Samsung | SCH-3500SE | manual del usuario - Aires Acondicionados con función Smart Saver

manual del usuario - Aires Acondicionados con función Smart Saver
MANUAL DEL USUARIO
Aire Acondicionado-Tipo Split
Contenidos
á
PREPARACION
á
á
á
á
á
á
OPERACION
á
á
á
á
á
á
á
á
á
á
á
á
á
á
Seleccionando Modalidad Automática .......................................................... 12
Seleccionando Modalidad Frío .................................................................................................... 13
Seleccionando Modalidad Seco ...................................................................................................... 14
Seleccionando Modalidad Ventilador ...................................................................................................... 15
Seleccionando la Función Turbo ................................................................................... 16
Seleccionando la Función Ahorro de Energía ................................................................. 17
Seleccionando Modalidades
...................................................................................... 18
Ajuste dirección del flujo de aire .............................................................................. 20
Seleccionando Función de Autolimpieza ......................................................................... 21
Ajustando la Función de Encendido .................................................................................................... 22
Ajustando la Función de Apagado ................................................................................................... 23
Operando su Aire Acondicionado sin el Control Remoto .................. 24
Seleccionando Modalidad
........................................................................................ 24
RECOMENDACIONES DE USO
á
á
á
á
á
E-2
Precauciones de Seguridad ....................................................................................3
Nombres de las Partes
................................................................................. 8
Contro Remoto - Botones y Display ............................................................... 10
Insertando las pilas en el control remoto ........................................................... 10
Comenzando ............................................................................................................... 11
Limpiando el Filtro de Aire de su Aire Acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Manteniendo los Filtros limpios .................................................................................................... 26
Rangos de Temperatura y Humedad ...................................................................... 28
Recomendación de operación ................................................................................. 28
Solución de problemas comunes ...................................................................................... 29
Registre su producto en www.samsung.com/global/register
Medidas de Seguridad
Las siguientes medidas de seguridad son proporcionadas para proteger la seguridad de los usuarios y
evitar daños a la propiedad. Asegúrese de leer estas medidas y utilizar el Aire Acondicionado apropiadamente.
 Mantenga el manual del usuario junto con el manual de instalación en un lugar accesible para que pueda
acceder a estos cada vez que necesite consultarlos.
ADVERTENCIA Esto indica la posibilidad de heridas graves o la muerte..
indica la posibilidad de heridas graves o daños al ambiente cuando el equipo
PRECAUCION Esto
no es operado correctamente.
.
CUANDO INSTALE EL EQUIPO
No instale la unidad en un
lugar donde esté expuesto
a fugas de gas inflamable.
No instale la unidad exterior
donde corra el riesgo de caer
desde altura tal como una
pared alta o una terraza
Contacte al centro de
servicio si el Aire
Acondicionado está bajo agua
No lo conecte al piso, a una
cañería de gas, cañería de
agua, línea eléctrica o
telefónica.
La instalación debe ser llevada
a cabo por un instalador o
personal calicado al momento
de instalar el equipo por primera
vez o para reinstalarlo.
EN RELACIÓN A LA FUENTE DE PODER
No tire el cable eléctrico o
toque el enchufe con
las manos húmedas
Instale el interruptor y
circuitos automáticos sólo
para el aire acondicionado.
Utilizar el fusible de la corriente
nominal.
No doble el cable eléctrico
utilizando la fuerza y no lo
pase sobre el equipo de aire
acondicionado, a menos que
esté fuera de Servicio.
Utilice una fuente de poder
con cableado exclusivo para
el Aire Acondicionado.
Si el enchufe de alimentación
se encuentra dañado,
sustitúyalo por otro y que sea
instalado por personal calificado
para evitar cualquier riesgo.
E-3
ADVERTENCIA
DURANTE LA OPERACIÓN
No trate de reparar, mover,
modificar o volver a instalar
la unidad por su cuenta.
Asegúrese que las instalaciones
sean realizadas por personal
calificado para evitar descargas
eléctricas e incendios
No ubique ningún tipo de
obstáculo frente de la Unidad.
Asegúrese que esté siempre
correctamente ventilada.
No coloque ropa o cualquier
otro material sobre este.
Cuando utilice el control remoto,
la distancia no debe superar
los 7 metros desde el Aire
Acondicionado. (Si se aplica)
El fabricante declina cualquier
responsabilidad por los daños
derivados de las modificaciones
o errores en las conexiones
eléctricas o hidráulicas.
iNunca derrame ningún tipo
de líquido sobre la unidad.
Esto debería hacerse con el
equipo desenchufado o apagado
contactando al servicio técnico
autorizado.
Si el control remoto no es
usado por un periodo largo
de tiempo, cambiar las pilas
(si es aplicable).
Do not connect the electric
heater to the air conditioner
or repair it with your
discretion.
No inserte nada en las aspas
de salida del aire, pues el
ventilador interior puede
dañarse y provocar lesiones.
Mantenga a los niños lejos
de la Unidad.
E-4
El incumplimiento de las
instrucciones de instalación, o el
uso de la unidad en condiciones
distintas a las indicadas en
“Límite de Operación” de la tabla
del Manual de Instalación, la
garantía será inmediatamente
invalidada.
No coloque ningún material
en donde los niños se puedan
subir.
ADVERTENCIA
ELIMINACIÓN DE LA UNIDAD
Antes de eliminar la unidad,
es necesario remover las pilas y
desecharlas de manera segura
por razones de reciclaje.
Cuando necesite desechar la
unidad, consulte a su distribuidor.
Si las cañerias son removidas de
manera incorrecta el refrigerante
puede llegar a tener contacto
con su piel causando lesiones.
La liberación del refrigerante en
la atmósfera también daña el
ambiente.
Recicle o deságase del material
de embajale de este producto
de una manera ambientalmente
responsable.
PRECAUCIÓN
AL INSTALAR
Instale el aire acondicionado
evitando la luz directa del sol o
calentador, especialmente agua.
Instale la unidad exterior al aire
libre con la finalidad de que fluya
el aire de manera apropiada.
Evite instalar la unidad en un
lugar en donde el ruido que este
provoca pueda molestar a sus
vecinos.
Instale la manguera de
desagüe para el que agua
fluya de manera correcta y
apropiada.
E-5
PRECAUCION
CON RESPECTO A LAS FUENTES DE ENERGÍA
Desconecte el interruptor del
Aire Acondicionado si este
no ha sido utilizado por un
tiempo, a fin de ahorrar
energía.
Contacte al servicio técnico o
al fabricante si Usted desea
reparar el aire acondicionado.
Contacte al servicio técnico
si al apagar el Aire acondicionado
genera un ruido extraño, huele
a quemado o sale humo.
DURING OPERATION
No abra la rejilla delantera
durante la operación.
No utilice el aire acondicionado
por mucho tiempo en un lugar
cerrado o en lugares donde haya
bebés y ancianos.
E-6
Evite que el aire frío y caliente
esté mucho tiempo en contacto
con una persona, animal o planta.
No pise el Aire Acondicionado o
ponga cosas sobre el.
Evite que entre agua al Aire
Acondicionado.
No beba el agua del Aire
Acondicionado.
PRECAUCION
DURANTE LA OPERACIÓN
No toque las cañerías
conectadas al Aire
Acondicionado.
No utilice el Aire Acondicionado
para mantener máquinas,
comida, mascotas, plantas o
cosméticos.
No golpee excesivamente
el Aire Acondicionado.
OTROS
Asegúrese que el filtro de aire
no esté expuesto a la luz directa
del sol.
El aparato no está diseñado para
ser operado por niños pequeños o
personas discapacitadas sin
supervisión: Los niños pequeños
deben ser supervisados para
asegurar que no jueguen con el
aparato.
La potencia máxima de entrada
de corriente es medida según la
norma estándar IEC y la potencia
máxima de salida es medida según
los estándares ISO.
Apage el Aire Acondicionado y
cuando el ventilador deje de
operar, puede proceder a limpiar
la Unidad.
No limpie el Aire Acondicionado
pulverizando directamente agua,
con benzeno, disolventes o
alcohol.
La superficie del calentador es
filosa por tanto tenga cuidado
cuando lo limpie.
Limpie el fitro de Aire cada dos
semanas.
Deseche el material de
embalaje en conformidad a las
normas locales.
Asegúrese de poner los filtros
Todos los materiales de fabricación y
embalajes utilizados en su Unidad
son compatibles con el medio
ambiente y pueden ser reciclados.
de aire.
E-7
NOMBRE DE CADA PARTE
El diseño y la forma pueden variar dependiendo el modelo.
Unidad Interior
Entrada de Aire
Sensor de Temperatura
Ambiente
Botón de encendido y
apagado (On/Off)
Filtro de Aire
(bajo el panel)
Hoja de flujo de aire
(salida)
Indicador de modo
Reloj indicador
Indicador de auto limpiado
Establecimiento Temperatura y
Indicador de Operación
Temperatura Ambiente
(Automático, Frío, Seco, Ventilador)
ASVWA Series
E-8
AS VBA Series
AS VSA Series
Unidad Exterior
AS09V Series
Entrada de Aire (Posterior)
Salida de Aire
Válvula de Conexión
(Interna)
Unidad Exterior
AS12V Series
Entrada de Aire (Posterior)
Salida de Aire
Válvula de Conexión
(Interna)
Unidad Exterior
AS18V Series
Entrada de Aire (Posterior)
Salida de Aire
Válvula de Conexión
(Interna)
Unidad Exterior
AS24V Series
Entrada de Aire (Posterior)
Salida de Aire
Válvula de Conexión
(Interna)
E-9
Control Remoto – Botones y Pantalla
Indicador de la dirección del flujo de aire
Indicador modo Operativo
(Automático, Frío, Seco, Ventilador)
Ajuste de Temperatura
Indicador modo
Indicador función Turbo
Indicador de dirección de flujo
Indicador de Ahorro de Energía
Indicador de transmisión
Indicador carga de pilas
Indicador modo
Reloj indicador de apagado
Reloj indicador de encendido
Botón de encendido y apagado (On/Off)
Botones de ajuste de temperatura
Botón selecciñon modalidad
(Automático, frío, calor, ventilador)
Botón de Cambio
Botón de ajuste velocidad ventilador
Botón Digital Encendido Pagado
Botón Turbo
Botón autolimpieza
Botón ahorro de energía
Botón
Botón Reloj Encendido
Botón de ajuste
Botón Reloj Apagado
Botón de ajuste
Botón de ajuste
Botón de encendido y apagado
Note Digital On/Off button
If you want to turn on or off
the Display of the indoor unit
during operation, press the
button on the remote
control.
Insertando las pilas en su control remoto
Usteddebeinsertaroreemplazarlaspilascuando:
Alcomprarelaireacondicionado
Cuando el control remoto no funcione apropiadamente
Nota
Utilizar dos pilas AAA, LR03 1.5V
No utilize una pila nueva y otra vieja juntas dentro del control
Inserte las pilas como lo indica el dibujo y en los simbolos + y –
E-10
1
Retire la tapa de la batería en la parte trasera del mando a distancia
pulsando con el dedo pulgar.
2
Inserte dos pilas con sus respectivas polaridades como se indican en
los símbolos + y - .
3
Cierre la tapa deslizándola cuidadosamente.
Antes de empezar
El Manual del Usuario le proporcionar valiosa información acerca de su equipo
de aire acondicionado. Con el fin de aprovechar al máximo las características del equipo,
sírvase leer cuidadosamente estas instrucciones.
Usted ya ha visto la descripción b ásica de la u nidad en las páginas 8 a 10.
A partir de la siguiente página, usted encontrará una serie de procedimientos paso a paso
para cada función disponible.
Las instrucciones del procedimiento paso a paso utilizan 3 símbolos diferentes:
PULSAR
PRESIONAR
MANTENER
PRESIONADO
E-11
Selección de Modo Automático
Puedeseleccionarelmodoautomáticosideseaenfriarlahabitaciónautomáticamente.
En este modo, usted puede ajustar la temperatura.. .
1
Pulse el
Resultado:
:
El indicador de operación en la unidad interior se enciende.
El aire acondicionado comienza a funcionar a velocidad de
ventilador turbo
La unidad interior emitirá un sonido.
2
Pulse el
botón en el control remoto hasta que aparezca la palabra Auto.
Resultado: La unidad interior sonara cada vez que pulse el
botón Modo
El Aire Acondicionado funciona en modo Auto.
El modo Auto, enfría la habitación en función de la temperatura elegida
El aire acondicionado cambia desde el Modo Frío, automáticamente,
dependiendo de la temperatura actual.
Nota
3
E-12
Pulse el
Ustedpuedecambiardemodoencualquiermomento
botón de control de temperatura hasta que aparezca la
temperatura deseada.
Ustedpuedeajustarlatemperaturaentre16°Cy30°C..
Resultado:
:
Cada vez que Pulse el
botón de control de temperatura
- La temperatura se ajustará en 1°C
- La unidad interna emitirá un sonido.
La velocidad del ventilador se ajusta automáticamente.
Selección de Modo Frío
UstedpuedeseleccionarelModoFrio,sideseaenfriarlahabitación...
Ustedpuede ajustarlatemperaturaylavelocidaddelventiladorcuandoseestéenfriando.
1
botón de encendido
Pulse el
Resultado: Se enciende el indicador de operación en la unidad interior.
El Aire acondicionado comienza a funcionar a velocidad de ventilador
Turbo
La unidad interior emite una señal sonora.
2
Pulse el
botón del Control Remoto hasta que aparezca el Modo Frío.
La unidad interior suena cada vez que pulsa el
botón Modo
Resultado:
:
El Aire Acondicionado funciona en Modo Frío.
Nota
3
Pulse el
4
Pulse el
Usted puede cambiar de modo en cualquier momento.
el botón de control de temperatura hasta desplegar la
Temperatura deseada.
Ustedpuedeajustarlatemperaturaentre16°Cy30°C.
botón de control de temperatura:
Resultado:
:
Cada vez que pulse el
- La temperatura se ajusta en 1°C
- La unidad interior emite un sonido
Si la temperatura de la habitación es superior a la elegida
el Aire Acondicionado comienza a enfriarse
Si la temperatura alcanza la temperatura seleccionada,
el Aire Acondicionado deja de enfriar, pero el ventilador
sigue funcionando.
botón para seleccionar la velocidad del ventilador hasta
desplegar la velocidad deseada.
Auto Baja Mediana Alta Turbo
Resultado:
:
Cada vez que Pulse el
emitirá un sonido.
5
botón de control, la unidad interior
Para controlar la dirección del flujo de aire, consulte la página 20.
E-13
Selección de Modo Seco
Seleccione el Modo Seco si desea deshumidificar su habitación
En este modo, usted puede ajustar la temperatura.
1
Pulse el
botón de encendido (On/Off).
Se enciende el indicador de operación en la unidad interior.
Resultado
:
El Aire Acondicionado comienza a funcionar en Modo Frio a
Velocidad de ventilador Turbo.
La unidad interior emite un sonido.
2
Pulse el
botón del Control Remoto hasta desplegar el Modo Seco.
La unidad interior suena cada vez que se pulsa el botón de Modo.
Resultado
:
El Aire Acondicionado funciona en Modo Seco
Nota
3
Usted puede cambiar de modo en cualquier momento
Pulse el
el botón de control de temperature hasta desplegar la
temperatura deseada.
Ustedpuedeajustarlatemperaturaentre18°Cy30°C.
botón de control:
Resultado
:
Cada vez que Ud. pulsa el
- La temperatura se ajusta en 1°C
- La unidad interior emite un sonido.
El Aire Acondicionado comienza a deshumidificar y la velocidad
de ventilador se ajusta automáticamente.
4
E-14
Para controlar la dirección del flujo de aire, consulte la página 20
Selección de Modo Ventilador
Seleccione el Modo Ventilador, si desea ventilar la habitación.
Ayuda a refrescar el aire en su habitación.
En este modo, usted puede ajustar la velocidad del ventilador.
1
Pulse el
botón de encendido.
Resultado:
:
Se enciende el botón indicador de operación de la unidad interior.
Aire Acondicionado comienza a funcionar a velocidad de ventilador
Turbo
La unidad interior emite una señal sonora.
2
Pulse el
botón del Control Remoto hasta que aparezca Modo Ventilador.
La unidad interior suena cada vez que pulsa el
:
Resultado:
botón Modo .
El Aire Acondicionado funciona en Modo Ventilador.
La temperatura se ajusta automáticamente.
Nota:
3 Pulse el
Usted puede cambiar de modo en cualquier momento.
botón de ajuste de temperatura hasta desplegar la temperatura
deseada.
Baja Media Alta
Resultado:: Cada vez que pulsa el
emitirá una señal sonora.
botón de control, la unidad interior
4 Para controlar la dirección del flujo de aire, consulte la página 20.
E-15
Selección de Función Turbo
Usted puede seleccionar la función Turbo si desea enfriar la habitación lo antes posible.
La función Turbo opera por 30 minutos con el ajuste de temperatura máximo, antes de volver
automáticamente, a la temperatura previamente seleccionada.
1
Pulse el
botón de encendido.
Resultado:
:
Se enciende el indicador de operación de la unidad interior
El Aire Acondicionado comienza a funcionar en Modo Frio, a velocidad
de ventilador Turbo..
La unidad interior emite una señal sonora
2
Pulse el
Resultado::
3
botón Turbo.
La configuración de temperatura/ventilador se ajusta automáticamente.
El Aire Acondicionado enfría la habitación lo antes posible. .
Después de 30 minutos el equipo se cambia automáticamente a
la configuración anterior..
Usted puede solucionar la función Turbo y el Modo Frío en Modo Auto.
Si selecciona esta función en Modo Seco o Modo Ventilador, el modo
cambia a Modo Auto.
Pulse el
nuevamente el botón Turbo, para detener la función Turbo antes
del período de 30 minutos.
Resultado: El Aire Acondicionado cambia automáticamente a la temperatura
previamente seleccionada..
4 Para controlar la dirección del flujo del aire, consulte la página 20
E-16
Selección de la Función Ahorro de Energía
UstedpuedeelegirlafunciónAhorrodeEnergía,paraahorrarenergía
cuandoyaalcanzolatemperaturadeseada.
Elrangode temperaturadisminuyeconelfinderealizarestafunción.
1
Pulse el el botón de encendido.
:
Se enciende el indicador de operación en la unidad interior.
Resultado:
El Aire Acondicionado funciona en Modo Frio con ventilador a
Velocidad Turbo.
La unidad interior emitirá una señal sonora
2 Pulse el
botón de. Ahorro de Energía
Resultado:
: La unidad interior emite una señal sonora.
El Aire Acondicionado funciona en el modo Ahorro de Energía.
La paleta de flujo de aire exterior se mueve hacia arriba y hacia abajo.
Automáticamente se despliega el indicador de dirección de flujo de aire.
Para parar la función Ahorro de energía, pulse
nuevamente
el botón de la función Ahorro de Energía.
Note
Nota:Ustedpuedeseleccionarlafunción“AhorrodeEnergía”soloenelModoFrio.
3 Pulse el
el botón de ajuste de temperatura hasta que se despliegue la
Temperatura requerida.
Usted puede ajustar la temperatura entre 26°C y 30°C.
Nota Si desea ajustar la temperatura bajo 26°C, debe cancelar la función de
Ahorro de Energía, antes de ajustar la temperatura.
4
Pulse
para elegir la velocidad del ventilador hasta que se despliegue.
Auto Baja Mediana Alta Turbo
Result:
Each time you press the
button, the indoor unit beeps.
5 Paracontrolarladireccióndelflujodelaire,consultelapágina 20.
E-17
Función
Esta función ayuda a los usuarios a conciliar el sueño si hace mucho calor.
Al acostarse, o bien, despertarse con mucho frio. La función
puede ser
usada sólo cuando el Aire Acondicionado está encendido o apagado en el Modo Frio.
1 Pulse
el botón de encendido.
Se enciende el indicador de operación.
El Aire Acondicionado funciona en Modo Frio a velocidad Turbo
del ventilador.
La unidad interior emite una señal sonora.
Resultado:
2
Pulse
Resultado::
3
4
el botón Modo para seleccionar Modo Frio.
La unidad interior suena cada vez que pulsa el
El Aire Acondicionado funciona en Modo Frio.
Pulse el
Resultado::
botón Mode.
botón “Good Sleep”.
El indicador de tiempo se despliega en la pantalla.
El temporizador parpadea en el Control Remoto.
To set the
Off timer, press the
until the required Off time is displayed.
buttons once or more times
Resultado
:
se detendrá automáticamente en 8 horas, si el
marcador de tiempo no es ajustado.
para detener
Pulse los botones del temporizador
la función automáticamente a la hora programada
en el rango de 30 minutos a 12 horas.
es presionado cada vez aumenta el tiempo
Si el botón
Aumenta en 30 min. ó 1h.El modo
.
5
Pulse
botón
Resultado:
:
Se desplegará el tiempo restante.
Nota: Si selecciona el modo
o ajusta extra tiempo del
modo ,
debe presionar el botón
durante 10 segundos.
Si Ud. no presiona el botón
durante 10 segundos, el modo
se cancelará automáticamente..
6
Pulse
para ajustar la temperatura hasta despliegue la temperatura deseada.
You can set the temperature between 16°C and 30°C.
Resultado:
se presiona el botón
cada vez ocurrirá:
: Si
- La temperatura
se ajustará en 1°C
- La unidad interior
emitirá un señal Sonora.
E-18
Modo Frío
Mantiene la temperatura de la piel en su nivel óptimo durante las 3 etapas:
Quedarse dormido / Estado de sueño / Despertar.
í Quedarse dormido :
Esta etapa ayuda a que el ambiente se enfríe rápidamente. Junto al cómodo aire
intermitente, usted podrá dormirse rápidamente
í Estado de sueño:
Esta etapa ayuda al usuario a lograr el sueño profundo y a mantener la piel sana
mediante el control de la temperatura ondulada y la corrientes de aire
í Despertar:
:
Esta etapa ayuda a que la humedad intermitente del aire de la habitación
aumente la temperatura corporal para un despertar refrescado..
Temp.
Ajustar temperatura
Cuando el tiempo programado es
mayor a 8 horas, este sector se repetirá
Tiempo (hora)
La temperatura recomendada se ajusta entre 25°C y 27°C, y 26°C es la temperatura
Ideal para un buen sueño.
Las aspas y velocidad del flujo de aire son controladas automáticamente en las
3 etapas de
Apagar el control
luego de 5 horas. Usted no tendrá un buen sueño si el
Modo
es programado por un corto tiempo, ya que el programador
de tiempo es, por defecto programado, para 8 horas.
Si el
es programado por menos de 4 horas, la operación se detendrá
después de 4 horas. Si
es programado sobre 5 horas, operará en el modo
Despertar, durante la última hora antes de detenerse.
E-19
Ajuste de la Dirección del Flujo de Aire
Ajusta la dirección del flujo de aire para que el aire circule de acuerdo a diferentes necesidades.
Ajustando la dirección del aire se puede aumentar la eficiencia del equipo de Aire Acondicionado.
Ajustar la dirección del aire verticalmente.
Sepuedeajustarlapaletadeflujodeaireverticalmente.Lapaletadeflujodeaire
exteriorsemuevehaciaarribayabajoparaaumentarlaeficaciadelenfriamiento.
1
Pulsar
hasta fijar la dirección deseada.
Resultado: La paleta exterior se ajusta verticalmente.
2
Pulsar
nuevamente para mover automáticamente las paletas hacia arriba y hacia abajo.
3
Pulsar
una vez más, para detener el movimiento de las paletas.
Nota
Si el Aire Acondicionado está...... ........................La paleta….
Apagado
está completamente cerrada.
Encendido
está en la posición por defecto.
Ajustar la dirección del aire horizontalmente
Sepuedeajustarladirecciónhorizontaldelaire,manualmente.
Laspaletasinternasconpequeñasaletasmuevenelaireenladireccióndeseada.
1
E-20
Ajuste las paletas interiores moviéndolas de izquierda a derecha.
Asegúrese de no tocar las paletas internas durante la operación.
Esto puede causar lesiones en sus dedos..
Selección de la función Limpieza Automática
Con la función de auto limpieza permite limpiar el interior seco del equipo para
evitar el crecimiento del moho.
Esta función le permite usar el Aire Acondicionado con aire más puro y fresco.
1
Remote Control
Pulsar
(botón de auto limpieza)
Cuando el Aire Acondicionado está apagado,
El
aparece en la unidad interior y se inicia la función de Auto-limpieza.
Cuando el Aire Acondicionado está encendido,
El
aparece en la unidad interior y se inicia la función de Auto-limpieza
Funciona después de detener la operación del equipo de Aire Acondicionado..
Modo
Auto, Frio, Seco
Tiempo de operación
30 minutos
Ventilador
15 minutos
Control Panel
Atención El tiempo de operación de Auto-limpieza varía de acuerdo al modo
Seleccionado antes que se apague el Aire Acondicionado.
Nota
El indicador de Auto-Limpieza se despliega sólo en la pantalla de la
unidad interior.
Cuando se enciende el Aire Acondicionado, la función Auto-limpieza se
Después de detener la operación del equipo.
E-21
Ajustar el Temporizador de Encendido
UstedpuedeprogramareltemporizadorparaencenderelAireAcondicionadoe
nformaautomáticaalahoraprogramada,dentrodeunintervalode 30minutosa24horas.
1
Pulsar
2
Pulsar
o
hasta que se despliegue el tiempo deseado para
configurar el tiempo ON. Se puede programar el tiempo entre 0.5 y 24 hrs.
3
Pulsar
Resultado::
(botón ON)
para completar la configuración.
Se muestra el tiempo restante.
El indicador del temporizador deja de titilar.
El modo y la temperatura desplegada desaparecen después de 10 segundos
El Aire Acondicionado se enciende automáticamente en la hora
programada y el indicador ON del temporizador
4
Pulse
hasta que se despliegue el modo deseado en la parte superior del Control
Remoto para seleccionar el Modo Avanzado.
:
Resultado:
Nota
El Aire Acondicionado funciona en el modo seleccionado cuando éste se enciende
La última función usada se usa como On/Off del temporizador
para encender y apagar la función
no puede den configurarse juntos
Temporizador
Para cancelar el temporizador
1
Pulsar
Nota
E-22
para cancelar el temporizador.
Si pulsa el botón
tanto el temporizador ON como OFF se cancelaran..
Ajustar el Temporizador de Apagado
Ustedpuedeconfigurareltemporizadordeapagado,paraqueapague
elAireAcondicionadoautomáticamentealahoraprogramadaenelrango
de30minutosa24horas.
1
Pulsar
2
Pulsar
o
hasta que se despliegue la hora en que desea configurar
El temporizador OFFF. Puede seleccionar entre ½ hora y 24 horas
3
Pulsar
(botón de apagado)
(SET/CANCEL) para completar la configuración.
Se despliega el tiempo restante.
Resultado:
:
El indicador de tiempo deja de titilar.
El Aire Acondicionando se apaga automáticamente en la hora
programada y el marcador del temporizador OFF desaparece.
Si desea encender el Aire Acondicionado después de 2 horas y
: funciona:
Operarlo durante 2 horas durante el periodo que no
1. Pulsar
(botón ON).
2. Pulsar o
hasta que aparezca 2.0 horas.
3. Pulsar
(botón SET/CANCEL).
4. Pulsar (botón OFF).
5. Pulsar o
hasta que aparezca 4.0 horas
.
6. Pulsar
(botón SET/CANCEL).
Nota Si desea encender el Aire Acondicionado y luego apagarlo
automáticamente en la hora programa con el temporizador ON/OFF
durante la operación, deberá configurar el temporizador ON más
tiempo que el temporizador OFF.
Asegúrese de que el equipo no siga funcionando después de
confirmar la configuración del temporizador ON.
Nota
Puede revisar o cambiar el modo y la temperatura pulsando el
botón Modo, o
el selector de la temperatura después de
configurar el temporizador OFF.
La función usada más recientemente se configurará entre ON/OFF
Para encender o apagar el equipo en el
modo..
de esta función no puede fijarse separada.
El modo OFF
Si le gustaría apagar el equipo y luego volver a encenderlo
Automáticamente a la hora programada con el temporizador
ON/OFF durante la operación, usted deberá configurar el temporizador
OFF más tiempo que el temporizador ON..
Cancelar el temporizador OFF
1
Pulsar
Nota
(botón SET/CANCEL) para cancelar el temporizador OFF
Si pulsa el botón
cancelados.
tanto el temporizador ON como el OFF son
E-23
Operar su Aire Acondicionado sin el Control Remoto
Ustedpuedeoperarsuequipodeaireacondicionadosincontrolremoto
1
Para encender el equipo pulse el interruptor ON/OFF ubicado al lado derecho
de la unidad interior..
Resultado:
2
Se enciende el indicador de operación de la unidad interior.
La unidad interior emite una señal sonora
El equipo comienza a funcionar en el modo apropiado para la temperatura
de la habitación...
Para apagar el equipo vuelva a presionar el botón de encendido ON/Off
Nota
Incluso si ha encedido el Aire Acondicionado con el botón de encendido
On/Off button, usted puede controlarlo con el Control Remoto.
Selección modo
El
crea una zona fuertemente purificada por la descomposición de las
Partículas nocivas el comportamiento de hidrógeno (H) activo y iones de oxígeno (O2).
El
puede seleccionarse si el equipo está funcionando o no.
1
Pulse el
botón ON en la Zona MPL
El aire acondicionado funciona
en el modo MPL automáticamente.
también funciona cuando el equipo está encendido.
El
Presionando el
nuevamente, el
es cancelado
2
Pulsar el
para precisar
o seleccionar los tipos de operación.
Siempre que pulsa
se desplegaran los modos, Auto, Silence y Rapid
repetidamente.
Auto: Controla la velocidad del ventilador
Silence: Purifica el aire interior en silencio
Rapid: Purifica el aire interior rápidamente
Nota
se active cuando el equipo está funcionando,
Si
- No puede elegir los
tipos de operación, pulsando
el
. El modo
opera sólo en Auto.
- El
también se detendrá presionando el botón de
encendido del panel.
E-24
: Micro Plasma Ion
Limpiar el filtro de aire de su equipo de Aire Acondicionado
Para el mejor uso del equipo de aire acondicionado, debe limpiarlo regularmente
cada 2 semanas para remover el polvo acumulado en el filtro de aire.
ATENCIÓN Antes de limpiar su equipo, asegúrese de que lo ha desenchufado del
enchufe que usa para la unidad.
1
Abra el panel frontal tirando de las pestañas en la parte inferior derecha e
izquierda de la unidad interior
2
Saque el panel frontal tirándolo hacia adelante.
3
Sostenga el borde del filtro de aire debajo del panel frontal y tire para liberar.
Front panel
4
Quite todo el polvo en el filtro de aire con una aspiradora o un cepillo.
5
Cuando termine, coloque la parte superior del filtro en la ranura y fíjela
a 5 ó 3 pestañas de la rejilla
6
Limpie el panel frontal con un paño húmedo con un detergente suave
(NO use benceno, disolventes u otros productos químicos).
7
Reassemble the air filter and the front panel.
Body groove
Body
Air filter
Front panel
Hook
Nota
Si no ha usado el equipo por algún tiempo, seleccione el modo
Ventilador por 3 a 4 horas para secar el interior del equipo de Aire
Acondicionado.
E-25
Mantenga el filtro limpio
Limpiar el filtro anti-alergia
El filtro anti-alergia le protege de alergias causada por las partículas, incluso
si tiene alguna mascota en casa.
1
Abra el panel frontal superior tirando de la parte inferior derecha y
las pestañas a la izquierda del panel
2
Retire el filtro anti-alergia (color celeste) tirándolo hacia adelante.
3
Lave el filtro con agua limpia..
Filtro desodorizante
Asegúrese de no frotar el filtro cuando lo lave.
Filtro anti-alergia
4
Secar a la sombra y luego vuelva a poner en su lugar..
Evite el contacto con el sol cuando seque el filtro anti-alergia.
Si no lo hace, puede causarle variaciones.
5
Cierre el panel frontal.
Panel Frontal
Enganchar
Nota
Deberíalimpiarelfiltrocada3mesesinclusosielperíodo
delimpiezapuedaserdistinto,dependiendoporcuántotiempo
ydondeloestéusando.
Lafuncióndelfiltronoesafectadainclusosiseinviertelaposición
delfiltrodesodorizanteyelfiltroanti-alergia.
E-26
Cambio del Filtro Desodorizante
El carbón activado es parte del filtro desodorizante y absorbe de manera,
eficaz el humo de cigarrillos, olor de mascotas y otros olores desagradables.
1
Abra el panel frontal superior tirando de la parte inferior derecha y
las pestañas a la izquierda del panel
2
Retirar el filtro desodorizante (negro) tirándolo hacia adelante.
3
Cambiar el filtro desodorizante, colocando uno nuevo en la ranura.
Use el filtro desodorizante que haya comprador después de sacarle
el envoltorio
Filtro anti-alergia
4
Cierre el panel frontal.
Filtro desodorizante
Panel Frontal
Nota
Deberíalimpiarlosfiltrostodoslosaños,inclusosielperíodo
decaminopuedaserdiferente,dependiendodecuántotiempo
ydondeloutilice..
Puedecomprarelfiltrodesodorizanteenelcentrodeatención
alCliente.
Lafuncióndelfiltronoesafectadainclusosiseinviertelaposicióndelfiltro
desodorizanteyelfiltroanti-alergia
Enganchar
E-27
RangosdeTemperaturayHumedad
Si revisa las siguientes tablas, podrá usar su equipo de manera más eficiente.
Si el Aire Acondicionado es usado en…. Entonces...
Capacidad de calefacción
El aire acondicionado puede detenerse por razones de protección.
Bajas temperaturas
El agua puede filtrarse y puede funcionar mal si el intercambiador de calor se congela.
Mecanismo de Protección
Si no usa el equipo de aire acondicionado por un largo período, el agua puede
condensarse y gotear desde la superficie de la unidad interior
Operación
Temperatura Exterior
Temperatura Interior
Enfriar
21°C a 43°C aprox.
16°C a 32°C aprox.
Deshumidificar
18°C a 43°C aprox.
16°C a 32°C aprox.
Humedad interior
80% o menos
-
-
Si usa el aire acondicionado en temperaturas por sobre 32°C (temperatura interior), la capacidad de enfriamiento
puede caer
Recomendaciones de Operación
Cuando use su equipo de aire acondicionado, se recomienda que lea lo siguiente:
Tema
Falla eléctrica
Recomendación
Si se produce una falla eléctrica cuando el equipo está funcionando, el equipo se apagará.
Cuando se soluciona la falla el equipo comenzará a funcionar automáticamente..
Mecanismo de Protección: Cuando el aire acondicionado comienza a funcionar inmediatamente después de enchufarlo o
desenchufarlo, la operación normal comenzará después de 3
E-28
Solución de Problemas Comunes
Antes de ponerse en contacto con el servicio post-venta, realice las comprobaciones siguientes.
Se le podría ahorrar el tiempo y el costo de una llamada innecesaria.
Problema
Explicación/Solución
El equipo de aire acondicionado
no funciona
Verifique la electricidad y vuelva a encender el equipo
Verifique si el interruptor está apagado.
Verifique que el temporizador OFF esté ajustado.
La temperatura no está ajustada.
Verifique si selecciono el Modo Ventilador (Fan mode).
El aire acondicionado no funciona
en el Modo HEAT.
Revise si el equipo es un modelo sólo para enfriar.
Revise si el Control Remoto es para un modelo de sólo enfriamiento.
No sale aire frio del equipo de aire
acondicionado.
Revise si la temperatura seleccionada es más alta que la temperatura actual.
Revise si seleccionó el modo FAN. Seleccione modo Cool, Auto o Dry.
Revise si el filtro de aire está bloqueado. Revise el filtro regularmente.
Revise si hay algún obstáculo bloqueando la unidad externa.
Retire la cubierta u obstáculo.
Revise si instaló el equipo bajo la luz directa del sol.
La puerta o la ventana pueden estar abiertas.
Revise si acaba de encender el aire acondicionado.
Se requiere de 3 minutos para enfriar la habitación.
Revise si el tubo de drenaje es demasiado largo.
La velocidad del ventilador no
está ajustada.
En los modos Auto y Dry, la velocidad del ventilador se
ajusta automáticamente
El Control Remoto no funciona.
Revise si la bacteria está descargada. Remplace the batería.
Revise si el sensor del control remoto está bloqueado.
Revise si el equipo está ubicado cerca de una luz fuerte.
El temporizador no está ajustado.
Revise si pulso el botón
El olor se impregna en la habitación
durante la operación.
Asegúrese si no usa el equipo en área fumadores o si hay algún olor.
Ventilar la habitación o seleccione el modo Fan por 1~2 horas.
El indicador de la unidad interior
parpadea.
Pulse el
Se escucha un sonido extraño
desde el equipo..
ñ Se oye un sonido cuando se camia el flujo de gas refrigerante, dependiendo
en el uso del aire acondicionado.
ñ Cuando pulsa el botón , se puede oír el sensor de las paletas de flujo de
aire del equipo de aire acondicionado.
Caen gotas de agua de la conexión
de la unidad externa
ñ Se puede formar agua debido a las diferencias de temperatura..
después de seleccionar la hora.
botón de encendido para encender el equipo nuevamente
E-29
GARANTÍA COSMOPLAS PARA
EQUIPOS DE AIRE ACONDICIONADO
Cosmoplas S.A., empresa importadora y distribuidora de productos para
climatización, certifica:
1.- Los productos comercializados por nuestra empresa, cumplen con los
requerimientos y estándares de calidad conforme a lo requerido por el mercado
nacional.
2.- Lo anterior permite a Cosmoplas S.A. garantizar por un período de 3 años a
partir de la fecha de compra, el compresor Samsung y 1 año para partes y
piezas de los Equipos de Aire Acondicionado marca Samsung, que Ud. adquiere
a través de nuestra empresa, y cuenta además con la garantía de servicio
técnico por este mismo período.
3.- La presente garantía excluye expresamente daños generados por:
a) Instalación irregular o deficiente
b) Incumplimiento de los procedimientos de instalación entregados por
Samsung.
c) Uso de productos complementarios ajenos a los comercializados por
Samsung.
d) Mal uso del producto, accidente o negligencia por procedimientos
erróneos, actos maliciosos, desastres naturales y en general mala utilización.
Servicio Técnico Cosmoplas
Fono: 56-2-6352660
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising