NuTone 744NTC Recessed Fan/Light Installation Guide

NuTone 744NTC Recessed Fan/Light Installation Guide

Below you will find brief information for Recessed Fan/Light 744NTC. The device operates as a combination of a fan and light, controlled by on/off switches and timers. It is intended for general ventilation and can be installed in flat ceilings. The unit is designed to be installed between joists and allows for easy connection of ductwork. Ensure the shortest possible duct run and minimum number of elbows for optimal performance.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

NuTone Recessed Fan/Light 744NTC Installation Guide | Manualzz
MODEL 744NTC
®
Page 1
RECESSED
FAN / LIGHT
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
The fan and light can be operated using various combinations
of on/off switches and timer controls:
•
•
•
•
Fan
Fan
Fan
Fan
and light controlled with single on/off switch
and light controlled with separate on/off switches
controlled with on/off switch - light with dimmer switch
controlled with timer control
Do not use a speed control to operate the fan in this unit.
See “Connect Wiring” section for various wiring options.
CLEANING
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the
address or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten
a prominent warning device, such as a tag, to the service
panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a
qualified person(s) in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated construction codes and
standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment
manufacturer’s guideline and safety standards, and the local
code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be
marked as appropriate for the application and be connected
to a GFCI (Ground Fault Interrupter) - protected branch circuit.
8. Never place a switch where it can be reached from a tub or
shower.
9. Install this unit in a flat ceiling only.
10. For use in non fire rated installations only.
11. Not for use in environmental air handling spaces.
12. CAUTION - RISK OF FIRE: 75W MAX. LAMP. Use R30,
BR30, PAR30L, or PAR30LN lamps only (75W Max.). For
wet locations (tub or shower) - use PAR30L or PAR30LN
(75W Max.) lamp only. Use no other lamp types. Do not
install a lamp indentified for use only in enclosed luminaries.
13. This unit must be grounded.
CAUTION
OPERATION
!
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced blower wheels, use the cardboard protector (provided)
to keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
3. Please read specification label on product for further information and requirements.
To clean trim ring / baffle: Vacuum with a soft brush attachment
or remove trim ring / baffle and clean with a soft cloth and mild
soap or detergent. Dry thoroughly before reinstalling.
To clean inside of housing: Remove trim ring / baffle and vacuum
inside of housing with a soft brush attachment.
MAINTENANCE
Motor is permanently lubricated. Do not oil or disassemble motor.
See “Service Parts” section for a list and illustrations of service parts.
WARRANTY
BROAN-NUTONE CANADA INC. ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Broan-NuTone Canada warrants to the original consumer purchaser of its products that
such products will be free from defects in materials and workmanship for a period of one
(1) year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
During this one-year period, Broan-NuTone Canada will, at its option, repair or replace,
without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and
service. THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP
STARTERS OR TUBES, BULBS OR BATTERIES, FILTERS, DUCT, ROOF CAPS,
WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING. This warranty does not
cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been
subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by
Broan-NuTone Canada or an authorized representative), faulty installation or installation
contrary to recommended installation instructions.
The duration of any implied warranty is limited to the one-year period as specified for the
express warranty.
BROAN-NUTONE CANADA’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT
BROAN-NUTONE CANADA’S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE
AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE
CANADA SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR
SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT
USE OR PERFORMANCE. This warranty supersedes all prior warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone Canada at the address
or telephone number stated below (b) give the model number and part identification
and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting
warranty service, you must present evidence of the original purchase date.
Date of Installation:
Builder or Installer:
Model Number and Product Description:
IF YOU NEED ASSISTANCE OR SERVICE:
For the location of your nearest Broan-NuTone Canada Inc. dealer: Dial Toll Free: 1888-882-7626
Please be prepared to provide: Product model number • Date and proof of purchase •
The nature of the difficulty
Broan-NuTone Canada Inc. 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9
MODEL 744NTC
®
Page 2
Installer: Leave this manual with
the homeowner.
COOKING AREA
Do not install above
or inside this area
PLAN THE INSTALLATION
45
POWER
CABLE
4" ROUND
DAMPER/DUCT
CONNECTOR
HOUSING
CEILING
JOIST
45
Cooking
Equipment
Floor
MOUNTING
BRACKET
Do not install in a cooking area.
The unit must not be installed above or inside the cooking area
shown.
FINISHED CEILING *
INSTALLATION
TRIM RING / BAFFLE
Typical Installation
CARDBOARD PROTECTOR
The unit can be installed anywhere between ceiling joists using
mounting brackets provided.
* Install in a flat ceiling only.
ROOF CAP **
1. Install mounting brackets.
Slide the adjustable mounting brackets into the bracket channels
on the housing.
4-IN. ROUND
DUCT **
Bend the tabs on the cardboard protector and insert protector
into opening in housing.
NOTE: The cardboard protector shields the inside of the housing
from drywall spray and construction dust. Do not remove it until
after construction is completed.
4-IN. ROUND
ELBOW **
WALL
CAP **
** Purchase separately
Two of the most common ways to
connect ductwork to the unit.
The unit will operate most quietly and efficiently when located
where the shortest possible duct run and minimum number of
elbows will be needed.
Plan to supply the unit with proper line voltage and appropriate
power cable.
1/8" GAP
2. Mark mounting location.
Position unit between joists and extend mounting brackets.
IMPORTANT: Position brackets so there will be an 1/8” gap
between bottom of housing and ceiling material. Mark the top
of keyhole slot on all four mounting brackets.
MODEL 744NTC
®
Page 3
VERTICAL
POWER
CABLE
CONNECTION
HORIZONTAL POWER
CABLE CONNECTION
3. Pound in nails.
6. Choose power cable direction.
Remove unit temporarily, and pound nails partially into joists at
all four marked locations.
Remove wiring plate. When re-attached, the wiring plate allows
the power cable to enter unit horizontally or vertically.
7. Connect wiring.
Unit can be wired from outside of housing as shown. Use UL
approved connectors to wire per local codes.
BLUE AND RED
TO BLACK
TOP / BACK
OF HOUSING
GROUND TO
WIRING PLATE
4. Hang and secure housing.
Hang unit from nails. Check to make sure that there will be a 1/
8” gap between bottom of housing and ceiling material. Pound
nails tight. For wide joist centers: A #8 x 3/8 self-tapping screw
can be used to join extended brackets together and create a
rigid mount. To ensure a noise-free mount, crimp the bracket
channels tightly around mounting brackets.
FLUSH
2-WIRE PLUS
GROUND
POWER
CABLE
WHITE
TO
WHITE
WIRING PLATE
Fan and Light operated with single on/off switch
BLUE (FAN)
TO
BLACK
TOP / BACK
OF HOUSING
RED (LAMP) TO RED
GROUND TO
WIRING PLATE
3-WIRE PLUS
GROUND
POWER
CABLE
WHITE
TO
WHITE
5. Attach damper/duct connector.
Snap the damper/duct connector onto housing. Make sure that
tabs on the connector lock in housing slots. (Top of damper/duct
connector will be flush with top of housing.)
WIRING PLATE
Fan operated with separate on/off switch or timer.
Light operated with separate on/off switch
or dimmer switch.
MODEL 744NTC
®
Page 4
SERVICE PARTS
FINISHED
CEILING
MATERIAL
1
Lamp Bracket Assembly
must be removed to
service these parts.
2
5
CLEARANCE
HOLE
6
HOUSING
COLLAR
4
7
3
9
8. Finish ceiling.
8
Cut an opening in finished ceiling material for housing collar.
10
TRIM RING /
BAFFLE
12
11
13
SPRINGS
14
LAMP
BRACKET
9. Attach trim ring / baffle to housing.
Remove the cardboard protector from inside the housing collar.
Insert one end of each spring into the holes on the lamp bracket.
Center trim ring / baffle in ceiling opening.
KEY NO.
PART NO.
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
97014185
97016382
98003036
98005512
99524804
99524805
99080557
97016454
8
9
10
11
12
99271323
99271322
99420551
99770033
97016664
97016665
13
14
99524802
99525160
Damper / Duct Connector
Housing Assembly
Mounting Bracket (4 req.)
Wiring Adaptor Plate
Blower Wheel *
Motor Bracket / Venturi *
Motor *
Motor / Motor Bracket Assembly
(includes Key Nos. 6 & 7) *
Receptacle
Thermal Protector
Plastic Wire Clip
Lamp Socket
Lamp Bracket
Lamp Bracket Assembly
(includes Key Nos. 8 thru 12)
Trim Ring / Baffle with Springs
Baffle Springs (2 req.)
Order replacement parts by PART NO. - not by KEY NO.
10. Install bulb.
CAUTION - RISK OF FIRE:
75W MAX. LAMP
* Lamp Bracket Assembly must be removed to service these
parts.
Use R30, BR30, PAR30L, or PAR30LN lamps only (75W Max.).
For wet locations (tub or shower) - use PAR30L or PAR30LN
(75W Max.) lamp only. Use no other lamp types.
Do not install a lamp indentified for use only in enclosed luminaries.
99043575A
MODEL 744NTC
MODÈLE
®
VENTILATEUR /
LUMIAIRE
ENCASTRÉ
VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES
ET LES CONSERVER
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES, VEUILLEZ
OBSERVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES :
1. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si
vous avez des questions, communiquez avec le fabricant à l’adresse
ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.
2. Avant de procéder à la réparation ou à l’entretien de l’appareil,
coupez l’alimentation du panneau électrique et verrouillez
l’interrupteur principal afin d’empêcher que le courant ne soit
accidentellement rétabli. S’il est impossible de verrouiller l’interrupteur
principal, fixez solidement un message d’avertissement, par exemple
une étiquette, sur le panneau électrique.
3. La pose de l’appareil et les travaux d’électricité doivent être effectués
par des personnes qualifiées conformément à la réglementation en
vigueur, notamment les codes et normes du bâtiment relatifs à la
protection contre les incendies.
4. Pour éviter les refoulements, l’apport d’air doit être suffisant pour
brûler les gaz produits par les appareils à combustion et les évacuer
dans le conduit de fumée (cheminée). Respectez les directives du
fabricant de l’appareil de chauffage et celles des codes des autorités
locales.
5. Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres
équipements non apparents lors de la découpe ou du perçage du
mur ou du plafond.
6. Les ventilateurs possédent un conduit doivent toujours être ventilés
à l’air libre.
7. Si cet appareil doit être installé au-dessus d’une baignoire ou d’une
douche, il doit comporter les mentions appropriées pour ces
utilisations et être connecté à un circuit protégé par un disjoncteur
différentiel (GFCI).
8. Ne placez pas un interrupteur à un endroit accessible de la baignoire
ou de la douche.
9. N’installez cet appareil que dans un plafond plat.
10. L’utilisez uniquement dans des installations non classées résistantes
au feu.
11. Ne l’utilisez pas dans un endroit équipé d’un système de traitement
de l’air ambiant.
12. ATTENTION - RISQUE D’INCENDIE : AMPOULE DE 75 W MAX.
N’utilisez que des ampoules R30, BR30, PAR30L ou PAR30LN (75 W
max.). Pour les emplacements mouillés (bain ou douche) - n’utilisez
que des ampoules PAR30L ou PAR30LN (75 W max.). N’utilisez
aucun autre type d’ampoule. N’installez pas d’ampoules identifiées
comme étant destinées à des luminaires fermés.
13. Cette unité doit comporter une mise à la terre.
ATTENTION
!
1. Cet appareil ne doit servir qu’à la ventilation générale. Il ne doit pas
être utilisé pour éliminer des matières ou des vapeurs dangereuses
ou explosives.
2. Pour ne pas endommager les roulements du moteur, déséquilibrer
les roues du ventilateur ou les rendre bruyantes, utilisez le protecteur
en carton afin de protéger l’appareil de la poussière de plâtre, de
construction, etc.
3. Veuillez lire l’étiquette de spécifications du produit pour obtenir plus
de renseignements, notamment sur les exigences.
FONCTIONNEMENT
Page 5
Le ventilateur et l’éclairage peuvent être commandés par diverses
combinaisons d’interrupteurs et de minuterie :
• Le ventilateur et l’éclairage commandés par un seul interrupteur
• Le ventilateur et l’éclairage commandés par des interrupteurs distincts
• Le ventilateur commandé par un interrupteur - l’éclairage par un
gradateur
• Le ventilateur commandé par une minuterie
N’utilisez pas une commande de vitesse pour faire fonctionner le
ventilateur de cet appareil. Voir la section « Câblage » pour les
différentes options de connexion.
NETTOYAGE
Pour nettoyer la garniture circulaire / déflecteur : Utilisez un
aspirateur avec une brosse souple ou enlevez la garniture circulaire /
déflecteur et nettoyez-le avec un chiffon doux et du savon ou un
détergent doux. Séchez-le correctement avant de le réinstaller.
Pour nettoyer l’intérieur du boîtier : Enlevez la garniture
circulaire / déflecteur et nettoyez l’intérieur avec un aspirateur muni
d’une brosse souple.
ENTRETIEN
Le moteur est lubrifié à vie. Il ne doit pas être huilé ni démonté.
Consultez la section “Pièces de rechange” pour la liste et les
illustrations des pièces.
GARANTIE
BROAN-NUTONE CANADA INC. GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Broan-NuTone Canada garantit à l’acheteur consommateur original, de ses produits qu’ils
sont exempts de défauts reliés aux matériaux ou à la main-d’oeuvre pour une période de
un (1) an à compter de la date d’achat original. IL N’Y A PAS D’AUTRES GARANTIES,
EXPRIMÉES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES
IMPLICITES POUR FIN DE COMMERCIALISATION ET DE CONVENANCE DANS UN BUT
PARTICULIER.
Pendant cette période de un an, Broan-NuTone Canada, à son choix, réparera ou
remplacera, gratuitement, tout produit ou pièce qui s’avère défectueux dans des conditions
normales d’utilisation et d’entretien.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DÉMARREURS DE LAMPES FLUORESCENTES
OU LES TUBES, LES AMPOULES OU LES BATTERIES, LES FILTRES, LE CONDUIT, LES
ÉVENTS DE TOITURE, LES ÉVENTS MURAUX ET LESAUTRE ACCESSOIRES DE CONDUIT.
Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien et le service normal ou (b) tout produit ou pièce
endommagés par suite de mauvais usage, négligence, accident, entretien inapproprié ou
réparation (autre que celle effectuée par Broan-NuTone Canada ou un représentant
autorisé), mauvaise installation ou installation contraire au mode d’installation recommandé.
La durée de toute garantie implicite est limitée à une période de un an telle qu’elle est
spécifié pour la garantie exprimée.
L’ENGAGEMENTDE BROAN-NUTONE CANADADE RÉPARER OU DE REMPLACER,AU CHOIX
DE BROAN-NUTONE CANADA, DOIT ÊTRE LA SEULE OBLIGATION EXCLUSIVE EN VERTU
DE CETTE GARANTIE. BROAN-NUTONE CANADANE DOIT PAS ÊTRETENUE RESPONSABLE
DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX SURVENANT À CAUSE DE
L’UTILISATION OU DE LA PERFORMANCE DE SES PRODUITS OU EN RAPPORT AVEC
CELLES-CI.
Cette garantie annule toutes les garanties précédentes.
Pour obtenir le service après-vente aux fins de la garantie, vous devez (a) aviser BroanNuTone Canada à l’adresse ou au numéro de téléphone ci-dessous, (b) donner le numéro
du modèle et l’identification de la pièce et (c) décrire la nature de tout défaut du produit ou
de la pièce. Lorsque vous demanderez le service après-vente aux fins de la garantie, vous
devez présenter une preuve de la date d’achat originale.
Date d’installation
Enterpreneur ou installateur
N0 de modèle et description du produit
POUR OBTENIR DE L’ASSISTANCE OU DU SERVICE :
Pour connaître le Centre de service Broan-NuTone Canada Inc. autorisé indépendant le
plus proche:
Composez le numéro sans frais: 1-888-882-7626
Garder à portée de la main : le numéro du modèle • la date et la preuve d’achat • le type de
problème
Broan-NuTone Canada Inc. 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9
MODEL 744NTC
MODÈLE
®
Page 6
Installateur : Veuillez laisser ce
manuel au propriétaire.
ZONE DE CUISSON
Ne l’installez pas au-dessus
ou à l’intérieur de cette
zone
PLANIFICATION DE L’INSTALLATION
45
45
POWER
CÂBLE
REGISTRE / RACCORD
CABLE
4" ROUND
D’ALIMENTATION
DE
CONDUIT ROND DE
DAMPER/DUCT
10 CM (4 PO)
CONNECTOR
HOUSING
BOÎTIER
CEILINGDU
SOLIVE
JOIST
PLAFOND
BRIDE DE
MOUNTING
MONTAGE
BRACKET
Appareil de
cuisson
Plancher
Ne l’installez pas dans une zone de cuisson.
Cet appareil ne doit pas être installé au-dessus ou à l’intérieur
de la zone de cuisson illustrée.
FINISHED
PLAFONDCEILING
FINI*
TRIM RING / CIRCULAIRE/
BAFFLE
GARNITURE
DÉFLECTEUR
INSTALLATION
Installation type
L’appareil peut être installé partout entre les solives du plafond
à l’aide des brides de montage incluses.
PROTECTEUR EN CARTON
* L’installez uniquement dans un plafond plat.
ÉVENT DE TOITURE **
1. Installez les brides de montage.
Glissez les brides de montage réglables dans les rainures du
boîtier.
Courbez les onglets du protecteur en carton et insérez-le dans
l’ouverture du boîtier.
REMARQUE : Le protecteur en carton protège l’intérieur du
boîtier de la poussière de plâtre et de construction. Ne l’enlevez
pas tant que la construction n’est pas terminée.
CONDUIT
ROND DE 10 CM
(4 PO) **
COUDE ROND DE 10 CM
(4 PO) **
ÉVENT
MURAL **
** Vendu séparément
Deux des façons les plus courantes de raccorder
les conduits à l’appareil.
L’appareil sera plus silencieux et efficace si le conduit est le
plus court possible et comporte le minimum de coudes.
Prévoyez l’alimentation de l’appareil avec la tension
adéquate et le câble approprié.
ÉCART DE 3 MM
1/8"
GAP
(1/8
PO)
2. Marquez la position de montage.
Placez l’unité entre les solives et allongez les brides de montage.
IMPORTANT : Placez les brides de manière à avoir un écart
de 3 mm (1/8 po) entre le bas du boîtier et le matériau du
plafond. Marquez la partie supérieure du trou de serrure de
chaque bride.
MODÈLE
MODEL 744NTC
®
Page 7
CONNEXION
VERTICALE DU
CÂBLE
D’ALIMENTATION
CONNEXION
HORIZONTALE DU
CÂBLE D’ALIMENTATION
3. Plantez les clous.
Enlevez temporairement l’unité et enfoncez partiellement un
clou sur chacune des quatre marques tracées.
6. Choisissez la direction du câble d’alimentation.
Retirez la plaque de câblage. Une fois reposée, la plaque de
câblage permet au câble d’entrer horizontalement ou
verticalement dans l’unité.
7. Branchez les fils.
Le câblage peut être effectué à l’extérieur du boîtier, tel qu’illustré.
Utilisez des connecteurs homologués UL pour effectuer le
câblage conformément aux codes locaux.
DESSUS /
ARRIÈRE DU
BOÎTIER
MISE À LA
TERRE SUR LA
PLAQUE DE
CÂBLAGE
BLEU ET
ROUGE AVEC
NOIR
4. Suspendez et fixez le boîtier.
Suspendez l’unité aux clous. Vérifiez qu’il y a bien un écart de
3 mm (1/8 po) entre le bas du boîtier et le matériau du plafond.
Finissez d’enfoncer les clous. Si les solives sont très espacées :
utilisez une vis à tôle n° 8 x 3/8 pour réunir les brides allongées
et solidifier le montage. Pour éviter les bruits de vibration, pincez
les brides de montage dans les rainures où elles sont insérées.
CÂBLE
D’ALIMENTATION
À 2 FILS PLUS
UN FIL DE
TERRE
BLANC
AVEC
BLANC
PLAQUE DE CÂBLAGE
Le ventilateur et l’éclairage sont commandés par un
seul interrupteur.
DE NIVEAU
BLEU
(VENTILATEUR)
AVEC NOIR
DESSUS / ARRIÈRE
DU BOÎTIER
ROUGE (ÉCLAIRAGE)
AVEC ROUGE
5. Fixez le registre / raccord de conduit.
Enclenchez le registre / raccord de conduit sur le boîtier. Assurezvous que les onglets du raccord sont correctement bloqués
dans les fentes du boîtier. (Le dessus du registre / raccord doit
affleurer le dessus du boîtier.)
BLANC
AVEC
BLANC
MISE À LA TERRE
SUR LA PLAQUE DE
CÂBLAGE
CÂBLE
D’ALIMENTATION
À 3 FILS PLUS
UN FIL DE
TERRE
PLAQUE DE CÂBLAGE
Le ventilateur est commandé par un interrupteur
distinct ou une minuterie. L’éclairage est commandé
par un interrupteur distinct ou un gradateur.
MODÈLE
MODEL 744NTC
®
Page 8
PIÈCES DE RECHANGE
MATÉRIAU DU
PLAFOND FINI
1
L’ensemble de
support d’éclairage
doit être enlevé pour
accéder à ces pièces.
2
TROU DE
PASSAGE
5
6
COLLET DU
BOÎTIER
4
9
Découpez une ouverture dans le plafond fini pour le collet du
boîtier.
RESSORTS
7
3
8. Finissez la surface du plafond.
8
GARNITURE
CIRCULAIRE/
DÉFLECTEUR
10
12
11
13
14
SUPPORT
D’ÉCLAIRAGE
REPÈRE
9. Fixez la garniture circulaire / déflecteur au
boîtier.
Enlevez le protecteur en carton à l’intérieur du collet du
boîtier. Insérez une extrémité de chaque ressort dans les trous
du support d’éclairage. Centrez la garniture circulaire /
déflecteur dans l’ouverture du plafond.
10. Installez l’ampoule.
ATTENTION - RISQUE D’INCENDIE :
AMPOULE DE 75 W MAX.
N’utilisez que des ampoules R30, BR30, PAR30L ou PAR30LN
(75 W max.). Pour les emplacements mouillés (bain ou douche)
- n’utilisez que des ampoules PAR30L ou PAR30LN (75 W
max.). N’utilisez aucun autre type d’ampoule. N’installez pas
d’ampoules identifiées comme étant destinées à des luminaires
fermés.
N°
DE PIÈCE
1
2
3
4
5
6
7
97014185
97016382
98003036
98005512
99524804
99524805
99080557
97016454
8
9
10
11
12
99271323
99271322
99420551
99770033
97016664
97016665
13
99524802
14
99525160
DESCRIPTION
Registre / raccord de conduit
Ensemble de boîtier
Bride de montage (4 req.)
Plaque d’adaptateur de câblage
Roue à ailettes *
Support de moteur / venturi *
Moteur *
Ensemble moteur / support de moteur
(comprend repères n° 6 et 7)
Prise
Protecteur thermique
Pince de fil en plastique
Socle d’ampoule
Support d’éclairage
Ensemble de support d’éclairage
(incluant n° 8 à 12)
Garniture cirulaire / déflecteur avec
ressorts
Ressorts de clapet (2 req.)
Veuillez commander les pièces par N° DE PIÈCE – et non par N° DE
REPÈRE.
* L’ensemble de support d’éclairage doit être enlevé pour accéder à
ces pièces.
99043575A

advertisement

Key Features

  • Fan and light combination
  • On/off switch and timer controls
  • General ventilation
  • Flat ceiling installation
  • Easy ductwork connection

Frequently Answers and Questions

What types of lamps can I use with this unit?
You can use R30, BR30, PAR30L, or PAR30LN lamps with a maximum wattage of 75W. For wet locations (tub or shower), use PAR30L or PAR30LN lamps only.
How do I clean the trim ring/baffle?
Vacuum the trim ring/baffle with a soft brush attachment or remove it and clean with a soft cloth and mild soap or detergent. Dry thoroughly before reinstalling.
What is the warranty on this product?
Broan-NuTone Canada offers a one-year limited warranty on this product, covering defects in materials and workmanship. The warranty does not cover fluorescent lamp starters or tubes, bulbs or batteries, filters, duct, roof caps, wall caps, and other accessories for ducting.

Related manuals

Download PDF

advertisement