XHD_manual_esp

XHD208 – XHD416

Videograbadores digitales H.264 de 8 / 16 canales

Este manual ha sido traducido por CCTV Center.

Todos los derechos reservados.

Manual de usuario

PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA

PRECAUCION:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA NO QUITE LA TAPA (O LA PARTE TRASERA)

DENTRO NO HAY ELEMENTOS DE SERVIBLES CONSULTE

CON PERSONAL CUALIFICADO

El símbolo de un rayo con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" sin aislar en el interior del equipo que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.

El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en la documentación que acompaña a la aplicación.

NOTA DE CONFORMIDAD DE FCC:

EL EQUIPO HA SIDO PROBADO Y CUMPLE CON LA NORMATIVA DE DISPOSITIVOS DIGITALES DE CLASE A,

SEGÚN EL APARTADO 15 DE LAS NORMAS FCC. ESTA NORMATIVA ESTÁ DISEÑADA PARA PROPORCIONAR UNA

PROTECCIÓN RAZONABLE CONTRA LAS INTERFERENCIAS CUANDO EL EQUIPO FUNCIONA EN UN ENTORNO

COMERCIAL. ESTE EQUIPO GENERA, USA, Y PUEDE EMITIR ENERGÍA DE RADIOFRECUENCIA Y SI NO ES

INSTALADO Y USADO DE ACUERDO CON EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DE JGALLEGO, PUEDE CAUSAR

DAÑOS DE INTERFERENCIAS EN COMUNICACIONES DE RADIO. EL FUNCIONAMIENTO DE ESTE EQUIPO EN UN

ÁREA RESIDENCIAL PROBABLEMENTE OCASIONARÁ INTERFERENCIAS, EN CUYO CASO LOS USUARIOS

DEBERÁN CORREGIR ESTAS INTERFERENCIAS POR SU PROPIA CUENTA.

PRECAUCIÓN:

CAMBIOS O MODIFICACIONES NO APROBADOS EXPRESAMENTE POR LA PARTE RESPON-

SABLE DE SU CUMPLIMIENTO PUEDEN ANULAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA MANIPULAR EL EQUIPO.

ESTA CLASE DE APARATO DIGITAL CUMPLE TODOS LOS REQUISITOS DE EMISIÓN DE INTERFERENCIAS DE EQUIPOS

DE LA LEGISLACIÓN CANADIENSE.

EL MODEM INTERNO DE ESTE EQUIPO CUMPLE CON EL APARTADO 68 DE LA NORMATIVA FCC. EN LA BASE DE

ESTE EQUIPO HAY UNA ETIQUETA QUE CONTIENE, ENTRE OTRAS INFORMACIONES, EL NÚMERO DE REGISTRO

FCC, EL NÚMERO EQUIVALENTE DE LLAMADA (REN), Y EL TIPO DE JACK PARA EL EQUIPO. USTED DEBE,

CUANDO SE REQUIERA, PROPORCIONAR ESTA INFORMACIÓN A SU COMPAÑÍA TELEFÓNICA. ESTE EQUIPO HA

SIDO DISEÑADO PARA CONECTARSE A LA RED TELEFÓNICA O RED DE UN LOCAL MEDIANTE UN JACK

MODULAR COMPATIBLE CUMPLIENDO CON EL APARTADO 68. EL REN ES ÚTIL PARA DETERMINAR EL NÚMERO

DE DISPOSITIVOS QUE PUEDE CONECTAR A LA LÍNEA TELEFÓNICA SIN AFECTAR CUANDO LLAMAN A SU

NÚMERO. EN LA MAYORÍA, AUNQUE NO TODAS LAS ÁREAS, LA SUMA DE RENs DE TODOS LOS DISPOSITIVOS

QUE PUEDE CONECTAR A UNA LÍNEA, NO DEBERÍA EXCEDER DE 5 (5.0). PARA ASEGURARSE DEL NÚMERO DE

DISPOSITIVOS QUE PUEDE CONECTAR A SU LÍNEA, SEGÚN EL REN, DEBE CONTACTAR CON SU COMPAÑÍA DE

TELÉFONO PARA DETERMINAR EL MÁXIMO REN PARA SU AREA TELEFÓNICA. SI SU EQUIPO TELEFÓNICO

CAUSA DAÑOS EN LA RED TELEFÓNICA, LA COMPAÑÍA TELEFÓNICA PUEDE SUSPENDER SU SERVICIO

TEMPORALMENTE. SI ES POSIBLE, SE LO NOTIFICARÁN ANTES, PERO SI ESTO NO ES POSIBLE, LO HARÁN LO

ANTES POSIBLE. SERÁ INFORMADO DE SU DERECHO A PRESENTAR UN DOCUMENTO DE CONFORMIDAD CON

LA FCC. SU COMPAÑÍA TELEFÓNICA PUEDE REALIZAR CAMBIOS EN SU INSTALACIÓN, EQUIPO, FUNCIONES O

PROCEDIMIENTOS QUE PODRÍAN AFECTAR AL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DE SU EQUIPO. SI ESTO SUCEDE,

SERÍA AVISADO PREVIAMENTE PARA OFRECERLE UNA OPORTUNIDAD DE MANTENER EL SERVICIO

TELEFÓNICO ININTERRUMPIDO. SI TIENE PROBLEMAS CON ESTE EQUIPO TELEFÓNICO, POR FAVOR

CONTACTE CON SU PROVEEDOR / INSTALADOR PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE SERVICIO Y

REPARACIONES. LA COMPAÑÍA TELEFÓNICA PUEDE PEDIRLE QUE DESCONECTE ESTE EQUIPO DE LA RED

HASTA QUE EL PROBLEMA HAYA SIDO CORREGIDO O HASTA QUE GARANTICE QUE SU EQUIPO NO ESTÁ

FUNCIONANDO ERRÓNEAMENTE. EL EQUIPO PUEDE NO FUNCIONAR EN SERVICIOS CON MONEDAS

PROPORCIONADOS POR LA COMPAÑÍA TELEFÓNICA. LA CONEXIÓN A LÍNEAS COMPARTIDAS ESTÁ SUJETA A

TARIFAS ESTATALES.

LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE MANUAL SE CONSIDERA PRECISA HASTA LA FECHA DE PUBLICACIÓN. IDIS.CO., LTD, GALLEGO

NO SE RESPONSABILIZA DE PROBLEMAS RESULTANTES DE SU USO POSTERIOR. LA INFORMACIÓN CONTENIDA PUEDE ESTAR SUJETA A

CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. REVISIONES O NUEVAS EDICIONES DE ESTA PUBLICACIÓN PUEDEN DISTRIBUIRSE INCORPORANDO TALES

CAMBIOS.

Medidas de seguridad

1. Lea atentamente las instrucciones

Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner en marcha la aplicación. fuego o descarga eléctrica. No vierta nunca líquido de ningún tipo sobre el equipo.

2. Conserve las instrucciones

11. Mantenimiento

Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben guardarse para futuras consultas.

3. Limpieza

No intente realizar usted mismo el mantenimiento del equipo. Delegue el mantenimiento en servicios técnicos con personal cualificado.

Desconecte el cable de alimentación del equipo antes de limpiarlo. No use líquidos limpiadores aerosoles.

Use un trapo húmedo para limpiarlo.

4. Adjuntos

No añada nunca ningún accesorio y/o equipo sin la aprobación del fabricante pues estos pueden derivar

12. Mantenimiento en caso de daño.

Desconecte el equipo y contacte con personal técnico cualificado, en los siguientes casos:

A. Cuando el cable de alimentación o el conector ha sido dañado.

B. Si se ha vertido líquido, o han caído objetos dentro del equipo. personales.

5. Agua y/o humedad

No use este equipo cerca o en contacto con agua.

6. Accesorios

La instalación del equipo debe seguir las instrucciones

D. Si el equipo no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de funcionamiento, limítese a ajustar las funciones especificadas en el manual pues un ajuste inapropiado de otros controles puede causar daños que pueden requerir mayor trabajo por parte de técnicos cualificados para devolver el equipo a su funcionamiento habitual. por el fabricante.

7. Ventilación

Las ranuras y aperturas en la caja, la trasera y la parte superior son para ventilación y, para garantizar un buen funcionamiento del equipo y protegerlo de sobrecalentamiento. No bloquee estas aperturas y evite que éstas puedan quedar bloqueadas si lo coloca sobre una alfombrilla. Asegúrese de que hay una ventilación adecuada y que se han seguido las recomendaciones del fabricante.

F. Cuando el equipo muestre un cambio anormal de comportamiento – es un aviso de mantenimiento.

13. Repuestos

Cuando necesite repuestos, asegúrese de que el servicio técnico j gallego usa componentes de repuesto especificados por el fabricante o con las mismas características que la parte original. Sustituciones no autorizadas pueden derivar en incendio, descarga eléctrica u otros riesgos.

8. Fuentes de alimentación

El equipo debe funcionar sólo con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta informativa. Si no está seguro del tipo de alimentación, por favor, consulte a su proveedor.

9. Cables de alimentación

No deje nada apoyado en el cable de alimentación. No coloque este equipo en zonas donde el cable pueda ser arrastrado o pisado por personas andando.

14. Comprobación de seguridad

Después de cualquier reparación o mantenimiento del equipo, pida al servicio técnico que realice las comprobaciones de seguridad para determinar que el equipo está en las condiciones apropiadas de funcionamiento.

15. Instalación

La instalación debe realizarse por personal cualificado y conforme a la normativa de seguridad.

10. Objetos y líquidos

16. Riesgo de explosión si cambia la batería

No introduzca objetos de ninguna clase a través de las incorrectamente ranuras del equipo pues pueden tocar puntos

Sustituya solamente con el mismo tipo o equivalente peligrosos de voltaje o elementos que podrían causar recomendado por el fabricante. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

Videograbadores digitales – XHD

TABLA DE CONTENIDOS

Capítulo 1 — Introducción ....................................................................................... 7

Características ........................................................................................................................... 7

Resumen técnico ....................................................................................................................... 8

Capítulo 2 — Instalación .......................................................................................... 9

Contenidos ................................................................................................................................ 9

Herramientas requeridas para la instalación ............................................................................. 9

Conexión de entrada de vídeo ................................................................................................... 9

Conexión de salidas en bucle .................................................................................................. 10

Reset de fábrica ....................................................................................................................... 10

Selector de salida HD/SD ....................................................................................................... 11

Conexión del puerto Ethernet ................................................................................................. 11

Conexión del puerto iSCSI ..................................................................................................... 11

Conexión del puerto eSATA ................................................................................................... 12

Conexión del puerto RS232 .................................................................................................... 12

Conexión del puerto RS-485

Conexión de alarmas

Entradas de alarma

................................................................................................... 12

............................................................................................................... 13

.............................................................................................................. 13

Salidas de alarma ................................................................................................................. 13

Entradas / salidas de audio ...................................................................................................... 14

Conexión del monitor ............................................................................................................. 14

Conexión del cable de alimentación ....................................................................................... 16

Capítulo 3 — Configuración ....................................................................................17

Panel frontal ............................................................................................................................ 17

Botones de cámara (1 a 16) ................................................................................................. 18

Botón ENTER ..................................................................................................................... 18

Botones de dirección ........................................................................................................... 18

Botón de menú ..................................................................................................................... 18

Botón zoom ......................................................................................................................... 19

Botón PTZ ........................................................................................................................... 19

Botón de grabación de emergencia ...................................................................................... 19

Indicadores LED .................................................................................................................. 19

Botón vista de pantalla ........................................................................................................ 19

Botón de monitor ................................................................................................................. 19

Botón marcadores ................................................................................................................ 19

Botón congelar .................................................................................................................... 19

Botón alarma ....................................................................................................................... 20

Botones de reproducción ..................................................................................................... 20

Control jog / shuttle ............................................................................................................. 20

Puerto USB .......................................................................................................................... 20

Botón ID del control remoto ............................................................................................... 21

Botón secuencia ................................................................................................................... 21

Botón copia de clip .............................................................................................................. 21

Encendido ............................................................................................................................... 22

Configuración inicial de la unidad .......................................................................................... 22

Pantalla de configuración ........................................................................................................ 23

Información del sistema .......................................................................................................... 24

General ................................................................................................................................ 24

Configuración fecha/hora .................................................................................................... 27

Cuenta .................................................................................................................................. 29

i

Videograbadores digitales – XHD

Almacenamiento .................................................................................................................. 31

Monitorización .................................................................................................................... 33

Configuración de grabación .................................................................................................... 35

General ................................................................................................................................ 35

Configurar el horario de grabación ...................................................................................... 37

Grabación pre-evento .......................................................................................................... 39

Archivo ................................................................................................................................ 40

Configuración de red ............................................................................................................... 41

General ................................................................................................................................ 41

Configuración de la dirección IP ......................................................................................... 42

Configuración DVRNS ....................................................................................................... 44

Configuración RTSP ........................................................................................................... 46

Configuración de notificación ............................................................................................. 47

Configuración iSCSI ........................................................................................................... 48

Configuración de eventos ....................................................................................................... 50

Detección de movimiento .................................................................................................... 50

Configuración de entradas de alarma .................................................................................. 52

Pérdida de señal de vídeo .................................................................................................... 53

Configuración de sabotaje de vídeo .................................................................................... 54

Configuración de entrada de texto ....................................................................................... 55

Configuración de dispositivos ................................................................................................. 57

Configuración de audio ....................................................................................................... 57

Configuración de salidas de alarma ..................................................................................... 58

Control remoto .................................................................................................................... 59

Configuración de visualización ............................................................................................... 60

OSD ..................................................................................................................................... 60

Monitor principal ................................................................................................................. 61

Monitor secundario .............................................................................................................. 63

Monitor spot ........................................................................................................................ 64

Configuración de estado ......................................................................................................... 65

Evento .................................................................................................................................. 65

Almacenamiento .................................................................................................................. 66

Configuración de cámaras ....................................................................................................... 67

General ................................................................................................................................ 67

PTZ ...................................................................................................................................... 67

Capítulo 4 – Funcionamiento ..................................................................................69

Encendido del equipo .............................................................................................................. 69

Visualización en vivo .............................................................................................................. 69

Menú visualización en vivo .................................................................................................... 70

Conectar / Desconectar ........................................................................................................ 70

Monitor ................................................................................................................................ 70

Ver ....................................................................................................................................... 70

Congelar (Freeze)

Alarma

................................................................................................................ 70

................................................................................................................................. 70

Emergencia (Panic) ............................................................................................................. 71

Secuencia (Sequence) .......................................................................................................... 71

Menú de cámara .................................................................................................................. 71

Modo búsqueda ................................................................................................................... 72

Configuración ...................................................................................................................... 72

Modo cameo activo ................................................................................................................. 72

Modo zoom

Modo PTZ

............................................................................................................................. 72

............................................................................................................................... 73

Configuración de presets ..................................................................................................... 73

ii

Videograbadores digitales – XHD

Visualización de eventos ......................................................................................................... 75

Cámaras ocultas ...................................................................................................................... 75

Monitorización spot ................................................................................................................ 76

Grabación de vídeo ................................................................................................................. 77

Grabación de emergencia (pánico) ...................................................................................... 77

Grabación de audio ................................................................................................................. 77

Reproducir vídeo grabado ....................................................................................................... 77

Botones de cámara (del 1 al 16) .......................................................................................... 78

Botones de reproducción ..................................................................................................... 78

Control jog / shuttle ............................................................................................................. 79

Botón ZOOM ...................................................................................................................... 79

Botón DISPLAY ................................................................................................................. 79

Botones de dirección ........................................................................................................... 80

Buscar vídeo grabado .............................................................................................................. 80

Menú de búsqueda .................................................................................................................. 80

Búsqueda ............................................................................................................................. 80

Ir a ....................................................................................................................................... 80

Ver ....................................................................................................................................... 81

Alarma ................................................................................................................................. 81

Grabación de emergencia .................................................................................................... 82

Menú de cámara .................................................................................................................. 82

Exportar ............................................................................................................................... 82

Origen de datos .................................................................................................................... 82

Salir ..................................................................................................................................... 83

Búsqueda por evento ............................................................................................................... 83

Búsqueda por tabla horaria .................................................................................................. 85

Búsqueda por detección de movimiento .............................................................................. 87

Búsqueda por entrada de texto ............................................................................................ 89

Marcadores .......................................................................................................................... 91

Copias de seguridad ............................................................................................................. 91

Imprimir .............................................................................................................................. 94

Discos en espejo .................................................................................................................. 94

Apéndice A — Preparación del disco USB ............................................................96

Apéndice B

─ WebGuard

........................................................................................98

Modo WebWatch .................................................................................................................... 99

Modo WebSearch .................................................................................................................. 101

Apéndice C

─ Ejemplos de búsqueda por entrada texto

.................................... 103

Ejemplo de búsqueda 1 ......................................................................................................... 103

Ejemplo de búsqueda 2 ......................................................................................................... 104

Apéndice D — Solución de problemas ................................................................. 105

Apéndice E

─ Mapa de pantallas

.......................................................................... 106

Apéndice F

─ Conectores pin de salida

............................................................... 107

Conectores pin de salida RS485 ............................................................................................ 107

Conectores pin de salida E/S ................................................................................................. 107

Apéndice G

─ Especificaciones

............................................................................ 108

iii

Videograbadores digitales – XHD

Lista de ilustraciones

Figura 1 — Instalación típica ............................................................................................................ 7

Figura 2 — Panel trasero .................................................................................................................. 9

Figura 3 — Conectores de entrada de vídeo ..................................................................................... 9

Figura 4 — Conectores de salidas en bucle .................................................................................... 10

Figura 5 — Botón de reset de fábrica ............................................................................................. 10

Figura 6 — Selector de salida HD/SD ............................................................................................ 11

Figura 7 — Conector de red (Ethernet) ........................................................................................... 11

Figura 8 — Conector iSCSI ............................................................................................................ 11

Figura 9 — Conector eSATA ......................................................................................................... 12

Figura 10 — Conector RS-232 ....................................................................................................... 12

Figura 11 — Conector RS-485 ....................................................................................................... 12

Figura 12 — Terminal de entradas y salidas de alarma .................................................................. 13

Figura 13 — Entradas y salidas de audio

Figura 14 — Conectores de salida de vídeo

Figura 15 — Conector HDMI

........................................................................................ 14

.................................................................................... 14

......................................................................................................... 14

Figura 16 — Conector VGA ........................................................................................................... 14

Figura 17 — Conector de salida de vídeo ....................................................................................... 14

Figura 18 — Conector de salida SPOT ........................................................................................... 15

Figura 19 — Conector de alimentación .......................................................................................... 16

Figura 20 — Panel frontal ............................................................................................................... 17

Figura 21 — Mando a distancia ...................................................................................................... 18

Figura 22 — Registro de contraseña ............................................................................................... 22

Figura 23 — Cerrar sesión .............................................................................................................. 22

Figura 24 — Configuración ............................................................................................................ 23

Figura 25 — Teclado virtual ........................................................................................................... 23

Figura 26 — Información general del sistema ................................................................................ 24

Figura 27 — Actualización del sistema .......................................................................................... 24

Figura 28 — Importar configuración .............................................................................................. 25

Figura 29 — Exportar configuración .............................................................................................. 25

Figura 30 — Registro del sistema ................................................................................................... 26

Figura 31 — Exportar registro del sistema ..................................................................................... 26

Figura 32 — Apagar el sistema ....................................................................................................... 27

Figura 33 — Configuración de fecha/hora ...................................................................................... 27

Figura 34 — Sincronización horaria ............................................................................................... 28

Figura 35 — Configuración de festivos .......................................................................................... 28

Figura 36 — Configuración de cuenta ............................................................................................ 29

Figura 37 — Crear un nuevo grupo de usuarios ............................................................................. 30

Figura 38 — Crear un nuevo usuario .............................................................................................. 31

Figura 39 — Almacenamiento ........................................................................................................ 31

Figura 40 — Formatear dispositivo ................................................................................................ 32

Figura 41 — Información del dispositivo ....................................................................................... 32

Figura 42 — Configuración de monitorización .............................................................................. 33

Figura 43 — Comprobación de grabación ...................................................................................... 33

Figura 44 — Configuración de grabación ....................................................................................... 35

........................ 37 Figura 45 — Planificación horaria de grabación: modo simple y modo avanzado

Figura 46 — Configuración de grabación horaria: modo avanzado ............................................... 38

Figura 47 — Configuración por defecto ......................................................................................... 39

Figura 48 — Grabación pre-evento ................................................................................................. 39

Figura 49 — Archivo ...................................................................................................................... 40

Figura 50 — Configuración de red ................................................................................................. 41

Figura 51 — Configuración IP ........................................................................................................ 42

iv

Videograbadores digitales – XHD

Figura 52 — Configuración de números de puerto ......................................................................... 43

Figura 53 — Configuración DHCP o ADSL (con PPPoE) ............................................................. 44

Figura 54 — Configuración DVRNS .............................................................................................. 44

Figura 55 — Configuración RTSP .................................................................................................. 46

Figura 56 — Configuración de notificación ................................................................................... 47

Figura 57 — Configuración de notificación: autenticación

Figura 58 — Configuración iSCSI .................................................................................................. 48

Figura 59 — Configuración iSCSI: nodos

............................................................ 48

...................................................................................... 49

Figura 60 — Configuración iSCSI: autenticación .......................................................................... 49

Figura 61 — Detección de movimiento .......................................................................................... 50

Figura 62 — Detección de movimiento: sensibilidad ..................................................................... 50

Figura 63 — Detección de movimiento: zona ................................................................................ 51

Figura 64 — Menú de zona de detección ........................................................................................ 51

Figura 65 — Detección de movimiento: bloques mínimos ............................................................. 52

Figura 66 — Detector de movimiento: programación diurna ......................................................... 52

Figura 67 — Configuración de alarmas .......................................................................................... 53

Figura 68 — Configuración de pérdida de señal de vídeo .............................................................. 53

........................................................................... 54 Figura 69 — Configuración de sabotaje de vídeo

Figura 70 — Sabotaje de vídeo: sensibilidad .................................................................................. 54

Figura 71 — Configuración de entrada de texto ............................................................................. 55

Figura 72 — Configuración de entrada de texto: dispositivos ........................................................ 56

Figura 73 — Configuración de audio .............................................................................................. 57

Figura 74 — Configuración de salidas de alarma ........................................................................... 58

Figura 75 — Configuración del control remoto .............................................................................. 59

Figura 76 — Configuración de visualización OSD ........................................................................ 60

Figura 77 — Pantalla de ajuste de márgenes OSD ......................................................................... 61

Figura 78 — Configuración de monitor principal ........................................................................... 61

Figura 79 — Monitor secundario .................................................................................................... 63

Figura 80 — Configuración de monitor Spot ................................................................................. 64

Figura 81 — Configuración de monitor Spot: canales .................................................................... 64

Figura 82 — Configuración de eventos .......................................................................................... 65

Figura 83 — Estado: almacenamiento ............................................................................................ 66

Figura 84 — Configuración de cámaras ......................................................................................... 67

Figura 85 — Configuración de dispositivos PTZ ........................................................................... 67

Figura 86 — Lista de dispositivos PTZ .......................................................................................... 68

Figura 87 — Configuración de puerto ............................................................................................ 68

Figura 88 — Monitorización en vivo

Figura 89 — Menú de cámaras PTZ

.............................................................................................. 69

............................................................................................... 73

Figura 90 — Presets PTZ ................................................................................................................ 74

Figura 91 — Ver preset ................................................................................................................... 74

Figura 92 — Menú PTZ avanzado .................................................................................................. 74

Figura 93 — Menú de selección de cámaras para reproducción ..................................................... 78

Figura 94 — Menú de búsqueda ..................................................................................................... 80

Figura 95 — Ir a fecha/hora… ........................................................................................................ 81

Figura 96 — Búsqueda por registro de evento ................................................................................ 83

Figura 97 — Opciones de búsqueda por evento ............................................................................. 84

Figura 98 — Búsqueda por tabla horaria: vista compacta .............................................................. 85

Figura 99 — Búsqueda por tabla horaria: vista estándar ................................................................ 85

Figura 100 — Búsqueda por tabla horaria: vista expandida ........................................................... 86

Figura 101 — Búsqueda por calendario .......................................................................................... 86

Figura 102 — Ir a… ........................................................................................................................ 87

Figura 103 — Búsqueda por detección de movimiento .................................................................. 87

Figura 104 — Opciones de búsqueda por detección de movimiento

Figura 105 — Búsqueda por entrada de texto

.............................................. 88

................................................................................. 89

v

Videograbadores digitales – XHD

Figura 106 — Opciones de búsqueda por entrada de texto ............................................................. 90

Figura 107 — Marcadores .............................................................................................................. 91

Figura 108 — Copia de clips .......................................................................................................... 92

Figura 109 — Imprimir ................................................................................................................... 94

Figura 110 — Discos en espejo ...................................................................................................... 95

Traducido por CCTV Center vi

Videograbadores digitales – XHD

Capítulo 1 — Introducción

Características

Los videograbadores digitales XHD disponen de 8 / 16 canales de entrada de vídeo. Ofrecen una excepcional calidad de imagen tanto en modo en vivo como en reproducción y entre sus funciones destacan las siguientes características:

8 / 16 entradas de vídeo compuesto con salidas en bucle

Compatible con señales en color (NTSC o PAL) y B/N (CCIR y EIA-170).

Autodetección NTSC y PAL

Funcionamiento péntaplex: visualización, grabación, reproducción, archivo y transmisión al mismo tiempo

Compresión H.264

Salidas de

monitor: 1 HDMI, 2 VGA, 2 BNC, 1 Spot

Varios modos de grabación (Horario, Evento, Pre-evento, Movimiento y Emergencia).

Varios modos de búsqueda (Fecha/hora, Calendario, Evento).

Grabación hasta 100 / 200 / 400 ips (modelos de 4 / 8 / 16 canales respectivamente).

Grabación continua con modo sobreescritura de disco.

Grabación continua incluso durante la extracción de imágenes, transmisión a un puesto remoto y reproducción.

Interfaz gráfico de usuario sencillo y de fácil manejo (GUI).

8 / 16 entradas de alarma (modelos de 8 / 16 canales respectivamente).

8 / 16 entradas / 1 salida de audio (modelos de 8 / 16 canales respectivamente).

2 puertos USB 2.0.

1 puerto RS-232 / 1 puerto RS-485 / 1 puerto eSATA / 1 puerto SCSI

Archivo de vídeo vía interface eSATA

Grabadora de DVD-RW integrada

Audio bidireccional

Zumbador interno

Autodiagnóstico con notificación automática incluyendo protocolo S.M.A.R.T.

Sincronización horaria siguiendo los protocolos estándar del mercado.

Acceso remoto vía TCP/IP.

Mando a distancia IR.

T r a d u c i d o p o r

J. G a l l e g o

Figura 1 — Instalación típica

7

Videograbadores digitales – XHD

Resumen técnico

Este videograbador digital (DVR) puede reemplazar al mismo tiempo un VCR y un multiplexor en una instalación de seguridad. Además, dispone de más características que lo hacen más potente y fácil de usar que incluso el más avanzado VCR.

El equipo convierte vídeo analógico en imágenes digitales y las graba en un disco duro. El uso de un disco duro permite acceso al vídeo grabado casi instantáneamente evitando los problemas que implica rebobinar la cinta de vídeo. Una tecnología que permite también visionar las imágenes grabadas mientras el equipo sigue grabando.

La videograbación digital presenta varias ventajas sobre la grabación analógica. No es necesario ajustar el tracking, puede congelar fotogramas, rebobinar, avanzar, ralentizar sin deterioro de la imagen. El vídeo digital puede indexarse por tiempo o eventos y puede ver instantáneamente el vídeo después de seleccionar la hora o el evento.

Este grabador digital puede configurarse para grabar por evento o por horario. Puede definir las horas de grabación y puede variar el horario según los días de la semana y los periodos vacacionales definidos por el usuario.

Este equipo también puede configurarse para alertar cuando el disco duro está lleno o para grabar sobre el vídeo anteriormente grabado cuando el disco duro se llena (sobreescritura).

Este grabador utiliza un sistema de encriptación propietario (marca de agua) que hace prácticamente imposible alterar el vídeo.

Puede ver imágenes en vivo, realizar búsquedas y controlar remotamente el videograbador.

Existen 2 puertos USB para actualizaciones del sistema y copias de vídeo grabado en dispositivos de almacenamiento externos.

NOTA: Este manual comprende los modelos de videograbador digital XHD de 8 y 16 canales. Los equipos son prácticamente iguales excepto por el número de entradas de cámara, alarmas y audio que pueden ser conectadas y visualizadas. Para simplificar este documento, las ilustraciones y descripciones contenidas en este manual se refieren al modelo de 16 cámaras.

Este manual ha sido traducido por CCTV Center. Todos los derechos reservados.

8

Videograbadores digitales – XHD

Capítulo 2 — Instalación

Contenidos

Con el equipo se incluyen los siguientes componentes

:

Videograbador digital (DVR)

Cable y fuente de alimentación

Manual de usuario (este documento)

CD con software y manual de usuario

Kit de montaje en rack

Tornillos de fijación para añadir discos duros

Cables SATA

Cable de extensión de audio

Mando IR remoto

Herramientas requeridas para la instalación

No se necesitan herramientas especiales para instalar el videograbador digital. Consulte los manuales de instalación del resto de componentes integrados en su sistema.

Figura 2 — Panel trasero

Salidas en bucle

Puerto red

Entrada vídeo

Selector HD/SD

Puerto eSATA

E/S alarma

Puerto RS232C

E/S audio

Cable alimentación

Conexión de entrada de vídeo

Reset fábrica

Puerto iSCSI

Puerto RS485

Salida vídeo

Figura 3 — Conectores de entrada de vídeo

Conecte los cables coaxiales de las fuentes de vídeo a los conectores BNC VIDEO IN .

9

Videograbadores digitales – XHD

Conexión de salidas en bucle

Figura 4 — Conectores de salidas en bucle

Puede utilizar estos conectores de salida de vídeo en bucle para conectar las fuentes de vídeo con otros dispositivos.

NOTA: Los conectores BNC del sistema son autoterminados. NO conecte ningún cable al conector enlace si no está conectado a un dispositivo de vídeo pues ello deterioraría la terminación y podría causar una pérdida de calidad de la imagen.

Reset de fábrica

Figura 5 — Botón de reset de fábrica

El grabador dispone de un micropulsador para

Reset de fábrica

situado a la derecha del selector

HD/SD en la parte trasera del equipo. Este pulsador sólo debe utilizarse en las raras ocasiones en que desee restablecer los valores de fábrica por defecto.

PRECAUCIÓN: Si ejecuta el reset de fábrica, perderá todas las configuraciones de programación guardadas.

Para resetear la unidad, puede utilizar un clip previamente estirado.

1. Apague el grabador digital.

2. Vuelva a conectarlo

3. Mientras el grabador se reinicia, los LEDs del panel frontal parpadearán. Mientras los LEDs de cámara parpadean, inserte el clip en el micropulsador de reset de fábrica situado junto al conector

VGA en el panel trasero del equipo.

4. Mantenga pulsado el botón de reset hasta que todos los LEDs del panel frontal estén encendidos.

NOTA: Cuando el grabador haya sido correctamente reseteado todos los LEDs del panel frontal parpadearán cinco veces.

5. Libere el botón de reset y se habrá restablecido la configuración de fábrica original.

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el grabador digital no se encuentra cerca de ninguna fuente de calor ya que podría provocar un sobrecalentamiento.

10

Selector de salida HD/SD

Videograbadores digitales – XHD

Figura 6 — Selector de salida HD/SD

Existe un selector de salida

HD/SD

para seleccionar el modo de visualización del monitor entre alta definición (High Definition) y definición estándar (Standard Definition). Si coloca el selector en la posición

HD OUT

enviará el vídeo a los monitores HDMI y VGA conectados; si coloca el selector en la posición

SD OUT

enviará el vídeo al monitor de vídeo compuesto BNC conectado.

Conexión del puerto Ethernet

Figura 7 — Conector de red (Ethernet)

El grabador digital puede conectarse a red utilizando un conector 10/100Mb Ethernet. Para ello es necesario utilizar un cable Cat5 con conectores RJ-45. El grabador puede conectarse a la red para monitorización remota, búsqueda, configuración y actualizaciones de firmware.

Consulte el

Capítulo 3 – Configuración de la conexión Ethernet

.

PRECAUCIÓN: El conector de red no está diseñado para conectarse directamente con cables para uso en exteriores.

Conexión del puerto iSCSI

Figura 8 — Conector iSCSI

Existe un puerto iSCSI para conectar dispositivos de almacenamiento externo de grabación de vídeo. Conecte el cable del disco duro externo iSCSI (RAID) al puerto Ethernet RJ-45.

NOTA: Puede conectar al grabador hasta seis nodos iSCSI.

PRECAUCIÓN: NO conecte o desconecte los dispositivos iSCSI mientras el grabador está encendido. El equipo debe apagarse para conectar o desconectar los dispositivos iSCSI.

Para conectar los dispositivos iSCSI, enciéndalos y, despúes, ponga en funcionamiento el grabador. Para desconectar los dispositivos iSCSI, apague primero el grabador y, entonces, desconecte los dispositivos iSCSI.

PRECAUCIÓN: Si el dispositivo iSCSI se desconecta mientras está en funcionamiento, el grabador podría dejar de funcionar correctamente.

11

Videograbadores digitales – XHD

Conexión del puerto eSATA

Figura 9 — Conector eSATA

Existe un puerto eSATA para conectar dispositivos de almacenamiento externo para grabación o archivo de vídeo. Conecte el cable del disco duro externo eSATA (RAID) al puerto eSATA.

PRECAUCIÓN: NO conecte o desconecte los dispositivos eSATA mientras el grabador está encendido. El equipo debe apagarse para conectar o desconectar los dispositivos eSATA.

Para conectar los dispositivos eSATA, enciéndalos y, despúes, ponga en funcionamiento el grabador. Para desconectar los dispositivos eSATA, apague primero el grabador y, entonces, desconecte los dispositivos eSATA.

PRECAUCIÓN: Si el dispositivo eSATA se desconecta mientras está en funcionamiento, el grabador podría dejar de funcionar correctamente.

Conexión del puerto RS232

Figura 10 — Conector RS-232

Existe un puerto RS-232 que puede utilizarse para conectar dispositivos de control remoto como un teclado de control.

Conexión del puerto RS-485

Figura 11 — Conector RS-485

El equipo puede controlarse remotamente con un dispositivo externo o sistema de control como por ejemplo un teclado, a través del puerto RS-485. El conector RS-485 también puede utilizarse para controlar cámaras PTZ (pan, tilt, zoom) o dispositivos de entrada de texto. Conecte las salidas RX+/TX+ y RX-/TX- del dispositivo de control a los conectores P (+) y N (-) respectivamente del grabador digital.

Para más información sobre cómo conectar los dispositivos al puerto RS-485 consulte el

Capítulo

3 – Configuración

de este manual y los manuales de usuario de las cámaras PTZ o teclados controladores utilizados.

12

Conexión de alarmas

Entradas de alarma

Videograbadores digitales – XHD

Figura 12 — Terminal de entradas y salidas de alarma

NOTA: Para realizar las conexiones en el terminal de alarmas, presione y mantenga pulsado el botón, a continuación introduzca el cable en el agujero debajo del botón. Libere el botón y tire levemente del cable para comprobar que está conectado correctamente. Para desconectar un cable, presione el botón y tire suavemente del cable.

AI 1 a 16 (Alarm In – Entrada de alarma)

Puede conectar dispositivos externos para hacer que el grabador digital reaccione ante eventos.

Pueden cablearse contactos eléctricos o mecánicos a los conectores AI (Alarm In) y GND (Masa).

La tensión umbral para los contactos eléctricos NC (Normalmente cerrado) es de 2.4V y para NO

(Normalmente abierto) es por debajo de 0.3V y debe permanecer constante al menos 0.5 segundos para ser detectada.

El rango de voltaje de la entrada de alarma es de 0V a 5V.

Consulte el

Capítulo 3 — Configuración

para configurar las entradas de alarma.

GND (Masa)

Conecte la borna de masa de la entrada de alarma al conector GND .

NOTA: Todos los conectores marcados como GND son comunes.

Salidas de alarma

NC/NO (Relés de salida de alarma)

El grabador puede activar dispositivos externos tales como zumbadores o luces. Conecte el dispositivo a los conectores

C

(Común) y

NC

(Normalmente cerrado) o

C

(Común) y

NO

(Normalmente abierto). Los conectores NC/NO son relés de salida que soportan [email protected] y

[email protected] (NC).

Consulte el

Capítulo 3 — Configuración

para configurar la salida de alarma.

ARI (Alarm Reset In – Entrada reset de alarma)

Una señal externa de

Entrada reset de alarma

(Alarm Reset In) puede utilizarse para resetear tanto las salidas de alarma como el zumbador interno del DVR. Pueden cablearse contactos eléctricos o mecánicos a los conectores ARI (Entrada reset de alarma) y GND (Masa). La tensión umbral es de 0.3V y debe permanecer constante al menos 0.5 segundos para ser detectada.

Conecte los cables a los conectores ARI (Entrada reset de alarma) y GND (Masa).

13

Videograbadores digitales – XHD

Entradas / salidas de audio

Figura 13 — Entradas y salidas de audio

Los grabadores digitales XHD pueden grabar hasta 8 / 16 canales de audio. Conecte las fuentes de audio a los conectores de entrada de audio Audio In 1 , Audio In 2 , Audio In 3 y Audio In 4 utilizando los conectores jack RCA. Conecte la salida de audio

Audio Out

al amplificador.

Utilice el cable de extensión de audio suministrado con el equipo para conectar las entradas de audio 5 a 16.

NOTA: Es responsabilidad del usuario cumplir las leyes y regulaciones vigentes en cuanto a grabación de audio.

El grabador no dispone de una salida de audio amplificada, así que deberá utilizar altavoces con amplificador. El grabador no tiene un pre-amplificador para la entrada de audio, así que la entrada de audio debe provenir de una fuente amplificada, no directamente de un micrófono.

Conexión del monitor

Figura 14 — Conectores de salida de vídeo

Figura 15 — Conector HDMI

Existe un conector HDMI (High-Definition Multimedia Interface) para utilizar un monitor

HDMI como monitor principal. Utilice el cable suministrado con el monitor para conectarlo al grabador digital.

Figura 16 — Conector VGA

El grabador dispone de un conector VGA que puede utilizar para conectar un monitor estándar multi-sync (un monitor de PC) como monitor principal o secundario. Utilice el cable suministrado con el monitor para conectarlo al grabador digital.

Conecte el monitor principal o secundario al conector de salida de vídeo

VIDEO OUT

.

Figura 17 — Conector de salida de vídeo

14

Videograbadores digitales – XHD

Conecte el monitor spot al conector SPOT.

Figura 18 — Conector de salida SPOT

NOTA: Cuando utilice monitores HDMI, cambie el modo de visualización de monitor a modo HD moviendo el selector HD/SD situado en el panel trasero del grabador a la posición HD OUT. La salida de vídeo HDMI solo está disponible en el modo HD.

La salida de vídeo VGA en el monitor principal quedará deshabilitada en el modo de visualización

SD (Standard).

La salida de vídeo compuesto (BNC) en el monitor principal quedará deshabilitada en el modo de visualización HD (High Definition).

Ejemplos de conexión de monitor:

< Modo visualización HD > < Modo visualización SD >

NOTA: Conecte el monitor antes de iniciar el grabador para que el vídeo aparezca en el monitor con la resolución programada durante la configuración del sistema. Si desea utilizar ambos conectores de monitor HDMI y VGA como principales, uno de los monitores debe conectarse antes de poner en funcionamiento el grabador y, el otro, debe conectarse después de iniciar el grabador.

15

Conexión del cable de alimentación

Videograbadores digitales – XHD

Figura 19 — Conector de alimentación

Conecte la fuente de alimentación a la entrada de alimentación del grabador digital y conecte el cable de alimentación a la toma de red.

PRECAUCIÓN: COLOQUE LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN ADECUADAMENTE PARA EVITAR

RIESGOS DE TROPIEZOS. ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN NO QUEDA

PELLIZCADO O APLASTADO POR NINGÚN ELEMENTO. NO INSTALE LOS CABLES DE

ALIMENTACIÓN BAJO ALFOMBRILLAS O MOQUETAS. EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DISPONE

DE CONEXIÓN A TIERRA.

EL CABLE DE ALIMENTACIÓN TIENE UN PIN DE TIERRA. SI SU TOMA DE CORRIENTE NO

DISPONE DE CONEXIÓN A TIERRA, NO MODIFIQUE LA CLAVIJA DE CONEXIÓN.

NO SOBRECARGUE EL CIRCUITO CONECTANDO DEMASIADOS DISPOSITIVOS EN UN MISMO

CIRCUITO.

El grabador digital está listo para funcionar. Consulte el

Capítulo 3 – Configuración y Capítulo 4

– Funcionamiento.

T r a d u c i d o p o r C C T V C E N T E R

16

Videograbadores digitales – XHD

Capítulo 3 — Configuración

NOTA: El videograbador debería estar completamente instalado antes de proceder a la programación. Si no es así, consulte el Capítulo 2 – Instalación.

Panel frontal

T r a d u c i d o p o r

C C T V C e n t e r

Figura 20 — Panel frontal

Cámaras

Zoom

Enter

PTZ

Bot. dirección

Emergencia

Menu

LED

Ver Monitor Marca páginas Congelar

Alarma Reproducción Anillo jog / shuttle Puerto USB

Muchos de los botones del panel frontal tienen varias funciones. A continuación se describen las funciones de cada botón y control. Tómese unos minutos para revisar las descripciones pues las necesitará para configurar el grabador para el funcionamiento diario.

NOTA: El sensor infrarrojo del grabador está situado justo a la izquierda de los indicadores LED.

Asegúrese de que no haya nada que bloquee el sensor para que el mando remoto IR funcione adecuadamente.

Cuando utiliza dispositivos de comunicación inalámbrica (como WiFi o Bluetooth) cerca del grabador, el mando remoto puede no funcionar adecuadamente.

NOTA: También puede utilizar un ratón USB (no suministrado) para navegar a través de las diferentes pantallas y menús del grabador.

T r a d u c i d o p o r C C T V C E N T E R

17

Videograbadores digitales – XHD

Figura 21 — Mando a distancia

NOTA: Dependiendo del modelo de videograbador utilizado, es posible que algunos de los botones del control remoto IR no estén habilitados.

Botones de cámara (1 a 16)

Presione los botones de cámara para visualizar la cámara seleccionada a pantalla completa. Los botones 1 a 9 también se utilizan para introducir contraseñas.

Botón ENTER

El botón “ ENTER ” sirve para seleccionar o aceptar una opción durante la configuración del sistema.

Botones de dirección

Estos botones se utilizan para navegar por los menús de configuración y la interfaz de usuario.

También pueden usarse para cambiar valores en las ventanas de configuración.

En modo PTZ, estos botones se utilizan para controlar los movimientos pan/tilt.

En modo PIP, presione los botones

ARRIBA

y

ABAJO

para mover la posición de la pantalla pequeña.

Presione los botones

IZQUIERDA

y

DERECHA

para cambiar de página en modo visualización en vivo y en modo búsqueda.

Botón de menú

Presione el botón “

MENU

” para acceder a la pantalla de configuración. Deberá introducir un usuario y contraseña autorizados para poder acceder a la pantalla.

18

Videograbadores digitales – XHD

Durante la configuración del menú, presione este botón para cerrar la ventana o el cuadro de diálogo actual.

En modo búsqueda, presione el botón “ MENU ” para visualizar el menú de búsqueda.

En modo de búsqueda, puede realizar instantáneamente una copia de clip presionando y manteniendo el botón durante tres o más segundos.

Botón zoom

Presione el botón “

ZOOM

” para aplicar zoom sobre la imagen actual en pantalla. Aparecerá temporalmente un rectángulo sobreimpresionado en pantalla mostrando el área que será ampliada.

Puede utilizar los botones de dirección para mover el rectángulo a otra parte de la imagen.

Botón PTZ

Presione el botón “

PTZ

” para acceder al modo PTZ y controlar las cámaras configuradas.

Botón de grabación de emergencia

Presione el botón “

PANIC

” de grabación de emergencia para iniciar la grabación de todos los canales de cámara. En la pantalla aparecerá el siguiente icono . Presione el botón de nuevo para detener la grabación de emergencia.

Indicadores LED

LED de alimentación: Se enciende cuando la unidad está encendida (On).

LED de red: Se enciende cuando la unidad está conectada a red vía Ethernet.

LED iSCSI: Se enciende cuando se conecta un dispositivo iSCSI al grabador.

LED de disco duro: Parpadea cuando el grabador está grabando o buscando vídeo en los dispositivos de disco duro (HDD).

Botón vista de pantalla

Presione el botón “

DISPLAY

” para alternar entre los diferentes formatos de pantalla. Los formatos disponibles son: 2x2, 3x2, 3x3, 4x3 o 4x4 (2x2 o 4x4 en el monitor Spot).

Botón de monitor

Presione el botón “

MONITOR

” para seleccionar entre monitor principal (MONITOR 1 en el mando remoto); el secundario (MONITOR 2) y Spot (MONITOR 3). Puede seleccionar el formato de pantalla y la monitorización secuencial del monitor seleccionado.

Botón marcadores

En modo reproducción, presione el botón “ BOOKMARK ” para añadir el punto de reproducción actual a la lista de marcadores de página o ir directamente al punto guardado.

Botón congelar

Presione el botón “ FREEZE ” (Congelar) para congelar la imagen actual en pantalla.

19

Videograbadores digitales – XHD

Botón alarma

Presione el botón “ ALARM ” para restablecer las salidas de alarma del videograbador, incluyendo el zumbador interno, cuando se activa una alarma.

Botones de reproducción

Rebobinar : Presione el botón para reproducir vídeo hacia atrás a alta velocidad.

Presione el botón de nuevo para aumentar la velocidad de reproducción , y

.

Play/Pausa : Presione el botón para reproducir vídeo a velocidad normal y presione el botón de nuevo para pausar el vídeo. La pantalla mostrará el icono cuando el grabador esté en modo pausa y cuando el grabador esté reproduciendo vídeo.

Avance rápido : Presione el botón para reproducir vídeo hacia adelante a alta velocidad. Presione el botón de nuevo para aumentar la velocidad de reproducción

y .

,

Búsqueda/Stop : En modo visualización en vivo, presione el botón modo búsqueda. En modo búsqueda, presione el botón

para acceder al

para volver al modo visualización en vivo. Este botón también se utiliza para guardar presets en modo

PTZ.

Retroceso : En modo pausa, presione el botón

Siguiente

: En modo pausa, presione el botón

para pasar a la imagen anterior.

para pasar a la siguiente imagen.

En modo visualización en vivo, presione cualquier botón de reproducción para acceder al modo búsqueda.

Control jog / shuttle

Anillo jog

: En modo reproducción, puede reproducir el vídeo imagen a imagen hacia adelante o hacia atrás moviendo la rueda del anillo jog a derecha e izquierda respectivamente.

En modo configuración, este anillo puede utilizarse para cambiar los valores numéricos de los menús.

Anillo shuttle

: Este control solo funciona en modo reproducción. El anillo puede utilizarse para revisar las imágenes grabadas a alta velocidad. La velocidad de reproducción varía de , , , x0.5, , , y . Cuando libere el anillo shuttle, la rueda volverá automáticamente a su posición inicial y el vídeo se pausará.

Puerto USB

Existen dos puertos USB en el panel frontal del equipo para conectar un disco duro externo o una memoria flash para realizar copias de clips de vídeo o actualizaciones del sistema. Sitúe los dispositivos externos lo suficientemente cerca del videograbador para realizar las conexiones de cable correctamente. Utilice el cable USB suministrado con el disco duro para conectarlo con el videograbador.

Puede conectar un ratón USB (no suministrado) al puerto USB. Puede utilizar el ratón para navegar por las pantallas y menú tal como haría con un PC.

20

Videograbadores digitales – XHD

Puede conectar una impresora PostScript™ (no suministrada) a uno de los puertos USB del grabador para imprimir las imágenes seleccionadas durante una búsqueda. Para más información, consulte el

Capítulo 4 – Funcionamiento – Buscar vídeo

.

Puede conectar un conversor serie USB al puerto USB. Muchos dispositivos de entrada de texto funcionan con este tipo de conversores.

Botón ID del control remoto

Si el número de identificación de unidad del grabador (ID) está programado en 0, podrá controlar el grabador con el mando a distancia sin necesidad de realizar ninguna operación adicional. Si el número de identificación de unidad del grabador (ID) está programado entre 1 y 16, deberá pulsar el botón

ID

y a continuación pulsar el número de unidad que desee controlar (del 1 al 16). Si dos o más grabadores están programados como 0, reaccionarán simultáneamente al mando a distancia.

Para más información sobre cómo configurar el ID de los grabadores, consulte el apartado de configuración

Sistema/Información del sistema.

Botón secuencia

En modo visualización en vivo, presione “

SEQUENCE

” (Secuencia) para ver los canales de cámara secuencialmente.

Botón copia de clip

Presione el botón “

CLIP COPY

” para copiar fragmentos de vídeo grabado.

21

Videograbadores digitales – XHD

Encendido

Conecte el cable de alimentación al grabador para encender la unidad. El equipo tardará en iniciarse aproximadamente 60 segundos.

Configuración inicial de la unidad

Antes de usar el grabador por primera vez, deberá establecer una configuración inicial. Esta configuración incluye hora y fecha, idioma, cámaras, control remoto, modo de grabación, red y contraseña. El grabador puede configurarse mediante varias pantallas y cuadros de diálogo.

Navegando por estas pantallas verá el icono . Seleccionando y presionando la tecla

(Enter) podrá restablecer los valores originales de las pantallas de configuración.

Presione el botón “ MENU ” en el panel frontal o mueva el cursor por la parte superior de la pantalla para acceder a las pantallas de configuración. Seleccione la opción ( Conectar – Log in ). Aparecerá la pantalla de registro de contraseña (log in).

Figura 22 — Registro de contraseña

Seleccione un usuario, introduzca la contraseña presionando la combinación adecuada con los botones de número de cámara y presione la tecla (Enter). No existe una contraseña de fábrica por defecto para el usuario “admin” así que la primera vez acceda a esta pantalla de registro, haga clic en OK sin introducir ninguna contraseña.

NOTA: Para mejorar la seguridad del sistema, se recomienda establecer una contraseña de usuario.

NOTA: En vez de utilizar los botones del panel frontal, puede utilizar un ratón USB (no suministrado) para acceder a la pantalla de registro de contraseñas. Haga clic en el botón derecho del ratón para visualizar la pantalla de registro. Para introducir la contraseña, haga clic en el botón y aparecerá un teclado virtual.

Para desconectar (Logout) presione el botón “

MENU

” o mueva el puntero del ratón por la parte superior de la pantalla y seleccione el icono (

Desconectar

) en el menú de visualización en vivo. Aparecerá la pantalla de desconexión y se le pedirá que confirme si realmente quiere cerrar la sesión del usuario actual.

Figura 23 — Cerrar sesión

22

Videograbadores digitales – XHD

Pantalla de configuración

1.

Sistema

2.

Grabación

3.

Red

4.

Evento

5.

Dispositivo

6.

Vista

7.

Estado

8.

Cámara

Figura 24 — Configuración

Presione el botón “

MENU

” para acceder a la pantalla de configuración o mueva el cursor del ratón hasta la parte superior de la pantalla y seleccione vivo.

(Configurar) en el modo monitorización en

Durante el proceso de configuración del grabador habrá muchas oportunidades de introducir nombres y títulos. Para realizar estas entradas, aparecerá en pantalla un teclado virtual.

Figura 25 — Teclado virtual

Utilice los botones flecha para desplazar el cursor hasta el carácter deseado y presione la tecla

(Enter). El carácter seleccionado aparecerá en la barra de título y el cursor se moverá hasta la siguiente posición. Presione la tecla para alternar entre mayúsculas y minúsculas, la tecla para borrar el último carácter y el botón para eliminar los caracteres introducidos. Puede utilizar en el título hasta 31 caracteres (incluyendo espacios).

Se pueden crear caracteres especiales utilizando el carácter ^ seguido de una letra mayúscula (por ejemplo ^J para NL (Nueva Línea), ^M para CR (Retorno del Carro). Los caracteres especiales resultan especialmente útiles cuando se utilizan dispositivos de entrada de texto.

23

Videograbadores digitales – XHD

Información del sistema

General

Seleccione “

General”

y presione la tecla (Enter) para acceder a la pantalla de configuración.

Figura 26 — Información general del sistema

En la pantalla de información general del sistema puede darle un nombre al equipo, asignar un número de unidad (ID), seleccionar el idioma, visualizar la versión de software del equipo, actualizarla, consultar el registro del sistema, el estado de los eventos, visualizar las grabaciones realizadas y borrar todos los datos.

Seleccione el campo “ Sitio ” (Site) y presione la tecla (Enter). Aparecerá el teclado virtual descrito anteriormente con el que podrá introducir el nombre del equipo. Una vez introducido el título deseado seleccione “

Aceptar

” (OK) y presione la tecla (Enter).

Seleccione el campo “

ID del sistema

” (System ID) y presione la tecla (Enter). Seleccione el número identificador de la unidad con las teclas de dirección arriba y abajo para modificar el valor, el rango válido es de 0 a 99.

NOTA: El ID de unidad se utiliza para identificar el grabador cuando en una misma red existen varias unidades conectadas a través del puerto RS-485. No se puede utilizar el mismo número de unidad en dos grabador dentro de la misma red. Es posible utilizar varios grabador en una misma

área con un ID de sistema 0, siempre que no formen parte de la misma red RS-485. Si utiliza el mismo ID de unidad en más de un grabador, el mando a distancia controlará estas unidades simultáneamente.

Seleccione el campo “

Idioma

” (Language) y presione la tecla (Enter). Aparecerá una lista desplegable con los idiomas disponibles. Seleccione el idioma y presione la tecla (Enter).

El campo junto a “ Versión ” (Versión) muestra la versión de software del videograbador.

Para actualizar el software, conecte el dispositivo USB que contenga el fichero de actualización del software del grabador. Seleccione “

ACTUALIZAR….”

(UPGRADE…) y presione la tecla

(Enter). Aparecerá la pantalla de actualización del software del sistema.

Figura 27 — Actualización del sistema

24

Videograbadores digitales – XHD

En esta pantalla visualizará los ficheros de actualización de software disponibles. La extensión

“.rui” indica que el fichero es para actualización de software, y “.ofi” es para actualizaciones de de controladores ópticos. Seleccione el tipo de fichero deseado y presione la tecla (Enter).

Seleccione la casilla “

Instalar”

(Install) y presione la tecla (Enter) para iniciar la instalación. Si selecciona la casilla “ Cancelar” (Cancel) se cerrará la ventana sin haber realizado la actualización de software. El sistema se reiniciará automáticamente una vez finalizada la actualización. Si se produce algún fallo durante la actualización, aparecerá un mensaje de error.

NOTA: El botón “Actualizar” aparecerá desactivado si el dispositivo de disco duro no está formateado ya que para actualizar el sistema se requiere cierto espacio para guardar archivos temporales.

PRECAUCIÓN: El dispositivo USB debe tener formato FAT16 o FAT32.

También puede importar una configuración guardada del grabador o exportar la programación actual. Para importar una configuración, conecte el dispositivo USB al grabador con el fichero que desea importar (.dat). Seleccione el botón “ Configuración - Importar… ” (Setup - Import) y presione la tecla (Enter).

Figura 28 — Importar configuración

Seleccione el fichero y pulse “ Importar… ” (Import). Marque la opción “

Incluir configuración de red

” (Incluye Network Setup) si desea incluir los parámetros de red y presione la tecla (Enter) para alternar entre activado/desactivado. Si no selecciona esta opción, los parámetros de red no se importarán.

Para exportar una configuración, conecte el dispositivo USB al grabador, seleccione la casilla

Configuración – Exportar…

” (Setup – Export) y presione la tecla (Enter).

Figura 29 — Exportar configuración

Seleccione el fichero y presione la tecla (Enter). Aparecerá el teclado virtual para introducir el nombre del fichero. Presione “

Exportar

” (Export) para guardar el fichero con la configuración actual del equipo en el dispositivo USB conectado.

NOTA: Aunque importe una nueva configuración, la información de fecha/hora, zona horaria y horario de ahorro de energía, NO se modificarán.

ATENCIÓN: El dispositivo USB debe tener formato FAT16 o FAT32.

25

Videograbadores digitales – XHD

Seleccione el campo “ Ver registro del sistema… ” (Show System Log) y presione la tecla

(Enter).

T r a d u c i d o p o r

C C T V C e n t e r

Figura 30 — Registro del sistema

La pantalla de registro del sistema muestra un registro de los diversos eventos almacenados en el grabador (los últimos 5000 eventos). La lista muestra las fechas y las horas en las que se conectó o desconectó el sistema, se interrumpió la alimentación, se inició o se detuvo la grabación o la reproducción, se modificó la configuración o se reseteó el equipo. El icono aparecerá en la

última columna indicando las actividades realizadas remotamente. Puede desplazarse entre las distintas páginas con las teclas arriba y abajo o puede ir directamente a un número de página concreto seleccionando la casilla que indica el número de pagina (esquina inferior izquierda).

Seleccione “

Cerrar

” (Close) y presione la tecla (Enter) para salir de la pantalla.

Figura 31 — Exportar registro del sistema

Para exportar el registro de información del sistema, conecte el dispositivo USB al grabador.

Seleccióne

Exportar…

y presione la tecla archivo (File name) y presione la tecla

(Enter). Seleccione el campo junto a nombre de

(Enter). Aparecerá un teclado virtual para que introduzca el nombre del archivo. Presione el botón “

Exportar

” para guardar la información de registro en un archivo .txt en el dispositivo USB.

NOTA: Cuando abra un archivo guardado en .txt, deberá utilizar la codificación de caracteres adecuada y utilizar fuentes de ancho fijo para leer el archivo correctamente.

Seleccione “

Borrar todos los datos

” (Clear All Data…) y presione la tecla (Enter) para borrar todos los archivos de vídeo grabados. Esta acción no borrará la información de la pantalla de registro del sistema.

Seleccione “ Apagar el sistema ” (System Shutdown) y presione la tecla (Enter). Aparecerá la pantalla de apagado pidiéndole que confirme o no el apagado del sistema.

26

Videograbadores digitales – XHD

Figura 32 — Apagar el sistema

Seleccione “

Apagar

” (Shutdown) y presione la tecla indicarle cuándo es seguro desconectar la alimentación.

(Enter). Aparecerá una pantalla para

Configuración fecha/hora

Seleccione “ Fecha/Hora ” (Date/Time) en el menú principal y presione la tecla acceder a la siguiente pantalla:

(Enter) para

Figura 33 — Configuración de fecha/hora

Seleccione el campo “ Fecha ” (Date) y presione la tecla (Enter). Cambie los valores utilizando las teclas de dirección arriba/abajo y pase al siguiente campo con las teclas de dirección derecha/izquierda del panel frontal. Confirme los datos modificados presionando la tecla

(Enter).

Seleccione el campo “ Formato ” (Format) a la derecha de “ Fecha ” y presione la tecla

Seleccione uno de los tres formatos de fecha disponibles y presione la tecla

(Enter).

(Enter) para confirmar el formato seleccionado.

Repita estos pasos para la programación de la hora.

NOTA: El reloj no empezará a funcionar hasta que seleccione la casilla “Guardar” (Save) y presione la tecla (Enter).

Seleccione el campo “

Zona horaria

” (Time Zone) y presione la tecla la zona horaria deseada.

(Enter) para seleccionar

Marque la casilla “

Horario de verano

” (Use Daylight Saving Time) si desea utilizar el horario de cambio de hora anual para ahorro de energía.

Seleccione la pestaña “

Sincronización horaria

” (Time Sync.) y presione la tecla (Enter). Puede programar el equipo para sincronizarse con un servidor horario o con otro videograbador.

27

Videograbadores digitales – XHD

Figura 34 — Sincronización horaria

Marque la casilla “

Sincronización automática

” (Automatic Sync.) y presione la tecla (Enter) para activar o desactivar esta función.

Seleccione el campo “

Servidor horario

” (Time server) y presione la tecla (Enter). Introduzca la dirección IP del servidor horario utilizando las teclas de dirección arriba y abajo.

Seleccione la casilla “

Intervalo

” y presione la tecla (Enter). Ajuste el intervalo para la sincronización desde 30 minutos hasta 1 día en varios intervalos horarios

.

Última sincronización

” muestra la última vez que el grabador se sincronizó con el servidor.

NOTA: Si ya ha configurado el servidor DNS en el apartado de configuración LAN, puede utilizar el nombre de dominio en vez de la dirección IP.

Seleccione “

Ejecutar como servidor

” (Run as Server) y presione la tecla (Enter). Si vuelve a pulsar la tecla para alternar entre activado y desactivado. Si selecciona activado, el videograbador actuará como servidor horario.

(Enter) para acceder a la pantalla de Presione el botón “

Festivos

” (Holiday) y presione la tecla configuración de festivos.

Figura 35 — Configuración de festivos

Pulse el botón “+” para añadir festivos y presione la tecla (Enter). Aparecerá la fecha actual.

Seleccione el mes y el día, y modifíquelos utilizando las teclas de dirección arriba y abajo.

Presione la tecla (Enter) para añadir la fecha.

Para suprimir festivos, pulse el botón junto a la fecha en cuestión y presione la tecla

(Enter).

NOTA: Los festivos deben actualizarse cada año, una vez establecido el calendario de fiestas del año en curso.

Puede guardar los cambios seleccionando “

Guardar

” (Save) y presionando la tecla

Seleccione “

Cancelar

” (Cancel) para salir de la pantalla sin guardar los cambios.

(Enter).

28

Videograbadores digitales – XHD

Cuenta

Seleccione “

Cuenta

” (Account) en el menú principal y pulse la tecla (Enter). La pantalla de programación de usuarios le mostrará los usuarios y grupos de usuarios autorizados. Puede añadir y/o borrar grupos y usuarios. Cuando añada un grupo, también podrá asignar distintos niveles de permisos a cada grupo.

Figura 36 — Configuración de cuenta

La primera columna con los signos +/- se utiliza para expandir o reducir los distintos grupos. Si existe un + o un – en esta columna, indica que es un grupo. Si hay un signo – antes del nombre del grupo, indica que el grupo ha sido expandido y se visualizarán todos los usuarios de dicho grupo. Si hay un +, el grupo está cerrado y todos los usuarios de dicho grupo están ocultos. Para expandir o cerrar un grupo, sitúese en la columna en la posición del grupo sobre el que desee actuar y presione la tecla (Enter).

Si selecciona un nombre de grupo y presiona la tecla (Enter), podrá cambiar los permisos asignados a dicho grupo.

ATENCIÓN: Escriba las nuevas contraseñas y guárdelas en un lugar seguro. Si pierde las contraseñas, tendrá que resetear el grabador utilizando el botón de reset de fábrica y perderá toda la configuración.

Seleccione un nombre de usuario y presione la tecla (Enter) para modificar las contraseñas asignadas a dicho usuario. También puede cambiar el grupo al que dicho usuario está asignado.

La columna puede utilizarse para eliminar un usuario o un grupo de usuarios. Si la columna no esta sombreada, no podrá eliminarse dicho grupo o usuario. Seleccione y presione la tecla

(Enter). El equipo le pedirá confirmación para eliminar definitivamente el grupo o usuario.

Si desea añadir un grupo seleccione el botón “ + Grupo… ” (+ Group…) y presione la tecla

(Enter). Aparecerá un teclado virtual para introducir el nombre del grupo. Introduzca el nombre y asígnele un nivel de autorización a dicho grupo.

29

Videograbadores digitales – XHD

Figura 37 — Crear un nuevo grupo de usuarios

Todas las opciones que aparecen en esta pantalla pueden activarse o desactivarse individualmente, seleccione la opción que desee y presione la tecla (Enter).

Los niveles de autorización que pueden ser activados / desactivados son:

Autoridad

Apagar : Permite al usuario apagar el sistema localmente.

Actualizar

: Activa o desactiva todas las opciones.

: El usuario puede actualizar el sistema tanto local como remotamente a través del software CENTER SV.

Control de color

: Permite ajustar los niveles de color, brillo, saturación y contraste de las cámaras conectadas al equipo.

Comprobación del sistema estado del sistema.

: Permite al usuario realizar remotamente una comprobación del

Control PTZ

: El usuario podrá controlar las cámaras móviles conectadas al equipo.

Control de salida de alarma

: El usuario puede resetear las salidas de alarma, incluido el

• zumbador interno, pulsando el botón “ALARM”.

Ver cámara oculta : El usuario puede visualizar las cámaras programadas como ocultas.

Buscar : El usuario tendrá acceso al modo búsqueda, tanto local como remotamente a través del software CENTER SV.

Copia de clips

: El usuario puede realizar copias clip de vídeo tanto en local como remotamente a través del software CENTER SV.

Configuración

: El usuario que no tenga autorización para entrar en configuración sólo tendrá acceso a las opciones de “Cerrar sesión” y “Apagado del sistema” tanto local como remotamente a través del software CENTER SV.

Cambio de hora del sistema

: Permite la modificación de la hora/fecha del grabador.

Borrado de datos

: El usuario podrá borrar las imágenes de vídeo grabado y formatear los discos duros del grabador tanto local como remotamente a través del software CENTER SV.

Configuración PTZ : El usuario puede realizar la configuración PTZ localmente o desde un PC con el software CENTER SV instalado.

Configuración de salidas de alarma : El usuario puede configurar las salidas de alarma localmente o desde un PC con el software CENTER SV instalado.

Configuración de cámaras ocultas : El usuario puede configurar las cámaras ocultas localmente o desde un PC con el software CENTER SV instalado.

Configuración de grabación : El usuario podrá programar todos los parámetros de grabación, tanto local como remotamente a través del software CENTER SV.

Configuración de importación

: El usuario puede importar una configuración guardada del grabador localmente.

Configuración de exportación en el sistema local.

: El usuario puede exportar la configuración actual del grabador

30

Videograbadores digitales – XHD

Para añadir un nuevo usuario, seleccione el botón “ + Usuario… ” (+ User…) y presione la tecla

(Enter). Aparecerá un teclado virtual para introducir el nombre del nuevo usuario.

Figura 38 — Crear un nuevo usuario

Introduzca el nombre y asígnele un grupo, a continuación introduzca una contraseña para dicho usuario, para ello utilice los botones de cámara (del 1 al 9). La contraseña puede ser de hasta 8 dígitos, una vez introducida, el sistema le pedirá que la confirme.

NOTA: Además de utilizar los botones del panel frontal, puede utilizar el teclado virtual para asignar la contraseña. Para visualizar el teclado virtual, haga clic en el botón utilizando el ratón

USB (no suministrado).

Marque la casilla de “ Inicio automático de sesión ” (Auto Login) si desea que dicho usuario se conecte automáticamente al equipo al ponerlo en marcha. También puede configurarlo para que el usuario no se conecte nunca automáticamente.

Marque la casilla “

Cerrar sesión automáticamente

” (Auto Logout) para configurar el tiempo después del cual se cerrará la sesión del usuario de forma automática. Las opciones son: Nunca, 1 min., 3 min., 5 min., 10 min., 15 min., 20 min., 25 min., 30 min. y 1 hora.

Seleccione “

Aceptar

” (OK) para guardar los cambios y presione la tecla

Cancelar

” (Cancel) para salir de la pantalla sin guardar los cambios.

(Enter). Seleccione

Almacenamiento

Seleccione “ Almacenamiento ” (Storage) en el menú principal y presione la tecla (Enter) para visualizar la pantalla de información de los dispositivos de almacenamiento del grabador.

Figura 39 — Almacenamiento

La información sobre el tipo de dispositivo utilizado se indica en el campo “ Tipo ” (Type)

31

Videograbadores digitales – XHD

La capacidad del dispositivo de almacenamiento se indica en el campo “ Capacidad ” (Capacity).

La columna “

Formato

” (Format) muestra si el dispositivo se usa para grabación, archivo o si no se usa para grabación. “ No formateado ” (Not formatted) indica que el dispositivo no está formateado. El icono indica que el dispositivo tiene reservado temporalmente un espacio aparte para realizar copias de seguridad en la grabadora de DVD RW.

Figura 40 — Formatear dispositivo

Seleccione el campo en la columna “ Formatear ” (Format) del dispositivo de almacenamiento deseado y presione la tecla (Enter) para formatear dicho dispositivo para grabación o para archivo. Si selecciona “ No usar ” (Not Using) en el apartado “ Usar como ” (Use as) y presiona el botón “ Formatear ” (Format), el dispositivo no se utilizará ni para grabación ni para archivo.

También puede reservar un espacio aparte para almacenar temporalmente archivos para copias de CD o DVD seleccionando la opción “ Partición – Grabar CD/DVD ” (Partition – CD/DVD

Burn).

NOTA: El grabador NO soporta dispositivos de disco duro USB con versiones inferiores a 2.0.

Los dispositivos iSCSI no pueden formatearse y utilizarse para archivo.

Los dispositivos iSCSI y eSATA no puede particionarse para grabación en CD o DVD.

La columna “ Información ” (Information) indica si el dispositivo está siendo utilizado o no. “ Otro ”

(Other) indica que el dispositivo está siendo utilizado por otro grabador.

Seleccione el campo deseado en la columna “ Información ” (Information) y presione la tecla

(Enter) para comprobar la información del dispositivo seleccionado. Podrá comprobar el nombre del modelo, número de serie e información horaria de los datos grabados del dispositivo de almacenamiento seleccionado. presione la tecla

Figura 41 — Información del dispositivo

Si quiere borrar los datos grabados en el dispositivo seleccionado, seleccione “

Borrar

” (Clear) y

(Enter). Se le pedirá que confirme si realmente quiere borrar los datos.

Si desea utilizar un disco duro USB, seleccione “

Usar

” (Use) y presione la tecla conectar el dispositivo. Seleccione “

No usar

” (Don’t use) y presione la tecla

(Enter) tras

(Enter) si desea parar de utilizar el dispositivo.

PRECAUCIÓN: NO desconecte el cable USB o el cable de alimentación del dispositivo mientras esté realizando copias de clips. Si el cable USB se desconecta durante esta operación, los datos archivados podrían perderse.

32

Videograbadores digitales – XHD

Seleccione los campos junto a “ Espejo ” (Mirror) y presione la tecla (Enter). El grabador puede configurarse para grabación de discos en espejo seleccionando los discos de origen

(Source) y los discos de destino (Dest.). Para más información, consulte el

Capítulo 4 – Discos en espejo

.

Monitorización

Seleccione “

Monitorización

” y presione el botón configuración.

(Enter) para acceder a la pantalla de

Figura 42 — Configuración de monitorización

El grabador puede configurarse para realizar un auto-diagnóstico y generar un informe de resultados.

Seleccione el campo “

Configuración

” (Settings) correspondiente a cada evento (sistema, comprobación de grabación, comprobación de entradas de alarma, disco casi lleno, disco dañado o temperatura de disco) y presione la tecla (Enter).

Seleccione el campo “ Configuración ” (Settings) junto a “ Sistema ” (System) y presione la tecla

(Enter). Seleccione el intervalo con el quiere que el grabador realice el auto-diagnóstico del sistema. Puede seleccionar un valor desde “ 1 hora ” hasta “ 30 días ” o “ Nunca ”.

Seleccione el campo “ Configuración ” (Settings) junto a “ Comprobar grabación ” (Check

Recording) y presione la tecla (Enter) para acceder a la pantalla de configuracion.

Figura 43 — Comprobación de grabación

33

Videograbadores digitales – XHD

Marque la opción “ Activar horario ” (Schedule On) y presione la tecla (Enter) para alternar entre activar/desactivar. Si esta función está activada, podrá seleccionar el día, el periodo horario y el intervalo con el que desea que el grabador realice el auto-diagnóstico. El intervalo puede programarse desde “ 1 min.” a “ 7 días ” o “ Nunca ”. Seleccione el botón “+” y presione la tecla

(Enter) para añadir un nuevo horario. El icono permite eliminar un horario de comprobación de grabación.

Seleccione el campo “ Configuración ” (Settings) junto a “ Comprobar entrada de alarma ”

(Check Alarm-In) y presione la tecla (Enter). Seleccione el intervalo con el quiere que el grabador realice la comprobación de las entradas de alarma. Puede configurar un valor desde

1 hora

” hasta “

30 días

” o “

Nunca

”.

Seleccione el campo “

Configuración

” (Settings) junto a “

Disco casi lleno

” (Disk Almost Full) y presione la tecla (Enter). Configure el porcentaje de disco utilizado a partir del cual el grabador generará una alerta. El porcentaje puede variar desde el 80% al 90%.

Seleccione el campo “

Configuración

” (Settings) junto a “

Disco dañado

” (Disk Bad) y presione la tecla (Enter). Configure el porcentaje de disco dañado a partir del cual el grabador generará una alerta. El porcentaje puede variar desde el 10% al 90%.

Seleccione el campo “ Configuración ” (Settings) junto a “ Temperatura de disco ” (Disk

Temperature) y presione la tecla (Enter). Configure el umbral de temperatura de disco a partir del cual el grabador generará una alerta. Consulte la documentación del fabricante del disco duro para configurar la temperatura correcta.

El grabador puede configurarse para reaccionar ante determinados eventos del sistema.

Seleccione el campo “

Acciones

” (Actions) junto al evento deseado y presione la tecla

(Enter). Los eventos del sistema pueden asociarse a conectores de salida de alarma, al zumbador interno del grabador y/o a diferentes dispositivos de notificación.

NOTA: La acción salida de alarma no puede configurarse en eventos de Sistema y Grabación de emergencia.

La notificación por e-mail es la única opción disponible para eventos de Sistema.

Para que la acción de notificación funcione, el grabador debe estar registrado en el software de administración remota CENTER SV (suministrado con el equipo).

34

Videograbadores digitales – XHD

Configuración de grabación

General

Seleccione “

General

” y presione el botón (Enter) para acceder a la pantalla de configuración.

Figura 44 — Configuración de grabación

Seleccione la opción “

Reciclar

” (Recycle) y presione la tecla (Enter) para alternar entre activar y desactivar (On/Off). Si activa esta opción, el grabador sobrescribirá los datos más antiguos del disco duro (grabación cíclica). Si desactiva esta opción, el videograbador parará de grabar cuando el disco duro se llene.

Seleccione el campo junto a “

Tiempo de grabación de evento

” (Event Record Dwell) y configure el periodo de tiempo durante el que desea grabar cuando se produzca un evento asociado. Puede elegir entre un rango de 5 segundos a 15 minutos. Consulte el apartado “

Acciones de evento

” en este mismo capítulo para más información sobre la grabación de eventos.

Seleccione la opción “

Desentrelazar

” (De-interlace) y presione (Enter) para alternar entre activar/desactivar el filtro de desentrelazado mientras graba vídeo a resolución “

Muy alta

” (D1).

NOTA: La señal de vídeo tiene una diferencia de 1/50 segundos entre los campos pares e impares porque está compuesta de 50 campos entrelazados. Cuando graba vídeo a resolución Muy alta

(D1), el vídeo se forma combinando unidades de frame de los dos campos –un campo par y uno impar. Esto puede generar líneas horizontales de escaneo o parpadeo en áreas con movimiento debido a la diferencia de tiempo entre los dos campos. Para eliminar las líneas de escaneo horizontal y el parpadeo, y obtener una imagen más uniforme, puede activar el filtro de desentrelazado.

El equipo puede grabar hasta 4 entradas de audio. Seleccione la opción “ Grabar audio ” (Audio recording) y presione la tecla (Enter) para alternar entre activar/desactivar (On/Off).

Seleccione la barra deslizante junto a “ Auto borrado ” (Auto Deletion) y utilice las flechas izquierda/derecha para ajustar el periodo de tiempo durante el que se mantendrán los datos grabados. Puede elegir entre 1 y 999 días. El grabador borrará automáticamente cualquier vídeo grabado con anterioridad al periodo definido por el usuario siguiendo tres pautas: a medianoche, cuando el equipo se reinicie o cuando el usuario modifique los valores de auto borrado.

Seleccione “

Nunca

” (Never) para deshabilitar la función de auto borrado.

Seleccione la barra deslizante junto a “

Límite de grabación por horario

” (Limit Time-Lapse

Recording) y utilice los botones de dirección izquierda/derecha para ajustar el tiempo máximo de

35

Videograbadores digitales – XHD grabación por horario desde 1 a 99 días. Este límite se aplicará siempre que el dispositivo de almacenamiento tenga espacio suficiente para grabar datos de vídeo durante el periodo indicado.

Si esta opción está activada, el grabador grabará sobre el vídeo grabado por horario más antiguo cuando el espacio de almacenamiento disponible haya sido agotado y esté en modo

Sobreescribir

” (Recycle Mode). Si selecciona “

Nunca

” desactivará la opción de límite de grabación por horario.

NOTA: Cuando el dispositivo de almacenamiento no dispone de suficiente espacio para grabar vídeo de acuerdo con el periodo establecido en “Límite de grabación por horario”, el grabador grabará sobre el vídeo más antiguo si está en modo “sobreescribir” incluso si esta opción está en

“On”.

El tiempo máximo de almacenamiento es sólo aproximado ya que el espacio requerido para almacenar vídeo depende de varios factores como el movimiento y la complejidad de la imagen.

PRECAUCIÓN: Cuando hay más de un disco instalado en la unidad, el grabador graba vídeo en los discos secuencialmente basándose en la hora y estos vídeos grabados secuencialmente tienen la ventaja de que permiten realizar búsquedas fácilmente incluso si algún disco es retirado del equipo. Sin embargo, es posible que el vídeo grabado en el mismo rango de tiempo se guarde en diferentes discos por el canal y por el tipo de modo de grabación. Cuando la opción “Limitar grabación por horario” está activada (On), el grabador mantendrá esta limitación de grabación incluso después de deshabilitar esta función. Si quiere que el equipo vuelva a grabar de nuevo el vídeo secuencialmente basándose en la hora, deberá formatear todos los discos actualmente utilizados para grabación.

Marque la opción “ Usar grabación de emergencia ” (Use Panic Recording) y presione la tecla

(Enter) para activar/desactivar la grabación de emergencia.

Seleccione “ Grabación pánico - Duración ” (Panic Recording – Duration) y configure la duración de la grabación pánico. La grabación pánico se detendrá automáticamente después del tiempo programado en este apartado a menos que el botón PANIC sea presionado antes para detener la grabación pánico. Puede configurar la duración desde 5 minutos a 1 hora. Seleccione “ Sin límite ”

(No Limit) si quiere detener manualmente la grabación de emergencia.

Seleccione “ Grabación pánico – ips ” (Panic Recording – ips) y presione la tecla (Enter) para configurar las imágenes por segundo de la grabación pánico. Elija entre 1.00 y 25.00 ips.

Seleccione “ Grabación pánico – Calidad ” (Panic Recording – quality) y presione la tecla

(Enter) para configurar la calidad de la grabación pánico. Puede elegir entre: “

Muy alta

”, “

Alta

”,

“ Estándar ” y “ Baja ”.

Seleccione “

Grabación pánico – Resolución

” (Panic Recording – resolution) y presione la tecla

(Enter) para configurar la resolución de la grabación pánico. Puede elegir entre: “

Muy alta

(D1), “

Alta

” (Half D1) y “

Estándar

” (CIF).

Seleccione “

Guardar

” (OK) y presione la tecla

Cancelar

” (Cancel) y presione la tecla

(Enter) para guardar los cambios. Seleccione

(Enter) para salir de la pantalla sin guardar los cambios.

36

Videograbadores digitales – XHD

Configurar el horario de grabación

Seleccione “ Horario ” (Schedule) en el menú de grabación y presione la tecla

Aparecerá la pantalla de la planificación de la grabación.

(Enter).

Figura 45 — Planificación horaria de grabación: modo simple y modo avanzado

Puede programar el grabador para grabar sólo durante ciertos intervalos de tiempo basándose en la hora, día de la semana o periodo de vacaciones. El intervalo de tiempo más pequeño que se puede utilizar es de 15 minutos.

Marque la casilla “ Activar horario ” (Schedule On), presionando la tecla (Enter) para alternar entre función activada o desactivada. Si activa esta opción, el equipo grabará según la programación establecida en esta sección. Si la desactiva, el equipo le solicitará una confirmación y aparecerá el símbolo

en la esquina superior izquierda de cada imagen de cámara. La grabación de emergencia (Pánico) funcionará aunque la programación de la grabación esté desactivada, mostrándose el símbolo durante dicha grabación.

Seleccione el campo “ Modo de horario ” y presione la tecla (Enter). Puede seleccionar entre

“ Modo simple ” y “ Modo avanzado ”. Si selecciona el modo avanzado podrá configurar horarios de grabación individuales para cada evento.

NOTA: Si cambia el modo de horario se resetearán todos los estados de evento y acción.

Seleccione el signo “+” y presione la tecla (Enter) para añadir una nueva planificación.

Sitúese en la casilla bajo la columna “

Día

” (Day) y presione la tecla (Enter) para seleccionar los días en los que se activará la planificación. Seleccione entre cualquier día de la semana, de lunes a viernes, festivos o todos.

Seleccione la casilla bajo la columna “ Rango ” (Range) y presione la tecla (Enter) para introducir el rango de tiempo en el que estará activa la planificación. El intervalo de tiempo más pequeño que se puede utilizar es de 15 minutos.

Seleccione la casilla bajo la columna “ Modo ” (Mode) y presione la tecla (Enter) para seleccionar el modo de grabación que se realizará durante la planificación. Seleccione entre las opciones: “ Sin grabación ”, “ Hora ”, “ Evento y Hora ” y “ Evento ”.

Si selecciona la opción “ Sin grabación ”, el grabador no grabará durante el periodo predefinido en la planificación, excepto cuando pulse el botón “ PANIC ” del frontal del equipo. Utilice la opción

Sin grabación

” cuando NO desee que el grabador grabe durante ciertos periodos de tiempo.

37

Videograbadores digitales – XHD

Si selecciona el modo “ Hora ”, aparecerá el icono en la esquina superior izquierda de la pantalla. El grabador grabará durante el horario predefinido y mostrará el icono en la esquina superior izquierda de la pantalla.

Si selecciona el modo “

Evento

”, aparecerá el icono en la esquina superior izquierda de la pantalla. El grabador comenzará a grabar y mostrará el icono cuando se produzca un evento. Si el grabador se encuentra en el modo de grabación Pre-Evento aparecerá el icono en color amarillo

cuando no haya eventos, y el grabador no grabará. Cuando el equipo esté en el modo de Pre-

Evento aparecerán los iconos y cuando se produzca un evento y el grabador comenzará la grabación.

Si selecciona el modo “

Hora y Evento

”, el grabador seguirá la programación horaria mostrando el icono ; y seguirá la programación de los eventos mostrando el icono .

Seleccione la casilla bajo la columna “

Canales

” (Channels) y presione la tecla (Enter) para seleccionar las cámaras que se grabarán.

T r a d u c i d o p o r

C C T V C e n t e r

Figura 46 — Configuración de grabación horaria: modo avanzado

Seleccione la casilla bajo la columna “ Ajustes ” (Settings) y presione la tecla (Enter) para definir la configuración de grabación. Puede programar el número de imágenes por segundo (ips), la calidad de la grabación, resolución y tiempo de permanencia para cualquiera de los modos de grabación elegidos en la columna “ Modo ”. Si no configura estas variables en este apartado, el videograbador seguirá los valores por defecto.

La descripción de los iconos de grabación de la columna “

Tipo

” es la siguiente:

Horario

Entrada de alarma

Movimiento

Pérdida de vídeo

Sabotaje de vídeo

Entrada de texto

NOTA: Cuando se detecten varios eventos a la vez para un canal en concreto, el grabador grabará el evento de vídeo con los valores de configuración de evento más altos (ips, calidad, resolución, tiempo de permanencia) cuando éstos sean diferentes unos de otros. No obstante, las imágenes por segundo serán reseteadas al valor máximo soportado cuando las ips, calidad, resolución y tiempo de permanencia estén todas configuradas con los valores más altos (Sólo modo avanzado).

38

Videograbadores digitales – XHD

Seleccione la casilla bajo la columna y presione la tecla (Enter) si desea eliminar la planificación programada. El equipo le solicitará confirmación.

(Enter) para acceder a la pantalla de Seleccione “ Por defecto ” (Default…) y presione la tecla configuración por defecto.

Figura 47 — Configuración por defecto

Seleccione el campo bajo el encabezado “

Ips

”, “

Calidad

”, “

Resolución

” y “

Tiempo de permanencia

” para configurar la velocidad de grabación, la calidad, la resolución y el tiempo de permanencia para la grabación por horario y por evento.

Seleccione “

Guardar

” (Save) y presione la tecla

Cancelar

” (Cancel) y presione la tecla

(Enter) para guardar los cambios. Seleccione

(Enter) para salir de la pantalla sin guardar los cambios.

Grabación pre-evento

Cuando el grabador está en modo de grabación por eventos es posible conservar las imágenes grabadas antes de que tenga lugar el evento. La pantalla de “

Grabación Pre-Evento

” (Pre-Event) permite definir las características de esta grabación previa a los eventos.

Seleccione la pestaña “

Pre-Evento

” (Pre-Event) en el menú de grabación y presione la tecla

(Enter) para acceder a la pantalla de programación de pre-alarmas. Si no ha programado la grabación por evento en la configuración de la grabación, aparecerá un mensaje advirtiéndole de este hecho.

Figura 48 — Grabación pre-evento

Puede cambiar cada cámara individualmente entre

Activada

y

Desactivada

para tener activa o no la grabación por eventos. La velocidad de grabación puede configurarse desde 1.0 hasta 25 ips, y puede seleccionarse la calidad de imagen entre “ Muy alta ”, “ Alta ”, “ Estándar ” y “ Básica ”; y la resolución de imagen entre “ Muy alta ” (D1), “ Alta ” (Half D1) y “ Estándar ” (CIF).

39

Videograbadores digitales – XHD

Puede configurar el periodo de tiempo que desea grabar antes de que suceda el evento ajustando el parámetro “ Duración ” (Dwell). Puede fijar la duración desde 5 segundos a 30 minutos. Cuanto más largo sea el tiempo de duración, menor será la velocidad (ips) máxima disponible.

NOTA: Cuando el grabador está en el modo de grabación por “Hora” o por “Hora y Evento”, ignora la configuración pre-evento y sigue la configuración de la grabación por hora.

Seleccione “

“ Cancelar cambios.

Guardar ” (Save) y presione la tecla

” (Cancel) y presione la tecla

(Enter) para guardar los cambios. Seleccione

(Enter) para salir de la pantalla sin guardar los

Archivo

Seleccione “

Archivo

” (Archive) y presione la tecla configuración.

(Enter) para acceder a la pantalla de

Figura 49 — Archivo

Seleccione “

Activar archivo

” (Archive On) y presione la tecla esta función.

(Enter) para activar/desactivar

NOTA: Si no ha configurado un dispositivo de almacenamiento para archivo, aparecerá un mensaje de advertencia advirtiéndoselo.

Configure los días y los periodos en los que desea realizar el proceso de archivo.

Puede aceptar el rango de archivo de datos por defecto dejando marcadas las casillas “

Último archivo

” (Last Archived) y “

Continuar

” (Continue). Si desea introducir unas horas y fechas específicas en “

Desde

” (From) y “

A

” (To) desmarque las casillas e introduzca los datos manualmente.

Marque la opción “

Reciclar

” (Recycle) y presione la tecla (Enter) para activar/desactivar esta función. Cuando la opción reciclar está activada y el dispositivo de almacenamiento está lleno, los nuevos datos de archivo de vídeo se sobreescribirán sobre los antiguos datos archivados. Si desactiva la función reciclar, el grabador detendrá el archivo de vídeo hasta que haya más espacio disponible.

PRECAUCIÓN: Cuando la función “Reciclar” está activada, la modificación de la fecha y hora de inicio de archivo borrará todos los datos archivados tras la fecha y hora modificadas.

40

Videograbadores digitales – XHD

Configuración de red

General

Seleccione “

General

” y presione (Enter) para acceder a la pantalla de configuración de red.

Figura 50 — Configuración de red

Seleccione el primer campo junto a “ Remote Watch – bps/ips ”. Utilice las teclas de dirección arriba/abajo para fijar la velocidad de transferencia en el valor deseado (de 50Kbps a 1 Gbps).

Seleccione el segundo campo junto a “ Remote Watch – bps/ips ” para elegir la unidad de medida entre bps y ips (imágenes por segundo) y presione la tecla (Enter).

Seleccione el campo junto a “ Remote Watch - Calidad ” (Quality) y presione la tecla (Enter).

La calidad de imagen puede ser seleccionada entre: Muy alta , Alta , Estándar y Básica . Presione la tecla (Enter) para confirmar.

Seleccione el campo junto a “

Remote Watch - Resolución

” (Quality) y presione la tecla

(Play/Pausa). La resolución de imagen puede ser seleccionada entre:

Muy alta (D1)

,

Alta (Half

D1) y Estándar (CIF) . Presione la tecla (Enter) para confirmar.

NOTA: Cuanto mayor sea la calidad y resolución seleccionada, mayor velocidad de transferencia se requerirá. La velocidad de transferencia que seleccione será la velocidad máxima, depende del estado de la red que pueda ser alcanzada o no.

Puede controlar el ancho de banda de la red configurando un límite dependiendo del tráfico de la red. Seleccione el campo junto a “ Límite de ancho de banda ” (Network Bandwith Limit) y utilice las teclas de dirección arriba/abajo para establecer el ancho de banda máximo de 50Kbps a 1Gbps.

NOTA: Si limita el ancho de banda de la red, la imagen de visualización remota en el PC con el software CENTER SV instalado o el programa WebGuard puede no verse correctamente.

El videograbador dispone de comunicación de audio bidireccional entre el sistema local y un

PC con el software de administración remota CENTER SV instalado. Seleccione el campo junto a “ Canal de audio remoto ” (Remote Audio Channel) y presione la tecla (Enter) para seleccionar el canal de audio que se utilizará para comunicar con el sitio remoto. Seleccione

“ Seleccionar desde RAS ” (Select from RAS) para configurar el canal de audio utilizado desde el software CENTER SV.

41

Videograbadores digitales – XHD

NOTA: Dependiendo de las condiciones de la red, el audio puede interrumpirse o sincronizarse incorrectamente durante la transmisión.

Marque la opción “ Usar servicio WebGuard ” (Use WebGuard Service) y presione la tecla

(Enter). Para más información, consulte el

Apéndice – WebGuard

en este mismo manual.

Seleccione el campo junto a “

Puerto

” (Port) y presione la tecla (Enter). Configure el número de puerto utilizado para acceder al servicio WebGuard utilizando las teclas de dirección arriba/abajo para aumentar o disminuir los valores numéricos.

Marque la casilla “

Activar SSL para transferencia de datos

” y presione la tecla (Enter) para activarlo/desactivarlo. Si está activado, la seguridad de los datos, excepto vídeo y audio, transmitidos para monitorización o grabación remota puede ser mejorada utilizando autenticación SSL (Secure Sockets Layer). Cuando utilice la función SSL, el grabador no será accesible con ningún programa remoto o teclado de red que no soporte la función SSL.

PRECAUCIÓN: La conexión remota se desconectará temporalmente tras cambiar la configuración

SSL.

Este producto incluye software desarrollado por el Open SSL Project y utilizado en el kit de herramientas OpenSSL (http://www.openssl.org/).

Configuración de la dirección IP

Seleccione la pestaña “

Dirección IP

” (IP Address) para acceder a la pantalla de configuración IP.

Figura 51 — Configuración IP

Seleccione el campo junto a “

Tipo

” (Type) y presione la tecla (Enter) para seleccionar el tipo de configuración: manual

,

DHCP

y

ADSL (con PPPoE) y presione la tecla (Enter).

Si selecciona la opción “

Manual

”, podrá programar manualmente los parámetros de red.

NOTA: Necesitará conseguir de su administrador de red la dirección IP, la puerta de enlace y la máscara subred.

Cambie los números seleccionándolos y utilizando las teclas de dirección arriba y abajo para incrementar o disminuir el número.

42

Videograbadores digitales – XHD

Los valores de fábrica por defecto de la configuración LAN son:

Dirección IP: 192.168.1.129

Puerta de enlace:

Máscara subred:

192.168.1.254

255.255.255.0

NOTA: La información de dirección IP, puerta de enlace y máscara de subred debe obtenerla de su proveedor de red.

Seleccione el campo junto a “

Servidor DNS

” (DNS Server). Utilice las teclas arriba/abajo para configurar la dirección IP del servidor DNS.

Seleccione el campo junto a “

Configurar número de puerto…”

(Port Number Setup) y presione la tecla (Enter) para acceder a la pantalla de programación del número de puerto.

NOTA: Necesitará obtener de su administrador de red, los números de puerto relacionados con cada programa CENTER SV y WebGuard (Admin, Callback, Watch, Search y Audio)

Figura 52 — Configuración de números de puerto

Cambie los números seleccionándolos y usando las teclas arriba/abajo para incrementar o disminuir el número.

La configuración de puertos de fábrica por defecto es:

Remote admin.: 8200

Remote callback: 8201

Remote watch: 8016

Remote search: 10019

Remote audio: 8116

NOTA: El sistema se reiniciará automáticamente después de modificar la configuración de puertos.

NOTA: No utilice el mismo puerto para dos programas diferentes, de lo contrario, no podrá conectarse remotamente al grabador con el software CENTER SV o WebGuard.

PRECAUCIÓN: Si cambia la configuración de los puertos, deberá cambiar también la configuración de los puertos en el PC que utilice para conectarse al equipo. Para más información, consulte el manual del software de administración remota CENTER SV.

43

Videograbadores digitales – XHD

Figura 53 — Configuración DHCP o ADSL (con PPPoE)

Si selecciona la opción “

DHCP

” en el campo “

Tipo

” (Type) y presiona el botón “

Guardar

(Save), el sistema leerá la dirección IP actual del grabador configurado como DHCP (Dynamic

Host Configuration Protocol).

Si selecciona la opción ADSL ( con PPPoE) podrá configurar la red ADSL.

Seleccione el campo junto a “

ID

” y presione la tecla (Enter). Aparecerá un teclado virtual que le permitirá introducir el identificador para la conexión ADSL.

Seleccione el campo junto a “

Contraseña

” (Password) y presione la tecla (Enter). Aparecerá un teclado virtual que le permitirá introducir la contraseña para la conexión ADSL.

NOTA: Si introduce los campos de ID y Contraseña y selecciona OK, el sistema leerá la dirección

IP ADSL actual del equipo.

NOTA: Si el grabador se configura como DHCP o ADSL, la dirección IP podría modificarse cada vez que se conecte con el equipo.

Configuración DVRNS

Seleccione la pestaña “

DVRNS

” para acceder a la pantalla de configuración DVRNS.

Figura 54 — Configuración DVRNS

44

Videograbadores digitales – XHD

Marque la opción “ Usar DVRNS” (Use DVR Name Service) y presione la tecla (Enter) para habilitar o deshabilitar esta opción.

NOTA: El DVRNS permite utilizar direcciones IP dinámicas para conectarse remotamente al grabador. Cuando esta función está en ON, puede conectarse remotamente al grabador utilizando un nombre de grabador en lugar de su dirección IP. Para poder utilizar la función DVRNS, el grabador debe estar previamente registrado en un servidor DVRNS.

Seleccione el campo junto a “ Servidor DVRNS ” (DVRNS Server) y presione la tecla

Aparecerá un teclado virtual para introducir la dirección IP del servidor DVRNS.

NOTA: Para obtener la dirección IP del servidor DVRNS, póngase en contacto con el

(Enter).

administrador del servidor.

NOTA: Es posible utilizar el nombre del servidor en lugar de su dirección IP si previamente ya ha configurado el servidor DNS durante la configuración LAN.

Seleccione el campo junto a “

Puerto

” (Port) e introduzca el número de puerto del servidor

DVRNS. El número de puerto debe estar comprendido entre 10000 y 12000.

Seleccione el campo junto a “

Usar NAT

” (Use NAT) y presione la tecla (Enter) para habilitar o deshabilitar esta opción.

NOTA: Cuando utilice la opción NAT (Network Address Translation – Traducción de Direcciones de Red), consulte las instrucciones del fabricante para una correcta configuración de red.

Seleccione el campo junto a “

Nombre DVR

” (DVR Name) y presione la tecla (Enter) para poder darle nombre al equipo y registrarlo en el servidor DVRNS. Un teclado virtual le permitirá escribir el nombre.

La opción “ Comprobar ” (Check) permite comprobar si el nombre seleccionado puede utilizarse.

NOTA: Es necesario comprobar el nombre introducido, mediante la opción “Comprobar” (Check).

En caso contrario los cambios introducidos en la configuración DVRNS no se guardarán.

NOTA: Cuando no se introduzca ningún nombre o el nombre introducido ya se encuentre almacenado en el servidor DVRNS, el sistema mostrará un mensaje de error.

Seleccione “ Guardar ” (Save) y presione la tecla (Enter) para registrar el videograbador en el servidor DVRNS. Si la configuración DVRNS es correcta, aparecerá la información del servidor en el campo “ Ayuda ” (Help Desk).

PRECAUCIÓN: El registro DVRNS está limitado a un servidor DVRNS. El grabador no puede registrarse en más de un servidor DVRNS. Si desea registrar su equipo en otro servidor DVRNS, contacte con su administrador de red.

45

Configuración RTSP

Seleccione la pestaña

RTSP

para acceder a la ventana de configuración.

Videograbadores digitales – XHD

Figura 55 — Configuración RTSP

Marque la opción Activar RTSP (Real-Time Streaming Protocol) y presione la tecla (Enter) para activar/desactivar.

Seleccione el campo junto a

Puerto RTSP y presione la tecla (Enter). Configure el número de puerto del servidor RTSP que puede obtener de su administrador de red.

Marque el campo junto a

Puerto inicio RTP y presione la tecla (Enter). Configure el número de puerto del servidor RTSP que puede obtener de su administrador de red.

Marque el campo junto a Puerto fin RTP y presione la tecla (Enter). Configure el número de puerto del servidor RTSP que puede obtener de su administrador de red.

Marque la opción

Usar móvil

y presione la tecla (Enter) para activar/desactivar. Si está activado (On), puede acceder al grabador digital remoto utilizando un dispositivo móvil.

NOTA: Cuando selecciona la opción “Usar móvil” el servicio WebGuard se activa automáticamente independientemente de su configuración WebGuard.

Cuando utilice servicios NAT (Network Address Translation) o firewall, la apertura de todos los puertos UDP le permitirá acceder al grabador utilizando dispositivos Blackberry y Android.

Puede acceder al grabador digital remoto y visualizar imágenes en vivo utilizando reproductores que soporten servicio RTSP como VLC Player. Inicie el reproductor en su PC local e introduzca

“rtsp://ID:contraseñ[email protected]ónIP:puertoRTSP/ID=‘número canal” o inicie Internet Explorer en su

Blackberry u otro dispositivo e introduzca “http://DirecciónIP:Numero puerto Webguard/” en la barra de direcciones.

Algunos reproductores pueden no reproducir correctamente las imágenes de vídeo dependiendo de las condiciones de la red.

El servicio RTSP puede no ser soportado dependiendo del tipo de reproductor utilizado.

46

Videograbadores digitales – XHD

Configuración de notificación

El grabador puede configurarse para conectarse a un PC a través del software de administración remota CENTER SV cuando tiene lugar un evento.

Seleccione la pestaña “ Notificación ” (Notification) del menú de red y presione la tecla (Enter) para acceder a la pantalla de notificación donde podrá modificar la programación del centro de retrollamada y la dirección de e-mail de notificación.

Figura 56 — Configuración de notificación

Marque la opción “

Activar retrollamada

” (Callback Enable) y presione la tecla (Enter) para activar/desactivar la función de retrollamada. Solo podrá modificar la dirección IP si la opción retrollamada está activada.

Seleccione el campo “ Dirección IP ” (IP Address) que desee modificar y presione la tecla

(Enter). Introduzca la dirección IP del ordenador con el que desee que contacte el equipo cuando se produzca un evento. Puede introducir hasta 5 direcciones IP distintas.

Seleccione el campo junto a “ Reintentar ” (Retry) e introduzca el número de veces que desea que el equipo intente conectar con el ordenador receptor. Puede seleccionar entre 1 y 10 veces.

Marque la opción “ Activar e-mail ” (Mail Enable) y presione la tecla (Enter) para activar/desactivar la función de notificación e-mail. Solo podrá modificar la configuración de correo si la opción de notificación e-mail está activada.

Seleccione la casilla junto a “ Servidor SMTP ” (SMTP Server) e introduzca la dirección del servidor SMTP con el teclado virtual. Este dato se lo debe suministrar el administrador de la red.

NOTA: Si ya ha registrado el grabador en un servidor DVRNS, puede utilizar el nombre de dominio en vez de la dirección IP para configurar la conexión LAN.

Seleccione la casilla junto a “

Puerto

” (Port) y presione la tecla (Enter). Utilice las flechas de dirección para introducir la dirección del servidor SMTP. El puerto por defecto es el 25.

Seleccione la casilla “ Usar SSL/TLS ” (Use SSL/TLS) y presione la tecla (Enter) para seleccionar entre activado o desactivado. Si activa esta opción, el grabador podrá enviar un e-mail a través de un servidor SMTP con autentificación SSL (Secure Sockets Layer).

Seleccione la casilla junto a “ Autenticación ” (Autentication) y presione la tecla acceder a la pantalla de identificación de usuarios.

(Enter) para

47

Videograbadores digitales – XHD

Figura 57 — Configuración de notificación: autenticación

NOTA: Además de utilizar los botones del panel frontal o el mando a distancia IR, puede utilizar el teclado virtual para introducir la contraseña. Para visualizar el teclado virtual, haga clic en el botón utilizando el ratón (no suministrado).

Este producto incluye software desarrollado por el Project Open SSL para utilizar el OpenSSL

Toolkit (http://www.openssl.org/).

Seleccione la casilla junto a “ Remitente ” (Sender) e introduzca su dirección de e-mail con el teclado virtual.

NOTA: La dirección de e-mail debe incluir el caracter “@” para que sea valida.

Seleccione la casilla junto a “

Destinatario

” (Recipient) e introduzca la dirección de e-mail con el teclado virtual.

Seleccione el botón “

Test

” y presione la tecla (Enter) para comprobar la función de envío de e-mail con la configuración realizada actualmente.

Seleccione “

Cancelar

Guardar

” (Save) y presione la tecla

” y presione la tecla

(Enter) para guardar los cambios. Seleccione

(Enter) para salir de la pantalla sin guardar los cambios.

Configuración iSCSI

Seleccione “ iSCSI

” y presione el botón (Enter) para acceder a la pantalla de configuración.

Figura 58 — Configuración iSCSI

Marque la opción “

Usar iSCSI

” (Use iSCSI) y presione la tecla (Enter).

Seleccione el campo “

DVR – Dirección iniciador

” (DVR – Initiator Address) y presione la tecla

(Enter). Utilice las flechas de dirección para introducir la dirección IP del grabador.

NOTA: Puede obtener la dirección IP de su administrador de red.

48

Videograbadores digitales – XHD

NO utilice la misma dirección IP para la “Dirección inicial” configurada aquí y para la dirección IP durante la configuración de red, de lo contrario los cambios realizadas en la configuración iSCSI no se guardarán.

Seleccione “

DVR – Nombre de nodo iniciador

” (DVR – Initiator Node Name) y presione la tecla (Enter). Aparecerá un teclado virtual para introducir el nombre del grabador para registrarlo en el dispositivo iSCSI.

Seleccione el campo “ iSCSI – Dirección de destino

” (iSCSI – Target Address) y presione la tecla (Enter). Utilice las flechas de dirección para introducir la dirección IP del dispositivo iSCSI conectado al grabador.

Seleccione el campo “ iSCSI – Puerto de destino ” (iSCSI – Target Port) y presione la tecla

(Enter). Utilice las flechas de dirección para introducir el número de puerto del dispositivo iSCSI conectado al grabador.

Seleccione el campo “ iSCSI – Nodos de destino ” (iSCSI – Target Nodes) y presione la tecla

(Enter) para acceder a la pantalla de nodos.

Figura 59 — Configuración iSCSI: nodos

Seleccione “ Detectar ” (Discover) y presione la tecla (Enter). Si la configuración iSCSI es correcta, aparecerá la lista de discos duros iSCSI actualmente conectados al grabador. Si selecciona un dispositivo de la lista aparecerá en el campo “

Nombre de nodo completo

” (Full

Mode Name). Seleccione el dispositivo deseado y presione “

OK

” (Aceptar) para utilizar dicho dispositivo para grabación.

Seleccione el campo junto a “ iSCSI – Autenticación CHAP

” (iSCSI – CHAP Authentication) y presione la tecla (Enter) para acceder a la pantalla de autenticación.

Figura 60 — Configuración iSCSI: autenticación

Marque la opción “ Usar ” (Use) y presione la tecla

“ Usuario/Contraseña ” y presione la tecla

(Enter). Seleccione el campo junto a

(Enter). Aparecerá un teclado virtual para que introduzca el ID de usuario y la contraseña.

NOTA: Deberá configurar el apartado de autenticación para acceder al dispositivo iSCSI que utilice la función de autenticación CHAP.

49

Videograbadores digitales – XHD

NOTA: El sistema se reiniciará automáticamente tras cambiar la configuración iSCSI.

Cuando utilice un dispositivo iSCSI, consulte la documentación del fabricante para configurarlo correctamente.

El vídeo y audio grabados en un dispositivo iSCSI pueden reproducirse correctamente dependiendo de las condiciones de la red.

PRECAUCION: El dispositivo iSCSI debe conectarse directamente al conector iSCSI situado en el panel trasero del grabador.

Configuración de eventos

El videograbador puede programarse para detectar distintos tipos de eventos, en esta sección se explica cómo programar la reacción del equipo ante dichos eventos.

Detección de movimiento

Seleccione la pestaña “ Detección de movimiento ” (Motion Detection) en el menú de eventos y presione la tecla (Enter).

Figura 61 — Detección de movimiento

El equipo dispone de un sistema de detección de movimiento integrado. Este sistema de detección puede conectarse y configurarse individualmente para cada cámara.

Seleccione “ Sensibilidad

(Sensitivity) para ajustar la sensibilidad del grabador al movimiento.

Figura 62 — Detección de movimiento: sensibilidad

Existen cinco valores disponibles, siendo

1

el menos sensible y

5

el nivel más sensible.

Puede definir el área de la imagen donde desea detectar movimiento (por ej. una puerta).

Seleccione el campo bajo el encabezado

“Zona”

(Zone) y presione la tecla a la pantalla de configuración de zona de detección.

(Enter) para acceder

50

Videograbadores digitales – XHD

Figura 63 — Detección de movimiento: zona

La pantalla de

“Zona de detección de movimiento”

(Motion Detection Zone) aparecerá superpuesta sobre la imagen de vídeo de la cámara seleccionada. Puede configurar las zonas de detección seleccionando o borrando los bloques.

NOTA: Puede activar o desactivar simultáneamente grupos de 8 o 16 bloques individuales

(videograbadores de 8/16 canales respectivamente). Estos bloques de celdas se posicionan sobre la imagen utilizando las flechas de desplazamiento arriba y abajo. Una vez que las celdas son seleccionadas, utilice las teclas de cámara para activar o desactivar celdas individuales.

Presione la tecla (Enter) para acceder a la pantalla del menú de configuración.

Figura 64 — Menú de zona de detección

Seleccionar

Eliminar

Invertir

– Desactiva la detección de movimiento.

– Activa las celdillas inactivas seleccionadas y desactiva las celdillas activas.

Seleccionar todos

Borrar todos

Invertir todas

Borrar todos

Ver zona

OK

– Activa la zona para la detección de movimiento.

— Activa la detección de movimiento en todos los bloques.

— Desactiva la detección de movimiento en todos los bloques.

– Activa todas las celdillas inactivas y desactiva las celdillas activas.

— Desactiva la detección de movimiento en todos los bloques.

— Muestra cualquier detección de movimiento en la zona marcada en rojo.

– Cierra el menú guardando los cambios.

Cancelar – Cierra el menú sin guardar los cambios.

NOTA: La vista de zonas de detección solo es soportada en modo de visualización HD.

51

Videograbadores digitales – XHD

Puede ajustar el número mínimo de bloques de detección que desea que se activen para lanzar una alarma de movimiento. Seleccione el campo bajo la columna “ Bloques mín.” (Min. Blocks) y presione la tecla (Enter) para configurar el número mínimo de bloques de deberán activarse durante el día o durante la noche.

Figura 65 — Detección de movimiento: bloques mínimos

Cuanto menor sea el número de celdillas, más sensible será el videosensor, ya que necesitará menos celdillas activadas para provocar la detección.

Si activa las casillas de la columna “

Activar vista de zona

” (Zona View On), podrá comprobar cómo reacciona el grabador al movimiento ya que verá la zona donde el grabador detecta movimiento en color rojo. Esta función es útil para realizar un ajuste más preciso del sensor.

Para controlar el excesivo número de eventos y notificaciones de detecciones de moviendo puede ajustar los intervalos de tiempo durante los que se ignorarán las alarmas de detección. Seleccione el campo bajo la columna “

Intervalo ignorar movimiento

” (Motion Ignoring Interval) y presione la tecla (Enter). Aparecerá una lista de intervalos de 1 a 5 segundos o “

Nunca

”. El equipo no notificará la detección de movimiento ocurrida durante estos intervalos.

NOTA: La acción de grabación por eventos de movimiento no se verá afectada por la función

“ignorar movimiento”.

Seleccione el campo junto a “

Programación diurna

” (Daytime Setup) y presione la tecla

(Enter).

Figura 66 — Detector de movimiento: programación diurna

Seleccione el campo junto a “ Día ” (Daytime) y presione la tecla (Enter). Utilice las flechas de dirección arriba y abajo para ajustar el rango de la programación diurna. El tiempo restante será considerado por el grabador como programación nocturna.

Seleccione “ Guardar ” (Save) y presione la tecla (Enter) para guardar los cambios. Seleccione

“ Cancelar ” (Cancel) y pulse la tecla para salir de la pantalla sin guardar los cambios.

Configuración de entradas de alarma

Seleccione la opción “

Entrada de alarma

” (Alarm-In) en el menú de eventos y presione la tecla

(Enter) para acceder a la pantalla de configuración de alarmas.

52

Videograbadores digitales – XHD

Figura 67 — Configuración de alarmas

El terminal de contactos de alarma situado en la parte trasera del videograbador dispone de entradas asociadas a cada alarma. Puede configurar cada una de las entradas en el menú de configuración de “

Entrada de alarma

” . Es posible activar o desactivar cada entrada seleccionando el número de alarma correspondiente y presionando la tecla y presione la tecla

(Enter)

A cada entrada se le puede asociar un título. Seleccione la casilla de título de la cámara que desee

(Enter). Aparecerá un teclado virtual que le permitirá introducir el título.

Cada entrada de alarma puede configurarse como normalmente abierta

(NO)

o normalmente cerrada

(NC)

de forma independiente.

Seleccione el campo “

Acciones

” para programar las acciones que realizará el grabador ante una entrada de alarma. Las entradas de alarma pueden asociarse a una cámara, disparar un relé de salida, activar el zumbador interno, notificar la pérdida de vídeo, mover cámaras PTZ a una posición de preset y/o mostrar una cámara en un monitor spot.

Seleccione “

Guardar

” (Save) y presione la tecla (Enter) para guardar los cambios. Seleccione

Cancelar

” (Cancel) y pulse la tecla para salir de la pantalla sin guardar los cambios.

Pérdida de señal de vídeo

Seleccione la pestaña “ Pérdida de vídeo ” (Video Loss) en el menú de eventos y presione la tecla

(Enter) para acceder a la pantalla de configuración de pérdida de señal de vídeo.

Figura 68 — Configuración de pérdida de señal de vídeo

53

Videograbadores digitales – XHD

Seleccione el campo “Acciones” y presione la tecla (Enter). Puede programar las acciones que realizará el grabador ante una pérdida de señal de vídeo. Cada cámara puede asociarse a otra cámara, disparar un relé de salida, activar el zumbador interno, notificar la pérdida de vídeo, mover cámaras PTZ a una posición de preset y/o mostrar una cámara en un monitor spot.

El grabador comprueba si hay algo obstruyendo la cámara. Seleccione el campo junto a

Comprobar obstrucción

” (Check Obscuration) y presione la tecla (Enter). Configure la sensibilidad desde 1 (menos sensible) hasta 10 (más sensible) o “ Nunca ” (Never).

Seleccione “

Guardar

” (Save) y presione la tecla

Cancelar

” (Cancel) y presione la tecla

(Enter) para guardar los cambios. Seleccione

(Enter) para salir de la pantalla sin guardar los cambios.

Configuración de sabotaje de vídeo

Seleccione la opción “ Sabotaje de vídeo ” (Video Blind) en el menú de eventos y presione la tecla

(Enter) para acceder a la pantalla de configuración de sabotaje de vídeo.

Figura 69 — Configuración de sabotaje de vídeo

El grabador comprobará si hay alguna cámara con el vídeo saboteado.

Puede activar o desactivar las cámaras individualmente para detección de sabotaje de vídeo marcando la casilla junto al número de cámara y presionando la tecla (Enter).

Figura 70 — Sabotaje de vídeo: sensibilidad

Seleccione el campo bajo el encabezado “

Sensibilidad

” (Sensitivity) para ajustar la sensibilidad del equipo frente a un evento de sabotaje de vídeo, desde 1 (menos sensible) hasta 10 (más sensible).

NOTA: El sabotaje de vídeo puede NO ser detectado por una cámara cuando existe mucho ruido en la imagen especialmente cuando se han configurado valores de baja sensibilidad.

54

Videograbadores digitales – XHD

Seleccione el campo bajo el encabezado “ Tiempo de activación ” (Activation Time) para establecer la duración para detectar el sabotaje de vídeo. El grabador no tendrá en cuenta el sabotaje de vídeo si se produce durante un periodo inferior al configurado en este apartado.

Seleccione el campo “

Acciones

” (Actions) para programar las acciones que realizará el grabador ante un sabotaje de vídeo. Cada cámara puede asociarse a otra cámara, disparar un relé de salida, activar el zumbador interno, notificar el sabotaje de vídeo, mover cámaras PTZ a una posición de preset y/o mostrar una cámara en un monitor spot.

Marque la opción

“Usar ignorar tiempo”

y presione la tecla (Enter) para alternar entre activar/desactivar (On/Off). Cuando está en “

On

”, el videograbador ignorará los eventos de sabotaje de vídeo que se produzcan durante el periodo configurado. Seleccione “

Configurar hora

(Time Setup) y presione la tecla (Enter) para configurar el periodo durante el cual se ignorarán los eventos.

Seleccione “

Guardar

” (Save) y presione la tecla

Cancelar

” (Cancel) y presione la tecla

(Enter) para guardar los cambios. Seleccione

(Enter) para salir de la pantalla sin guardar los cambios.

Configuración de entrada de texto

Seleccione la opción “

Entrada de texto

” (Text-In) en el menú de eventos y presione la tecla

(Enter) para acceder a la pantalla de configuración.

Figura 71 — Configuración de entrada de texto

El videograbador puede programarse para reaccionar ante entradas de texto de dispositivos externos como ATMs o cajas registradoras. Esta pantalla permite configurar el equipo para cada dispositivo de entrada de texto.

Seleccione el campo “

Configuración

” (Setup) y presione la tecla (Enter) para modificar todos los parámetros excepto la programación de “puerto” de todos los canales de entrada de texto.

NOTA: El comportamiento del sistema puede verse afectado cuando se detectan grandes cantidades de entradas de texto desde varios canales al mismo tiempo.

55

Videograbadores digitales – XHD

Figura 72 — Configuración de entrada de texto: dispositivos

Seleccione el campo junto a “ Puerto ” (Port) y presione la tecla (Enter). Seleccione entre

Ninguno

”, “

RS-232

”, “

RS-485

” y “

USB-serial (1~8)” y

“LAN (1~4)”.

NOTA: Si selecciona “Ninguno”, no podrá realizar ningún tipo de cambio en la pantalla.

NOTA: Si utiliza un dispositivo de entrada de texto por USB, NO retire el cable USB del puerto mientras el sistema está funcionando.

Seleccione la casilla “

Configuración…”

(Setup) y presione la tecla (Enter). Utilice los parámetros de comunicaciones del puerto (RS232, RS485, USB-serie o LAN) recomendados por el fabricante del dispositivo con el que desea conectarse.

Seleccione la casilla junto a “

Dispositivo de entrada de texto

” (Text-In Product) y presione la tecla (Enter). Seleccione su dispositivo de la lista.

NOTA: Las siguientes descripciones son para un dispositivo de texto genérico. La pantalla puede variar dependiendo de los dispositivos de entrada de texto utilizados.

Seleccione la casilla de “

Inicio de transacción

” (Transaction Start) y presione la tecla (Enter).

Utilice el teclado virtual para introducir la cadena de inicio de la transacción. Consulte el manual del fabricante del equipo para conocer la cadena de inicio de la transacción.

Si desea que el grabador reaccione ante cualquier carácter recibido, tendrá que habilitar la casilla

Cualquier carácter

” (Any Character) y presione la tecla (Enter) para alternar entre On/Off.

NOTA: Si activa esta opción, no podrá introducir nada en la casilla de “Inicio de transacción”.

Seleccione la casilla de “ Final de transacción ” (Transaction End) y presione la tecla (Enter).

Utilice el teclado virtual para introducir la cadena de final de la transacción. Consulte el manual del fabricante del equipo para conocer la cadena de final de la transacción.

Seleccione la casilla “ Más líneas ” (More lines) y presione la tecla (Enter). Seleccione el número de líneas adicionales de texto que desee que el grabador almacene. Puede elegir de 0 a 10 líneas.

Seleccione la casilla “

Delimitador de línea

” (Line Delimeter) y presione la tecla (Enter).

Utilice el teclado virtual para introducir los caracteres que el dispositivo utilizará para indicar el final de una línea. Se pueden crear caracteres de control utilizando el carácter ^ seguido de una letra mayúscula (por ejemplo ^J para NL (Nueva Línea), ^M para CR (Retorno del Carro)).

Consulte el manual del dispositivo generador de texto para conocer los caracteres de control utilizados.

56

Videograbadores digitales – XHD

Seleccione la casilla “ Ignorar cadena ” (Ignore String) y presione la tecla (Enter). Utilice el teclado virtual para introducir cualquier cadena de texto que desee ignorar. Consulte el manual del dispositivo generador de texto para conocer las cadenas de caracteres que éste enviará durante las transacciones, con lo cual sabrá qué caracteres no deberá grabar.

Seleccione la casilla “ Distinguir entre mayúsculas y minúsculas ” (Case Sensitive) y presione la tecla (Enter) para alternar entre activado y desactivado. Si lo configura como activado, el equipo distinguirá entre mayúsculas y minúsculas. Consulte el manual del dispositivo generador de texto para conocer si distingue entre mayúsculas y minúsculas, si lo hace asegúrese de activar esta opción.

Seleccione la casilla “

Tiempo límite

” (Time Out) y presione la tecla (Enter) para configurar el periodo de tiempo durante el que el equipo esperará una nueva cadena de texto. El grabador considerará la transacción completada si no se introducen nuevas entradas de texto durante este periodo de tiempo. Puede ajustar este periodo de espera desde 5 segundos hasta 15 minutos.

Seleccione el campo “ Acciones ” (Actions) para programar las acciones que realizará el grabador ante una entrada de texto. La entrada de texto puede asociarse a una cámara, disparar un relé de salida, activar el zumbador interno, notificar la detección del texto, mover una cámara PTZ a una posición de preset y/o mostrar una cámara en un monitor Spot.

Seleccione “

Cancelar

Guardar

” (Save) y presione la tecla

” (Cancel) y presione la tecla

(Enter) para guardar los cambios. Seleccione

(Enter) para salir de la pantalla sin guardar los cambios.

Configuración de dispositivos

Aquí puede configurar los diversos dispositivos de vídeo y control conectados al grabador.

Configuración de audio

Seleccione “

Audio” en el menú de dispositivos y presione la tecla pantalla de configuración de audio.

(Enter) para acceder a la

Figura 73 — Configuración de audio

El grabador puede grabar hasta 8 / 16 entradas de audio (modelos de 8 / 16 canales respectivamente). Seleccione el campo junto a la entrada deseada y presione la tecla (Enter).

57

Videograbadores digitales – XHD

Aparecerá una lista de cámaras para que seleccione la cámara que desea asociar a la entrada de audio.

Marque la opción “ Activar salida de audio ” (Enable Audio-Out) y presione la tecla (Enter).

Configuración de salidas de alarma

Seleccione la opción “

Salida de alarma

” (Alarm-out) en el menú de dispositivos y presione la tecla (Enter). La pantalla de configuración de salidas de alarma permite establecer una pauta para la salida de alarma del grabador.

Figura 74 — Configuración de salidas de alarma

Seleccione el campo junto a “

Tiempo de permanencia

” (Dwell Time) y presione la tecla

(Enter) para programar el tiempo de activación de la salida de alarma una vez que desaparezca la condición de alarma. El rango va de 5 segundos a 15 minutos.

Cada salida de alarma puede tener su propio título. Para configurarlo, seleccione el campo deseado bajo la columna “

Título

” (Title) y presione la tecla (Enter). Aparecerá un teclado virtual para permitirle introducir un título.

Puede añadir y configurar los horarios de las salidas de alarma. Seleccione “+” y presione la tecla

(Enter) para añadir un horario. Seleccione los diferentes campos para programar la información de cada alarma.

El campo “ Día ” (Day) permite seleccionar los días en los que la alarma estará activa. Las opciones disponibles son: Lun, Mar, Mie, Jue, Vie, Sab, Dom, L~V, Fes, y Todos.

El campo “ Rango ” (Range) permite configurar las horas en las que estará activa dicha programación. Se puede planificar la salida de alarma en intervalos de 15 minutos desde las 0:00 hasta las 24:00.

El campo “

Modo ” (Mode) permite programar la reacción de la salida de alarma durante el tiempo programado. En “ On ”, la salida de alarma estará activa durante el periodo programado. En

Evento

”, la salida de alarma se activará sólo al detectar un evento durante el periodo horario programado.

58

Videograbadores digitales – XHD

El campo “ Canales ” (Channels) permite seleccionar qué salidas de alarma estarán activas.

También puede activar el zumbador interno del grabador.

La columna le permite eliminar una programación de salida de alarma. El sistema le solicitará confirmación para eliminar definitivamente la programación de la salida de alarma.

Seleccione “

Guardar

” (Save) y presione la tecla (Enter) para guardar los cambios. Seleccione

“ Cancelar ” (Cancel) y presione la tecla cambios.

Control remoto

(Enter) para salir de la pantalla sin guardar los

Seleccione la pestaña “

Control remoto

” (Remote Control) en el menú de dispositivos y presione la tecla (Enter). Esta pantalla le permitirá seleccionar el puerto y los parámetros de la comunicación con un teclado remoto.

Figura 75 — Configuración del control remoto

Seleccione el campo junto a “

Puerto

” (Port) y seleccione la opción deseada entre “

Ninguno

”,

RS-232

” y “

RS-485

”. Si los puertos RS-232 y RS-485 ya están siendo usados (para un dispositivo PTZ, entrada de texto o comunicaciones), no podrá configurar el teclado remoto.

Seleccione “

Configurar…

” (Setup) y configure los valores deseados de tasa de baudios, paridad, bits de datos y bits de stop para el dispositivo que vaya a conectar al equipo.

Seleccione el campo junto a “

Producto control remoto

” (Remote Control Product) y elija un dispositivo de la lista.

Seleccione “

Cancelar

Guardar

” (OK) y presione la tecla

” (Cancel) y presione la tecla

(Enter) para guardar los cambios. Seleccione

(Enter) para salir de la pantalla sin guardar los cambios.

59

Videograbadores digitales – XHD

Configuración de visualización

OSD

Seleccione “

OSD

” (Display) en el menú de visualización y presione la tecla acceder a la pantalla de configuración de información mostrada en pantalla.

(Enter) para

Figura 76 — Configuración de visualización OSD

Seleccione un campo y presione la tecla (Enter) para activar o desactivar la función correspondiente:

Control remoto

: Aparecerá el icono cuando el grabador pueda ser controlado por el mando

• a distancia IR.

Zoom : Aparecerá el icono

Red : Aparecerá el icono cuando el equipo se conecte a una red.

Congelar & Secuencia

en la imagen ampliada.

: Aparecerá el icono la función secuencia en el videograbador.

cuando congele una imagen y cuando active

Grupo pantalla:

El número de grupo de pantalla aparece cuando el grabador digital no está en modo de visualización 4x4.

Espacio libre

: Aparecerá el icono cuando el videograbador tenga activada la opción de sobreescritura de disco. Si el equipo está programado para detener la grabación al llenar el disco duro, en la pantalla se mostrará el porcentaje de espacio libre disponible.

Archivo

Espejo

Fecha / hora

Nombre de usuario

Panel de fondo

No. cámara

Título cámara

Grabación

Audio:

PTZ

: Aparecerá el icono

: El icono

cuando el grabador esté archivando datos grabados.

aparecerá cuando el grabador esté en modo discos en espejo.

: Muestra la información de fecha y hora actuales.

: Muestra el nombre del usuario conectado.

: El panel de fondo de la parte de debajo de la pantalla se muestra en negro.

: Muestra el número de cámara en la esquina superior izquierda de cada cámara.

: Muestra el título de cámara en la esquina superior izquierda de cada cámara.

: Muestra los iconos de grabación correspondientes en cada imagen de cámara.

El icono aparece cuando el grabador puede reproducir audio en vivo.

: Muestra el icono en cada imagen de cámara PTZ.

Entrada de texto : Muestra en pantalla las cadenas de entrada de texto. Puede ajustar el tiempo de permanencia (Display Dwell) durante el que las cadenas de texto permanecerán en pantalla.

Puede ajustar la transparencia de las pantallas de programación seleccionando “

Transparencia

(Transparency) y desplazando el cursor con las flechas izquierda y derecha.

60

Videograbadores digitales – XHD

Seleccione “ Margen OSD…” y presione la tecla (Enter) para comprobar cómo se mostrará la información en la pantalla del monitor. Puede ajustar los márgenes horizontales y verticales.

Figura 77 — Pantalla de ajuste de márgenes OSD

NOTA: El ajuste de margen OSD solo es soportada en modo de visualización SD.

Monitor principal

Seleccione “ Monitor principal ” (Main monitor) para acceder al menú de configuración.

Figura 78 — Configuración de monitor principal

Seleccione el campo junto a “

Modo

” (Mode) y presione la tecla (Enter) para seleccionar entre

“ Secuencia completa ” (Full Sequence) y “ Secuencia cameo ” (Cameo Sequence).

Presione el botón “ SEQUENCE ” para que el grabador muestre las cámaras en secuencia o seleccione (Secuencia) en el menú de visualización en vivo. Existen dos modos de secuencia:

“ Completa ” y “ Cameo ”. En modo completo, el grabador muestra secuencialmente todas las cámaras a pantalla completa. En modo cameo, sólo la ventana inferior derecha en formato de pantalla multipantalla secuencia las cámaras.

NOTA: Todas las cámaras que estén en “OFF”, que tengan pérdida de vídeo o que estén configuradas como ocultas (a menos que el usuario tenga autoridad para ver cámaras ocultas) serán excluidas de la secuencia “cameo”.

Puede definir la vista de pantalla con una variedad de formatos y configurar el grabador para que secuencie a través de las diferentes vistas de pantalla (páginas) de forma que todas las cámaras sean mostradas. También puede configurar el grabador para mostrar continuamente una cámara o un grupo de cámaras mientras el resto de cámaras permanecen en una ventana “cameo”. Esto puede hacerse con una cámara visualizada a pantalla completa mientras se muestra la ventana

“cameo” como PIP (picture in picture) o se muestran las cámaras en una cuadrícula con la ventana inferior derecha en “cameo”.

NOTA: No puede usarse la función “Secuencia” en modo de visualización 4x4 del videograbador de 16 canales; tampoco en modo de visualización 3x3 del videograbador de 8 canales.

61

Videograbadores digitales – XHD

Puede programar el tiempo de permanencia de cada cámara en la secuencia seleccionando la casilla junto a “ Intervalo ” (Interval) y presionando la tecla de 1 segundo a 1 minuto.

(Enter). Puede seleccionar rangos

Marque la casilla “

Activar visualización de eventos

” (Event Monitoring On) y presione la tecla

(Enter) para alternar entre activar y desactivar (On/Off). Si activa esta opción, cuando tenga lugar un evento, el videograbador mostrará la cámara asociada al evento.

Seleccione el campo junto a “Resolución” (Resolution) y presione la tecla (Enter). Puede elegir entre 1280x1024, 1440x900, 1600x900, 1680x1050 y 1920x1080 (@ 60Hz or 50Hz).

Seleccione el campo junto a “Ocultar resolución no soportada” (Hide Unsupported Resolution) y presione la tecla (Enter). Presione la tecla (Enter) para alternar entre activado/desactivado

(On/Off). Cuando esta función está activada, la resolución no soportada en el monitor conectado no se mostrará.

NOTA: Cuando seleccione una resolución no soportada, el vídeo podría NO visualizarse en la pantalla del monitor. En tal caso, presione el botón “DISPLAY” durante más de 5 segundos para cambiar a una resolución de frecuencia diferente (Hz) o reiniciar el sistema y ver vídeo con la máxima resolución soportada por el monitor.

Seleccione “ Ajustar a pantalla ” (Fit To Screen) y presione la tecla (Enter). Presione la tecla

(Enter) para alternar entre activar/desactivar (On/Off). Cuando esta función está activada, el grabador escalará el tamaño del vídeo para adaptarse a la pantalla del monitor principal.

Seleccione “ Aplicar información de monitor ” (Apply Monitor Information) y presione la tecla

(Enter). Presione la tecla (Enter) para alternar entre activar/desactivar (On/Off). Cuando esta función está activada, el grabador ofrecerá una vista más clara aplicando la información del monitor.

Seleccione “

Modo HDMI ” (HDMI Mode) y presione la tecla (Enter). Presione la tecla

(Enter) para alternar entre activar/desactivar (On/Off). Cuando esta función está activada, el grabador optimizará la salida de vídeo HDMI.

NOTA: El sistema se reiniciará automáticamente después de cambiar la configuración de resolución. Si el sistema se reinicia cuando el monitor no está conectado, la resolución se establecerá por defecto en [email protected] sin guardar los cambios.

Cuando los monitores principales están conectados a los conectores HDMI y VGA para funcionar simultáneamente, se recomienda utilizar monitores que soporten la misma resolución. De lo contrario, el vídeo podría no mostrarse en alguno de los dos monitores.

62

Videograbadores digitales – XHD

Monitor secundario

Seleccione “ Monitor secundario ” (Secondary monitor) y presione el botón acceder al menú de configuración.

(Enter) para

Figura 79 — Monitor secundario

Seleccione el campo junto a “Modo” (Mode) y presione la tecla (Enter). Puede seleccionar entre “

Secuencia completa

” y “

Secuencia cameo

”.

Presione el botón “

SEQUENCE

” para que el grabador muestre las cámaras en secuencia o seleccione (Secuencia) en el menú de visualización en vivo. Existen dos modos de secuencia:

Completa

” y “

Cameo

”. En modo completo, el grabador muestra secuencialmente todas las cámaras a pantalla completa. En modo cameo, sólo la ventana inferior derecha en formato de pantalla multipantalla secuencia las cámaras.

NOTA: Todas las cámaras que estén en “OFF”, que tengan pérdida de vídeo o que estén configuradas como ocultas (a menos que el usuario tenga autoridad para ver cámaras ocultas) serán excluidas de la secuencia “cameo”.

Puede definir la vista de pantalla con una variedad de formatos y configurar el grabador para que secuencie a través de las diferentes vistas de pantalla (páginas) de forma que todas las cámaras sean mostradas. También puede configurar el grabador para mostrar continuamente una cámara o un grupo de cámaras mientras el resto de cámaras permanecen en una ventana “cameo”. Esto puede hacerse con una cámara visualizada a pantalla completa mientras se muestran las cámaras en una cuadrícula con la ventana inferior derecha en “cameo”.

NOTA: No puede usarse la función “Secuencia” en modo de visualización 4x4 del videograbador de 16 canales; tampoco en modo de visualización 3x3 del videograbador de 8 canales.

Puede programar el tiempo de permanencia de cada cámara en la secuencia seleccionando la casilla junto a “

Intervalo segundo a 1 minuto.

” (Interval) y presione la tecla (Enter). Puede seleccionar rangos de 1

63

Videograbadores digitales – XHD

Monitor spot

Seleccione “ Monitor Spot ” (Spot monitor) y presione el botón pantalla de configuración.

(Enter) para acceder a la

Figura 80 — Configuración de monitor Spot

Seleccione el campo “ Canales ” (Channels) y presione el botón (Enter).

Figura 81 — Configuración de monitor Spot: canales

Puede definir qué cámaras se mostrarán secuencialmente en el monitor Spot cuando esté en formato de pantalla sencillo. Seleccione el campo bajo el encabezado “ Cámara ” (Camera) presione la tecla (Enter) para activar/desactivar esta función.

Puede ajustar el tiempo de permanencia seleccionando el campo bajo el encabezado

Permanencia

” (Dwell) y presionando la tecla permanencia de 1 a 20 segundos.

(Enter). Puede configurar el intervalo de

Presione el botón “

SEQUENCE

” (Secuencia) en el mando a distancia IR o seleccione

(Secuencia) en el menú de visualización en vivo para que el grabador muestre las cámaras secuencialmente.

NOTA: No puede usarse la función “Secuencia” en modo de visualización 4x4 del videograbador de 16 canales; tampoco en modo de visualización 3x3 del videograbador de 8 canales.

64

Videograbadores digitales – XHD

Configuración de estado

Evento

Seleccione “

Evento

” y presione el botón (Enter) para acceder a la pantalla de configuración.

Figura 82 — Configuración de eventos

La pantalla de estado de eventos muestra el estado de los sistemas y entradas del grabador. Los eventos aparecerán destacados y los canales o eventos asociados parpadearán durante 5 segundos cuando sean detectados.

Los eventos de “

Entrada de alarmas

” (Alarm-In), “

Videosensor de movimiento

” (Motion),

Pérdida de vídeo

” (Video Loss), “

Sabotaje de vídeo

” (Video Loss) y “

Entrada de texto

” (Text-

In) aparecerán destacados cuando sean detectados basándose en la configuración realizada en sus respectivas pantallas de configuración en el menú de eventos.

Los eventos de “

Comprobación de entrada de alarma

” (Check Alarm-In) y “

Comprobación de grabación

” (Check Recording) aparecerán destacados cuando sean detectados basándose en la configuración realizada en la pantalla “

Monitorización

” el menú de sistema.

El evento de “

Grabación de emergencia (pánico)

” (Panic Record) aparecerá destacado cuando el grabador se encuentre en dicho modo.

La alerta de “ Disco casi lleno ” (Disk Almost Full) aparecerá destacada cuando el grabador no se haya programado para grabación cíclica (modo sobreescribir) y el porcentaje de disco utilizado alcance el nivel programado en el menú de eventos. La alerta de “ Disco lleno ” (Disk Full) aparecerá destacada cuando el grabador no se haya programado para grabación cíclica (modo sobreescribir) y se haya utilizado toda la capacidad del disco.

La alerta de “

Error de ventilador

” (Fan Error) aparecerá destacada cuando el ventilador de refrigeración situado en la parte trasera del equipo a la izquierda del cable de alimentación no funcione durante más de cuatro segundos.

65

Videograbadores digitales – XHD

Almacenamiento

Seleccione la pestaña “

Almacenamiento

” (Storage) y presione la tecla (Enter) para visualizar la pantalla de configuración de comprobación de los dispositivos de almacenamiento.

Figura 83 — Estado: almacenamiento

La columna “ Tipo ” (Type) muestra el tipo de dispositivo de almacenamiento.

La columna “ Disco dañado ” (Disk Bad) muestra el porcentaje de sectores dañados. “ No formateado ” indica que el dispositivo no está formateado.

La columna “

Temperatura

” (Temperature) muestra la temperatura del dispositivo de almacenamiento.

La columna “S.M.A.R.T” muestra el estado del dispositivo de almacenamiento entre:

Bueno

: El estado del dispositivo es normal.

Malo

N/A

: Los datos no puede escribirse o leerse del dispositivo.

: El estado es normal, sin embargo, la función de monitorización no es soportada.

NOTA: Cuando el estado de almacenamiento es “Malo”, aparecerá la pantalla Evento de estado –

Almacenamiento y podrá consultar más detalles sobre el estado del dispositivo. Si aparece el mensaje de advertencia “Malo”, es recomendable que cambie el disco duro en 24 horas.

La información de “Temperatura” y “S.M.A.R.T” solo estará disponible para los discos duros internos que soporten el programa de monitorización SMART (Self-Monitoring Analysis and

Reporting Technology).

El campo junto a “ Datos grabados – De / A ” (Recorded Data – From / To) muestra la información de fecha y hora de los datos grabados.

Seleccione “

“ Cancelar cambios.

Guardar ” (Save) y presione la tecla

” (Cancel) y presione la tecla

(Enter) para guardar los cambios. Seleccione

(Enter) para salir de la pantalla sin guardar los

66

Videograbadores digitales – XHD

Configuración de cámaras

General

Seleccione “

General

” en el menú de cámara y presione la tecla pantalla de configuración de cámaras.

(Enter) para acceder a la

Figura 84 — Configuración de cámaras

En esta pantalla puede activar o desactivar el número de cámara, así como programar los títulos de cámara utilizando el teclado virtual. También podrá seleccionar el modo de visualización de las cámaras en la columna “

Uso

” (Use) seleccionando entre

Normal

,

Oculta 1

y

Oculta 2

.

NOTA: Si selecciona “Oculta 1”, el grabador muestra el título de la cámara y los iconos del estado de vídeo. Si selecciona “Oculta 2”, el grabador muestra sólo el título de la cámara.

NOTA: Si un usuario sin autoridad para visualizar cámaras ocultas utiliza el equipo, no visualizará la señal de vídeo de estas cámaras ni en el modo visualización en vivo ni en modo reproducción.

PTZ

Seleccione la pestaña “

PTZ

” para visualizar la pantalla de programación PTZ.

Figura 85 — Configuración de dispositivos PTZ

67

Videograbadores digitales – XHD

NOTA: Sólo podrá programar dispositivos PTZ si los dispositivos PTZ están conectados al puerto

RS-232 o RS-485.

Seleccione un campo de la columna “

Producto

” (Product) para configurar la cámara PTZ deseada y presione la tecla (Enter). Aparecerá una lista desplegable con los modelos PTZ disponibles.

Figura 86 — Lista de dispositivos PTZ

Seleccione su cámara de la lista y presione la tecla (Enter). Para conectar el cableado de control de la cámara al terminal RS-232 ó RS-485 de la parte trasera del equipo, siga las instrucciones del fabricante de la cámara.

Puede asignar direcciones a cada cámara (distinta de la entrada de vídeo al equipo). Para ello seleccione la casilla “ ID ” y presione la tecla (Enter). Cambie el ID de la cámara con las flechas de dirección arriba/abajo. El rango válido es de 0 a 256.

Seleccione la casilla “ Configurar…” (Setup…) y presione la tecla pantalla de configuración del puerto.

(Enter). Para acceder a la

Figura 87 — Configuración de puerto

Configure los parámetros del puerto basándose en las necesidades de las cámaras móviles que vaya a utilizar de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

Seleccione “ Guardar ” (Save) y presione la tecla

“ Cancelar ” (Cancel) y presione la tecla

(Enter) para guardar los cambios. Seleccione

(Enter) para salir de la pantalla sin guardar los cambios.

68

Videograbadores digitales – XHD

Capítulo 4 – Funcionamiento

NOTA: En este capítulo se da por supuesto que el videograbador ha sido correctamente instalado y configurado. Si no es así, consulte los capítulos 2 y 3.

Los controles del grabador son similares a los de un VCR. Como con un VCR, las principales funciones son la grabación y la reproducción de vídeo. Sin embargo, este equipo tiene mayor control sobre la grabación y la reproducción de vídeo. Puede establecer grabaciones programadas basadas en una hora y un día de la semana y permite buscar a través del vídeo grabado utilizando herramientas más sofisticadas que las disponibles en los VCR. Otras características adicionales que no están disponibles en los VCR son las funciones de control y visualización remota, grabación y reproducción de vídeo simultáneas e impresión de imágenes en una impresora.

Los botones del panel frontal y sus funciones están descritos en el

Capítulo 3 – Configuración

Encendido del equipo

Una vez instalado el grabador siguiendo las instrucciones del

Capítulo 2 – Instalación

, la unidad está lista para funcionar. El equipo tardará aproximadamente 60 segundos en iniciarse.

NOTA: Dependiendo del modo de visualización del monitor entre modo HD y modo SD, la vista del menú de la pantalla monitor será diferente. Para simplificar, los menús y descripciones de este manual se refieren al modo de visualización HD.

Visualización en vivo

Tan pronto como el grabador complete su proceso de inicio, empezará a mostrar imágenes en vivo en el monitor. El modo por defecto muestra todas las cámaras a la vez. Pulse cualquier tecla de cámara para visualizar esa cámara a pantalla completa.

En modo visualización en vivo, presione “ MENU” para visualizar el menú de visualización en vivo en la parte superior de la pantalla. Presione el botón “ MENU” de nuevo para ocultarlo. Puede navegar a través de los menús y opciones presionando las teclas de dirección.

5.

6.

7.

8.

1.

2.

3.

4.

Conectar / Desconectar

Monitor

Ver

Congelar

Alarma

Grabación de mergencia

Secuencia

Menú de cámara

9.

Búsqueda

10.

Configuración

Figura 88 — Monitorización en vivo

NOTA: El menú de visualización en vivo también puede mostrarse moviendo el ratón por el lateral derecho de la pantalla.

69

Videograbadores digitales – XHD

Menú visualización en vivo

Conectar / Desconectar

Seleccione “

Conectar

” (Login) en el menú de visualización en vivo para acceder a la pantalla de registro (Login). Se le pedirá que seleccione un usuario e introduzca una contraseña para acceder al sistema. Seleccione “

Desconectar

” (Logout) para cerrar la sesión.

Monitor

Seleccione el icono (Monitor) en el menú de visualización en vivo para seleccionar entre

Principal

”, “

Secundario

” y “

Spot

”. Esto equivale a presionar el botón “

MONITOR

”. Si selecciona “Principal” aparecerá el icono

; y si selecciona Spot aparecerá

; si selecciona “Secundario” aparecerá el icono

. Puede seleccionar el formato de pantalla y monitorización para el monitor seleccionado.

Ver

Cámara

: Seleccione (Vista)

Cámara

y elija el número de cámara para visualizarla a pantalla completa. Esto equivale a presionar los botones individuales de cámara en el panel frontal o hacer clic con el botón izquierdo del ratón en un icono de cámara cuando está en uno de los formatos multi-pantalla (por ej. 2x2, 3x2, 3x3, 4x3 o 4x4). Haga clic otra vez en el botón izquierdo del ratón sobre la pantalla para volver al modo de visualización anterior.

Formato de pantalla

: Seleccione (Vista)

Formato pantalla

y elija el modo de pantalla para visualizar las cámaras en formato multi-pantalla (2x2, 3x2, 3x3, 4x3 o 4x4).

Seleccionar cada modo de visualización equivale a presionar el botón “

DISPLAY

” o rodar la rueda del ratón arriba y abajo cuando se encuentra en uno de los formatos multipantalla.

Grupo anterior, Grupo siguiente

: Seleccione (Vista)

Grupo anterior o Grupo siguiente para pasar a la página anterior o a la siguiente.

Editar grupo

: Seleccione (Vista)

Editar grupo para acceder al modo Cameo activo.

Esto equivale a presionar el botón (Enter) en cualquiera de los formatos multipantalla. Para más información, consulte la sección

Modo cameo activo

en esta misma sección.

Cámara OSD, estado OSD : Seleccione activar/desactivar esta función.

Congelar (Freeze)

(Vista)

Cámara OSD o Estado OSD para

En el menú de visualización en vivo, presione el botón “

FREEZE

” para congelar la imagen actual hasta que vuelva a presionar de nuevo el botón. Es lo mismo que presionar el botón (Play/Pausa).

Presionando cualquier botón menos “

MENU”

y “

PANIC”

saldrá del modo congelar. Mientras la imagen esté congelada, aparecerá el icono en la esquina inferior izquierda de la pantalla, si seleccionó la opción “

Congelar

” (Freeze) en “

Configurar vista

” (pestaña OSD).

Alarma

Seleccione el botón “

Alarma

” en el menú de visualización en vivo para resetear las salidas de alarma del grabador incluyendo el zumbador interno, durante una alarma. Esto equivale a presionar el botón “

ALARMA

” en el panel frontal del equipo cuando se activa una alarma.

70

Videograbadores digitales – XHD

Emergencia (Panic)

Seleccione “ Panic ” en el menú de visualización en vivo para iniciar la grabación de emergencia en todas las cámaras y selecciónelo otra vez para detener la grabación de emergencia. Esto equivale a presionar el botón “ PANIC ” en el panel frontal del equipo.

Secuencia (Sequence)

En el menú de visualización en vivo, presione el botón “ SEQUENCE ” para visualizar las cámaras secuencialmente. Cuando esté en un formato multi-pantalla, presione este botón para recorrer vistas de pantalla predefinidas (secuencia completa). También puede visualizar la secuencia de cámaras en vivo en el cuadrante inferior derecho (secuencia cameo).

Seleccione otro modo de visualización o presione de nuevo el botón “

SEQUENCE

” para salir del modo secuencia. Cuando esté en un modo multi-pantalla, presione los botones flecha izquierda/derecha para pasar a la página anterior/siguiente. Por ejemplo, si presiona el botón flecha derecha en el formato 2x2, el grabador pasará sucesivamente por las siguientes páginas:

Secuencia completa

Secuencia cameo

Presione de nuevo el botón

“Secuencia”

en el menú de visualización en vivo para salir del modo

Secuencia. Mientras esté en modo Secuencia, aparecerá el icono en la esquina inferior izquierda de la pantalla si seleccionó la opción “

Secuencia

” (Sequence) en “

Configurar vista

” (pestaña

OSD).

Si todas las cámaras de una página están en “ Off ”, tienen pérdida de vídeo o están configuradas como “

Ocultas

” (a menos que el usuario tenga permiso para visualizar cámaras ocultas), la página será excluida de la secuencia.

NOTA: Los modos “secuencia completa” y “secuencia cameo” deben ser configurados en la pantalla “Configurar vista” (pestaña Monitor principal)

Menú de cámara

PTZ

: Seleccione PTZ y elija un número de cámara para controlar la cámara seleccionada.

Esto equivale a presionar el botón “PTZ”. Para más información, consulte la sección

Modo PTZ

”.

Zoom

: Seleccione esta opción y elija el número de cámara para aplicar zoom a la imagen actual. Esto equivale a presionar el botón “

ZOOM

”. Para más información, consulte la sección “

Modo zoom

”.

Audio:

Seleccione esta opción para activar/desactivar la salida de audio.

Control de color

: Si el usuario que está utilizando el equipo tiene permiso para ajustar el control de color, podrá realizar ciertos ajustes sobre la imagen. Para ello, seleccione esta opción y elija el número de cámara para ajustar los valores de brillo, contraste, saturación y matiz. Esto equivale a presionar y mantener el botón de cámara durante unos segundos.

71

Videograbadores digitales – XHD

NOTA: Es importante que cámaras y monitores estén correctamente instalados y ajustados antes de realizar cualquier ajuste con los controles del grabador.

Los ajustes de imagen que haga se aplicarán tanto al vídeo en vivo visualizado en los monitores como al vídeo grabado.

NOTA: El menú de cámara también puede visualizarse haciendo clic en el botón derecho del ratón sobre la pantalla mientras está en modo visualización en vivo.

Monitor Spot: Seleccione esta opción para seleccionar la cámara que desea visualizar en el monitor Spot. Para más información consulte la sección

Monitorización Spot

en este mismo manual.

Modo búsqueda

Seleccione “ Modo búsqueda ” en el menú de visualización en vivo para salir de este modo y acceder al modo búsqueda. Esto equivale a presionar el botón “ SEARCH ”.

Configuración

Seleccione “

Configuración

” (Setup) en el menú de visualización en vivo para acceder a la pantalla de configuración principal. Para una descripción más detallada de la configuración del sistema consulte el

Capítulo 3 – Configuración

.

Modo cameo activo

Puede acceder al modo cameo activo seleccionando “

Editar grupo

” en el menú de cámara que aparece al hacer clic en el botón derecho del ratón o presionando y manteniendo pulsado el botón

“MENU”

durante 3 segundos o más en cualquier modo multi-pantalla. La línea amarilla rodeando la imagen de vídeo indica el cameo activo. Presionando las teclas de dirección puede mover el cameo activo. Presione la tecla (Enter) para salir del modo cameo activo. Si selecciona la opción “

Salir editar grupo

” en el menú cameo que aparece cuando presiona el botón derecho del ratón también saldrá del modo cameo activo. El modo cameo activo permanecerá activado durante 15 segundos si no se realiza ninguna otra operación.

En modo cameo activo, presione cualquier botón de cámara que desee visualizar en este modo.

Después de seleccionar el número de cámara, el grabador pasará el cameo activo al siguiente cameo. Puede cambiar la vista de pantalla de esta manera.

Modo zoom

Puede entrar en el modo de zoom digital presionando el botón “

ZOOM

”. Tras presionar el botón

ZOOM

” durante unos segundos, aparecerá un rectángulo sobre la pantalla. Este rectángulo muestra el área de la imagen que será aumentada. Puede mover la posición del rectángulo utilizando las teclas de dirección.

Presione el botón o ruede el control jog en sentido inverso a las agujas del reloj para cambiar entre zoom x2, x3 y x4.

Presione de nuevo el botón “ ZOOM ” para salir del modo zoom. Mientras esté en modo zoom, aparecerá el icono si seleccionó la opción “

Zoom

” en la pantalla de configuración de vista

(pestaña OSD).

72

Videograbadores digitales – XHD

NOTA: El acceso al modo zoom NO es soportado en modo de visualización SD.

Modo PTZ

Este equipo permite el control de cámaras móviles (Pan, Tilt y Zoom) si el usuario conectado al sistema dispone de permiso para “

Control PTZ

”. Pulse la tecla “

PTZ

” durante tres segundos para acceder al menú de cámaras PTZ y entrar en el modo PTZ. Presione de nuevo el botón para salir del modo PTZ.

Figura 89 — Menú de cámaras PTZ

Seleccione la cámara que desea controlar del menú. El icono aparecerá en la imagen de la cámara. Podrá controlar la cámara utilizando los botones de dirección del panel frontal, configurando presets o seleccionando funciones PTZ adicionales.

Para utilizar los botones del panel frontal, presione las teclas de dirección izquierda/derecha para realizar movimientos panorámicos (pan). Presione las teclas de dirección arriba/abajo para realizar movimientos verticales (tilt). Presione el botón para realizar zoom in; y el botón para zoom out. Puede utilizar los botones y para enfocar la imagen.

Puede configurar posiciones de preset para las cámaras PTZ. Presione el botón programar un preset.

Puede mover rápidamente las cámaras PTZ a posiciones de preset. Presione posición de preset de una cámara.

para

para ver la

Configuración de presets

Puede guardar posiciones de cámara predefinidas como “presets” para las cámaras PTZ, para acceder rápidamente a ciertas vistas deseadas.

73

Videograbadores digitales – XHD

Figura 90 — Presets PTZ

Una vez tenga la cámara en la posición deseada. Pulse la tecla en el panel frontal o seleccione

Configurar preset

” (Set Preset) en el menú PTZ. Aparecerá la pantalla de configuración de presets PTZ. Seleccione el número que quiere asignar al preset y presione la tecla

Utilice el teclado virtual para introducir el nombre del preset.

(Enter).

Presione el botón en el panel frontal o seleccione “

Ir a preset

” (Move to Preset) en el menú

PTZ para cargar rápidamente un preset PTZ. Seleccione el preset deseado y presione la tecla

(Enter) para cargar el preset.

Figura 91 — Ver preset

En modo PTZ, presione el botón “

MENU

” y seleccione el icono visualizar el siguiente menú PTZ.

(PTZ Avanzado) para

Figura 92 — Menú PTZ avanzado

74

Videograbadores digitales – XHD

Seleccione en el menú la función que desea controlar. Consulte el manual de instrucciones del fabricante de la cámara para realizar los ajustes adecuados. Dependiendo de las características de la cámara, algunas funciones pueden no ser soportadas.

Puede utilizar un ratón para controlar el movimiento de las cámaras PTZ. Sitúe el puntero del ratón en la parte inferior de la pantalla y aparecerá la siguiente barra de herramientas.

Haga clic en el icono (en la esquina superior izquierda) para salir de la barra de herramientas.

Si desea visualizar la barra de herramientas de nuevo, sitúe el puntero del ratón en la parte inferior de la pantalla.

Puede cambiar la posición del cuadro de diálogo en la pantalla del monitor pinchando en el espacio vacío de la parte izquierda del la barra de herramientas y arrastrándolo hasta la posición que desee. Utilice las teclas de dirección para mover la cámara, el resto de iconos tendrá el siguiente significado:

Zoom In / Out

Foco Cerca / Lejos

Iris Abierto / Cerrado

Programar / Cargar preset

Visualización de eventos

Cuando se produzca un evento, el equipo mostrará la cámara asociada con el evento y el icono aparecerá en la pantalla, si seleccionó la opción “ Activar visualización de eventos ” (Event

Monitoring On) en la pantalla de configuración de vista (pestaña Monitor principal).

La manera en la que las cámaras serán mostradas depende del número de cámaras asociadas con el evento. Si hay una cámara asociada con un evento, el grabador mostrará la cámara a pantalla completa. Si hay dos/cuatro cámaras asociadas con el evento, el grabador las mostrará en un formato de pantalla 2x2. Si hay cinco/nueve cámaras asociadas con el evento, el grabador las mostrará en un formato de pantalla 3x2 o 3x3. Si hay 10 o más cámaras asociadas al evento, el grabador las mostrará en pantalla 4x3 o 4x4.

La duración de la visualización de eventos depende del tiempo configurado para grabación de evento. Una vez transcurrido ese periodo de tiempo, el monitor volverá a mostrar la pantalla anterior a menos que tenga lugar otro evento. Si desea volver al modo visualización en vivo antes de que finalice el tiempo de grabación de evento, presione el botón “

DISPLAY

” o cualquiera de los botones de cámara.

Cámaras ocultas

Si una cámara ha sido programada como “

Oculta 1

” en la pantalla de configuración de cámaras, dicha cámara no se visualizará a menos que el usuario conectado al sistema disponga del permiso

Ver cámara oculta

” (Covert Camera View). No obstante, el grabador mostrará en el monitor el título de la cámara y los iconos del estado de vídeo.

75

Videograbadores digitales – XHD

Si la cámara está configurada como “ Oculta 2 ”, dicha cámara aparecerá como desconectada “ Off ” a menos que el usuario conectado al sistema disponga del permiso “ Ver cámara oculta ” (Covert

Camera View). El grabador mostrará el título de la cámara en un tono grisáceo y los iconos de estado de vídeo no se mostrarán en el monitor.

NOTA: Cuando una cámara está configurada como “

Oculta 1

”, el grabador mostrará el título de cámara y los iconos de estado en el vídeo encubierto. Si la cámara está configurada como

Oculta 2

”, el grabador mostrará sólo el título de cámara sobre el vídeo encubierto.

Si un usuario con autoridad para visualizar las cámaras ocultas se conecta al sistema, podrá visualizar el vídeo de las cámaras “ Oculta 1 ” y “ Oculta 2 ”, incluyendo los títulos de cámara y los iconos de estado de grabación.

Monitorización spot

El monitor Spot soporta vista multi-pantalla (2x2 o 4x4) y monitorización secuencial.

Seleccione “

Spot

” tras presionar el botón “

MONITOR

” o seleccione el icono (Monitor) en el menú de visualización en vivo para controlar el monitor Spot.

Seleccione (Ver)

Formato pantalla

en el menú de visualización en vivo y seleccione el modo de pantalla que desea para el monitor Spot entre 2x2 y 4x4.

Seleccione (Secuencia) en el menú de visualización en vivo para visualizar las cámaras secuencialmente y seleccione de nuevo para detener la secuenciación en el monitor Spot. Si una cámara está desconectada, tiene pérdida de vídeo o está configurada como oculta (a menos que el usuario tenga permiso para ver cámaras ocultas) será excluida de la secuencia. Cuando el monitor Spot está en modo secuencia, puede configurar el tiempo de permanencia de cada cámara. Para más información consulte el

Capítulo 3 – Configuración – Configuración de vista

.

NOTA: Sequence cannot be used in the 4x4 display mode of the 16-channel.

76

Videograbadores digitales – XHD

Grabación de vídeo

Una vez ha instalado el grabador siguiendo las instrucciones del

Capítulo 2 – Instalación

, el equipo está preparado para grabar. El equipo comenzará a grabar según la programación realizada en la pantalla de configuración de “

Grabación

”. Consulte el

Capítulo 3 — Configuración.

“ Sobreescritura activada o desactivada ” (Recycle On / Recycle Off). A menos que modifique la configuración del equipo, la configuración de fábrica por defecto es sobreescritura de disco activada. Esto significa que el equipo comenzará a grabar y lo hará hasta que el disco duro se llene, en este momento continuará grabando sobre las imágenes más antiguas almacenadas en el disco duro. Si no desea que esto suceda active la opción “ Sobreescritura desactivada ” (Recycle

Off) para que el equipo pare de grabar cuando el disco duro se llene.

Aunque puede empezar a grabar sin modificar la configuración de fábrica por defecto, se recomienda que ajuste los valores a los requisitos de su instalación para obtener un mayor rendimiento del equipo. Para más información, consulte el

Capítulo 3 – Configuración

para una descripción más detallada de las opciones de los modos de grabación.

Grabación de emergencia (pánico)

Si presiona el botón “ PANICO ” en el menú de visualización en vivo o en el menú de búsqueda, el equipo comenzará la grabación de emergencia en todas las cámaras. Presionándolo de nuevo, se detendrá la grabación. Si ha programado una duración para la grabación pánico, ésta se detendrá automáticamente si no pulsa antes el botón “ PANICO ”.

NOTA: Si el grabador no está en modo sobreescritura (recycle) y el disco duro se llena, la grabación pánico no se realizará.

Grabación de audio

Si el videograbador ha sido configurado para grabar audio, grabará la señal de audio de 8 / 16 canales (modelos de 8 / 16 entradas de cámara respectivamente) cuando se esté grabando vídeo.

NOTA: Asegúrese de que cumple con la legislación vigente en cuanto a grabación de audio.

Reproducir vídeo grabado

Si un usuario con permiso para “

Búsqueda

” (Search) se conecta al sistema, podrá visualizar vídeo grabado. Cuando hay imágenes grabadas, puede visualizarlas presionando (Play/Pausa).

El grabador soporta función tríplex: monitorización, grabación y reproducción al mismo tiempo.

Presione el botón “ PLAYBACK ” en cualquiera de los formatos multipantalla para acceder al modo triplex y visualizar el menú de selección de cámaras para reproducir.

77

Videograbadores digitales – XHD

Figura 93 — Menú de selección de cámaras para reproducción

Seleccione “ Todos los canales ” (All Channels) para reproducir las imágenes de todas las cámaras. El grabador mantiene el mismo formato de visualización que en el modo visualización en vivo, excepto el formato PIP (Picture in Picture). También puede cambiar la vista de pantalla de la misma manera que lo haría si estuviera en modo visualización en vivo.

Seleccione el número de cámara bajo el encabezado “

Triplex

” para acceder al modo triplex y reproducir vídeo de la cámara seleccionada. Cuando esté en formato pantalla sencilla, la cámara visualizada en ese momento será seleccionada; si está en modo PIP, la cámara visualizada en la pantalla PIP será seleccionada para el canal búsqueda. Durante el modo tríplex, el grabador mantiene el mismo formato de visualización que en el modo visualización en vivo. Un borde rojo rodeará el vídeo y el título de cámara para indicar el canal de búsqueda. En modo Triplex, el grabador continua grabando las cámaras tal como fueron programadas en la configuración de grabación. La visualización en vivo también continuará, excepto para la cámara que ha sido seleccionada para reproducción.

Cuando reproduzca vídeo por primera vez, el grabador mostrará la imagen más reciente. Cuando reproduzca vídeo las próximas veces, el grabador comenzará reproduciendo el vídeo de la imagen visualizada la última vez. Presione la tecla (Enter) para congelar la imagen de vídeo mostrada en la pantalla.

NOTA: Sólo el administrador y los usuarios con permiso para “Ver cámaras ocultas” pueden visualizar vídeo de cámaras ocultas. Las cámaras ocultas en modo reproducción vienen determinadas por la configuración de cámara.

A continuación se explican las funciones de reproducción de los distintos botones del frontal del equipo:

Botones de cámara (del 1 al 16)

Presione los botones de cámara para visualizar la cámara seleccionada en pantalla completa.

Botones de reproducción

Rebobinar

: Presione el botón para reproducir vídeo hacia atrás a alta velocidad.

Presione el botón de nuevo para aumentar la velocidad de reproducción

.

Play/Pausa

: Presione el botón

,

para reproducir vídeo a velocidad normal y

y presione el botón de nuevo para pausar el vídeo. La pantalla mostrará el icono cuando el grabador esté en modo pausa y cuando el grabador esté reproduciendo vídeo.

78

Videograbadores digitales – XHD

Avance rápido : Presione el botón para reproducir vídeo hacia adelante a alta velocidad. Presione el botón de nuevo para aumentar la velocidad de reproducción

y .

,

Búsqueda/Stop : En modo visualización en vivo, presione el botón modo búsqueda. En modo búsqueda, presione el botón

para acceder al

para volver al modo visualización en vivo. Este botón también se utiliza para guardar presets en modo

PTZ.

Retroceso

: En modo pausa, presione el botón

Siguiente

: En modo pausa, presione el botón

para pasar a la imagen anterior.

para pasar a la siguiente imagen.

En modo visualización en vivo, presione cualquier botón de reproducción para acceder al modo búsqueda.

Control jog / shuttle

Anillo jog

: En modo reproducción, puede reproducir el vídeo imagen a imagen hacia adelante o hacia atrás moviendo la rueda del anillo jog a derecha e izquierda respectivamente.

En modo configuración, este anillo puede utilizarse para cambiar los valores numéricos de los menús.

Anillo shuttle

: Este control solo funciona en modo reproducción. El anillo puede utilizarse para revisar las imágenes grabadas a alta velocidad. La velocidad de reproducción varía de , , , x0.5, , , y . Cuando libere el anillo shuttle, la rueda volverá automáticamente a su posición inicial y el vídeo se pausará.

Botón ZOOM

Presione el botón “

ZOOM

” para aplicar zoom sobre la imagen reproducida en pantalla.

Botón DISPLAY

Presione el botón “ DISPLAY ” para recorrer todos los formatos de visualización. Los formatos disponibles son: 2x2, 3x3 y 4x4. Presione y mantenga pulsado el botón durante tres segundos o más para seleccionar qué cámaras se visualizarán en el monitor spot.

También puede utilizar el ratón para controlar las funciones de reproducción. Sitúe el cursor en la parte inferior de la pantalla de búsqueda para ver la siguiente barra de herramientas de búsqueda.

Ir a la imagen anterior

Ir a la imagen siguiente

Rebobinado rápido

Reproducir (Play/Pausa)

Reproducción avance rápido

79

Videograbadores digitales – XHD

Botones de dirección

Presione el botón para reproducir vídeo hacia atrás a alta velocidad. Presione el botón de nuevo para alternar entre las diferentes velocidades de rebobinado rápido

Presione el botón

, y

para avanzar el vídeo a alta velocidad. Presione el botón de nuevo para

. alternar entre las diferentes velocidades de avance rápido , y .

Buscar vídeo grabado

En modo búsqueda, presione el botón “

MENU

” o el botón derecho del ratón para visualizar el menú de búsqueda. Presione el botón de nuevo para salir del menú.

5.

6.

7.

8.

9.

1.

2.

3.

4.

Búsqueda

Ir a

Ver

Alarma

Grabación de emergencia

Menú de cámara

Exportar

Origen de datos

Salir

Figura 94 — Menú de búsqueda

NOTA: El menú de búsqueda también puede visualizarse moviendo el cursor del ratón por la parte superior de la pantalla.

Menú de búsqueda

Búsqueda

Búsqueda por registro de evento (Event Log Search) — Seleccione vídeo del registro de

• eventos.

Búsqueda por tabla de grabación (Record Table Search) grabaciones.

— Busca utilizando una tabla de

Búsqueda por movimiento (Motion Search) eventos por movimiento (ver más abajo).

— Búsqueda de vídeo desde el registro de

Ir a

Búsqueda por entrada de texto

(Text-In Search) — Búsqueda por cadenas de texto.

Ir a la primera

(Go To The First)

Ir a la última

(Go To The Last)

— Muestra la primera imagen grabada.

— Muestra la última imagen grabada.

Ir a fecha/hora (Go To The Date/Time) — Muestra la imagen seleccionada por fecha/hora.

80

Videograbadores digitales – XHD

Figura 95 — Ir a fecha/hora…

Mueva el cursor sobre la fecha y hora y presione la tecla (Enter). Puede usar los cursores de flecha “izquierda” y “derecha” para seleccionar el año, mes y día, horas, minutos y segundos.

Utilice los cursores de flecha de “arriba” y “abajo” para modificar los valores de la fecha y hora que desea buscar. Una vez haya ajustado la fecha que desee, presione la tecla la tecla “

Ir

” (Go) y vuelva a presionar la tecla (Enter).

(Enter), presione

La fecha y hora seleccionadas aparecerán en pantalla. Si no hay vídeo grabado en la hora seleccionada, aparecerá un mensaje alertándole de que no hay imágenes grabadas en ese periodo de tiempo. Ahora podrá utilizar los controles de reproducción y las ruedas jog y shuttle para revisar las imágenes de vídeo.

Marcador

(Bookmark) — Seleccione

Marcadores

en este mismo manual.

(Ir a)

Marcador para añadir el punto de reproducción actual a la lista de marcadores. Para más información, consulte la sección

Ver

Cámara

: Seleccione (Vista)

Cámara

y elija el número de cámara para visualizarla a pantalla completa. Esto equivale a presionar los botones individuales de cámara en el panel frontal o hacer clic con el botón izquierdo del ratón en un icono de cámara cuando está en uno de los formatos multi-pantalla (por ej. 2x2, 3x2, 3x3, 4x3 o 4x4). Haga clic otra vez en el botón izquierdo del ratón sobre la pantalla para volver al modo de visualización anterior.

Formato de pantalla

: Seleccione (Vista)

Formato pantalla

y elija el modo de pantalla para visualizar las cámaras en formato multi-pantalla (2x2, 3x2, 3x3, 4x3 o 4x4).

Seleccionar cada modo de visualización equivale a presionar el botón “

DISPLAY

” o rodar la rueda del ratón arriba y abajo cuando se encuentra en uno de los formatos multipantalla.

Grupo anterior, Grupo siguiente

: Seleccione (Vista)

Grupo anterior o Grupo siguiente para pasar a la página anterior o a la siguiente.

Editar grupo

: Seleccione (Vista)

Editar grupo para acceder al modo Cameo activo.

Esto equivale a presionar el botón (Enter) en cualquiera de los formatos multipantalla. Para más información, consulte la sección

Modo cameo activo

en esta misma sección.

Cámara OSD, estado OSD

: Seleccione (Vista)

Cámara OSD o Estado OSD

para activar/desactivar esta función.

Alarma

Seleccione el icono “

Alarma

” (Icono ) en el menú de búsqueda para restablecer las salidas de alarma del grabador incluyendo el zumbador interno durante una alarma. Es el equivalente a presionar el botón “

ALARMA

” en el frontal del equipo o en el mando a distancia.

81

Videograbadores digitales – XHD

Grabación de emergencia

Seleccione el icono “ Pánico ” (Icono ) en el menú de búsqueda para iniciar la grabación de emergencia en todas las cámaras. Seleccione el botón otra vez para detener la grabación de emergencia. Es el equivalente a presionar el botón “ PANICO ” en el frontal del equipo o en el mando a distancia.

Menú de cámara

Zoom — Seleccione (Menú cámara)

Zoom y elija un número de cámara para aplicar zoom sobre la imagen reproducida seleccionada.

NOTA: El acceso al modo zoom NO es soportado en modo de visualización SD.

Audio

— Seleccione (Menú cámara)

Audio

para activar/desactivar la reproducción de audio. El vídeo grabado será reproducido cuando el grabador muestre una cámara con audio grabado en modo pantalla completa.

Mostrar/Ocultar entrada de texto

: Seleccione (Menú cámara)

Mostrar entrada texto

u

Ocultar entrada texto

para visualizar o no la información de entrada de texto sobre la pantalla

(siempre que el vídeo se grabara con información de entrada de texto).

NOTA: El menú de cámara también puede visualizarse haciendo clic sobre la pantalla con el botón derecho del ratón mientras está en modo búsqueda.

Monitor Spot

— Seleccione “

Monitor Spot

” para elegir la cámara que desea visualizar en el monitor Spot. Para más información, consulte la seccioón

Visualización en vivo –

Monitorización Spot

en este mismo manual.

NOTA: El menú de cámara también puede visualizarse haciendo clic sobre la pantalla con el botón derecho del ratón mientras está en modo búsqueda.

Exportar

A-B copia de clips

(A-B Clip-Copy) — Seleccione (Exportar)

A-B Clip-Copy

para marcar el punto de inicio del clip de vídeo que quiere guardar. El icono aparecerá en la

• esquina inferior izquierda de la pantalla. Seleccione de nuevo esta opción para marcar el punto final del clip de vídeo que quiere guardar.

Copia de clips

(Clip-Copy) — Seleccione (Exportar)

Clip-Copy

para acceder a la pantalla de configuración de copia de clips.

Imprimir (Print) — Seleccione (Exportar)

Imprimir para imprimir la imagen seleccionada.

Para más información sobre copias de vídeo e impresión de imágenes, consulte la sección

Copia de clips

e

Imprimir

en este mismo manual.

Origen de datos

Seleccione “

Origen de datos

” (Data source) en el menú de búsqueda para seleccionar el origen de los datos que desea buscar. Seleccione “

Grabación

” para buscar los datos grabados en el dispositivo principal de almacenamiento instalado en el grabador. Seleccione “

Otros

” para buscar en otros dispositivos de almacenamiento.

82

Videograbadores digitales – XHD

Salir

Seleccione “ Salir ” (Exit) en el menú de búsqueda para salir del modo búsqueda y acceder al modo visualización en vivo.

Búsqueda por evento

El grabador guarda un registro cada vez que el puerto de entrada de alarma se activa. La pantalla de búsqueda por registro de evento muestra esta lista de registros. Utilice las teclas de dirección para seleccionar el evento del que desea ver el vídeo grabado.

La búsqueda por registro de evento también puede iniciarse presionando el botón “ ALARM ” a menos que se trate de una alarma. No existe un permiso de usuario determinado para ver la pantalla de registro de eventos, sin embargo, el vídeo del evento no será reproducido si el usuario no tiene premiso de “búsqueda” en el sistema.

Figura 96 — Búsqueda por registro de evento

Presione la tecla (Enter) para seleccionar el vídeo del evento y visualizar la primera imagen del evento. Presione de nuevo la tecla (Enter) para iniciar la reproducción del segmento de vídeo de dicho evento. Presione el botón “ SEARCH ” para volver al modo visualización.

NOTA: Es posible que no aparezcan imágenes grabadas en la pantalla actual. Presione el botón

“DISPLAY” y cambie el modo de pantalla a 4x4 y podrá comprobar más fácilmente qué cámara tiene vídeo grabado en el periodo seleccionado.

También puede ampliar la búsqueda por evento seleccionando la tecla “ Opciones… ” (Option...) e introduciendo nuevos criterios de búsqueda.

83

Videograbadores digitales – XHD

Figura 97 — Opciones de búsqueda por evento

Puede buscar desde la primera hasta la última imagen grabada o puede fijar las fechas y horas de comienzo y final.

Seleccione la casilla junto a “ Desde ” (From) y presione la tecla (Enter) para seleccionar entre activado o desactivado. Si desactiva esta opción podrá introducir manualmente una fecha y una hora. Si la activa, la búsqueda se realizará desde la primera imagen grabada.

Seleccione la casilla junto a “ Hasta ” (To) y presione la tecla (Enter) para seleccionar entre activado o desactivado. Si desactiva esta opción podrá introducir manualmente una fecha y una hora. Si la activa, la búsqueda se realizará desde la última imagen grabada.

Seleccione la casilla junto a “ Comprobar solapamiento de hora ” (Check time overlap) y presione la tecla (Enter) para cambiar entre activado y desactivado. Sólo podrá activar esta función si programa una fecha y una hora específica en la programación “ Desde/Hasta”.

Si la hora y la fecha del equipo han sido reseteadas o cambiadas, es posible que tenga distintas cadenas de vídeo con la misma hora y fecha.

Si esto ocurre y tiene esta función activada, el equipo le pedirá que seleccione un segmento con la cadena de vídeo que desee visualizar. Si tiene la función desactivada, el equipo mostrará los resultados de la búsqueda de todas las horas de inicio y fin registradas.

Seleccione la casilla junto a “ Entrada de alarma ” (Alarm-In) y presione la tecla seleccionar las entradas de alarma que desee incluir en la búsqueda.

(Enter) para

Seleccione la casilla junto a “ Movimiento ” (Motion) y presione la tecla (Enter) para seleccionar las cámaras con detección de movimiento que desee incluir en la búsqueda.

Seleccione la casilla junto a “ Pérdida de vídeo ” (Video Loss) y presione la tecla (Enter) para seleccionar las cámaras con pérdida de señal de vídeo que desee incluir en la búsqueda.

Seleccione la casilla junto a “ Sabotaje de vídeo ” (Video Blind) y presione la tecla (Enter) para seleccionar las cámaras con sabotaje de vídeo que desee incluir en la búsqueda.

(Enter). Seleccione la casilla junto a “ Entrada de texto ” (Text-In) y presione la tecla

Activando esta función, la búsqueda que realice incluirá cadenas de texto.

Seleccione la casilla junto a “ Canales grabados ” (Record Channels) y presione la tecla

(Enter) para seleccionar las cámaras en las que desee realizar la búsqueda de eventos. El grabador le mostrará los eventos asociados a estas cámaras. Si no selecciona ningún canal de cámara en este campo, el grabador sólo buscará eventos no asociados con cámaras.

84

Videograbadores digitales – XHD

También puede activar o desactivar eventos detectados en los autodiagnósticos realizados por el equipo como parte de su búsqueda, las opciones disponibles son las siguientes:

Grabación pánico

Disco casi lleno

Fallo de disco

Comprobación de grabación

Temperatura de disco

Fallo de ventilador

Comprobación S.M.A.R.T.

Comprobación de entradas de alarma

Una vez fijadas las condiciones de búsqueda que desee, seleccione “

Buscar

” (Search) y presione la tecla (Enter) para visualizar los resultados de la búsqueda en la pantalla de registro de eventos.

Seleccione “ Cancelar ” para salir de la pantalla sin guardar los cambios.

Búsqueda por tabla horaria

La información de grabación sobre las imágenes de vídeo visualizadas en pantalla aparecerá en la barra de estado de grabación. Una línea gris vertical indica la posición de búsqueda actual. Para buscar una fragmento específico de vídeo, mueva la línea vertical utilizando las teclas de dirección izquierda/derecha del panel frontal o haga clic con el ratón en el segmento deseado.

Si la fecha y la hora del grabador han sido reseteados a una hora anterior a alguna de las imágenes de vídeo grabadas, es posible que el grabador tenga más de una cadena de vídeo en la misma franja horaria. En este caso, el rango de tiempo duplicado aparecerá separado en la tabla por una línea vertical amarilla.

NOTA: Los datos grabados en el periodo de tiempo posterior a la línea vertical amarilla son los más recientes.

Figura 98 — Búsqueda por tabla horaria: vista compacta

Figura 99 — Búsqueda por tabla horaria: vista estándar

85

Videograbadores digitales – XHD

Figura 100 — Búsqueda por tabla horaria: vista expandida

Existen tres modos de vista.

Vista estándar (por defecto): Muestra información combinada de todos los canales de cámara visualizados en pantalla.

Vista expandida

: Muestra la información de grabación de cada cámara visualizada en pantalla.

Vista compacta

: Muestra sólo la barra de herramientas.

Seleccione el icono

en el modo estándar para pasar al modo expandido.

Seleccione el icono

en el modo estándar para pasar al modo compacto.

Seleccione el icono

en el modo compacto para pasar al modo estándar.

Seleccione el icono

en el modo expandido para pasar al modo estándar.

Seleccione

Seleccione

/ situados en la parte inferior para hacer zoom sobre la tabla de grabación.

para ver segmentos de ocho horas (basados en 1 minuto). Seleccione para ver segmentos de 24 horas (basados en 3 minutos). Para pasar a horas anteriores o posteriores que no se muestren en la tabla de grabación actual, seleccione las flechas situadas al final de las horas utilizando las teclas de dirección del panel frontal.

NOTA: Si el grabador tiene imágenes grabadas en más de un modo de grabación en el mismo rango de tiempo, la barra de estado de grabación las mostrará siguiendo el siguiente orden de prioridad:

Pánico > Pre-Evento > Evento > Horario. El color de la barra indicará los diferentes modos de grabación: rojo para pánico; amarillo para Pre-Evento; morado para Evento; y azul para Horario.

Seleccione el icono situado en la parte inferior para acceder a la pantalla de búsqueda por calendario. Para más información sobre este tipo de búsqueda, consulte la sección siguiente

Búsqueda por calendario

”.

Figura 101 — Búsqueda por calendario

86

Videograbadores digitales – XHD

Los días con vídeo grabado aparecen en el calendario con números blancos. Puede seleccionar los días con vídeo grabado con los botones flecha de dirección. Una vez elegido un día, presione la tecla (Enter) para seleccionarlo. La primera imagen grabada de la fecha seleccionada aparecerá en la pantalla. Una vez que haya seleccionado la fecha que desee buscar, revise el vídeo circundante utilizando los controles de reproducción situadoas en la parte inferior de la tabla de búsqueda de grabaciones.

Seleccione el icono situado en la parte inferior para acceder al menú de búsqueda.

Figura 102 — Ir a…

Ir a : Muestra la primera o la última imagen grabada o busca por fecha y hora.

Clip-Copy

Imprimir

Zoom

: Extrae un fragmento de vídeo (clip) y lo guarda.

: Imprime la imagen actualmente en pantalla.

: Hace zoom sobre la imagen reproducida actualmente.

Reproducción lenta : Reproduce vídeo a baja velocidad (x1/2, x1/3, x1/4, x1/6 y x1/8).

Los controles individuales de reproducción situados en la parte inferior realizan las siguientes funciones:

Ir a la imagen anterior

Ir a la imagen siguiente

Rebobinado rápido

Reproducir (Play)

Avance rápido

Presione el botón en la esquina superior izquierda para salir de la pantalla de búsqueda por tabla de grabación.

Búsqueda por detección de movimiento

Figura 103 — Búsqueda por detección de movimiento

87

Videograbadores digitales – XHD

La “ Búsqueda por detección de movimiento ” (Motion Search) puede seleccionarse desde el menú de búsqueda mientras en el grabador esté mostrando una cámara en pantalla completa. La pantalla de búsqueda por detección de movimiento muestra una lista de eventos por videosensor. Utilice las flechas de desplazamiento arriba/abajo para seleccionar el evento que desee y presione la tecla

(Enter) para visualizar el vídeo asociado.

Seleccione “

Cerrar

” (Close) y presione la tecla (Enter) para extraer el vídeo asociado con el evento de movimiento y visualizar la primera imagen del evento. Presione la tecla

(Play/Pausa) para iniciar la reproducción del segmento de vídeo del evento. Presione la tecla

(Buscar/Stop) para volver al modo de visualización en vivo.

También puede ampliar la búsqueda por detección de movimiento seleccionando la tecla

“ Opciones… ” (Option...) e introduciendo nuevos criterios de búsqueda.

Figura 104 — Opciones de búsqueda por detección de movimiento

Puede buscar desde la primera hasta la última imagen grabada o puede fijar las fechas y horas de comienzo y final.

Seleccione la casilla junto a “

Desde

” (From) y presione la tecla (Enter) para seleccionar entre activado o desactivado. Si desactiva esta opción podrá introducir manualmente una fecha y una hora. Si la activa, la búsqueda se realizará desde la primera imagen grabada.

Seleccione la casilla junto a “

Hasta

” (To) y presione la tecla (Enter) para seleccionar entre activado o desactivado. Si desactiva esta opción podrá introducir manualmente una fecha y una hora. Si la activa, la búsqueda se realizará desde la última imagen grabada.

Seleccione la casilla junto a “

Tipo

” (Type) y presione la tecla

“ búsqueda por movimiento

” y “ búsqueda por museo

”.

(Enter) para seleccionar entre

Búsqueda por movimiento

detecta movimiento en las zonas definidas.

Búsqueda de museo

, detecta si un objeto concreto se ha movido.

Seleccione la casilla junto a “

Zona

” (Zone) y presione la tecla (Enter). Aparecerá la imagen de la cámara con la rejilla del videosensor superpuesta. Puede activar o desactivar zonas para ajustar el área de la imagen donde desee detectar movimiento.

NOTA: Definir el área de la imagen en la que desea buscar movimiento es casi igual que configurar la zona de detección de movimiento del grabador. Para más información sobre cómo configurar los bloques de detección, consulte el apartado Configuración de detección de

movimiento en el “Capítulo 3 – Configuración”.

NOTA: Cuando configure la zona de búsqueda por museo, la zona deberá estar situada dentro de la línea de borde del objeto que desee detectar. Si el bloque seleccionado está situado sobre la línea del borde, la sensibilidad de la búsqueda por museo puede disminuir.

La zona debe situarse o centrarse en el centro o, al menos, dentro del perfil del objeto que desee detectar.

88

Videograbadores digitales – XHD

Seleccione la casilla junto a “ Sensibilidad ” (Sensitivity) y presione la tecla (Enter) para ajustar la sensibilidad del videosensor. Existen cinco valores posibles, siendo

1

el menos sensible y

5

el nivel más sensible.

Seleccione la casilla junto a “ Bloques Min.” (Min. Blocks) y presione la tecla (Enter) para ajustar el mínimo número de celdillas que deberán activarse simultáneamente para que se active la detección. Cuanto menor sea el número de celdillas, más sensible será el videosensor ya que necesitará menos celdillas activadas para provocar la detección.

Una vez programados todos los criterios de búsqueda por detección de movimiento, seleccione

Busqueda por movimiento

” (Motion Search) y presione la tecla (Enter) para visualizar los resultados de la búsqueda.

Seleccione “

Cancelar

” para salir de la pantalla sin guardar los cambios.

Cuando busque por eventos de movimiento de otra cámara, el sistema le preguntará si quiere borrar los resultados de la búsqueda anterior.

Búsqueda por entrada de texto

Figura 105 — Búsqueda por entrada de texto

El equipo guarda un registro cada vez que el puerto de entrada de texto se activa. La pantalla de

Búsqueda por entrada de texto

” (Text-In Search) muestra esta lista. Utilice las teclas de dirección para seleccionar la entrada de texto de la que desea ver el vídeo.

Presione la tecla (Enter) para seleccionar el vídeo del evento y visualizar la primera imagen del evento. Presione la tecla (Play/Pausa) para iniciar la reproducción del segmento de vídeo de dicho evento, con el texto superpuesto en la señal de vídeo.

NOTA: Es posible que no aparezcan imágenes grabadas en la pantalla actual. Presione el botón

“DISPLAY” y cambie el modo de pantalla a 4x4 y podrá comprobar más fácilmente qué cámara tiene vídeo grabado en el periodo seleccionado.

NOTA: La información de la entrada de texto se superpondrá sobre la imagen de vídeo mientras las imágenes grabadas se reproduzcan a la velocidad normal.

También puede ampliar la búsqueda por entrada de texto seleccionando la tecla “ Opciones… ”

(Option...) e introduciendo nuevos criterios de búsqueda.

89

Videograbadores digitales – XHD

Figura 106 — Opciones de búsqueda por entrada de texto

Puede buscar desde la primera hasta la última imagen grabada o puede fijar las fechas y horas de comienzo y final.

Seleccione la casilla junto a “

Desde

” (From) y presione la tecla (Enter) para seleccionar entre activado o desactivado. Si desactiva esta opción podrá introducir manualmente una fecha y una hora. Si la activa, la búsqueda se realizará desde la primera imagen grabada.

Seleccione la casilla junto a “

Hasta

” (To) y presione la tecla (Enter) para seleccionar entre activado o desactivado. Si desactiva esta opción podrá introducir manualmente una fecha y una hora. Si la activa, la búsqueda se realizará desde la última imagen grabada.

Seleccione la casilla junto a “

Canal

” (Channel) y presione la tecla (Enter) para seleccionar los canales de dispositivos de entrada de texto en los que desea realizar la búsqueda.

Seleccione el “ Tipo de dispositivo de entrada de texto ” (Text Input Device) y presione la tecla

(Enter). Seleccione su dispositivo de la lista.

NOTA: La siguiente descripción es para dispositivos de texto genéricos. La pantalla puede cambiar dependiendo del tipo de dispositivo utilizado.

Puede buscar hasta cinco cadenas de texto al mismo tiempo. Seleccione el número de campo y presione la tecla (Enter) para introducir la palabra clave correspondiente a ese campo.

Presione el botón “+” y presione la tecla (Enter) para añadir una nueva serie de parámetros de búsqueda. Configure los criterios de búsqueda deseados. La columna puede utilizarse para borrar una serie o todos los parámetros de búsqueda.

Seleccione la casilla “ Diferenciar mayúsculas y minúsculas ” (Case sensitive) y presione la tecla

(Enter) para cambiar entre activado y desactivado. Si lo activa, el equipo distinguirá entre mayúsculas y minúsculas.

Seleccione la casilla “ Cargar ” (Load) y presione la tecla de búsqueda previamente guardada.

(Enter) para cargar una configuración

Si desea guardar la configuración de búsqueda actual, seleccione “

Guardar

” (Save) y presione la tecla (Enter). Aparecerá un teclado virtual para guardar la búsqueda con un nombre.

90

Videograbadores digitales – XHD

Una vez fijadas las condiciones de búsqueda que desee, seleccione “ Buscar ” (Search) y presione la tecla (Enter) para visualizar los resultados de la búsqueda en la pantalla de búsqueda por entrada de texto.

Seleccione “

Cancelar

” para salir de la pantalla sin guardar los cambios.

Marcadores

La pantalla “ Marcadores ” también puede seleccionarse presionando el botón “ BOOKMARK ” en modo reproducción.

Figura 107 — Marcadores

Seleccione el botón “ Añadir posición actual ” (Add Current Position) y presione la tecla

(Enter) para añadir el punto de reproducción actual a la lista de marcadores. Seleccione el campo “ Título ” (Title) y utilice el teclado virtual para introducir el nombre con el que desea registrar el marcador.

NOTA: Puede registrar hasta 8 marcadores.

Utilice las teclas de dirección para seleccionar el marcador del que quiere ver el vídeo. El marcador seleccionado aparecerá en pantalla. Utilice los botones de reproducción y los controles jog/shuttle para revisar el vídeo circundante.

Copias de seguridad

Las imágenes grabadas pueden copiarse en la grabadora interna de DVD RW, en un disco duro externo USB o en una memoria USB y visualizarse en un PC con Microsoft Windows 98, ME,

2000, XP,Vista o Windows 7 instalado. Consulte el

Apéndice A- Preparación del disco duro USB

si necesita más información sobre cómo trabajar con un disco duro externo USB.

Seleccione la opción “

A-B Clip-Copy

” en el menú Búsqueda-Exportar o presione el botón “

BACK

UP ” durante la reproducción para establecer el punto de inicio del clip que desea copiar.

Aparecerá el icono en la esquina inferior izquierda de la pantalla.

Seleccione de nuevo la opción “ A-B Clip-Copy ” en el menú Búsqueda-Exportar o presione el

“ CLIP COPY ” durante la reproducción para establecer el punto de final del clip que desea copiar.

Presionando y manteniendo pulsado el botón “ MENU ” del frontal del equipo o “ CLIP COPY ” del mando a distancia, durante más de tres segundos en modo búsqueda o en modo visualización en vivo, permite iniciar la función “ Copia de clip con un solo clic ”. La última imagen grabada será el punto final del clip de vídeo y el sistema empezará a calcular automáticamente el punto de inicio del archivo de vídeo de acuerdo con el tamaño del dispositivo de almacenamiento seleccionado.

91

Videograbadores digitales – XHD

Seleccione la opción “ Clip Copy ” en el menú Búsqueda-Exportar o presione el botón “ CLIP

COPY ” en modo visualización en vivo o en modo búsqueda, para acceder a la pantalla de configuración de copia de clips.

Figura 108 — Copia de clips

El campo “

Origen de datos

” (Data Source) muestra el origen de los datos que desea copiar. El origen de los datos puede seleccionarse en el menú de búsqueda entre “

Grabación

” y

Archivo

”.

Puede buscar vídeo desde la primera hasta la última imagen grabada o puede establecer horas y fechas de inicio y final.

Seleccione la casilla junto a “

Desde

” (From) y presione la tecla (Enter) para seleccionar entre activado o desactivado. Si desactiva esta opción podrá introducir manualmente una fecha y una hora. Si la activa, la búsqueda se realizará desde la primera imagen grabada. Si selecciona presiona la tecla

y

(Enter) aparecerá la lista de marcadores y el punto de marcador seleccionado se tomará como fecha y hora de inicio.

Seleccione la casilla junto a “ Hasta ” (To) y presione la tecla (Enter) para seleccionar entre activado o desactivado. Si desactiva esta opción podrá introducir manualmente una fecha y una hora. Si la activa, la búsqueda se realizará desde la última imagen grabada. Si selecciona presiona la tecla

y

(Enter) aparecerá la lista de marcadores y el punto de marcador seleccionado se tomará como fecha y hora final.

Seleccione la casilla junto a “

Canales ” (Channels) y presione la tecla las cámaras de las que desea realizar la copia de seguridad.

(Enter) para seleccionar

Seleccione la casilla junto a “ Contraseña ” (Password) y presione la tecla (Enter). Aparecerá un teclado virtual para que introduzca la contraseña para visionar clips de vídeo.

Seleccione la casilla junto a “

Dest.

” y presione la tecla (Enter) para seleccionar el dispositivo de almacenamiento en el que desea grabar la copia de seguridad. Puede elegir entre grabadora

DVD RW interna

y

Almacenamiento USB

.

PRECAUCIÓN: El dispositivo USB para copias de seguridad debe ser FAT16 o FAT32.

NOTA: La velocidad de grabación puede disminuir mientras copia clips de vídeo en la grabadora de DVD.

Si aparece el mensaje “Actualice el firmware del dispositivo óptico”, actualice el firmware de la grabadora de DVD instalada. Para ello, siga las instrucciones descritas en el Capítulo 3 –

Configuración – Configuración del sistema.

92

Videograbadores digitales – XHD

El equipo asignará automáticamente un nombre de archivo al fichero de vídeo que se genere, sin embargo si lo desea puede cambiar este nombre. Seleccione la casilla “ Nombre de archivo ” (File

Name) y presione la tecla (Enter). Aparecerá un teclado virtual para introducir el nombre de archivo que desee y el equipo añadirá automáticamente el número de cámara (por ejemplo 01) y la extensión “.exe”.

NOTA: Cuando introduzca un nombre de archivo, no utilice los siguientes caracteres: \, /, :, *, ?, “,

<, >, |.

Seleccione “

Incluir datos de entrada de texto

” (Include Text-In Data) y presione la tecla

(Enter) para activar o desactivar esta opción.

Marque la opción “

Verificar después de grabar

” (Verify After Burning) y presione la tecla

(Enter) para activar o desactivar esta opción. Si esta función está activada, podrá verificar que los datos se han grabado correctamente en el DVD.

Marque la opción “

Utilizar información de sitio

” (Use Site Info) y presione la tecla (Enter) para alternar entre activado/desactivado. Si esta función está activada, podrá añadir la información del sitio al nombre de archivo cuando haga una copia de vídeo.

NOTA: Cuando se añade la información del sitio al nombre del archivo, algunos caracteres especiales (\, /, :, *, ?, “, <, >, |) de la información del sitio se convertirá a “_”.

Una vez haya dado nombre al archivo del vídeo, seleccione el botón “

Iniciar

” (Start) y presione la tecla (Enter). Aparecerá una pantalla de confirmación indicando el tamaño de los datos. Si el dispositivo de almacenamiento no tiene suficiente espacio libre, el grabador le preguntará si desea copiar el segmento de vídeo que quepa en el espacio disponible. Seleccione “

Continuar

(Continue) y presione la tecla (Enter) para continuar con la copia de clips.

Una vez comenzada la copia de clips, puede cancelarla seleccionando el botón “

Cancelar

(

Cancel

) u ocultando la pantalla seleccionando “

Cerrar

” (Close). Si selecciona “

Cerrar

”, la copia de clip continuará y aparecerá una pantalla de confirmación cuando la operación se haya completado.

NOTA: Solo son aceptados los DVD de 4.7 GB. Para realizar una copia de clip en un DVD ya grabado, el tamaño de los datos previamente grabados en el DVD debe ser menor de 4 GB.

Seleccione la opción “Borrar todo” (Full Erase) para borrar todos los datos del DVD, de lo contrario el dispositivo no funcionará correctamente cuando reescriba.

El tamaño de archivo de las copias de clip está limitado a 30 Gb. Cuando copie clips superiores a

2 Gb, los clips de vídeo se guardarán en unidades de 2 Gb. Por ejemplo, cuando guarde un clip de vídeo de 6 Gb, se crearán 3 archivos individuales de 2 Gb.

NOTA: El tamaño de archivo máximo cuando se utiliza la función “Copia de clip con un solo clic” es de 2 Gb.

Puede utilizar otras funciones del videograbador mientras está realizando copias de seguridad.

Para ello, seleccione “ Cerrar ” (Close) y presione la tecla (Enter). De este modo podrá volver a la pantalla de copia de clips en cualquier momento para comprobar el proceso.

No es necesario instalar ningún software especial para visualizar los clips de vídeo. Consulte el manual del software CENTER SV para más información sobre cómo visualizar las imágenes copiadas.

NOTA: Durante la copia de clips, no apague el sistema, no borre datos del dispositivo de almacenamiento ni formatee el disco duro.

93

Videograbadores digitales – XHD

PRECAUCIÓN: No desconecte el cable USB o la alimentación del dispositivo externo mientras esté volcando vídeo. Si desconecta el disco duro externo o el cable USB mientras realiza la copia, el grabador puede trabajar anormalmente o el disco duro externo puede dañarse y aparecerá un mensaje de error la próxima vez que intente realizar una copia.

Para evitar la aparición del mensaje, deberá desconectar el grabador y reiniciarlo. Si el sistema de archivos del dispositivo USB de disco duro se ha corrompido, el mensaje de error no podrá eliminarse y aparecerá automáticamente incluso después de reiniciar el grabador. Deberá recuperar el sistema de archivos utilizando un programa de recuperación o volver a formatear el disco duro.

Imprimir

Puede imprimir imágenes en una impresora. Conecte una impresora PostScript , un disco duro externo o una memoria Flash a uno de los puertos USB del grabador.

Traducido por CCTV Center

Figura 109 — Imprimir

Seleccione el campo junto a “

Modelo de impresora

” (Printer Model) y presione la tecla

(Enter). Seleccione “

Impresora PostScript

” (PostScript Printer) para imprimir las imágenes en una impresora conectada al grabador. Seleccione “

Imprimir archivo

” (File Printer) para guardar la imagen actual como un archivo PDF en un dispositivo USB de disco duro o memoria Flash.

NOTA: Las imágenes guardadas como archivos PDF pueden imprimirse en cualquier impresora conectada a un PC.

Seleccione el campo junto a “

Tamaño de papel

” (Paper Size) y presione la tecla (Enter) para seleccionar el tamaño de papel.

Una vez seleccionado el modelo de impresora y el tamaño de papel, presione el botón

“ Imprimir ” (Print) y presione la tecla (Enter). Aparecerá un mensaje preguntándole si desea imprimir la imagen actual. Seleccione “ Continuar ” (Continue) y presione la tecla para imprimir.

(Enter)

NOTA: Si su impresora solo soporta conexión LPT (paralelo), utilice un cable conversor de LPT a

USB. El cable de impresora no se suministra con el grabador.

Discos en espejo

El grabador soporta grabación de discos en espejo para prevenir pérdidas de grabación de vídeo inesperadas producidas por daño o corrupción de algún disco. Puede configurar la grabación de discos en espejo en la pestaña “ Almacenamiento ” (Storage) del menú del sistema.

94

Videograbadores digitales – XHD

Figura 110 — Discos en espejo

Puede habilitar la grabación de discos en espejo designando el disco de origen y el disco de destino de la lista de discos duros internos. El equipo soporta hasta dos discos en espejo.

Seleccione los campos bajo los encabezados “Origen” (Source) y “Destino” (Dest.) y presione la tecla espejo.

(Enter) para seleccionar el disco de origen y el disco de destino para la grabación en

NOTA: El disco de origen puede designarse solo de los dispositivos formateados para grabación.

Un dispositivo formateado para archivo no puede utilizarse para grabación en espejo.

El fabricante, el modelo y la capacidad del disco de origen deben ser los mismos que los del disco de destino para realizar correctamente la grabación en espejo.

PRECAUCIÓN: Todos los datos existentes en el disco de destino se borrarán una vez que sea designado como disco de destino.

Seleccione “ Iniciar ” (Start) y presione la tecla (Enter). Aparecerá una pantalla pidiéndole que confirme o no el inicio de la grabación en espejo. Una vez iniciada la grabación en espejo, los dos discos se sincronizarán. Cualquier dato existente en el disco de destino se borrará y los datos del disco de origen se copiarán en el disco de destino. Si el disco de origen está formateado y no tiene datos, los discos no se sincronizarán. La sincronización puede durar unos

40 minutos por cada 10 GB de capacidad. Cuando la sincronización haya sido completada, comenzará la grabación de discos en espejo.

NOTA: La sincronización de discos se pausará cuando realice búsquedas de vídeo.

Una vez iniciada la grabación en espejo, puede cancelarla seleccionando “Stop” y presionando la tecla (Enter). Aparecerá una pantalla pidiéndole que confirme si desea o no detener la grabación en espejo del disco seleccionado.

NOTA: Si la grabación en espejo se detiene, el disco de destino se configurará como “No usado”.

Si la sincronización ha finalizado, el disco de destino no puede utilizarse para grabación o archivo, pero puede utilizarse para búsqueda. Si quiere utilizar el disco para grabación o archivo, primero deberá formatearlo.

PRECAUCIÓN: La grabación en espejo NO se reiniciará automáticamente cuando su proceso sea interrumpido. Si la grabación en espejo se detiene, deberá reiniciarla siguiendo las instrucciones de configuración descritas anteriormente.

Este manual ha sido traducido por CCTV Center. Todos los derechos reservados.

95

Videograbadores digitales – XHD

Apéndice A — Preparación del disco USB

Preparar el dispositivo de disco duro USB en Windows2000

NOTA: Preparar el dispositivo de disco duro USB para Windows XP, Windows Vista y Windows 7 es similar a Windows 2000.

1. Conecte el disco USB a su ordenador usando el cable USB.

2. Encienda su ordenador.

3. El icono del dispositivo USB aparecerá en la barra de tareas.

4. Si el disco USB está particionado o tiene datos, se mostrará en Mi PC como un icono de disco.

Compruebe el sistema de ficheros haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre el icono del disco e inspeccionando Propiedades > General > Sistema de ficheros. Si el sistema de ficheros no es FAT32, formatee el disco USB con el sistema FAT32.

5. Si el disco USB no está particionado, vaya a Inicio / Panel de Control / Herramientas de administrador y haga clic en Administración del ordenador. Abra Almacenamiento /

Administración del disco y haga clic con el botón derecho del ratón sobre el disco USB. A continuación, haga clic en “Crear partición”.

6. En el asistente de “Crear partición”, haga clic en “Siguiente” y después en “Partición primaria” y siga las instrucciones de la pantalla. Asegúrese que el sistema FAT32 está seleccionado para el sistema de ficheros.

NOTA: El tamaño de la partición debe ser menor de 32 GB debido a limitaciones de Microsoft.

Después de finalizar el formateo, el disco USB se añadirá a Mi PC.

7. Conecte el disco USB al grabador digital.

Preparar el disco USB en Windows 98

NOTA: Preparar el disco USB en Windows ME es casi idéntico a Windows 98.

1. Conecte el disco USB a su ordenador usando el cable USB.

2. Encienda su ordenador. Aparecerá la ventana del asistente de Añadir Nuevo Hardware.

3. Instale el driver de dispositivo del disco USB siguiendo las instrucciones proporcionadas con su dispositivo USB.

4. Si el disco USB está particionado o tiene datos, se mostrará en Mi PC como un icono de disco.

Compruebe el sistema de ficheros haciendo clic con el botón derecho sobre el icono del disco e inspeccionando Propiedades > General > Sistema de ficheros. Si el sistema de ficheros no es

FAT32, formatee el disco USB con el sistema FAT32.

5. Ejecute la utilidad FDISK haciendo clic en Inicio / Ejecutar. Teclee “fdisk” y haga clic en

“Aceptar”.

96

Videograbadores digitales – XHD

6. Cuando aparezca el panel emergente de MS-DOS, teclee “Y” y pulse la tecla de Intro.

7. En el menú de “Opciones de FDISK”, elija la opción “5. Cambiar el disco fijo actual.”

8. Elija la letra apropiada correspondiente al disco USB.

9. En el menú de “Opciones de FDISK”, elija la opción “1. Crear una partición DOS o una unidad lógica DOS.”

10. En el Menú de Crear una Partición DOS o una Unidad Lógica DOS, elija “1. Crear una

Partición Primaria DOS”. Teclee “Y” para usar todo el espacio disponible y pulse la tecla Intro.

Pulse ESC para salir de la pantalla después de haber creado la partición del disco USB.

11. Reinicie su ordenador y verifique el nuevo dispositivo creado en Mi PC.

12. Haga clic con el botón derecho en el nuevo icono creado y seleccione “Formato”.

13. En la pantalla de formato, seleccione “Completo” en el “Tipo de formato” y haga clic en

“Inicio”.

14. Después de finalizar el formateo, conecte el disco USB al grabador digital.

97

Videograbadores digitales – XHD

Apéndice B

─ WebGuard

WebGuard permite acceder remotamente al grabador, visualizar imágenes en vivo y buscar vídeo grabado utilizando un navegador web Internet Explorer.

Los requisitos del sistema para utilizar el programa WebGuard son los siguientes:

Sistema operativo: Microsoft® Windows® XP x86 (32 Bit) (Service Pack 3), Microsoft®

Windows® Vista x86 (32 Bit) (Service Pack 1), Microsoft® Windows® 7 x86 (32 Bit)

CPU: Intel Pentium III (Celeron) 600MHz o superior

RAM: 128MB o superior

VGA: 8MB o superior (1024x768, 24bpp o superior)

Internet Explorer: Versión 6.0 o superior

Inicie el navegador Internet Explorer en su PC. Puede arrancar el programa WebGuard introduciendo la siguiente dirección en la barra de direcciones del navegador: http://conecta.cctvcentersl.es

NOTA: El programa WebGuard sólo funciona con Microsoft Internet Explorer NO funciona con otros navegadores.

Acceso a WebGuard

NOTA: Los números de puerto del WebWatch y WebSearch deberían ser los mismos que los puertos Remote Watch y Remote Search introducidos durante la configuración de red del videograbador.

NOTA: Cuando arranque por primera vez una versión actualizada del programa WebGuard, es posible que Internet Explorer cargue la información de la versión anterior. En tal caso, borre los archivos temporales de internet seleccionando Herramientas / Opciones de internet / General y arranque de nuevo el WebGuard.

NOTA: Es posible que tenga problemas para visualizar la parte inferior de la página del

WebGuard. Esto puede deberse a las barras de estado de Microsoft Internet Explorer 7.0. En tal caso, se recomienda que cambie la configuración del navegador y oculte alguna de las barras de información o estado. Para ello vaya a Herramientas / Opciones de internet / Seguridad / Nivel personalizado y marque la opción “Permitir” en “Permitir websites abrir ventanas sin barras de dirección o barras de estado.

NOTA: Cuando arranque WebGuard en un PC con sistema operativo Windows Vista, se recomienda iniciar Internet Explorer con permisos de administrador elevados. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de Internet Explorer y seleccione la opción “Arrancar como administrador” en el menú contextual. De lo contrario, algunas funciones del programa WebGuard podrían estar limitadas.

NOTA: Puede que haya un problema con la visualización en pantalla o la actualización debido a una baja velocidad de transmisión de imagen cuando utilice un sistema operativo Windows Vista.

En tal caso, se recomienda desactivar la función “Auto tuning” de su ordenador.

98

Videograbadores digitales – XHD

Abra la ventana “command promp” con los permisos avanzados de administrador (Vaya a Inicio /

Accesorios / Command Prompt , haga clic con el botón derecho del ratón y selecione la opción

“Arrancar como administrador”). Teclee “netsh int tcp set global autotuninglevel=disable” y pulse

“ENTER”. Reinicie el PC para aplicar los cambios.

Si desea activar de nuevo, la function “Auto tuning”, teclee “netsh int tcp set global autotuninglevel=normal” después de abrir la ventana “command prompt” con los permisos avanzados de administrador. Reinicie el PC para aplicar los cambios.

Modo WebWatch

WebWatch es un programa de monitorización remota que permite visualizar vídeo en vivo transmitido en tiempo real desde el grabador remoto.

T r a d u c i d o p o r

J. G a l l e g o

Modo WebWatch

1.

Haga clic en para cerrar la sesión del programa WebGuard.

2.

Haga clic en para acceder al modo de búsqueda por web

3.

Situe el puntero del ratón en el logo WebWatch para acceder al modo WebWatch

4.

La ventana de información del grabador mostrará los datos de registro de la conexión.

5.

Haga clic en el formato de pantalla para seleccionar el modo de visualización deseado.

Cuando cambie el formato de pantalla, la cámara seleccionada en la pantalla actual aparecerá colocada en la primera celda de la nueva vista de pantalla.

6.

Haga clic en el botón de cámara (1 a 4) para seleccionar la cámara deseada.

99

Videograbadores digitales – XHD

7.

Haga clic en para ajustar los valores de brillo, saturación, contraste y matiz de la imagen del monitor.

8.

Haga clic en para controlar las funciones PTZ de la cámaras del sitio remoto.

9.

Haga clic en para controlar los dispositivos de salida de alarma del sitio remoto.

10.

Haga clic en para guardar la imagen actual en formato bitmap o JPEG.

11.

Haga clic en para configurar el modo de dibujo de la imagen y la información en pantalla (OSD). Puede ajustar la velocidad de visualización cambiando los parámetros de dibujo de la imagen y seleccionar la información OSD que aparecerá sobreimpresionada en pantalla.

12.

La ventana de estado de evento situada en la parte inferior de la pantalla muestra la lista de eventos detectados en el sitio remoto.

13.

Seleccione una cámara en la pantalla y haga clic con el botón derecho del ratón para ver en pantalla el menú de texto

Cambiar título de cámara:

Ratio aspecto:

Modifica el nombre de la cámara.

Cambia el ratio de aspecto de la imagen.

Desentrelazado (Deinterlacing): Utiliza un filtro para entrelazar la imagen de vídeo eliminando las líneas de escaneo y el ruido en áreas con movimiento.

Pantalla anti-alias: Mejora la calidad de visualización de la imagen eliminando los efectos de alias de las imágenes aumentadas.

NOTA: El cambio de nombre de cámara en el modo WebWatch no afecta al nombre de cámara introducido durante la configuración del sitio remoto. Si deja el nombre de cámara en blanco, el programa mostrará el nombre de la cámara del sitio remoto.

El icono aparecerá en todas las cámaras que permitan comunicación por audio bidireccional.

100

Videograbadores digitales – XHD

Modo WebSearch

WebSearch es un programa de búsqueda remota por web que permite buscar vídeo grabado en un grabador remoto.

NOTA: La conexión al sitio remoto en el modo WebSearch se desconectará automáticamente si permanece inactivo durante más de 30 minutos.

Modo WebSearch

1.

2.

Haga clic en para cerrar la sesión del programa WebGuard.

Haga clic en para acceder al modo de visualización por web.

3.

4.

Situe el puntero del ratón en el logo WebSearch para acceder al modo búsqueda.

La ventana de información del grabador mostrará la información horaria de los datos grabados en el grabador remoto y la información de acceso de la conexión.

5.

Haga clic en para ajustar los valores de enfoque, nitidez, ecualizar e interpolación de las imágenes reproducidas. Haga clic en para aplicar zoom in / zoom out en las imágenes grabadas. Haga clic en para ajustar el brillo de las imágentes grabadas.

NOTA: Los ajustes de imagen sólo funcionan en modo pausa.

6.

Los botones de reproducción incluyen rebobinado rápido, pausa, play, avance rápido, ir a primera imagen, ir a la imagen anterior, ir a siguiente imagen e ir a última imagen.

Haga clic en el formato de pantalla para seleccionar el modo de pantalla deseado. 7.

101

Videograbadores digitales – XHD

8.

Haga clic en para acceder al modo de búsqueda por horario. La ventana de horario situada en la parte inferior de la pantalla mostrará la información horaria de la imagen de la fecha seleccionada en el calendario. Si existe más de una cadena de vídeo en el mismo rango horario,

para ver la imagen de una podrá seleccionar la cadena de vídeo que desee buscar. Seleccione hora específica.

9.

Haga clic en para acceder al modo de búsqueda por evento. En este modo puede introducir criterios de búsqueda específicos basados en los eventos registrados.

10.

Haga clic en ejecutable o haga clic en

para guardar cualquier fragmento de vídeo grabado como un archivo

para guardar la imagen actual en un archivo JPEG o bitmap. Haga clic en para imprimir la imagen actual en una impresora conectada a su PC.

11.

Haga clic en para configurar el modo de dibujo de la imagen y la información que aparecerá en pantalla (OSD). Puede cambiar la velocidad de visualización ajustando el modo de dibujo de la imagen y seleccionar la información que aparecerá sobreimpresionada en pantalla.

12.

Haga clic en para refrescar los datos registrados.

13.

La tabla horaria muestra los datos grabados de la cámara seleccionada por hora (en segmentos de una hora).

14.

Seleccione una cámara de la pantalla y haga clic con el botón derecho del ratón para ver en pantalla el menú de texto.

Cambiar título de cámara:

Ratio aspecto:

Modifica el nombre de la cámara.

Cambia el ratio de aspecto de la imagen.

Desentrelazado

(Deinterlacing): Utiliza un filtro para entrelazar la imagen de vídeo eliminando las líneas de escaneo y el ruido en áreas con movimiento.

Pantalla anti-alias: Mejora la calidad de visualización de la imagen eliminando los efectos de alias de las imágenes aumentadas.

NOTA: El cambio de nombre de cámara en el modo WebSearch no afecta al nombre de cámara introducido durante la configuración del sitio remoto. Si deja el nombre de cámara en blanco, el programa mostrará el nombre de la cámara del sitio remoto.

102

Videograbadores digitales – XHD

Apéndice C

─ Ejemplos de búsqueda por entrada texto

Ejemplo de búsqueda 1

1 2 3 4 5 6

123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890

Item Precio unitario Cantidad Importe

==================================================

Coke | $ 2.20 | 1(s) | $ 2.20

Fanta | $ 2.20 | 1(s) | $ 2.20

Hotdog | $ 3.50 | 3(s) | $ 10.50

Pepsi | $ 1.95 | 1(s) | $ 1.95

==================================================

total : $ 16.85

Gracias ~~

En la información de entrada de texto del ejemplo, puede ver que el valor de comparación está situado desde la izquierda, incluyendo espacios, en los caracteres 17º (Precio unitario, el símbolo $ será ignorado automáticamente); el 28º (Cantidad); y el 40º (Importe). En este caso, puede introducir “17”, “28” y “40” en cada campo de columna.

Por ejemplo, si quiere buscar “Coke” con una cantidad superior a 1 y “Hotdog” con un importe total superior a 8$, deberá establecer las siguientes condiciones de búsqueda.

103

Videograbadores digitales – XHD

Ejemplo de búsqueda 2

1 2 3 4 5 6

123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890

Item Precio unitario Cantidad Importe

==================================================

Coke | $ 2.20 | 1(s)

$ 2.20

Fanta | $ 2.20 | 1(s)

$ 2.20

Hotdog | $ 3.50 | 3(s)

$ 10.50

Pepsi | $ 1.95 | 1(s)

$ 1.95

==================================================

total : $ 16.85

Gracias ~~

En la información de entrada de texto del ejemplo, puede ver que el valor de comparación está situado desde la izquierda, incluyendo espacios, en los caracteres 17º (Precio unitario, el símbolo $ será ignorado automáticamente); el 28º (Cantidad); y el 40º (Importe). Sin embargo, el valor de la cateogoría “importe” está situada en una línea diferente a la de “item”. En este caso, puede introducir “17”, “28” y “40” en cada campo de columna e introducir “1” en el campo “línea” para indicar la línea siguiente.

Por ejemplo, si quiere buscar “Coke” con una cantidad superior a 1 y “Hotdog” con un importe total superior a 8$, deberá establecer las siguientes condiciones de búsqueda.

104

Videograbadores digitales – XHD

Apéndice D — Solución de problemas

Problema

No hay alimentación

No hay vídeo en vivo

No hay vídeo en el monitor principal

El cambio de formato de pantalla no se aplica en la pantalla del monitor

Posible solución

Compruebe las conexiones del cable de alimentación.

Confirme que hay alimentación en la toma de red.

Compruebe el cable de vídeo y las conexiones de la cámara

Compruebe el cable de vídeo y las conexiones del monitor.

Confirme que la cámara tiene alimentación.

Compruebe la configuración de la óptica de la cámara.

Compruebe la resolución del monitor principal

Compruebe la posición del selector HD/SD en el panel trasero del grabador.

La salida de vídeo HDMI en el monitor principal solo es soportada en modo de

− visualización HD.

La salida de vídeo VGA en el monitor principal quedará deshabilitada en el modo de visualización SD.

La salida de vídeo (BNC) en el monitor principal quedará deshabilitada en el modo de visualización HD.

Compruebe el modo de monitor actual presionando el botón

MONITOR

en el panel frontal o seleccionando (Monitor) en el menú de visualización en vivo. El cambio de formato de pantalla solo se aplicará en el monitor seleccionado.

Vídeo en vivo con mucho brillo

El equipo ha dejado de grabar

Aparece el icono , pero el equipo no está grabando

Si hay un cable conectado al conector “Bucle” (Loop), asegúrese de que está correctamente conectado a un dispositivo terminado.

Si el disco duro se llena, deberá borrar vídeo o configurar el grabador en modo sobreescritura para que pueda seguir grabando.

Cuando el grabador está en modo de grabación pre-evento, aparecerá el icono amarillo

y cuando no haya evento y el grabador no grabará. El icono rojo

y empezará a grabar.

aparecerá cuando tenga lugar un evento y el grabador

Durante la actualización del sistema, el equipo sigue reiniciándose y la actualización falla.

Si la versión actual del sistema es superior a la del archivo de actualización, primero deberá resetear el grabador utilizando el botón de reset de fábrica.

Si realiza el reset de fábrica, perderá toda la configuración guardada.

T r a d u c i d o p o r C C T V C E N T E R

Este manual ha sido traducido por CCTV Center. Todos los derechos reservados.

105

Apéndice E

─ Mapa de pantallas

Videograbadores digitales – SHD

Este manual ha sido traducido por CCTV Center. Todos los derechos reservados

106

Apéndice F

Conectores pin de salida

Conectores pin de salida RS485

Videograbadores digitales – SHD

Unidad master

+

Conectores pin de salida E/S

A

Unidad esclava

TX+

/

RX+

A

TX-

/

RX-

AI (1~16)

GND

NC

C

NO

ARI

Entradas de alarma 1 a 16

Masa (5 conectores)

Salida relé alarma (Normal cerrado)

Relé común

Salida relé alarma (Normal abierto)

Entrada de reset de alarma

107

Videograbadores digitales – SHD

Apéndice G

Especificaciones

VIDEO

Formato señal

Entradas de vídeo

Salidas de monitor

Resolución de vídeo

Velocidad grabación

(imágenes por seg.)

Velocidad reproducc.

(imágenes por seg.)

NTSC o PAL (Autodetectable)

Compuesto: 8 o 16 entradas con salidas en bucle, 1 Vp-p, autoterminadas, 75

Ohms

Monitor principal

HDMI: 1 HDMI

VGA: 1

Compuesto: 1 BNC, 1 Vp-p, 75 Ohms

Monitor secundario

VGA: 1

Compuesto: 1 BNC, 1 Vp-p, 75 Ohms

SPOT: 1 BNC, 1 Vp-p, 75 Ohms

Monitor principal

HDMI: 1920x1080, 1680x1050, 1600x900, 1440x900, 1280x1024

VGA: 1920x1080, 1680x1050, 1600x900, 1440x900, 1280x1024

Compuesto: 720x576 (PAL)

Monitor secundario

VGA: 800x600

Compuesto: 720x576 (PAL)

Compuesto (SPOT): 720x576 (PAL)

Tiempo real: 400ips (PAL) @ D1 (modelo 16 canales)

Real-time: 200ips (PAL) @ D1 (modelo 8 canales)

Full Duplex: 400ips (PAL) @ CIF (modelo 16 canales)

Full Duplex: 200ips (PAL) @ CIF (modelo 8 canales)

Entradas de alarma

Salidas de alarma

Entrada reset alarma

Zumbador interno

Conectividad de red

Entradas de audio

Salidas de audio

Entrada de texto

ENTRADAS / SALIDAS

8 o 16 terminal, programable como NC o NO, 2.4V (NC) o umbral 0.3V (NO),

5VDC

4 relés salida, programables como NC o NO, [email protected], [email protected]

1 TTL, bloque terminal

80dB a 10cm

10Mbps/1Gbps Ethernet (RJ-45)

Entrada RCA: 8 o 16 Line In

Salida RCA: 1, Line Out

Interface POS, interface ATM

Entradas de vídeo

Vídeo en bucle

Salidas de monitor

Entradas de audio

Salidas de audio

E/S alarma

Puerto Ethernet

Puerto eSATA

Puerto RS232C

Puerto RS485

Puerto IR

Puerto USB

CONECTORES

Compuesto: 8 o 16 BNC

Compuesto: 8 o 16 BNC (Auto-terminadas)

HDMI: 1 HDMI

Compuesto: 1 BNC

VGA: 1 VGA

SPOT (Compuesto): 1 BNC

8 o 16 conectores RCA

1 conectores RCA

Bloque terminal

2 RJ-45 eSATA

DB9 (P)

Bloque terminal

1 Mando a distancia

2 (USB 2.0)

108

Videograbadores digitales – SHD

ALMACENAMIENTO

Almacenamiento principal

Disco duro SATA (hasta 5) (hasta 4 con un disco duro eSATA)

Almacenamiento secundario*

Disco duro eSATA (RAID)

Disco duro iSCSI (RAID)

Grabadora DVD RW integrada

Disco duro USB o memoria Flash USB

* Cuando instale la grabadora interna de DVD RW, conecte el cable I/O SATA al conector SATA ODD.

GENERAL

430 x 88 x 490 mm

10.4kg

14.0kg

Dim. (An x Al x P)

Peso

Peso con embalaje

Dim. con embalaje

(An x Al x P)

Temperatura de funcionamiento

Humedad de funcionamiento

Alimentación

Consumo

Certificados

683 x 271 x 538 mm

5°C a 40°C

0% a 90%

100 a 240 VAC, 2.0 – 1.0 A, 50/60Hz

100W máximo

FCC, UL**, CB, CE

** PRECAUCIÓN: Riesgo de explosión de las baterías si se utiliza el tipo incorrecto. Recicle las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones de respeto medioambiental. El equipo está diseñado para instalación en interiores y todo el cableado de comunicaciones está limitado al interior del edificio.

Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.

109

Videograbadores digitales – EHD

MATERIAL ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO INSERVIBLE

Disposición correcta de este producto

(Aplicable en la Unión Europea y otros países europeos con sistemas de recogida selectiva)

Este signo que figura en el producto o en su documentación, indica que no debe verterlo con otros desechos domésticos al final de su vida útil. Para prevenir un posible daño medioambiental o sobre la salud humana del vertido incontrolado, por favor, sepárelo de otro tipo de desechos y recíclelo responsablemente para garantizar una reutilización sostenible de las fuentes materiales.

Los usuarios domésticos deben contactar con el punto de venta donde adquirieron el producto o con su autoridad local, para más información sobre dónde y cómo pueden tratar esta unidad para un reciclaje medioambientalmente seguro.

Los usuarios profesionales deben contactar con sus proveedores y comprobar los términos y condiciones del contrato de adquisición del producto. Este producto no debe ser mezclado con otros desechos comerciales.

Este manual ha sido traducido por CCTV Center. Todos los derechos reservados.

110

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement