Bugera | 6260-212 | 6262/6262-212/6260/6260-212 Manual de Instruções

6262/6262-212/6260/6260-212 Manual de Instruções
A50-62121-00007
6262/6262-212/6260/6260-212
Manual de Instruções
pt
Instruções de segurança importantes
ATENÇÃO: Alta voltagem! Perigo de vida! Mesmo ao desligar da corrente, o invólucro do aparelho pode ser percorrido
por altas tensões de até 500 V DC. Para evitar um choque eléctrico mortal, não deve ser retirada a cobertura ou o
painel traseiro do aparelho. Não se encontram peças reparáveis pelo utilizador no interior do aparelho. Os trabalhos
de reparação devem ser efectuados apenas por pessoal qualificado. Desligue o cabo eléctrico quando não estiver a
utilizar o aparelho.
AVISO: Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, este aparelho não deve ser exposto a chuva ou humidade,
nem devem penetrar no aparelho salpicos ou gotas de água. Não coloque sobre o aparelho objectos com líquidos,
como, por exemplo, jarras.
**
!!
Este símbolo, onde quer que se encontre, alerta-o para a existência de tensão perigosa não isolada no interior do invólucro - tensão que poderá ser suficiente para constituir risco de choque.
Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instruções de manuseamento
que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
Leia estas instruções.
Guarde estas instruções.
Preste atenção a todos os avisos.
Siga todas as instruções.
Não utilize este dispositivo perto de água.
Limpe apenas com um pano seco.
Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de
sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9) Não anule o objectivo de segurança das fichas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma ficha do tipo ligação
à terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro
dente são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte
um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
10) Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no
local de saída da unidade.
11) O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12) Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13) Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante.
14) Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou
vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
pt
15) Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos
de tempo.
16) Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danificada, como por exemplo: no caso
do cabo de alimentação ou ficha se encontrarem danificados; na eventualidade de líquido ter sido
derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17) ATENÇÃO – estas instruções de operação devem ser utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que
não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as qualificações necessárias.
18) CUIDADO! Durante o funcionamento, as válvulas ficam muito quentes, pelo que as peças na parte
posterior podem atingir uma elevada temperatura à superfície. Proceda a todas as ligações apenas
quando o aparelho estiver frio, para evitar queimaduras.
2
Índice
INDICAÇÕES IMPORTANTES!............................................................. 4
Introdução........................................................................................ 4
Antes de começar...............................................................................................................4
Registo online....................................................................................................................4
Componentes.................................................................................... 5
Parte frontal......................................................................................................................5
Face posterior....................................................................................................................6
Interruptor de pedal...........................................................................................................6
Interior do BUGERA............................................................................................................7
Instruções reservadas a pessoal de assistência qualificado.......................................................7
Cablagem do BUGERA........................................................................ 8
Ligações áudio.................................................................................. 9
Dados técnicos................................................................................ 10
pt
3
INDICAÇÕES IMPORTANTES!
$$
Utilize sempre a caixa original para evitar danos durante o armazenamento ou o envio.
O NÃO CUMPRIMENTO DAS INSTRUÇÕES SEGUINTES
PODERÁ CAUSAR DANOS NO AMPLIFICADOR OU NOS
ALTIFALANTES. OS DANOS CAUSADOS DESTA FORMA
NÃO SÃO ABRANGIDOS PELA GARANTIA.
$$
Nunca permita que crianças mexam no aparelho ou nos materiais de embalagem sem vigilância.
$$
$$
Elimine todos os materiais de embalagem em
conformidade com as normas ambientais.
$$
Antes de começar, assegure-se de que o amplificador de válvulas BUGERA está ligado a
uma coluna de altifalantes apropriada. Preste
atenção à impedância correcta dos altifalantes e utilize a ligação de saída adequada.
Utilize exclusivamente cabos de altifalante
para ligar a coluna de altifalantes ao amplificador. Nunca se sirva de outros cabos como,
por exemplo, cabos de instrumento ou de microfone.
Assegure uma ventilação suficiente e não instale o aparelho junto a aquecedores, para evitar o seu sobreaquecimento.
$$
Não se esqueça de que é imprescindível que
todos os aparelhos estejam ligados à terra.
Para sua própria protecção, não remova nem
inviabilize em caso algum a ligação à terra dos
aparelhos ou do cabo eléctrico. O aparelho
tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.
$$
Em espaços com emissores de rádio fortes e
fontes de alta frequência, a qualidade do som
pode ser afectada. Aumente a distância entre
o emissor e o aparelho, e utilize cabos blindados em todas as ligações.
Ligar e desligar o amplificador:
$$
Assegure-se de que os interruptores POWER
e STANDBY se encontram na posição "Off"
(desligados), antes de ligar o amplificador à
corrente.
Ligar (obrigatoriamente necessário):
$$
Ligue, primeiro, o interruptor POWER – aguarde então 60 segundos – e depois ligue o interruptor STANDBY.
Desligar (aconselhável):
$$
Desligue, primeiro, o interruptor STANDBY –
aguarde então 30 segundos – e depois desligue o interruptor POWER.
Por favor, tenha em atenção: depois de o desligar, deverá deixar o amplificador arrefecer durante, aproximadamente, 10 minutos antes de o mover. Evitar-se-ão,
deste modo, eventuais danos mecânicos nos elementos
sensíveis das válvulas.
!!
ATENÇÃO! PARA EVITAR DANOS NO APARELHO, NUNCA UTILIZE O AMPLIFICADOR
DE VÁLVULAS BUGERA SEM QUE ESTE ESTEJA LIGADO A UMA COLUNA DE ALTIFALANTES!
Introdução
Parabéns! Com a compra do BUGERA, decidiu-se por um
amplificador de válvulas da nova geração.
Este amplificador de válvulas de 120 watts oferece-lhe
dois canais totalmente equipados, com 3 regulações de
som, um loop de efeitos separados permutáveis, com
efeito Reverb integrado, função Crunch em canal Clean e
muito mais. Assim, será sempre o „senhor da situação“
e pode concentrar-se no essencial – a sua música! Descubra o incrível som do BUGERA e deixe-se inspirar pela
sua diversidade. Decida-se igualmente quanto ao estilo
– este amplificador Monster oferece-lhe a potência das
válvulas de que necessita.
Antes de começar
pt
O seu produto foi cuidadosamente embalado na fábrica
para garantir um transporte seguro. Se, apesar disso, a
caixa se apresentar danificada, verifique de imediato se
o aparelho tem danos exteriores.
$$
4
Em caso de eventuais danos, NÃO nos devolva
o aparelho, mas informe, sem falta, primeiro
o vendedor e a empresa transportadora, caso
contrário poderá perder qualquer direito a indemnização.
Registo online
Por favor, após a compra, registe o seu aparelho BUGERA, logo possível, em http://www.bugera-amps.com
usando a Internet e leia com atenção as condições de
garantia. A empresa RED CHIP COMPANY LTD concede
a garantia de um ano* a partir da data de aquisição em
caso de defeitos de material ou fabrico. Quando desejar, pode consultar as condições de garantia em versão
portuguesa no seguinte endereço Internet http://www.
bugera-amps.com ou solicitá-las através do seguinte número de telefone +49 2154 9206 4134. Se o produto
BUGERA avariar, teremos todo o gosto em repará-lo o
mais depressa possível. Por favor, dirija-se directamente
ao revendedor BUGERA onde comprou o aparelho.
Se o revendedor BUGERA não estiver localizado nas proximidades, também se pode dirigir directamente às nossas representações BEHRINGER. Na embalagem original
encontra-se uma lista com os endereços de contacto das
representações RED CHIP COMPANY LTD (Global Contact
Information/European Contact Information).
Se não constar um endereço de contacto para o seu
país, entre em contacto com o nosso distribuidor exclusivo BEHRINGER Singapore (BEHRINGER Holdings (Pte)
Ltd., Kim Seng Promenade #08-08, Great World City
West Tower, Singapore 237994, Tel. +65 6845 1800,
Fax +65 6214 0275). Na área de assistência da nossa
página http://www.bugera-amps.com encontrará os respectivos endereços de contacto. Se o aparelho estiver
registado nos nossos serviços com a data de compra,
torna-se mais fácil o tratamento em caso de utilização
da garantia.
Muito obrigado pela colaboração!
* Para clientes dentro da União Européia podem ser aplicáveis outros dispostos. Os clientes da UE poderão obter
informações mais detalhadas junto do serviço de assistência ao cliente BEHRINGER Support Alemanha.
ATENÇÃO!
$$
Informamos que uma intensidade sonora elevada pode prejudicar a sua audição e/ou as
suas colunas. Rode o regulador VOLUME para
o lado esquerdo antes de ligar o aparelho.
Mantenha sempre uma intensidade sonora
adequada.
Introdução
Componentes
Parte frontal do BUGERA 6260
Parte frontal
1
Com o interruptor POWER, pode ligar e desligar a
corrente para o BUGERA.
2
Com o botão STANDBY, o amplificador é ligado no
estado STANDBY. O amplificador fica inactivo, mas
a temperatura de funcionamento das válvulas é
mantida (botão POWER ligado).
!!
ATENÇÃO! PARA EVITAR DANOS NO APARELHO, NUNCA UTILIZE O AMPLIFICADOR
DE VÁLVULAS BUGERA SEM QUE ESTE ESTEJA LIGADO A UMA COLUNA DE ALTIFALANTES!
3
O regulador REVERB determina a parte dos efeitos incorporados REVERB. O 6262 (ou 6262-212)
dispõe de um regulador REVERB separado para os
canais LEAD e CLEAN. O efeito REVERB pode ser
activado através do interruptor de pedal fornecido
(ver o capítulo „Interruptor de Pedal“).
4
O regulador PRESENCE altera o factor de atenuação do amplificador com altas frequências. Tal serve
para a sintonização fina do intervalo de altas frequências das colunas. O 6262 (ou 6262-212) dispõe de um regulador PRESENCE separado para os
canais LEAD e CLEAN.
5
Este regulador VOLUME determina a intensidade
sonora do canal LEAD.
6
Este regulador VOLUME determina a intensidade
sonora do canal CLEAN.
7
Este regulador TREBLE passivo determina o intervalo de frequência superior. O 6262 (ou 6262-212)
dispõe de um regulador TREBLE separado para os
canais LEAD e CLEAN.
8
Este regulador MID passivo determina o intervalo
de frequência médio. O 6262 (ou 6262-212) dispõe
de um regulador MID separado para os canais LEAD
e CLEAN.
9
Este regulador BASS passivo determina o intervalo
de frequência inferior. O 6262 (ou 6262-212) dispõe de um regulador BASS separado para os canais
LEAD e CLEAN.
13 Este regulador GAIN determina o nível de entrada
do canal CLEAN Ao rodar para a direita, aumenta o
grau de distorção do pré-amplificador e, assim, o
Sustain do sinal.
$$
Note que uma regulação extremamente elevada de GAIN, em associação com uma regulação
extremamente elevada de VOLUME, pode causar oscilações mecânicas no modelo Combo.
Tal ocorre apenas com intensidades sonoras
extremas, que são raramente utilizadas. Nestes casos, regule no sentido inverso o GAIN ou
VOLUME, até o problema desaparecer.
14 O botão CLEAN activa o canal CLEAN (o botão
acende-se a verde).
$$
Os dois canais também podem ser activados
através do interruptor de pedal fornecido.
Pode encontrar mais informações no capítulo
„Interruptor de pedal“.
15 O botão BRIGHT activa uma subida adicional no
intervalo de frequência de Treble (+6 dB em 2 kHz),
que é observado apenas no canal CLEAN.
16 A entrada LOW GAIN é utilizada para instrumentos
com níveis de saída extremamente elevados, que
podem sobrecarregar a entrada HIGH GAIN (apenas 6260 e 6260-212).
17 A entrada HIGH GAIN (6262 e 6262-212: INPUT)
é 6 dB mais alta do que a entrada LOW GAIN, e é
utilizada para a maioria das guitarras eléctricas.
$$
Se as ligações HIGH GAIN e LOW GAIN forem
utilizadas ao mesmo tempo, terão a mesma
sensibilidade (ambas LOW GAIN).
10 Este regulador GAIN determina o nível de entrada
do canal LEAD. Ao rodar para a direita, aumenta o
grau de distorção do pré-amplificador e, assim, o
Sustain.
pt
11 O botão LEAD activa o efeito LEAD (o botão acende-se a vermelho).
12 O botão CRUNCH activa uma subida de Gain no
canal CLEAN (o botão acende-se a amarelo). Deste
modo, o canal CLEAN pode ser utilizado como segundo canal LEAD.
Componentes
5
Face posterior do BUGERA 6260
**
Face posterior
!!
CUIDADO!
Perigo de lesão por queimaduras! Durante
o funcionamento, as válvulas ficam muito
quentes, pelo que as peças na parte posterior podem atingir uma elevada temperatura à superfície. Evite tocar no regulador
posterior e nas ligações durante o funcionamento. Disponha o amplificador com a
face posterior virada para a parede, para
evitar um contacto imprevisto com as partes quentes.
18 Na saída SEND, ligue a entrada de um aparelho
de efeitos externo com um cabo mono blindado de
6,3 mm.
19 Na entrada RETURN, ligue a saída de um aparelho
de efeitos externo com um cabo mono blindado de
6,3 mm.
20 Na saída PREAMP OUT SEND, é emitido o sinal
de pré-amplificação do amplificador e, assim, é fornecida, por exemplo, uma segunda combinação de
amplificador/coluna, conservando as características
de som.
24 FUSE. ATENÇÃO: A SUBSTITUIÇÃO DO FUSÍVEL
PRINCIPAL DEVE SER EFECTUADA APENAS COM A
FICHA DESLIGADA! O fusível principal encontra-se
no suporte para fusíveis. Se for disparado, deve ser
impreterivelmente substituído por um fusível do
mesmo tipo. Caso contrário, o aparelho pode ficar
danificado, o que estaria fora do âmbito da cobertura da garantia. Se o fusível voltar a disparar, o
aparelho deve ser obrigatoriamente observado por
um técnico de assistência qualificado.
**
25 No conector para dispositivos frios IEC, ligue o cabo
eléctrico com voltagem correspondente à sua rede
eléctrica nacional (fornecido). Primeiro, efectue
todas as ligações ao amplificador, antes de ligar o
cabo eléctrico a uma tomada de rede.
26 NÚMERO DE SÉRIE do amplificador.
Interruptor de pedal
21 Ligue ao conector de 7 pólos FOOTSW(itch) o interruptor de pedal fornecido BUGERA FSB104A.
Certifique-se de que a ligação do cabo é realizada
antes de ligar o amplificador. Pode encontrar mais
informações no capítulo „Interruptor de pedal“.
22 Com o botão IMPEDANCE, é ligada a impedância
da intensidade sonora. Ajuste os valores sempre de
forma a corresponder à coluna utilizada. Ao ligar
duas colunas com a mesma impedância, o botão
deve ser ajustado para meio valor em uma coluna. Com duas boxes de 16 Ohm, é ajustado para 8
Ohm; com duas boxes de 8 Ohm, para uma impedância mínima de 4 Ohm. Para tal, por favor consulte o capítulo „Cablagem do BUGERA“.
!!
23 Ligue a(s) coluna(s) a ambas as saídas paralelas
LOUDSPEAKER (conector mono de 6,3 mm). A
impedância mínima é de 4 Ohm. Ajuste o botão IMPEDANCE sempre de forma a corresponder à coluna
utilizada.
pt
!!
ATENÇÃO! PARA EVITAR DANOS NO APARELHO, NUNCA UTILIZE O AMPLIFICADOR
DE VÁLVULAS BUGERA SEM QUE ESTE ESTEJA LIGADO A UMA COLUNA DE ALTIFALANTES!
Interruptor de pedal BUGERA FSB104A
27 Ligue a este conector DIN de 7 pólos o cabo do
interruptor de pedal (fornecido). Este é ligado ao
conector FOOTSW(itch) do BUGERA. Certifique-se
de que a ligação é efectuada antes de ligar o amplificador.
28 O botão CLEAN activa o canal CLEAN/CRUNCH.
29 O botão LEAD activa o canal LEAD. Com o canal
activado, acende-se o LED correspondente.
30 O interruptor REVERB activa o efeito REVERB.
Quando o efeito está activado, acende-se o LED
correspondente.
31 O botão FX LOOP activa a função FX LOOP. Com
o FX LOOP activado, acende-se o LED correspondente.
6
Componentes
Interior do BUGERA 6260
Interior do BUGERA
**
Instruções reservadas a pessoal
de assistência qualificado
PERIGO!
Para aceder às válvulas e aos componentes, deve ser
retirado o painel posterior do amplificador.
Alta voltagem! Perigo de vida!
Mesmo ao desligar da corrente, o invólucro
do aparelho pode ser percorrido por altas
tensões de até 500 V DC. Para evitar um
choque eléctrico mortal, não deve ser retirada a cobertura ou o painel traseiro do
aparelho. Não se encontram peças reparáveis pelo utilizador no interior do aparelho. Os trabalhos de reparação devem ser
efectuados apenas por pessoal qualificado.
Desligue o cabo eléctrico quando não estiver a utilizar o aparelho.
**
As peças no interior do amplificador atingem altas voltagens e desenvolvem elevadas temperaturas. Para evitar possíveis
danos e lesões por incêndio ou choque
eléctrico, não devem ser introduzidos objectos ou líquidos no interior do aparelho.
32 Aí se encontra o casquilho para as válvulas
12AX7A/B/C de pré-amplificação.
33 Aí se encontra o casquilho para as válvulas 6L6 ou
EL34 de pré-amplificação. Certifique-se da posição
correcta do botão BIAS SELECT (34). O BUGERA é
fornecido de fábrica com válvulas 6L6GC.
34 O botão BIAS SELECT ajusta o amplificador de forma optimizada com as válvulas utilizadas (6L6 ou
EL34).
**
35 Na ligação BIAS TEST, pode ser ligado um voltímetro para medição das válvulas de pré-amplificação
(ajustamento da direcção). Para tal, certifique-se
de que é indicada tensão de corrente contínua (DC)
no voltímetro.
36 Com o botão BIAS ADJUST, é realizado o ajustamento da direcção.
$$
O ajustamento da direcção também deve ser
realizado após a troca das válvulas. Devem ser
sempre utilizadas quatro válvulas seleccionadas. As válvulas da série BUGERA são adequadas para tal.
!!
ATENÇÃO: ACONSELHAMOS A QUE O AJUSTAMENTO DA DIRECÇÃO SEJA IMPRETERIVELMENTE EFECTUADO POR UM ESPECIALISTA!
pt
Componentes
7
Cablagem do BUGERA
!!
CUIDADO!
!!
ATENÇÃO! PARA EVITAR DANOS NO APARELHO, NUNCA UTILIZE O AMPLIFICADOR
DE VÁLVULAS BUGERA SEM QUE ESTE ESTEJA LIGADO A UMA COLUNA DE ALTIFALANTES!
Perigo de lesão por queimaduras! Durante
o funcionamento, as válvulas ficam muito
quentes, pelo que as peças na parte posterior podem atingir uma elevada temperatura à superfície. Proceda a todas as ligações
apenas quando o aparelho estiver frio, para
evitar queimaduras.
O BUGERA dispõe de duas saídas paralelas LOUDSPEAKER, às quais pode ligar uma ou duas caixas de colunas.
Se ligar apenas uma coluna, a posição do botão IMPEDANCE deve corresponder à impedância da coluna ligada.
Se desejar ligar as duas colunas, ambas as colunas devem ter a mesma impedância. Verifique também o ajustamento correcto do botão IMPEDANCE. Neste caso,
ajuste para o valor médio das colunas. Com a utilização
de duas boxes de 16 Ohm, é ajustado para 8 Ohm; com
duas boxes de
BUGERA com uma caixa de coluna
8 Ohm, para uma impedância mínima de 4 Ohm.
ATENÇÃO: As colunas contidas nos Combos são ligadas
em série. Tal representa uma impedância de 16 Ohm.
Impedâncias
pt
8
Cablagem do BUGERA
A seguinte imagem apresenta a configuração do 6262212 em ligação com um aparelho de efeitos externo, o
qual é ligado através do FX LOOP. Além disso, a saída
PREAMP OUT é ligada a um canal de entrada Line de uma
consola de mistura, para conduzir o sinal de um aparelho de gravação. Adicionalmente, o sinal das colunas do
BUGERA pode ser ligado a um microfone e à consola de
mistura, através de outra entrada de microfone. Desta
forma, é obtido um segundo sinal de guitarra, que pode
ser amplificado através de um sistema PA e/ou gravado.
Ligações áudio
As entradas e saídas do BUGERA são efectuadas através
de conectores mono.
Ficha mono 6,3 mm
Live Setup com um BUGERA Combo
pt
Ligações áudio
9
Dados técnicos
SECÇÃO PRÉ-AMPLIFICADOR
Válvulas
Tipo
1
1
3
4
Entrada Preamp High Gain
Impedância
470 kΩ
Canal Clean
Nível de entrada nominal
Nível de entrada mínimo
Nível de entrada máximo
-34 dBV
-50 dBV
0 dBV
Canal Lead
Nível de entrada nominal
Nível de entrada mínimo
-80 dBV
-92 dBV
x
x
x
x
12AX7A
12AX7B
12AX7C (6260 e 6260-212)
12AX7C (6262 e 6262-212)
Entrada Preamp Low Gain (apenas 6260 e 6260-212)
Impedância
44 kΩ
Todos os níveis descem para +6 dB
Effects Send
Impedância
Nível de saída nominal 47 kΩ ou superior
-10 dBV
Effects Return
Impedância
Sensibilidade de entrada mínima
470 kΩ
-10 dBV
Saída Preamp
Impedância
Nível de saída nominal 47 kΩ ou superior
+10 dBV
SECÇÃO POWER AMPLIFIER
Válvulas
Tipo
4 x 6L6GC
Potência de saída
Potência de ponta
120 W / 16, 8, 4 Ω
Ligações das colunas
Tipo
Impedância Ligações mono 6,3 mm, assimétricas
4 Ω / 8 Ω / 16 Ω permutável
Coluna Interna (apenas 6262-212 e 6260-212)
Tipo
2 x 12" BUGERA, 12G70J8
Impedância
8Ω
Potência contínua 70 W (IEC)
Impedância total
16 Ω (ligação em série)
ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA
Consumo de energia
Fusíveis Ligação à rede
350 W máx.
T 3,15 A H 250 V (100 – 120 V~, 50/60 Hz)
T 1,6 A H 250 V (220 – 230 V~, 50/60 Hz)
Ligação padrão a dispositivos frios
DIMENSÕES/PESO
pt
6260
Dimensões (A x L x P)
Peso
249 mm x 687,3 mm x 246 mm
aprox. 21,5 kg
6260-212
Dimensões (A x L x P)
Peso
518,46 mm x 687,3 mm x 247,65 mm
aprox. 28,5 kg
6262
Dimensões (A x L x P)
Peso
249 mm x 687,3 mm x 246 mm
aprox. 21,5 kg
6262-212
Dimensões (A x L x P)
Peso
518,46 mm x 687,3 mm x 247,65 mm
cerca 28,5 kg
Trabalhamos constantemente para assegurar os melhores padrões de qualidade. Modificações necessárias serão realizadas sem aviso prévio. Os dados
técnicos e a imagem do aparelho poderão, por este motivo, apresentar diferenças em relação às indicações e figuras fornecidas.
10
Dados técnicos
pt
As especificações e a aparência estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A informação aqui veiculada está correcta no momento da impressão. Todas
as marcas registadas (excepto BUGERA, o logótipo BUGERA e THE SOUL OF VALVES) mencionadas pertencem aos seus respectivos proprietários e não
estão afiliadas com a RED CHIP COMPANY LTD. A RED CHIP COMPANY LTD não se responsabiliza por quaisquer danos que possam ser sofridos por qualquer
pessoa que se baseie, tanto total como parcialmente, em qualquer descrição, fotografia ou afirmação aqui contidas. As cores e especificações podem variar
ligeiramente em relação ao produto. Os produtos são comercializados exclusivamente através dos nossos revendedores autorizados. Este manual está
protegido por direitos de autor. Nenhum excerto deste manual pode ser reproduzido ou transmitido em qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico
ou mecânico, inclusive mediante fotocópia ou gravação de qualquer género, para qualquer finalidade, sem a expressa autorização por escrito da RED CHIP
COMPANY LTD. BUGERA-produtos são distribuídos exclusivamente pelo Grupo BEHRINGER, globalmente, e especificamente pela BEHRINGER International
GmbH, na União Europeia. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. (c) 2008 RED CHIP COMPANY LTD. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road
Town, Tortola, British Virgin Islands.
11
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising