doro rp2001x
������ �� �������� �����
Manual Instrukcja obsługi
Manuel d’utilisation Käyttöohje
doro rp2001x
English
Installation
General information
This DECT repeater is compatible with most GAP (Generic Access Profile) DECT
cordless telephones irrespective of manufacturer, however, the GAP protocol does not
guarantee that all units or functions will work. Certain DECT cordless telephones have
a menu selection for repeater operation (repeater enabled base units only) please refer
to the manual or with the manufacturer of the telephone you intend to use with this
repeater.
Up to five repeaters may be used with one DECT cordless telephone with each repeater
being capable of handling two handsets simultaneously.
Communication takes place according to the GAP protocol and does not guarantee
that all functions work when you are connected via the repeater. Functions which do
not always work include, for example, internal calls, caller identification and the ring
signal following the incoming ring signal.
Connection
The repeater must be registered to an operating GAP compatible DECT base unit.
Registering a repeater is similar to registering an additional handset, please refer to your
telephones instruction manual for registration mode programming.
Please ensure that while registering the repeater no other base unit close by is in
registration mode. If you accidentally register the repeater to another/unknown base
unit repeat the registration procedure again
Registration
1. Connect the mains adapter to the repeater and to an electrical wall socket. Ensure
the D.C. connector is correctly inserted in the repeater, the socket has a rubber seal
that creates a tight fit when inserting.
2. Set the required base unit to registration mode.
3. Press and hold the repeater button for 3 seconds until the indicator light starts pulse
flashing.
4. If registration is successful, the repeater will return to standby mode with the
indicator light flashing slowly.
5. To check the repeater is correctly registered unplug the telephone base unit power
supply and check the repeater indicator light. The indicator light should flash
rapidly after a few seconds, if it continues to flash slowly the repeater is registered
to another base unit and the registration process should be repeated ensuring the
correct base unit is set to registration mode.
6. Repeat this procedure if you need to register more than one repeater.
2
www.doro.com
Installation
English
Please note!
Do not place the repeater close to other electrical equipment such as TV sets, computer screens, telecom
equipment, fans etc. This will minimise the risk of interference. Do not place the repeater in areas where
it will be exposed to direct sunlight or other major heat sources.
Do not install the repeater where it will be subject to rain or get wet. For use outdoors a covered location
is recommended.
Wall mounting
1. Fix two screws positioned horizontally 34mm apart.
2. Place the repeater over the screws and slide downward into place.
Protection from dust and water
The repeater complies with IP-53, which means it is protected from ingress of dust
and water splashes. This does not indicate the unit is “waterproof” it therefore must be
protected from rain and direct sunlight when installed outdoors.
This compliance does not apply to the electrical adapter; this must be positioned so that
it is protected from water and dust.
Status light
The light on the repeater is used to indicate the operational status of the unit.
Steady light - Call connected through the repeater
Pulse flashing - Registration mode
Slow flashing - Standby mode when registered to a base unit
Rapid flashing - Not registered to a base unit
Light off - No electrical power supply to the repeater
www.doro.com
3
English
Operation
Range
A repeater can be located anywhere you would like increased range, simply register a
repeater and position it in the required location within range of the base unit.
To maximise the range performance the repeater should be positioned close to the
range limit but still within range of your base unit. Using a repeater/s will increase the
range of a DECT cordless telephone by up to 100%.
Maximum range requires unobstructed transmission between the base unit and the
repeater. In densely populated areas, houses, apartments, etc. the range will be reduced.
For optimum range, place the repeater/s in a high and unobstructed position.
Location of repeater
Place the repeater well within the range of the telephone in the direction you want to
extend the range. For maximum range, the repeater must be as close as possible to the
range limit of the telephone.
Use the telephone handset to check that there is a good signal where the repeater is
to be placed. If the handset does not function well in the position selected, move the
repeater closer to the telephone base unit.
Telephone
Repeater
range
range
4
www.doro.com
Other
English
Troubleshooting
-
Check that the mains adapter is functioning and connected to a working electrical
wall socket.
- Check that the repeater is registered to an operating DECT base unit.
- Check that the base unit mains adapter is functioning and connected to a working
electrical wall socket.
- Re-register the repeater with a known working base unit.
- Check that the DECT telephone base unit is GAP compatible and intended for use
with a repeater (ie. repeater enabled).
If the product still does not work, contact Doro or the place of purchase. Don’t forget
the receipt or copy of the invoice will be required for guarantee purposes.
UK
If you cannot resolve the fault using the faultfinder section, technical support is
available on the Premium Rate Number: 0906 302 0114.
Calls cost 50 pence per minute (prices correct at the time of going to press),
and is operational between 9AM - 5PM Monday-Friday excluding Bank Holidays.
Alternatively,
E-mail on: tech@doro-uk.com
You can contact us in writing: Consumer Support Group, Doro UK Ltd., 22 Walkers
Road, North Moons Moat, Redditch, Worcestershire, B98 9HE, (regarding any Spares
or Technical query), or
Telephoning (Spares only): 01527 584377
Web site: www.doro-uk.com
Guarantee
This product is guaranteed for a period of 12 months from the date of purchase. Proof
of purchase is required for any service or support required during the guarantee period.
This guarantee shall not apply to a fault caused by an accident or a similar incident or
damage, liquid ingress, negligence, abnormal usage, not reasonably maintained or any
other circumstances on the purchaser’s part. Furthermore, this guarantee shall not
apply to a fault caused by a thunderstorm or any other voltage fluctuations.
This guarantee does not in any way affect your statutory rights. (As a matter of
precaution, we recommend disconnecting the telephone during a thunderstorm.)
www.doro.com
5
English
Other
Australia and New Zealand
Products permitted for connection to the telephone network are marked with
in Australia and
in New Zealand. These marks indicate the
products comply with the regulations and can be used without concern in the country
of purchase.
If you believe this product is malfunctioning, please refer to the relevant section and/or
consult the troubleshooting guide in this manual to ensure that you have followed the
instructions carefully. As an alternative you can visit our web site for FAQ’s or send an
e-mail for a prompt reply.
Guarantee
This product is guaranteed for a period of 12 months from the date of purchase.
Should you experience difficulties with the product, please contact us for assistance.
If the product is then found to be faulty you will be asked to return it directly to us
with a copy of the purchase receipt. This guarantee shall not apply to a fault caused
by an accident or a similar incident or damage, liquid ingress negligence, abnormal
usage, not reasonably maintained or any other circumstances on the purchaser’s part.
Furthermore, this guarantee shall not apply to a fault caused by a thunderstorm or
lightning, excessive or any other voltage fluctuations or faults on the telephone line.
(As a matter of precaution, we recommend disconnecting the telephone during a
thunderstorm).
This guarantee does not affect your statutory rights.
AUSTRALIA
DORO Australia Pty Ltd
PO Box 6760
Baulkham Hills BC NSW 2153
Australia
Consumer Support
Ph: Ph: 1300 885 023
Fax: (02) 8853-8489
Email: support@doro.com.au
Web site: www.doro.com.au
6
NEW ZEALAND
Atlas Gentech (NZ) Limited
Private Bag 14927
Panmure
Auckland
New Zealand
Consumer Support
Ph: 0900-500-25 (Toll Call)
Fax: (09) 574-2722
Email: support@atlasgentech.co.nz
www.doro.com
Installation
Français
Généralités
Ce répéteur ne fonctionne qu’avec des téléphones sans fil DECT spécialement
conçus pour être utilisé avec des répéteurs.
Certains téléphones sans fil DECT ont un menu dédié à la configuration des
répéteurs. Pour en savoir plus sur leur fonctionnalités, consultez la notice de
votre téléphone.
Vous pouvez utiliser cinq répéteurs pour un même téléphone sans fil DECT, et
chaque répéteur peut gérer jusqu’à deux combinés simultanément.
La communication s’effectuant conformément au protocole GAP, la
compatibilité peut se limiter à certaines fonctions quand l’appel est connecté par
l’intermédiaire du répéteur. Les fonctions qui ne sont pas toujours compatibles
sont, par exemple, les appels internes, la présentation du numéro et la sonnerie
immédiate à la réception des appels.
Raccordement
Afin que le répéteur fonctionne, vous devez le déclarer sur la base.
Veuillez consulter la notice de la base pour plus d’informations sur sa mise en
mode de déclaration.
1. Reliez le bloc d’alimentation fourni au répéteur et à la prise de courant.
2. Mettez la base en mode de déclaration.
3. Appuyez pendant 3 secondes sur la touche du répéteur, jusqu’à ce que
l’indicateur se mette à clignoter rapidement.
4. Lorsque la déclaration est effectuée, le répéteur repasse en veille et
l’indicateur se met à clignoter lentement.
Remarque !
Afin de minimiser les risques d’interférences, ne pas placer le répéteur près d’appareils
électriques tels que télévision, moniteur, matériel de télécommunication, ventilateur etc. Ne pas
placer le répéteur à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé directement au
soleil.
Position murale
1. Montez deux vis espacées horizontalement de 35mm d’entre-axe.
2. Engagez les trous du répéteur sur les têtes des vis dans et faites-le glisser vers
le bas pour le mettre en place.
www.doro.com
7
Français
Utilisation
Portée
Le répéteur peut doubler la portée du téléphone.
La portée maximum s’entend pour une transmission en champ libre entre le
combiné et le répéteur. La portée sera réduite dans les zones à forte densité de
population, les maisons, appartements etc. Pour une portée maximum, placez le
répéteur en hauteur et dans un endroit dégagé.
Vous pouvez améliorer la portée en orientant le combiné vers le répéteur ou la
base.
Degré de protection contre les eaux et poussières
Ce répéteur est conforme aux directives de la norme IP53 ; il est donc protégé
contre les éclaboussures et les dépôts de poussières.
Cette classification ne s’applique pas à l’adaptateur; celui-ci sera placé à l’abri des
éclaboussures et des poussières.
Indicateur
L’indicateur indique l’état courant du répéteur :
Allumé - Un appel est relayé par l’intermédiaire du répéteur
Clignotement pulsé - Répéteur en mode de déclaration
Clignotement lent - Répéteur en contact avec la base
Clignotement rapide - Absence de contact entre le répéteur et la base
Eteint - Répéteur hors tension
8
www.doro.com
Emplacement
Français
Emplacement du répéteur
Le répéteur doit être placé à portée du téléphone dans la direction vers laquelle
vous voulez augmenter la portée. Pour une portée maximum, placez le répéteur
aussi près que possible de la limite de la portée du téléphone
Prenez le combiné pour vérifier la qualité du signal à l’endroit où vous voulez
placer le répéteur. Si vous n’obtenez pas de signal, rapprochez le répéteur de la
base du téléphone
Portée du
répéteur
www.doro.com
Portée du
téléphone
9
Français
Autres
Dépannage
- Vérifiez que la base fonctionne.
- Vérifiez que le répéteur est déclaré sur la base.
- Vérifiez que le bloc d’alimentation est branché et qu’il fonctionne.
- Vérifiez que la base est prévue pour fonctionner avec un répéteur.
Si le répéteur ne fonctionne toujours pas, contactez votre revendeur. N’oubliez
pas de vous munir de la facture de votre appareil.
Garantie et S.A.V.
Cet appareil est garanti un an à partir de sa date d’achat, la facture faisant foi.
La réparation dans le cadre de cette garantie sera effectuée gratuitement.
La garantie est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est défini
dans la notice d’utilisation.
Les fournitures utilisées avec l’appareil ne sont pas couvertes par la garantie.
Sont exclues de cette garantie les détériorations dues à une cause étrangère à
l’appareil.
Les dommages dûs à des manipulations ou à un emploi non conformes, à un
montage ou entreposage dans de mauvaises conditions, à un branchement ou
une installation non conformes ne sont pas pris en charge par la garantie.
Par ailleurs, la garantie ne s’appliquera pas si l’appareil a été endommagé à la
suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manoeuvre, d’un branchement
non conforme aux instructions mentionnées dans la notice ou aux prescriptions
de l’ART (Autorité de Régulation des Télécommunications), de l’effet de
la foudre, de surtensions électriques ou électrostatiques, d’une protection
insuffisante contre l’humidité, la chaleur ou le gel.
En cas de panne, adressez-vous au S.A.V. de votre revendeur ou installateur.
Pour la France
En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera
conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Si vous avez des soucis d’utilisation, contactez notre Service d’Assistance
Téléphonique au 08 92 68 90 18 ( N° Audiotel - 0,34€/min.).
10
www.doro.com
Installation
Svenska
Allmänt
Repeatern fungerar endast tillsammans med DECT-trådlösa telefoner som är
speciellt anpassade att användas tillsammans med repeater.
Vissa DECT-trådlösa telefoner har menyinställning för repeateranpassning, se
manualen för den telefon du avser att använda.
Fem stycken repeatrar kan användas till samma DECT-trådlösa telefon och
varje repeater kan hantera två handenheter samtidigt.
Kommukationen sker enligt GAP protokollet och garanterar inte att alla
funktioner fungerar när man är uppkopplad via repetaren. Funktioner som inte
alltid fungerar är t.ex. internsamtal, nummerpresentation samt att ringsignalen
följer inkommande ringsignal.
Inkoppling
Repeatern måste registreras till din basenhet för att kunna användas!
Se i basenhetens manual hur du sätter denna i registreringsläge.
1. Anslut den medföljande nätadaptern till eluttaget samt till repeatern.
2. Sätt basenheten i registreringsläge.
3. Tryck och håll nedtryckt repeaterns knapp i 3 sekunder tills indikatorn visar
en pulserande blinkning.
4. Om registreringen lyckades återgår repeatern till viloläge och indikatorn
visar en långsam blinkning.
Observera!
Placera inte repeatern nära annan elektrisk utrustning t ex TV-apparater, bildskärmar,
teleutrustning, fläktar etc. Detta för att minska risken för eventuella störningar. Ställ inte
heller repeatern på en plats där den utsätts för direkt solljus eller annan stark värme!
Väggmontage
1. Montera två skruvar vågrätt på 35mm avstånd.
2. Placera repeatern över skruvarna och tryck ned den på plats.
www.doro.com
11
Svenska
Handhavande
Räckvidd
Repeatern ökar telefonens räckvidd med upp till 100 %.
Maximal räckvidd förutsätter att det är helt fritt mellan basenhet och repeater.
I tät bebyggelse, hus, lägenheter etc begränsas räckvidden. För bästa räckvidd,
placera repeatern på ett högt och fritt läge.
Räckvidden kan förbättras genom att vända huvudet så att handenheten hamnar
i repeaterns/basenhetens riktning.
Skydd mot damm och vatten
Repeatern är klassad enligt IP-53 vilket innebär att den är skyddad för
inträngande av damm och strilande vatten.
Klassningen gäller inte adaptern utan denna måste placeras väl skyddad mot
damm och vatten.
Indikatorn
Repeaterns indikator visar status genom olika sken/blinkningar
Fast sken - Samtal uppkopplat via repeatern
Pulserande blink - Registreringsläge
Långsam blink - Kontakt med bas
Snabb blink - Ingen kontakt med bas
Släkt - Ingen ström
12
www.doro.com
.
Placering
Svenska
Placering av repeatern
Placera repeatern väl inom telefonens räckviddsområde i den riktning du
vill förlänga räckvidden. För maximal räckvidd skall repeatern vara så nära
telefonens räckviddsgräns som möjligt.
Använd telefonens handenhet för att kontrollera att det är bra signal där
repeatern skall placeras. Om handenheten inte fungerar bra på den valda
positionen, flytta då repeatern närmare telefonens basenhet.
Repeaterns
räckvidd
www.doro.com
Telefonens
räckvidd
13
Svenska
Övrigt
.
Om utrustningen inte fungerar
-
Kontrollera att basenheten fungerar.
Kontrollera att repeatern är registrerad till basenheten.
Kontrollera att adaptern är isatt och fungerar.
Kontrollera att basenheten är avsedd att användas med repeater.
Om repeatern trots ovanstående åtgärder inte fungerar, tag kontakt med det
inköpsställe där apparaten köpts för service. Glöm ej inköpskvitto/fakturakopia.
Garanti
Denna apparat har ett års normal varugaranti. Vid eventuell reklamation, tag
kontakt med inköpsstället. Garantiservice utförs endast mot uppvisande av
giltigt inköpskvitto/fakturakopia.
Garantiåtagandet gäller inte om felet beror på olyckshändelse eller liknande,
alternativt åverkan, inträngande vätska, vanvård, onormalt brukande, dålig
skötsel eller något annat missförhållande på användarens sida. Garantin
gäller inte heller för fel som uppstått på grund av åska eller andra elektriska
spänningsvariationer.
För säkerhets skull rekommenderar vi att du drar ur apparatens anslutning
under åskväder.
14
www.doro.com
Installation
Norsk
Generelt
Repeateren fungerer bare sammen med trådløse DECT-telefoner som er spesielt
tilpasset for å brukes med repeater.
Noen trådløse DECT-telefoner har menyvalg for repeatertilpasning; se
håndboken for den telefonen du vil bruke.
Opptil fem repeatere kan brukes med den samme trådløse DECT-telefonen, og
hver repeater kan håndtere to håndsett samtidig.
Kommunikasjonen foretas i henhold til GAP-protokollen, og garanterer ikke
at alle funksjoner fungerer når man er koblet opp via repeateren. Funksjoner
som ikke alltid fungerer er for eksempel intern samtale, nummervisning samt at
ringesignalet følger innkommende ringesignal.
Tilkobling
Repeateren må registreres i din baseenhet før den kan brukes!
Se håndboken for baseenheten for å finne ut hvordan du setter den i
registreringsmodus.
1. Koble den medfølgende omformeren til et strømuttak samt til repeateren.
2. Sett baseenheten i registreringsstilling.
3. Trykk på knappen på repeateren og hold den inne i 3 sekunder, inntil
indikatoren blinker pulserende.
4. Hvis registreringen lyktes, går repeateren tilbake til beredskapsstilling, og
indikatoren blinker langsomt.
Merk!
Unngå å plassere repeateren nær annen elektrisk utrustning, for eksempel TV-apparater,
dataskjermer, teleutstyr, vifter etc. Dette vil redusere faren for eventuelle forstyrrelser. Sett heller
ikke repeateren på et sted hvor den utsettes for direkte sollys eller annen sterk varme!
Veggmontering
1. Monter to skruer vannrett med 35mm avstand.
2. Plasser repeateren over skruene og trykk den ned på plass.
www.doro.com
15
Norsk
Bruksanvisning
Rekkevidde
Repeateren øker telefonens rekkevidde med opptil 100 %.
Maksimal rekkevidde forutsetter at det er helt fritt mellom repeateren og
baseenheten. I tett bebyggelse, hus, leiligheter etc begrenses rekkevidden. Den
beste rekkevidden oppnår du ved å plassere repeateren på et høyt og fritt sted.
Rekkevidden kan også forbedres ved å vri hodet slik at håndsettet holdes i
retning mot baseenheten/repeateren.
Beskyttelse mot smuss og vann
Repeateren er klassifisert i henhold til IP-53, hvilket innebærer at den er
beskyttet mot inntrenging av støv og dryppende vann.
Klassifiseringen gjelder ikke omformeren, som må plasseres godt beskyttet mot
støv og vann.
Indikatoren
Repeaterens indikator viser status i form av ulike lys/blinkemønstre.
Fast lys - Samtale oppkoblet via repeateren
Pulserende blinking - Registreringsmodus
Langsom blinking - Kontakt med baseeenheten
Rask blinking - Ingen kontakt med baseenheten
Slukket - Ingen strøm
16
www.doro.com
Placering
Norsk
Plassering av repeateren
Plasser repeateren godt innenfor telefonens rekkeviddeområde i den retningen
du vil forlenge rekkevidden. For maksimal rekkevidde skal repeateren
plasseres så nær grensen av telefonens rekkeviddeområde som mulig.
Bruk telefonens håndsett til å kontrollere at det er god signalstyrke der du
vil plassere repeateren. Hvis håndsettet ikke fungerer bra ved den valgte
posisjonen, må du flytte repeateren nærmere telefonens baseenhet.
Repeaterens
rekkevidde
www.doro.com
Telefonens
rekkevidde
17
Norsk
Annet
Hvis utstyret ikke fungerer
-
Kontroller at baseenheten fungerer.
Kontroller at repeateren er registrert i baseenheten.
Kontroller at omformeren er tilkoblet og virker som den skal.
Kontroller at baseenheten er beregnet for bruk med repeater.
Hvis repeateren fortsatt ikke fungerer etter ovennevnte tiltak, kontakter du
forhandleren der du kjøpte apparatet for service. Husk å ta med kjøpskvittering
eller fakturakopi.
Reklamasjonsrett
Det ytes reklamasjonsrett på dette produkt i henhold til gjeldende lovgivning.
Ved eventuell reklamasjon, kontakter du forhandleren. Service innenfor
reklamasjonstiden utføres bare mot fremvisning av kvittering/fakturakopi.
Reklamasjonsretten gjelder ikke dersom feilen skyldes et ulykkestilfelle
eller lignende, alternativt ytre påvirkning, væskeinntrenging, skjødesløshet,
annen bruk enn tiltenkt, feilbehandling eller annet forhold på brukerens
side.Reklamasjonsretten gjelder ikke ved feil som har oppstått ved lyn/torden,
elektriske overspenninger eller feilkoblinger.
For sikkerhets skyld anbefaler vi at du kobler fra tilkoblingsledninger ved
tordenvær.
Dersom du skulle få behov for teknisk assistanse, kan du kontakte forhandleren.
Du kan også ringe DORO brukerstøtte på telefon 820 71787 (kr. 12,- pr. minutt,
hverdager 08-16).
Du kan også kontakte DORO support på support@doro.no
18
www.doro.com
Installation
Dansk
Generelt
Repeateren fungerer kun sammen med trådløse DECT-telefoner, der er specielt
udviklet til at fungere sammen med en repeater.
På nogle trådløse DECT-telefoner er det muligt at tilpasse telefonen til en
repeater ved hjælp af et menupunkt. Se betjeningsvejledningen til den telefon,
du ønsker at bruge.
Der kan bruges fem repeatere til den samme trådløse DECT-telefon, og hver
repeater kan håndtere to håndsæt samtidig.
Kommunikationen foregår ved hjælp af GAP-protokollen, og det kan
ikke garanteres, at alle funktioner fungerer, når du har forbindelse via
repeateren. Det gælder f.eks. funktionerne intern samtale og nummerviser, og
ringesignalerne følger ikke altid det indkommende ringesignal.
Tilslutning
Repeateren skal registreres i baseenheden, før den kan anvendes.
Se betjeningsvejledningen til baseenheden for at se, hvordan du sætter den i
registreringstilstand.
1. Sæt den medfølgende netadapter i stikkontakten, og slut den til repeateren.
2. Sæt baseenheden i registreringstilstand.
3. Tryk knappen på repeateren ned, og hold den nede i tre sekunder, indtil
indikatoren blinker pulserende.
4. Hvis registreringen er lykkedes, vender repeateren tilbage til standby, og
indikatoren blinker langsomt.
Bemærk!
Undlad at placere repeateren i nærheden af andet elektrisk udstyr, f.eks. tv-apparater,
computerskærme, teleudstyr, ventilatorer osv. Så er risikoen for eventuelle forstyrrelser mindre.
Undlad også at placere repeateren et sted, hvor den udsættes for direkte sollys eller anden stærk
varme!
Vægmontering
1. Monter to skruer vandret med en afstand på 35 mm mellem de to skruer.
2. Placer repeateren over skruerne, og tryk den ned på plads.
www.doro.com
19
Dansk
Anvendelse
Rækkevidde
Repeateren øger telefonens rækkevidde med op til 100 %.
Maksimal rækkevidde forudsætter, at der er helt frit mellem baseenheden og
repeateren. I tæt bebyggelse, huse, lejligheder osv. er rækkevidden begrænset.
Optimal rækkevidde opnås ved at placere repeateren på et højt og frit
tilgængeligt sted.
Rækkevidden kan forbedres ved at dreje hovedet, så håndsættene kommer til at
vende i repeaterens/baseenhedens retning.
Beskyttelse mod støv og fugt
Repeateren er klassificeret i henhold til IP-53, hvilket betyder, at den er
beskyttet mod indtrængende støv og fugt.
Klassificeringen gælder ikke netadapteren, så den skal placeres, så den er
beskyttet mod støv og fugt.
Indikatoren
Repeaterens indikator viser status ved at lyse eller blinke.
Vedvarende lys: der foregår en samtale via repeateren
Pulserende blink: registreringstilstand
Langsomme blink: kontakt med baseenheden
Hurtige blink: ingen kontakt med baseenheden
Slukket: ingen strømforsyning
20
www.doro.com
Placering
Dansk
Placering af repeateren
Placer repeateren inden for telefonens rækkevidde i den retning, du vil forlænge
rækkevidden i. Rækkevidden bliver længst, hvis du anbringer repeateren så tæt
på telefonens maksimale rækkevidde som muligt.
Brug telefonens håndsæt til at kontrollere, at signalet på det sted, hvor repeateren
skal placeres, er kraftigt nok. Hvis håndsættet ikke fungerer godt på det valgte
sted, skal du flytte repeateren tættere på telefonens baseenhed.
Repeaterens
rækkevidde
www.doro.com
Telefonens
rækkevidde
21
Dansk
Andet
Hvis udstyret ikke fungerer
-
Kontrollér, at baseenheden fungerer.
Kontrollér, at repeateren er registreret i baseenheden.
Kontrollér, at netadapteren er tilsluttet og fungerer.
Kontrollér, at baseenheden er beregnet til brug med repeater.
Hvis repeateren trods ovenstående foranstaltninger stadig ikke fungerer, skal du
kontakte forhandleren. Husk købskvittering eller en kopi af fakturaen.
Reklamationsret
Der ydes reklamationsret på dette produkt i henhold til gældende lovgivning.
Ved eventuelle reklamationer bør du kontakte det sted, hvor du har købt
apparatet. Service indenfor reklamationsfristen udføres kun mod forevisning af
gyldig kvittering eller fakturabevis.
Reklamationsretten omfatter ikke fejl, der beror på ulykkestilfælde eller
dermed lignende hændelser eller skader, indtrængende væsker, forsømmelse,
unormal brug, dårlig vedligeholdelse eller lignende forhold fra køberens
side. Reklamationsretten omfatter heller ikke fjernelse af apparatets
serienummer eller fejl der er opstået på grund af torden eller andre elektriske
spændingsvariationer. Reklamationsretten omfatter heller ikke forhold, hvor
der er anvendt andre batterier end originalbatterier, såfremt apparatet anvender
sådanne.
Af sikkerhedsmæssige hensyn, anbefaler vi, at du fjerner apparatets tilslutning/
ledninger under tordenvejr.
22
www.doro.com
Asentaminen
Suomi
Yleistä
Vahvistin toimii vain yhdessä yhteensopivien langattomien DECT-puhelinten
kanssa.
Tiettyjen langatonten DECT-puhelinten valikoissa on vahvistimeen liittyviä
asetuksia. Tarkista tämä puhelimen käyttöoppaasta.
Yksi langaton DECT-puhelin voidaan yhdistää viiteen vahvistimeen. Kukin
vahvistin voi hallita samanaikaisesti kahta käsiosaa.
Tietoliikenteessä käytetään GAP-protokollaa. Kaikkien toimintojen toimimista
ei voida taata käytettäessä vahvistinta. Esimerkiksi sisäpuhelu, numeronäyttö ja
soittoäänen muuttuminen eivät aina toimi.
Kytkeminen
Vahvistimen käyttö edellyttää sen rekisteröimistä tukiasemaan.
Katso tukiaseman käyttöoppaasta, kuinka se asetetaan rekisteröintitilaan.
1. Kytke mukana toimitettu virtalaite sähköpistorasiaan ja vahvistimeen.
2. Aseta tukiasema rekisteröimistilaan.
3. Paina vahvistimen painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes merkkivalo
vilkkuu.
4. Jos rekisteröinti onnistui, vahvistin palaa valmiustilaan ja merkkivalo
vilkkuu hitaasti.
Ota huomioon!
Älä aseta vahvistinta muiden sähkölaitteiden, kuten television, tietokoneen näytön, telelaitteen
tai tuulettimen lähelle. Muutoin on olemassa häiriöiden mahdollisuus. Älä myöskään
aseta vahvistinta paikkaan, jossa se joutuu alttiiksi suoralle auringonpaisteelle tai muille
lämpölähteille!
Kiinnittäminen seinään
1. Kiinnitä seinään kaksi ruuvia toisiinsa nähden vaakasuoraan 35 mm:n
etäisyydelle.
2. Aseta vahvistin ruuvien päälle ja paina se paikoilleen.
www.doro.com
23
Suomi
Käyttäminen
Peittoalue
Vahvistin lisää puhelimen peittoaluetta jopa 100 prosenttia.
Suurin peittoalue edellyttää, että käsiosan ja vahvistimen välillä ei ole
esteitä. Tiheä asutus, talot ja rakennukset rajoittavat peittoaluetta. Vahvistin
kannattaa sijoittaa korkealle esteettömään paikkaan laajimman peittoalueen
saavuttamiseksi.
Peittoaluetta voi laajentaa kääntämällä päätä siten, että käsiosa on vahvistimen
suuntaan.
Suojaaminen pölyltä ja vedeltä
Vahvistimen luokitus on IP-53, joten se on suojattu pölyltä ja vesiroiskeilta.
Verkkolaitetta ei ole suojattu, joten se on asetettava pölyltä ja vedeltä suojattuun
paikkaan.
Merkkivalo
Vahvistimen merkkivalo näyttää tilan palamalla tai vilkkumalla.
Palaa jatkuvasti - Vahvistimen kautta on yhdistetty puhelu.
Vilkkuu - Rekisteröintitila
Vilkkuu hitaasti - Yhteys tukiasemaan
Vilkkuu nopeasti - Ei yhteyttä tukiasemaan
Ei pala - Laite ei saa sähkövirtaa
24
www.doro.com
Sijoittaminen
Suomi
Vahvistimen sijoittaminen
Sijoita vahvistin puhelimen peittoalueen siihen osaan, jonka suuntaan haluat
laajentaa peittoaluetta. Peittoalue on suurimmillaan, kun vahvistin sijoitetaan
mahdollisimman lähelle peittoalueen rajaa.
Tarkista puhelimen käsiosan avulla, että vahvistimen sijoituspaikassa on
riittävän voimakas signaali
. Jos käsiosa ei toimi hyvin valitussa sijainnissa, siirrä vahvistin lähemmäksi
puhelimen tukiasemaa.
Vahvistimen
kantomatka
www.doro.com
Puhelimen
kantomatka
25
Suomi
.
Lisätietoja
Jos laite ei toimi
-
Tarkista, että tukiasema toimii.
Tarkista, että vahvistin on rekisteröity tukiasemaan.
Tarkista, että verkkolaite on pistorasiassa ja toimii.
Tarkista, että tukiaseman kanssa voi käyttää vahvistinta.
Jos vahvistin edellä mainituista toimenpiteistä huolimatta ei toimi, ota yhteys
laitteen ostopaikkaan. Takuuhuolto suoritetaan vain alkuperäistä kuittia tai
laskukopiota vastaan.
Takuu
Laitteella on yhden vuoden DORO-takuu. Mahdollisen käyttöhäiriön yhteydessä
ota yhteys liikkeeseen, josta ostit laitteen. Takuuhuolto suoritetaan alkuperäistä
ostokuittia/laskukopiota vastaan.
Takuu ei ole voimassa, jos vika johtuu onnettomuudesta tai siihen verrattavasta
tapahtumasta, tehdyistä muutoksista, kosteuden tai nesteen pääsystä
puhelimeen, hoidon laiminlyömisestä, ohjeiden vastaisesta käytöstä tai muusta
ostajan toimenpiteestä. Takuu ei kata myöskään ukkosen aiheuttamia eikä muita
sähköjännitteen vaihteluja.
On suositeltavaa irrottaa laitteen liitännät ukkosen ajaksi.
26
www.doro.com
Instalacja
Polski
Informacje ogólne
Wzmacniak/Repeater działa z większością telefonów bezprzewodowymi DECT/GAP, jednakże
protokół GAP nie gwarantuje poprawnej pracy wszystkich funkcji aparatu. W dalszej części
instrukcji używane będzie określenie REPEATER, ze względu na jego większą popularność.
W ustawieniach menu niektórych bezprzewodowych telefonów DECT zawarta jest opcja
stosowania repeatera, prosimy sprawdzić czy Państwa telefon posiada taką opcję. Więcej
informacji zawiera instrukcja konkretnego modelu telefonu, prosimy sprawdzić opcje jednostki
bazowej telefonu. Jeśli jednostka bazowa aparatu nie posiada opcji współpracy z repeaterem,
urządzenie to nie będzie mogłą z nią współpracować. Do jednego telefonu bezprzewodowego
DECT może być podłączonych pięć repeaterów, a każdy repeater może jednocześnie obsługiwać
dwie słuchawki. Komunikacja odbywa się zgodnie z protokołem GAP i nie ma gwarancji,
że wszystkie funkcje będą działać, gdy połączenie realizowane jest przez wzmacniak. Do
funkcji, które czasami nie działają, należą np. połączenia wewnętrzne, identyfikacja abonenta
dzwoniącego oraz synchronizacja sygnału dzwonka z sygnałem przychodzącym.
Podłączanie
Aby można było używać repeatera, należy zarejestrować go w jednostce bazowej
aparatu telefonicznego. Informacje na temat włączania trybu rejestracji zawarte są w
instrukcji obsługi jednostki bazowej.
Prosimy upewnić się, jeśli to możliwe, czy w pobliżu nie znajdują się inne jednostki
bazowe znajdujące się w trybie rejestracji. Jeśli przypadkowo repeater zostanie
zarejestrowany do innej/nieznanej bazy, procedurę rejestracji trzeba będzie powtórzyć.
1. Podłącz zasilacz sieciowy (wchodzi w skład zestawu) do repeatera i do gniazdka
sieci elektrycznej.
2. Przestaw jednostkę bazową w tryb rejestracji.
3. Naciśnij przycisk repeatera i przytrzymaj go przez 3 sekundy, dopóki wskaźnik nie
zmieni sposobu pulsowania na inny, charakterystyczny dla trybu rejestracji.
4. Jeżeli rejestracja powiodła się, repeater powróci do trybu gotowości, a wskaźnik
zacznie pulsować wolniej.
5. Aby sprawdzić czy repeater został poprawnie zarejestrowany, odłącz zasilanie
jednostki bazowej aparatu telefonicznego. Jeśli po kilku sekundach wskaźnik
repeatera zacznie pulsować szybko, rejestracja powiodła się. Jeśli w dalszym ciągu
pulsuje wolno, repeater został zarejestrowany do innej bazy znajdującej się w trybie
rejestracji. i procedurę należy powtórzyć.
Uwaga!
Nie należ y umieszczać repeatera w pobliżu innych urządzeń elektrycznych, na prz ykład telewizorów, monitorów
komputerowych, kopiarek, wentylatorów itp. Ogranicz y to ryz yko wystąpienia zakłóceń w odbiorze. Nie należ y
umieszczać repeatera w miejscach narażonych na bez pośrednie działanie promieni słonecznych lub innych silnych
źródeł ciepła. W prz ypadku instalacji repeatera na zewnątrz budynku, należ y instalować go wyłącznie w
miejscach osłoniętych przed deszczem i wilgocią.
Montaż na ścianie
1. Wkręć dwa wkręty jeden obok drugiego w odległości 35 mm.
2. Umieść repeater nad wkrętami i wsuń go w dół na właściwe miejsce.
www.doro.com
27
Polski
Obsługa
Zasięg
Repeater powoduje zwiększenie zasięgu nawet o 100%.
Uzyskanie maksymalnego zasięgu jest możliwe pod warunkiem, że transmisja między
jednostką bazową a repeaterem odbywa się bez przeszkód. Repeater należy umieścić
możliwie najdalej, na granicy zasięgu jednostki bazowej, jednak w miejscu, w którym
zasięg jest jeszcze dobry. W obszarach gęsto zaludnionych, domach, mieszkaniach, itp.
zasięg będzie ograniczony. Aby uzyskać optymalny zasięg, umieść repeater wysoko, w
miejscu nie zasłoniętym przez żadne obiekty.
W trakcie rozmów telefonicznych można uzyskać lepszy zasięg obracając głowę tak, by
słuchawka była zwrócona w kierunku repeatera lub jednostki bazowej.
Zabezpieczenie przed kurzem i wilgocią
Klasyfikacja stopnia ochrony repeatera to IP-53, co oznacza, że urządzenie jest
pewnym stopniu zabezpieczone przed przedostaniem się do jego wnętrza kurzu oraz
wilgoci. Nie oznacza to jednak, że jest wodoodporny.
Ochrona ta nie dotyczy zasilacza sieciowego, który wraz z gniazdem zasilającym musi
zostać umieszczony w bezpiecznym miejscu, z dala od kurzu, wody i wilgoci.
Kontrolka
Kontrolka informuje o stanie repeatera.
Świecenie ciągłym światłem - połączenie za pośrednictwem repeatera
Pulsowanie - tryb rejestracji
Wolne pulsowanie - kontakt z jednostką bazową
Szybkie pulsowanie - brak kontaktu z jednostką bazową
Światło wyłączone - brak zasilania
28
www.doro.com
Polski
Lokalizacja
Lokalizacja repeatera
Repeater należy umieścić w zasięgu jednostki bazowej po stronie, w kierunku której
zasięg ma zostać zwiększony. Dla uzyskania największego zasięgu repeater powinien
zostać umieszczony jak najbliżej granicy zasięgu telefonu.
Do sprawdzenia, czy w danym miejscu sygnał jest odpowiedni, aby umieścić tam
repeater, można posłużyć się słuchawką. Jeżeli w wybranym miejscu słuchawka nie
działa poprawnie, należy przesunąć repeater bliżej jednostki bazowej.
Zasięg
repeatera
www.doro.com
Zasięg
telefonu
29
Polski
Inne
Rozwiązywanie problemów
-
Sprawdź, czy działa jednostka bazowa.
Sprawdź, czy repeater jest zarejestrowany w jednostce bazowej.
Sprawdź, czy zasilacz sieciowy jest podłączony.
Sprawdź, czy jednostka bazowa jest przeznaczona do współpracy z repeaterem.
Jeśli repeater nadal nie działa, należy skontaktować się z serwisem. Konieczne będzie
przedstawienie dowodu zakupu.
Uwaga:
Całkowite odłączenie urządzenia od sieci energetycznej następuje po wyjęciu zasilacza z gniazda
zasilającego.
30
www.doro.com
Inne
Polski
Gwarancja – informacje
W przypadku reklamacji proszę skontaktować się z serwisem lub ze sprzedawcą.
Serwis gwarancyjny jest dostępny po przedstawieniu wypełnionej karty gwarancyjnej
wraz z dowodem zakupu. Kartę gwarancyjną stanowi osobny dokument dostarczony
wraz z produktem. Należy zadbać o to, aby w karcie gwarancyjnej znajdowały się - we
wszystkich przeznaczonych do tego celu miejscach - niezbędne informacje i wpisy: data
sprzedaży, pieczęć sprzedawcy, podpis sprzedawcy, numer seryjny urządzenia, podpis
nabywcy.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku wypadku lub podobnych
sytuacji, spowodowanych przedostaniem się cieczy do wnętrza urządzenia oraz
niedbałością, niewłaściwym użytkowaniem, brakiem stosownej pielęgnacji lub innymi
przyczynami leżącymi po stronie nabywcy.
Ponadto gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych przez burze i inne skoki
napięcia.
Ze względów bezpieczeństwa zaleca się odłączanie urządzenia od sieci energetycznej
przed nadejściem burzy, na czas jej trwania.
Gwarancja w żaden sposób nie wpływa na ustawowe uprawnienia nabywcy.
W przypadku problemów z obsługą urządzenia prosimy o kontakt:
• INFO LINIA pomocy technicznej: 0-801-674-888, czynna od 8.00-16.00 od
poniedziałku do piątku z wyjątkiem świąt i dni wolnych od pracy.
• INTERNET: www.doro.atlantel.pl
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego
wynikających z niezgodności towaru z umową.
DORO ATLANTEL Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do błędów w druku i zmian w
specyfikacji technicznej bez uprzedzenia.
www.doro.com
31
English
French
Swedish
Norwegian
Danish
Finnish
Polish
Version 1.0
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising