Combi | Hero | Wi-Fi Combo Kit

Wi-Fi Combo Kit
Wi-Fi Combo Kit
Manuale dell’utente +
Informazioni sulla garanzia
Indice
Wi-Fi BacPac
Caratteristiche
10
Batteria + carica
11
Montaggio
12
Accensione/spegnimento della videocamera 13
Wi-Fi Remote
Caratteristiche
16
Batteria + Carica
17
Controllo della videocamera
18
Come indossarla
19
Connessione
Connessione a HD HERO2:
Wi-Fi Remote
22
Smartphone/Tablet
24
Wi-Fi Network
26
Connessione aOriginal HD HERO:
Wi-Fi Remote
27
Istruzioni di sicurezza
30
Garanzia limitata
32
Wi-Fi BacPac
• Caratteristiche
• Batteria + Carica
• Montaggio
• Accensione/Spegnimento
videocamera
9
Wi-Fi BacPac : Caratteristiche
Wi-Fi BacPac : Batteria + Carica
Si raccomanda di caricare Wi-Fi BacPac per un’ora prima
di usarlo la prima volta, tuttavia, se si omette questa
precauzione non si produce nessun danno. Per caricare
Wi-Fi BacPac, collegarlo a un computer o a una fonte di
alimentazione USB con l’apposito cavo fornito.
ulsante POWER/MENU (alimentazione/menu) di
P
Wi-Fi BacPac.
AZIONE
RISULTATO
Pressione breve del pulsante Accende Wi-Fi BacPac
Quando BacPac viene acceso
Pressione breve del pulsante
Quando BacPac viene spento
Collega rapidamente HD
HERO2 al menu Wi-Fi. Non
supportatosu HD HERO
Original.
Pressione lunga
Accende il Wi-Fi BacPac
Spegne Wi-Fi BacPac
chermata di stato (indica lo stato del livello di carica
S
della batteria e della connessione alla batteria di Wi-Fi
e Bluetooth).
Porta USB (cavo incluso).
10
Controllo del livello della batteria
Quando Wi-Fi BacPac non è collegato a una videocamera,
si può controllare il livello della sua batteria sulla schermata
di stato premendo il pulsante POWER/MENU. Il display si
accende per 5 secondi per mostrare il livello di carica della
batteria. Il Wi-Fi BacPac non si accende se non è collegato a
una videocamera GoPro.
Durata della batteria di Wi-Fi BacPac
Quando la batteria di Wi-Fi BacPac si esaurisce, essa utilizzerà
l’alimentazione della batteria della videocamera. Questa
operazione estende la durata operativa di Wi-Fi BacPac ma
consuma la carica della batteria della videocamera.
11
Wi-Fi Remote
• Caratteristiche
• Batteria + Carica
• Controllo della videocamera
• Modi per indossarlo
15
Wi-Fi Remote : Caratteristiche
Wi-Fi Remote è impermeabile fino a 3 m di profondità.
Wi-Fi Remote : Batteria + Carica
Si raccomanda di caricare Wi-Fi Remote per un’ora prima
di usarlo per la prima volta, tuttavia se si omette questa
precauzione non si verificherà alcun danno. Per caricare il
Wi-Fi Remote, connetterlo a un computer o a una fonte di
alimentazione USB mediante il cavo USB fornito.
La schermata LCD visualizza il livello della
batteria di Wi-Fi Remote mentre quest’ultimo
è acceso o in corso di carica.
Per caricare: inserire il cavo di carica nella
corrispondente fessura fino ad avvertire uno scatto.
1. Display LCD
2. Pulsante SHUTTER/SELEZIONA >
3. Pulsante POWER/MODE >
4. LED di stato
5. Fascetta di fissaggio rimovibile
6. Porta di carica / Chiave di fissaggio rimovibile +
Anello della chiave
7. Porta di carica/ Fessura per la chiave di
montaggio
16
Per rimuovere il caricatore: far scivolare e mantenere la leva
di bloccaggio nella direzione della freccia, quindi rimuovere il
cavo di carica.
Nota: questa fessura è prevista sia per il cavo di carica che per la
chiave di fissaggio.
17
Wi-Fi Remote : Controlli della
videocamera
Sono disponibili diversi controlli della videocamera sulla
schermata di Wi-Fi Remote quando si è collegati a più di una
videocamera alla volta.
Wi-Fi Remote collegato a una videocamera
La schermata di Wi-Fi Remote corrisponde
esattamente alla schermata della videocamera
HD HERO.
Wi-Fi Remote : Modi di indossarlo
FASCETTA DI FISSAGGIO : La fascetta di fissaggio
consente l’attacco al polso, alle cinghie dello zaino, ai
manubri, ai telai di biciclette e altro. Per attaccare il Wi-Fi
Remote alla fascetta di fissaggio :
1. Inserire la fascetta di fissaggio attraverso le fessure sul fondo del
Wi-Fi Remote.
Wi-Fi Remote collegato a più videocamere
Scorrendo attraverso le modalità sulla schermata
di Wi-Fi Remote, apparirà:
Wi-Fi Remote
Modalità di
avviamento
di default
di Wi-Fi
Remote
Modalità
video
Imposta
tutte le videocamere
in modalità
Imposta tutte video.
le videocamere nella loro
modalità di
avviamento
di default.
18
Modalità
foto
Modalità
sequenza
Modalità
time lapse
Imposta
tutte le videocamere
in modalità
foto.
Imposta
tutte le videocamere in
modalità di
sequenza di
scatti.
Imposta
tutte le videocamere in
modalità a
tempo.
2. Posizionare Wi-Fi Remote lungo la fascetta fino a raggiungere la
posizione mostrata qui sotto.
19
Wi-Fi Remote : Modi per indossarlo
CHIAVE DI FISSAGGIO:
La chiave di fissaggio facilita l’attacco del Wi-Fi Remote
alle chiavi della propria macchina, a funi, fasce, cerniere
lampo e altro.
Per inserire la chiave di fissaggio:
1. Inserire la chiave nell’apposita fessura fino ad avvertire uno scatto.
Collegamenti
Assicurano un collegamento wireless di
una videocamera GoPro a Wi-Fi Remote,
SmartPhone, Tablet o al Wi-Fi Network.
Per rimuovere la chiave di fissaggio:
1. Far scivolare e mantenere la leva di bloccaggio nella direzione
della freccia, quindi, rimuovere la chiave.
Collegamento A HD HERO2:
• Wi-Fi Remote
• Smartphone/Tablet
• Wi-Fi Network
Collegamento A Original HD HERO:
• Wi-Fi Remote
20
21
Collegamento : HD HERO2 + Remote
Con il Wi-Fi BacPac montato su una videocamera HD HERO2, si può
connettere wireless, uno alla volta, Wi-Fi Remote, Smartphone, Tablet
o WiFi Network. Il Wi-Fi Remote consente il controllo simultaneo di fino
a 50 videocamere GoPro.
Wi-Fi BacPac e Wi-Fi Remote sono forniti già collegati nel kit Wi-Fi
Combo. Seguire la procedura descritta qui di seguito solo per collegare
addizionali videocamere HD HERO2 con Wi-Fi BacPac al Wi-Fi Remote
o a un nuovo Wi-Fi Remote.
1.Impostazione di HD HERO2 in modalità
di collegamento:
a. Assicurarsi che Wi-Fi BacPac sia fissato alla
videocamera HD HERO2 e che entrambi gli
apparecchi siano accesi.
b. Premere brevemente il pulsante POWER/MENU
sul Wi-Fi BacPac per immettere la schermata dei
menu WiFi HD HERO2.
c. Premere SHUTTER/SELECT per entrare nel menu
di collegamento Wi-Fi.
d. U
sando il pulsante POWER/MODE, evidenziare
New WiFi RC. Quindi premere SHUTTER/SELECT.
e. Apparirà l’animazione della connessione Wi-Fi,
indicante che Wi-Fi BacPac sta cercando un
collegamento. Premere SHUTTER/SELECT in
qualsiasi momento per cancellare.
f. Procedere alla fase seguente.
22
Collegamento : HD HERO2 + Remote
2. Impostare Wi-Fi Remote in modalità
di collegamento:
a. Assicurarsi che il Wi-Fi Remote sia spento
b. Sul Wi-Fi Remote, tenere abbassato il pulsante
SHUTTER/ SELECT durante la fase di accensione.
c. R
ilasciare il pulsate SHUTTER/SELECT quando
appare la schermata di collegamento sul Wi-Fi
Remote.
3. Se il collegamento riesce, apparirà la
seguente schermata sulla videocamera e
su WiFi Remote.
Quindi, sarà chiesto se si desidera eseguire la
connessione ad altre videocamere, premere il
pulsante SHUTTER/SELECT per selezionare YES (sì),
quindi ripetere l’operazione indicata al numero uno
più sopra. Altrimenti selezionare NO.
4. Se il collegamento non riesce, apparirà
questa schermata. Ripetere le operazioni
descritte più sopra.
SUGGERIMENTO
Wi-Fi Remote può controllare simultaneamente fino a
50 videocamere GoPro (HD HERO Original e successive
edizioni) da una distanza massima di 180 m.
23
Collegamento : Original HD HERO
+ Wi-Fi Remote
d. Selezionare REMOTE usando il pulsante
SHUTTER/SELECT.
e. Se il collegamento riesce, apparirà la schermata
che annunzia la riuscita del collegamento.
f. Se il collegamento non riesce, riavviare
la procedura.
2. Impostare Wi-Fi Remote in modalità
di collegamento :
Collegamento : Original HD HERO
+ Wi-Fi Remote
Quindi, sarà chiesto se si desidera collegarsi
a un’altra videocamera GoPro. Per appaiarsi
ad altre videocamere, servirsi del pulsante
SHUTTER/SELECT per selezionare YES (sì),
quindi ripetere la fase 1 descritta più sopra.
Altrimenti, selezionare NO.
4. Se il collegamento non riesce, appare
questa schermata. Ripetere la
procedura sopra descritta.
a. Assicurarsi che Wi-Fi Remote sia spento
b. Sul Wi-Fi Remote mantenere abbassato
il pulsante SHUTTER/SELECT durante la fase
di accensione.
c. Rilasciare il pulsante SHUTTER.MODE quando
appare la schermata di collegamento sul
Wi-Fi Remote.
3. Se il collegamento riesce, apparirà
la seguente schermata sia sulla
videocamera che sul Wi-Fi Remote.
28
29
Informazioni sulla sicurezza
AVVERTENZA: dalla mancata esecuzione di queste istruzioni sulla
sicurezza ne può derivare un incendio, un’elettrocuzione o altri
infortuni o danni materiali al Wi-Fi Bacpac, al Wi-Fi Remote o altre
apparecchiature.
MOVIMENTAZIONE
Informazioni sulla sicurezza
IMPERMEABILITÀ
Non immergere Wi-Fi Remote nell’acqua a una profondità superiore ai
3 m. Non tentare di asciugarlo con fonti esterne di calore, quali un forno
a microonde o un asciugacapelli. I danni al Wi-Fi Remote causati da
un’eccessiva pressione dell’acqua non sono coperti dalla garanzia.
Wi-Fi BacPac e Wi-Fi Remote contengono componenti sensibili. Non lasciarli
cadere, smontarli, aprirli, schiacciarli, piegarli, deformarli, bucarli, spezzettarli,
cuocerli al microonde, ridurli in cenere o inserirvi oggetti estranei. Non usare
Wi-Fi BacPac e Wi-Fi Remote se sono stati danneggiati, ad esempio, se il
prodotto è stato incrinato, bucato o danneggiato dall’acqua.
USO DI CONNETTORI E PORTE
MANTENERE WI-FI REMOTE PULITO
MANTENERE WI-FI BACPAC E WI-FI REMOTE
A TEMPERATURE ACCETTABILI
Pulire lo schermo LCD immediatamente se entra in contatto con qualsiasi
contaminante che possa causare macchie, come inchiostro, coloranti,
belletti, sporcizia, alimenti, oli e lozioni. Per pulire lo schermo LCD usare un
tessuto morbido, senza peluria e leggermente inumidito. Evitare di inviare
umidità nelle aperture. Per pulire lo schemo LCD, non usare prodotti per
lavare vetri, spay aerosol, solventi, alcol, ammoniaca o prodotti abrasivi.
EVITARE L’ACQUA E AMBIENTI UMIDI QUANDO WI-FI BACPAC NON
È NELLA SUA CUSTODIA
Quando non è protetto dalla sua custodia impermeabile, non usarlo sotto
la pioggia o vicino a bacini acquatici o altri locali umidi. Fare attenzione a
non versare alimenti o liquidi sul Wi-Fi BacPac. Se l’apparecchio si bagna,
spegnerlo e staccarlo dalla videocamera prima di pulire e farlo asciugare
completamente prima di riusarlo. Non tentare di asciugarlo con una fonte
esterna di calore, quale un forno a microonde o un asciuga capelli. I danni al
Wi-Fi BacPac causati dal contatto con liquidi non sono coperti dalla garanzia.
30
Non forzare mai un connettore in una porta, Controllare eventuali
ostruzioni nella porta. Se il connettore e la porta non si congiungono
facilmente, è possibile che non corrispondano. Assicurarsi che il connettore
sia adatto alla porta e posizionato correttamente in relazione alla porta.
Il Wi-Fi BacPac e il Wi-Fi Remote sono concepiti per funzionare a
temperature tra 0 e 40 C e per essere conservati a temperature tra 0 e
70 C. Le temperature estreme possono influenzare temporaneamente la
durata della batteria o il funzionamento di Wi-Fi BacPac e/o Wi-Fi Bacpac
Remote. Evitare rapidi cambiamenti di temperatura o di umidità durante
l’uso, in quanto una condensa può formarsi sul prodotto o penetrare
all’interno di esso. Quando si usa Wi-Fi BacPac o Wi-Fi Remote o si carica
la batteria, è normale che il prodotto si riscaldi. La parte esterna del
prodotto funziona come una superficie di raffreddamento che trasferisce
calore dall’interno dell’unità al raffreddatore di aria esterno.
31
Garanzia limitata
GoPro garantisce il prodotto per un (1) anno a partire dalla data dell’acquisto
originale (o per un periodo più lungo se richiesto dalla legge), da difetti di
materiale e manodopera in normali condizioni di uso. Se viene constatato un
difetto, contattare gopro.com/support per istruzioni sul ritorno della merce. La
sola obbligazione di GoPro, ai fini di questa garanzia, sarà l’opzione di riparare
o sostituire il prodotto. Questa garanzia non si applica ai prodotti danneggiati
per effetto di uso improprio, incidente o normale usura e consumo. In seguito
a un possibile errore di richiusura da parte dell’utente, questo prodotto non
è garantito contro perdite di acqua nella custodia o qualsiasi danno che ne
risulta. Il prodotto non è concepito o garantito contro i danni derivanti dall’uso
in applicazioni mediche o altre applicazioni che richiedano un funzionamento in
condizioni di sicurezza o di infiammabilità o in ambienti chiaramente pericolosi.
TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A UN
PARTICOLARE SCOPO SONO LIMITATE ALLA DURATA DI QUESTA GARANZIA.
GOPRO RIFIUTA DI ASSUMERE TUTTE LE ALTRE GARANZIE E CONDIZIONI
ESPRESSE E IMPLICITE. ENTRO I LIMITI PREVISTI DALLA LEGGE, IN NESSUN
CASO GOPRO SARÀ RESPONSABILE PER QUALSIASI PERDITA DI DATI,
REDDITI O PROFITTI, DANNI DIRETTI O PUNITIVI, IN QUALSIASI MODO
CAUSATI, SORGENTI O DERIVANTI DALL’USO O DALL’INCAPACITÀ DI USARE
IL PRODOTTO, ANCHE SE GOPRO SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILTÀ
DELL’AVVERARSI DI TALI DANNI. IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ DI
GOPRO SUPERERÀ IL PREZZO PAGATO PER IL PRODOTTO.
Alcune giurisdizioni non consentono limitazioni alla durata di una garanzia
implicita o l’esclusione o la limitazione dei danni diretti o indiretti. In questi casi
tali limitazioni o esclusioni non si applicano. Questa garanzia riconosce speciali
diritti legali, ma possono essere previsti altri diritti previsti in altre giurisdizioni.
32
Questo apparecchio è conforme con la Part 15 delle norme FCC. Il
funzionamento è soggetto a due condizioni: 1) non deve causare interferenze
dannose e 2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse quelle che
possono causare un funzionamento non desiderato.
Questo apparecchio è stato sottoposto a test e trovato conforme con i limiti
di un dispositivo digitale di classe B, ai sensi della part. 15 delle norme FCC.
Questi limiti sono previsti per assicurare una ragionevole protezione contro
interferenze dannose in un’installazione residenziale. Questo apparecchio
genera, usa e può irradiare energia ad alta frequenza e, se non installato e
usato conformemente alle istruzioni , può causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio. Tuttavia non vi sono garanzie che queste interferenze
non si verifichino in una particolare installazione. Se questo apparecchio non
provoca interferenze dannose alla ricezione radio e TV, che possono essere
determinate dall’accensione e dallo spegnimento, l’utente è incoraggiato a
tentare di correggere l’interferenza mediante una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
• Accrescere la separazione tra l’apparecchio e il ricevitore.
•C
onnettere l’apparecchio in una presa su un circuito diverso da quello con il
quale il ricevitore è collegato.
• Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.
Ai sensi delle normative industriali canadesi, il trasmettitore radio può
funzionare soltanto usando un’antenna di un tipo e massimo (o inferiore)
guadagno approvato per il trasmettitore dall’industria canadese. Per ridurre
potenziali interferenze radio ad altri utenti, il tipo di antenna e il suo guadagno
devono essere scelti in modo che la potenza irradiata isotropicamente
equivalente (e.i.r.p.) non è più necessaria per la riuscita delle comunicazioni.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising