:
If your print server does not appear in the serial number list, refer to the AXIS IP JumpStarter online help files!
English
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
11
Refer to the appropriate section below to assign an IP address to your AXIS 5400+/AXIS 5600+
using ARP/Ping:
Windows
1. Open a Command Prompt and enter the following commands:
Syntax
1. arp -s <IP address> <Ethernet address>
2. ping <IP address>
Example
arp -s 192.168.3.191 00-40-8c-18-1c-f0
ping 192.168.3.191
2. The host will return reply from 192.168.3.191, or a similar message. This indicates that
the address has been set and that communication is established.
3. Next, log in to the print server’s web pages ( - See page 12) and define the Default Router and
Subnet Mask of your network: choose Admin | Network Settings | Detailed View | TCP/IP.
DHCP, Auto-IP, BOOTP and RARP (...Enabled) must first be set to No!
UNIX/Linux, Mac OS X
1. Open a Terminal window and enter the following commands:
1.
2.
Syntax
arp -s <IP address> <Ethernet address> temp
ping <IP address>
Example
arp -s 192.168.3.191 00:40:8c:18:1c:f0 temp
ping 192.168.3.191
2. The host will return 192.168.3.191 is alive, or a similar message. This indicates that
the address has been set and that communication is established.
3. Next, log in to the print server’s web pages ( - See page 12) and define the Default Router and
Subnet Mask of your network: choose Admin | Network Settings | Detailed View | TCP/IP.
DHCP, Auto-IP, BOOTP and RARP (...Enabled) must first be set to No!
•
Notes:
The Ethernet Address/MAC address is the same as the serial number, found on the print server’s underside label.
Enter the Ethernet Address in the same format as in the examples above.
•
Setting the IP address with arp and ping is only possible during the first ten minutes after re-booting the
print server. Re-boot the print server by disconnecting and then re-connecting its power supply.
•
When you execute the ping command for the first time, you may experience a significantly longer response
time than usual.
•
You need root privileges on your UNIX/Linux and Mac system in order to execute the arp command (refer to
the User’s Manual for more information).
•
Use the command man arp to get a list of arp commands in UNIX/Linux.
English
2.2.2 Alternative method for setting the IP address manually: ARP/Ping
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
12
2.3 Verify access to the print server’s web pages
Follow these instructions to verify that the IP address has been set and that you can access the
print server’s web pages:
1. Open a web browser (e.g. Internet Explorer, Netscape).
2. In the web browser’s Location/Address field, enter the print server’s IP address
(found on the test page or set manually) and press Enter.
3. If the Network Print Server page appears in your web browser, the IP address has been set
correctly. Proceed to Make Network Printers available for printing, on page 13.
Note:
Use a web browser with JavaScript support.
See Web-based Print Server Management, on page 24 for more information on the print server’s internal web pages.
English
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
When you have assigned an IP address to your AXIS 5400+/AXIS 5600+, proceed with making
your network printer available for printing:
Install Printers in Windows 2000/XP/Server 2003 and NT, on page 13
Install Printers in Windows 98 and Windows Me, on page 18
Install Printers in Mac OS X, on page 22
Install Printers in UNIX/Linux, on page 20
Note:
For printing from other platforms and protocols, see the AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Manual on www.axis.com
3.1 Install Printers in Windows 2000/XP/Server 2003 and NT
Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003
1. Windows XP/Windows Server 2003:
Go to Start | Printers and Faxes and click the Add a Printer icon to start the Add Printer
Wizard. Click Next.
Windows 2000:
Go to Start | Settings | Printers and click the Add Printer icon to start the Add Printer
Wizard. Click Next.
2. In the wizard, select Local Printer attached to this computer. Make sure the Automatically
detect and install my Plug and Play printer check box is not checked. Click Next.
English
3. Make Network Printers available for printing
13
14
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
3. Click the Create a new port radio button and select Standard TCP/IP Port from the list.
Click Next and the Add Standard TCP/IP Printer Port Wizard starts. Click Next.
4. Enter the IP address of the print server in the Printer Name or IP Address field
(Example: 192.168.3.191)
The Port Name field will be filled in automatically when you enter the IP address.
Optionally, add the port you want to use as a suffix: _LPT1, _LPT2 or _COM1
(Example: 192.168.3.191_LPT1) Click Next.
Optional:
Add _Port
as a suffix
English
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
6. Select Manufacturer and Printer from the driver list. Click Next. If you already have the
printer’s driver installed, you will be asked whether to keep it or replace it.
7. Click Next. Supply a name for the printer and choose whether you want to make it your
default printer. Click Next.
English
5. In the Additional Port Information Required window, select the Device Port you want to use;
LPT1, LPT2 or COM1. Click Next then Finish.
15
16
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
8. Choose whether you want to share the printer with other network users, print a test page,
etc. Select the appropriate radio button and click Next and Finish.
9. Print a test page to verify your installation. You have now completed the installation.
English
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
1. Go to Start | Settings | Printers | Add Printer. Select My Computer and click Next.
2. From the Available Ports list, choose the appropriate printer port, which will appear as the IP
address or host name of the print server. If it doesn’t appear in the list, click Add Port.
3. Choose LPR Port from Available Printer Ports and click New Port.
Tip:
If the LPR Port doesn’t
appear, install the
Windows TCP/IP
Printing Service,
delivered with the
Windows NT4 OS.
4. Type the print server’s IP address (or host name) in the field Name or address of server providing
lpd (IP address example: 192.168.3.191). Enter which port to use in the field Name of printer
or print queue on that server (Example: LPT1). Click OK and then Close.
5. The added print server will now appear in the Available Ports list. Click Next, choose a driver
and finish the installation as usual.
English
Install Printers in Windows NT 4:
17
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
18
3.2 Install Printers in Windows 98 and Windows Me
AXIS Print Monitor is the recommended tool to use for network printing in Windows 98 and
Windows Me. Follow the instructions below to use the standard Windows method (TCP/IP over
LPR) with AXIS Print Monitor.
Note:
AXIS Print Monitor must be installed on all printing clients.
1. Install AXIS PrintMonitor on all workstations that will print via the Axis print server.
AXIS PrintMonitor is available free of charge on www.axis.com
2. Next, start the Windows Add Printer Wizard: select Settings | Printers from the Start menu
and double-click the Add Printer icon.
3. After clicking Next in the first dialog, the Wizard asks you to select between Local Printer
and Network Printer. You must select Local Printer as the print server emulates a local
printer port. Click Next.
4. Choose the appropriate print driver for your printer. If the desired print driver already appears
within the displayed Manufacturers and printers lists, highlight your selection, click Next
and proceed directly to step 7. It is only necessary to perform steps 5- 6 if your printer does
not feature in the model list.
5. Click the Have Disk... button. Insert the printer driver diskette/CD into the appropriate disk
drive of your computer.
6. Select the type of printer you want to install from the diskette/CD and click Next.
7. If you already have the printer’s driver installed, you will be asked whether to keep it or to
replace it.
8. Select the Printers@TCP/IP Port and click Next.
9. Enter an appropriate name for your printer and choose whether you want it to be the default
printer. Click Next.
10. In the next window, do not order a Test Page to be written, just click Finish.
11. The printer you have defined will now be displayed in the Printers Folder. Right-click the
printer object and select Properties.
12. Click the Details tab within the Properties page and then click Add Port to display the
available monitors.
13. Click the radio button “other”. Select AXIS Port and then click OK.
14. Select LPR (TCP/IP) as your choice of protocol and click OK.
English
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
16. The TCP/IP port will then be added automatically to the list of available ports. Click Apply and
OK.
17. You may now configure the port, as described below. The Axis Printer Port is now installed.
Configure the Port:
1. Select Settings | Printers from the Start menu and highlight the printer you wish to
configure. Select File | Properties | Details and click Port Settings.
2. Choose whether error condition pop-up messages are to be displayed by checking the box in
the Configure AXIS Ports dialog. Define the frequency at which the error messages should be
displayed after retry. Click OK.
Note:
Even if the desired printer is available in the Manufacturers and Printers lists, you are advised to use the print
driver provided with the printer. This assures you of the latest driver software.
If you need additional information, refer to the AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Manual on
www.axis.com
Proceed to Print Server Management and Configuration on page 23 for information on supported
management and configuration tools.
English
15. Enter the IP address or host name of your print server (Example: 192.168.3.191)
In the Logical Printer Name field, enter the port you wish to use; LPT1, LPT2 or COM1. Click
OK.
19
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
20
3.3 Install Printers in UNIX/Linux
The following printing tools are recommended for lpd printer configuration:
Operating
system
Recommended
printing tool
Instructions
AIX
SMIT
Type the command smit in a Terminal window, then click Print
Spooling.
Debian
printtool
Type the command printtool in a Terminal window to start
the graphical version.
HP UX
Sam
Type the command sam in a Terminal window, click Printers and
Plotters and then click Actions and Add_Remote Printer/Plotter.
Red Hat
printconf
- Type the command printconf-gui in a Terminal window to
start the graphical version.
- For a text-based application where the X Window System isn’t
installed, log in as root and type the command
/usr/sbin/printconf-tui from a shell prompt.
Solaris 9
Printer Administrator
Type the command /usr/sadm/admin/bin/printmgr in
a Terminal window.
SuSE
YaST2
From the Desktop, select YaST2 | In Yast Control Center |
Hardware | Edit Printers
AXIS axinstall script
The axinstall script is an installation and management utility for Axis print servers that supports
lpd, ftp, PROS A and PROS B print methods. For more advanced printing functionality, use the
PROS filter or named pipe methods.
With this installation script, the printer connected to the print server will appear as though it is
directly connected to the host print spooler. If you want to integrate your AXIS 5400+/AXIS
5600+ into your host spooler, you can use the Axis installation script axinstall, or perform a
manual integration.
Follow these instructions to download axinstall to your host:
1. Open a Terminal window and log in to the AXIS 5400+/AXIS 5600+ by typing:
ftp <IP address> or ftp <host name>
2. Enter root as the default user id and pass as the default Administrator password.
English
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
get axinstall
4. Exit from the ftp program and enter the following command to install the AXIS 5400+/AXIS
5600+ using the axinstall script. Follow the instructions that appear when the script has
started.
sh axinstall (or sh ./axinstall depending on your system)
•
Note:
LPRng is not supported by axinstall
•
You need root privileges on your UNIX/Linux and Mac system in order to run axinstall
•
PROS is a protocol developed by Axis Communications. It comes in two versions;
named pipe (PROS A) and filter (PROS B).
If you need additional instructions, please refer to the AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Manual
which is available on www.axis.com
Proceed to Print Server Management and Configuration on page 23 for information on supported
management and configuration tools.
English
3. Enter the following command to download the axinstall script (make sure you use the ASCII
transfer mode):
21
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
22
3.4 Install Printers in Mac OS X
This section describes setting up your AXIS 5400+/AXIS 5600+ for printing in the Macintosh
environment (Mac OS X).
Note:
For installation on an older Mac OS, refer to the User’s Manual on www.axis.com
1. Start Print Center (from Go | Applications | Utilities | Print Center)
2. Select Printers | Add Printer...
3. From the Printer List dialog, select AppleTalk.
4. Now, the port (or ports) of your AXIS 5400+/AXIS 5600+ will appear in the list of available
printers. Each port is shown as <host name>_<port>.
Example: AXIS181cf0_LPT1
Select the print server port you want to use.
5. Select an appropriate printer driver for your printer from the Printer Model drop-down list. If
it is not available in the list, select Generic. You can also browse for a printer driver on your
computer or network by selecting Other... from the list.
6. Click Add to complete the installation.
If you need additional instructions, please refer to the AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Manual
on www.axis.com
Proceed to Print Server Management and Configuration on page 23 for information on supported
management and configuration tools.
English
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
23
The following table shows the management and configuration tools that are available for the
AXIS 5400+/AXIS 5600+.
Protocol
Operating System
Configuration/Management method
TCP/IP
Windows 98
Windows Me
Windows NT
Windows 2000
Windows XP
Windows Server 2003
UNIX/Linux
Mac OS X
Web browser*, AXIS ThinWizard**, FTP, Telnet
IPX/SPX
NetWare
AXIS NetPilot, Novell Utilities
NetBIOS/NetBEUI
Windows 98
Windows Me
Windows NT
Windows 2000
AXIS NetPilot
* Described in this guide. See the AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Manual for all other protocols, operating systems and tools.
** AXIS ThinWizard 3.0 is Windows 2000, Windows XP and Windows Server 2003 compatible.
English
4. Print Server Management and Configuration
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
24
4.1 Web-based Print Server Management
Follow the instructions below to access the built-in Web pages of your AXIS 5400+/AXIS 5600+.
1. Enter the print server’s IP address (or host name) in the Location or Address field of your web
browser (Example: http://192.168.3.191) and press Enter.
Admin | General Settings | Change=> General
root
pass
****
The AXIS 5400+ Web interface
2. The Printer Overview page will appear. Click the Admin button to access the Administration
Web pages.
3. You may be prompted for a password, enter the default user name root and the default password
pass. Click OK.
Notes:
•
You can address the print server’s Web interface in the secure way, i.e. via https://
To do this you must enable the SSL/TLS protocols in the web interface: Admin | Network Settings | Detailed View| TCP/IP
and set the HTTPS Enabled parameter to Yes (you must have a valid certificate loaded).If you do not have a valid certificate
loaded, select Admin | Security Settings and click Create.
•
It is highly recommended that you change the default password to prevent unauthorized access to the print server’s configuration pages. This is done from Admin | General Settings => Change. Go to the Root Password field.
•
Use a Web browser with JavaScript support and make sure Java is enabled.
English
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
AXIS ThinWizard software allows you to manage and upgrade multiple Axis products. You can
find, install, monitor, configure and upgrade your Axis print servers remotely in any TCP/IP
network using a standard web browser. AXIS ThinWizard 3.0 and higher is Windows 2000,
Windows XP and Windows Server 2003 compatible.
Install AXIS ThinWizard:
AXIS ThinWizard software is available free of charge on www.axis.com. Install AXIS ThinWizard on
a designated computer on your network. When you want to use AXIS ThinWizard for management
purposes, you can access it via any standard web browser. To install, follow the instructions in the
Installation Wizard. During the installation, you will be asked to enter a user id and a password,
these will be used when logging in to AXIS ThinWizard, please take a note of them.
How to use AXIS ThinWizard:
1. Start a web browser on a computer in your network.
2. Enter the IP address (or host name) of the computer where you installed AXIS ThinWizard.
3. Enter the user id and password, specified during the installation of AXIS ThinWizard (see above)
and click the Log in button.
4. The first time you use ThinWizard, set the Preferences to reflect your network environment.
Select a network group from the list on the Manage Network page. If the list is empty, you must
first create a group. Click the Network Groups tab and follow the instructions.
Caution!
These parameters must be enabled in the print server’s web interface for AXIS ThinWizard to function properly:
- FTP_ENB (FTP Enabled): click Admin| Network Settings| Detailed view | TCP/IP | FTP Enabled => Yes.
- SNMP_ENB (SNMP Enabled): click Admin | Network Settings | Detailed View | SNMPv1 Enabled => Yes.
These parameters are enabled by default in the print server.
English
4.2 Managing multiple print servers with AXIS ThinWizard software
25
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
26
4.3 Using the Test Button
The following operations can be performed by pressing the test button on the print server in
different sequences.
Print a Test Page:
- Press the test button once to print a test page.
Print a Parameter List:
- Press the test button twice to print a list of all parameters.
Perform a Factory Default:
1. Remove the external power supply to switch off the print server.
2. Press and hold down the test button, while you reconnect the external power supply.
3. Continue to hold down the test button until the network indicator remains constantly lit. This
should take about 20 seconds.
4. Restart the print server by disconnecting and reconnecting the external power supply.
Important!
For print servers with firmware version 6.43 and higher, a Factory Default will reset all AXIS
5400+/AXIS 5600+ parameters and settings to their default values, except:
•Installed certificate
•Private key
English
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Die Anweisungen in diesem Handbuch gelten für die Druckerserver:
AXIS 5400+ und AXIS 5600+ ab Firmware-Version 6.43 und höher.
Folgende Betriebssysteme werden in diesem Dokument behandelt:
• Windows 98, Windows Me, Windows NT, Windows 2000, Windows XP, Windows Server
2003
• Mac OS X
• UNIX/Linux
Die Anweisungen in diesem Handbuch gelten für die Einstellungen in neuen und
unkonfigurierten Druckerserver-Modellen AXIS 5400+/AXIS 5600+.
Um die Standardparameter wieder einzustellen, können Sie die werkseitigen Voreinstellungen
aufrufen. Dadurch werden die meisten Einstellungen auf ihren ursprünglichen Wert zurückgesetzt.
Nähere Hinweise entnehmen Sie dem Abschnitt Taste „Test“ on page 49.
Note:
Die Installationshinweise in diesem Handbuch gelten für die oben genannten Betriebssysteme über
TCP/IP. Installationshinweise für Windows über NetBIOS/NetBEUI, NetWare über IPX/SPX und IP und
ältere Macintosh-Versionen sowie Hinweise zum Zuweisen einer IP-Adresse per RARP und BOOTP
entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch für AXIS 5400+/AXIS 5600+ unter www.axis.com.
Deutsch
Erste Schritte
27
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
28
Schnellübersicht
Druckerserver-Installation
Mithilfe der folgenden Schritte nehmen Sie den Axis-Druckerserver in Betrieb:
1. Hardware installieren, 30
2. IP-Adresse zuweisen, 31
3. Drucker über das Netzwerk hinzufügen, 35
Webbasierte Druckerserver-Verwaltung
Über die AXIS 5400+/AXIS 5600+-Webseiten können Sie Druckaufträge verwalten,
Firmware-Upgrades durchführen usw. Webbasierte Druckerserver-Verwaltung, 47.
Deutsch
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
29
Deutsch
AXIS 5400+
Paralleler Druckeranschluss (LPT1)
Taste „Test“
Ethernetanschluss
Stromanschluss
Strom-
Netzwerkanzeige
anzeige
AXIS 5600+
Strom-
COM1
anzeige
Netzwerkanzeige
Paralleler Druckeranschluss (LPT1)
Taste „Test“
Paralleler Druckeranschluss (LPT2)
Ethernetanschluss
Stromanschluss
Unterseite des Druckerservers
MAC-Adresse Bespiel
Hinweis: Anstelle von ”S/N” kann auch ”Ser. No.” oder ”Serial no.” stehen.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
30
1. Hardware installieren
1. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker ausgeschaltet ist und der Netzstecker vom
Druckerserver getrennt wurde.
2. Notieren Sie die Seriennummer, die sich auf dem Aufkleber an der Unterseite des Druckerservers
befindet. Beispiel: S/N: 00408c181cf0.
3. Verbinden Sie den Drucker über ein geeignetes Kabel mit einem Anschluss am Druckerserver.
4. Verbinden Sie AXIS 5400+/AXIS 5600+ über ein RJ45 Twisted Pair-Kabel (Kategorie 5) mit dem
Netzwerk (Ethernet-Anschluss).
5. Schalten Sie den Drucker ein. Kontrollieren Sie, ob dieser betriebsbereit ist.
6. Bringen Sie den Netzstecker am Druckerserver an. Wenn die Netzwerkanzeige zu blinken
beginnt, ist der Druckerserver korrekt an das Netzwerk angeschlossen.
7. Warten Sie eine Minute und drücken Sie die Taste „Test“ einmal. Daraufhin wird auf dem
angeschlossenen Drucker eine Testseite ausgegeben. Halten Sie diese während der Installation
bereit. Die Testseite enthält die zugewiesene (statische oder dynamische) IP-Adresse des
Druckerservers.
Testseite
Deutsch
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Um eine Netzwerkverbindung herstellen zu können, muss AXIS 5400+/AXIS 5600+ eine
IP-Adresse zugewiesen werden.
2.1 IP-Adresse automatisch zuweisen
Wenn Sie in einem Windows-Netzwerk mit automatischer IP-Adresszuweisung arbeiten, erhält
der Druckerserver beim Anschluss an das Netzwerk automatisch eine IP-Adresse (DHCP, BOOTP.
RARP, Auto-IP). Die IP-Adresse (Internetadresse) befindet sich auf der Testseite, die beim
Installieren der Hardware ausgegeben wurde (siehe Hardware installieren, 30).
Siehe Zugang zu den Webseiten des Druckerservers überprüfen, 34.
2.2 IP-Adresse manuell zuweisen
Um eine TCP/IP-Netzwerkverbindung herstellen zu können, muss AXIS 5400+/AXIS 5600+ eine
IP-Adresse zugewiesen werden. Wählen Sie für das manuelle Zuweisen der IP-Adresse die
geeignete Methode aus:
• AXIS IP JumpStarter - Diese Axis-Software ermöglicht es Ihnen, im Netzwerk
Druckerserver zu suchen und diesen IP-Adressen zuzuweisen. Diese Methode empfiehlt
sich für kleine Büros und lokale Netzwerke.
Nähere Hinweise entnehmen Sie dem Abschnitt IP-Adresse per AXIS IP JumpStarter
zuweisen, 32.
• ARP/Ping - Verwenden Sie diese Methode, um die IP-Adresse für jedes neue Gerät einzeln
zuzuweisen.
Nähere Hinweise entnehmen Sie dem Abschnitt IP-Adresse per ARP/Ping zuweisen, 33.
• AXIS ThinWizard für Windows 2000, Windows XP und Windows Server 2003. Diese
Axis-Software unterstützt Sie bei der gleichzeitigen IP-Adresszuweisung für mehrere
Druckerserver. Diese Methode empfiehlt sich für große Organisations- oder
Unternehmensnetzwerke.
Siehe Druckerserver-Verwaltung mit AXIS ThinWizard, 48
Deutsch
2. IP-Adresse zuweisen
31
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
32
2.2.1 IP-Adresse per AXIS IP JumpStarter zuweisen
AXIS IP JumpStarter kann ebenfalls verwendet werden, um die IP-Adresse des Druckerservers
festzulegen. Installieren Sie AXIS IP JumpStarter. Das Programm kann unter www.axis.com
heruntergeladen werden.
1. Wählen Sie den benötigten Server aus der Liste mit Seriennummern im IP
JumpStarter-Dialogfeld aus.
2. Wählen Sie im Menü Server den Eintrag Set IP Address aus.
3. Klicken Sie auf das Optionsfeld, das der gewünschten Methode zur IP-Adresszuweisung
entspricht. Um eine statische IP-Adresse zuweisen zu können, müssen Subnet Mask und Default
Gateway festgelegt werden.
4. Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen zu speichern.
5. Geben Sie das Root-Passwort für den Server ein (standardmäßig pass) und klicken Sie auf OK.
6. Daraufhin erscheint AXIS 5400+/AXIS 5600+ in der Liste mit der zugewiesenen IP-Adresse.
7. Um sicher zu stellen, dass Sie auf die Webseiten des Druckerservers zugreifen können, markieren
Sie den Druckerserver in der Liste und wählen im Menü Server den Eintrag Server Home Page aus.
Note:
Wenn Ihr Druckerserver nicht in der Liste mit Seriennummern erscheint, lesen Sie die AXIS IP
JumpStarter-Online-Hilfe oder das Benutzerhandbuch für AXIS 5400+/AXIS 5600+, das sich von www.axis.com
heruntergeladen werden kann.
Deutsch
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
33
Um AXIS 5400+/AXIS 5600+ eine IP-Adresse per arp/ping zuzuweisen, richten Sie sich nach einem
der folgenden Abschnitte:
Windows
1. Geben Sie in der Befehlszeile die folgenden Befehle ein::
Syntax
Beispiel
1. arp -s <IP-Adresse> <Ethernet-Adresse> arp -s 192.168.3.191 00-40-8c-18-1c-f0
2. ping <IP-Adresse>
ping 192.168.3.191
2. Der Host antwortet mit reply from 192.168.3.191 oder einer ähnlichen Meldung. Dadurch
wird angezeigt, dass die Adresse festgelegt und die Kommunikation hergestellt wurde.
3. Melden Sie sich anschließend an den Webseiten des Druckerservers an (Zugang zu den Webseiten
des Druckerservers überprüfen, 34). Definieren Sie dort Standardrouter und Subnet Mask Ihres
Netzwerk durch Auswahl von Verwaltung | Netzwerkeinstellungen | Detailansicht | TCP/IP.
Deaktiveren Sie auch DHCP, BOOT, RARP und wenn vorhanden Auto-IP.
UNIX/Linux, Mac OS X
1. Öffnen Sie ein Terminalfenster und geben Sie die folgenden Befehle ein:
Syntax
1. arp -s <IP-Adresse> <Ethernet-Adresse> temp
2. ping <IP-Adresse>
Beispiel
arp -s 192.168.3.191 00:40:8c:18:1c:f0 temp
ping 192.168.3.191
2. Der Host antwortet mit 192.168.3.191 is alive oder einer ähnlichen Meldung. Dadurch
wird angezeigt, dass die Adresse festgelegt und die Kommunikation hergestellt wurde.
3. Melden Sie sich anschließend an den Webseiten des Druckerservers an (Zugang zu den Webseiten
des Druckerservers überprüfen, 34). Definieren Sie dort Standardrouter und Subnet Mask Ihres
Netzwerk durch Auswahl von Verwaltung | Netzwerkeinstellungen | Detailansicht | TCP/IP.
Deaktiveren Sie auch DHCP, BOOT, RARP und wenn vorhanden Auto-IP.
Hinweise:
•
Die Ethernet-Adresse/MAC-Adresse ist identisch mit der Seriennummer, die sich auf dem Aufkleber an der
Unterseite des Druckerservers befindet. Geben Sie die Ethernet-Adresse wie in den oben aufgeführten
Beispielen ein.
•
Eine IP-Adresszuweisung per arp und ping ist nur innerhalb der ersten zehn Minuten nach dem Neustart
des Druckerservers möglich. Um den Druckerserver neu zu starten, trennen Sie die Stromzufuhr kurzzeitig.
•
Bei der ersten Ausführung des Befehls ping kann die Antwortzeit erheblich länger als normal ausfallen.
•
Sie benötigen eine Root-Berechtigung auf Ihrem UNIX/Linux- oder Mac-System, um den Befehl arp
ausführen zu können. (Nähere Informationen entnehmen Sie dem User’s Manual.)
•
Durch Eingabe von man arp erhalten Sie eine Liste mit arp-Befehlen unter UNIX/Linux.
Deutsch
2.2.2 IP-Adresse per ARP/Ping zuweisen
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
34
2.3 Zugang zu den Webseiten des Druckerservers überprüfen
Befolgen Sie diese Anleitung um zu prüfen, ob die IP-Adresse zugewiesen wurde und ein Zugriff
auf die Webseiten des Druckerservers möglich ist:
1. Öffnen Sie einen Webbrowser (z.B. Internet Explorer, Netscape).
2. Geben Sie in der Adresszeile des Webbrowsers die IP-Adresse des Druckerservers ein (siehe
Testseite oder manuelle Zuweisung) und drücken Sie die Eingabetaste.
3. Wenn die Webseite Network Print Server im Webbrowser erscheint, wurde die IP-Adresse
korrekt zugewiesen. Fahren Sie fort mit dem Abschnitt Drucker über das Netzwerk hinzufügen,
35.
Hinweise:
Nutzen Sie einen Webbrowser mit JavaScript-Unterstützung.
Nähere Informationen zu den internen Webseiten des Druckerservers entnehmen Sie dem Abschnitt Webbasierte
Druckerserver-Verwaltung, 47.
Deutsch
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Befolgen Sie die Anweisungen, um Netzwerkdrucker für das Drucken in Windows, UNIX/Linux
und Macintosh über TCP/IP verfügbar zu machen.
In einigen Fällen muss eine Druckersoftware installiert werden. Diese kann von der Axis-Website
unter www.axis.com heruntergeladen werden.
Drucker unter Windows 2000/XP/Server 2003 und NT hinzufügen on page 36
Drucker unter Windows 98 und Me hinzufügen on page 40
Drucker unter UNIX/Linux hinzufügen on page 42
Drucker unter Mac OS X hinzufügen on page 45
Note:
•
Um eine TCP/IP-Netzwerkverbindung herstellen zu können, muss AXIS 5400+/AXIS 5600+ zuerst eine
IP-Adresse zugewiesen werden. IP-Adresse zuweisen, 31
•
Hinweise zum Drucken von anderen Plattformen und mit anderen Protokollen entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch für AXIS 5400+/AXIS 5600+.
Deutsch
3. Drucker über das Netzwerk hinzufügen
35
36
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
3.1 Drucker unter Windows 2000/XP/Server 2003 und NT hinzufügen
Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003:
Windows XP/Windows Server 2003:
1. Wählen Sie im Startmenü die Einträge Einstellungen | Drucker und Faxgeräte aus.
Doppelklicken Sie auf das Symbol Drucker hinzufügen, um den Assistent für die
Druckerinstallation zu starten. Klicken Sie auf Weiter.
Windows 2000:
Wählen Sie im Startmenü die Einträge Einstellungen | Drucker aus. Doppelklicken Sie auf das
Symbol Drucker hinzufügen, um den Assistent für die Druckerinstallation zu starten. Klicken
Sie auf Weiter.
2. Wählen Sie das Optionsfeld Lokaler Drucker aus und klicken Sie auf Weiter.
Das Kontrollkästchen Automatische Druckererkennung und Installation von Plug & Play-Druckern
muss deaktiviert sein!
Deutsch
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
4. Geben Sie unter Name des Druckerservers die IP-Adresse des Druckerservers ein
(Beispiel: 192.168.3.191)
Der Eintrag für den Portnamen wird automatisch übernommen,
Optional können Sie folgenden Anhang zufügen: _LPT1, _LPT2 oder _COM1
(Beispiel 192.168.3.191_LPT1)
Klicken Sie auf Weiter.
Deutsch
3. Klicken Sie auf das Optionsfeld Einen neuen Anschluss erstellen und wählen Sie den Eintrag
Standard TCP/IP Port aus der Liste aus. Klicken Sie auf Weiter. Daraufhin erscheint der Assistent
zum Hinzufügen eines Standard-TCP/IP-Druckerports. Klicken Sie auf Weiter.
37
38
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
5. Geben Sie den zu verwendenden Geräteport an: LPT1, LPT2 oder COM1.
Klicken Sie auf Weiter und Fertig stellen.
6. Wählen Sie Hersteller und Drucker aus der jeweiligen Liste aus. Klicken Sie auf Weiter. Legen
Sie fest, ob der vorhandene Treiber beibehalten oder ersetzt werden soll. Wenn der Druckertreiber
bereits installiert ist, werden Sie gefragt, ob dieser beibehalten oder ersetzt werden soll. Klicken
Sie auf Weiter.
7. Geben Sie einen Druckernamen ein. Legen Sie fest, ob er als Standarddrucker fungieren soll.
Klicken Sie auf Weiter.
8. Geben Sie an, ob Sie den Drucker für andere Netzwerkbenutzer freigeben wollen.
9. Wollen Sie eine Testseite drucken? Wählen Sie das entsprechende Optionsfeld aus und klicken
Sie auf Weiter und Fertig stellen. Klicken Sie auf OK und schließen Sie das Fenster. Drucken
Sie eine Testseite, um die Installation zu überprüfen.
Deutsch
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
1. Wählen Sie im Startmenü Einstellungen | Drucker | Neuer Drucker aus. Wählen Sie
Arbeitsplatz aus (beim Peer-to-Peer-Drucken) und klicken Sie auf Weiter.
2. Wählen Sie aus der Liste Verfügbare Anschlüsse einen Druckeranschluss aus, der als Hostname
oder IP-Adresse des Druckerservers erscheint. Fahren Sie fort beim 7. Schritt.
3. Wenn Hostname oder IP-Adresse des gewünschten Druckerservers nicht in der Liste erscheinen,
klicken Sie auf Hinzufügen.
4. Wählen Sie aus der Liste Verfügbare Druckeranschlüsse den Eintrag LPR Port aus und klicken
Sie auf Neuer Anschluss.
5. Geben Sie im Feld Name oder Adresse des Hosts, der lpd bereitstellt: den Namen oder die
IP-Adresse des Druckerservers ein (Beispiel: 192.168.3.191). Geben Sie daraufhin im Feld Name
des Druckers auf dem Computer: (Beispiel: LPT1, LPT2 oder COM1). Klicken Sie auf OK und
Schließen.
6. Der hinzugefügte Drucker erscheint nun in der Liste Verfügbare Anschlüsse.
7. Klicken Sie auf Weiter, wählen Sie einen passenden Treiber und beenden Sie die Installation auf
die gewohnte Weise.
Note:
Wenn der Eintrag LPR Port nicht in der Liste Verfügbare Druckeranschlüsse erscheint, muss „Microsoft
TCP/IP-Druckdienst“ installiert werden (im Betriebssystem Windows NT 4 enthalten).
Deutsch
Windows NT 4 über TCP/IP
39
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
40
3.2 Drucker unter Windows 98 und Me hinzufügen
Für das Drucken in Netzwerken mit Windows 98 und Me wird das Hilfsprogramm AXIS Print
Monitor empfohlen. Mit seiner Hilfe kann AXIS 5400+/AXIS 5600+ wie lokale Drucker
angeschlossen werden.
Note:
Beim Peer-to-Peer-Drucken muss AXIS Print Monitor auf allen Clientcomputern installiert sein. Beim
Client/Server-Drucken ist lediglich eine Installation auf dem Server erforderlich.
1. Wählen Sie im Startmenü die Einträge Einstellungen | Drucker aus und doppelklicken Sie auf
das Symbol Neuer Drucker, um den Assistent für die Druckerinstallation zu starten.
2. Klicken Sie im ersten Dialogfeld auf Weiter. Daraufhin fordert Sie der Assistent auf, zwischen
Lokalem Drucker und Netzwerkdrucker zu wählen. Wählen Sie Lokaler Drucker aus, da AXIS
5400+/AXIS 5600+ einen lokalen Druckeranschluss emuliert. Klicken Sie auf Weiter.
3. Wählen Sie den passenden Treiber für den Drucker aus. Wenn der gewünschte Druckertreiber
in den Listen Hersteller und Drucker erscheint, markieren Sie Ihre Auswahl und klicken Sie auf
Weiter. Fahren Sie mit dem 6. Schritt fort. 4. und 5. Schritt sind nur erforderlich, wenn der
Drucker nicht in der Liste mit den Modellen erscheint.
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Diskette. Legen Sie die Diskette bzw. CD mit dem Druckertreiber
in das entsprechende Computerlaufwerk ein. Wenn das Diskettenlaufwerk den
Laufwerksbuchstaben A: besitzt, klicken Sie auf OK. Geben Sie andernfalls den entsprechenden
Laufwerksbuchstaben ein und klicken Sie auf OK.
5. Wählen Sie den zu installierenden Druckertyp von der Diskette bzw. CD aus und klicken Sie auf
Weiter.
6. Wählen Sie Drucker an TCP/IP-Anschluss aus und klicken Sie auf Weiter.
7. Geben Sie einen Druckernamen ein. Legen Sie fest, ob er als Standarddrucker fungieren soll.
Klicken Sie auf Weiter.
8. Lassen Sie im nächsten Dialogfeld keine Testseite drucken, sondern klicken Sie auf Fertig stellen.
9. AXIS Print Monitor informiert Sie darüber, dass der Drucker mit einem anderen Anschluss
verbunden wurde. Klicken Sie auf OK.
10. Der eingerichtete Drucker wird nun im Druckerordner aufgeführt. Rechtsklicken Sie auf den
Eintrag für den Drucker und wählen Sie im Kontextmenü den Eintrag Eigenschaften aus.
11. Wechseln Sie zur Registerkarte Details und klicken Sie auf Anschluss hinzufügen, um die
verfügbaren Monitore anzuzeigen.
12. Klicken Sie auf das Optionsfeld „Andere“. Wählen Sie AXIS Port aus und klicken Sie auf OK.
13. Wählen Sie als Protokoll LPR (TCP/IP) aus und klicken Sie auf OK.
Deutsch
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
15. Der TCP/IP-Anschluss wird daraufhin automatisch zur Liste mit den verfügbaren Anschlüssen
hinzugefügt. Klicken Sie auf OK und Übernehmen.
16. Sie können den Anschluss jetzt konfigurieren (siehe Anleitung unten).
Damit ist der Axis-Druckeranschluss konfiguriert.
Anschluss konfigurieren
1. Wählen Sie Einstellungen | Drucker im Startmenü aus und markieren Sie den zu
konfigurierenden Drucker. Wählen Sie Datei | Eigenschaften | Details aus und klicken Sie auf
Anschlusseinstellungen. Klicken Sie auf die Schaltfläche Anschluss konfigurieren.
2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen im Dialogfeld AXIS Port konfigurieren um festzulegen, ob
Fehlermeldungen angezeigt werden sollen. Legen Sie fest, wann Fehlermeldungen nach einem
erneuten Versuch angezeigt werden sollen. Klicken Sie auf OK.
Note:
Auch wenn der gewünschte Drucker in den Listen mit Hersteller und Drucker erscheint, empfiehlt es sich, den mit
dem Drucker gelieferten Treiber zu verwenden. Auf diese Weise nutzen Sie den aktuellsten Entwicklungsstand der
Treibersoftware.
Zusätzliche Informationen entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch für AXIS 5400+/AXIS 5600+,
das Sie von der Axis-Website unter www.axis.com herunterladen können.
Im Abschnitt Druckerserver-Verwaltung und -Konfiguration, 46 erhalten Sie weitere
Informationen zu den unterstützten Hilfsprogrammen für Verwaltung und Konfiguration.
Deutsch
14. Geben Sie die IP-Adresse des Druckerservers ein (Beispiel: 192.168.3.191) und weisen Sie LPT1,
LPT2 oder COM1. Klicken Sie auf OK.
41
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
42
3.3 Drucker unter UNIX/Linux hinzufügen
Die folgenden Druckhilfsprogramme werden für eine LPD-Druckerkonfiguration empfohlen:
Debian
Als Druckhilfsprogramm wird printtool empfohlen. Das Programm verfügt über eine integrierte
Liste mit Druckertreibern, kann jedoch keine Drucker erkennen.
Anleitung:
Geben Sie in einem Terminalfenster den Befehl printtool ein, um die grafische
Benutzerschnittstelle aufzurufen.
Red Hat
Als Druckhilfsprogramm wird printconf empfohlen. Das Programm verfügt über eine integrierte
Liste mit Druckertreibern, kann jedoch keine Drucker erkennen.
Anleitung:
Geben Sie in einem Terminalfenster den Befehl printconf-gui ein, um die grafische
Benutzerschnittstelle aufzurufen. Sie können printconf ebenfalls als textbasierte Anwendung
ausführen, wenn Sie diese Option bevorzugen oder kein X-Window-System installiert haben.
Melden Sie sich als root an (oder verwenden Sie den Befehl su, um vorübergehend zum
Root-Benutzerstatus zu wechseln) und geben Sie in der Befehlszeile den Befehl
/usr/sbin/printconf-tui ein.
SuSE
Als Druckhilfsprogramm wird YaST2 empfohlen. Es enthält eine Liste mit Druckertreibern und
kann Drucker erkennen.
Anleitung:
Wählen Sie Folgendes auf dem Desktop aus, um das Hilfsprogramm für die Druckerkonfiguration
zu starten:
YaST2-Menüschaltfläche (auf der Task-Leiste) | Yast Control Center | Hardware | Edit Printers
Deutsch
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Als Druckhilfsprogramm wird SMIT empfohlen. Es verfügt über eine integrierte Liste mit
Druckertreibern, kann jedoch keine Drucker erkennen.
Anleitung:
Geben Sie in einem Terminalfenster den Befehl smit ein. Klicken Sie anschließend auf Print
Spooling.
Solaris 9
Das Druckhilfsprogramm heißt Printer Administrator. Das Betriebssystem verfügt über eine
integrierte Liste mit Druckertreibern, kann jedoch keine Drucker erkennen.
Anleitung:
Geben Sie in einem Terminalfenster den Befehl /usr/sadm/admin/bin/printmgr ein.
HP UX
Als Druckhilfsprogramm wird Sam empfohlen. Es verfügt aber über keine integrierte Liste mit
Druckertreibern und es kann keine Drucker erkennen.
Anleitung:
Geben Sie in einem Terminalfenster den Befehl sam ein und klicken Sie auf Printers and Plotters
und im Anschluss daran auf Actions und Add_Remote Printer/Plotter.
Skript axinstall
Das Skript axinstall von Axis Communications unterstützt die Druckmethoden LPD, FTP, PROS A
und PROS B. Zur Nutzung erweiterter Druckfunktionen verwenden Sie die PROS-Methoden „Filter“
oder „Named Pipe“.
Das Skript axinstall ist ein Installations- und Verwaltungshilfsprogramm für Axis-Druckerserver.
Mit diesem Installationsskript erscheint der mit dem Server verbundene Drucker wie ein Drucker,
der direkt mit der Host-Druckwarteschlange gekoppelt ist. Wenn Sie AXIS 5400+/AXIS 5600+ in
die Host-Druckwarteschlange integrieren wollen, können Sie das Axis-Installationsskript axinstall
nutzen oder eine manuelle Integration vornehmen.
Deutsch
AIX
43
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
44
Befolgen Sie diese Anleitung, um axinstall zum Host herunterzuladen:
1. Öffnen Sie ein Terminalfenster und melden Sie sich mit der folgenden Eingabe an AXIS
5400+/AXIS 5600+ an:
ftp <Hostname> oder ftp <IP-Adresse>
2. Geben Sie als Standard-Benutzernamen root und als Standard-Administratorpasswort pass ein.
3. Geben Sie den folgenden Befehl ein, um das Skript axinstall herunterzuladen (vergewissern Sie
sich, dass Sie den ASCII-Übertragungsmodus verwenden):
get axinstall
4. Verlassen Sie das FTP-Programm und geben Sie den folgenden Befehl ein, um AXIS 5400+/AXIS
5600+ mithilfe des Skripts axinstall zu installieren. Befolgen Sie die Anweisungen nach dem
Starten des Skripts.
sh axinstall (oder sh ./axinstall – je nach System)
Note:
•
LPRng wird von axinstall nicht unterstützt.
•
Sie benötigen Root-Benutzerrechte auf dem UNIX/Linux- und Mac-System, um axinstall ausführen zu können.
•
Das Protokoll PROS wurde von Axis Communications entwickelt. Es liegt in zwei Versionen vor: Named Pipe
(PROS A) und Filter (PROS B).
Zusätzliche Anweisungen entnehmen Sie den jeweiligen Abschnitten im Benutzerhandbuch für
AXIS 5400+/AXIS 5600+, das Sie von der Axis-Website unter www.axis.com herunterladen
können.
Im Abschnitt Druckerserver-Verwaltung und -Konfiguration, 46 erhalten Sie weitere
Informationen zu den unterstützten Hilfsprogrammen für Verwaltung und Konfiguration.
Deutsch
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie AXIS 5400+/AXIS 5600+ für das Drucken auf
Macintosh-Computern (mit Mac OS X) eingerichtet wird.
Note:
Hinweise zur Installation in älteren Mac OS-Betriebssystemen entnehmen Sie dem User’s Manual, das von der
Axis-Website unter www.axis.com heruntergeladen werden kann.
1. Starten Sie das Print Center.
2. Wählen Sie Drucker | Drucker hinzufügen aus.
3. Wählen Sie im Dialogfeld Druckerliste AppleTalk aus.
4. Daraufhin erscheinen der oder die Anschlüsse für AXIS 5400+/AXIS 5600+ in der Liste mit
verfügbaren Druckern. Jeder Anschluss wird mit der Syntax <Hostname>_<Anschluss>
angezeigt.
Beispiel: AXIS181cf0_LPT1
Wählen Sie einen Anschluss für den Druckerserver aus.
5. Wählen Sie aus der Dropdown-Liste Druckermodell einen passenden Treiber für den Drucker aus.
Falls kein geeigneter Treiber verfügbar ist, wählen Sie den Eintrag Allgemein aus. Sie können
ebenfalls nach einem Druckertreiber auf dem Computer oder im Netzwerk suchen. Wählen Sie
dazu den Listeneintrag Andere... aus.
6. Klicken Sie auf Hinzufügen, um die Installation zu beenden.
Zusätzliche Anweisungen entnehmen Sie den jeweiligen Abschnitten im Benutzerhandbuch für
AXIS 5400+/AXIS 5600+, das Sie von der Axis-Website unter www.axis.com herunterladen
können.
Im Abschnitt Druckerserver-Verwaltung und -Konfiguration, 46 erhalten Sie weitere
Informationen zu den unterstützten Hilfsprogrammen für Verwaltung und Konfiguration.
Deutsch
3.4 Drucker unter Mac OS X hinzufügen
45
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
46
4. Druckerserver-Verwaltung und -Konfiguration
Die folgende Tabelle enthält die verfügbaren Verwaltungs- und Konfigurationsprogramme für
AXIS 5400+/AXIS 5600+.
Protokoll
Betriebssystem
Konfigurations-/Verwaltungsme
thode
TCP/IP
Windows 98
Windows Me
Windows NT
Windows 2000
Windows XP
Windows Server 2003
UNIX/Linux
Mac OS X
Webbrowser*, AXIS ThinWizard**,
FTP, Telnet
IPX/SPX
NetWare
AXIS NetPilot, Novell Utilities
NetBIOS/NetBEUI
Windows 98
Windows Me
Windows NT
Windows 2000
AXIS NetPilot
* In diesem Handbuch beschrieben. Informationen zu allen anderen Protokollen, Betriebssystemen und Hilfsprogrammen
entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch für AXIS 5400+/AXIS 5600+.
** AXIS ThinWizard 3.0 läuft unter Windows 2000, Windows XP und Windows Server 2003.
Deutsch
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
47
Gehen Sie wie folgt vor, um auf die internen Webseiten von AXIS 5400+/AXIS 5600+ zuzugreifen.
1. Geben Sie in der Adresszeile des Webbrowsers die IP-Adresse (oder den Hostnamen) des
Druckerservers ein. Drücken Sie die Eingabetaste.
root
pass
****
****
Webschnittstelle von AXIS 5400+
2. Daraufhin erscheint die Seite Druckerübersicht. Klicken Sie auf die Schaltfläche Verwaltung,
um die Webseiten für die Verwaltung aufzurufen.
3. Es erscheint eine Passwortabfrage. Geben Sie den Standard-Benutzernamen root und das
Standard-Passwort pass ein. Klicken Sie auf OK.
Hinweise:
•
Es wird dringend empfohlen, das Standard-Passwort zu ändern, um unberechtigte Zugriffe auf die Konfigurationsseiten des Druckerservers zu verhindern. Wechseln Sie dazu im Feld Root-Kennwort zur Registerkarte
Verwaltung | Allgemeine Einstellungen =>Ändern.
•
Nutzen Sie einen Webbrowser mit JavaScript-Unterstützung. Vergewissern Sie sich, dass Java aktiviert ist.
Deutsch
4.1 Webbasierte Druckerserver-Verwaltung
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
48
4.2 Druckerserver-Verwaltung mit AXIS ThinWizard
AXIS ThinWizard ermöglicht die Verwaltung und Aktualisierung mehrerer Axis-Produkte. Sie
können die Axis-Druckerserver in jedem beliebigen TCP/IP-Netzwerk über einen
Standard-Webbrowser von einem entfernten Computer aus suchen, installieren, überwachen,
konfigurieren und aktualisieren. AXIS ThinWizard 3.0 läuft unter Windows 2000/ XP/Server 2003.
AXIS ThinWizard installieren
AXIS ThinWizard kann von der Axis-Website heruntergeladen werden. Installieren Sie AXIS
ThinWizard auf einem dafür vorgesehenen Computer im Netzwerk. Wenn Sie AXIS ThinWizard für
Verwaltungszwecke verwenden möchten, können Sie mit jedem Standard-Webbrowser darauf
zugreifen.Folgen Sie bei der Installation den Vorgaben des Installationsassistenten. Bei der
Installation werden Sie zur Eingabe eines Benutzernamens und eines Passworts aufgefordert.
Diese sind zur Anmeldung an AXIS ThinWizard erforderlich. Notieren Sie sie daher.
AXIS ThinWizard verwenden
1. Starten Sie einen Webbrowser auf einem Computer im Netzwerk. Geben Sie die IP-Adresse
oder den Hostnamen des Computers ein, auf dem Sie AXIS ThinWizard installiert haben.
Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein. Diese wurden bei der Installation von
AXIS ThinWizard festgelegt (siehe oben). Klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche Log in.
2. Nehmen Sie bei der ersten Verwendung von ThinWizard die Netzwerkeinstellungen unter
Preferences vor. Wählen Sie aus der Liste auf der Seite Manage Network eine Netzwerkgruppe
aus. Falls die Liste leer ist, müssen Sie zunächst eine Gruppe erstellen. Klicken Sie auf die
Registerkarte Network Groups und folgen Sie den Anweisungen.
Achtung! Wenn Sie SNMP und FTP auf den Printserver-Webseiten deaktivieren, kann der
AXIS ThinWizard den Printserver-Status nicht ermitteln.
Deutsch
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Folgende Vorgänge können durch unterschiedliches Betätigen der Taste „Test“ ausgelöst werden.
Testseite drucken:
Drücken Sie die Taste „Test“ einmal, um eine Testseite zu drucken.
Parameterliste drucken:
Drücken Sie die Taste „Test“ zweimal, um eine Liste mit allen Parametern zu drucken.
Werkseitige Voreinstellungen aufrufen:
1. Print Server durch Trennen der externen Stromversorgung ausschalten.
2. Beim Anschließen der externen Stromversorgung Testtaste drücken und gedrückt halten.
3. Die Testtaste weiter gedrückt halten, bis die Netzwerkanzeige dauerhaft leuchtet. Dies sollte ca.
20 Sekunden dauern.
4. Den Print Server durch Trennen und Anschließen der externen Stromversorgung neu starten.
Hinweis: Mit der Werkseinstellung (Factory Default) werden alle Print Server Parameter und
Einstellungen auf die Default-Werte zurückgesetzt. Ausgenommen sind installierte Zertifikate und
private Schlüssel.
Deutsch
4.3 Taste „Test“
49
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
50
Avant de commencer
Les instructions de ce manuel concernent les serveurs d’impression:
AXIS 5400+/AXIS 5600+avec le logiciel microprogrammé de la version 6.43 et plus récente.
Les systèmes d’exploitation suivants sont traités dans ce manuel:
• Windows 98, Windows Me, Windows NT, Windows 2000, Windows XP, Windows Server
2003
• Mac OS X
• UNIX/Linux
Les instructions de ce manuel sont basées sur les paramètres disponibles d’un serveur
d’impression AXIS 5400+/AXIS 5600+ neuf et non configuré.
Pour recharger les paramètres par défaut, vous pouvez effectuer une configuration usine par
défaut qui rétablit la plupart des paramètres sur leurs valeurs par défaut. Consultez les
instructions correspondantes à la section Le bouton de test, 71.
Note:
Les instructions d’installation de ce manuel couvrent les environnements d’exploitation avec TCP/IP. Pour
les instructions d’installation de Windows avec NetBIOS/NetBEUI, NetWare avec IPX/SPX et IP et les
versions anciennes de Macintosh ainsi que les instructions relatives à la définition d’une adresse IP à
l’aide de RARP et BOOTP, consultez le Manuel de l’utilisateur du serveur AXIS 5400+/AXIS 5600+ situé sur
www.axis.com
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Installation du serveur d’impression
Procédez comme suit pour installer et mettre en service votre serveur d’impression Axis :
1. Connexion du matériel, 53
2. Attribution d’une adresse IP, 54
3. Ajout d’imprimantes au réseau, 58
Gestion du serveur d’impression basée sur le Web :
Vous pouvez accéder aux pages Web du serveur AXIS 5400+/AXIS 5600+ pour gérer des
impressions, mettre à jour les logiciels, etc. Gestion du serveur d’impression basée sur le Web, 69
Francais
Brève présentation
51
Français
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
52
AXIS 5400+
Port d’impression parallèle (LPT1)
Bouton de test
Connecteur
Ethernet
Témoin
de réseau
Connecteur de
puissance
Témoin
de puissance
AXIS 5600+
Témoin
COM1
de puissance
Témoin
de réseau
Port d’impression parallèle (LPT1)
Port d’impression parallèle (LPT2)
Bouton de test
Connecteur
Ethernet
Connecteur de
puissance
Dessous du serveur d’impression
Adresse MAC
(adresse Ethernet)
exemple
Remarque : « S/N », « Ser. No » ou «Serial no.» peuvent aussi être indiqués.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
53
1. Vérifiez que l’imprimante est bien arrêtée et que l’adaptateur de puissance est débranché du
serveur d’impression.
2. Repérez le numéro de série situé sur l’étiquette appliquée sur le dessous du serveur et écrivez
ce numéro. Exemple : S/N : 00408c181cf0
3. Branchez l’imprimante sur un des ports du serveur d’impression à l’aide d’un câble adéquat.
4. Branchez le serveur AXIS 5400+/AXIS 5600+ sur votre réseau (connecteur Ethernet) à l’aide d’un
câble RJ45 à paires torsadées de catégorie 5.
5. Allumez l’imprimante et vérifiez qu’elle est prête à être utilisée.
6. Connectez l’adaptateur de puissance au serveur d’impression. Le témoin de réseau commence
à clignoter quand le serveur d’impression est connecté correctement au réseau.
7. Attendez une minute et appuyez une fois sur le bouton de test. Une page de test est imprimée
sur l’imprimante connectée au serveur — conservez cette page à portée de main durant
l’installation. La page de test montre l’adresse IP attribuée au serveur d’impression.
Page de test
Francais
1. Connexion du matériel
Français
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
54
2. Attribution d’une adresse IP
Pour établir la communication avec le réseau, une adresse IP doit être attribuée à votre serveur
AXIS 5400+/AXIS 5600+. Sélectionnez dans le tableau ci-dessous la méthode qui s’applique à
votre environnement réseau.
2.1 Attribution automatique d’une adresse IP
Si vous travaillez dans un environnement Windows avec attribution automatique d’adresse IP,
une adresse IP est automatiquement attribuée à votre serveur d’impression quand vous le
connectez au réseau (avec DHCP, RARP, Auto-IP ou BOOTP). Vous trouverez l’adresse IP sur la
page de test que vous avez imprimée dans Connexion du matériel, 53.
Allez à Vérification de l’accès aux pages Web du serveur d’impression, 57
2.2 Attribution manuelle d’une adresse IP
Pour établir la communication avec le réseau TCP/IP, une adresse IP doit être attribuée à votre
serveur AXIS 5400+/AXIS 5600+.
Sélectionnez la méthode appropriée pour définir manuellement l’adresse IP :
• ARP/Ping - utilisez cette méthode pour définir individuellement l’adresse IP de chaque
nouvelle unité.
Allez à Définition de l’adresse IP à l’aide de ARP/Ping, 56 pour consulter les instructions.
• AXIS IP JumpStarter - Le logiciel Axis qui vous permet de trouver les serveurs
d’impression de votre réseau et de leur attribuer une adresse IP. Recommandé pour les
petits bureaux et les réseaux locaux.
Allez à Définition de l’adresse IP à l’aide de AXIS IP JumpStarter, 55 pour consulter les
instructions.
• AXIS ThinWizard pour Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003. Le logiciel
Axis qui aide à la définition de l’adresse IP des serveurs d’impression multiples.
Recommandé pour les grandes organisations et les réseaux d’entreprises.
Consultez Gestion à l’aide de AXIS ThinWizard, 70
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
AXIS IP JumpStarter peut aussi être utilisé pour définir l’adresse IP du serveur d’impression.
Installez AXIS IP JumpStarter disponible sur www.axis.com
1. Sélectionnez le serveur requis à partir de la liste de numéros de série dans la fenêtre de
dialogue de IP JumpStarter.
2. Dans le menu Server, sélectionnez Set IP Address.
3. Cliquez sur la case d’option correspond à votre choix de méthode de définition de l’adresse IP.
Vous devez définir le Subnet Mask et le Default Gateway lorsque vous attribuez une adresse
IP statique.
4. Cliquez sur OK pour sauvegarder vos réglages.
5. Entrez le mot de passe root du serveur (réglé par défaut sur pass) et cliquez sur OK.
6. L’indication AXIS 5400+/AXIS 5600+ apparaît dans la liste avec l’adresse IP attribuée.
7. Pour vérifier que vous avez accès aux pages Web du serveur d’impression, marquez en
surbrillance le serveur d’impression dans la liste et sélectionnez Server Home Page dans le menu
Server.
Note:
Si votre serveur d’impression n’apparaît pas dans la liste des numéros de série, consultez les fichiers d’aide en ligne
de AXIS IP JumpStarter.
Francais
2.2.1 Définition de l’adresse IP à l’aide de AXIS IP JumpStarter
55
Français
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
56
2.2.2 Définition de l’adresse IP à l’aide de ARP/Ping
Consultez la section appropriée ci-dessous pour attribuer une adresse IP à votre serveur AXIS
5400+/AXIS 5600+ en utilisant ARP/Ping.
Windows
1. Ouvrez une Command Prompt (commande d’invite) et entrez les commandes suivantes:
Syntaxe
Exemple
1. arp -s <adresse IP> <adresse Ethernet> arp -s 192.168.3.191 00-40-8c-18-1c-f0
2. ping <adresse IP>
ping 192.168.3.191
2. L’hôte émet le message reply from 192.168.3.191 ou un message similaire. Ceci indique
que l’adresse a été définie et que la communication est établie.
3. Connectez-vous ensuite aux pages Web du serveur d’impression (Vérification de l’accès aux
pages Web du serveur d’impression, 57) et définissez le Routeur par défaut et le Masque
sous-réseau de votre réseau : sélectionnez Admin | Paramètres réseau | La vue détaillée |
TCP/IP. D'abord mettre DHCP, RARP, Auto-IP et BOOTP à Non!
UNIX/Linux, Mac OS X
1. Ouvrez une fenêtre de terminal et entrez les commandes suivantes :
Syntaxe
Exemple
1. arp -s <adresse IP> <adresse Ethernet> temp arp -s 192.168.3.191 00:40:8c:18:1c:f0 temp
2. ping <adresse IP>
ping 192.168.3.191
2. L’hôte renvoie le message 192.168.3.191 is alive, ou un message similaire. Ceci indique
que l’adresse a été définie et que la communication est établie.
3. Connectez-vous ensuite aux pages Web du serveur d’impression (Vérification de l’accès aux
pages Web du serveur d’impression, 57) et définissez le Routeur par défaut et le Masque
sous-réseau de votre réseau : sélectionnez Admin | Paramètres réseau | La vue détaillée |
TCP/IP. D'abord mettre DHCP, RARP, Auto-IP et BOOTP à Non!
Remarque :
•
L’adresse Ethernet/l’adresse MAC est similaire au numéro de série situé sur l’étiquette apposée sous le serveur
d’impression. Saisissez l’adresse Ethernet dans le format indiqué dans les exemples ci-dessus.
•
La définition d’une adresse IP avec arp et ping n’est possible que durant les dix première minutes suivant le
redémarrage du serveur d’impression. Redémarrez le serveur d’impression en déconnectant puis en reconnectant
son alimentation en courant.
•
Lorsque vous exécutez la commande ping pour la première fois, le temps de réponse est beaucoup plus long
que d’habitude.
•
Vous devez disposer de privilèges root sur votre système UNIX/Linux et Mac pour exécuter la commande arp
(consultez le User’s Manual pour davantage d’informations).
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Suivez ces instructions pour vérifier que l’adresse IP a été définie et que vous pouvez accéder
aux pages Web du serveur d’impression:
1. Ouvrez un navigateur Web (par exemple Internet Explorer, Netscape).
2. Entrez, dans la zone de texte Location/Adresse du navigateur Web, l’adresse IP du serveur
d’impression (disponible sur la page de test ou établie lors de sa définition manuelle) et appuyez
sur Enter.
3. Si la page Web du Network Print Server apparaît dans votre navigateur Web, l’adresse IP a été
définie correctement. Passez à Ajout d’imprimantes au réseau, 58.
Consultez la section Gestion du serveur d’impression basée sur le Web, 69 pour davantage d’informations sur les pages
Web du serveur d’impression.
Francais
2.3 Vérification de l’accès aux pages Web du serveur d’impression
57
Français
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
58
3. Ajout d’imprimantes au réseau
Procédez comme suit pour que les imprimantes réseaux soient disponibles pour imprimer dans
Windows, UNIX/Linux et Macintosh avec TCP/IP.
Dans certains cas, il sera nécessaire d’installer un logiciel d’impression. Le logiciel est disponible
sur www.axis.com.
Ajout d’imprimantes dans Windows 2000/XP/Server 2003 et NT on page 59
Ajout d’imprimantes dans Windows 98 et Me on page 62
Ajout d’imprimantes dans UNIX/Linux on page 64
Ajout d’imprimantes dans Mac OS X on page 67
Note:
•
Pour établir la communication avec le réseau TCP/IP, une adresse IP doit être attribuée à votre serveur AXIS
5400+/AXIS 5600+. Attribution d’une adresse IP, 54
•
Pour l’impression depuis d’autres plates-formes et protocoles, consultez le Manuel de l’utilisateur AXIS
5400+/AXIS 5600+.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003:
Windows XP/Windows Server 2003:
1. Allez à Démarrer | Imprimantes et télécopieurs et cliquez sur l’icône Ajout d’imprimante
pour démarrer l’Assistant Ajout d’Imprimante. Cliquez sur Suivant.
Windows 2000:
Allez à Démarrer | Paramètres | Imprimantes et cliquez sur l’icône Ajout d’imprimante pour
démarrer l’Assistant Ajout d’Imprimante. Cliquez sur Suivant.
2. Sélectionnez la case d’option Imprimante locale et cliquez sur Suivant. La case à cocher
‘Détection automatique et installtion de l’imprimante Plug and Play ne doit pas être cochée!
3. Cliquez sur la case d’option Créer un nouveau port et sélectionnez Port Standard TCP/IP dans
la liste. Cliquez sur Suivant pour démarrer l’Assistant Ajout de port d’impression standard TCP/IP.
Cliquez sur Suivant.
Francais
3.1 Ajout d’imprimantes dans Windows 2000/XP/Server 2003 et NT
59
Français
60
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
4. Ecrivez l’addressse IP dans le champ Nom du serveur d’impression
(exemple: 192.168.3.191)
Le champ pour le port sera automatiquement remplit:
Pas obligatoire: ajoutez les suffixes suivants: ajoutez _LPT1, LPT2 ou COM1.
(exemple: 192.168.3.191_LPT1)
Cliquez sur Suivant.
5. Indiquez le Port d’unité que vous souhaitez utiliser: LPT1, LPT2 ou COM1.
Cliquez sur Suivant et Terminer.
6. Sélectionnez Fabricant et Imprimante dans les listes. Cliquez sur Suivant. Sélectionnez si vous
souhaitez conserver le pilote utilisé ou le remplacer. Si le pilote de l’imprimante est déjà installé,
il vous est demandé de le conserver ou de le remplacer. Cliquez sur Suivant.
7. Indiquez un nom pour l’imprimante et choisissez si vous souhaitez en faire votre imprimante
par défaut. Cliquez sur Suivant.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Windows NT4:
1. Ouvrez Démarrer | Paramètres | Imprimantes | Ajout d’imprimante. Sélectionnez Cet ordinateur (pour impression poste à poste) et cliquez sur Suivant.
2. Choisissez dans la liste des Ports disponibles le port d’imprimante approprié qui apparaîtra
comme le nom d’hôte ou l’adresse IP du serveur d’impression.
3. Si le nom d’hôte ou l’adresse IP du serveur d’impression que vous souhaitez utiliser n’apparaît
pas dans la liste, cliquez sur Ajouter un port. Sélectionnez Port LPR dans Ports d’imprimante
disponibles et cliquez sur Nouveau port.
4. Tapez le nom du serveur d’impression ou l’adresse IP dans le champ Nom ou adresse du serveur
fournissant le lpd (exemple: 192.168.3.191). Entrez ensuite le port à utiliser dans le champ Nom
de l’imprimante ou de la file d’attente sur ce serveur: LPT1, LPT2 ou COM1. Cliquez sur OK
puis sur Fermer.
5. Le serveur d’impression ajouté apparaît maintenant dans la liste des Ports disponibles.
6. Cliquez sur Suivant, sélectionnez un pilote approprié et terminer l’installation de manière
habituelle.
Note:
Si Port LPR n’apparaît pas dans la liste Ports d’imprimante disponibles, installez le service d’impression TCP/IP de
Microsoft fourni avec le système d’exploitation Windows NT 4.
Francais
8. Choisissez si vous souhaitez partager l’imprimante avec d’autres utilisateurs du réseau.
Voulez-vous imprimer une page de test ? Sélectionnez la case d’option correspondante et cliquez
sur Suivant et Terminer.
61
Français
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
62
3.2 Ajout d’imprimantes dans Windows 98 et Me
AXIS Print Monitor est l’outil recommandé pour utiliser l’impression réseau dans Windows 98 et
Me. Il permet au serveur AXIS 5400+/AXIS 5600+ d’être connecté tout aussi facilement et
simplement qu’une imprimante locale.
Note:
Pour l’impression poste à poste, AXIS Print Monitor doit être installé sur tous les clients d’impression; par contre,
pour l’impression client/serveur, il suffit de l’installer sur le serveur.
1. Sélectionnez Paramètres | Imprimantes dans le menu Démarrer et double-cliquez sur l’icône
Ajout d’imprimante pour démarrer l’Assistant Ajout d’imprimante.
2. Après avoir cliqué sur Suivant dans la première fenêtre de dialogue, l’assistant vous demande
de choisir entre Imprimante locale et Imprimante réseau. Vous devez sélectionner Imprimante
locale quand le serveur AXIS 5400+/AXIS 5600+ émule un port d’imprimante local. Cliquez sur
Suivant.
3. Choisissez un pilote d’impression adapté à votre imprimante. Si le pilote d’impression souhaité
apparaît déjà dans la liste affichée des Constructeurs et imprimantes, marquez en surbrillance
votre sélection, cliquez sur Suivant et passez directement au point 6. Les points 4 et 5 ne sont
nécessaires que si votre imprimante ne figure pas dans la liste des modèles.
4. Cliquez sur le bouton Disquette fournie.... Insérez la disquette/le CD du pilote de l’imprimante
dans le lecteur approprié de votre ordinateur. Si le lecteur de disquettes est A:, cliquez sur OK.
Sinon, tapez la lettre du lecteur approprié et cliquez sur OK.
5. Sélectionnez le type d’imprimante que vous souhaitez installer depuis la disquette/le CD et
cliquez sur Suivant.
6. Sélectionnez le port Printers@TCP/IP et cliquez sur Suivant.
7. Saisissez un nom approprié pour votre imprimante et indiquez si vous souhaitez qu’il devienne
votre imprimante par défaut. Cliquez sur Suivant.
8. Dans la fenêtre suivante, ne demandez pas l’impression d’une page de test ; cliquez simplement
sur Terminer.
9. AXIS Print Monitor vous informe maintenant que l’imprimante doit être connectée à un autre
port. Cliquez sur OK.
10. L'imprimante que vous avez configurée apparaît à présent dans le Dossier Imprimantes. Cliquez
avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante et sélectionnez Propriétés dans le menu
contextuel.
11. Cliquez sur l’onglet Détails dans la page Propriétés puis cliquez sur Ajouter un port pour afficher
les moniteurs disponibles.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
13. Sélectionnez LPR (TCP/IP) comme protocole et cliquez sur OK.
14. Entrez l’adresse IP de votre serveur d’impression (exemple: 192.168.3.191) et attribuez un port
approprié (exemple: LPT1, LPT2 ou COM1). Cliquez sur OK.
15. Le port TCP/IP est alors ajouté automatiquement à la liste des ports disponibles. Cliquez sur OK
et sur Appliquer.
16. Vous pouvez maintenant configurer le port comme indiqué ci-dessous.
Le port d’imprimante Axis est maintenant installé.
Configuration du port:
1. Sélectionnez Paramètres | Imprimantes dans le menu Démarrer et marquez en surbrillance
l’imprimante que vous souhaitez configurer. Sélectionnez Fichier | Propriétés | Détails et
cliquez sur Paramètres du port. Cliquez sur le bouton Configurer le port.
2. Choisissez si les messages d’erreur en mode fenêtre doivent s’afficher en cochant la case dans
la fenêtre de dialogue Configurer les ports AXIS. Définissez à quelle fréquence les messages
d’erreur doivent être affichés après chaque nouvelle tentative. Cliquez sur OK.
Note:
Même si l’imprimante souhaitée est disponible dans la liste Fabricants et Imprimantes, il vous est conseillé d’utiliser
le pilote d’impression fourni avec l’imprimante. Vous êtes ainsi certain d’utiliser le logiciel de pilote le plus récent.
Si vous avez besoin de davantage d’informations, consultez le Manuel de l’utilisateur AXIS
5400+/AXIS 5600+ disponible sur www.axis.com
Passez à la section Configuration et gestion du serveur d’impression, 68 pour davantage
d’informations sur les outils de gestion et la configuration pris en charge.
Francais
12. Cliquez sur la case d’option « Autre ». Sélectionnez AXIS Port puis cliquez sur OK.
63
Français
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
64
3.3 Ajout d’imprimantes dans UNIX/Linux
Les outils d’impression suivants sont recommandés pour la configuration d’imprimante lpd :
Debian
printtool est l’outil d’impression recommandé. Le programme comporte une liste de pilotes
d’imprimante mais ne possède pas de fonction de détection d’imprimante.
Instructions :
Tapez la commande printtool dans une fenêtre de terminal pour démarrer la version
graphique.
Red Hat
printconf est l’outil d’impression recommandé. Le programme comporte une liste de pilotes
d’imprimante mais ne possède pas de fonction de détection d’imprimante.
Instructions :
Tapez la commande printconf-gui dans une fenêtre de terminal pour démarrer la version
graphique. Vous pouvez aussi exécuter printconf comme une application basée sur texte si X
Window System n’est pas installé ou si vous préférez l’interface basée sur texte. Ouvrez une
session comme root (ou utilisez la commande su pour changer provisoirement l’utilisateur root)
et tapez la commande /usr/sbin/printconf-tui depuis un shell prompt.
SuSE
YaST2 est l’outil d’impression recommandé. Il contient une liste de pilotes d’imprimante et
possède une fonction de détection d’imprimante.
Instructions :
Sélectionnez le Printer Configuration tool depuis le Desktop pour le démarrer. Cliquez sur le
bouton de menu (sur le panneau) YaST2 | In Yast Control Center | Hardware| Edit Printers
AIX
SMIT est l’outil d’impression recommandé. Il comporte une liste de pilotes d’imprimante mais ne
possède pas de fonction de détection d’imprimante.
Instructions :
Tapez la commande smit dans une fenêtre de terminal puis cliquez sur Print Spooling.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
L’outil d’impression s’appelle Printer Administrator. Cet environnement d’exploitation comporte
une liste de pilotes d’imprimante mais ne possède pas de fonction de détection d’imprimante.
Instructions :
Tapez la commande /usr/sadm/admin/bin/printmgr dans une fenêtre de terminal.
HP UX
Sam est l’outil d’impression recommandé. Il ne fournit pas de liste de pilotes d’imprimante
intégrés, ni de fonction de détection d’imprimante.
Instructions:
Tapez la commande sam dans une fenêtre de terminal, cliquez sur Printers and Plotters et cliquez
ensuite sur Actions et Add_Remote Printer/Plotter.
axinstall script
axinstall script de Axis Communications supporte les méthodes d’impression lpd, ftp, PROS A et
PROS B. Pour une fonction d’impression plus perfectionnée, utilisez le filtre PROS ou les méthodes
pipe.
Le script axinstall est une unité de gestion et d’installation pour les serveurs d’impression Axis.
Grâce à ce script d’installation, l’imprimante connectée au serveur d’impression apparaît comme si
elle était directement connectée au spouleur d’imprimante hôte. Pour intégrer votre serveur AXIS
5400+/AXIS 5600+ dans votre spouleur d’imprimante, vous pouvez utiliser le script d’installation
Axis axinstall ou effectuer une intégration manuelle.
Procédez comme suit pour télécharger axinstall sur votre hôte :
1. Ouvrez une fenêtre de terminal Windows et connectez-vous au serveur AXIS 5400+/AXIS
5600+ en tapant :
ftp <nom d’hôte> ou ftp <adresse IP>
2. Saisissez root comme nom d’utilisateur par défaut et pass comme mot de passe par défaut de
l’administrateur.
3. Saisissez les commandes suivantes pour télécharger le script axinstall (vérifiez que vous
utilisez bien le mode de transfert ASCII).
get axinstall
Francais
Solaris 9
65
Français
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
66
4. Quittez le programme ftp et tapez la commande suivante pour installer le serveur AXIS
5400+/AXIS 5600+ en utilisant le script axinstall . Suivez les instructions qui apparaissent
quand le script a démarré.
sh axinstall (ou sh ./axinstall en fonction de votre système)
Note:
•
LPRng n’est pas supporté par axinstall
•
Vous devez disposer de privilèges root sur vos systèmes UNIX/Linux et Mac pour exécuter axinstall
•
PROS est un protocole développé par Axis Communications. Deux versions sont disponibles : named pipe (PROS
A) et filter (PROS B).
Si vous avez besoin de davantage d’informations, consultez le Manuel de l’utilisateur AXIS
5400+/AXIS 5600+ disponible sur www.axis.com
Passez à la section Configuration et gestion du serveur d’impression, 68 pour davantage
d’informations sur les outils de gestion et la configuration pris en charge.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Cette section décrit comment configurer votre serveur AXIS 5400+/AXIS 5600+ pour imprimer
dans un environnement Macintosh (Mac OS X).
Note:
Pour effectuer une installation sur un Mac OS d’un modèle ancien, consultez le User’s Manual disponible sur
www.axis.com
1. Démarrer le Centre d’impression
2. Sélectionnez Imprimantes | Ajouter une imprimante...
3. Sélectionnez AppleTalk dans la fenêtre de dialogue de la Liste d’imprimantes.
4. Le port (ou les ports) de votre serveur AXIS 5400+/AXIS 5600+ apparaît maintenant dans la liste
des imprimantes disponibles. Chaque port est montré comme <host name>_<port>.
Exemple : AXIS181cf0_LPT1
Sélectionnez le port de serveur d’impression que vous souhaitez utiliser.
5. Sélectionnez un pilote d’impression approprié pour votre imprimante depuis la liste déroulante
Modèle d’imprimante. S’il n’est pas disponible dans la liste, sélectionnez Générique. Vous
pouvez aussi chercher un pilote d’imprimante sur votre ordinateur ou réseau en sélectionnant
Autres... dans la liste.
6. Cliquez sur Ajouter pour terminer l’installation.
Si vous avez besoin de davantage d’informations, consultez les sections concernées dans le
Manuel de l’utilisateur AXIS 5400+/AXIS 5600+ disponible sur www.axis.com
Passez à la section Configuration et gestion du serveur d’impression, 68 pour davantage
d’informations sur les outils de gestion et la configuration pris en charge.
Francais
3.4 Ajout d’imprimantes dans Mac OS X
67
Français
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
68
4. Configuration et gestion du serveur d’impression
Le tableau suivant montre les outils de configuration et de gestion disponibles pour le serveur
AXIS 5400+/AXIS 5600+.
Protocole
Système d’exploitation
Méthode de
configuration/gestion
TCP/IP
Windows 98
Windows Me
Windows NT
Windows 2000
Windows XP
Windows Server 2003
UNIX/Linux
Mac OS X
Navigateur Web*, AXIS
ThinWizard**, FTP, Telnet
IPX/SPX
NetWare
AXIS NetPilot, Novell Utilities
NetBIOS/NetBEUI
Windows 98
Windows Me
Windows NT
Windows 2000
AXIS NetPilot
* Décrit dans ce manuel. Consultez le Manuel de l’utilisateur AXIS 5400+/AXIS 5600+ pour tous les autres protocoles,
systèmes d’exploitation et outils.
** AXIS ThinWizard 3.0 est compatible avec Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
69
Procédez comme suit pour accéder aux pages Web intégrées de votre serveur AXIS 5400+/AXIS
5600+.
1. Saisissez l’adresse IP (ou le nom d’hôte) du serveur d’impression dans le champ Location ou
Adresse de votre navigateur Web. Appuyez sur Enter.
root
pass
****
Interface Web d’AXIS 5400+
2. La pageVue générale de l’imprimante apparaît. Cliquez sur le bouton Admin pour accéder aux
pages Web d’administration.
3. Quand un mot de passe vous est demandé, tapez le nom d’utilisateur par défaut root et le mot
de passe par défaut pass. Cliquez sur OK.
Remarque :
•
Il est fortement recommandé de changer le mot de passe par défaut pour éviter tout accès non autorisé aux
pages de configuration du serveur d’impression. Pour ce faire, utilisez à l’onglet Admin | Paramètres généraux
=> Changer dans le champ Mot de passe racine.
•
Utilisez un navigateur Web avec support JavaScript et vérifiez que Java est activé.
Francais
4.1 Gestion du serveur d’impression basée sur le Web
Français
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
70
4.2 Gestion à l’aide de AXIS ThinWizard
Le logiciel AXIS ThinWizard vous permet de gérer et de mettre à jour de multiples produits Axis.
Vous pouvez localiser, installer, surveiller, configurer et mettre à jour à distance votre serveur
d’impression Axis dans n’importe quel réseau TCP/IP en utilisant un navigateur Web standard.
AXIS ThinWizard 3.0 est compatible avec Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003.
Installation d’AXIS ThinWizard:
AXIS ThinWizard est disponible sur le site Web de Axis: www.axis.com
Installez AXIS ThinWizard sur un ordinateur donné de votre réseau. Lorsque vous souhaitez utiliser
AXIS ThinWizard pour des mesures de gestion, vous pouvez y accéder par l’intermédiaire de
n’importe quel navigateur Web standard. Pour l’installer, suivez les instructions de l’assistant
d’installation. Durant l’installation, il vous est demandé d’entrer un nom d’utilisateur et un mot
de passe. Notez-les car ils seront utilisés lors de la connexion à AXIS ThinWizard.
Comment utiliser AXIS ThinWizard:
1. Démarrez un navigateur Web sur un des ordinateurs de votre réseau. Entrez l’adresse IP ou le
nom d’hôte de l’ordinateur sur lequel vous avez installé AXIS ThinWizard.
2. Entrez le nom de l’utilisateur et le mot de passe définis durant l’installation de AXIS ThinWizard
(voir ci-dessus) et cliquez sur le bouton Log in.
3. La première fois que vous utilisez ThinWizard, réglez les Preferences pour refléter votre environnement de réseau. Sélectionnez un groupe de réseau dans la liste de la page Manage Network.
Si la liste est vide, commencez par créer un groupe. Cliquez sur l’onglet Network Groups et suivez
les instructions.
Attention! Si vous désactivez SNMP et FTP dans l'interface web du serveur, vous rendrez
infirme la capacité d’AXIS ThinWizard d’en determiner le statut.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Les mesures suivantes peuvent être effectuées par différentes séquences de pression sur le bouton
de test.
Imprimer une page de test:
- Appuyez une fois sur le bouton pour imprimer une page de test.
Imprimer une liste des paramètres:
- Appuyez deux fois sur le bouton de test pour imprimer une liste de tous les paramètres.
Effectuer une configuration usine par défaut:
1. Déconnectez l'alimentation en puissance externe pour arrêter le serveur d'impression.
2. Appuyez sur le bouton de test et maintenez-le enfoncé pendant que vous rebranchez
l'alimentation en puissance externe.
3. Continuez à maintenir enfoncé le bouton de test jusqu'à ce que le témoin de réseau reste
constamment allumé. Ceci prend environ 20 secondes.
4. Redémarrez le serveur d'impression en débranchant et rebranchant l'alimentation en puissance
externe.
Important!
Un rétablissement de la configuration usine par défaut rétablit tous les paramètres et réglages du serveur AXIS
5400+/AXIS 5600+ sur leurs valeurs par défaut sauf:
• le certificat installé
• la clé privée
Francais
4.3 Le bouton de test
71
Français
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
72
Antes de comenzar
Las instrucciones de esta guía se refieren a AXIS 5400+/AXIS 5600+ con el firmware versión
6.43 (y posteriores).
Esta guía comprende los sistemas operativos siguientes:
• Windows 98, Windows Me, Windows NT, Windows 2000, Windows XP, Windows Server
2003
• Mac OS X
• UNIX/Linux
Las instrucciones de esta guía se basan en los parámetros de un AXIS 5400+/AXIS 5600+ nuevo y
sin configurar.
Para volver a cargar los parámetros originales, puede ejecutar una Reconfiguración a los valores
iniciales, que restablecerá la mayoría de los parámetros al valor inicial. Para más instrucciones,
consulte El botón de prueba, 93.
Nota:
Las instrucciones de instalación de este manual analizan el funcionamiento de los anteriores sistemas
operativos con TCP/IP. Para obtener instrucciones de instalación para Windows con NetBIOS/NetBEUI,
NetWare con IPX/SPX y IP, y para versiones anteriores de Macintosh, así como instrucciones para la
configuración de una dirección IP con RARP y BOOTP, consulte el Manual de Usuario de AXIS 5400+/AXIS
5600+, que se encuentra en www.axis.com
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Instalación del servidor de impresión
Siga estas instrucciones para instalar y utilizar su servidor de impresión Axis:
1. Conexión del hardware, 75
2. Asignación de una dirección IP, 76
3. Para agregar impresoras mediante la red, 80
Administración del servidor de impresión basado en la Web
Ud. puede acceder a las páginas Web de AXIS 5400+/AXIS 5600+ para administrar la impresión,
efectuar actualizaciones del firmware, etc. Administración de servidor de impresión basada en la
Web, 91
Espanol
Guía rápida
73
Español
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
74
AXIS 5400+
Puerto paralelo de la impresora (LPT1)
Botón de prueba
Conector
de Ethernet
Conector del
adaptador de corriente
Indicador
de red
Indicador
de alimentación
AXIS 5600+
Indicador
COM1
de alimentación
Indicador
de red
Puerto paralelo de la impresora (LPT1)
Puerto paralelo de la impresora (LPT2)
Botón de prueba
Conector
de Ethernet
Conector del
adaptador de corriente
Lado inferior del servidor de impresión
Ejemplo de
dirección MAC
(dirección
Ethernet)
Nota: “S/N” también puede aparecer como “Ser. No.” o “Serial no.”
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
75
1. Compruebe que la impresora esté apagada y que el adaptador de corriente esté desconectado
del servidor de impresión.
2. Localice el número de serie (en la etiqueta del lado inferior del servidor de impresión) y anótelo.
Ejemplo: S/N: 00408c181cf0
3. Conecte la impresora a un puerto en el servidor de impresión con un cable adecuado.
4. Conecte el AXIS 5400+/AXIS 5600+ a su red (conector de Ethernet), mediante un cable RJ45
de par trenzado de la categoría 5.
5. Encienda la impresora y compruebe que esté lista para ser utilizada.
6. Conecte el adaptador de corriente al servidor de impresión. El indicador de red empieza a
parpadear cuando el servidor de impresión está correctamente conectado a la red.
7. Espere 1 minuto y pulse el botón de prueba una vez. Se imprimirá una página de prueba en la
impresora conectada; consérvela a mano durante la instalación. La hoja de prueba indicará la
dirección IP (estática o dinámica) del servidor de impresión.
Página de prueba
Espanol
1. Conexión del hardware
Español
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
76
2. Asignación de una dirección IP
Para establecer la comunicación con la red, se debe asignar una dirección IP al AXIS 5400+/AXIS
5600+:
2.1 Asignación automática de dirección IP
Si está trabajando en una red Windows con asignación automática de dirección IP, su servidor
de impresión obtendrá automáticamente una dirección cuando lo conecte a la red. La dirección IP
(dirección de Internet) aparecerá en la página de prueba que Ud. imprimió al conectar el
hardware. Encontrará la dirección IP en la página de prueba impresa en la sección Conexión del
hardware, 75.
Consulte Verifique el acceso a las páginas Web del servidor de impresión., 79
2.2 Asignación manual de dirección IP
Para establecer comunicación con la red TCP/IP, se debe asignar una dirección IP al AXIS
5400+/AXIS 5600+.
Elija el método adecuado para configurar manualmente la dirección IP:
• AXIS IP JumpStarter - software de Axis que localiza servidores de impresión en su red y le
permite asignarles una dirección IP. Se recomienda para oficinas pequeñas y redes locales.
Para más instrucciones, consulte Configuración de la dirección IP con AXIS IP JumpStarter,
77
• ARP/Ping - use este método para configurar la dirección IP para cada nuevo dispositivo de
manera individual.
Para más instrucciones, consulte Configuración de la dirección IP con ARP/Ping, 78.
• AXIS ThinWizard para Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003. Software de
Axis que ayuda a configurar la dirección IP de múltiples servidores de impresión de
manera simultánea.
Se recomienda para grandes organizaciones y redes empresariales.
Consulte Administración de servidor de impresión con AXIS ThinWizard, 92
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
AXIS IP JumpStarter también se puede usar para configurar la dirección IP del servidor de
impresión. Instale AXIS IP JumpStarter, que está accesible en www.axis.com
1. Seleccione el servidor necesario de la lista de números de serie en la ventana de diálogo de IP
JumpStarter.
2. Desde el menú Server seleccione Set IP Address .
3. Haga clic en el botón correspondiente al método de configuración IP que desee seleccionar. Ud.
debe definir la Subnet Mask y Default Gateway al asignar una dirección IP estática.
4. Haga clic en OK para guardar la configuración.
5. Introduzca la contraseña root del servidor (predeterminada = pass), y haga clic en OK.
6. El AXIS 5400+/AXIS 5600+ aparecerá en la lista con la dirección IP asignada.
7. Para verificar si tiene acceso a las páginas Web del servidor de impresión, marque el servidor
de impresión en la lista y seleccione Server Home Page del menú Server.
Nota:
Si su servidor de impresión no se incluye en la lista de números de serie, consulte los archivos de ayuda en línea de
AXIS IP JumpStarter.
Espanol
2.2.1 Configuración de la dirección IP con AXIS IP JumpStarter
77
Español
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
78
2.2.2 Configuración de la dirección IP con ARP/Ping
Consulte la sección adecuada más adelante para asignar una dirección IP a su AXIS 5400+/AXIS
5600+ con ARP/Ping:
Windows
1. Abra una línea de comando y escriba los comandos siguientes:
Sintaxis
Ejemplo
1. arp -s <dirección IP> <dirección Ethernet> arp -s 192.168.3.191 00-40-8c-18-1c-f0
2. ping <dirección IP>
ping 192.168.3.191
2. El host retornará reply from 192.168.3.191, o un mensaje similar. Esto indica que la
dirección ha sido configurada y que se ha establecido comunicación.
A continuación, conéctese a las páginas Web del servidor de impresión (Verifique el acceso a las
páginas Web del servidor de impresión., 79) y defina el Encaminador predeterminado y Máscara
de red de su red: seleccione Admin | Ajustes de red | Visualización detallada | TCP/IP. Primero
fije DHCP, RARP, BOOTP y Auto-IP à No!
UNIX/Linux, Mac OS X
1. Abra una ventana del terminal y escriba los siguientes comandos:
Sintaxis
Ejemplo
1. arp -s <dirección IP> <dirección Ethernet> temp arp -s 192.168.3.191 00:40:8c:18:1c:f0 temp
2. ping <dirección IP>
ping 192.168.3.191
2. El host retornará 192.168.3.191 is alive, o un mensaje similar. Esto indica que la
dirección ha sido configurada y que se ha establecido comunicación.
3. A continuación, conéctese a las páginas Web del servidor de impresión (Verifique el acceso a las
páginas Web del servidor de impresión., 79) y defina el Encaminador predeterminado y Máscara
de red de su red: seleccione Admin | Ajustes de red | Visualización detallada | TCP/IP. Primero
fije DHCP, RARP, BOOTP y Auto-IP à No!
Notas:
•
La dirección Ethernet Address/MAC es la misma que el número de serie, que se encuentra en la etiqueta
inferior del servidor de impresión. Escriba la dirección Ethernet en el mismo formato que en los ejemplos
anteriores.
•
La configuración de la dirección IP con arp y ping sólo es posible durante los primeros diez minutos después
de re-encender el servidor de impresión. Vuelva a encender el servidor de impresión desconectando y volviendo
a conectar su fuente de alimentación. Cuando ejecute el comando ping por primera vez, puede advertir un
tiempo de respuesta considerablemente más largo que lo habitual.
•
Necesita privilegios root en su sistema UNIX/Linux y Mac para poder ejecutar el comando arp (consulte el
User’s Manual para más información).
•
Use el comando man arp para obtener una lista de comandos arp en UNIX/Linux.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Siga estas instrucciones para comprobar que la dirección IP ha sido configurada y que Ud. puede
acceder a las páginas Web del servidor de impresión:
1. Abra un navegador Web (por ejemplo, Internet Explorer, Netscape, Mozilla).
2. En el campo Ubicación/Dirección del navegador Web, escriba la dirección IP del servidor de
impresión (se incluye en la página de prueba o fue establecida en la configuración manual) y
presione Enter.
3. Si aparece la página Web Network Print Server en su navegador Web, la dirección IP ha sido
configurada correctamente. Vaya a Para agregar impresoras mediante la red, 80.
Notas:
Use un navegador Web con soporte JavaScript.
Para más información sobre las páginas Web internas del servidor de impresión, consulte Administración de servidor de
impresión basada en la Web, 91.
Espanol
2.3 Verifique el acceso a las páginas Web del servidor de impresión.
79
Español
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
80
3. Para agregar impresoras mediante la red
Siga las instrucciones para poder acceder a las impresoras de red en Windows, UNIX/Linux y
Macintosh mediante TCP/IP.
En algunos casos, necesita instalar el software de impresión. El software está disponible en
www.axis.com.
Para agregar impresoras en Windows 2000/XP/Server 2003 y NT on page 81
Para agregar impresoras en Windows 98 y Me on page 84
Para agregar impresoras en UNIX/Linux on page 86
Para agregar impresoras en Mac OS X on page 89
Nota:
•
Para establecer comunicación con la red TCP/IP, primero debe asignar una dirección IP a su AXIS 5400+/AXIS
5600+. Asignación de una dirección IP, 76
•
Para imprimir de otras plataformas y protocolos, consulte el Manual del usuario de AXIS 5400+/AXIS 5600+.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003:
Windows XP/Windows Server 2003:
1. Vaya a Inicio | Impresoras y Faxes y haga clic en el icono Agregar una impresora para iniciar
el Asistente para agregar impresoras. Haga clic en Siguiente.
Windows 2000:
Vaya a Inicio | Configuración | Impresoras y haga clic en el icono Agregar impresora para
iniciar Asistente para agregar impresoras. Haga clic en Siguiente.
2. Seleccione la casilla Impresora local. No marque la casilla ‘Detectar e instalar mi impresora
Plug and Play automáticamente’! Haga clic en Siguiente
3. Haga clic en la casilla Crear un puerto nuevo y seleccione Puerto TCP/IP estándar de la lista.
Haga clic en Siguiente y se iniciará el Asistente para añadir un puerto de impresora TCP/IP
estándar.
Espanol
3.1 Para agregar impresoras en Windows 2000/XP/Server 2003 y NT
81
Español
82
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
4. Escriba la dirección IP en el campo Nombre del servidor de impresión
(Ejemplo: 192.168.3.191).
En el campo abajo, la dirección IP se rellenará automáticamente.
Opcional: agregue los sufijos siguientes:
_LPT1, _LPT2 o _COM1 (ejemplo: 192.168.3.191_LPT1)
Haga clic en Siguiente.
5. Escriba el Puerto de dispositivo que desea usar: seleccione LPT1, LPT2 o COM1. Haga clic en
Siguiente y Finalizar.
6. Seleccione Fabricante e impresora de las listas. Haga clic en Siguiente.
7. Elija si desea conservar el controlador actual o si desea reeemplazarlo. Si ya tiene instalado el
controlador de impresora, se le preguntará si desea conservarlo o reemplazarlo. Haga clic en
Siguiente.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Para más información sobre las herramientas de administración y configuración disponibles,
consulte Administración de servidor de impresión basada en la Web, 91.
Windows NT4:
1. Vaya a Inicio | Configuración | Impresoras | Agregar impresora. Seleccione Mi PC (para
impresión de igual a igual) y haga clic en Siguiente.
2. De la lista de Puertos disponibles, seleccione el puerto de impresora adecuado que aparecerá
como el nombre de host o dirección IP del servidor de impresión. Pase por alto el punto 7.
3. Si el nombre de host o la dirección IP del servidor de impresión que Ud. desea usar no aparece
en la lista, haga clic en Agregar puerto.
4. Seleccione Puerto LPR de la lista de puertos de impresora disponibles y haga clic en Puerto
nuevo.
5. Escriba el nombre de servidor de impresión o la dirección IP en el campo Nombre y dirección
del servidor que proporciona LPD (Ejemplo: 192.168.3.191). Después, escriba qué puerto va a
utilizar en el campo Nombre de la impresora o cola en ese servidor: LPT1, LPT2 o COM1. Haga
clic en Aceptar y después en Cerrar.
6. A continuación, el servidor de impresión agregado aparecerá en la lista de Puertos disponibles.
7. Haga clic en Siguiente, seleccione un controlador adecuado y finalice la instalación de la manera
habitual.
Nota:
Si el Puerto LPR no se incluye en la lista de Puertos de impresora disponibles , necesita instalar el Servicio de
impresión TCP/IP de Microsoft, suministrado con el Sistema Operativo Windows NT 4.
Espanol
8. Indique un nombre para la impresora y elija si desea convertirla en su impresora por defecto.
Haga clic en Siguiente. Elija si desea compartir la impresora con otros usuarios de la red. Desea
imprimir una página de prueba? Seleccione el botón adecuado y haga clic en Siguiente y Finalizar.
83
Español
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
84
3.2 Para agregar impresoras en Windows 98 y Me
AXIS Print Monitor es la herramienta recomendada para la impresión de red en Windows 98 y Me.
Permite conectar AXIS 5400+/AXIS 5600+ con la misma sencillez que una impresora local.
Nota:
Para impresión de igual a igual, AXIS Print Monitor debe ser instalado en todos los clientes de impresión, a la vez
que sólo requiere instalarse en el servidor para impresión de cliente/servidor.
1. Para iniciar el Asistente para agregar impresoras, seleccione Configuración | Impresoras del
menú Inicio y haga doble clic en el icono Agregar impresora.
2. Una vez que pulsó Siguiente en el primer diálogo, el Asistente le pide que seleccione Impresora
local o Impresora de red. Ud. debe seleccionar Impresora local dado que AXIS 5400+/AXIS
5600+ emula un puerto de impresora local. Haga clic en Siguiente.
3. Seleccione el controlador de impresión apropiado para su impresora. Si el controlador de
impresión requerido ya aparece en las listas de Fabricantes e impresoras visualizadas, marque
su selección, haga clic en Siguiente y pase directamente al punto 6. Sólo es necesario ejecutar
los puntos 4 - 5 si su impresora no aparece en la lista de modelos.
4. Haga clic en el botón Utilizar disco.... Introduzca el disquete/CD del controlador de la impresora
en la unidad de disco apropiada de su ordenador. Si la unidad de disco floppy es A:, haga clic
en Aceptar, de lo contrario escriba la letra de su unidad de disco y después, haga clic en Aceptar.
5. Seleccione el tipo de impresora que desea instalar del disquete/CD y haga clic en Siguiente.
6. Seleccione el puerto Printers@TCP/IP y haga clic en Siguiente.
7. Escriba un nombre adecuado para su impresora y seleccione si desea que sea la impresora
predeterminada. Haga clic en Siguiente.
8. En la ventana siguiente, no solicite la impresión de una página de prueba, tan sólo haga clic en
Finalizar.
9. Seguidamente, AXIS Print Monitor le informa que su impresora ha sido conectada a otro puerto.
Haga clic en Aceptar.
10. La impresora que ha definido se visualizará ahora en la Carpeta de impresoras. Con el botón
derecho del ratón, haga clic en el objeto de impresora y seleccione Propiedades del menú
contextual.
11. Haga clic en la pestaña Detalles dentro de la página Propiedades y después haga clic en Agregar
puerto para visualizar los monitores disponibles.
12. Haga clic en el botón de radio “Otros”. Seleccione AXIS Port y después pulse Aceptar.
13. Seleccione LPR (TCP/IP) como su protocolo seleccionado, y haga clic en Aceptar.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
15. El puerto TCP/IP será añadido automáticamente a la lista de puertos disponibles. Haga clic en
Siguiente y en Aplicar.
16. Ahora, puede configurar el puerto, como se indica a continuación.
Ahora, el Axis Printer Port está instalado.
Configuración del puerto:
1. Seleccione Inicio | Impresoras del menú Inicio y marque la impresora que desea configurar.
Seleccione Archivo | Propiedades | Detalles y haga clic en Configuración de puerto. Haga
clic en el botón Configurar puerto.
2. Seleccione si van a visualizarse mensajes automáticos (pop-up) de condición de error activando
la casilla en el diálogo Configurar los puertos AXIS. Defina la frecuencia con la que van a
visualizarse los mensajes de error después de cada nuevo intento. Haga clic en Aceptar.
Nota:
Aun cuando la impresora requerida esté disponible en las listas de Fabricantes e impresoras, se recomienda usar el
controlador de impresión suministrado con la impresora. Esto le garantiza el último software del controlador.
Si requiere información adicional, consulte el Manual del usuario de AXIS 5400+/AXIS 5600+ que
está disponible en www.axis.com
Para más información sobre las herramientas de administración y configuración disponibles,
consulte Administración y configuración del servidor de impresión, 90.
Espanol
14. Escriba la dirección IP de su servidor de impresión (Ejemplo: 192.168.3.191) y asigne un nombre
de puerto adecuado (Ejemplo: LPT1, LPT2 o COM1). Haga clic en Aceptar.
85
Español
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
86
3.3 Para agregar impresoras en UNIX/Linux
Las siguientes herramientas de impresión se recomiendan para la configuración de impresora lpd:
Debian
printtool es la herramienta de impresión recomendada. El programa contiene una lista de
controladores de impresoras integradas, pero no tiene funcionalidad de detección de impresora.
Instrucciones:
Escriba el comando printtool en una ventana de terminal para iniciar la versión gráfica.
Red Hat
printconf es la herramienta de impresión recomendada. El programa contiene una lista de
controladores de impresoras integradas, pero no tiene funcionalidad de detección de impresora.
Instrucciones:
Escriba el comando printconf-gui en una ventana de terminal para iniciar la versión
gráfica. También puede ejecutar printconf como una aplicación basada en texto si no tiene
instalado el sistema X Window, o si prefiere la interfaz basada en texto. Inicie la sesión como root
(o use el comando su para cambiar temporalmente al usuario de root), y escriba el comando
/usr/sbin/printconf-tui de un prompt shell.
SuSE
YaST2 es la herramienta de impresión recomendada. Contiene una lista de controladores de
impresora así como una capacidad de detección de impresoras.
Instrucciones:
Para iniciar la herramienta de configuración de impresora, seleccione desde el escritorio: el botón
de menú YaST2 (en el panel) | en el Centro de control de YaST | Hardware | Editar impresoras
AIX
SMIT es la herramienta de impresión recomendada. Contiene una lista de controladores de
impresoras integradas, pero no tiene funcionalidad de detección de impresora.
Instrucciones: Escriba el comando smit en una ventana de terminal, después haga clic en
Tratamiento de cola de impresión.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
La herramienta de impresión se llama Administrador de impresora. El sistema operativo tiene una
lista de controladores de impresoras integrada, pero no tiene funcionalidad de detección de
impresora.
Instrucciones:
Escriba el comando /usr/sadm/admin/bin/printmgr en una ventana de terminal.
HP UX
Sam es la herramienta de impresión recomendada. Esta herramienta no proporciona una lista de
controladores de impresora integrada ni la funcionalidad de detección de impresoras.
Instrucciones:
Escriba el comando sam en una ventana del terminal y haga clic en Printers and Plotters; a
continuación, haga clic en Actions y en Add_Remote Printer/Plotter.
axinstall script
El script axinstall de Axis Communications soporta los métodos de impresión lpd, ftp, PROS A y
PROS B. Para una funcionalidad de impresión más avanzada, use los métodos de filtro PROS o
named pipe.
El script axinstall es una utilidad de instalación y administración para servidores de impresión
Axis. Con este script de instalación, la impresora conectada al servidor de impresión parecerá que
está conectada directamente a la memoria intermedia de impresión del host. Si desea integrar su
AXIS 5400+/AXIS 5600+ en la memoria intermedia de su host, puede usar el script de instalación
Axis axinstall, o ejecutar una integración manual.
Siga estas instrucciones para descargar axinstall en su host:
1. Abra una ventana del terminal e inicie la sesión en el AXIS 5400+/AXIS 5600+ escribiendo:
ftp <nombre de host> o ftp <dirección IP>
2. Escriba root como la identificación del usuario predeterminado y pass como la contraseña del
administrador predeterminado.
3. Escriba el comando siguiente para descargar el script axinstall (asegúrese de que usa el modo
de transferencia ASCII):
get axinstall
Espanol
Solaris 9
87
Español
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
88
4. Salga del programa ftp y escriba el comando siguiente para instalar AXIS 5400+/AXIS 5600+
usando el script axinstall . Siga las instrucciones que aparecen cuando el script se ha iniciado.
sh axinstall (o sh ./axinstall según su sistema)
Nota:
•
LPRng no es soportado por axinstall
•
Necesita privilegios root en su sistema UNIX/Linux y Mac para ejecutar axinstall
•
PROS es un protocolo desarrollado por Axis Communications. Viene en dos versiones; named pipe (PROS A) y
filter (PROS B).
Si requiere más instrucciones, consulte las secciones pertinentes en el Manual del usuario de AXIS
5400+/AXIS 5600+ que está disponible en www.axis.com
Para más información sobre las herramientas de administración y configuración disponibles,
consulte Administración y configuración del servidor de impresión, 90.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Esta sección describe la configuración de su AXIS 5400+/AXIS 5600+ para imprimir en el entorno
Macintosh (Mac OS X).
Nota:
Para una instalación en un Mac OS más antiguo, consulte el User’s Manual que está disponible en www.axis.com
1. Inicie el Centro de impresión
2. Seleccione Impresoras | Añadir impresora...
3. Del cuadro de diálogo Lista de impresoras , seleccione AppleTalk.
4. Ahora, el puerto (o los puertos) de su AXIS 5400+/AXIS 5600+ aparecerán en la lista de
impresoras disponibles. Cada puerto se indica como <nombre de host>_<puerto>.
Ejemplo: AXIS181cf0_LPT1
Seleccione el puerto de servidor de impresión que desea utilizar.
5. Seleccione un controlador de impresora apropiado para su impresora de la lista desplegable
Modelo de impresora. Si no está disponible en la lista, seleccione Genérico. También puede
buscar un controlador de impresora en su ordenador o red seleccionando Otro... en la lista.
6. Haga clic en Añadir para completar la instalación.
Si requiere más instrucciones, consulte las secciones pertinentes en el Manual del usuario de AXIS
5400+/AXIS 5600+ que está www.axis.com
Para más información sobre las herramientas de administración y configuración disponibles,
consulte Administración y configuración del servidor de impresión, 90.
Espanol
3.4 Para agregar impresoras en Mac OS X
89
Español
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
90
4. Administración y configuración del servidor de impresión
La tabla siguiente muestra las herramientas de administración y configuración que están
disponibles para el AXIS 5400+/AXIS 5600+.
Protocolo
Sistema operativo
Método de
configuración/administración
TCP/IP
Windows 98
Windows Me
Windows NT
Windows 2000
Windows XP
Windows Server 2003
UNIX/Linux
Mac OS X
Navegador Web*, AXIS ThinWizard**,
FTP, Telnet
IPX/SPX
NetWare
AXIS NetPilot, Novell Utilities
NetBIOS/NetBEUI
Windows 98
Windows Me
Windows NT
Windows 2000
AXIS NetPilot
* Se describe en esta guía. Consulte el Manual del usuario de AXIS 5400+/AXIS 5600+ para todos los demás protocolos,
sistemas operativos y herramientas.
** AXIS ThinWizard 3.0 es compatible con Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
91
Siga las instrucciones siguientes para acceder a las páginas Web integradas de su AXIS
5400+/AXIS 5600+.
1. Escriba la dirección IP (o el nombre de host) del servidor en el campo de Ubicación o
Dirección de su navegador Web. Pulse Enter.
root
pass
****
Interfaz web de AXIS 5400+
2. Aparecerá la página Descripción general de la impresora. Haga clic en el botón Admin para
acceder a las páginas Web de administración.
3. Se le solicitará que escriba una contraseña, escriba el nombre de usuario predeterminado root
y la contraseña predeterminada pass. Haga clic en Aceptar.
Notas:
•
Se recomienda cambiar la contraseña predeterminada para evitar el acceso desautorizado a las páginas de configuración del servidor de impresión. Esto se hace desde la pestaña Admin | Ajustes generales => Cambiar en el
campo Contraseña.
•
Use un navegador Web con soporte JavaScript y verifique que Java esté habilitado.
Espanol
4.1 Administración de servidor de impresión basada en la Web
Español
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
92
4.2 Administración de servidor de impresión con AXIS ThinWizard
AXIS ThinWizard le permite administrar y actualizar múltiples productos Axis. Ud. puede
encontrar, instalar, controlar, configurar y actualizar sus servidores de impresión Axis de manera
remota en cualquier red TCP/IP con un navegador Web estándar. AXIS ThinWizard 3.0 es
compatible con Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003.
Instale AXIS ThinWizard:
AXIS ThinWizard está disponible en el sitio Web de Axis.
Instale AXIS ThinWizard en un ordenador determinado en su red. Cuando desee usar el AXIS
ThinWizard para fines de administración, puede acceder al mismo a través de un navegador Web
estándar.Para instalarlo, siga las instrucciones en el Asistente de instalación. Durante la
instalación, se le solicitará que escriba un id de usuario y una contraseña. Estos se usarán al
iniciar la sesión de AXIS Thin Wizard, tome nota de los mismos.
Cómo utilizar el AXIS Thin Wizard:
1. Inicie un navegador Web en un ordenador de su red. Escriba la dirección IP o el nombre de
host del ordenador donde instaló el AXIS Thin Wizard.
2. Escriba el id del usuario y la contraseña, indicados durante la instalación de AXIS ThinWizard
(ver más arriba) y haga clic en el botón Log in.
3. La primera vez que use ThinWizard, configure Preferences para reflejar su entorno de red.
Seleccione un grupo de red de la lista en la página Manage Network. Si la lista está vacía, primero
debe crear un grupo. Haga clic en la pestaña Network Groups y siga las instrucciones.
Precaución!
Si inhabilita SNMP y FTP en el interfaz de web de los servidores de impresión, inhabilitará el AXIS ThinWizard
que determina el estado del servidor de impresión.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Las siguientes operaciones se pueden realizar al pulsar el botón de prueba en secuencias
diferentes.
Imprimir una página de prueba:
- Pulse el botón de prueba una vez para imprimir una página de prueba.
Imprimir una lista de parámetros:
- Pulse el botón de prueba dos veces para imprimir una lista de todos los parámetros.
Restaurar los valores de fábrica:
1. Desconecte la fuente de alimentación externa para desactivar el servidor de impresión.
2. Pulse y mantenga presionado el botón de prueba mientras vuelve a conectar la fuente de
alimentación externa.
3. Siga manteniendo presionado el botón de prueba hasta que el indicador de red permanezca
iluminado de manera constante. Esto debe tardar unos 20 segundos.
4. Re-inicie el servidor de impresión desconectando y volviendo a conectar la fuente de
alimentación externa.
Nota:
Una reconfiguración a los valores iniciales repondrá todos los parámetros y configuraciones a
los valores por defecto, excepto los certificados instalados y las claves personales.
Espanol
4.3 El botón de prueba
93
Español
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
94
Introduzione
Le istruzioni in questa guida si riferiscono a AXIS 5400+/AXIS 5600+ con versione di firmware
6.43 (e successive).
I sistemi operativi in cui viene utilizzato il prodotto sono i seguenti:
• Windows 98, Windows Me, Windows NT, Windows 2000, Windows XP, Windows Server
2003
• Mac OS X
• UNIX/Linux
Le istruzioni riportate in questa guida si riferiscono a un sistema AXIS 5400+/AXIS 5600+ nuovo
e non configurato.
Per reimpostare i parametri predefiniti, è possibile eseguire l’operazione Factory Default, che
ripristina i valori predefiniti della maggior parte delle impostazioni. Per istruzioni, vedere Pulsante
Test, 115.
Note:
Le istruzioni di installazione riportate in questo manuale fanno riferimento ai sistemi operativi sopra
descritti con l’utilizzo di TCP/IP. Per le istruzioni di installazione per Windows su NetBIOS/NetBEUI,
NetWare su IPX/SPX e IP, e precedenti versioni di Macintosh, nonché istruzioni sull’impostazione di un
indirizzo IP utilizzando RARP e BOOTP, consultare il Manuale per l’utente di AXIS 5400+/AXIS 5600+
disponibile sul www.axis.com
Italiano
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Installazione del server di stampa
Per installare il server di stampa Axis, seguire le istruzioni riportate di seguito:
1. Collegamento dell’hardware, 97
2. Assegnazione di un indirizzo IP, 98
3. Aggiunta di stampanti sulla rete, 102
Gestione del server di stampa su base Web
È possibile accedere alle pagine Web di AXIS 5400+/AXIS 5600+ per gestire la stampa, eseguire
gli aggiornamenti del firmware, e così via. Gestione e configurazione del server di stampa, 112
Italiano
Panoramica sul prodotto
95
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
96
AXIS 5400+
Porta stampante parallela (LPT1)
Pulsante Test
Connettore
Ethernet
Connettore dell’adattatore
d’alimentazione
Indicatore di
alimentazione
Indicatore
di rete
AXIS 5600+
Indicatore di
alimentazione
COM1
Indicatore
di rete
Porta stampante parallela (LPT1)
Pulsante Test
Porta stampante parallela (LPT2)
Connetore
Ethernet
Connettore dell’adattatore
d’alimentazione
Lato inferiore del server di stampa
Indirizzo MAC
(indirizzo Ethernet)
esempio
Nota: il numero di serie ("S/N") può anche essere indicato come "Ser. No." oppure "Serial no."
Italiano
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
97
1. Accertarsi che la stampante sia spenta e che l’adattatore di alimentazione sia scollegato dal
server di stampa.
2. Individuare l’etichetta del numero di serie posta sulla parte inferiore del server di stampa e
annotare il numero. Esempio: S/N: 00408c18cf0
3. Collegare la stampante a una porta sul server di stampa utilizzando il cavo appropriato.
4. Collegare il server di stampa AXIS 5400+/AXIS 5600+ alla rete (connettore Ethernet) utilizzando
un cavo a coppia intrecciata RJ45 di categoria 5.
5. Accendere la stampante e accertarsi che sia pronta per l’uso.
6. Collegare l’adattatore di alimentazione al server di stampa. Se il server di stampa è correttamente
collegato alla rete, l’indicatore di rete inizierà a lampeggiare.
7. Attendere un minuto e premere il pulsante Test. Sulla stampante collegata sarà stampata una
pagina di prova; tenere a disposizione questa pagina durante l’installazione. Nella pagina di
prova viene indicato l’indirizzo IP assegnato (in maniera statica o dinamica) al server di stampa.
Pagina di prova
Italiano
1. Collegamento dell’hardware
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
98
2. Assegnazione di un indirizzo IP
Per stabilire la comunicazione con la rete, è necessario assegnare un indirizzo IP al server di
stampa AXIS 5400+/AXIS 5600+.
2.1 Assegnazione automatica di un indirizzo IP
Se si utilizza una rete Windows con assegnazione automatica dell’indirizzo IP, al server di
stampa sarà assegnato automaticamente un indirizzo IP quando viene collegato alla rete.
L’indirizzo IP si trova sulla pagina di prova stampata in Collegamento dell’hardware, 97.
Andare alla sezione Verifica dell’accesso alle pagine Web del server di stampa, 101
2.2 Assegnazione manuale di un indirizzo IP
Per stabilire la comunicazione con la rete TCP/IP, è necessario assegnare un indirizzo IP al server
di stampa AXIS 5400+/AXIS 5600+.
Scegliere il metodo appropriato di impostazione manuale dell’indirizzo IP:
• AXIS IP JumpStarter - software Axis che consente di individuare i server di stampa sulla
rete e di assegnarvi un indirizzo IP. Consigliato per piccoli uffici o reti locali.
Per istruzioni, vedere la sezione Impostazione di un indirizzo IP mediante AXIS IP
JumpStarter, 99.
• ARP/Ping - utilizzare questo metodo per impostare un indirizzo IP individuale per
ciascuna nuova periferica. Per istruzioni, vedere la sezione Impostazione di un indirizzo IP
mediante ARP/Ping, 100.
• AXIS ThinWizard per Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003.
Software Axis che guida nell’impostazione dell’indirizzo IP di più server di stampa
contemporaneamente. Consigliato per grandi organizzazioni e reti aziendali.
Vedere la sezione Gestione del server di stampa mediante AXIS ThinWizard, 114
Italiano
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
AXIS IP JumpStarter può anche essere utilizzato per impostare l’indirizzo IP del server di stampa.
Installare AXIS IP JumpStarter, disponibile sul www.axis.com
1. Selezionare il server richiesto dall’elenco dei numeri di serie nella finestra di dialogo IP
JumpStarter.
2. Dal menu Server, selezionare Set IP Address.
3. Fare clic sul pulsante d’opzione corrispondente alla scelta del metodo di impostazione IP
effettuata. Quando si assegna un indirizzo IP statico, è necessario definire Subnet Mask e
Default Gateway.
4. Fare clic su OK per salvare le impostazioni.
5. Immettere la password root (di primo livello) del server (impostata su pass come valore
predefinito) e fare clic su OK.
6. Il server di stampa AXIS 5400+/AXIS 5600+ apparirà nell’elenco con l’indirizzo IP assegnato.
7. Per verificare che sia possibile accedere alle pagine Web del server di stampa, evidenziare il server
di stampa nell’elenco e selezionare Server Home Page dal menu Server.
Note:
Se il server di stampa non appare nell’elenco dei numeri di serie, consultare i file della Guida in linea di AXIS IP
JumpStarter.
Italiano
2.2.1 Impostazione di un indirizzo IP mediante AXIS IP JumpStarter
99
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
100
2.2.2 Impostazione di un indirizzo IP mediante ARP/Ping
Per assegnare un indirizzo IP al server di stampa AXIS 5400+/AXIS 5600+ utilizzando arp/ping,
fare riferimento alla sezione appropriata di seguito riportata:
Windows
1. Aprire un prompt dei comandi e digitare i seguenti comandi:
Sintassi
1. arp -s <indirizzo IP> <indirizzo Ethernet>
2. ping <indirizzo IP>
Esempio
arp -s 192.168.3.191 00-40-8c-18-1c-f0
ping 192.168.3.191
2. L’host restituirà reply from 192.168.3.191 o un messaggio simile. Ciò indica che
l’indirizzo è stato impostato e che la comunicazione è stata stabilita.
3. Successivamente, accedere alle pagine Web del server di stampa (Verifica dell’accesso alle
pagine Web del server di stampa, 101) e definire le impostazioni per Router predefinito e Subnet
Mask della rete: scegliere Admin | Impostazioni da rete | Vista dettagliata | TCP/IP. Primo
regolato DHCP, RARP, BOOTP e Auto-IP a No.
UNIX/Linux, Mac OS X
1. Aprire una finestra di terminale e digitare i seguenti comandi:
1.
2.
Sintassi
arp -s <indirizzo IP> <indirizzo Ethernet> temp
ping <indirizzo IP>
Esempio
arp -s 192.168.3.191 00:40:8c:18:1c:f0 temp
ping 192.168.3.191
2. L’host restituirà 192.168.3.191 is alive o un messaggio simile. Ciò indica che l’indirizzo
è stato impostato e che la comunicazione è stata stabilita.
3. Successivamente, accedere alle pagine Web del server di stampa (Verifica dell’accesso alle
pagine Web del server di stampa, 101) e definire le impostazioni per Router predefinito e Subnet
Mask della rete: scegliere Admin | Impostazioni da rete | Vista dettagliata | TCP/IP. Primo
regolato DHCP, RARP, BOOTP e Auto-IP a No.
Note:
•
L’indirizzo Ethernet/MAC equivale al numero di serie presente sull’etichetta sulla parte inferiore del server di
stampa. Immettere l’indirizzo Ethernet seguendo gli esempi sopra riportati.
•
L’impostazione dell’indirizzo IP con arp e ping è possibile solo durante i primi dieci minuti dal riavvio del
server di stampa. Per riavviare il server di stampa, scollegare e poi ricollegare il relativo alimentatore.
•
Quando si esegue il comando ping per la prima volta, è possibile che il tempo di risposta sia molto più lungo
del normale.
•
Per eseguire il comando arp, è necessario disporre di privilegi root sul sistema UNIX/Linux e Mac (consultare il
User’s Manual per ulteriori informazioni).
•
Utilizzare il comando man arp per ottenere un elenco di comandi arp nel sistema UNIX/Linux.
Italiano
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Le seguenti istruzioni consentono di verificare che l’indirizzo IP sia stato impostato e che sia
possibile accedere alle pagine Web del server di stampa:
1. Aprire un browser Web (ad esempio, Internet Explorer, Netscape).
2. Nel campo Indirizzo del browser Web digitare l’indirizzo IP del server di stampa (presente sulla
pagina di prova o impostato manualmente) e premere Invio.
3. Se la pagina Web del server di stampa di rete viene visualizzata nel browser Web, l’indirizzo IP
è stato impostato correttamente. Andare alla sezione Aggiunta di stampanti sulla rete, 102.
Note:
Utilizzare un browser Web con supporto JavaScript.
Per ulteriori informazioni sulle pagine Web interne del server di stampa, vedere la sezione Gestione del server di stampa
su base Web, 113.
Italiano
2.3 Verifica dell’accesso alle pagine Web del server di stampa
101
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
102
3. Aggiunta di stampanti sulla rete
Seguire le istruzioni di seguito riportate per abilitare la stampa con le stampanti di rete in
Windows, UNIX/Linux e Macintosh su TCP/IP.
In alcuni casi, è necessario installare il software di stampa. Il software è disponibile sul
www.axis.com
Aggiunta di stampanti in Windows 2000/XP/Server 2003 e NT on page 103
Aggiunta di stampanti in Windows 98 e Me on page 106
Aggiunta di stampanti in UNIX/Linux on page 108
Aggiunta di stampanti in Mac OS X on page 111
Note:
•
Per stabilire la comunicazione con la rete TCP/IP, è necessario prima assegnare un indirizzo IP al server di
stampa AXIS 5400+/AXIS 5600+. Assegnazione di un indirizzo IP, 98
•
Per la stampa da altri protocolli e piattaforme, vedere il Manuale per l’utente di AXIS 5400+/AXIS 5600+.
Italiano
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003:
Windows XP/ Windows Server 2003:
1. Andare su Start | Stampanti e fax, quindi fare clic sull’icona Aggiungi stampante per avviare
Installazione guidata stampante. Fare clic su Avanti.
Windows 2000:
Andare su Start | Impostazioni | Stampanti, quindi fare clic sull’icona Aggiungi stampante
per avviare Installazione guidata stampante. Fare clic su Avanti.
2. Selezionare il pulsante di opzione Stampante locale e fare clic su Avanti. La casella di controllo
‘Rileva e installa stampante Plug and Play automaticamente’ non deve essere selezionata!
3. Fare clic sul pulsante di opzione Crea una nuova porta e selezionare Standard TCP/IP Port
dall’elenco. Fare clic su Avanti per avviare Aggiunta guidata porta stampante TCP/IP standard.
Fare clic su Avanti.
Italiano
3.1 Aggiunta di stampanti in Windows 2000/XP/Server 2003 e NT
103
104
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
4. Immettere l’indirizzo IP nella il campo nome del server di stampa (Esempio: 192.168.3.191).
L'indirizzo di IP apparirà nel campo sotto automaticamente.
Non obbligatorio: aggiungere i suffissi seguenti all'indirizzo di ip: _LPT1, _LPT2 o COM1
(Esempio: 192.168.3.191_LPT1)
Fare clic su Avanti.
5. Immettere la Porta periferica che si desidera utilizzare: LPT1, LPT2 o COM1.
6. Selezionare il Produttore e la Stampante dai rispettivi elenchi. Fare clic su Avanti. Scegliere se
si desidera utilizzare il driver esistente oppure sostituirlo.
7. Se il driver della stampante è stato già installato, sarà chiesto se si desidera utilizzare tale driver
oppure sostituirlo. Fare clic su Avanti.
8. Fornire un nome di stampante e scegliere se si desidera che tale stampante sia quella predefinita.
Fare clic su Avanti.
Scegliere di condividere o meno la stampante con altri utenti sulla rete. Se si desidera stampare
la pagina di prova, selezionare il pulsante di opzione appropriato e fare clic su Avanti e quindi
su Fine.
Per informazioni sugli strumenti di gestione e configurazione supportati, andare alla sezione
Gestione e configurazione del server di stampa, 112.
Italiano
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
1. Andare a Avvio | Impostazioni | Stampanti | Aggiungi stampante. Selezionare Risorse del
computer (per la stampa peer-to-peer) e fare clic su Avanti.
2. Dall’elenco Porte disponibili, scegliere la porta di stampante appropriata che appare come nome
host o indirizzo IP del server di stampa. Andare al passaggio 7.
3. Se il nome host o l’indirizzo IP del server di stampa che si desidera utilizzare non appare
nell’elenco, fare clic su Aggiungi porta.
4. Scegliere Porta LPR da Porte disponibili e fare clic su Nuova porta.
5. Immettere il nome del server di stampa o l’indirizzo IP nel campo Nome o indirizzo server che
fornisce LPD: (Esempio: 192.168.3.191). Immettere al porta da utilizzare nel campo Nome
stampante o coda di stampa sul server: LPT1, LPT2 o COM1. Fare clic su OK e quindi su Chiudi.
6. Il server di stampa aggiunto appare ora nell’elenco Porte disponibili. Fare clic su Avanti, scegliere
il driver appropriato e completare normalmente l’installazione.
Se la porta LPR non è presente nell’elenco Porte disponibili, è necessario installare il servizio di
stampa Microsoft TCP/IP, fornito con il sistema operativo Windows NT 4.
Italiano
Windows NT4:
105
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
106
3.2 Aggiunta di stampanti in Windows 98 e Me
AXIS Print Monitor è lo strumento consigliato per la stampa di rete in Windows 98 e Me. Tale
strumento consente di collegare il server di stampa AXIS 5400+/AXIS 5600+ allo stesso semplice
modo della stampante locale.
Note:
Per la stampa peer-to-peer, AXIS Print Monitor deve essere installato su tutti i client di stampa, mentre per la
stampa client/server è sufficiente installarlo sul server.
1. Per eseguire Installazione guidata stampante, selezionare Impostazioni | Stampanti dal
menu Start e fare doppio clic sull’icona Aggiungi stampante.
2. Dopo aver fatto clic su Avanti nella prima finestra di dialogo, Installazione guidata stampante
chiede di scegliere tra Stampante locale e Stampante di rete. È necessario selezionare
Stampante locale, in quanto il server di stampa AXIS 5400+/AXIS 5600+ emula una porta della
stampante locale. Fare clic su Avanti.
3. Scegliere il driver di stampa appropriato per la stampante in uso. Se il driver di stampa desiderato
è già presente negli elenchi Produttori e Stampanti, evidenziarlo, fare clic su Avanti e andare
al passaggio 6. Se la stampante di cui si dispone non è presente nell’elenco dei modelli, è
sufficiente eseguire i passaggi 4 e 5.
4. Fare clic sul pulsante Disco driver.... Inserire il disco floppy/CD del driver della stampante
nell’unità disco appropriata del computer. Se l’unità del disco floppy è A:, fare clic su OK; in caso
contrario, digitare la lettera dell’unità disco e fare clic su OK.
5. Selezionare il tipo di stampante che si desidera installare dal disco floppy/CD e fare clic su Avanti.
6. Selezionare Printers@TCP/IP Port e fare clic su Avanti.
7. Immettere il nome di stampante appropriato e scegliere se si desidera impostare tale stampante
come predefinita. Fare clic su Avanti.
8. Nella finestra successiva, non scegliere di stampare la pagina di prova, ma fare clic su Fine.
9. AXIS Print Monitor indica che la stampante deve essere collegata a un’altra porta. Fare clic su OK.
10. La stampante definita sarà visualizzata nella cartella Stampanti. Fare clic con il pulsante destro
del mouse sull’oggetto stampante e selezionare Properietà dal menu di scelta rapida.
11. Fare clic sulla scheda Dettagli nella pagina Proprietà, quindi fare clic su Aggiungi porta per
visualizzare i monitor disponibili.
12. Fare clic sul pulsante di opzione “Altro”. Selezionare la porta AXIS e fare clic su OK.
13. Selezionare LPR (TCP/IP) come protocollo e fare clic su OK.
Italiano
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
15. La porta TCP/IP viene aggiunta automaticamente all’elenco di porte disponibili. Fare clic su OKe
quindi su Applica. È ora possibile configurare la porta come descritto di seguito. La porta della
stampante Axis è stata installata.
Configurare la porta:
1. Selezionare Impostazioni | Stampanti dal menu Start ed evidenziare la stampante che si
desidera configurare. Selezionare File | Proprietà | Dettagli e fare clic su Imposta porta. Fare
clic sul pulsante Configura porta.
2. Scegliere di visualizzare o meno i messaggi a comparsa in caso di errori selezionando la casella
nella finestra di dialogo Configure AXIS Ports. Definire la frequenza di visualizzazione dei
messaggi di errore dopo aver riprovato. Fare clic su OK.
Note:
Anche se la stampante desiderata è presente negli elenchi Produttori e Stampanti, all’utente sarà indicato di
utilizzare il driver di stampa fornito con la stampante. In questo modo, si utilizzerà sicuramente la versione più
aggiornata del driver.
Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale per l’utente di AXIS 5400+/AXIS 5600+
disponibile sul www.axis.com
Per informazioni sugli strumenti di gestione e configurazione supportati, andare alla sezione
Gestione e configurazione del server di stampa, 112.
Italiano
14. Immettere l’indirizzo IP del server di stampa (Esempio: 192.168.3.191) e assegnare un porta
appropriato: LPT1, LPT2 o COM1. Fare clic su OK.
107
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
108
3.3 Aggiunta di stampanti in UNIX/Linux
I seguenti strumenti di stampa sono consigliati per la configurazione di stampante lpd:
Debian
Lo strumento di stampa raccomandato è printtool. Questo programma contiene un elenco di
driver di stampante integrati, ma non dispone della funzionalità di rilevamento stampante.
Istruzioni:
Digitare il comando printtool in una finestra di terminale per avviare la versione grafica.
Red Hat
Lo strumento di stampa raccomandato è printconf. Questo programma contiene un elenco di
driver di stampante integrati, ma non dispone della funzionalità di rilevamento stampante.
Istruzioni:
Digitare il comando printconf-gui in una finestra di terminale per avviare la versione
grafica. È anche possibile eseguire printconf come applicazione basata su testo, nel caso in cui
non sia installato X Window System oppure se si preferisce l’interfaccia basata su testo. Accedere
come root (oppure utilizzare il comando su per passare temporaneamente alla modalità utente
root), quindi digitare il comando /usr/sbin/printconf-tui da un prompt di shell.
SuSE
Lo strumento di stampa raccomandato è YaST2. Tale strumento contiene un elenco di driver di
stampante e dispone della funzionalità di rilevamento stampante.
Istruzioni:
Per avviare lo strumento Printer Configuration, selezionare quanto segue dal desktop:
Pulsante di menu YaST2 (sul riquadro) | In Yast Control Center | Hardware | Edit Printers
AIX
Lo strumento di stampa raccomandato è SMIT. Questo programma contiene un elenco di driver di
stampante integrati, ma non dispone della funzionalità di rilevamento stampante.
Istruzioni:
Digitare il comando smit in una finestra di terminale, quindi fare clic su Print Spooling.
Italiano
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Lo strumento di stampa è Printer Administrator. Questo sistema operativo contiene un elenco di
driver di stampante integrati, ma non dispone della funzionalità di rilevamento stampante.
Istruzioni:
Digitare il comando /usr/sadm/admin/bin/printmgr in una finestra di terminale.
HP UX
Sam è lo strumento di stampa consigliato. Tale strumento non fornisce un elenco dei driver di
stampa integrati né la funzionalità di rilevamento della stampante.
Istruzioni:
Digitare il comando sam in una finestra di terminale, fare clic su Printers and Plotters, quindi su
Actions e Add_Remote Printer/Plotter.
Script axinstall
Lo script axinstall di Axis Communications supporta i metodi di stampa lpd, ftp, PROS A e PROS B.
Per funzionalità di stampa più avanzate, utilizzare il filtro PROS o i metodi named pipe.
Lo script axinstall è un utility di installazione e gestione per i server di stampa Axis. Con questo
script di installazione, la stampante collegata al server di stampa appare come se fosse
direttamente collegata allo spooler di stampa host. Se si desidera integrare il server di stampa
AXIS 5400+/AXIS 5600+ nello spooler di stampa host, è possibile utilizzare lo script di
installazione Axis axinstall oppure eseguire un’integrazione manuale.
Per scaricare axinstall sull’host, seguire le istruzioni sotto riportate.
1. Aprire una finestra di terminale e accedere al server di stampa AXIS 5400+/AXIS 5600+
digitando:
ftp <nome host> o ftp <indirizzo IP>
2. Immettere root come ID utente predefinito e pass come password di Amministratore predefinita.
3. Immettere il seguente comando per scaricare lo script axinstall (accertarsi di utilizzare la
modalità di trasferimento ASCII):
get axinstall
Italiano
Solaris 9
109
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
110
4. Uscire dal programma ftp e immettere il seguente comando per installare il server di stampa
AXIS 5400+/AXIS 5600+ utilizzando lo script axinstall Seguire le istruzioni visualizzate all’avvio
dello script.
sh axinstall (oppure sh ./axinstall, a seconda del sistema)
Note:
•
LPRng non è supportato da axinstall
•
Per eseguire axinstall , è necessario disporre di privilegi root sul sistema UNIX/Linux e Mac.
•
PROS è un protocollo sviluppato da Axis Communications. È fornito in due versioni: named pipe (PROS A) e
filtro (PROS B).
Per ulteriori istruzioni, consultare le sezioni appropriate nel Manuale per l’utente di AXIS
5400+/AXIS 5600+ disponibile sul www.axis.com
Per informazioni sugli strumenti di gestione e configurazione supportati, andare alla sezione
Gestione e configurazione del server di stampa, 112.
Italiano
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
In questa sezione viene descritta la configurazione del server di stampa AXIS 5400+/AXIS 5600+
per la stampa in ambiente Macintosh (Mac OS X).
Note:
Per l’installazione su un sistema Mac OS precedente, consultare il User’s Manual disponibile sul sito Web di Axis
all’indirizzo www.axis.com
1. Avviare Centro Stampa
2. Selezionare Stampanti | Aggiungi Stampante...
3. Dalla finestra di dialogo Elenco Stampanti, selezionare AppleTalk.
4. A questo punto, la porta (o le porte) del server di stampa AXIS 5400+/AXIS 5600+ appariranno
nell’elenco delle stampanti disponibili. Ciascuna porta sarà mostrata come <nome
host>_<porta>. Esempio: AXIS181cf0_LPT1
Selezionare la porta del server di stampa che si desidera utilizzare.
5. Selezionare il driver di stampante appropriato dall’elenco a discesa Modello Stampante. Se il
driver non è presente nell’elenco, selezionare Generico. È anche possibile ricercare il driver di
stampante sul proprio computer o sulla rete selezionando Altro... dall’elenco.
6. Fare clic su Aggiungi per completare l’installazione.
Per ulteriori istruzioni, consultare le sezioni appropriate nel Manuale per l’utente di AXIS
5400+/AXIS 5600+, disponibile sul sito Web di Axis all’indirizzo www.axis.com
Per informazioni sugli strumenti di gestione e configurazione supportati, andare alla sezione
Gestione e configurazione del server di stampa, 112.
Italiano
3.4 Aggiunta di stampanti in Mac OS X
111
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
112
4. Gestione e configurazione del server di stampa
Nella seguente tabella vengono riportati gli strumenti per la gestione e la configurazione
disponibili sul server di stampa AXIS 5400+/AXIS 5600+.
Protocollo
Sistema operativo
Metodo di gestione/configurazione
TCP/IP
Windows 98
Windows Me
Windows NT
Windows 2000
Windows XP
Windows Server 2003
UNIX/Linux
Mac OS X
Browser Web*, AXIS ThinWizard**, FTP, Telnet
IPX/SPX
NetWare
AXIS NetPilot, Novell Utilities
NetBIOS/NetBEUI
Windows 98
Windows Me
Windows NT
Windows 2000
AXIS NetPilot
* Descritto in questa guida. Per informazioni su tutti gli altri protocolli, sistemi operativi e strumenti, vedere il Manuale per
l’utente di AXIS 5400+/AXIS 5600+.
** AXIS ThinWizard 3.0 è compatibile con Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003.
Italiano
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
113
Seguire le istruzioni sotto riportate per accedere alle pagine Web incorporate del server di stampa
AXIS 5400+/AXIS 5600+.
1. Immettere l’indirizzo IP del server di stampa (o il nome host) nel campo di posizione o
Indirizzo del browser Web. Premere Invio.
root
pass
****
Interfaccia Web di AXIS 5400+
2. Viene visualizzata la pagina Cenni generali sulla stampante. Fare clic sul pulsante Admin per
accedere alle pagine Web dell’amministratore.
3. Sarà richiesta l’immissione di una password; immettere il nome utente predefinito root e la
password predefinita pass. Fare clic su OK.
Note:
•
Si raccomanda di modificare la password predefinita per impedire l’accesso non autorizzato alle pagine di configurazione del server di stampa. Questa operazione può essere eseguita da Admin | Impostazioni generali =>
Modifica nel campo Password di primo livello.
•
Utilizzare un browser Web con supporto JavaScript e accertarsi che Java sia abilitato.
Italiano
4.1 Gestione del server di stampa su base Web
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
114
4.2 Gestione del server di stampa mediante AXIS ThinWizard
AXIS ThinWizard consente di gestire e aggiornare più prodotti Axis. È possibile individuare,
installare, controllare, configurare e aggiornare i server di stampa Axis in remoto in una rete
TCP/IP utilizzando un browser Web standard. AXIS ThinWizard 3.0 è compatibile con Windows
2000, Windows XP e Windows Server 2003.
Installare AXIS ThinWizard:
AXIS ThinWizard è disponibile sul sito Web di Axis. Installare AXIS ThinWizard sul computer
designato sulla rete. Se si desidera utilizzare AXIS ThinWizard per scopi gestionali, è possibile
accedervi mediante un browser Web standard. Per eseguire l’installazione, seguire le istruzioni
nella procedura guidata di installazione. Durante l’installazione, sarà richiesto di immettere un id
utente e una password. Si consiglia di annotare queste informazioni in quanto saranno necessarie
per l’accesso ad AXIS ThinWizard.
Come utilizzare AXIS ThinWizard:
1. Avviare un browser Web su un computer nella rete. Immettere l’indirizzo IP o il nome host del
computer su cui è installato AXIS ThinWizard.
2. Immettere l’ID utente e la password specificati durante l’installazione di AXIS ThinWizard (vedere
le istruzioni sopra riportate) e fare clic sul pulsante Log in.
3. La prima volta che si utilizza ThinWizard, impostare l’opzione Preferences a seconda
dell’ambiente di rete. Selezionare un gruppo di rete dall’elenco nella pagina Manage Network.
Se l’elenco è vuoto, è necessario prima creare un gruppo. Fare clic sulla scheda Network Groups
e seguire le istruzioni.
Attenzione!
Se disabiliti l’SNMP e FTP dall’interfaccia Web del Print Server, disabiliterai anche la possibilità, da parte dell’A
ThinWizard, di determinare lo stato del Print Server.
Italiano
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
È possibile eseguire le operazioni riportate di seguito premendo il pulsante Test in sequenze
diverse.
Stampare una pagina di prova:
Premere il pulsante Test una volta per stampare una pagina di prova.
Stampare l’elenco dei parametri:
Premere il pulsante Test due volte per stampare un elenco di tutti i parametri.
Eseguire la reimpostazione dei valori predefiniti:
1. Rimuovere l'alimentatore esterno per spegnere il server di stampa.
2. Tenere premuto il pulsante Test durante la riconnessione all'alimentatore esterno.
3. Continuare a tenere premuto il pulsante Test finché l'indicatore di rete non rimane
costantemente acceso. Ciò dovrebbe richiedere circa 20 secondi.
4. Riavviare il server di stampa scollegando e ricollegando l'alimentatore esterno.
Note:
L'operazione di reimpostazione dei valori predefiniti ripristina tutti i parametri e le impostazioni del server di stampa
sui rispettivi valori predefiniti, ad eccezione dei certificati e delle chiavi private.
Italiano
4.3 Pulsante Test
115
116
Technical Specifications
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Technical Specifications
Supported Printers:
All printers except host-based printers (also known as GDI, PPA or Windows-based printers).
Supported Systems:
Microsoft Windows:
Windows NT4, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003.
Print Methods: NetBEUI, LPR, Raw TCP.
Novell NetWare:
NetWare 3.11, 3.12, 4.10, 4.11, 5 and above. Supports bindery emulation and NDS. Up to 16
bindery file servers and 96 print queues are served. Supports user messages. NDPS supported by
versions 4.11 and above.
Print Methods: NDPS, RPRINTER/NPRINTER, PSERVER.
LAN Manager:
LAN Manager 2.0c and above, running under OS/2 ver 1.3 and above.
Print Method: NetBEUI.
IBM LAN Server:
LAN Server 1.3 and above, running under OS/2 ver 1.3 and above including OS/2 Warp, OS/2 Warp
Connect.
Print Method: NetBEUI.
LANtastic:
LANtastic 7.0, from any of the supported Windows clients defined above.
Print Method: NetBEUI.
Additional Systems:
All computers supporting the TCP/IP suite of protocols, including BSD systems: BSD 4.2, 4.3, 4.4,
SunOS4 (SOLARIS 1.x), DEC Ultrix etc.
System V systems:
R3, R4, AT&T.Interactive, SCO, SUNOS5 (Solaris 2.x), HP-UX, Silicon Graphics IRIX, DEC Alpha
OSF/1, IBM AIX, BULL (BOS, AIX), Linux.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Other systems:
IBM (MVS, VM, VSE, OS/400), DEC VMS, guidelines for other systems.
Print Methods: LPD, FTP, PROS (named pipe & filtered), Reverse Telnet.
Apple EtherTalk:
Print Method: AppleTalk Phase 2.
WWW:
Netscape Communicator 4.7 and above, Internet Explorer 4.0 and above, Mozilla 1.0 and above.
Supported Protocols:
Windows and OS/2:
NetBIOS/NetBEUI or TCP/IP, WINS.
NetWare:
IPX, IP, iPrint, SAP, RIP, SPX and NCP (extended with NDS), NDPS, NLSP, DIAG, LIP.
LAN Manager /LAN Server:
NetBIOS/NetBEUI.
LANtastic:
NetBIOS/NetBEUI.
TCP/IP:
LPD, FTP, Telnet, Reverse Telnet, PROS, BOOTP, ARP, RARP, DHCP, ICMP, IGMP, IP, TCP, UDP, HTTP,
TFTP, SLP, Raw TCP, IPP, AutoIP, DDNS.
Apple EtherTalk:
AAPR, ATP, DDP, NBP, PAP, RTMP, ZIP.
Secure Management:
SSL 2.0, 3.0, TLS 1.0, HTTPS
NetWare:
Encrypted passwords, NetWare Packet Signature Level 1, 2, 3.
UNIX/Linux:
Root password, user access list and printer access.
117
118
Technical Specifications
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Network Management:
Print server/job/printer status presentation and management via NWAdmin/PCONSOLE.
AXIS ThinWizard for monitoring, configuration and firmware upgrade.
Available languages in print server’s web interface:
English, French, German, Italian, Japanese, Spanish.
Logical Connection:
Ethernet:
Use of IEEE 802.2, IEEE 802.3, SNAP and Ethernet II frame types simultaneously.
Fast Ethernet:
Supports NWay that provides auto-detection of network speed. Use of IEEE 802.2, IEEE 802.3,
SNAP and Ethernet II frame types simultaneously, full duplex.
Wired Network Attachments:
Ethernet:
RJ-45 connector (Category 5 twisted pair cable) for 10baseT Ethernet or 100base TX Fast
Ethernet.
Logical Printers:
Logical printer ports can be programmed to perform auto ASCII-to-PostScript conversion, string
before and after job, string substitution, alternative output and character set conversion.
Printer Ports:
• AXIS 5400+ Parallel port: 36-pin Centronics connector. Highspeed IEEE 1284 compliant with
ECP support and throughput of 1 MB/sec.
• AXIS 5600+ Parallel port 25-pin DSUB connector. Highspeed IEEE 1284 compliant with ECP support
throughput of 1 MB/sec.
• Serial port: 9-pin DSUB connector, RS-232, XON/ XOFF or RTS/CTS, data rates up to 115.200
baud
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Power Consumption:
5400+: Maximum 3W
5600+: Maximum 5W
Power provided by Power Adapter type PS-H: 5.1V DC 2000 mA
Dimensions:
Height x Width x Depth
AXIS 5400+: 1.1in (29 mm), 2.4in (62 mm), 5.1in (130 mm)
AXIS 5600+: 1.1in (29 mm), 2.4in (62 mm), 4.6in (117 mm)
Weight
AXIS 5400+: 0.17lb (77g)
AXIS 5600+: 0.18lb (81g)
Environmental:
Temperature:
40 - 105 °F (5 - 40 °C)
Safety:
EN 60950, approved power supplies for all countries.
Hardware
32-bit 100 MHz AXIS ETRAX 100LX RISC Controller, 2 MB Flash memory, 8 MB RAM.
Front Panel
2 LED indicators for Power and Network.
Test button for information printouts.
All specifications are subject to change without prior notice.
119
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising