Meec Tools 080209 Vann-/smussavskiller Operating instructions

Meec Tools 080209 Vann-/smussavskiller Operating instructions

Below you will find brief information for Water/Dirt Separator 080-209. The Water/Dirt Separator 080-209 is a device that will help you remove water and dirt from your compressed air system. It features simple and straightforward installation and offers an effective solution to keep your air system clean and debris free.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Water/Dirt Separator 080-209 Operating Instructions | Manualzz

Bruksanvisning för vatten-/smutsavskiljare

Bruksanvisning for vann-/smussutskiller

Instrukcja obsługi separatora wody/zanieczyszczeń

Operating Instructions for Water/Dirt Separator

080-209

13.02.2012

SV Bruksanvisning i original

NO Bruksanvisning i original

PL Instrukcja obsługi w oryginale

EN Operating instructions in original

© Jula AB

SVENSKA

SVENSKA

SÄKERHETSANVISNINGAR

Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!

 Spara bruksanvisningen för framtida referens.

 Filterskål av polykarbonat får inte utsättas för aromatiska kolväten som syntetisk olja, tinner, trikloreten, fotogen eller liknande. Använd filterskål av metall om det finns risk för exponering för sådana ämnen.

TEKNISKA DATA

Dimension, port

Max. matningstryck

Max. drifttryck

Omgivnings- och medietemperatur

Filtrering

Volym filterskål

Material, filterskål

Vikt

BESKRIVNING

3/8”

14,7 bar

9,7 bar

5–60 °C

5 μm

20 cm³

Polykarbonat

0,29 kg

1. Hus

2. Filterelement

3. Baffel

4. O-ring

5. Filterskål

6. Deflektor

MONTERING

Se till att ledningarna är rena invändigt före installation.

Röradaptrar kan underlätta installationen.

Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon

0200-88 55 88.

Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se

2

NORSK

NORSK

SIKKERHETSANVISNINGER

Les bruksanvisningen nøye før bruk!

 Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig referanse.

 Filterskål av polykarbonat må ikke utsettes for aromatiske hydrokarboner som syntetisk olje, fortynner, trikloroten, parafin eller lignende. Bruk filterskål av metall hvis det er fare for eksponering for slike stoffer.

TEKNISKE DATA

Dimensjon, port

Maks. matetrykk

Maks. driftstrykk

Omgivelses- og medietemperatur

Filtrering

Volum, filterskål

Materiale, filterskål

Vekt

BESKRIVELSE

3/8”

14,7 bar

9,7 bar

5–60 °C

5 µm

20 cm³

Polykarbonat

0,29 kg

1. Hus

2. Filterelement

3. Baffel

4. O-ring

5. Filterskål

6. Deflektor

MONTERING

Pass på at ledningene er rene innvendig før installasjon.

Røradaptere kan forenkle installasjonen.

Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon

67 90 01 34.

Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no

3

POLSKI

POLSKI

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!

 Zachowaj

 Miski filtra z poliwęglanu nie należy narażać na działanie aromatycznych węglowodorów, takich jak: olej syntetyczny, rozcieńczalnik, trichloroeten, nafta itp. Używaj miski filtra z metalu, jeśli istnieje ryzyko ekspozycji na te substancje.

DANE TECHNICZNE

Średnica, wejście

Maks. ciśnienie podawania

Maks. ciśnienie robocze

Temperatura otoczenia i czynnika

Filtracja

Pojemność miski filtra

Materiał, miska filtra

Masa

OPIS

3/8”

14,7 bara

9,7 bara

5–60°C

5 μm

20 cm³

Poliwęglan

0,29 kg

1. Korpus

2. Wkład filtra

3. Widełki

4. O-ring filtra

6. Deflektor

MONTAŻ instalacją dopilnuj, by przewody były czyste.

 Adaptery

Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500.

Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl

4

ENGLISH

ENGLISH

SAFETY INSTRUCTIONS

Read the Operating Instructions carefully before use

 Save these Operating Instructions for future reference.

 Polycarbonate filter cups must not be exposed to aromatic hydrocarbons such as synthetic oil, thinner, trichlorethene, and paraffin etc. Use metal filter cups if there is a risk of exposure to such substances.

TECHNICAL DATA

Dimension, port

Max. feed pressure

Max. operating pressure

Ambient and media temperature

Filtration

Volume, filter cup

Material, filter cup

Weight

DESCRIPTION

3/8”

14.7 bar

9.7 bar

5-60 Ԩ

5 μm

20 cm³

Polycarbonate

0.29 kg

1. Housing

2. Filter

3. Baffle

4. O-ring cup

6. Deflector

INSTALLATION

Make sure that the conduits are clean before installation.

Pipe adapters can simplify the installation.

Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com

5

advertisement

Key Features

  • 5 μm filtration
  • Max. operating pressure: 9.7 bar
  • Easy installation
  • Polycarbonate filter cup

Frequently Answers and Questions

What are the technical data for the Water/Dirt Separator 080-209?
The Water/Dirt Separator 080-209 has a 3/8” port, a maximum feed pressure of 14.7 bar and a maximum operating pressure of 9.7 bar. The ambient and media temperature is 5–60 °C. The filter cup has a volume of 20 cm³ and is made of polycarbonate. The weight is 0.29 kg.
What is the purpose of the Water/Dirt Separator 080-209?
The Water/Dirt Separator 080-209 is designed to remove water and dirt from your compressed air system. This helps to prevent damage to your air tools and equipment.
What are the safety instructions for the Water/Dirt Separator 080-209?
Read the operating instructions carefully before use. Save these operating instructions for future reference. Polycarbonate filter cups must not be exposed to aromatic hydrocarbons such as synthetic oil, thinner, trichlorethene, and paraffin etc. Use metal filter cups if there is a risk of exposure to such substances.

Related manuals

Download PDF

advertisement