- Computers & electronics
- Data input devices
- Mice
- Conceptronic
- Lounge’n’LOOK CLLMEASYWL
- Quick Installation Guide
- 33 Pages
Conceptronic Lounge’n’LOOK CLLMEASYWL wireless mouse Snelstart handleiding
Below you will find brief information for wireless mouse Lounge’n’LOOK CLLMEASYWL. The mouse has a power-save function, which means it will deactivate after a period of inactivity. To reactivate the mouse, simply press the left mouse button twice. You can customize several mouse settings on your computer, such as the pointer speed, double-click speed, etc.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
NEDERLANDS
Conceptronic Lounge’n’LOOK Muis CLLMEASYWL
Snelstart handleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van uw
Conceptronic Lounge’n’LOOK Muis.
In de bijgaande snelstart handleiding wordt stap voor stap uitgelegd hoe u de Conceptronic Lounge’n’LOOK muis installeert.
Ingeval van problemen adviseren wij u onze support-site te bezoeken
(ga naar: www.conceptronic.net
en klik op ‘Support’). Hier vindt u een database met veelgestelde vragen waar u hoogstwaarschijnlijk de oplossing voor uw probleem kunt vinden.
Heeft u andere vragen over uw product die u niet op de website kunt vinden, neem dan contact met ons op via e-mail: [email protected]
Voor meer informatie over Conceptronic producten kunt u terecht op de Conceptronic website: www.conceptronic.net
.
1
NEDERLANDS
1. Installatie van de muis
A. Plaats de 2 bijgevoegde AAA batterijen in de muis.
B. Sluit de USB ontvanger van de muis in een vrije USB poort van uw computer.
De computer zal de muis automatisch detecteren en installeren.
Er is geen stuurprogramma voor nodig.
C. Druk op de "connect" knop op de USB ontvanger. Het LED van de ontvanger zal langzaam knipperen.
D. Druk op de "connect" knop op de onderkant van de muis. Het
LED van de ontvanger zal nu snel gaan knipperen.
De muis is nu klaar voor gebruik.
Let op: De CLLMEASYWL heeft een stroombesparings-functie.
Als de muis enige tijd niet gebruikt wordt zal deze zichzelf uitschakelen. Klik 2 keer op de linker muisknop om de muis weer te activeren.
2. Muis instellingen wijzigen
U kunt de muis instellingen op uw computer wijzigen. Deze instellingen maken het u mogelijk om de cursor en/of dubbelkliksnelheid in te stellen.
Klik op “Start”, “uitvoeren” en voer het commando “MAIN.CPL” in en druk op “OK”.
De muis instellingen zullen op uw scherm getoond worden.
2
NEDERLANDS
2.1 Configuratie van de muisknoppen
Op het tabblad “Knoppen” kunt u de muis instellen voor rechts- of linkshandig gebruik. Tevens kunt u hier de dubbelkliksnelheid instellen.
1. Selecteer de optie
“Primaire en secundaire
knop…” om de muis voor
linkshandig gebruik in te stellen.
2. Gebruik de schuifbalk om de snelheid voor het
1
2
3
dubbelklikken aan te passen.
U kunt de dubbelkliksnelheid testen door te dubbelklikken
op de afbeelding in het
testgebied.
3. Druk op “Toepassen” om de instellingen die gewijzigd zijn op te slaan.
3
NEDERLANDS
2.2 Eigenschappen voor de muis
Op de pagina “Opties voor de aanwijzer” kunt u bijvoorbeeld de snelheid (precisie) van de aanwijzer verbeteren.
1. Gebruik de schuifbalk om de snelheid van de aanwijzer te wijzigen. De wijziging wordt actief als u de muisknop los laat nadat u de schuifbalk
1
heeft veranderd.
2. Druk op “Toepassen” om de gewijzigde instellingen op te slaan.
Druk op “OK” om de Eigenschappen voor de muis te sluiten.
Uw Lounge’n’LOOK Muis is klaar voor gebruik!
2
4
ENGLISH
Conceptronic Lounge’n’LOOK Mouse CLLMEASYWL
Quick Installation Guide
Congratulations on the purchase of your
Conceptronic Lounge’n’LOOK Mouse.
The enclosed Hardware Installation Guide gives you a step-by-step explanation of how to install the Conceptronic Lounge’n’LOOK Series
Mouse.
When problems occur, we advise you to go to our support-site (go to www.conceptronic.net
and click ‘Support’. Here you will find the
Frequently Asked Questions Database.
When you have other questions about your product and you cannot find it at our website, then contact us by e-mail: [email protected]
For more information about Conceptronic products, please visit the
Conceptronic Web Site: www.conceptronic.net
The Software installation as described below may be slightly different from the installation on your computer. This depends on the Windows version you are using.
5
ENGLISH
1. Mouse installation
A. Insert the 2 supplied AAA batteries in the mouse.
B. Plug the USB receiver of the mouse in a free USB port of your computer.
The computer will automatically detect and install the Mouse. No drivers are needed.
C. Press the "connect" button on the receiver. The LED of the receiver will flash slowly.
D. Press the "connect" button on the bottom of the mouse. The
LED on the receiver will flash quickly.
The mouse is now operational.
Note: The CLLMEASYWL mouse has a power-save function. When not used for a certain time the mouse will de-activate itself.
Pressing the left mouse-button two times will re-activate the mouse again.
2. Customizing the mouse settings
You can customize several mouse settings on your computer.
These settings allow you to change the pointer speed, doubleclick speed, etc.
Click “Start”, “Run”, execute the command “MAIN.CPL” and click
“OK”.
The Mouse Properties will be shown on your display.
6
ENGLISH
2.1 Buttons settings
At the page “Buttons” you can configure the mouse for left and right hand usage & change the Double-Click speed.
1. Enable the option “Switch
primary and…” to configure the mouse for left handed use.
1
2. Use the slider to adjust the speed and try it at the displayed folder on the right.
2
3. Click “Apply” to save the speed when you adjusted it.
3
7
ENGLISH
2.2 Pointer settings
At the page “Pointer Options” you can change for instance the speed (precision) of your mouse cursor on the screen.
1. Use the slider to adjust the speed of your pointer.
The change will be noticeable when you release the mouse button after you changed the slider.
2. Click “Apply” to save the speed when you adjusted it.
1
2
Click “OK” to close the Mouse Properties.
Your Lounge’n’LOOK Mouse is now ready to use!
8
ESPAÑOL
Ratón Lounge’n’LOOK de Conceptronic CLLMEASYWL
Guía de Instalación Rápida
Felicidades por la compra de su
Ratón Lounge’n’LOOK de Conceptronic.
Esta guía de instalación de hardware le orientará paso a paso acerca de cómo instalar el Ratón de la serie Lounge’n’LOOK de Conceptronic.
Si encuentra problemas, le aconsejamos que se dirija a nuestra página web www.conceptronic.net
y haga clic en «Support». Aquí encontrará la base de datos de las preguntas más frecuentes o FAQ.
Si tiene otras preguntas sobre su producto y no las encuentra en nuestro sitio web, póngase en contacto con nuestro servicio técnico por correo electrónico: [email protected]
Para obtener más información acerca de productos de Conceptronic por favor visite el lugar Web de Conceptronic: www.conceptronic.net
9
ESPAÑOL
1. Instalación del ratón
A. Introduzca en el ratón las dos pilas AAA que incluye el producto.
B. Conecte el receptor USB del ratón en un puerto USB disponible de su ordenador. El ordenador detectará automáticamente el ratón y lo instalará.
No se necesitan drivers.
C. Pulse el botón “Conectar” del receptor. A continuación, el
LED del receptor parpadeará lentamente.
D. Pulse el botón “Conectar” en la base del ratón. A continuación, el LED del receptor parpadeará rápidamente.
El ratón ya está operativo.
Nota: El ratón CLLMEASYWL posee una función de ahorro de energía.
Cuando el dispositivo no se utiliza durante un período
determinado, el ratón se desactivará automáticamente. Para
volver a activarlo, pulse dos veces el botón izquierdo del ratón.
2. Personalizar las opciones del ratón
Puede personalizar en su ordenador diversas opciones del ratón que le permitirán, entre otras prestaciones, cambiar la velocidad del puntero y la velocidad de doble clic.
Haga clic en “Inicio”, después en
“Ejecutar” y ejecute el comando
“MAIN.CPL”. A continuación, haga clic en “Aceptar”.
Las Propiedades del Ratón aparecerán en la pantalla.
10
ESPAÑOL
2.1 Opciones de los botones
En la pestaña “Botones” puede configurar el ratón para usuarios diestros y zurdos, así como modificar la velocidad de doble clic.
1. Active la opción
“Cambiar botones
primario y
secundario” para configurar el ratón para usuarios zurdos.
1
2. Utilice el botón deslizante para ajustar la velocidad y probarla con la carpeta que aparece a la derecha.
2
3. Haga clic en
“Aplicar” para guardar la velocidad una vez la haya ajustado.
3
11
ESPAÑOL
2.2 Opciones del puntero
En la pestaña “Opciones del puntero” puede cambiar, entre otras prestaciones, la velocidad (precisión) del cursor del ratón en pantalla.
1. Utilice el botón deslizante para ajustar la velocidad del puntero. Notará el cambio cuando deje de pulsar el botón del ratón después de haber cambiado la posición del botón deslizante.
2. Haga clic en
“Aplicar” para guardar la velocidad una vez la haya ajustado.
1
2
A continuación, haga clic en “Aceptar” para cerrar la ventana de
Propiedades del Ratón.
El Ratón Lounge’n’LOOK ya está listo para su uso!
12
DEUTSCH
Conceptronic Lounge’n’LOOK Mouse CLLMEASYWL
Handbuch für die Schnellinstallation
Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb Ihrer
Conceptronic Lounge’n’LOOK Mouse.
Das vorliegende Handbuch für die Installation der Hardware erklärt
Ihnen Schritt für Schritt, wie die Conceptronic Lounge’n’LOOK Series
Mouse zu installieren ist.
Sollten irgendwelche Probleme auftreten, empfehlen wir ihnen, auf unsere Support-Seite im Internet zu gehen ( www.conceptronic.net
) und auf 'Support’ zu klicken. Dort werden sie die "Frequently Asked
Questions" Datenbank finden.
Falls sie andere Fragen zu ihrem Produkt haben und sie diese nicht auf unserer Website finden können, kontaktieren sie uns bitte per E-Mail: [email protected]
Weitere Informationen zu den Conceptronic Produkte finden Sie auf der Website von Conceptronic: www.conceptronic.net
13
DEUTSCH
1. Mausintallation
A. Legen Sie die zwei im Lieferumfang enthaltenen AAA
Batterien in die Maus ein.
B. Schließen Sie den USB-Empfänger der Maus an einen freien
USB-Port Ihres Computers an.
Der Computer erkennt und installiert die Maus automatisch. Es sind keine Treiber erforderlich.
C. Drücken Sie die „Connect-Taste” am Empfänger. Daraufhin blinkt die LED-Anzeige des Empfängers langsam.
D. Drücken Sie die „Connect-Taste” auf der Unterseite der
Maus. Daraufhin blinkt die LED-Anzeige des Empfängers schnell.
Damit ist die Maus betriebsbereit.
Hinweis: Die CLLMEASYWL Maus hat eine Stromsparfunktion. Wenn sie während einer bestimmten Zeit nicht verwendet wird, schaltet sich die Maus automatisch ab. Durch zweimaliges
Drücken der linken Maustaste schaltet sich die Maus wieder ein.
2. Userspezifische Einstellungen der Mouse
Sie können die Mouse userspezifisch auf ihrem PC einstellen.
Diese Einstellungen erlauben es, die Zeigergeschwindigkeit,
Doppelklick- Geschwindigkeit, usw zu verändern.
Klicken sie “Start”,
“Ausführen”, und führen sie den Befehl “MAIN.CPL” aus, dann “OK” anklicken.
Die Mouse -Eigenschaften werden auf ihrem Bildschirm angezeigt.
14
DEUTSCH
2.1 Einstellung der Tasten
Auf der Seite “Buttons” können Sie die Mouse für rechts- und linkshändige Benutzung einstellen und die
Doppelklickgeschwindigkeit verändern.
1. Markieren sie die
Option “Umstellen
Primär und…”, um die Mouse auf rechts- oder
1
linkshändige
Nutzung einzustellen.
2. Benutzen sie den
Schieber, um die
Geschwindigkeit einzustellen und versuchen sie es auf dem rechts angezeigten
Ordner.
2
3
3. “Apply” anklicken, um die eingestellte Geschwindigkeit zu speichern, nachdem sie eingestellt wurde.
15
DEUTSCH
2.2 Zeigereinstellung
Auf der Seite “Zeiger Optionen” können sie zum Beispiel die
Geschwindigkeit (Anzeigegenauigkeit) des Cursors der Mouse auf dem Bildschirm ändern.
1. Benutzen Sie den
Schieber, um die
Geschwindigkeit des Zeigers einzustellen. Die
Veränderung ist wahrnehmbar,
1
wenn sie den
Mouseknopf loslassen, nachdem sie die
Schieberstellung verändert haben.
2. “Apply” anklicken, um die eingestellte
Geschwindigkeit zu speichern, nachdem sie eingestellt
2
wurde. “OK” anklicken, um die Mouse Merkmale zu schliessen.
Ihre Lounge’n’LOOK Mouse ist nun einsatzbereit!
16
FRANÇAIS
Souris Lounge’n’LOOK de Conceptronic CLLMEASYWL
Guide d'installation rapide
Nous vous félicitons d'avoir acheté votre
Souris Lounge’n’LOOK de Conceptronic
Ce Guide d’Installation Rapide vous expliquera pas à pas comment installer la Souris Lounge’n’LOOK de Conceptronic.
En cas de problèmes, nous vous recommandons de vous adresser à notre service technique (allez à www.conceptronic.net
et cliquez sur
« support »). Vous trouverez dans cette section la Base de Données des Foires Aux Questions.
Si vous avez d’autres questions concernant votre produit et que vous ne trouvez pas la solution sur notre site web, contactez-nous par email : [email protected]
Pour plus d'informations sur les produits de Conceptronic, visitez notre
Site Internet Conceptronic: www.conceptronic.net
17
FRANÇAIS
1. Installation de la souris
A. Insérez les 2 piles AAA fournies dans la souris.
B. Branchez le récepteur USB de la souris à un port USB libre de votre ordinateur.L’ordinateur détectera automatiquement la souris et l’installera.
Aucun driver n’est nécessaire.
C. Appuyez sur le bouton “Connecter” du récepteur. Le LED du récepteur clignotera lentement.
D. Appuyez sur le bouton “Connecter” sur la partie inférieure de la souris. Le LED du récepteur clignotera rapidement.
La souris est prête à fonctionner.
Remarque : La souris CLLMEASYWL a une fonction d'économie d'énergie. Lorsque vous ne l'utilisez pas pendant un certain temps, la souris se désactive seule. Appuyez deux fois sur le bouton de gauche de la souris pour réactiver la souris.
2. Personnalisation des paramètres de la souris
Vous pouvez personnaliser plusieurs paramètres de la souris sur votre ordinateur. Ces paramètres vous permettent de modifier la vitesse du pointeur, la vitesse du double click, etc.
Cliquez sur « Démarrer »,
« Lancer », exécutez la commande « MAIN.CPL » et cliquez sur « OK »
Les Propriétés de la Souris sont affichées à l’écran.
18
FRANÇAIS
2.1 Réglages des boutons
Dans la page « Boutons », vous pouvez configurer la souris pour les utilisateurs droitiers et gauchers et modifier la vitesse du double click.
1. Activez l’option
« Échanger primaire… » pour configurer la souris
1
pour les gauchers.
2. Utilisez le curseur pour régler la vitesse et essayezle en cliquant sur le répertoire affiché à droite.
3. Cliquez sur
« Appliquer » pour enregistrer la vitesse lorsque vous avez terminé.
2
3
19
FRANÇAIS
2.2 Réglages du pointeur
Dans la page « Options du pointeur », vous pouvez modifier par exemple la vitesse (précision) du pointeur de la souris à l’écran.
1. Utilisez le curseur pour régler la vitesse du pointeur.
Vous noterez le changement lorsque vous relâcherez le bouton de la souris après avoir déplacé le curseur.
2. Cliquez sur
« Appliquer » pour enregistrer la vitesse lorsque vous avez terminé.
1
2
Cliquez sur "OK" pour refermer les Propriétés de la Souris.
Vous pouvez dès à présent utiliser votre Souris
Lounge’n’LOOK.
20
ITALIANO
Mouse Lounge’n’LOOK Conceptronic CLLMEASYWL
Guida d’installazione rapida
Vi ringraziamo per aver comprato il
Mouse Lounge’n’LOOK di Conceptronic.
La presente Guida per installazione dell’hardware spiega come installare passo a passo il Mouse Lounge’n’LOOK Series di
Conceptronic.
Se dovessero esserci dei problemi, vi consigliamo di visitare il nostro sito di supporto (andate su www.conceptronic.net
e cliccate
‘support’), dove potrete trovare il Database delle Risposte alle
Domande più Frequenti (FQA).
Se doveste avere altre domande riguardanti il prodotto che non trovate sul nostro sito Web vi preghiamo di contattarci attraverso l’email: [email protected]
Per ulteriori informazioni dei prodotti Conceptronic, la preghiamo di visitare il sito Web della Conceptronic: www.conceptronic.net
21
ITALIANO
1. Installazionen del mouse
A. Inserire nel mouse le due batterie tipo AAA in dotazione.
B. Collegare il ricevitore USB del mouse in una porta USB disponibile del computer.
Il computer rileverà e installerà automaticamente il mouse. Non sono necessari driver.
C. Premere il pulsante "Connect" del ricevitore. Il LED del ricevitore lampeggerà lentamente.
D. Premere il pulsante "Connect" posto nella parte inferiore del mouse. Il LED del ricevitore lampeggerà velocemente.
Ora il mouse è operativo.
Nota: il mouse CLLMEASYWL possiede una funzione di risparmio energetico. Quando non viene usato per un certo lasso di tempo, il mouse si disattiva automaticamente. Basta premere due volte il pulsante sinistro del mouse per riattivarlo.
2. Come personalizzare i parametri di configurazione del mouse
È possibile personalizzare diversi parametri del mouse attraverso il computer, per poter modificare la velocità del puntatore, la velocità del doppio clic, ecc.
Fare clic su “Start”, “Esegui”, e scrivere il comando “MAIN.CPL” dopo di che fare clic su “OK”.
Sullo schermo appariranno le Proprietà del mouse.
22
ITALIANO
2.1. Configurazione pulsanti
Nella scheda “Pulsanti” è possibile configurare il mouse per un suo uso con la destra o con la sinistra o per determinare la velocità del doppio clic.
1. Attivare l’opzione
“Switch primary
and…” (Scambia il pulsante destro con il sinistro) per configurare il mouse per mancini.
2. Usare il cursore per regolare la velocità e fare una prova sulla cartella visualizzata sulla destra.
3. Fare clic su
“Applica” per salvare la velocità, una volta regolata.
1
2
3
23
ITALIANO
2.2. Impostazioni del puntatore
Nella pagina “Puntatori” è possibile modificare, ad esempio, la velocità (precisione) del puntatore del mouse sullo schermo.
1. Usare il cursore per regoilare la velocità del puntatore. Il cambiamento si noterà una volta rilasciato il pulsante del mouse, dopo aver modificato la posizione del curosre.
2. Fare clic su
“Applica” per salvare la velocità, una volta regolata.
1
2
Fare clic su “OK” per chiudere le Proprietà del mouse.
Il Mouse Lounge’n’LOOK è pronto per essere usato!
24
PORTUGUÊS
Rato Lounge’n’LOOK da Conceptronic CLLMEASYWL
Manual de Instalação Rápida
Parabéns pela compra do seu
Rato Lounge’n’LOOK da Conceptronic.
O Manual de Instalação de Hardware incluído fornece-lhe uma explicação passo a passo sobre como instalar o Rato Lounge’n’LOOK da Conceptronic.
Se tiver algum problema, aconselhamos consultar o nosso site de
assistência (vá a www.conceptronic.net
e clique em ‘assistência’ Aqui pode encontrar a Base de Dados das Perguntas Mais Frequentes.
Se tiver outras questões relativas ao nosso produto e não as conseguir encontrar no nosso webiste, pode-nos contactar através do e-mail: [email protected]
Para mais informações sobre produtos de Conceptronic, por favor visite o Web Site da Conceptronic: www.conceptronic.net
25
PORTUGUÊS
1. Instalação do rato
A. Insira as 2 pilhas AAA fornecidas com o rato.
B. Ligue o receptor USB do rato a uma porta USB livre do seu computador.
O computador vai detectar e instalar automaticamente o Rato.
Não são necessários controladores.
C. Carregue no botão "connect" (ligar) do receptor. O LED do receptor pisca devagar.
D. Carregue no botão "connect" (ligar) na parte inferior do
rato. O LED do receptor pisca rápido.
O rato está agora operacional.
Nota: O rato CLLMEASYWL tem uma função de poupança de energia.
Quando não se usa o rato durante algum tempo, este
desactiva-se sozinho. Carregar duas vezes no botão esquerdo
do rato reactiva o rato novamente.
2. Personalizar as definições do rato
Pode personalizar várias definições do rato no seu computador.
Estas definições permitem-lhe alterar a velocidade do ponteiro, a velocidade do duplo clique, etc.
Clique em “Start” (Iniciar), “Run”
(Executar), execute o comando
“MAIN.CPL” e carregue em “OK”.
As Propriedades do Rato aparecem no seu ecrã.
26
PORTUGUÊS
2.1 Configuração dos botões
No separador “Buttons” (Botões) pode configurar a utilização do botão direito e esquerdo do rato e alterar a velocidade do Duplo
Clique.
1. Active a opção
“Switch primary and…” (Mudar os botões primário e secundário) para
1
configurar a utilização do rato para destros e canhotos.
2. Use o cursor deslizante para ajustar a velocidade e experimentá-la na pasta apresentada
à direita.
2
3. Clique em “Apply” (Aplicar) para guardar a velocidade quando a tiver ajustado.
3
27
PORTUGUÊS
2.2. Configuração do ponteiro
No separador “Pointer Options” (Opções do ponteiro) pode alterar, por exemplo, a velocidade (precisão) do seu cursor no ecrã.
1. Use o cursor deslizante para ajustar a velocidade do seu ponteiro.
Pode notar a alteração quando soltar o botão do rato depois de mexer no cursor deslizante.
2. Clique em
“Apply” (Aplicar) para guardar a velocidade quando a tiver ajustado.
Clique em “OK” para fechar as Propriedades do Rato.
1
2
O seu Rato Lounge’n’LOOK Mouse está pronto a usar!
28
MAGYAR
Conceptronic Lounge’n’LOOK egér CLLMEASYWL
Gyorstelepítési útmutató
Köszönjük, hogy a
Conceptronic Lounge’n’LOOK egeret választotta.
A mellékelt hardvertelepítési útmutató lépésről-lépésre elmagyarázza, miként kell a Conceptronic Lounge’n’LOOK Series egeret telepítenie.
Probléma esetén javasoljuk, hogy vegye igénybe a Support-site-en nyújtott segítséget (menjen a www.conceptronic.net-re és kattintson a ‘Support’-ra. Itt megtalálja a Gyakran Ismételt Kérdések adatbázist.
Ha termékünkkel kapcsolatban további kérdése lenne, és weboldalunkon nem talál rá választ, forduljon hozzánk e-mailben: [email protected]
A Conceptronic termékekkel kapcsolatos további információért kérjük tekintse meg a Conceptronic weboldalát: www.conceptronic.net
29
MAGYAR
1. Az egér telepítése
A. Tegye be a 2 mellékelt AAA elemet az egérbe.
B. Dugja be az egér USB vevőkészülékét a számítógép valamelyik szabad USB portjába. A számítógép az egeret automatikusan érzékeli, majd telepíti.
Ehhez semmilyen illesztőprogramra nincs szükség.
C. Nyomja meg a „connect” gombot a vevőkészüléken. A vevőkészülék világítódiódája lassan villog majd.
D. Nyomja meg a „connect” gombot az egér alján. A vevőkészüléken lévő világítódióda ezután gyorsan villog.
Ezzel az egér üzemképes.
Megjegyzés : A CLLMEASYWL-egér energiatakarékos is. Ha bizonyos ideig nem használják, az egér kikapcsolja magát. Bal oldali gombjának kétszeri lenyomásával lehet az egeret ismét bekapcsolni.
2. Az egér beállításainak testreszabása
Az egér több beállítását is testreszabhatja a számítógépen. Ezek a beállítások lehetővé teszik, hogy a mutató mozgási sebességét, a kétszeri kattintás sebességét stb. megváltoztassák.
Kattintson a „Start”-ra, majd a
„Run”-ra, hajtsa végre a
„MAIN.CPL” parancsot és végül kattintson az „OK”-ra.
Az egér tulajdonságai megjelennek a kijelzőn.
30
MAGYAR
2.1 A Buttons (gombok) beállításai
A „Buttons” oldalon konfigurálhatja az egeret bal-, illetve jobbkezes használathoz, egyszersmind meg is változtathatja a kétszeri kattintás sebességét.
1. Engedélyezze a
„Switch primary and…” opciót, amely az egérnek a balkezes
1
használathoz történő konfigurálására szolgál.
2. A csúszkát használja a sebesség beállítására, egyszersmind arra, hogy a jobb oldalon megjelenő mappánál ki is próbálhassa.
2
3
3. Kattintson az „Apply”-ra, ha a beállított sebességet el kívánja menteni.
31
MAGYAR
2.2 A Pointer (mutató) beállításai
A „Pointer Options” oldalon például az egér kurzorjának sebességét (precizitását) változtathatja meg a képernyőn.
1. Használja a csúszkát a pointer sebességének beállítására.
A változás szemmel látható,
amint —a csúszka megváltoztatása után —
elengedi az egér gombját.
2. Kattintson az „Apply”-ra, ha a
beállított sebességet el kívánja
menteni.
Kattintson az „OK”-ra, ha az egér tulajdonságait (Mouse Properties) be kívánja zárni.
Ezután a Lounge’n’LOOK egér használatkész!
1
2
32
DECLARATION OF CE CONFORMITY
The manufacturer
Address
Conceptronic
3821 AL Amersfoort, the Netherlands
Hereby declares that the product
Type WIRLESS MOUSE
Product CLLMEASYWL
Complies with following directives:
directive:
Telecommunications Terminal Equipment and Satellite Earth
Station Equipment
73/23/EEC directive:
Compatibility
Low Voltage Directive:
Electrical equipment designed for use within certain
The following standards were consulted to assess conformity:
ETS 300 328-2/2000, EN 301 489-17-2000, EN 301 489-1-2000, EN55022/9.98 Class B,
EN 61000-3-2/3/4/1995, EN 50082-1/1994, EN 60950/1995
This product is for indoor use only. The purpose of this product is to send and receive data trough the ether. This is a class 2 product and the transmitted output power is less than 100mW.
The CE symbol confirms that this product conforms to the above named standards and regulations.
This product is suitable for all EU countries.
For France, the output power is restricted if used outdoor and in the range 2454 to
2483,5 MHz. For Italy, depending on the usage, a general authorization may be required. Pour tous les pays de I'UE. Pour la France, pour une utilisationen extérieur, la puissance de sortie est limitée dans la bande 2454 to 2483,5 MHz.Pertutti i paesi ell'EU. Per I'Italia, secondo I'uso, un 'autorizzazione generale puô essere richiesta.
Place and date of issue: Amersfoort, June 4, 2006
Herman Looijen, Product Marketing Manager
33
advertisement
Key Features
- Power-save function
- Automatic detection and installation
- Customizable mouse settings
- Easy to use
- Wireless connectivity