- Home
- Domestic appliances
- Climate control
- Frico
- PS210 A
- Manuel utilisateur
- 15 Des pages
FRICO PS210 A, E03, E06, E09, PS215 A, E09, E14 Rideaux d'air Manuel d'installation et d'utilisation
Ci-dessous vous trouverez des informations brèves pour PS210 A, PS215 A, PS210 E03, PS210 E06, PS210 E09, PS215 E09, PS215 E14. Le rideau d'air Portier est conçu pour une hauteur d'installation recommandée de 2,5 mètres. Il est monté horizontalement, avec la grille de sortie vers le bas aussi près que possible de la porte. Plusieurs appareils peuvent être montés côte à côte si la largeur de l’entrée le nécessite. La distance minimale entre la grille de soufflage et le sol est de 1800 mm. Pour une efficacité optimale, la distance minimal entre l'appareil et le plafond est de 80 mm.
publicité
Assistant Bot
Besoin d'aide? Notre chatbot a déjà lu le manuel et est prêt à vous aider. N'hésitez pas à poser toutes vos questions sur l'appareil, mais fournir des détails rendra la conversation plus productive.
Portier
SE
.
... 10
GB
.
... 13
FR
.
... 16
RU
.
... 19
280
Portier
2
96 100
Fig. A
Wire (not included)
Portier
Fig. B
A
Screw eye M6
Fig. C
Threaded bar M6
(not included)
A = min 80 mm.
A+B = min 120 mm.
Fig. D
B
Reset Temp. limiter
Fig. E
To
open
To open
3
Fig. F
PS210/215E
Portier
4
Fig. G
PS210/215E
Portier
5
Fig. H
Portier
PS210/215A
PS210A PS215A
230V~
N
L
12
11
14
22
21
24
32
31
34
DC
DC
MDC
CB20
6
Fig. I
Portier
PS210/215A
PS210A PS215A
CB20
7
Fig. J
230V~
N L
L
1
L
2
L
3
PS210E03 230V~ 2.5 mm²
Fig. L
230V 3~
N L
L
1
L
2
L
3
PS210E6 230V 3~ 2.5 mm²
Fig. N
230V~
N L 1 2 4 5
PS210A 230V~ 0.75 mm²
PS215A 230V~ 0.75 mm²
Portier
Fig. K
400V 3N~
N L
L
1
L
2
L
3
PS210E03 400V 3N~ 1.5 mm²
PS210E06 400V 3N~ 1.5 mm²
Fig. M
230V ~ min 0.75 mm˛
N L
L
1
L
2
L
3
PS210E09 400V 3N~ 2.5 mm˛
PS210E09 230V 3~ 6 mm˛
PS215E09 400V 3N~ 2.5 mm˛
PS215E09 230V 3~ 6 mm˛
PS215E14 400V 3~ 6 mm˛
PS215E14 230V 3~ 10 mm˛
Fig. O
Only valid for commutable 6 - 13.5 kW units
L1 L2 L3
230V 3~
230V 3~
400V 3N~
400V 3N~
8
Portier
Technical specifications
Ambient, no heat - Portier A
1
Type
PS210A
PS215A
0
0
Output
[kW]
Airflow
[m
3
/h]
1300
2000
Sound level
[dB(A)]*
1
54
56
Voltage
[V]
230V~
230V~
Amperage
[A]
0,45
0,55
Length
[mm]
1020
1530
Weight
[kg]
14
20
Technical specifications
Electrical heat - Portier E
3
Type Output steps
[kW]
PS210E03 1,5/3
Airflow
[m
3
/h]
1200
PS210E06 3/6
PS210E09 4,5/9
1200
1200
PS215E09 4,5/9 1900
PS215E14 6,7/13,5 1900
15
23
14
21
∆t*
2
[°C]
8
50
50
50
50
Sound level
[dB(A)]*
1
50
Voltage
[V]
Amperage
[A]
230V~/400V3N~*
3
13,4/4,8
400V3N~* 3
400V3N~*
3
9,2
13,5
400V3N~*
3
13,5
400V3~ + 230V~ 20,0
Length
[mm]
1020
1020
1020
1530
1530
17
17
24
24
Weight
[kg]
17
*
1
) Conditions: Distance to the unit 5 metres. Directional factor: 2. Equivalent absorption area: 200 m².
*
2
) ∆t = temperature rise of passing air at maximum heat output and highest airflow.
*
3
) Alternative 400 V3~ + 230 V~ (operating supply) if the current is greater than 16 A. Applies when connecting several units.
Protection class: IP21.
CE compliant.
Accessory
Control panel
Control panel
2-step Thermostat
Door contact
Type
CB22
CB20
RTI2
MDC
9
FR
Portier
Consignes de montage et mode d'emploi
Généralités
Lisez attentivement les présentes consignes avant l'installation et l'utilisation. Conservez ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
Le produit doit être utilisé uniquement en conformité avec les consignes de montage et le mode d’emploi. La garantie n’est valable que si l’utilisation du produit est conforme aux indications et consignes.
Application
Portier est un rideau d'air pour une hauteur d'installation préconisée de 2,5 mètres.
Indice de protection: IP21.
Fonctionnement
L'air est aspiré par le haut de l'appareil et soufflé vers le bas pour former un écran devant l'ouverture de porte et réduire ainsi les déperditions de chaleur. Pour un effet optimal, la longueur de l'appareil doit être
égale à la largeur de l'ouverture de la porte.
L'efficacité du rideau d'air dépend de la température de l'air, des variations de pression dans l'ouverture de porte et, le cas
échéant, de la pression du vent.
REMARQUE : une pression négative à
l'intérieur du local réduit considérablement l'efficacité du rideau d'air. La ventilation doit donc être équilibrée.
filetées (M6) fixées directement dans les trous taraudés situés sur le dessus de l'appareil.
Voir fig. C.
Installation électrique
L’installation, qui doit être précédée d’un interrupteur omnipolaire avec une séparation de contact de 3 mm au moins, doit être réalisée par un installateur qualifié, conformément à la règlementation IEE sur les branchements électriques en vigueur dans son édition la plus récente.
Différentes combinaisons de débit d'air et de puissance sont possibles. Voir schémas de câblage fig. F - I.
Pour ouvrir l'appareil, dévisser les 5 vis situés les plus près de la grille d'aspiration et
ôter la face en la soulevant vers vous/vers le bas. Voir fig. E.
Les câbles d'alimentation et de commande sont raccordés via des passe-câbles
(2xØ23mm, 2xØ29mm) sur le haut de l’appareil.
Les presse-étoupe utilisés doivent être conformes aux indices de protection concernés.
Montage
Le rideau d'air est monté horizontalement, avec la grille de sortie vers le bas aussi près que possible de la porte. Plusieurs appareils peuvent être montés côte à côte si la largeur de l’entrée le nécessite. La distance minimale entre la grille de soufflage et le sol est de 1800 mm. Pour une efficacité optimale la distance minimal entre l'appareil et le plafond est de
80 mm, voir fig. B. La distance total entre le rideau d'air et le mur et entre le rideau d'air et le plafond doit être au moins 120 mm, voir fig B.
Portier se monte en utilisant les quatre trous taraudés situés sur le dessus de l'appareil. Le rideau d'air peut être suspendu par des câbles ou chaînes fixés sur des anneaux. Voir fig. A.
Il est également possible d'utiliser des tiges
Type
Commande
PS210E03** 3
PS210E06*
6
PS210E09*
9
PS215E09* 9
Puiss.
[kW]
PS215E14* 13.5
PS210A 0
PS215A 0
Tension
[V]
Section mini***
[mm²]
230V~ 0.75
230V~/400V3N~ 2.5 / 1.5
400V3N~
400V3N~
400V3N~
2.5 / 1.5
6 / 2.5
6 / 2.5
400V3~
230V~
230V~
10 / 4
0.75
0.75
***Le dimensionnement du câblage externe doit être conforme aux règlementations en vigueur, bien que certains écarts soient tolérés.
**Modèle commutable en 230V~ ou 400V3N~.
*Modèles commutables en 230V3~ ou 400V3N~/400V3~.
16
Portier
FR
Pour commuter les résistances des modèles
PS210E06-9 et PS215E09-14 de 400V3 en 230V3, voir schéma fig. O. Le modèle
PS210E03 ne nécessite pas de commutation.
Le bornier est situé derrière le flasque gauche et il est facilement accessible la face ouverte.
L'alimentation des résistances peut être indépendante de celle de la commande, voir schémas fig. J - N. Le panneau électrique doit comporter la mention « Les rideaux d'air peuvent être alimentés depuis plusieurs connexions ».
Réglage de l'appareil et du débit d'air
La direction et la vitesse du jet d'air doivent
être réglés en tenant compte de la charge sur l’ouverture. Les pressions d'air présentes au niveau de l'entrée influent sur le débit d'air, le repoussant vers l'intérieur (lorsque le local est chauffé et que l'air extérieur est froid). Le débit d'air doit par conséquent être orienté vers l'extérieur de manière à contrebalancer la charge. D'une manière générale, plus la charge est élevée, plus l'angle doit être important. Le débit d'air peut être réglé par le boîtier de commande (CB22 ou CB20) pour une vitesse d'air de 3-4 m/s à 1 m du sol.
NB! Lorsque le PS210E09 ou le PS215E14 est en puissance maximale, le débit se met automatiquement en vitesse maximale.
Dépannage
Si les ventilateurs ne fonctionnent pas points suivants :
,
contrôler les
a) Alimentation électrique; contrôler les fusibles, le disjoncteur et le minuteur (le cas
échéant) qui démarre et arrête l'appareil. b) Le réglage du débit d'air.
Si le chauffage ne fonctionne pas, contrôler les points suivants :
a) Alimentation électrique de la résistance : contrôler fusibles et disjoncteur (le cas
échéant).
b) Les réglages de thermotstat et la température ambiante. c) Le réglage d'un éventuel sélecteur de puissance.
d) Activation éventuelle de la protection antisurchauffe des moteurs.
Si le problème persiste, faire appel à un technicien d’entretien qualifié.
Surchauffe
Portier est doté d'un dispositif anti-surchauffe.
Si ce dispositif se déclenche, il convient de le réinitialiser de la manière suivante : a) Déconnecter l'alimentation électrique.
b) Déterminer la cause de la surchauffe et y remédier. c) Trouver le bouton rouge à l'intérieur du rideau d'air, situé sur le côté où sont fixés le ventilateur et le moteur. Il est accessible de l'exterieur par la grille de soufflage, voir fig.
D. Appuyer avec un tournevis sur le bouton rouge jjusqu'à entendre un clic. d) Raccorder l'appareil.
Si le problème persiste, faire appel à un technicien d’entretien qualifié.
Entretien
NB! Toujours déconnecter l'alimentation
électrique avant toute intervention (les appareil avec chauffage électrique peuvent avoir plusieurs alimentations). Les moteurs du ventilateur et les autres organes de l'appareil ne nécessitant aucune maintenance, seul un nettoyage régulier est nécessaire. La fréquence de nettoyage dépend des conditions locales. Un nettoyage s'impose cependant au moins deux fois par an. Les grilles d'admission et de diffusion, la turbine et les autres
éléments peuvent être nettoyés à l'aspirateur, ou essuyés à l'aide d'un chiffon humide. Lors du passage de l’aspirateur, utiliser une brosse afin de ne pas endommager les pièces fragiles.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage très alcalins ou acides.
17
FR
Portier
Disjoncteur à courant résiduel (E)
Si l'installation est protégée par un disjoncteur à courant résiduel, et que ce dernier se déclenche à la mise sous tension de l'appareil, le problème peut être lié à la présence d'humidité dans l'élément de chauffe. En cas de stockage prolongé dans un lieu humide, l'élément de chauffe de l'appareil peut avoir pris l’humidité.
Ce n'est pas une panne et il est facile d'y remédier en branchant provisoirement l'appareil sur le secteur via une prise sans disjoncteur différentiel, de sorte à sécher l'élément de chauffe. Le séchage peut prendre de quelques heures à quelques jours. À titre préventif, il est conseillé de faire fonctionner l'appareil pour une courte durée, de temps à autre, lorsqu'il n'est pas en service pendant une période prolongée.
Sécurité
• Un disjoncteur à courant résiduel de
300 mA doit être utilisé contre les risques d'incendie dans les installations de produits avec chauffage électrique.
• Veiller à ce que les zones à proximité
des grilles de prise et de sortie d'air soient libres de tout objet susceptible de provoquer des obstructions.
• Les surfaces de l'appareil peuvent être
brûlantes lors de son fonctionnement et de son refroidissement !
• L'appareil ne doit en aucun cas être
couvert de tissus ou autres matériaux de même type : toute surchauffe est susceptible de provoquer un incendie.
• Cet appareil n’est pas destiné aux
personnes à capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites (enfants inclus), ou manquant d’expérience ou de connaissances, sauf si une personne responsable de leur sécurité les a conseillées ou formées au préalable sur son utilisation. Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
18
Main offi ce
Frico AB
Box 102
SE-433 22 Partille
Sweden
Tel: +46 31 336 86 00
Fax: +46 31 26 28 25 [email protected]
www.frico.se
For latest updated information and information about your local contact: www.frico.se
publicité
Fonctionnalités clés
- Protection contre les courants de fuite
- Installation facile
- Faible consommation d'énergie
- Réduction des pertes de chaleur
- Fonctionnement silencieux
- Installation horizontale
- Plusieurs appareils peuvent être montés côte à côte