alfea-hybrid-duo-gaz-notice-installation

alfea-hybrid-duo-gaz-notice-installation
alféa hybrid duo gaz
Pompe à chaleur air/eau
avec relève gaz intégrée,
split, 2 services
Document n° 1485-2- ~ 14/09/2011
FR
NL
ES
PT
IT
DE
EN
alféa hybrid duo gaz 10 monophasée
alféa hybrid duo gaz 13 monophasée
alféa hybrid duo gaz 16 monophasée
alféa hybrid duo gaz 11 triphasée
alféa hybrid duo gaz 14 triphasée
alféa hybrid duo gaz 16 triphasée
Notice d’installation
et de mise en service
destinée au professionnel
à conserver par l’utilisateur
pour consultation ultérieure
www.atlantic.fr
Matériel sujet à modifications sans préavis
Document non contractuel.
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
Nous vous félicitons de votre choix.
Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage, groupe Atlantic,
garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients.
Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société Industrielle de Chauffage
utilise les technologies les plus avancées dans la conception
et la fabrication de l’ensemble de sa gamme d’appareils de chauffage.
Ce document vous aidera à installer et utiliser votre appareil,
au mieux de ses performances, pour votre confort et votre sécurité.
Cet appareil nécessite pour son installation :
""l’intervention de personnel qualifié, possédant une attestation d'aptitude pour la
manipulation des fluides frigorigènes (selon l'article R543.106 du code de l'environnement).
""l’intervention d'un technicien chauffagiste.
-2-
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
Sommaire
Présentation du matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Colisage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Matériel en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Domaine d’application. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Définitions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caractéristiques générales. . . . . . . . . . . . . . 6
Descriptif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . 13
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conditions réglementaires
d’installation et d’entretien. . . . . . . . . . . . . . 15
Déballage et réserves. . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réception. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Manutention. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Implantation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation de l’unité extérieure . . . . . . . . . . . 16
Précautions d’installation. . . . . . . . . . . 16
Pose de l’unité extérieure. . . . . . . . . . . 18
Raccordement de l’évacuation
des condensats. . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installation du module hydraulique . . . . . . . . . . 19
Le local d’implantation. . . . . . . . . . . . . 19
Conduit d’évacuation
cheminée, B23, B23P. . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conduit de raccordement
cheminée B23, B23P. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conduit de raccordement
ventouse, C13, C33, C53 . . . . . . . . . . . . . . 21
Ventouse concentrique horizontale (type C13).21
Ventouse concentrique verticale (type C33). . 23
Conduits séparés d’amenée d’air
et d’évacuation de fumées (type C53). . . . . 23
Raccordements frigorifiques. . . . . . . . . . . . . 26
Règles et précautions. . . . . . . . . . . . . 26
Liaisons frigorifiques. . . . . . . . . . . . . . 26
Réalisation des évasements . . . . . . . . . 26
Mise en forme des tubes frigorifiques . . . . . 27
Raccordement des liaisons flare . . . . . . . 28
Mise en gaz de l’installation. . . . . . . . . . . . . 28
Exemple de procédure de mise en service. . 28
Test d’étanchéité final. . . . . . . . . . . . . 29
Récupération de fluide frigorigène
dans l'unité extérieure triphasée . . . . . . . 29
Raccordement du circuit de chauffage
et du circuit sanitaire. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Rinçage de l’installation. . . . . . . . . . . . 30
Remplissage et purge de l’installation. . . . . 31
Raccordement à un circuit
plancher chauffant. . . . . . . . . . . . . . . 31
Raccordement à un circuit
ventilo-convecteurs. . . . . . . . . . . . . . 31
Raccordement au circuit sanitaire . . . . . . . 31
Évacuation des condensats. . . . . . . . . . . . . 31
Changement de gaz. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Raccordement de l’alimentation gaz . . . . . . . . . 32
Raccordements électriques . . . . . . . . . . . . . 33
Caractéristique de l’alimentation électrique. . 33
Généralités sur les connexions électriques. . 33
Vue d’ensemble des raccordements . . . . . . .
électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Section de câble et calibre de protection. . . 34
Connexions électriques
côté unité extérieure (modèle monophasé). . 35
Connexions électriques côté
unité extérieure pour modèle triphasé. . . . . 36
Connexions électriques
côté module hydraulique . . . . . . . . . . . 37
Sonde extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sonde d’ambiance
et/ou centrale ambiance. . . . . . . . . . . . . . . 40
Installation d'une sonde d'ambiance . . . . . 40
Installation d'une centrale ambiance . . . . . 40
Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Contrôles avant mise en service . . . . . . . . . . .
Circuit hydraulique :. . . . . . . . . . . . . .
Circuit gaz :. . . . . . . . . . . . . . . . . . Circuit électrique :. . . . . . . . . . . . . . .
Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en service de la PAC . . . . . . . . . . Mise en fonctionnement du générateur gaz . .
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
42
42
42
42
42
42
43
Réglage des paramètres de combustion lors
d’un changement de gaz . . . . . . . . . . . 43
Configuration
de la sonde d’ambiance T55 . . . . . . . . . . . . . 45
Configuration
de la centrale ambiance (T75 ou T78). . . . . . . . 45
-3-
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
Régulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
L’interface utilisateur, la centrale ambiance (option)
et la sonde d’ambiance (option). . . . . . . . . . . Description de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . La loi d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
48
48
48
Paramétrage de la régulation . . . . . . . . . . . . Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage des paramètres . . . . . . . . . . . Liste des lignes de fonction
(réglages, diagnostic, état) . . . . . . . . . . 50
50
50
50
Plans de câblage électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Diagnostic de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Défauts affichés
sur le module hydraulique. . . . . . . . . . . . . . 67
Défauts affichés sur l’unité extérieure
modèle monophasé . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Défauts affichés sur l’unité extérieure
modèle triphasé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Affichage d’information . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Certificat de conformité. . . . . . . . . . . . . . . . 72
Entretien de l’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Entretien de l’échangeur thermique gaz. . . . . . . Contrôle de l’appareillage. . . . . . . . . . . . . . Entretien du conduit d’évacuation. . . . . . . . . . Vidange du module hydraulique. . . . . . . . . . . 73
73
73
74
Vidange du ballon sanitaire . . . . . . . . . . . . . Entretien du ballon. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vanne directionnelle. . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification du circuit frigorifique. . . . . . . . . . .
74
74
75
75
Procédure de mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
"Check-list" d’aide à la mise en service. . . . . . . Avant démarrage. . . . . . . . . . . . . . . Mise en marche et paramétrage
rapide de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
76
Fiche de paramètrage. . . . . . . . . . . . . . . . 78
Fiche technique de mise en service. . . . . . . . . 79
77
77
Consignes à donner à l’utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
-4-
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
1 Présentation du matériel
1.1 Colisage
• 1 colis : Conduit de raccordement au choix.
• 1 colis : Unité extérieure.
• 1 colis : Module hydraulique avec générateur gaz et
sonde de température extérieure.
C13
Ventouse concentrique horizontale (073 224).
C33
Ventouse concentrique verticale (073 226).
C53
Adaptateur conduits séparés 80 (073 428).
B23*
B23P*
Adaptateur cheminée 80 (073 295).
* Pour un raccordement B23 et B23P, il est obligatoire d’utiliser
les adaptateurs cheminée fournis.
Tableau d’appairage des colis
PAC
Unité extérieure
Module hydraulique
Modèle
France
Réf.
Code
alféa hybrid duo gaz 10 monophasée
522470
AOYA 30 LBTL
700730
alféa hybrid duo gaz 13 monophasée
522471
AOYA 45 LBTL
700845
alféa hybrid duo gaz 16 monophasée
522472
AOY 54 LJBYL
700054
alféa hybrid duo gaz 11 triphasée
522473
WOYK 112 LAT
700110
alféa hybrid duo gaz 14 triphasée
522474
WOYK 140 LAT
700141
alféa hybrid duo gaz 16 triphasée
522475
WOYK 160 LAT
700161
Réf.
MH
3922401
Code
024200
1.2 Matériel en option
1.4 Définitions
Matériel en option
--split : La pompe à chaleur est composée de deux
éléments (une unité extérieure à implanter dehors
et un module hydraulique à installer à l’intérieur de
l’habitation).
--air/eau : L’air extérieur est la source d’énergie. Cette
énergie est transmise à l’eau du circuit de chauffage
par la pompe à chaleur.
--inverter : Les vitesses du ventilateur et du
compresseur sont modulées en fonction des besoins
de chaleur. Cette technologie permet de réaliser une
économie d’énergie et autorise un fonctionnement
avec une alimentation monophasée, quelque soit la
puissance de la PAC, en évitant les fortes intensités
de démarrage.
--COP (coefficient de performance) : c’est le rapport
entre l’énergie transmise au circuit de chauffage et
l’énergie électrique consommée.
--hybrid : le module hydraulique fonctionne en bi-énergie
(pompe à chaleur air/eau et chaudière gaz intégrée).
• Kit 2 circuits (réf. 074012)
- pour raccorder 2 circuits de chauffage ou
un circuit plancher chauffant.
• Kit pompes basse consommation (réf. 074013)
• Kit d'expansion sanitaire (réf. 074026)
• Adaptateur cheminée 80-125 (réf. 073423).
- pour un raccordement type B23*
• Kit de conversion gaz naturels (réf. 074027).
• Sonde d’ambiance T37 (réf. 075308),
Sonde d’ambiance T55 (réf. 073951)
- pour la correction de la température d’ambiance.
• Centrale ambiance T75 (réf. 073954),
Centrale ambiance radio T78 (réf. 074061)
- pour la correction de la température ambiante et la
programmation de la PAC.
• Plots anti-vibratiles (réf. 523574).
• Support sol en PVC blanc (réf. 809532) ou
Support sol en caoutchouc noir (réf. 809536).
1.3 Domaine d’application
Cette pompe à chaleur permet :
--Le chauffage en hiver,
--La gestion de deux circuits de chauffage*,
--La production d’eau chaude sanitaire.
--Le fonctionnement gaz comme complément de
chauffage pour les journées les plus froides.
* : Ces options nécessitent l’utilisation de kits supplémentaires
(voir § "Matériel en option").
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
-5-
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
1.5 Caractéristiques générales
Dénomination modèle
alfea hybrid duo gaz
Catégorie gaz . . . . . . . . . . . . . . . . FR. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LU. . . . .
Classe NOx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
13
16
11 tri
14 tri
16 tri
II2Esi3P.. . . . II2Esi3P.. . . . II2Esi3P.. . . . II2Esi3P.. . . . II2Esi3P.. . . . . II2Esi3P
. I2H. . . . . . . . . . I2H. . . . . . . . . . I2H . . . . . . . . . . I2H. . . . . . . . . . I2H. . . . . . . . . . . . . I2H
II2H3P. . . . . . . . II2H3P . . . . . . . . II2H3P. . . . . . . . II2H3P. . . . . . . . II2H3P. . . . . . . . . . II2H3P
. I2E . . . . . . . . . . I2E. . . . . . . . . . I2E . . . . . . . . . . I2E. . . . . . . . . . I2E. . . . . . . . . . . . . I2E
. 5 . . . . . . 5. . . . . . 5. . . . . . 5. . . . . . . 5. . . . . . . . 5
Performances nominales chauffage PAC (T° extérieure / T° départ)
Puissance calorifique
+7 °C / +35 °C - Plancher chauffant. . . kW. . . . . . . 9,75. . . . . 13,20. .
-7 °C / +35 °C - Plancher chauffant . . . kW. . . . . . . 8,10. . . . . 10,30. .
+7 °C / +45 °C - Radiateur BT. . . . . . kW. . . . . . . 7,97. . . . . 10,30. .
-7 °C / +45 °C - Radiateurs BT . . . . . kW. . . . . . . 6,96. . . . . 9,25 . .
+7 °C / +55 °C - Radiateur. . . . . . . . kW. . . . . . . . - . . . . . . . - . . .
-7 °C / +55 °C - Radiateurs. . . . . . . kW. . . . . . . . - . . . . . . . - . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
15,50. .
12,15. .
13,03. .
10,78. .
. . - . . .
. . - . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
10,80. .
10,80. .
10,10. .
10,02. .
. 9,48 . .
. 9,20 . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Puissance absorbée
+7 °C / +35 °C - Plancher chauffant. . . kW. . . . . .
-7 °C / +35 °C - Plancher chauffant . . . kW. . . . . .
+7 °C / +45 °C - Radiateurs BT. . . . . kW. . . . . .
-7 °C / +45 °C - Radiateurs BT . . . . . kW. . . . . .
+7 °C / +55 °C - Radiateur. . . . . . . . kW. . . . . .
-7 °C / +55 °C - Radiateurs. . . . . . . kW. . . . . .
Coefficient de performance (COP) (+7 °C / + 35 °C). .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 4,31 . .
. 4,86 . .
. 4,54 . .
. 5,26 . .
. . - . . .
. . - . . .
. 3,60 . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
2,50. . . . . 3,30 . .
3,52. . . . . 3,96 . .
2,61. . . . . 3,25 . .
3,40. . . . . 4,20 . .
. - . . . . . . . - . . .
. - . . . . . . . - . . .
3,90. . . . . 4,00 . .
Performances appoint chaudière GAZ
Classe selon la directive rendement 92/42/CEE . . . . . . . . .
Classe selon RT 2000 : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
Débit calorifique nominal . . . . . . . . . . kW. . . . . . . . . .
Puissance utile nominale (chauffage). . . . kW. . . . . . . . . .
Puissance utile nominale (sanitaire). . . . . kW. . . . . . . . . .
Puissance utile nominale en condensation (retour 30 °C) . . . .
Puissance utile minimale (80/60 °C) . . . . kW. . . . . . . . . .
Débit calorifique minimal . . . . . . . . . . kW. . . . . . . . . .
Caractéristiques électriques
Tension électrique (50 HZ) . . . . . . . . . . V. .
Courant maximal de l’appareil. . . . . . . . . A. .
Intensité nominale. . . . . . . . . . . . . . . A. .
Puissance réelle absorbée
- par le ventilateur. . . . . . . . . . . . . W. .
- par le circulateur PAC. . . . . . . . . . W. .
- par le circulateur générateur gaz. . . . W. .
Puissance maximale absorbée
- par l’unité extérieure. . . . . . . . . . . W. .
- par le module hydraulique. . . . . . . . W. .
Circuit hydraulique
Pression maximale d’utilisation . . . . . . . bar. .
Débit du circuit hydraulique (mini/maxi)
pour 4°C<Δt<8°C (conditions nominales)
- minimum . . . . . . . . . . . . . . . . . . l/h. .
- maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . l/h. .
Vase d'expansion. . . . . . . . . . . . . . . l. .
Circuit frigorifique
Diamètres des tuyauteries de gaz. . . . pouces. .
Diamètres des tuyauteries de liquide . . pouces. .
Charge usine en fluide frigorigène R410A(1) . g. .
Pression maximale d’utilisation . . . . . . . bar. .
Longueur mini des tuyauteries . . . . . . . . m. .
Longueur maxi des tuyauteries(2) . . . . . . . m. .
Longueur maxi des tuyauteries(3) . . . . . . . m. .
Dénivelé maxi(3) . . . . . . . . . . . . . . . m. .
(1)
(2)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . . Condensation. . . ..
. . . . . Condensation. . . ..
. . . . . . . 24,7 . . . . . ..
. . . . . . . . 24. . . . . . ..
. . . . . . . . 24. . . . . . ..
. . . . . . . 24,8 . . . . . ..
. . . . . . . .5,5 . . . . . . .
. . . . . . . .5,7 . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
15,17
13,50
13,00
13,00
12,96
11,90
3,20 . .
5,18 . .
3,81 . .
6,00 . .
4,61 . .
6,04 . .
4,22 . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
3,70
5,40
4,00
6,37
5,14
6,88
4,10
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . . . 230 . . . . . 230. . . . . 230. . . . . 400. . . . . 400. . . . . . 400
. . . . . . 17. . . . . . 20. . . . . . 26. . . . . . 10,5 . . . . . 10,5 . . . . . . 10,5
. . . . . . 11,7. . . . . 16,7 . . . . . 20,6 . . . . . 3,6 . . . . . 4,8 . . . . . . . 5,5
. . . . . . 103 . . . . 2x103. . . . 2x103. . . . 2x104. . . . 2x104. . . . . 2x104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . 3910 . . . . 4600 . . . . 5980. . . . 7245. . . . . 7245. . . . . 7245
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . 1000 . . . . 1380. . . . 1670. . . . 1200. . . . . 1500. . . . . 1700
. . . . . 2100 . . . . 2700. . . . 3300. . . . 2400. . . . . 3000. . . . . 3400
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Fluide frigorigène R410A selon la norme NF EN 378.1.
Charge usine en fluide frigorigène R410A.
-6-
.
.
.
.
.
.
.
.
2,51 . .
4,28 . .
3,01 . .
4,63 . .
3,60 . .
5,08 . .
4,30 . .
13,50. .
13,00. .
12,60. .
12,50. .
11,80. .
10,60. .
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . . . . . . . . . . . . .5/8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .3/8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2100.. . . . 3350. . . . 3400. . . . 2500. . . . . 2500. . . . . 2500
. 45. . . . . . 45. . . . . . 45. . . . . . 42. . . . . . 42. . . . . . . . 42
. 5 . . . . . . 5. . . . . . 5. . . . . . 5. . . . . . . 5. . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . 20. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 20. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 20. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .
(3)
En tenant compte de la charge complémentaire
éventuelle de fluide frigorifique R410A.
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
Dénomination modèle
alfea hybrid duo gaz
Ballon sanitaire
Contenance en eau du ballon sanitaire. . litre. .
Pression max. d’utilisation du circuit ECS. . bar. .
Débit spécifique ECS à DT 30°K. . . . . l/min. .
Température maxi. . . . . . . . . . . . . . °C. .
.
.
.
.
.
.
.
.
10
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
. .
. .
. .
13
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
16
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
11 tri
120. . . . . . .
. 7. . . . . . ..
. 20. . . . . . ..
. 65. . . . . . ..
Divers
Poids de l’unité extérieure. . . . . . . . . . kg. . . . . . . . 64. . . . . . 98. . . . . . 105. . . . .
Poids du module hydraulique (à vide/en eau).kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 / 278. . . .
Contenance en eau du module hydraulique. . l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23. . . . . .
Niveau sonore à 5 mètres (unité extérieure).dB. . . . . . . . 41. . . . . . 40. . . . . . 40. . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
14 tri
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
. .
. .
. .
.
.
.
.
16 tri
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
99. . . . . . 99. .
.. . . . . . . . . .
.. . . . . . . . . .
39. . . . . . 41. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
99
.
.
42
Limites de fonctionnement chauffage
T°. ext. mini/maxi (thermodynamique) . . . °C. . . . . . . -15/+24. . . -15/+24. . . -15/+24. . . -25/+35. . . -25/+35 . . . -25/+35
Température d’eau max. départ chauffage. °C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .
Température d’eau max. (thermodynamique).°C . . . . . . . 52. . . . . . 52. . . . . . 52. . . . . . 60. . . . . . 60. . . . . . . . 60
Caractéristiques chaudière GAZ
Débit de gaz en fonctionnement continu (15°C - 1013 mbar)
- gaz naturel (G20 - 20 mbar). . . . . . m3/h. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,55 . . . . . .. . . . . . . .
- gaz naturel (G25 - 25 mbar). . . . . . m3/h. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,93 . . . . . .. . . . . . . .
- propane (G31 - 37 mbar). . . . . . . . m3/h. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,00 . . . . . .. . . . . . . .
Diaphragme (sortie vanne gaz)
- gaz naturel G20 - 20 mbar) repère - diamètre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - 6,5 mm . . . .. . . . . . . .
- gaz naturel (G25 - 25 mbar) repère - diamètre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aucun. . . . . .. . . . . . . .
- propane (G31 - 37 mbar) repère - diamètre .. . . . . . . . .. . . conique 3,9 mm . . .. . . . . . . . . . . . . . .
Produits de combustion
Température des fumées
- maximum. . . . . . . . . . . . . . . . . . °C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70. . . . . . .. . . . . . . .
- minimum. . . . . . . . . . . . . . . . . . °C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35. . . . . . .. . . . . . . .
Débit massique des fumées
- maximum. . . . . . . . . . . . . . . . . . g/s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,9 . . . . . .. . . . . . . .
- minimum. . . . . . . . . . . . . . . . . . g/s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,87 . . . . . .. . . . . . . .
Ventouse concentrique horizontale ou verticale
Diamètre tubes fumées / aspiration air (C13, C33)mm . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 / 125 . . . . .. . . . . . . .
Diamètre tubes fumées (C53). . . . . . . mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80. . . . . . .. . . . . . . .
Longueur rectiligne maximale autorisée (hors terminal). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11. . . . . . .. . . . . . . .
Pertes de charge par coude (90° / 45°). . . m. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 / 0,5. . . . . .. . . . . . . .
Terminal et matériel compatibles . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . UBBINK**. . . . .. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . POUJOULAT**. . . . . . . . . . .
Avec adaptateur cheminée
Diamètre tubes fumées . . . . . . . . . . mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80. . . . . . .. . . . . . . .
Dépression optimum de la cheminée (type B23). . . . . . . Pa. . . . . . .. . . . . . . 15. . . . . . .. . . . . . . .
Pression max. disponible à la buse d’évacuation (type B23P).Pa. . . . . . .. . . . . . . 70. . . . . . .. . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
** : Nous ne garantissons le bon fonctionnement du générateur gaz qu’avec les éléments ventouse décrit ci-dessous :
• Fournitures Ubbink.
- UBBINK ROLUX CONDENSATION GAZ avec conduit intérieur en polypropylène (PPTL).
- Terminal vertical ROLUX 80/125 - 4 G.
- Terminal horizontal ROLUX CON HR FV80/125.
- Système Rénolux pour adaptation sur conduit d’évacuation existant.
• Fournitures Poujoulat.
- Terminal horizontal 80/125 Dualis condensation. STH 80 GP Poujoulat.
- Terminal vertical 80/125 Dualis condensation. STV 80 GP Poujoulat.
• Conduits concentriques de, 250, 500, 1000 ou 2000 mm et longueur réglable 50 à 300 mm. Coudes à 45 et 90°.
L’utilisation des conduits de raccordement en aluminium est interdite.
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
-7-
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
650
AIR
""Unité extérieure,
modèle hybrid duo gaz 10 monophasée
370
Orifice d’écoulement (Ø 20)
4 trous Ø 10)
Vue de dessous
31
330
12
900
77
830
AIR
5/8”
21
3/8”
196
99
9
147
Vue de face
170
400
Vue de côté
Vue de dessus
650
Air
""Unité extérieure,
modèle hybrid duo gaz 13 monophasée,
modèle hybrid duo gaz 16 monophasée
370
Orifice d’écoulement (Ø 20)
4 trous Ø 10)
Vue de dessous
31
330
12
900
77
Air
1290
Air
3/8”
5/8”
99
21
196
9
147
Vue de face
170
400
Vue de côté
Vue de dessus
figure 1 - Dimensions en mm
-8-
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
650
""Unité extérieure,
modèle hybrid duo gaz 11 tri,
modèle hybrid duo gaz 14 tri,
modèle hybrid duo gaz 16 tri
370
Air
Orifice d'écoulement (ø 20)
31
330
12
4 trous (ø 10)
Vue de dessous
900
Air
1290
Air
9
21
400
Vue de face
Vue de côté
Vue de dessus
figure 2 - Dimensions en mm
""Module hydraulique
130
268
598
273
179
Ventouse
Ø 80/125
199
Gaz Ø 20x27 M
49,3
Retour chauffage
Ø 26x34 M
Départ chauffage Ø 26x34 M
1828
1729
30
1800
ECS Ø 20x27 M
EFS Ø 20x27 M
1229
832
794
199
271,5
Encombrement du module hydraulique,
voir figure 17, page 19.
55
163
Vue arrière
647
Vue de côté
figure 3 - Dimensions en mm
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
-9-
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
1mbar = 10 mmCE = 100 Pa
mbar
Sonde extérieure QAC34
600
500
43907
3
400
2
300
10000
2490
1000
1
200
338
100
-50
0
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1
1,1
1,2
1,3
1,4
1,5
1,6
1,7
1,8
-25
0
25
50
75
1,9
2
m3/h
°C
Sonde de retour PAC
Sonde de départ PAC
figure 4 - Pressions et débits hydrauliques disponibles
32500
30000
27500
25000
22500
20000
17500
15000
12500
10000
7500
5000
2500
0
°C
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Valeur ohmique (kΩ)
figure 5 - Valeur ohmique des sondes
(module hydraulique)
10000
- Compresseur
- Refoulement
- Condensation
1000
- Extérieur
100
- Sortie évaporateur
- Milieu évaporateur
- Carter compresseur
10
1
-20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130
Température °C
figure 6 - Valeur ohmique des sondes (unité extérieure)
- 10 -
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
1.6
Descriptif
" hybrid duo gaz 10
" hybrid duo gaz 13, hybrid duo gaz 16
2
1
2
1
3
4
3
5
4
5
7
7
8
8
9
9
13
12
6
10
11
Légende
1 - Hélice haut rendement et bas niveau sonore.
2 - Moteur électrique à régime variable "inverter".
3 - Module de pilotage "inverter".
4 - Voyants de contrôle et boutons.
5 - Borniers de raccordement
(alimentation et interconnexion).
6 - Bouteille de stockage du fluide frigorigène.
7 - Vanne d’inversion de cycle.
8 - Carrosserie traitée anti-corrosion.
9 - Détendeur électronique.
10 - Compresseur "inverter" isolé phoniquement
et thermiquement.
11 - Robinets de connexions frigorifiques
(raccord flare) avec capot de protection.
12 - Cuve de rétention avec orifice d’écoulement
des condensats.
13 - Évaporateur à surfaces d’échange haute
performance ; ailettes aluminium traitées
anti-corrosion et hydrophile, tubes cuivre
rainurés.
14 - Électrovanne pour injection de liquide.
15 - Détendeur électronique pour injection de
liquide.
16 - Compresseur "inverter" isolé phoniquement
et thermiquement avec port d'injection liquide.
12
13
6
10
11
" hybrid duo gaz 11 tri, hybrid duo gaz 14 tri,
hybrid duo gaz 16 tri
2
3
1
4
5
14
13
15
9
7
8
6
12
16
11
figure 7 - Organes de l’unité extérieure
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
- 11 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
1
4
10
5
2
9
12
13
26
9
14
24
6
15
16
25
3
16
7a
7b
22
23
21
11
8a
17
18
8b
8c
17
20
19
Légende :
1 - Adaptateur ventouse.
2 - Tableau de contrôle :
Régulateur / Interface utilisateur,
Interrupteur marche /arrêt,
Manomètre, Voyant.
3 - Condenseur PAC.
4 - Raccord frigorifique "Gaz"
5 - Raccord frigorifique "Liquide"
6 - Vanne directionnelle.
7 - Circulateur
a - chauffage (CC),
b - échangeur gaz (CEG).
8 - Robinet de vidange
a - corps de chauffe
b - échangeur sanitaire
c - ballon sanitaire
9 - Purgeur manuel.
10 - Soupape de sécurité,
Purgeur automatique.
11 - Vase d’expansion 18l (position maintenance).
12 - Vanne gaz.
13 - Ventilateur.
14 - Échangeur condenseur Gaz (EG)
15 - Capteur de pression
16 - Clapet anti retour débrayable
17 - Trappe de visite.
18 - Anode en titane (ACI).
19 - Pieds réglables
20 - Sonde sanitaire.
21 - Sonde de départ PAC, sonde commune.
22 - Sonde de retour PAC
23 - Sonde de condensation.
24 - Sonde de départ EG.
25- Sonde de retour EG
26 - Sonde de fumée.
figure 8 - Organes du module hydraulique
- 12 -
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
1
3
Légende :
1 - Régulateur / Interface
utilisateur.
2 - Interrupteur marche /arrêt.
3 - Voyant ACI.
4 - Manomètre.
5 - Voyant de sécurité.
5
2
figure 9 Tableau de contrôle
4
1.7 Principe de fonctionnement
La pompe à chaleur transmet l’énergie contenue dans
l’air extérieur vers l’habitation à chauffer et la production
d'eau chaude sanitaire.
La pompe à chaleur est composée de quatre éléments
principaux dans lesquels circule un fluide frigorigène (R410A).
--Dans l’évaporateur (rep. 13, figure 7, page 11) :
Les calories sont prélevées sur l’air extérieur et
transmises au fluide frigorigène. Son point d’ébullition
étant faible, il passe de l’état liquide à l’état de vapeur,
même par temps froid.
--Dans le compresseur (rep. 10 ou 16, figure 7, page 11) :
Le fluide frigorigène vaporisé est porté à haute
pression et se charge davantage en calories.
--Dans le condenseur (rep. 3, figure 8) :
L’énergie du fluide frigorigène est transmise au circuit
de chauffage. Le fluide frigorigène reprend son état
liquide.
--Dans le détendeur (rep. 9 ou 15, figure 7, page 11) :
Le fluide frigorigène liquéfié est ramené à basse pression
et retrouve sa température et sa pression initiale.
La pompe à chaleur est équipée d’une régulation qui
assure un contrôle de la température intérieure basée
sur la mesure de la température extérieure, régulation
par loi d’eau. La sonde d’ambiance (facultative) apporte
une action corrective sur la loi d’eau.
Le module hydraulique est équipé d’un générateur gaz
qui fonctionne sur demande du régulateur :
- pour assurer un complément de chauffage
pendant les périodes les plus froides,
- pour atteindre la consigne confort ECS
- pour prendre le relais lors des jours "Tarif Plein"
(fonction délestage ou EJP).
La priorité est donnée au fonctionnement de la pompe
à chaleur.
Lorsque la pompe à chaleur ne suffit pas à assurer
la chauffe, le générateur gaz prend le relais
automatiquement.
Appareil de type étanche (C13, C33, C53).
L’air neuf nécessaire à la combustion est prélevé à
l’extérieur au terminal horizontal ou vertical puis est
aspiré jusqu’à la chaudière au travers des conduits
(concentriques ou séparés).
Appareil de type cheminée (B23, B23P)
L’air neuf nécessaire à la combustion est prélevé dans
la pièce où est installé l’appareil.
PAC
4 kW
Dt
Cn
Ev
Energie de l'air
Chaleur produite
20 °C
Cp
COP 4
1 kW
Energie
électrique
consommée
PAC - Pompe à chaleur
Ev - Évaporateur
Cp - Compresseur
Cn - Condenseur
Dt - Détendeur
figure 10 - Principe de fonctionnement d’une pompe à chaleur
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
- 13 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
• Fonctions de régulation
--La température de départ du circuit de chauffage est
contrôlée par loi d’eau.
--En fonction d’une température de départ chauffage,
la modulation de puissance de l’unité extérieure
s’effectue via le compresseur "inverter".
--Gestion de l’appoint chaudière.
--Le programme horaire journalier permet de définir
des périodes de température ambiante de confort ou
réduite.
--La commutation de régime été/hiver est automatique.
--La sonde d’ambiance* : Apport d’une action corrective
sur la loi d’eau.
--Gestion d’un 2ème circuit de chauffe*.
--Eau chaude sanitaire : Programme horaire de chauffe,
gestion de la température confort et de la température
réduite.
* Dans le cas où la PAC (pompe à chaleur) est équipée des options
et des kits associés.
• Fonctions de protection
--Cycle anti-légionelles pour l’eau chaude sanitaire.
--Protection anti-corrosion du ballon par anode en
titane (ACI).
--Protection hors-gel de l'installation, ECS,...
• Surveillance de la pression hydraulique
Un capteur de pression assure la surveillance de la
pression hydraulique. En cas de pression inférieure à :
--0,5 bar : Mise en sécurité
--0,8 bar : Réduction de puissance et information sur l’afficheur.
• Principe de fonctionnement de l’eau chaude
sanitaire (ECS)
La production d’ECS est prioritaire sur le chauffage.
Deux températures d’eau chaude sanitaire (ECS) peuvent
être paramétrées : température confort (ligne 1610 à 55 °C)
et température réduite (ligne 1612 à 40 °C).
Le programme ECS par défaut suit la programmation
horaire chauffage avec 1 heure d'anticipation à
l'enclenchement.
Selon le réglage du paramètre (1620), la température
confort pourra être atteinte 24 h / jour ou suivant le
programme ECS.
La consigne de température réduite peut être utile
pour éviter les relances d’ECS trop nombreuses et trop
longues pendant la journée.
La production d’eau chaude sanitaire (ECS) est
enclenchée lorsque la température dans le ballon
est inférieure de 7 °C (réglage de la ligne 5024) à la
température de consigne.
La production d’eau chaude sanitaire (ECS) est réalisée
par la PAC et l’appoint chaudière.
Une fonction commutation "réduit" vers "confort"
est disponible sur la façade de l’interface utilisateur
(voir rep. 1, figure 52, page 46).
Des cycles anti-légionelles peuvent être programmés.
• Ventilo-convecteurs avec régulation intégrée
Ne pas utiliser de sonde d'ambiance dans la zone
concernée.
• Divers
--Surveillance de la température de départ et de retour.
--Surveillance de la température de fumées.
Montée en température du ballon (sans soutirage)
Température d’eau chaude sanitaire (lors du soutirage).
°C
70
°C
60
80
70
50
40
50
40
30
30
20
20
10
0
10 l/min.
12,5 l/min.
15 l/min.
60
10
0
5
10
15
20
25
30
35
0
min.
0
5
10
15
20
25
min.
figure 11 - Performances sanitaires
- 14 -
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
2 Installation
2.1 Conditions réglementaires
d’installation et d’entretien
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués
par un professionnel agréé conformément aux textes
réglementaires et règles de l’art en vigueur notamment :
France :
• Législation sur le maniement des fluides
frigorigènes : Décret 2007/737 et ses arrêtés
d’application.
• BÂTIMENTS D’HABITATION
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués
par un professionnel qualifié conformément aux textes
réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment :
Arrêté du 2 août 1977 et ses modificatifs : Règles
Techniques et de Sécurité applicables aux installations
de gaz combustible et d’hydrocarbures liquéfiés situées
à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leurs
dépendances
NF DTU 61-1 et ses modificatifs : Installations de gaz
dans les locaux d’habitation.
Règlement Sanitaire Départemental Type (RSD)
NF C15-100 et ses modificatifs : Installations
électriques à basse tension - Règles.
• ÉTABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC
L’installation et l’entretien doivent être effectués
conformément aux textes réglementaires et règles de
l’art en vigueur, notamment :
Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique
dans les établissements recevant du public :
a) Prescriptions générales
Pour tous les appareils
--Articles GZ : Installations aux gaz combustibles et
hydrocarbures liquéfiés.
--Articles CH : Chauffage, ventilation, réfrigération,
conditionnement d’air et de production de vapeur et
d’eau chaude sanitaire.
b) Prescriptions particulières à chaque type
d’établissements recevant du public (hôpitaux,
magasins, etc...).
5
• AUTRES TEXTES RÉGLEMENTAIRES
NF EN 13384-1 et ses modificatifs : Conduits de fumée.
Méthodes de calcul thermo-aéraulique.
NF DTU 24.1 : Travaux de fumisterie.
Arrêté du 22 octobre 1969 : Conduit de fumée
desservant les logements.
Arrêté du 24 mars 1982 et ses modificatifs : Aération
des logements.
Arrêté du 15/09/2009 relatif à l’entretien annuel des
chaudières dont la puissance nominale est comprise
entre 4 et 400 kilowatts (J.O. 31/10/2009).
2.2 Déballage et réserves
2.2.1 Réception
En présence du transporteur, contrôler soigneusement
l’aspect général des appareils, vérifier que l’unité
extérieure n’a pas été couchée. En cas de litige, formuler
par écrit les réserves opportunes au transporteur sous
48h et adresser une copie de ce courrier au SAV.
2.2.2 Manutention
L’unité extérieure ne doit pas être couchée au cours du
transport. Le transport couché risque d’endommager
l'appareil par déplacement du fluide frigorigène et
déformation des suspensions du compresseur.
Les dommages occasionnés par le transport couché ne
sont pas couverts par la garantie.
En cas de nécessité, l’unité extérieure peut être
penchée uniquement lors de sa manutention à la main
(pour franchir une porte, pour emprunter un escalier...).
Cette opération doit être menée avec précaution et
l’appareil doit être immédiatement rétabli en position
verticale.
2.2.3 Accessoires fournis
3
2
1
4
1
Coude
2
Bouchons (x2)
(suivant modèle)
3
Plaque isolante
souple
pour combler le vide
à l’entrée du câble
d’interconnexion
4
Clé hexagonale
pour l’ouverture des vannes
pour l’évacuation des
condensats
figure 12 - Accessoires fournis avec l’unité extérieure
6
5
7
Sonde extérieure
pour la détection de la
température extérieure
8
figure 13 - Accessoires fournis avec le module hydraulique
• Installation de chauffage avec plancher chauffant
NF DTU 65.14 : Exécution de planchers chauffants à
eau chaude.
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
- 15 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
2.3 Implantation
2.4 Installation de l’unité extérieure
Le choix de l’implantation est particulièrement important
dans la mesure où un déplacement ultérieur est une
opération délicate nécessitant l’intervention d’une
personne qualifiée.
Choisir l’emplacement de l’unité extérieure et du module
hydraulique après discussion avec le client.
Respecter les distances maxi et mini entre le module
hydraulique et l’unité extérieure (figure 25, page 27),
la garantie des performances et de la durée de vie du
système en dépend.
2.4.1 Précautions d’installation
""L’unité extérieure doit exclusivement être
installée à l’extérieur (dehors). Si un abri est
requis, il doit comporter de larges ouvertures
sur les 4 faces et respecter les dégagements
d’installation (modèle monophasé figure 14 ou
modèle triphasé figure 15).
• Choisir un emplacement de préférence ensoleillé
et à l’abri des vents dominants forts et froids
(mistral, tramontane, etc...).
• L’appareil doit être parfaitement accessible pour les
travaux d’installation et de maintenance ultérieurs
(modèle monophasé figure 14 ou triphasé figure 15).
AIR
AIR
100 mm
100 mm
600 mm
AIR
AIR
100 à 300 mm
300 mm
250 mm
pour accès
250 mm
pour accès
250 mm
pour accès
300 mm
minimum
600 mm
Se rapprocher de votre
distributeur d'énergie
pour les contraintes
d'installation.
AIR
figure 14 - Dégagements minimum d’installation autour de l’unité extérieure (modèles monophasés)
- 16 -
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
• S’assurer que le passage des liaisons vers le module
hydraulique est possible et aisé.
• Éloigner l’unité extérieure des sources de chaleur
ou produits inflammables. Se rapprocher de votre
distributeur d'énergie pour les contraintes d'installation.
• L’unité extérieure ne craint pas les intempéries,
cependant éviter de l’installer sur un emplacement
où elle risque d’être exposée à des salissures ou à
des écoulements d’eau importants (sous un chéneau
défectueux par exemple).
• Veiller à ce que l’appareil ne procure aucune gêne pour
le voisinage ou les usagers (niveau sonore, courant
d’air généré, température basse de l’air soufflé avec
risque de gel des végétaux dans la trajectoire).
• En fonctionnement, de l’eau peut s’évacuer de l’unité
extérieure. Ne pas installer l’appareil sur une terrasse,
mais préférer un endroit drainé (lit de graviers ou
sable). Si l’installation est réalisée dans une région où
la température peut être inférieure à 0 °C pendant une
longue période, vérifier que la présence de glace ne
présente aucun danger. Il est aussi possible de raccorder
un tuyau d’évacuation sur l’unité extérieure (figure 16).
• La surface recevant l’unité extérieure doit :
--Être perméable (terre, lit de graviers...),
--Supporter largement son poids,
--Permettre une fixation solide,
--Ne transmettre aucune vibration à l’habitation. (des
plots anti-vibratiles sont disponibles en accessoires).
• Le support mural est fortement déconseillé en raison
des vibrations transmises.
• Aucun obstacle ne doit entraver la circulation de l’air
à travers l’évaporateur et en sortie du ventilateur
(modèle monophasé, figure 14 ou triphasé figure 15).
m
m
50
20
1
0m
m
20
m
0m
30
0m
150 mm
1000 mm
ou plus
m
1500 mm
1000 mm
300 mm
Max. 500 mm
300 mm
25
0m
m
500 mm
25
0m
m
Max. 500 mm
1500 mm ou plus
1500 mm
15
00
1000 mm ou plus
500 mm
1500 mm ou plus
Se rapprocher de votre
distributeur d'énergie
pour les contraintes
d'installation.
mm
500 mm
Max. 300 mm
figure 15 - Dégagements minimum d’installation autour de l’unité extérieure (modèles triphasés)
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
- 17 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
2.4.2 Pose de l’unité extérieure
L’unité extérieure doit être surélevée d’au moins 50 mm
par rapport au sol. Dans les régions enneigées, cette
hauteur doit être augmentée mais ne pas dépasser
1,5 m (figure 16).
--Fixer l’unité extérieure à l’aide de vis et rondelles
de serrage élastiques ou éventail pour éviter tout
desserrage.
""Attention
Dans les régions à fortes chutes de neige, si l'entrée
et la sortie de l'unité extérieure sont bloquées par
la neige, il pourrait devenir difficile de se chauffer et
probablement causer une panne. Construire un auvent
ou placer l'appareil sur un support haut (configuration
locale).
--Monter l'appareil sur un support solide afin de
minimiser les chocs et vibrations.
--Ne pas poser l'appareil directement au sol car cela
peut être cause de troubles.
B
B
* Dans les régions fréquemment enneigées,
(H) doit être supérieur à la couche moyenne de neige.
Suivant modèle
2.4.3 Raccordement de l’évacuation
des condensats
(voir figure 16).
Si l’utilisation d’un tuyau d’évacuation est impérative :
--Utiliser le coude fourni (C) et raccorder un flexible
diamètre 16 mm pour l’évacuation des condensats.
--Utiliser le ou les bouchon(s) fourni(s) (B) pour obstruer
l’orifice du bac de condensats.
Prévoir un écoulement gravitaire des condensats (eaux
usées, eaux pluviales, lit de gravier).
""Si l’installation est réalisée dans une région où
la température peut être inférieure à 0 °C pendant
une longue période, munir le tuyau d’évacuation
d’une résistance de traçage pour éviter la prise
en glace. La résistance de traçage doit chauffer
non seulement le tuyau d’écoulement mais aussi
le bas de la cuve de collecte des condensats de
l’appareil.
H* > 50 mm
C
4 trous
(Ø 10 mm)
C
Suivant modèle
B
4 trous
(Ø 12 mm)
B
C
Suivant modèle
H* ≥ 50mm
B
B
C
C
B
B
4 trous
(ø 12 mm)
figure 16 - Pose de l’unité extérieure,
évacuation des condensats
- 18 -
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
2.5 Installation du module hydraulique
2.5.1 Le local d’implantation
• La pièce où l’appareil fonctionne doit respecter la
réglementation en vigueur.
L’installation de ce matériel est interdite dans une
salle de bain ou une salle d’eau.
L’ambiance du local ne doit pas être humide ; l’humidité
étant préjudiciable aux appareillages électriques. Si le
sol est humide ou meuble, prévoir un socle de hauteur
suffisante.
300 mm
1800 mm
• Pour faciliter les opérations d’entretien et permettre
l’accès aux différents organes, il est conseillé de
prévoir un espace suffisant tout autour du module
hydraulique (figure 17).
B
• Éventuellement, installer le module hydraulique sur
des plots antivibratiles ou tout autre matériau résilient
afin de limiter le niveau sonore dû aux propagations
vibratoires.
• Conduit ventouse (C13, C33, C53)
L’appareil étant de type étanche, aucune précaution
particulière n’est requise concernant la ventilation du local.
• Avec adaptateur cheminée (B23, B23P)
L'appareil doit être installé dans un local approprié
et bien ventilé. Le local doit être muni d'une amenée
d'air neuf (A) d'une section libre non condamnable
d'au moins 50 cm2 débouchant en partie basse et
d'une évacuation d’air vicié (B) d’une section libre non
condamnable d’au moins 100 cm2 placée en partie haute
et débouchant directement à l’extérieur (voir figure 17).
Se référer au Règlement Sanitaire Départemental
Type (RSD), article 53.4 .
Le volume de renouvellement d’air doit être d’au moins
(P(kW) x 2) m3/h, soit 48 m3/h.
La garantie du corps de chauffe serait exclue en cas
d’implantation de l’appareil en ambiance chlorée (salon
de coiffure, laverie, etc.) ou tout autre vapeur corrosive.
A
125 mm
1000 mm
figure 17 - Dégagements minimum d’installation
autour du module hydraulique et
écarts jusqu’aux cloisons combustibles
• Attention à la présence de gaz inflammable à proximité
de la pompe à chaleur lors de son installation, en
particulier lorsque celle-ci nécessite des brasures. Les
appareils ne sont pas anti-déflagrants et ne doivent
donc pas être installés en atmosphère explosive.
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
- 19 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
2.6 Conduit d’évacuation
cheminée, B23, B23P
Le conduit d’évacuation doit être conforme à la
réglementation en vigueur.
Le conduit d’évacuation doit être bien dimensionné
(selon la norme NF EN 13384-1).
Le conduit ne doit être raccordé qu’à un seul appareil.
Le conduit doit être étanche à l’eau.
Le conduit doit avoir une bonne isolation thermique.
Le conduit d’évacuation doit être conforme à l’arrêté du
22 octobre 1969 (figure 19).
Type B23P (figure 20, page 21)
L’entrée du conduit de fumée doit se trouver :
OK
• soit dans le local où est situé l’appareil,
• soit dans un local adjacent.
--Dans ce cas, il doit être accolé à la paroi séparative
des deux locaux de façon à permettre un raccordement
direct au travers de cette paroi.
--La traversée de la première paroi doit être réalisée de
façon étanche.
--Lors de la traversée d’autres parois, aucun système
d’étanchéité ne doit être mis en oeuvre afin que
l’espace annulaire paroi / conduit soit totalement libre.
--La distance entre la paroi extérieure du conduit
d’évacuation des produits de combustion et Ies parois
du conduit de cheminée doit être supérieure à 20 mm.
--L’espace entre le conduit d’évacuation et le conduit
de cheminée doit être mis en communication en partie
haute avec l’extérieur, directement par un ouverture
d’au moins 100 cm².
2.7 Conduit de raccordement
cheminée B23, B23P
Le conduit de raccordement doit être réalisé
conformément à la réglementation en vigueur.
La section du conduit de raccordement ne doit pas être
inférieure à celle de la buse de sortie de l’appareil.
Le conduit de raccordement doit être démontable.
La buse d’évacuation sera raccordée au conduit de
manière étanche.
Rappel : Il est obligatoire d’utiliser l’adaptateur
cheminée fourni (073 295) (figure 18).
L’appareil sera raccordé au conduit d’évacuation au
moyen de tuyaux de fumée du commerce agréés pour
résister aux produits de combustion, aux condensats et
à des températures de fumées d’au moins 120 °C.
L’utilisation des conduits de raccordement en
aluminium est interdite.
Par conception, la température des fumées de la
chaudière ne peut excéder 120 °C, aussi il n’est pas
nécessaire d’ajouter un thermostat de protection des
conduits d’évacuation.
B23
La mise en place d’un régulateur de tirage sur le conduit
est recommandée lorsque la dépression de la cheminée
est supérieure à 30 Pa.
B23P
Le té de purge n’est pas nécessaire puisque la
récupération des condensats est incorporée à la
chaudière (figure 32, page 31).
- 20 -
figure 18 - Montage de l'adaptateur
cheminée 073295 (B23, B23P)
40 cm
1,2 m
< 15°
40 cm
40 cm
8m
8m
figure 19 - Hauteur de la souche
du conduit d'évacuation (B23, B23P)
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
Raccordement cheminée type B23
Modèles 16
et 24 kW
uniquement.
Dimensions du
conduit calculé
selon la norme
EN 13384-1.
3%
RCh
ACh
Té de
purge
2.8 Conduit de raccordement
ventouse, C13, C33, C53
Le conduit de raccordement doit être démontable.
Par conception, la température des fumées de la
chaudière ne peut excéder 120 °C, aussi il n’est pas
nécessaire d’ajouter un thermostat de protection des
conduits d’évacuation.
La chaudière doit obligatoirement être raccordée :
• Soit au dispositif horizontal d’amenée d’air comburant
et d’évacuation des produits de combustion (type C13).
• Soit au dispositif vertical d’amenée d’air comburant et
d’évacuation des produits de combustion (type C33).
• Soit au conduits séparés d’amenée d’air et d’évacuation
de fumées (type C53).
Caractéristiques des éléments ventouses à employer
(voir tableau caractéristiques page 7).
L’utilisation des conduits de raccordement en
aluminium est interdite.
2.8.1 Ventouse concentrique horizontale (type C13)
Raccordement cheminée type B23P
Conduit flexible
ou rigide.
3%
Dimensions du
conduit calculé
selon la norme
EN 13384-1
et la pression
maximum
disponible à la
buse.
ACh
ACh - Adaptateur cheminée 80 (073 295).
RCh - Adaptateur cheminée 80-125 (073 423).
Réglementation
Le conduit d’évacuation doit déboucher directement sur
l’extérieur au travers d’un mur.
L’orifice de prise d’air et d’évacuation des gaz brûlés
doit être placé à 0,40 m au moins de toute baie ouvrante
et 0,60 m de tout orifice d’entrée d’air de ventilation.
Si l’évacuation s’effectue vers une voie publique
ou privée, il doit être protégé de toute intervention
extérieure susceptible de nuire à leur fonctionnement
normal.
Lorsque le terminal débouche au-dessus d’une surface
horizontale (sol, terrasse), une distance minimale de
0,30 m doit être respectée entre la base du terminal et
cette surface.
Recommandations
Respecter les longueurs maxi autorisées (figure 21,
page 22).
--Il est nécessaire d’éviter les parcours horizontaux sur
les conduits d’évacuation.
--Respecter une pente minimale de 3 % vers le bas et
vers la chaudière.
--S’assurer que les circuits d’entrée d’air et de sortie
fumées sont parfaitement étanches.
Montage de la ventouse
Emboîter les différents éléments entre eux (terminal,
conduit, coude, etc.). Enduire le joint de savon liquide
pour faciliter l’emboîtement.
--Adapter la longueur des conduits.
--Utiliser des rallonges de grandes longueurs pour
limiter le nombre de jonctions.
--Se référer aux instructions du fournisseur.
--Déterminer l’emplacement de la chaudière par rapport
à la sortie ventouse,
--Percer un trou de diamètre 150 mm dans le mur
--Introduire l’ensemble ventouse monté dans le trou du
mur et le raccorder sur l’adaptateur de la chaudière en
veillant à l’étanchéité.
figure 20 - Possibilités de raccordement (type B23 et B23P)
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
- 21 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
Raccordement ventouse type C13
L1
3%
3%
L1
90°
3%
L2
90°
Mini
90°
L2
3%
90°
L3
1899 mm
16 et 24 kW
1577 mm
28 et 34 kW
1698 mm
¤ Coude à 90° = 1 m de conduit droit.
¤ Coude à 45° = 0,5 m de conduit droit.
Conduit d'évacuation existant.
¤ dévoiement à 45° = 0,5 m de conduit droit.
¤ dévoiement à 30° = 0,3 m de conduit droit.
Longueur rectiligne maximale = 11 m (hors terminal).
Cette longueur doit être réduite de 1 m par coude à 90° et de 0,5 m par coude à 45°.
Exemple de raccordement type C13 avec 3 coudes à 90° : L1 + L2 + L3 + (3 x 1 m) ≤ 11 m.
Exemple de raccordement type C33 avec 2 coudes à 45° : L1 + L2 + L3 + (2 x 0,5 m) ≤ 11 m .
Exemple de raccordement type C33 avec système Rénolux:
¤ entrée au mur avec 2 coudes à 90° et 2 dévoiements de 30° : L1 + L2 + (2 x 1 m) + (2 x 0,3 m) ≤ 11 m.
¤ entrée au plafond avec 2 dévoiements de 30° : L1 + L2 + (2 x 0,3 m) ≤ 11 m.
RT - Conduit télescopique.
T - terminal (maxi 1 m).
Raccordement ventouse type C33
T
T
L1
L1
L1
L
L2
45°
45°
L2
RT
L3
90°
RT
L2
90°
Système Rénolux
pour adaptation sur conduit d'évacuation existant.
figure 21 - Possibilités de raccordement (type C13 et C33)
- 22 -
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
--Sceller le terminal ventouse dans le mur à l’aide
d’une mousse de polyuréthane pour permettre son
démontage éventuel.
--Prévoir un élément télescopique afin de faciliter le
démontage de la boîte à fumée lors des opérations
d’entretien.
Raccordement ventouse type C53
T
2.8.2 Ventouse concentrique verticale (type C33)
Réglementation
Le terminal de toiture doit être placé à 0,40 m au moins
de toute baie ouvrante et 0,60 m de tout orifice d’entrée
d’air de ventilation.
Recommandations
Respecter les longueurs maxi autorisées (figure 21).
--S’assurer que les circuits d’entrée d’air et de sortie
fumée sont parfaitement étanches.
Montage de la ventouse :
--Emboîter les différents éléments entre eux (terminal,
conduit, coude, etc.). Enduire le joint de savon liquide
pour faciliter l’emboîtement.
--Adapter la longueur des conduits.
--Utiliser des rallonges de grandes longueurs pour
limiter le nombre de jonctions.
--Se référer aux instructions du fournisseur.
--Prévoir un élément télescopique afin de favoriser le
démontage lors des opérations d’entretien.
Système Rénolux pour adaptation sur conduit
d’évacuation existant.
Le système Rénolux permet le raccordement du conduit
ventouse de la chaudière.
Le système Rénolux comprend le terminal, le flexible
Ø 80, les pièces d’adaptation et d’étanchéité, la plaque
de finition.
La dimension intérieure du conduit de cheminée doit
être au moins égale à 140 mm de diamètre ou de côté.
Vérifier l’étanchéité et la vacuité du conduit.
""Effectuer un nettoyage du conduit d’évacuation
avant l’installation. Le ramonage est obligatoire
pour éliminer toutes les impuretés et les suies
pouvant entraîner la détérioration de l’appareil.
S’assurer que les raccordements d’entrée et de sortie
du conduit d’évacuation sont parfaitement étanches.
L1
90°
L
3%
90°
L2
ACD
Longueur rectiligne maximale = 11 m
(hors terminal).
Cette longueur doit être réduite de 1 m par coude à 90° et
de 0,5 m par coude à 45°.
Exemple de raccordement:
Avec 2 coudes à 90° : L1 + L2 + (2 x 1 m) ≤ 11 m.
Avec 1 coude à 90° : L + (1 x 1 m) ≤ 11 m.
ACD - Adaptateur conduits séparés 073428.
T - terminal (maxi 1 m).
figure 22 - Possibilités de raccordement (type C53)
2.8.3 Conduits séparés d’amenée d’air
et d’évacuation de fumées (type C53)
Les terminaux d’amenée d’air comburant et d’évacuation
des produits de combustion ne doivent pas être installés
sur des murs opposés au bâtiment.
Les conduits de fumées doivent être protégés contre
tout choc mécanique.
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
- 23 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
B
Ouvrant
C
Entrée d'air
D
Lucarne
Lucarne
0,4 m
0,6 m
0,4 m
0,6 m
0,4 m
0,4 m
0,4 m
0,4 m
0,4 m
0,4 m
E
Pignon avec ouvrant
0,4 m
F
G
Pignon aveugle
0,4 m
L<1m
0,4 m
L>1m
H
Saillie de toiture
0,4 m
2m
A
Mise hors-neige
L1
0,4 m
30 cm
mini
= L1
0,6 m
0,6 m
mini
H
A
2m
F
B
C
mini
I
J
G
D
K
1,8 m
mini
0,4 m
M
N
E
L
1,8 m
mini
0,4 m
0,4 m
0,4 m
L1
0,3 m
0,6 m
mini
= L1
0,6 m
mini
0,4 m
0,4 m
0,4 m
2m
0,3 m
0,3 m
I
Ouvrant
J
K
Angle rentrant
0,6 m
0,4 m
Ouvrant
L
Ouvrant
0,6 m
Légende :
Zones interdites
0,15 m
1,2 m
Zones déconseillées
2m
0,3 m
Zones autorisées
M
Entrée d'air
N
Voisinage d'un conduit de fumée en tirage naturel
figure 23 - Règles d'implantation du terminal pour chaudières gaz étanches (C13, C33, C53)
- 24 -
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz

Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
- 25 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
2.9 Raccordements frigorifiques
""Cet appareil utilise le réfrigérant R410A.
Respecter la législation sur le maniement des fluides
frigorigènes.
2.9.1 Règles et précautions
• Après chaque intervention sur le circuit frigorifique, et
avant raccordement définitif, prendre soin de replacer
les bouchons afin d’éviter toute pollution du circuit
frigorifique.
• Outillage
--Jeu de manomètres avec flexibles exclusivement
réservés aux HFC (HydroFluoroCarbures).
--Pompe à vide spéciale pour HFC.
--Interdiction d’utiliser de l’outillage ayant été en contact
avec des HCFC (R22 par exemple) ou CFC.
--Utilisation d’une pompe à vide classique autorisée si
et seulement si elle est équipée d’un clapet anti-retour
à l’aspiration.
Le constructeur décline toute responsabilité en matière
de garantie si les consignes ci-dessus ne sont pas
respectées.
• Dudgeons (raccords flare)
""La lubrification à l’huile minérale
(pour R12, R22) est interdite.
--Ne lubrifier qu’avec de l’huile frigorifique polyolester
(POE). Si l’huile POE est non disponible, monter
à sec.
Enduire la surface évasée
d'huile frigorifique POE.
Ne pas utiliser d'huile minérale.
de l’isolant. Enfin, veiller à utiliser des manchons
isolants dont la conductivité thermique sera égale à
0,045 W/mK ou inférieure lorsque la température est
égale à 20 °C. L’isolation doit être imperméable pour
résister au passage de la vapeur durant les cycles de
dégivrage (la laine de verre est interdite).
2.9.2 Liaisons frigorifiques
Le raccordement entre l’unité extérieure et le module
hydraulique sera effectué avec des liaisons cuivre
(qualité frigorifique), isolées séparément.
Respecter les diamètres des tuyauteries et les longueurs
permises (figure 25).
La longueur minimale des liaisons frigorifiques
est de 5 m pour un fonctionnement correct.
La garantie de l’appareil serait exclue en cas
d’utilisation de l’appareil avec des liaisons frigorifique
inférieures à 5 m.
Manipuler les tuyaux et effectuer leur traversée des
murs avec les bouchons de protection en place.
2.9.3 Réalisation des évasements
--Couper le tube avec un coupe-tube à la longueur
adéquate sans le déformer.
--Ébavurer soigneusement en tenant le tube vers le bas
pour éviter l’introduction de limaille dans le tube.
--Retirer l’écrou flare du raccord situé sur la vanne à
raccorder et enfiler le tube dans l’écrou.
--Procéder à l’évasement en laissant dépasser le tube
de la dudgeonnière.
--Après évasement, vérifier l’état de la portée (L).
Celle-ci ne doit présenter aucune rayure ou amorce de
rupture. Vérifier également la cote (B).
• Brasures sur le circuit frigorifique
(si nécessaire)
--Brasure argent (40% minimum conseillé).
--Brasure sous flux intérieur d’azote sec uniquement.
• Pour éliminer la limaille présente dans les tuyaux,
utiliser de l’azote sec pour éviter l’introduction
d’humidité nuisible au fonctionnement de l’appareil.
D’une manière générale, prendre toutes les
précautions pour éviter la pénétration d’humidité
dans l’appareil.
• Procéder à l’isolation thermique des tuyauteries gaz
et liquide afin d’éviter toute condensation. Utiliser
des manchons isolants résistant à une température
supérieure à 90 °C. En complément, si le niveau
d’humidité aux endroits où le passage des tuyaux
frigorifiques risque d’excéder 70%, protéger ces
derniers avec des manchons isolants. Utiliser un
manchon plus épais de 15 mm si l’humidité atteint
80%, et un manchon plus épais de 20 mm si l’humidité
dépasse 80%. Si les épaisseurs recommandées ne
sont pas respectées dans les conditions décrites cidessus, de la condensation se formera sur la surface
B
Dudgeonnière
C
Tuyau
ø tuyau
Ecrou
flare
L
Cotes en mm
L
B 0/-0,4
C
6,35 (1/4")
1,8 à 2
9,1
17
9,52 (3/8")
2,5 à 2,7
13,2
22
12,7 (1/2")
2,6 à 2,9
16,6
26
15,88 (5/8")
2,9 à 3,1
19,7
29
figure 24 - Evasement pour liaisons flare
- 26 -
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
2.9.4 Mise en forme des tubes frigorifiques
Les tubes frigorifiques doivent être mis en forme
exclusivement à la cintreuse ou au ressort de cintrage
afin d’éviter tout risque d’écrasement ou de rupture.
" Attention !
• Enlever localement l’isolant pour cintrer les tubes.
• Ne pas cintrer le cuivre à un angle supérieur à 90°.
• Ne jamais cintrer plus de 3 fois les tubes au même
endroit sous peine de voir apparaître des amorces de
rupture (écrouissage du métal).
PAC modèle
alféa hybrid gaz monophasée
gaz
liquide
gaz
liquide
5/8"
3/8"
5/8"
3/8"
(D1) 5/8"
(D2) 3/8"
(D1) 5/8"
(D2) 3/8"
Raccords unité extérieure
Diamètre
alféa hybrid gaz triphasée
Longueur minimale (L)
Liaisons
Longueur maximale* (L)
frigorifiques
Longueur maximale** (L)
Dénivelé maximal** (D)
5
5
20
15
20
20
20
20
5/8"
Raccords module hydraulique
3/8"
5/8"
3/8"
* : sans charge complémentaire de R410A.
** : en tenant compte de la charge complémentaire éventuelle.
Module
hydraulique
Unité
extérieure
Écrou flare
Écrou flare
PAC
Module
hydraulique
Vanne
"liquide"
Écrou
flare
PAC
L D
Liaison frigorifique “liquide”
diamètre D2
Vanne
"gaz"
Écrou
flare
Liaison frigorifique “gaz”
diamètre D1
Unité extérieure
figure 25 - Raccordement des liaisons frigorifiques (diamètres et longueurs permises)
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
- 27 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
2.9.5 Raccordement des liaisons flare
""Le petit tube doit toujours être raccordé avant
le gros.
""Soigner particulièrement le positionnement du
tube face à son raccord pour ne pas risquer
d’endommager le filetage. Un raccord bien
aligné se monte aisément à la main sans qu’il
soit nécessaire de beaucoup forcer.
""Le circuit frigorifique est très sensible aux
poussières et à l’humidité, vérifier que la zone
autour de la liaison est sèche et propre avant
d’ôter les bouchons qui protègent les raccords
frigorifiques.
--Enlever les bouchons des tuyaux et des connexions
frigorifiques.
--Présenter le tube en face du raccord flare et visser
l’écrou à la main, en maintenant le raccord avec une
clé, jusqu’au contact.
--Respecter les couples de serrage indiqués.
Clé de maintien
Clé dynamométrique
Désignation
Couple de serrage
Ecrou flare 6,35 mm (1/4")
14 à 18 Nm
Ecrou flare 9,52 mm (3/8")
33 à 42 Nm
Ecrou flare 12,7 mm (1/2")
50 à 62 Nm
Ecrou flare 15,88 mm (5/8")
63 à 77 Nm
Bouchon (A) 3/8", 1/4"
20 à 25 Nm
Bouchon (A) 1/2"
25 à 30 Nm
Bouchon (A) 5/8"
30 à 35 Nm
Bouchon (B) 3/8", 5/8"
10 à 12 Nm
Bouchon (B) 1/2", 1/4"
12,5 à 16 Nm
figure 26 - Couples de serrage
- 28 -
2.10 Mise en gaz de l’installation
""Cette opération est réservée aux installateurs
en règle avec la législation sur le maniement
des fluides frigorigènes.
""Le tirage au vide avec une pompe est impératif.
""Ne jamais utiliser du matériel utilisé au préalable
avec du réfrigérant autre qu’un HFC.
2.10.1 Exemple de procédure de mise en service
(Voir figure 27).
• Premier test d'étanchéité
--Retirer le bouchon de protection (B) de l’orifice de
charge (Schrader) de la vanne gaz (gros diamètre).
--Raccorder le flexible au manifold.
--Raccorder la bouteille d'azote sur le manifold.
--Mettre l'azote sous pression (10 bar) dans le circuit
frigorifique.
--Laisser le circuit sous pression pendant une demi
journée.
--Vérifier que la pression n'a pas chuté.
--Chercher les fuites éventuelles, réparer puis
recommencer le test.
--Lorsque la pression reste stable pendant quelques
heures, vider l'azote.
• Tirage au vide et mise en gaz des liaisons
frigorifiques
--Raccorder la pompe à vide sur le manifold.
--Tirer au vide jusqu’à ce que la pression résiduelle
dans le circuit tombe en dessous de 0,01 bar.
--Laisser la pompe fonctionner pendant encore
30 minutes après l’obtention du vide.
--Fermer le robinet du manifold puis arrêter la pompe à
vide sans débrancher aucun des flexibles en place.
--Laisser ainsi au moins une demi-journée.
Après ce temps, si la pression remonte, le circuit
fuit. Chercher et réparer la fuite puis recommencer
le tirage au vide.
Lorsque la pression reste stable pendant
quelques heures après l’arrêt de la pompe à vide,
le circuit est estimé étanche.
--Retirer les bouchons d’accès (A) aux commandes des
vannes.
--Ouvrir d’abord la petite vanne puis la grande vanne au
maximum avec une clé hexagonale/Allen (sens antihoraire) sans forcer exagérément sur la butée.
--Débrancher vivement le flexible du manifold.
--Remonter les 2 bouchons et les serrer avec le couple
de serrage indiqué au tableau figure 26, page 28.
L’unité extérieure ne contient pas de réfrigérant
complémentaire permettant de purger l’installation.
La purge par chasse est strictement interdite.
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
2.10.2 Test d’étanchéité final
Une fois le circuit frigorifique mis en gaz comme décrit
précédemment, vérifier l’étanchéité de tous les raccords
frigorifiques de l’installation (4 raccords externes,
2 raccords internes).
Le test d’étanchéité doit être réalisé avec un détecteur
de gaz agréé. Si les dudgeons ont été correctement
réalisés, il ne doit pas y avoir de fuite.
""En cas de fuite :
--Ramener le gaz dans l'unité extérieure (pump down),
--Refaire le raccord,
--Recommencer la procédure de mise en service.
Jeu de manomètres
(manifold)
Vacuomètre
Basse
pression
Lo
Hi
Haute
pression
Pompe à vide
Flexible de service
2.10.3 Récupération de fluide frigorigène
dans l'unité extérieure triphasée
Effectuez les procédures suivantes pour recueillir le
fluide frigorigène.
--1- Mettre l'interrupteur marche/arrêt sur la position 0
(repère 2, figure 9, page 13).
--2Déposer
la
façade
du
module
hydraulique.
Ouvrir
de
coffret
électrique.
Puis mettre le DIP SW1 de la carte d'interface sur 1.
--3- Mettre l'interrupteur marche/arrêt sur la position 1.
(les LED verte et rouge commencent à clignoter ;
1s allumé / 1s éteinte).
--4L'unité
extérieure
démarre
en
mode
froid environ 3 minutes après l'allumage.
Fermer la vanne liquide sur l'unité extérieure 1 minute
après le démarrage de l'unité extérieure.
--5- Fermer la vanne gaz sur l'unité extérieure 1 à 2
minutes après la fermeture de la vanne liquide, tandis
que l'unité extérieure continue à tourner.
--6- Débrancher l'alimentation électrique.
Remarques :
--Vérifier que l'interrupteur marche/arrêt est sur la
position 0 avant de toucher DIP SW1.
--Lorsque la pompe à chaleur est en fonctionnement,
l'opération de récupération ne peut être activée, même
si l'interrupteur DIP SW 1 est mis sur ON.
--Ne pas oublier de remettre l'interrupteur DIP SW 1 sur
OFF après que l'opération de récupération est finie.
--Si l'opération de récupération échoue, réessayer
à nouveau la procédure en éteignant la machine et
en ouvrant les vannes "gaz" et "liquide". Puis après
2 à 3 minutes réaliser l'opération de récupération à
nouveau.
Vanne “gaz” (gros diamètre)
Liaison frigorifique
Bouchon (A)
Vanne 3 voies
DIP SW
Carte
interface
ON
Clé hexagonale de 4 mm
OFF
1 2 3 4
Orifice de charge
Flexible de service (bleu)
muni d’un poussoir de valve
Bouchon (B)
figure 27 - Tirage au vide et mise en gaz
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
LED1 LED2
(Rouge)
(Verte)
figure 28 - Emplacement des interrupteurs DIP et des
diodes sur la carte d'interface du module hydraulique
- 29 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
2.11 Raccordement du circuit de chauffage
et du circuit sanitaire
2.11.1 Généralités
Le raccordement doit être conforme aux règles de l’art
selon la réglementation en vigueur.
Le circulateur chauffage est intégré au module hydraulique.
Raccorder les tuyauteries du chauffage central sur le
module hydraulique en respectant le sens de circulation.
Le diamètre de la tuyauterie, entre le module hydraulique
et le collecteur chauffage, doit au moins être égal
à 1 pouce (26x34 mm).
Calculer le diamètre des tuyauteries en fonction des
débits et longueurs des réseaux hydrauliques.
Couple de serrage : 15 à 35 Nm.
Utiliser des raccords union pour faciliter le démontage
du module hydraulique.
Utiliser de préférence des flexibles de liaison pour éviter
de transmettre le bruit et les vibrations au bâtiment.
Raccorder les évacuations des robinets de vidange, de
la soupape de sûreté et des purgeurs à l’égout.
Rappel : Réaliser toutes les étanchéités de montage
suivant les règles de l’art en vigueur pour les travaux
de plomberie :
--Utilisation de joints adaptés (joint en fibre, joint torique).
--Utilisation de ruban de téflon ou de filasse.
--Utilisation de pâte d’étanchéité (synthétique suivant les cas).
Rappel : La présence sur l’installation, d’une fonction de
disconnexion de type CB, destinée à éviter les retours
Pg
Cd
EG
UE
SR
""Dans ce cas, il est souhaitable d’utiliser un
inhibiteur de corrosion dans les proportions
indiquées par son fabricant.
--Se reporter au chapitre "traitement de l’eau sanitaire
et chauffage" de notre catalogue tarif.
""D’autre part, il est nécessaire de s’assurer que
l’eau traitée ne devient pas agressive.
2.11.2 Rinçage de l’installation
Avant de raccorder le module hydraulique sur
l’installation, rincer correctement le réseau chauffage
pour éliminer les particules qui pourraient compromettre
le bon fonctionnement de l’appareil.
Ne pas utiliser de solvant ou d’hydrocarbure aromatique
(essence, pétrole, etc.).
Dans le cas d’une installation ancienne, prévoir sur
le retour de la chaudière et au point bas un pot de
décantation de capacité suffisante et muni d’une
vidange, afin de recueillir et évacuer les impuretés.
Ajouter à l’eau un produit alcalin et un dispersant.
Effectuer plusieurs opérations de rinçage de l’installation,
avant de procéder au remplissage définitif.
Pg
SREG
CPr
CAR
CEG
""Dans certaines installations, la présence de
métaux différents peut engendrer des problèmes
de corrosion ; on observe alors la formation de
particules métalliques et de boue dans le circuit
hydraulique.
""raccordement plancher chauffant en direct interdit
SSu
SDEG
d’eau de chauffage vers le réseau d’eau potable, est
requise par les articles 16.7 et 16.8 du Règlement
Sanitaire Départemental Type.
SA2
R2
SD
C
VD
D
VE
MT
CAR
BS
SSa
GS
RI
Légende
BS Ballon sanitaire
C
Circulateur
(chauffage direct "CC2" et ECS)
CAR Clapet anti retour
Cd Condenseur
CEG Circulateur échangeur gaz
CPr Capteur de pression
D
Disconnecteur
EG Échangeur gaz
GS Groupe de sécurité
MH Module hydraulique
MT Mitigeur thermostatique
Pg Purgeur
R2 Circuit de chauffage direct "CC2"
(1 circuit radiateurs)
SA2 Sonde ambiance
chauffage direct "CC2" (option)
SD Sonde départ
SDEG Sonde départ échangeur gaz
SE Sonde extérieure
SR Sonde retour
SREG Sonde retour échangeur gaz
SSa Sonde sanitaire
SSu Soupape de sureté
UE Unité extérieure
VD Vanne directionnelle
VE Vase expansion
figure 29 - Schéma hydraulique de principe
- 30 -
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
2.11.3 Remplissage et purge de l’installation
--Vérifier la fixation des tuyauteries, le serrage des
raccords et la stabilité du module hydraulique.
--Vérifier le sens de circulation d’eau et l’ouverture de
toutes les vannes.
--Procéder au remplissage de l’installation.
--Débrayer le clapet antiretour.
--Placer la vanne directionnelle en position intermédiaire.
--Pendant le remplissage, ne pas faire fonctionner le
circulateur, ouvrir tous les purgeurs de l’installation
et les purgeurs (P et A) du module hydraulique pour
évacuer l’air contenu dans les canalisations.
--Fermer les purgeurs et ajouter de l’eau jusqu’à ce que
la pression du circuit hydraulique atteigne 1 bar.
--Vérifier que le circuit hydraulique est purgé correctement.
--Fermer le clapet antiretour.
--Vérifier qu’il n’y a pas de fuite.
avec soupape tarée à 7 bar, laquelle sera reliée à un
conduit d’évacuation à l’égout.
--Raccorder l'évacuation de la soupape de sûreté à l'égout.
Il est recommandé de placer sur la sortie eau chaude
un mitigeur thermostatique.
2.12 Évacuation des condensats
Un système de récupération de condensats est intégré à
l'appareil. Il faut le raccorder à l’égout via un siphon. (figure 32).
1
2
2.11.4 Raccordement à un circuit
plancher chauffant
3
Il n'est pas possible de raccorder un circuit plancher
chauffant en direct sur la PAC hybrid duo gaz. Il est
nécessaire d’utiliser le kit 2 circuits (option).
5
2.11.5 Raccordement à un circuit
ventilo-convecteurs
Pour toute pompe à chaleur supérieure à 11 kW, il est
nécessaire d'installer sur ce circuit un ballon tampon
(contenance minimum : 50 litres).
2.11.6 Raccordement au circuit sanitaire
4
--Placer sur l’arrivée d’eau froide un groupe de sécurité
6
7
(P)
Purgeur
manuel
8
9
(A)
Purgeur
automatique
10
(P)
Purgeur
manuel
11
figure 30 - Purgeurs du module hydraulique
Clapet fermé
(Position normale
de fonctionnement)
Clapet débrayé
(Position de remplissage
ou de purge)
figure 31 - Clapet antiretour
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Légende :
1. Raccordement frigorifique "liquide".
2. Raccordement frigorifique "gaz".
3. Retour chauffage (1 circuit).
4. Départ chauffage (1 circuit).
5. Vanne d'arrêt (non fourni).
6. Sortie ECS (eau chaude sanitaire).
7. Entrée EFS (eau froide sanitaire).
8. Disconnecteur (non fourni).
9. Remplissage.
10. Groupe de sécurité (non fourni).
11. Raccordements à l'égout avec siphon.
- Évacuation purge.
- Évacuation soupape de sûreté.
- Évacuation condensats (tuyau résistant aux condensats
acides.).
figure 32 - Raccordements
- 31 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
2.13 Changement de gaz
""AVERTISSEMENT
Le générateur gaz est préréglé d’usine au gaz
propane G31, pression d’alimentation habitation :
37 mbar.
Raccord sortie
vanne gaz.
• Pour un usage au gaz naturel G25, pression
d’alimentation habitation : 25 mbar (type gaz de
Groningue), il est impératif de retirer le diaphragme à
la sortie de la vanne gaz.
• Pour un usage au gaz naturel G20, pression
d’alimentation habitation : 20 mbar, il est impératif de
remplacer le diaphragme à la sortie de la vanne gaz
(kit de conversion optionnel).
Cette opération doit être effectuée par un professionnel
qualifié.
--Démonter le raccord à la sortie de la vanne gaz.
--Retirer le diaphragme en place et le remplacer par le
modèle indiqué dans le tableau ci-dessous.
--Positionner le diaphragme dans la gorge du joint.
--Remonter le raccord.
--Effectuer
un
contrôle
de
combustion.
(voir § "Réglage des paramètres de combustion lors
d’un changement de gaz", page 43).
Gaz
Repère
diaphragme
CO2
au mini
CO2
au maxi
G 20
20
8à9%
8,5 à 9,5 %
G 25
pas de
diaphragme
8à9%
8,5 à 9,5 %
G 31
conique
9,5 à 10,5 %
10 à 11 %
figure 33 - Accès au diaphragme
G31
G20
Coller l'étiquette de réglage gaz fournie avec le kit de
conversion.
2.14 Raccordement de l’alimentation gaz
Le raccordement de l’appareil sur le réseau de
distribution gaz doit être réalisé conformément à la
réglementation en vigueur :
Le diamètre de la tuyauterie sera calculé en fonction
des débits et de la pression du réseau.
Placer un robinet d’arrêt gaz près de la chaudière.
- 32 -
figure 34 - Diaphragme vanne gaz
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
2.15 Raccordements électriques
Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation
électrique générale est coupée.
2.15.1 Caractéristique de l’alimentation électrique
L’ i n s tallation électrique doit être réalisée conformément
à la réglementation en vigueur en particulier :
- France : norme NF C 15-100.
Les raccordements électriques ne seront effectués
que lorsque toutes les autres opérations de montage
(fixation, assemblage, ...) auront été réalisées.
""Attention !
Le contrat souscrit avec le fournisseur d’énergie doit
être suffisant pour couvrir non seulement la puissance
de la PAC mais également la somme des puissances
de tous les appareils susceptibles de fonctionner en
même temps. Lorsque la puissance est insuffisante,
vérifier auprès de votre fournisseur d’énergie la valeur
de la puissance souscrite dans votre contrat.
Ne jamais utiliser de prise de courant pour l’alimentation.
La PAC doit être alimentée par des lignes spéciales
protégées en départ du tableau électrique par des
disjoncteurs bipolaires dédiés à la PAC, courbe D pour
l’unité extérieure, (voir tableaux page 34).
L’installation électrique doit obligatoirement être équipée
d’une protection différentielle de 30 mA.
Cet appareil est prévu pour fonctionner sous une tension
nominale de 230 V (monophasé) ou 400 V (triphasé),
+/- 10%, 50 Hz.
2.15.2 Généralités sur les connexions électriques
Il est impératif de respecter la polarité phase-neutre lors
du branchement électrique.
Serrer parfaitement les vis des borniers. Un serrage
insuffisant peut entraîner des échauffements, sources
de panne ou même d’incendie.
Serrer les câbles à l’aide des presse-étoupes afin d’éviter
tout débranchement accidentel des fils conducteurs.
Le raccordement à la terre et sa continuité sont impératifs.
• Connexion sur les borniers à vis :
Fil rigide (A)
Le fil rigide est toujours préférable pour les installations
fixes, dans le bâtiment en particulier.
--Choisir toujours un fil respectant les normes en vigueur
(NF C 15-100 en particulier).
--Dénuder l’extrémité du fil sur environ 25 mm.
--Avec une pince à bouts ronds, réaliser une boucle de
diamètre correspondant aux vis de serrage du bornier.
--Serrer très fermement la vis du bornier sur la boucle
réalisée.
Fil souple (B)
Le fil souple type H07RNF (ou de qualité supérieure)
est utilisable moyennant quelques précautions :
--Dénuder l’extrémité du fil sur environ 10 mm.
--Avec une pince à sertir, poser en bout de fil une cosse
ronde à sertir du diamètre correspondant aux vis du
bornier.
--Serrer fermement la cosse sur le bornier à l’aide d’un
tournevis. L’utilisation de fils souples sans cosses
rondes serties est formellement déconseillée.
--Protéger toujours les câbles lors du passage dans
le serre-câbles avec de la gaine de protection PVC
d’épaisseur comprise entre 0,5 et 1 mm.
A : Fil rigide
B : Fil souple
Cosse
ronde sertie
Boucle
25 mm
10 mm
Vis et rondelle
spéciale
Bornier
• Connexion sur les cartes de régulation :
--Retirer le connecteur correspondant et effectuer le
raccordement.
connecteur de faisceau précablé et/ou connecteur à vis
• Connexion sur les borniers à ressorts :
Fil rigide :
--Dénuder l’extrémité du fil sur environ 10 mm.
--Glisser le fil dans l’orifice prévu à cet effet.
--Pousser le ressort avec un tournevis pour que le fil
entre dans la cage.
--Retirer le tournevis puis vérifier que le fil reste coincé
dans la cage, en tirant dessus.
Fil souple :
--Utiliser des embouts et procéder de la même manière
que précédemment.
3
2
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
1
- 33 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
2.15.3 Vue d’ensemble des raccordements électriques
Le schéma électrique du module hydraulique est détaillé sur la figure 62, page 66.
Centrale ambiance radio T78 (option)
Sonde extérieure :
câble 2x0,5 mm²
ou
Centrale ambiance T75 (option) :
câble 3x0,5 mm²
Sonde d'ambiance T55 (option) :
câble 2x0,5 mm²
Sonde d'ambiance T37 (option) :
câble 3x0,5 mm²
Connexion unité extérieure, module hydraulique :
(phase, neutre, terre, bus de communication)
câble 4x1,5 mm²
ou
ou
Tableau
électrique
Alimentation électrique (phase, neutre, terre)
(voir tableau ci-dessous)
figure 35 - Schéma d’ensemble des raccordements électriques pour une installation simple (1 circuit de chauffe)
2.15.4 Section de câble et calibre de protection
Les sections de câble sont données à titre indicatif et ne dispensent pas l’installateur de vérifier que ces sections
correspondent aux besoins et répondent aux normes en vigueur.
• Alimentation de l’unité extérieure :
Pompe à chaleur monophasée
Alimentation électrique 230 V - 50 Hz
Modèle
Puissance maxi.
absorbée
Câble de raccordement
(phase, neutre, terre)
Calibre disjoncteur
courbe D
hybrid duo 10
3910 W
3 x 2,5 mm²
20 A
hybrid duo 13
4600 W
3 x 4 mm²
25 A
hybrid duo 16
5980 W
3 x 6 mm²
32 A
Pompe à chaleur triphasée
Modèle
Puissance maxi.
absorbée
hybrid duo 11
7245 W
hybrid duo 14
7245 W
hybrid duo 16
7245 W
Alimentation électrique 400 V - 50 Hz
Câble de raccordement
(3 phases, neutre, terre)
Calibre disjoncteur
courbe D
5 x 2,5 mm²
20 A
• Interconnexion entre unité extérieure et module hydraulique : Le module hydraulique est alimenté par l’unité
extérieure, pour cela on utilise un câble 4x1,5 mm² (phase, neutre, terre, bus de communication).
""Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale est coupée.
- 34 -
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
2.15.5 Connexions électriques
côté unité extérieure (modèle monophasé)
Accès aux bornes de raccordement :
--Déposer la façade.
--Déposer le capot (figure 36).
--Effectuer les raccordements suivant le schéma
(figure 37).
--Utiliser les serre-câbles afin d’éviter tout
débranchement accidentel des fils conducteurs.
--Combler l’espace à l’entrée des câbles dans l’unité
extérieure avec la plaque isolante (figure 38).
Déposer la façade
(2 vis)
Bornier
Interconnexion
entre unité extérieure
et module hydraulique
Câble d’alimentation
générale
figure 37 - Connexions au bornier de l’unité extérieure
Serre-câble
Déposer la façade
(2 vis)
Câbles
(alimentation et
interconnexion)
Serre-câble
Plaque isolante
Câbles
Dégagement
Déposer
le capot (1 vis)
Vanne “gaz”
figure 36 - Accès au bornier de l’unité extérieure
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
figure 38 - Finalisation de la connexion
de l’unité extérieure
- 35 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
2.15.6 Connexions électriques côté
unité extérieure (modèle triphasé)
Accès aux bornes de raccordement :
--Déposer la façade. Retirer les vis et le couvercle de
la façade.
--Utiliser les serre-câbles afin d'éviter tout
débranchement accidentel des fils conducteurs.
--Combler l’espace à l’entrée des câbles dans l’unité
extérieure avec la plaque isolante.
Retirer les vis
et pousser vers le bas
Bornier
Serrecâbles
Déposer la façade.
figure 39 - Accès au bornier de l’unité extérieure
--Effectuer les raccordements suivant le schéma
(figure 40).
Câbles
(alimentation et
interconnexion)
figure 41 - Finalisation de la connexion
de l’unité extérieure
Bornier
1 2 3 L1 L2 L3 N
INDOOR UNIT
POWER
côté latéral
Interconnexion entre
unité extérieure et
module hydraulique
derrière
Alimentation
électrique générale
figure 40 - Connexions au bornier de l'unité extérieure
devant
inférieure
figure 42 - Passages des câbles et liaisons frigorifiques
de l'unité extérieure
- 36 -
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
2.15.7 Connexions électriques
côté module hydraulique
Accès aux bornes de raccordement :
--Déposer la façade.
--Ouvrir le coffret électrique.
--Effectuer les raccordements suivant les schémas
(figure 44 et figure 46).
Ne pas poser en parallèle les lignes de sondes et les
lignes du secteur afin d’éviter les interférences dues
aux pointes de tension du secteur.
Veiller à ce que tous les câbles électriques sont logés
dans les espaces prévus à cet effet.
Carte de régulation gaz (LMS)
gère le fonctionnement de l'échangeur
gaz (allumage, sécurité, régulation
échangeur).
2 interfaces COM (OCI 345)
assurent la communication entre les 2 cartes
LMS et RVS, la transmission des données
climatiques (pente, températures).
Carte interface
X30
X50
X83 X82
X80
X15
X75
X70
X14 X13 X12
gère l'ensemble de l'appareil et régule
les différents circuits de chauffe.
assure la liaison avec
l'unité extérieure.
X10
Carte de régulation PAC (RVS)
X84
Bornier de raccordement
Passe-fils (puissance)
Passe-fils (sondes)
figure 43 - Descriptif du coffret électrique du module hydraulique
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
- 37 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
• Interconnexion entre unité extérieure et module
hydraulique :
Respecter la correspondance entre les repères des
borniers du module hydraulique et de l’unité extérieure
lors du raccordement des câbles d’interconnexion.
Une erreur de connexion peut entraîner la destruction
de l’une ou l’autre des unités.
" Modèle monophasé
Module hydraulique
1 2 3
4
5
Unité extérieure monophasée
6
vers contact
d'organe externe*
vert/jaune
marron
bleu
rouge
Interconnexion entre
unité extérieure
et module hydraulique
L N
Alimentation
électrique
230 V
" Modèle triphasé
Module hydraulique
1 2 3
4
5
Unité extérieure triphasée
1
6
vers contact
d'organe externe*
2 3 L1 L2 L3 N
vert/jaune
marron
bleu
rouge
Interconnexion entre
unité extérieure
et module hydraulique
L1 L2 L3 N
Alimentation
électrique
400 V
figure 44 - Raccordement aux borniers et relais de puissance
- 38 -
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz

Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
- 39 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
• Deuxième circuit de chauffage
--Se référer à la notice fournie avec le kit hydraulique
2 circuits.
• Délestage ou EJP (Effacement Jour de Pointe)
Le délestage a pour objectif de réduire la consommation
électrique lorsque celle-ci est trop importante par rapport
au contrat souscrit avec le fournisseur d’énergie.
--Raccorder le délesteur sur l’entrée EX1, la PAC sera
arrêtée en cas de surconsommation de l’habitation. Le
générateur gaz assurera le chauffage et la production
d'ECS.
• 230 V sur entrée EX1 = délestage en cours
(réglage de base / modification possible ligne 5981,
menu Configuration) (voir ligne de fonction 2920).
• Défauts externes à la PAC
Tout organe de report d’information (thermostat,
pressostat, etc.) peut signaler un problème externe et
stopper la PAC.
--Raccorder l’organe externe sur l’entrée EX3.
• 230 V sur entrée EX3 = Arrêt PAC (le système affiche
l’erreur 369).
2.16 Sonde extérieure
La sonde extérieure est nécessaire au bon
fonctionnement de la PAC.
Consulter les instructions de montage sur l’emballage
de la sonde.
Placer la sonde sur la façade la plus défavorisée, en
général la façade nord ou nord-ouest.
Elle ne doit en aucun cas être exposée au soleil matinal.
Elle sera installée de manière à être facilement
accessible mais au minimum à 2,5 m du sol.
Il faut impérativement éviter les sources de chaleur
comme les cheminées, les parties supérieures des
portes et des fenêtres, la proximité des bouches
d’extraction, les dessous de balcons et d’avant-toits,
qui isoleraient la sonde des variations de la température
de l’air extérieur.
--Raccorder la sonde extérieure au connecteur déporté
X5b de la carte LMS.
2.17 Sonde d’ambiance
et/ou centrale ambiance
La sonde d’ambiance (la centrale ambiance) est facultative.
Consulter les instructions de montage sur l’emballage
de la sonde.
La sonde doit être installée dans la zone de séjour à 1,5 m
environ au-dessus du sol, sur une cloison bien dégagée.
Éviter les sources de chaleur directe (cheminée,
téléviseur, plans de cuisson, soleil) et les zones de
courant d’air frais (ventilation, porte).
Les défauts d’étanchéité à l’air des constructions se
traduisent souvent par un soufflage d’air froid par les
gaines électriques. Colmater les gaines électriques si un
courant d’air froid arrive au dos de la sonde d’ambiance.
2.17.1Installation d'une sonde d'ambiance
• Sonde d’ambiance T37 :
--Raccorder la sonde sur le connecteur X86
de la carte de régulation RVS à l’aide du connecteur
fourni (bornes B2, M et B1).
""Dans le cas de 2 circuits de chauffage,
la sonde est raccordée sur la carte correspondante
au circuit de chauffage régulé.
• Sonde d’ambiance T55 :
--Raccorder la sonde sur le connecteur X86
de la carte de régulation RVS à l’aide du connecteur
fourni (bornes 1, 2).
2.17.2Installation d'une centrale ambiance
• Centrale ambiance T75 :
--Raccorder la sonde sur le connecteur X86
de la carte de régulation RVS à l’aide du connecteur
fourni (bornes 1, 2 et 3)
• Centrale ambiance T78 :
--L'antenne de la centrale ambiance radio peut s'installer
sur le mur ou sur l'habillage arrière.
-- Raccorder la centrale ambiance radio sur le
connecteur X60.
• montage sur le mur
OU
• montage sur
le module hydraulique
figure 45 - Montage de l'antenne radio (T78)
- 40 -
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
LMS
EX1
EX2
EX3
Centrale
ambiance
radioT78**
X50
X30
X60
X11
X75
X86
X83 X82
RVS
X80
X15
Défaut externe
X70
X14 X13 X12
Tarifs, jour/nuit, HP/HC
(non concerné)
X10
Délestage ou EJP
(Effacement Jour de Pointe)
Sonde
extérieure
* Si l'organe de commande ne délivre pas de
contact libre de potentiel, il faudra relayer le
contact pour obtenir un câblage équivalent.
Dans tous les cas, se reporter aux notices
des organes externes (délesteur, compteur
d'énergie...) pour réaliser le câblage.
** Option
T75 : Le raccordement de la borne 3 de la
centrale ambiance T75
n'est pas obligatoire (éclairage de la
centrale ambiance).
X84
Contact d'organe
externe*
(défauts, délesteur,
compteur d'énergie)
B2 M B1 3 2 1
L
3 2 1
ou
Sonde
d'ambiance
T37**
3 2 1
2 1
M B2 B1
ou
Sonde
d'ambiance
T55**
Centrale
ambiance
T75**
figure 46 - Raccordements sur le régulateur PAC (accessoires et options)
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
- 41 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
3 Mise en service
3.1 Contrôles avant mise en service
3.2 Mise en service
3.1.1 Circuit hydraulique :
3.2.1 Mise en service de la PAC
--S’assurer qu’un rinçage de l’installation a été effectué.
--Vérifier la vitesse des circulateurs (figure 47).
--A la mise en service il est conseillé de vérifier que le(s)
circulateur(s) tourne(nt) librement.
--Enclencher le disjoncteur général de l’installation.
A la première mise en service (ou en hiver), afin
de permettre un préchauffage du compresseur,
enclencher le disjoncteur général de l’installation
(alimentation unité extérieure) quelques heures
avant de procéder aux essais.
--Enclencher le bouton marche/arrêt de la PAC.
Pour garantir le bon fonctionnement des entrées
EX1, EX2, EX3 : Vérifier que la polarité phaseneutre de l’alimentation électrique est respectée.
Lors de la mise en service et à chaque fois que
l’interrupteur marche/arrêt sera coupé puis réenclenché, l’unité extérieure mettra environ 4 min. à
démarrer même si la régulation est en demande de
chauffage.
L’afficheur peut indiquer l’erreur 370 lors
du (re)démarrage. Ne pas s’en inquiéter,
la communication entre l’unité extérieure et
le module hydraulique se rétablira au bout
quelques minutes.
Pendant la phase d’initialisation du régulateur, l’afficheur
montre tous les symboles, puis "Données, mettre à
jour", puis indique "État PAC".
--Effectuer tous les réglages spécifiques de la régulation
(configuration d’installation en particulier) :
Circulateur chauffage
Vitesse II : circuit radiateurs
Vitesse III : circuit radiateurs ou ventilo-convecteurs
Vitesse I : déconseillée
Circulateur échangeur gaz : Laisser en position III
OK
figure 47 - Vitesse conseillée des circulateurs
.
--Maintenir appuyé la touche
pendant 3s et
sélectionner le niveau d’accès "Mise en service"
3.1.2 Circuit gaz :
--Vérifier que les raccords sont bien serrés.
--Ouvrir la vanne gaz, purger les canalisations et vérifier
l’étanchéité en amont du bloc gaz.
--Vérifier la pression gaz au réseau :
Type de Gaz
--Appuyer sur la touche
Pression d’alimentation
G 20 (type gaz de Lacq)
20 mbar
G 25 (type gaz Groningue)
25 mbar
G 31 (gaz Propane)
37 mbar
""Avertissement
Les chaudières sont préréglées d’usine au gaz
propane G31, pression d’alimentation habitation :
37 mbar (type gaz de Lacq).
""Vérifier que la chaudière est bien réglée pour le
type de gaz distribué.
Se référer au paragraphe Changement de gaz (page 32).
3.1.3 Circuit électrique :
à l’aide du bouton rotatif
.
OK
--Valider avec la touche
.
--Paramétrer la régulation de la PAC (consulter la liste
des réglages § 4.4.3, page 50).
À la mise en service (ou en cas d’erreur 10) la chaudière
est susceptible de démarrer même si la température
extérieure instantanée est supérieure à la température
d’enclenchement de l'appoint.
La régulation utilise une température extérieure
moyenne initiale de 0°C et a besoin de temps pour réactualiser cette température.
Pour pallier à cette situation, la sonde extérieure étant
correctement raccordée, ré-initialiser le paramètre
8703 (niveau mise en service, menu diagnostic
consommateurs).
--Vérifier que la polarité phase-neutre de l’alimentation
électrique est respectée.
--Vérifier que tous les matériels sont branchés sur les
bornes de raccordement adéquates.
- 42 -
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
3.2.2 Mise en fonctionnement du générateur gaz
Pour effectuer les contrôles de combustion (lors d'un
changement de gaz ou lors de la maintenance), il est
possible de mettre en fonctionnement le générateur gaz
indépendamment de la PAC (figure 49).
1a
""Lors de chaque intervention dans le coffret
électrique,
s’assurer
que
l’alimentation
électrique est coupée.
• 1a - Si la manette de la vanne directionnelle est en
position basse (position ECS) (figure 48) :
- 1b Désactiver la fonction ECS,
- Attendre quelques instants pour que la manette
revienne en position haute.
• Manette en position basse (ECS)
1b
• 2 - La manette de la vanne directionnelle est en
position haute (position chauffage).
• 3 - Dans le coffret électrique, débrancher la nappe
interface utilisateur du RVS (connecteur X50).
• 4 - Brancher la nappe interface utilisateur sur le LMS (X50).
--L'initialisation de l'interface requiert quelques minutes.
--Régler les paramètres suivants (niveau Spécialiste :
Maintenance/régime spécial) :
7143 = Marche
7145 = entrer la valeur désirée
100% : fonctionnement au maxi
0% : fonctionnement au mini
""Lorsque les contrôles sont terminés :
Régler le paramètre dans la configuration initiale :
7143 = non
• 5 - Rebrancher la nappe interface utilisateur sur
le RVS (X50). L'initialisation de l'interface requiert
quelques minutes.
2
• Manette en position haute (chauffage)
figure 48 - Vanne directionnelle en position chauffage
• 6 - Réactiver la fonction ECS si nécessaire.
X30
3
X70
Interface COM
X15
X75
X14 X13
""Avec circuit plancher chauffant et kit 1-2 circuits
avec vanne : Fermer manuellement la vanne
mélangeuse.
X80
Interface COM
X83 X82
(OCI 345)
4
X30
5
X50
X70
X60
Interface COM
X75
X14 X13
Carte régulation
PAC
Ventilateur
X15
X2a
X17
X12
X11
X5b
• 4 - Brancher la nappe interface utilisateur sur le LMS (X50).
--L'initialisation de l'interface requiert quelques minutes.
X7b
Carte régulation
gaz
X6b
• 3 - Débrancher la nappe interface utilisateur du RVS
(connecteur X50) (figure 49).
X50
X4a
X10b
• 2 - La manette de la vanne directionnelle est en
position haute (position chauffage).
X30
X16a X15a X8a
X11
X10
• 1 - Si la manette de la vanne directionnelle est en
position basse (position ECS) (figure 48) :
- Désactiver la fonction ECS,
- Attendre quelques instants pour que la manette
revienne en position haute.
X60
X12
--Ouvrir toutes les vannes des circuits de chauffage.
Carte régulation
PAC
X50
X11
X10
3.2.3 Réglage des paramètres de combustion lors
d’un changement de gaz
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
X83 X82
X80
figure 49 - Branchement temporaire de l'interface
X18a X1e
utilisateur
régulation gaz (LMS)
X1csur la carte
X1d deX1a
- 43 -
""Lorsque les réglages sont terminés :
Régler le paramètre dans la configuration initiale :
7143 = non
• 5 - Rebrancher la nappe interface utilisateur sur
le RVS (X50). L'initialisation de l'interface requiert
quelques minutes.
• 6 - Réactiver la fonction ECS si nécessaire.
R1
-
B
P
+
--Régler les paramètres suivants (niveau Spécialiste :
Maintenance/régime spécial) :
7143 = Marche
7145 = entrer la valeur désirée
100% : fonctionnement au maxi
Le brûleur fonctionne à l’allure MAXI.
--Laisser la température de la chaudière atteindre 60 °C.
--Effectuer un contrôle de combustion.
--Contrôler le taux de CO2 (voir tableau ci-dessous).
--Si nécessaire, ajuster le taux de CO2 en réglant le
débit gaz au brûleur (vis repère R1, figure 50).
--Régler le paramètre
7145 = entrer la valeur désirée
0% : fonctionnement au mini
Le brûleur fonctionne à l’allure MINI.
--Contrôler le taux de CO2 (voir tableau ci-contre).
--Si nécessaire, ajuster doucement la consigne du
régulateur de pression (vis repère R2, figure 50).
--Contrôler les réglages à l’allure MAXI. Le modifier si
nécessaire.
+
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
R2
-
B - Bouchon.
R1 - Réglage débit gaz au brûleur.
R2 - Réglage consigne régulateur de pression.
P - Pression d'entrée gaz (réseau).
figure 50 - Vanne gaz VGU86 S
Gaz
Repère
diaphragme
0%
CO2
100%
CO2
au mini
au maxi
G 20
20
8à9%
8,5 à 9,5 %
G 25
pas de
diaphragme
8à9%
8,5 à 9,5 %
G 31
conique
9,5 à 10,5 %
10 à 11 %
figure 51 - Taux de CO2
- 44 -
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
3.3 Configuration
de la sonde d’ambiance T55
Pour configurer la sonde d’ambiance et la lier à la zone
de chauffage adéquate :
--Appuyer plus de 3s sur la touche de présence.
La sonde d’ambiance affiche RU et un chiffre clignote.
--Tourner la mollette pour choisir la zone (1 ou 2) :
""Si l’installation est équipée d'un seul circuit, c'est la
zone 2 qui est active (CC2).
""Si l’installation est équipée de 2 sondes d’ambiance,
Brancher d'abord une sonde sur X86 (RVS) et
la configurer en zone 2.
Brancher ensuite l'autre sonde qui est
configurée par défaut en zone 1.
--Appuyer sur la touche de présence, la sonde
d’ambiance affiche P1 et un chiffre qui clignote.
1 : Enregistrement automatique ; une correction
de la consigne avec le bouton est adoptée
sans
validation
particulière
(timeout)
ou
par une pression sur la touche de régime.
2 : Enregistrement avec confirmation ; une correction
de la consigne avec le bouton n’est adoptée qu’après
une pression sur la touche de régime.
--Appuyer de nouveau sur la touche de présence, la
sonde d’ambiance affiche P2 et un chiffre qui clignote.
0 : OFF ; tous les éléments d’exploitation sont disponibles.
1 : ON ; les éléments d’exploitation suivants sont verrouillés :
- Basculement du mode de fonctionnement du
circuit de chauffage.
- Ajustement de la consigne de confort.
- Changement du niveau d’exploitation.
La sonde d’ambiance affiche OFF pendant 3s
lorsqu’on appuie sur un bouton verrouillé.
3.4 Configuration
de la centrale ambiance (T75 ou T78)
Lors de la mise en service, après une initialisation
d’environ 3 minutes, il faut régler la langue de
l’utilisateur :
OK
--Appuyer sur la touche
.
--Choisir le menu "Interface utilisateur".
--Choisir la langue.
Sélectionner la langue (English, Deutsch, Français,
Italiano, Nederlands, Español, Português, Dansk).
Ligne
40
I
""Si l’installation est équipée d'un seul circuit, c'est la
zone 2 qui est active (CC2).
""Dans le cas de 2 circuits de chauffage :
--Choisir l'affectation de la centrale ambiance (appareil
d'ambiance 1 ou 2,...) ligne 40* (voir page 50).
--Selon l’affectation choisie, vérifier et modifier,
si nécessaire, les réglages des lignes 42*, 44*, 48*
(voir page 50).
Fonction
Plage de réglage
ou affichage
Utilisation comme...
Appareil ambiance 1, 2, P,
Interface utilisateur 1, 2, P,
Appareil de service
Incrément
de réglage
Réglage
de base
Appareil
ambiance 1
Cette ligne permet de régler l’utilisation de la centrale ambiance. Selon l’utilisation, d’autres réglages sont alors
nécessaires (lignes 42, 44, 48)
42
I
Affectation appareil 1
Circuit chauffage 1,
Circuits chauffage 1 & 2,
Circuits chauffage 1 & P,
Tous les CC
44
I
Exploitation CC2 (commande CC2)
Commun avec CC1,
Indépendant
Circuit
chauffage 1
Commun
avec CC1
Cette fonction permet de choisir si on veut que la sonde d’ambiance (en option) ait une action sur les deux zones ou
sur une seule zone.
48
I
Action touche de présence
Sans,
Circuit chauffage 1,
Circuit chauffage 2,
Commun
* Ces lignes de paramètres ne sont accessibles que depuis la centrale ambiance.
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
- 45 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
4 Régulation
4.1 L’interface utilisateur, la centrale ambiance (option) et la sonde d’ambiance (option)
5
1
2
6
3
7
8
9
4
Interface utilisateur
1
Auto
5
2
3
0
4
ESC
8
12
16
20
24
7
Auto
OK
5
11
4
2
8
°C
10
11
6
Centrale ambiance T75/T78
Sonde d'ambiance T55
figure 52 -
- 46 -
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
Rep.
Fonctions
- Définitions des fonctions
1
Sélection du régime de fonctionnement ECS --Marche : Production d’ECS en fonction du programme horaire.
Marche
Arrêt
2
Affichage digital
--Arrêt : Production d’ECS à l’arrêt avec fonction antigel de l’eau sanitaire
active.
--Touche enclenchement manuel : Appuyer sur la touche ECS pendant 3 s
(commutation "réduit" vers "confort" jusqu’à la prochaine commutation du
programme horaire ECS).
--Contrôle du fonctionnement, lecture de la température actuelle, du régime
de chauffe, d’un défaut éventuel.
--Visualisation des réglages.
3
Sortie "ESC"
--Quitter le menu.
4
Navigation et réglage
--Réglage de la consigne de température confort.
--Sélection du menu.
--Réglage des paramètres.
5
Sélection du régime de chauffe
--
7
Affichage d’information
Validation "OK"
Chauffage en service suivant le programme de chauffe
(commutation automatique été/hiver).
--
Température de confort permanente.
--
Température réduite permanente.
-6
Auto
Régime “veille” avec protection hors-gel
(sous réserve que l’alimentation électrique de la PAC ne soit pas interrompue).
--Diverses informations (voir page 72).
--
Lecture des codes d’erreur (voir page 67).
--
Information concernant la maintenance, le régime spécial.
--Entrée dans le menu sélectionné.
--Validation du réglage des paramètres.
--Validation du réglage de la consigne de température confort.
8
Sélection du mode rafraîchissement
--Non disponible
9
Reset
(appuyer 3 secondes)
--Ré-initialisation et annulation des messages d’erreur.
Ne pas utiliser pendant le fonctionnement normal.
10
Bouton de réglage
--Réglage de la consigne de température confort.
11
Touche de présence
--Commutation confort / réduit.
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
- 47 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
4.2 Description de l'affichage
Symboles
Définitions
--Fonctionnement compresseur.
--Autorisation de fonctionnement
brûleur.
--Message de défaut
(listes page 67, page 68).
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
figure 53 - Affichage interface utilisateur
Symboles
Définitions
--Mode chauffage actif avec référence
au circuit de chauffage.
--Maintenance, régime spécial.
INFO
--Niveau d'information activé
(liste page 72).
PROG
--Programmation activée.
ECO
temperature ambiante
--Chauffage en mode confort.
--Chauffage en mode réduit.
temperature ambiante
--Fonction ECO activée
(Chauffage arrêté temporairement).
--Heure /
Numéro paramètre /
Valeur consigne.
--Température ambiante /
Valeur consigne.
--Chauffage en mode "veille"
(hors-gel).
--Mode rafraîchissement actif.
temperature ambiante
--Information consigne /
Information paramètre.
--Fonction vacances activée.
--Message d'état (liste page 72).
Etat PAC
--Processus en cours.
Compr 1 EN
4.3 La loi d’eau
Le fonctionnement de la PAC est asservi à la loi d’eau.
La température de consigne de l’eau du circuit de
chauffage est ajustée en fonction de la température
extérieure.
""La loi d’eau est réglé manuellement par
l’installateur (Paramètres 720 et 721).
S’il y a des vannes thermostatiques sur l’installation,
elles doivent être ouvertes en grand ou réglées plus
haut que la température ambiante de consigne normale.
4.3.1 Réglage
Lors de l’installation, la loi d’eau doit être paramétrée
en fonction des émetteurs de chauffage et de l’isolation
du logement.
- 48 -
Les courbes de loi d’eau (figure 54) se réfèrent à une
consigne d’ambiance égale à 20 °C.
La pente de la loi d’eau (paramètre 720) détermine
l’impact des variations de la température extérieure sur
les variations de la température de départ chauffage.
Plus la pente est élevée plus une faible diminution de
température extérieure entraîne une augmentation
importante de la température de départ de l’eau du
circuit chauffage.
Le décalage de la loi d’eau (paramètre 721) modifie
la température de départ de toutes les courbes, sans
modification de la pente (figure 55) .
Les actions correctives en cas d’inconfort sont
répertoriées dans le tableau (figure 56).
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
Température départ chauffage °C
Paramètre 3700 (Libération sous T° ext.).
Fonctionnement PAC + générateur gaz
4 3,75 3,5 3,25
3
2,75
2,5
2,25
2
70
60
50
40
Radiateur
classique
1,25 ||
|
1
|
|
|
0,75 |
Radiateur
basse
température
|
|
|
0,25 |
|
0,5
30
20
|
|
1,75 |
|
|
1,5 |
20
15
10
5
2
0
-5
-10
-15
Plancher
chauffant
(uniquement avec
option kit 2 circuits)
-20
Température extérieure °C
Température départ
chauffage °C
figure 54 - Pente de la courbe de chauffe (ligne 720)
70
60
50
Pente loi d'eau
40
0,5
30
30
+4,5
20
10
-4,5
5
-5
0
10
Translation
-10
-15
-20
Température extérieure °C
0
figure 55 - Translation de la courbe de chauffe (ligne 721)
Actions correctives sur la loi d'eau:
Sensations...
...par temps froid
...par temps doux
Pente (ligne 720)
Décalage (ligne 721)
Bon
&
Bon
Froid
&
Chaud
Froid
&
Bon
Froid
&
Froid
Bon
&
Chaud
Pas de correction
Bon
&
Froid
Pas de correction
Chaud
&
Chaud
Chaud
&
Bon
Chaud
&
Froid
Pas de correction
Pas de correction
Pas de correction
Pas de correction
figure 56 - Actions correctives en cas d’inconfort
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
- 49 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
4.4 Paramétrage de la régulation
4.4.2 Réglage des paramètres
4.4.1 Généralités
--Choisir le niveau souhaité.
--Faire défiler la liste des menus.
--Choisir le menu souhaité.
--Faire défiler les lignes de fonction.
--Choisir la ligne souhaitée.
--Ajuster le paramètre.
--Valider le réglage en appuyant sur OK.
--Pour revenir au menu, appuyer sur ESC.
Si aucun réglage n’est effectué pendant 8 minutes,
l’écran retourne automatiquement à l’affichage de base.
Seuls les paramètres accessibles aux niveaux :
U - Utilisateur final.
I - Mise en service.
S - Spécialiste.
sont décrits dans ce document.
Les niveaux d’accès sont précisés dans la 2ème colonne
du tableau par les lettres U, I et S.
Les paramètres OEM ne sont pas décrits et requièrent
un code d’accès constructeur.
OK
Utilisateur final
Appui bref
OK
Heure et date
Interface utilisateur
Programme horaire CC1
...
OK
Heures / minutes
Jour / Mois
Année
1
2
3
OK
Heure
Minutes
1...24 h
0...60 min
Appui
3 secondes
Utilisateur final
Spécialiste
OEM
Heures / minutes
Jour / Mois
Année
Date début heure d'été
Date fin heure d'été
1
2
3
4
5
Mise en service
Heure et date
Interface utilisateur
Programme horaire CC1
...
01.01...31.12
4.4.3 Liste des lignes de fonction (réglages, diagnostic, état)
""Pour une installation simple (1 seul circuit
radiateur), seuls les menus "circuit 2" sont
accessibles.
Ligne
""Pour une installation 2 circuits ou 1 circuit
plancher chauffant (avec kit 2 circuits), les
menus "circuit 1" seront accessibles après
programmation du paramètre 5710.
Fonction
Plage de réglage
ou affichage
Incrément
de réglage
Réglage
de base
Heure et date
1
U
Heures / minutes
00:00... 23:59
1
--:--
2
U
Jour / Mois
01.01... 31.12
1
--.--
3
U
Année
1900... 2099
1
----
5
S
Début heure d'été (Jour / Mois)
01.01... 31.12
1
25.03
6
S
Fin heure d'été (Jour / Mois)
01.01... 31.12
1
25.10
Le changement d'heure apparaîtra à 3h00 le premier dimanche après la date réglée.
Interface utilisateur
20
U
Langue
English, Français, Italiano,
Nederlands...
22
S
Info
Temporaire, Permanent
26
S
Verrouillage exploitation
Arrêt, Marche
Arrêt
27
S
Verrouillage programmation
Arrêt, Marche
Arrêt
28
I
Réglage direct Enregistrement...
...automatique,
...avec confirmation
- 50 -
Français
Temporaire
...avec
confirmation
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
Ligne
Fonction
Plage de réglage
ou affichage
°C, °F
bar, psi
29
I
Unité de température
Unité de pression
70
S
Version du logiciel de l'afficheur
Incrément
de réglage
Réglage
de base
°C
bar
* Programme horaire chauffage, circuit 1
N'apparaît qu'avec l'option kit 2 circuits (Si l’installation est composée de 2 circuits de chauffe ou 1 circuit plancher chauffant).
500
U
Présélection (jour / semaine)
Lun-Dim, Lun-Ven, Sam-Dim,
Lundi, ... , Samedi, Dimanche
501
U
1ère phase En service (début)
00:00... --:--
10 min
6:00
502
U
1
00:00... --:--
10 min
22:00
503
U
2ème phase En service (début)
00:00... --:--
10 min
--:--
504
U
2ème phase Hors service (fin)
00:00... --:--
10 min
--:--
505
U
3
00:00... --:--
10 min
--:--
506
U
3ème phase Hors service (fin)
00:00... --:--
10 min
--:--
516
U
Valeurs standard
Non, Oui
ère
phase Hors service (fin)
ème
phase En service (début)
Lun-Dim
Non
Oui + OK : Les valeurs standard, mémorisées dans le régulateur, remplacent et annulent les programmes de chauffe
personnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus.
Programme horaire chauffage, circuit 2
Programme de base pour une configuration d'installation simple 1 seul circuit radiateur
520
U
Présélection (jour / semaine)
Lun-Dim, Lun-Ven, Sam-Dim,
Lundi, ... , Samedi, Dimanche
521
U
1ère phase En service (début)
00:00... --:--
10 min
6:00
522
U
1ère phase Hors service (fin)
00:00... --:--
10 min
22:00
523
U
2
00:00... --:--
10 min
--:--
524
U
2ème phase Hors service (fin)
00:00... --:--
10 min
--:--
525
U
3ème phase En service (début)
00:00... --:--
10 min
--:--
526
U
3ème phase Hors service (fin)
00:00... --:--
10 min
--:--
536
U
Valeurs standard
Non, Oui
ème
phase En service (début)
Lun-Dim
Non
Oui + OK : Les valeurs standard, mémorisées dans le régulateur, remplacent et annulent les programmes de chauffe
personnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus.
Programme horaire 4 / ECS
Le programme horaire ECS suit le programme horaire chauffage avec une anticipation d'une heure. Pour programmer
séparément l'ECS, il faut modifier au préalable le paramètre 1620 sur "Programme horaire 4/ECS".
560
U
Présélection (jour / semaine)
Lun-Dim, Lun-Ven, Sam-Dim,
Lundi, ... , Samedi, Dimanche
561
U
1ère phase En service (début)
00:00... --:--
10 min
00:00
562
U
1ère phase Hors service (fin)
00:00... --:--
10 min
05:00
563
U
2
00:00... --:--
10 min
--:--
564
U
2ème phase Hors service (fin)
00:00... --:--
10 min
--:--
565
U
3ème phase En service (début)
00:00... --:--
10 min
--:--
566
U
3
00:00... --:--
10 min
--:--
576
U
Valeurs standard
ème
ème
phase En service (début)
phase Hors service (fin)
Non, Oui
Lun-Dim
Non
Oui + OK : Les valeurs standard, mémorisées dans le régulateur, remplacent et annulent les programmes de chauffe
personnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus.
* Programme horaire 5 / Rafraîchissement
(Non disponible)
* Ces menus peuvent ne pas apparaître. Ils dépendent de la configuration appareil.
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
- 51 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
Ligne
Fonction
Plage de réglage
ou affichage
Incrément
de réglage
Réglage
de base
* Vacances, Circuit 1 (Pour que le programme vacances soit actif, le mode de chauffe doit être sur AUTO)
N'apparaît qu'avec l'option kit 2 circuits (Si l’installation est composée de 2 circuits de chauffe ou 1 circuit plancher chauffant).
641
U
Présélection
Période 1 à 8
Période 1
642
U
Date de début de vacances (Jour / Mois)
01.01... 31.12
1
--.--
643
U
Date de fin de vacances (Jour / Mois)
01.01... 31.12
1
--.--
648
U
Régime du chauffage pendant les vacances
Protection
hors-gel
Protection hors-gel, Réduit
Vacances, Circuit 2 (Pour que le programme vacances soit actif, le mode de chauffe doit être sur AUTO)
Programme de base pour une configuration d'installation simple 1 seul circuit radiateur
651
U
Présélection
Période 1 à 8
Période 1
652
U
Date de début de vacances (Jour / Mois)
01.01... 31.12
1
--.--
653
U
Date de fin de vacances (Jour / Mois)
01.01... 31.12
1
--.--
658
U
Régime du chauffage pendant les vacances
Protection
hors-gel
Protection hors-gel, Réduit
* Réglage de chauffage, circuit 1
N'apparaît qu'avec l'option kit 2 circuits (Si l’installation est composée de 2 circuits de chauffe ou 1 circuit plancher chauffant).
710
U
Consigne de température d'ambiance de confort
Température réduite…
Consigne confort max.
0,5 °C
20 °C
712
U
Consigne de température d'ambiance réduite
Température hors-gel…
Température confort
0,5 °C
19 °C
714
U
Consigne de température ambiante "hors-gel"
4 °C… Température réduite
0,5 °C
8 °C
716
S
Consigne confort maximum
Température confort... 35 °C
1 °C
28 °C
720
I
Pente de la courbe de chauffe (figure 54, page 49)
0,1... 4
0,02
0,5
721
I
Translation de la courbe de chauffe (figure 55, page 49) -4,5 °C... 4,5 °C
0,5 °C
0
726
I
Adaptation de la courbe de chauffe
Arrêt
Arrêt, Marche
Il est conseillé de laisser ce paramètre sur Arrêt
730
I
Limite de chauffe été/hiver
8 °C... 30 °C
18 °C
0,5 °C
Lorsque la moyenne des températures extérieures des 24 dernières heures atteint 18 °C le régulateur arrête le
chauffage (par mesure d’économie).
Pendant le régime d'été, l'afficheur indique "Eco". Cette fonction n'est active qu'en régime automatique.
732
S
Limite de chauffe journalière
-10 °C... 10 °C
-2 °C
1 °C
Cette fonction permet, en inter-saison, de déroger partiellement à la commutation automatique été/hiver.
Si on augmente la valeur, la commutation sur le régime d'été est retardée.
Si on diminue la valeur, la commutation sur le régime d'été est anticipée.
Cette fonction n'est active qu'en régime automatique.
740
S
Consigne de départ mini (pour ventilo-convecteur)
8 °C... Consigne de départ max.
1 °C
8 °C
741
S
Consigne de départ max.
Consigne de départ mini... 80 °C
1 °C
55 °C
Plancher chauffant (obligatoirement avec kit 2 circuit) = 50 °C / Radiateurs = 65 °C.
Remarque importante : La limitation maximale n’est pas une fonction de sécurité telle que l’exige un chauffage par le sol.
750
S
Influence de la température ambiante
1%... 100%
1%
50%
Si l’installation est équipée d’une sonde d’ambiance :
Cette fonction permet de choisir l’influence de la température ambiante sur la régulation.
Si aucune valeur n’est entrée, la régulation se fait que sur la loi d’eau.
Si le paramètre est fixé à 100%, la régulation ne se fait que sur la température ambiante.
780
S
Abaissement accéléré
790
S
Optimisation maximum à l'enclenchement (Anticipation
du démarrage pour atteindre la consigne confort)
Arrêt, Jusque consigne réduite,
Jusque hors-gel
0... 360 min
Jusque consigne
réduite
10 min
180 min
* Ces menus peuvent ne pas apparaître. Ils dépendent de la configuration appareil.
- 52 -
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
Ligne
Fonction
Plage de réglage
ou affichage
791
S
Optimisation maximum à la coupure (Anticipation de l'arrêt
0... 360 min
pour basculer de la consigne confort vers la consigne réduit)
800
S
Début augmentation régime réduit
801
S
830
Incrément
de réglage
Réglage
de base
10 min
60 min
-30... 10 °C
1 °C
--
Fin augmentation régime réduit
-30... 10 °C
1 °C
-5 °C
S
Surélévation vanne mélangeuse
0... 50 °C
1 °C
0 °C
834
S
Temps course servomoteur
30... 873 s
1s
240 s
850
I
Séchage contrôlé (de dalle) (figure 57)
Arrêt
- Arrêt : Interruption anticipée du programme en cours, programme inactif.
- Chauffage fonctionnel.
- Chauffage prêt à l’occupation.
- Chauffage fonctionnel + chauffage prêt.
- Chauffage prêt + chauffage fonctionnel.
- Manuel : Le mode manuel permet de programmer son propre séchage de dalle.
La fonction prend fin automatiquement au bout de 25 jours.
I
851
Consigne manuelle de séchage de dalle
(si ligne 850 = manuel)
0... 95 °C
1 °C
25 °C
Cette fonction permet de fixer la température de séchage de dalle. Cette température reste fixe.
Le programme de séchage de dalle s’arrête automatiquement au bout de 25 jours de fonctionnement.
856
I
Jour séchage actuel
0... 32
0
857
I
Jours de séchages terminés
0... 32
0
900
S
Commutation régime
Aucun, Mode protection, Réduit,
Confort, Automatique
1
Mode
protection
Température départ chauffage °C
Mode de fonctionnement en fin de séchage de dalle.
55
50
45
40
35
30
25
20
0 1
X
1
5
7 1
Chauffage
fonctionnel
5
10
15
18
Jour
Chauffage prêt à l'occupation
25
""Respecter les normes et
consignes du constructeur
du bâtiment ! Un bon
fonctionnement de cette
fonction n’est possible
qu’avec une installation
correctement
mise
en
oeuvre
(hydraulique,
électricité et réglages) !
La fonction peut être
interrompue
de
façon
anticipé par un réglage sur
"Arrêt".
Chauffage fonctionnel + Chauffage prêt à l'occupation
figure 57 - Diagramme des programmes de séchage de dalle
Réglage du chauffage, circuit 2
Programme de base pour une configuration d'installation simple 1 seul circuit radiateur
1010
U
Consigne de température d'ambiance de confort
Température réduite…
Consigne confort max.
0,5 °C
20 °C
1012
U
Consigne de température d'ambiance réduite
Température hors-gel…
Température confort
0,5 °C
19 °C
1014
U
Consigne de température ambiante "hors gel"
4 °C… Température réduite
0,5 °C
8 °C
1016
S
Consigne confort maximum
Température confort... 35 °C
1 °C
28 °C
1020
I
Pente de la courbe de chauffe (figure 54, page 49) 0,1... 4
0,02
0,5
1021
I
Translation de la courbe de chauffe (figure 55, page 49) -4,5... 4,5 °C
0,5 °C
0 °C
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
- 53 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
Ligne
1026
S
Fonction
Plage de réglage
ou affichage
Adaptation de la courbe de chauffe
Arrêt, Marche
Incrément
de réglage
Réglage
de base
Arrêt
Il est conseillé de laisser ce paramètre sur Arrêt
1030
I
Limite de chauffe été/hiver
8... 30 °C
18 °C
0,5 °C
Lorsque la moyenne des températures extérieures des 24 dernières heures atteint 18 °C le régulateur arrête le
chauffage (par mesure d’économie).
Pendant le régime d’été, l’afficheur indique "Eco". Cette fonction n’est active qu’en régime automatique.
1032
S
Limite de chauffe journalière
-10... 10 °C
-2 °C
1 °C
Cette fonction permet, en inter-saison, de déroger partiellement à la commutation automatique été/hiver.
Si on augmente la valeur, la commutation sur le régime d’été est retardée.
Si on diminue la valeur, la commutation sur le régime d’été est anticipée.
Cette fonction n’est active qu’en régime automatique.
1040
S
Consigne de départ mini. (pour ventilo-convecteur) 8 °C... 70 °C
1 °C
8 °C
1041
S
Consigne de départ max.
8 °C... 80 °C
1 °C
80 °C
1 %... 100 %
1%
50 %
Uniquement circuit radiateur.
1050
S
Influence de la température ambiante
Si l’installation est équipée d’une sonde d’ambiance :
Cette fonction permet de choisir l’influence de la température ambiante sur la régulation.
Si aucune valeur n’est entrée, la régulation se fait que sur la loi d’eau.
Si le paramètre est fixé à 100%, la régulation ne se fait que sur la température ambiante.
1080
S
Abaissement accéléré
Arrêt, Jusque consigne réduite,
Jusque hors-gel
1090
S
Optimisation maximum à l'enclenchement
0... 360 min
10 min
180 min
1091
S
Optimisation maximum à la coupure
0... 360 min
10 min
60 min
1100
S
Début augmentation régime réduit
-30... 10 °C, --°C
1 °C
--
1101
S
Fin augmentation régime réduit
-30... 10 °C, --°C
1 °C
-5 °C
1130
S
Surélévation vanne mélangeuse
0... 50 °C
1 °C
0 °C
1134
S
Temps course servomoteur
30... 873 s
1s
240 s
1150
I
Séchage contrôlé de dalle (figure 57, page 53)
Jusque consigne
réduite
Arrêt
Arrêt = interruption anticipée du programme en cours, programme inactif
Chauffage fonctionnel
Chauffage prêt à l’occupation
Chauffage fonctionnel + chauffage prêt
Chauffage prêt à l’occupation + chauffage fonctionnel
Manuel = Le mode manuel permet de programmer son propre séchage de dalle.
La fonction prend fin automatiquement au bout de 25 jours.
1151
I
Consigne manuelle de séchage de dalle
(si ligne 1150 = Manuel)
0... 95 °C
1 °C
25 °C
Cette fonction permet de fixer la température de séchage de dalle. Cette température reste fixe.
Le programme de séchage de dalle s’arrête automatiquement au bout de 25 jours de fonctionnement.
1156
I
Jour séchage actuel
0... 32
0
1157
I
Jours de séchages terminés
0... 32
0
1200
S
Commutation régime
Aucun, Mode protection, Réduit,
Confort, Automatique
Mode
protection
Mode de fonctionnement en fin de séchage de dalle
Réglage de l’ECS (eau chaude sanitaire)
1610
U
Consigne température ECS confort
Consigne réduit (ligne 1612)…
65 °C
1
55 °C
1612
U
Consigne température ECS réduit
8 °C...
Consigne confort (ligne 1610)
1
40 °C
- 54 -
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
Ligne
1620
I
Fonction
Plage de réglage
ou affichage
Libération de la charge d’ECS
24h/jour,
Prog. horaires circ.chauf.,
Programme horaire 4/ECS,
Tarif heures creuses (THC),
Prog. horaire 4/ECS et THC
Incrément
de réglage
Réglage
de base
Programme
horaires
circ.chauf.
24h/jour : La température d’ECS est maintenue en permanence à la consigne confort ECS.
Prog. horaires circ.chauf. : La production d’ECS suit la programmation horaire de la température ambiante
(avec 1 heure d'anticipation à l'enclenchement).
Programme horaire 4/ECS : Le programme ECS est indépendant du programme du circuit de chauffage.
Tarif heures creuses (THC) : Non concerné
Prog. horaire 4/ECS et THC : Non concerné
1640
I
Fonction anti-légionelles
Arrêt,
Périodique (suivant le réglage
de la ligne 1641),
Jour de semaine fixe (suivant le
réglage de la ligne 1642)
1641
S
Périodicité du cycle anti-légionelles
1à7
1642
S
Jour de fonctionnement du cycle anti-légionelles
Lundi, Mardi,...
Arrêt
1 jour
7
Dimanche
* Piscine (n’apparaît qu’avec l’option kit piscine)
2056
U
Consigne chauffage générateur
22 °C
8... 35 °C
Pompe à chaleur (PAC)
2803
S
Arrêt temporisé pompe cond.
8... 240 s
1s
240s
2843
S
Durée arrêt min. compr.
0... 120 min
1 °C
8 min
2844
S
Temp. maxi du fonctionnement thermodynamique
8... 100 °C
1 °C
65 °C
2862
S
Temps blocage allure 2
0... 40 min
1 min
5 min
2873
S
Temps marche modulation / compresseur
10... 600 s
1s
240 s
2882
S
Intégrale libération appoints électriques
0... 500 °Cmin
1 °Cmin
100 °Cmin
2884
S
Libération électrique - départ sous température
extérieure
-30... 30 °C
2 °C
2886
S
Compens. déficit chaleur
Arrêt, Marche,
Seulement pour fct séchage
Arrêt
2916
S
Température maxi charge ECS PAC
8... 80 °C
48 °C
2920
S
En cas de signal blocage EJP (EX1)
Bloquée en attente,
Libérée
Bloquée en
attente
Libérée :
PAC = Marche _ Chaudière = Marche.
Bloquée en attente (Verrouillée) :
PAC = Arrêt _ Chaudière = Marche.
Générateur additionnel (Relève chaudière)
3700
S
Libération sous T° ext (température extérieure)
(figure 54, page 49)
-50... 50 °C
1 °C
2 °C
3701
S
Libération au dessus T° ext
-50... 50 °C
1 °C
--
3705
S
Temporisation à l'arrêt
0... 120 min
1 min
0
3720
S
Intégrale de commutation relève chaudière
0... 500 °Cmin
1 °Cmin
100 °Cmin
3723
S
Temps blocage générateur
1... 120 min
1 min
--
1 °C
7 °C
10 min
90 min
1 °C
65 °C
Ballon ECS
5024
S
Différentiel de commutation
0... 20 °C
5030
S
Limitation durée de charge
10... 600 min
5055
S
Temp. refroidissement adiabatique ballon ECS
10... 95 °C
* Ces menus peuvent ne pas apparaître. Ils dépendent de la configuration appareil.
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
- 55 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
Ligne
Fonction
Plage de réglage
ou affichage
5057
S
Refroidissem. adiabat. ballon ECS Collecteur
Arrêt, Été, Toujours
5061
S
Libération résistance électrique
24h/jour, Libération ECS,
Programme horaire 4/ECS
5093
S
Fonction non utilisée
Incrément
de réglage
Réglage
de base
Eté
Libération
ECS
Configuration d’installation
5700
I
Préréglage
1,2,3,... 10
1
10
Pour toute configuration d'installation, le préréglage est 10
5710
S
Circuit de chauffage 1
Arrêt
Arrêt, Marche
Pour une installation simple (1 seul circuit radiateur) = Arrêt
Avec option kit 2 circuits (2 circuits ou 1 circuit plancher chauffant) = Marche
5711
S
Circuit rafraîchissement 1
Arrêt, Système 4 tubes,
Système à 2 tubes
5715
S
Circuit de chauffage 2
Arrêt, Marche
5731
S
Organe de réglage d'ECS Q3
Aucune demande de charge,
Pompe de charge,
Vanne directionnelle
5806
I
Type résistance électrique départ
1 : 3 allures, 2 : 2 allures exclusif,
3 : 2 allures en appoint,
4 : UX modulant
3:
2 allures en
appoint
5981
S
Sens d'action entrée EX1
Contact de repos,
Contact de travail
Contact de
travail
5983
S
Sens d'action entrée EX2
Contact de repos,
Contact de travail
Contact de
repos
5985
S
Sens d'action entrée EX3
Contact de repos,
Contact de travail
Contact de
travail
6098
S
Fonction non utilisée
6100
S
Correction sonde température extérieure
-3... 3 °C
6120
S
Hors-gel de l'installation
Marche, Arrêt
6205
S
Réinitialiser paramètres
Non, Oui
6220
S
Version du logiciel (RVS)
0... 99
--
6420
S
Fonction entrée H33 (=H4)
1... 26
Commutation
régime
CC+ECS
6421
S
Sens action contact H33
Arrêt
Marche
Vanne
directionnelle
0,1 °C
0 °C
Marche
Non
Contact de repos,
Contact de travail
Contact de
travail
Réseau LPB
S
Fonction non utilisée
6711
U
Ré-initialisation PAC
Non, Oui
6800
S
Historique 1
Date, Heure, Code d'erreur
6802
S
Historique 2
Date, Heure, Code d'erreur
6804
S
Historique 3
Date, Heure, Code d'erreur
6806
S
Historique 4
Date, Heure, Code d'erreur
6808
S
Historique 5
Date, Heure, Code d'erreur
6810
S
Historique 6
Date, Heure, Code d'erreur
6812
S
Historique 7
Date, Heure, Code d'erreur
6814
S
Historique 8
Date, Heure, Code d'erreur
6600
1
Erreur
- 56 -
Non
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
Ligne
Fonction
Plage de réglage
ou affichage
6816
S
Historique 9
Date, Heure, Code d'erreur
6818
S
Historique 10
Date, Heure, Code d'erreur
Incrément
de réglage
Réglage
de base
Maintenance / Régime spécial
7070
S
Intervalle temps pour la maintenance PAC
0... 240
1 mois
--
7071
S
Temps de fonctionnement PAC depuis la dernière
maintenance. RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui
0... 240
1 mois
0
7073
S
Nombre moyen de démarrage du compresseur par
heure de fonctionnement, depuis les 6 dernières
0... 12
semaines. RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui
7141
U
Régime de secours
0
Arrêt
Arrêt, Marche
Arrêt : La PAC fonctionne normalement (avec la chaudière si besoin).
Marche : La chaudière fonctionne seule,
7142
S
Type fonctionnement service de secours
Manuel
Manuel, Automatique
Manuel : Le régime de secours n’est pas activé lors d’un défaut (Régime de secours = Arrêt).
Automatique : Le régime de secours est activé lors d’un défaut (Régime de secours = Marche).
7150
I
Simulation température extérieure
-50... 50 °C
0,5
--
Test des entrées / sorties
7700
I
0
Test des relais
Ce test consiste à commander un à un les relais du régulateur et d’en vérifier les sorties. Il permet de contrôler que les
relais fonctionnent et que le câblage est correct (pour cela, vérifier que chaque appareil est bien en fonctionnement sur
l’installation).
(0) Pas de test, (1) Tout est à l’ARRET, (2) Sortie relais QX1 : pompe chauffage (carte régul. principale), (3) Sortie
relais QX2, (4) Sortie relais QX3 : contact RLV chaudière, (5) Sortie relais QX4 : vanne direct. ECS, (6) Sortie relais QX5,
(7) Sortie relais QX6 , (8) Sortie relais QX31, (9) Sortie relais QX32, (10) Sortie relais QX33, (11) Sortie relais QX34, (12)
Sortie relais QX35, (13) Sortie relais QX21 module 1, (14) Sortie relais QX22 module 1, (15) Sortie relais QX23 module
1, (16) Sortie relais QX21 module 2, (17) Sortie relais QX22 module 2, (18) Sortie relais QX23 module 2, (19) non utilisé,
(20) non utilisé, (21) non utilisé.
L'afficheur indique le symbole "clé". En appuyant sur la touche Info, on affiche "erreur 368".
Attention ! Pendant la durée du test, le composant testé est sous tension électrique.
7710
I
Test sortie UX1
0... 100%
1
--
7712
I
Signal PWM UX1
0... 100%
1
--
7716
I
Test sortie UX2
0... 100%
1
--
7719
I
Signal PWM UX2
0... 100%
1
0
7722
I
Régime refroidissement D2
Arrêt, Marche
Arrêt
7723
I
Pompe à chaleur D3
Arrêt, Marche
Arrêt
7724
I
Test sortie U4 (commande "Inverter")
0... 100 %
--
7725
I
Signal tension U4 (Ux3)
0... 10 v
0
7820
I
Température sonde BX1
-28... 350 °C
--
7821
I
Température sonde BX2
-28... 350 °C
--
7822
I
Température sonde BX3
-28... 350 °C
--
7823
I
Température sonde BX4
-28... 350 °C
--
7824
I
Température sonde BX5
-28... 350 °C
--
7825
I
Température sonde BX6
-28... 350 °C
--
7830
I
Température sonde BX21 module 1
-28... 350 °C
--
7832
I
Température sonde BX21 module 2
-28... 350 °C
--
7849
I
État contact H2, module 2
Ouvert, Fermé
7911
I
Entrée EX1
0, 230 V
--
7912
I
Entrée EX2
0, 230 V
--
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Ouvert
- 57 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
Ligne
Fonction
Plage de réglage
ou affichage
Incrément
de réglage
Réglage
de base
7913
I
Entrée EX3
0, 230 V
--
7973
I
Température sonde BX31
-28... 350 °C
--
7974
I
Température sonde BX32
-28... 350 °C
--
7975
I
Température sonde BX33
-28... 350 °C
--
7976
I
Température sonde BX34
-28... 350 °C
--
7977
I
Température sonde BX35
-28... 350 °C
--
7978
I
Température sonde BX36
-28... 350 °C
--
7996
I
État contact H33
Ouvert, Fermé
8000
I
État circuit chauffage 1
8001
I
État circuit chauffage 2
8003
I
État ECS
8004
I
Etat circuit refroidissement 1
8006
I
État PAC
8007
I
Fonction non utilisée
8010
I
Fonction non utilisée
8011
I
Etat piscine
8022
I
État générateur additionnel
Ouvert
État
--
--
--
--
Diagnostic générateur
8402
I
Résistance électrique 1 départ
8403
I
Résistance électrique 2 départ
8406
I
Pompe de condenseur
8410
U
Température retour PAC
0... 140 °C
--
Consigne PAC (départ)
0... 140 °C
--
Température départ PAC
0... 140 °C
--
Consigne PAC (départ)
0... 140 °C
--
8412
U
Arrêt, Marche
Pas de
fonction
Arrêt, Marche
Pas de
fonction
Arrêt, Marche
Pas de
fonction
8413
U
Modulation du compresseur
0... 100%
--
8414
I
Modulation résistance électrique
0... 100%
--
8425
S
Écart température condensateur
-50... 140 °C
--
8454
S
Durée verrouillage PAC.
RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui
0... 2730 h
--
8455
S
Compteur verrouillages PAC.
RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui
0... 65535
--
8456
S
Heures fonctionnement électrique départ.
RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui
0... 2730 h
--
8457
S
Compteur démarrages électriques départ.
RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui
0... 65535
--
8499
S
Fonction non utilisée
8505
S
Fonction non utilisée
8510
S
Fonction non utilisée
8511
S
Fonction non utilisée
8512
S
Fonction non utilisée
- 58 -
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
Ligne
Fonction
8513
S
Fonction non utilisée
8515
S
Fonction non utilisée
Plage de réglage
ou affichage
Incrément
de réglage
Réglage
de base
Diagnostic consommateur
8700
U
Température extérieure
-50... 50 °C
--
8701
U
Température extérieure minimale.
RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui
-50... 50 °C
--
8702
U
Température extérieure maximale.
RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui
-50... 50 °C
--
8703
I
Température extérieure atténuée.
RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui
-50... 50 °C
--
C’est la moyenne de la température extérieure sur une période de 24 h.
Cette valeur est utilisée pour la commutation automatique été / hiver (ligne 730).
8704
I
Température extérieure mélangée
-50... 50 °C
--
La température extérieure mélangée est une combinaison de la température extérieure actuelle et de la “température
extérieure moyenne” calculée par le régulateur. Cette valeur est utilisée pour le calcul de la température de départ.
8730
I
Circulateur CC1
8731
I
Vanne mélangeuse CC1 ouverte
8732
I
Vanne mélangeuse CC1 fermée
8740
U
Température ambiante 1
0... 50 °C
--
Consigne de température d'ambiance 1
4... 35 °C
20 °C
Température de départ 1
0... 140 °C
--
Consigne de température de départ 1
0... 140 °C
--
Température départ refroidissement 1
0... 140 °C
--
Consigne de température refroidissement 1
0... 140 °C
--
8743
8756
U
U
Arrêt, Marche
Pas de
fonction
Arrêt, Marche
Pas de
fonction
Arrêt, Marche
Pas de
fonction
8760
I
Pompe CC2
8770
I
Température ambiante 2
0... 50 °C
--
Consigne de température d'ambiance 2
4... 35 °C
20 °C
Température de départ 2
0... 140 °C
--
Consigne de température de départ 2
0... 140 °C
--
8773
U
Arrêt, Marche
Pas de
fonction
8820
I
Circulateur ECS
Arrêt, Marche
Arrêt
8821
I
Résistance électrique ECS
Arrêt, Marche
Arrêt
8830
U
Température ECS
0... 140 °C
--
Consigne de température ECS
5... 62 °C
50°C
8840
S
Heures fonctionnement pompe ECS
RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui
0... 2730 h
--
8841
S
Compteur démarrages pompe ECS
RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui
0... 199999
--
8842
S
Heures fonctionnement électrique ECS
RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui
0... 2730 h
--
8843
S
Compteur démarrages électrique ECS
RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui
0... 65535
--
8900
U
Température piscine
0... 140 °C
--
Consigne piscine
8... 35 °C
22°C
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
- 59 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
Ligne
8950
I
Fonction
Plage de réglage
ou affichage
Incrément
de réglage
Réglage
de base
Température départ ligne
0... 140 °C
--
Consigne de température départ ligne
0... 140 °C
--
0... 140 °C
--
8957
I
Consigne départ ligne, rafraîchissement
8980
I
Fonction non utilisée
8981
I
Fonction non utilisée
9031
I
Sortie relais QX1
Arrêt, Marche
Marche
9032
I
Sortie relais QX2
Arrêt, Marche
Marche
9033
I
Sortie relais QX3
Arrêt, Marche
Arrêt
9034
I
Sortie relais QX4
Arrêt, Marche
Arrêt
9035
I
Sortie relais QX5
Arrêt, Marche
Arrêt
9050
I
Sortie relais QX21 module 1
Arrêt, Marche
Pas de
fonction
9051
I
Sortie relais QX22 module 1
Arrêt, Marche
Pas de
fonction
9052
I
Sortie relais QX23 module 1
Arrêt, Marche
Pas de
fonction
9053
I
Sortie relais QX21 module 2
Arrêt, Marche
Pas de
fonction
9054
I
Sortie relais QX22 module 2
Arrêt, Marche
Pas de
fonction
9055
I
Sortie relais QX23 module 2
Arrêt, Marche
Pas de
fonction
9071
I
Sortie relais QX31
Arrêt, Marche
Arrêt
9072
I
Sortie relais QX32
Arrêt, Marche
Arrêt
9073
I
Sortie relais QX33
Arrêt, Marche
Arrêt
9074
I
Sortie relais QX34
Arrêt, Marche
Arrêt
9075
I
Sortie relais QX35
Arrêt, Marche
Arrêt
- 60 -
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz

Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
- 61 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
5 Plans de câblage électrique
12
12
RD
RD
3 3
BN
CN64 2 2
CN400
1234
1234
1 1
BN
3 3
BU
CN62 2 2
BN
RD
OG
YE
123456789
123456789
CN200
WH
BK
BN
RD
OG
YE
GN
12345
12345
CN40
BN
RD
OG
YE
GN
BU
VT
GY
BK
CN42
2 2
CN90 1
1
1 1
BU
3 3
BK
CN65 2 2
123456789
123456789
Condensateur PCB
TM301
YE
W8
W13 VT
CN11
N2
ACTPM
N1
W7
W12 WH
P
-
TM303 TM305
U
W
TM102
TM304
TM101
V
RD
WH
BK
Codes couleur
BK
BN
BU
GN
GY
OG
RD
VT
WH
YE
Compresseur
S
R
CM
OG
OG
Posistor
12
12
1
Bobine
BN
OG
CN1
L2 L1
WH
+
WH
WH
W17
W16
GY
TM302
BU
BN
2
1
2
1
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
BN
BK
BK
WH
YE
OG
BU
BN
RD
BN
YE
WH
BK
Compresseur
Extérieur
Milieu
évaporateur
Refoulement
4WV
Vanne 4 voies
PMV
Détendeur
électronique
Ventilateur
FM
RD
RD
WH
BK
L0
W307
IPM PCB
3 3
1
CN500 2
1
6
5
CN700 4
3
2
1
6
5
CN801 4
3
2
TM600
CN110
1
TM601 1 2
W4
12
BK
CN301 W306
CN303
1 1
CN63 2 2
WH
12345
12345
BK
Pressostat HP
Sondes de température
Carte de régulation
W19 W3
W29 CN100 W21 W9
W20 W18
W28
W17
W25
W2
W26 Carte puissance
W1
GN
WH
BK
WH
BK
BK
Bornier
Fusible
20A - 250V 1 2 3 L N
Alimentation
électrique
C
Interconnexion
entre unité extérieure
et module hydraulique
Noir
Marron
Bleu
Vert
Gris
Orange
Rouge
Violet
Blanc
Jaune
figure 58 - Câblage électrique unité extérieure (alféa hybrid duo gaz 10 monophasée)
- 62 -
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
Sondes de température
Sortie évaporateur
BK
BU
Refoulement
BN
BN
Milieu évaporateur
BK
BK
Compresseur
Extérieur
Compresseur
Carter compresseur
RD
RD
RD
RD
R(R)
Fusible
C(T)
WH
S(S)
WH
BK
BK
Bornier
Bobine
BK
F4 T 5 A - 250V
RD
BK
WH
YE
BN
Carte de régulation
YE
WH
Vanne 4 voies
BK
BN
RD
OG
Module
filtre
actif
Pressostat HP
Ventilateur 1
RD
YE
BU
BN
BK
WH
YE
BN
Fusible
F2 T 3,15 A - 250V
OG
OG
Ventilateur 2
RD
BN
BU
OG
YE
WH
RD
BK
BK
BK
BN
RD
WH
Posistor
Détendeur
électronique
WH
Filtre
RD
WH
BK
WH
BK
GN
BK
Codes couleur
BK
BN
BU
GN
GY
OG
RD
VT
WH
YE
Noir
Marron
Bleu
Vert
Gris
Orange
Rouge
Violet (pourpre)
Blanc
Jaune
Bornier
Interconnexion
entre unité extérieure
et module hydraulique
Alimentation électrique
figure 59 - Câblage électrique unité extérieure (alféa hybrid duo gaz 13 monophasée)
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
- 63 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
Compresseur
Compresseur
Carter compresseur
BN
BK
Extérieur
BU
Evaporateur
BK
RD
WH
WH
BK
BK
Filtre EMI
Refoulement
Filtre EMI
Connecteur
RD
Bobine
BN
Sondes de température
BK
F4 T 3,15 A - 250V
BN
RD
OG
Carte de régulation
RD
YE
BU
Filtre EMI
RD
BN
BU
OG
YE
WH
WH
Noir
Détendeur
électronique
Filtre
GY
Filtre EMI
BK
BK
BN
RD
Pont de diode
WH
BK
RD
VT
BK
Ventilateur 2
BK
WH
YE
BN
YE
BN
GY
Ventilateur 1
BK
WH
YE
BN
WH
Relais
Vanne 4 voies
BK
RD
Module
filtre
actif
Bornier
Pressostat HP
RD
RD
Fusible
Filtre EMI
WH
OG
OG
Filtre EMI
BK
WH
BK
Fusible 10A
GN
Bornier
WH
BK
RD
Bornier
Posistor
Codes couleur
BK
BN
BU
GN
GY
OG
RD
VT
WH
YE
Noir
Marron
Bleu
Vert
Gris
Orange
Rouge
Violet (pourpre)
Blanc
Jaune
Interconnexion
entre unité extérieure
et module hydraulique
Alimentation
électrique
figure 60 - Câblage électrique unité extérieure (alféa hybrid duo gaz 16 monophasée)
- 64 -
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
Bobine de
réinjection
BN
RD
OG
Carte Inverter
Bobine
détendeur de
réinjection
RD
BU
OG
YE
WH
BU
BU
Sonde temp.
Détendeur.
BK
BK
BK
BK
RD
WH
BK
GN
OG
YE
BU
OG
BK
BK
BK
WH
Sonde temp.
milieu
évaporateur
Sonde temp.
Radiateur
P.F.C.
Sonde temp.
Refoulement
BK
BK
YE
GN
BN
BN
Sonde temp.
Sortie
évaporateur
BK
BK
Compresseur
BU
Sonde temp.
Radiateur
Inverter
Carte
Condensateur
VT
BN
GN
Carte
Filtre
BN
RD
OG
RD
GN
WH
Carte P.F.C.
YE
GN
BU
BK
RD
RD
WH
WH
BK
BK
BK
RD
WH
Réactors
RD
WH
BK
Pressostat
BK
BK
Réactor
ventilateur
BK
BK
Vanne
4 voies
RD
Bobine
détendeur
BU
OG
YE
WH
BK
WH
YE
BN
Fusibles
RD
F3
10A - 250 V
F2
3,15A - 250 V
BK
1
2
3 L1 L2 L3 N
Moteur ventilateur 2
(inférieur)
F1
5A - 250 V
Option
(connecteur)
BU
WH
Moteur ventilateur 1
(supérieur)
BK
WH
YE
BN
RD
BK
Sonde temp.
Compresseur
BN
RD
WH
Sonde temp.
Extérieure
BU
Carte principale de régulation
Bornier
Codes couleur
Alimentation électrique
3 phases 400 V.
Interconnexion
entre unité extérieure
et module hydraulique.
BK
BN
BU
GN
GY
OG
RD
VT
WH
YE
Noir
Marron
Bleu
Vert
Gris
Orange
Rouge
Violet
Blanc
Jaune
figure 61 - Câblage électrique unité extérieure (alféa hybrid duo 11, 14, 16 triphasée)
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
- 65 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
M
Reset
Fumées
Retour
Départ
OUT
GND
VDC
P
Capteur
de pression
Ventilateur
X50
X30
X4a
X7b
X5b
X6b
X16a X15a X8a
X10b
X11
X17
Carte
régulation
gaz
X2a
Sonde
condensation
X18a X1e
Vanne
gaz
X1c
X1d
X1a
CN18
CN7
CN16
Boitier
allumage
CN9
Transformateur
allumage
Brûleur
CN22
Sécurité
gaz
CN30
CN8
CN6
Carte interface
Bouclage
gaz
Allumage Ionisation
M
CN1
1
2
2
3
4
X15
1
M
X50
X70
Ballon ECS
Départ
Retour
X83 X82
5
Carte
régulation
PAC
X75
2
X60
X80
1
X14 X13 X12
X11
X30
X10
Raccordements sur le régulateur
PAC, accessoires et options
(voir figure 46, page 41).
X86
X84
ACI
+
-
2a 2b
Interrupteur
Marche/Arrêt 0/I
1a 1b
Raccordement au bornier
(voir figure 44, page 38).
L N COM
1 2 3 4
L
5
Départ Commun
REV. 01
figure 62 - Câblage électrique module hydraulique (hors raccordements installateur)
- 66 -
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
6 Diagnostic de pannes
Selon que la panne provient de l’unité extérieure ou
du module hydraulique, le défaut peut être signalé par
l’afficheur digital ou par la diode des cartes interface.
""Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale est coupée.
""Lorsque la PAC n'est pas sous tension, la protection hors gel n’est pas assurée.
6.1 Défauts affichés
sur le module hydraulique
Les défauts ou pannes du module hydraulique sont
signalés par l’afficheur de l’interface utilisateur.
Lors d'une anomalie de fonctionnement, le voyant
s'allume.
L’afficheur indique le symbole
.
Appuyer sur la touche
pour obtenir des détails sur
l’origine du défaut.
Lorsque l’erreur est résolue, les défauts sont réinitialisés à zéro automatiquement.
L'appareil peut s'arrêter et redémarrer automatiquement
à la disparition du problème.
""Dispositif de sécurité
Certaines anomalies provoqueront la mise en sécurité
de la chaudière (codes erreur 78, 128 et 133). Dans ce
cas, réarmer la chaudière en appuyant sur le bouton
rouge placé sur le côté du tableau de commande (voir
figure 63).
Remarque :
Une anomalie sur l'unité extérieure peut provoquer un
signal d'erreur (le voyant "Err." s'allume).
Dans ce cas :
--la production d'eau chaude sanitaire sera assurée,
--le chauffage sera à l'arrêt.
Prévenir le technicien chauffagiste.
figure 63 - Touche de réarmement
Module hydraulique : Défauts du régulateur PAC (RVS) visibles sur l’afficheur digital.
Numéro de
l’erreur
Libellé de l’erreur
Emplacement de l’erreur
-
Pas de connexion.
La polarité de la sonde
d’ambiance n’est pas respectée.
Non
10
Sonde extérieure.
B9
Oui
33
Erreur sonde température départ PAC.
B21
Oui
44
Erreur sonde température retour PAC.
B71
Oui
50
Sonde température ECS.
B3
Oui
60
Sonde d’ambiance 1.
Oui
65
Sonde d’ambiance 2.
Oui
105
Message de maintenance.
Oui
121
Température de départ de CC1 non atteinte.
Oui
122
Température de départ de CC2 non atteinte.
Oui
127
Température anti-légionelles non atteinte.
Oui
369
Défaut externe (organe de sécurité).
Non
370
Erreur unité extérieure
(lors d’une phase de démarrage, voir § "Mise en service").
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
voir ci-après et page 70 et page 71.
Fonctionnement
PAC malgré l’erreur
Non
- 67 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
Module hydraulique : Défauts du régulateur chaudière (LMS) visibles sur l’afficheur digital.
Codes d'erreur
Type d'anomalie
Causes probables
Action
20
Arrêt de l'appareil
Redémarrage à la
disparition du problème
Sonde de chaudière en
court-circuit
--Vérifier le câblage de la sonde
--Remplacer la sonde
Erreur sur la sonde
chaudière
Sonde de chaudière
débranchée ou coupée
26
Erreur sur la sonde
départ commun
Appareil continue à
fonctionner
Sonde départ commun en --Vérifier le câblage de la sonde
court-circuit
--Remplacer la sonde
Sonde départ commun
débranchée ou coupée
28
Erreur sur la sonde
fumées
Appareil continue à
fonctionner
Sonde fumées en court-circuit
Erreur sur la sonde
retour chaudière
Arrêt de l'appareil
Redémarrage à la
disparition du problème
Sonde retour chaudière
en court-circuit
Erreur sur le
capteur de pression
hydraulique
Réarmement nécessaire
Capteur de pression en
court-circuit
110
Fonction sécurité de
surchauffe activée
Arrêt de l'appareil
Redémarrage à la
disparition du problème
Contact X18a ouvert
--Vérifier présence du connecteur shunt
117
Pression d'eau trop
élevée
Appareil continue à
fonctionner
Pression d'eau trop
élevée ou faux contact
118
Pression d'eau trop
basse
Appareil continue à
fonctionner
Pression d'eau < 0,8 bar
ou faux contact
--Ajuster la pression d'eau du réseau
chauffage
--Vérifier le câblage du capteur
119
Fonction sécurité
pression d'eau mini
activée
Arrêt de l'appareil
Redémarrage à la
disparition du problème
Pression d'eau < 0,5 bar
ou faux contact
128
Extinction de la
flamme pendant le
fonctionnement
Réarmement nécessaire
Le courant d'ionisation
est faible
--Vérifier l’électrode d’ionisation,
--Vérifier la pression d’alimentation en gaz
--Vérifier la combustion.
--S’assurer de la bonne étanchéité du
circuit des gaz brûlés de la chaudière.
129
Mauvaise
alimentation en air
Arrêt de l'appareil
Redémarrage à la
disparition du problème
La vitesse du ventilateur
n'est pas adaptée au
fonctionnement
--Vérifier le câblage du ventilateur
--vérifier le ventilateur
130
Température fumées
trop élevée
Arrêt de l'appareil
Redémarrage à la
disparition du problème
--Vérifier l'échangeur gaz
--Vérifier la sonde fumées
133
Pas d'apparition
de la flamme après
écoulement du
temps de sécurité
Réarmement nécessaire
--Vérifier les électrodes
--Vérifier l’alimentation en gaz
--Vérifier la ligne 230 V
160
Vitesse du
ventilateur non
adaptée
Arrêt de l'appareil
Redémarrage à la
disparition du problème
40
78
- 68 -
Sonde fumées
débranchée ou coupée
Sonde retour chaudière
débranchée ou coupée
Capteur
de
pression
débranché (circuit ouvert)
La vitesse du ventilateur
n'est pas adaptée au
fonctionnement
--Vérifier le câblage de la sonde
--Remplacer la sonde
--Vérifier le câblage de la sonde
--Remplacer la sonde
--Vérifier le câblage du capteur
--Remplacer le capteur
--Vérifier le câble de régulation vitesse
du ventilateur,
--Vérifier le ventilateur,
--Vérifier le conduit d’évacuation fumées,
--Vérifier le conduit d’amenée d’air.
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
Module hydraulique : Clignotement de la diode visible sur la carte interface 3 en 1.
Affichage diodes
Libellé de l’erreur
LED 2 (verte)
LED 1 (rouge)
1 Flash
1 Flash
Erreur retour de communication série.
4 Flashs
1 Flash
Erreur communication entre le module hydraulique et l'unité extérieure.
4 Flashs
2 Flashs
Erreur sonde température échangeur module hydraulique.
6 Flashs
3 Flashs
Erreur inverter.
6 Flashs
4 Flashs
Erreur filtre actif.
Erreur P.F.C.
7 Flashs
1 Flash
Erreur sonde température refoulement.
7 Flashs
2 Flashs
Erreur sonde de température compresseur.
7 Flashs
3 Flashs
Erreur sonde de température échangeur (sortie).
Erreur sonde de température échangeur (centre).
7 Flashs
4 Flashs
Erreur sonde de température extérieure.
7 Flashs
7 Flashs
Erreur sonde de température radiateur (inverter).
Erreur sonde de température radiateur (P.F.C.).
7 Flashs
8 Flashs
Erreur sonde de température détendeur.
8 Flashs
4 Flashs
Erreur courant compresseur.
8 Flashs
6 Flashs
Erreur sonde du pressostat.
Erreur capteur de pression.
9 Flashs
4 Flashs
Erreur sonde de courant.
9 Flashs
5 Flashs
Détection de l'erreur de position du rotor du compresseur.
Erreur démarrage compresseur.
9 Flashs
7 Flashs
Erreur ventilateur unité extérieure.
10 Flashs
1 Flashs
Protection température de refoulement.
10 Flashs
3 Flashs
Protection température compresseur.
10 Flashs
5 Flashs
Basse pression anormale.
Clignotement continu (1 sec allumée /1 sec éteinte).
Opération de récupération.
Allumée en permanence. Arrêt
Dégivrage.
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
- 69 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
6.2 Défauts affichés sur l’unité extérieure
modèle monophasé
Pour accéder à la carte électronique, il faut démonter
la façade (droite) de l’unité extérieure.
Les défauts sont codés par des flashs de diode.
Unité extérieure, modèle AOYA30LBTL (Modèle alféa hybrid duo gaz 10 monophasée).
Affichage diode
Élément en erreur
0,1 s allumé et 0,1 s éteint
Sonde de température défectueuse (voir module hydraulique).
0,5 s allumé et 0,5 s éteint
Carte IPM défectueuse.
2 s allumé et 2 s éteint
Erreur du disjoncteur de courant électrique.
5 s allumé et 5 s éteint
Moteur du ventilateur défectueux.
0,1 s allumé et 2 s éteint
Position du rotor du compresseur non détectée.
5 s allumé et 0,1 s éteint
Carte ACTPM défectueuse.
Allumé en permanence
Température de refoulement anormale.
Unité extérieure, modèle AOYA45LBTL (Modèle alféa hybrid duo gaz 13 monophasée).
Unité extérieure, modèle AOYA54LJBYL (Modèle alféa hybrid duo gaz 16 monophasée).
Affichage diode
Élément en erreur
1 Flash
Erreur de transmission "module hydraulique - unité extérieure".
2 Flashs
Sonde de température refoulement défectueuse.
3 Flashs
Sonde de température évaporateur défectueuse.
4 Flashs
Sonde de température extérieur défectueuse.
5 Flashs (Modèle alféa hybrid duo 13)
Sonde de température milieu évaporateur défectueuse.
6 Flashs (Modèle alféa hybrid duo 13)
Température de refoulement anormale.
7 Flashs
Sonde de température compresseur défectueuse.
8 Flashs
Sonde de température radiateur défectueuse.
9 Flashs
Pressostat haute pression défectueux.
10 Flashs (Modèle alféa hybrid duo 13)
Température du compresseur anormale.
12 Flashs
Carte IPM défectueuse.
13 Flashs
Position du rotor du compresseur non détectée.
14 Flashs
Le compresseur ne fonctionne pas.
15 Flashs
Moteur du ventilateur supérieur défectueux.
16 Flashs
Moteur du ventilateur inférieur défectueux.
5 s allumé et 1 s éteint
Mise en sécurité.
1 s allumé et 1 s éteint (Modèle alféa hybrid duo 13)
Mise au vide.
Allumé en permanence
Aucune erreur.
- 70 -
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
6.3 Défauts affichés sur l’unité extérieure
modèle triphasé
Pour accéder à la carte électronique, il faut démonter la
façade (droite) de l’unité extérieure.
Les défauts sont codés par des flashs de diode.
Lorsqu'une erreur survient :
La diode "ERROR" (2) clignote.
Presser une fois sur le bouton "ENTER" (SW4).
La diode "ERROR" (2) clignote plusieurs fois selon le
type d'erreur (voir tableau ci-dessous).
Unité extérieure :
Diodes et
Interrupteurs
(1)
(2)
(3)
(4)
Bornier
SW2
figure 64 - Emplacement des interrupteurs
et diodes de l'unité extérieure.
SW3
SW4
SW5
figure 65 - Affichage de l'unité extérieure
Unité extérieure, modèle WOYK112LAT (Modèle alféa hybrid duo gaz 11 triphasée).
Unité extérieure, modèle WOYK140LAT (Modèle alféa hybrid duo gaz 14 triphasée).
Unité extérieure, modèle WOYK160LAT (Modèle alféa hybrid duo gaz 16 triphasée).
Affichage diode
Libellé de l’erreur
1 Flash
Erreur retour de communication série.
2 Flashs
Erreur sonde température refoulement.
3 Flashs
Erreur sonde du pressostat.
4 Flashs
Erreur sonde de température sortie échangeur.
5 Flashs
Erreur sonde de température échangeur intermédiaire.
6 Flashs
Erreur sonde de température détendeur.
7 Flashs
Erreur sonde de température extérieure.
8 Flashs
Erreur sonde de température compresseur.
9 Flashs
Erreur sonde de température radiateur inverter.
10 Flashs
Erreur sonde de température radiateur P.F.C.
11 Flashs
Protection température de refoulement (arrêt permanent).
12 Flashs
Protection température compresseur (arrêt permanent).
13 Flashs
Erreur sonde de courant (arrêt permanent).
14 Flashs
Erreur de détection de position du rotor du compresseur (arrêt permanent).
15 Flashs
Erreur démarrage compresseur (arrêt permanent).
16 Flashs
Erreur moteur ventilateur 1 (arrêt permanent).
17 Flashs
Erreur moteur ventilateur 2 (arrêt permanent).
18 Flashs
Erreur inverter.
19 Flashs
Erreur P.F.C.
20 Flashs
Basse pression anormale.
21 Flashs
Erreur connexion avec le module hydraulique.
22 Flashs
Anomalie module hydraulique.
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
- 71 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
6.4 Affichage d’information
La touche Info permet d’appeler diverses informations.
Selon le type d’appareil, la configuration et l’état de
fonctionnement, certaines lignes d’informations peuvent
ne pas être disponibles.
--Messages d’erreur possibles dans la liste des codes
d’erreur (voir tableau, page 67).
--Messages de maintenance possibles de la liste des
codes de maintenance.
--Messages de fonctionnement spécial.
--Messages d'état (voir ci-après).
Message
Explication
--Diverses informations (voir ci-après).
Désignation
Ligne
Consigne séchage actuelle.
-
Jour séchage actuel.
-
Jours de séchages terminés.
-
État PAC.
8006
État générateur additionnel.
8022
État ECS.
8003
État piscine.
8011
État circuit chauffage 1.
8000
Compr 1 EN
PAC en fonctionnement
sans phase particulière.
État circuit chauffage 2.
8001
8004
Libéré, évapor. PRÊT
PAC arrêtée par modulation
(demande 0%) dans un
cycle.
Etat circuit refroidissement 1.
Température extérieure.
8700
Pas de demande
PAC à l'arrêt.
Temps durant lequel la PAC
Temps d'arrêt minimum est maintenue à l'arrêt à
compr. actif
partir de l'arrêt (anti court
cycle)
Lim. T° max arrêt
PAC arrêtée car la
température maxi en
thermodynamique est
atteinte.
Température ambiante 1.
Consigne d’ambiance 1.
Température de départ 1.
Consigne de départ 1.
Température ambiante 2.
Consigne d’ambiance 2.
Température de départ 2.
Consigne de départ 2.
Température ECS.
Température retour PAC.
Consigne PAC (départ).
Température départ PAC.
Consigne PAC (départ).
Température piscine.
Consigne (de température) piscine.
8740
8743
8770
8773
8830
8410
8412
8900
Temps arrêt minimum restant comp.1.
-
Temps EN (marche) minimum restant comp.1.
-
6.5 Certificat de conformité
Pour la France : Par application de l’article 25
de l’arrêté du 2 août 1977 et ses modificatifs,
l’installateur est tenu d’établir des certificats de
conformité approuvés par les Ministres chargés de
la construction et de la sécurité du gaz :
¤ de modèles distincts (1, 2 et 3) après réalisation
d’une installation de gaz neuve.
¤ de modèle 4 après remplacement, en particulier,
d’une chaudière par une nouvelle.
- 72 -
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
7 Entretien de l’installation
Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation
électrique générale est coupée.
L’entretien de la chaudière doit être effectué
régulièrement afin de maintenir son rendement élevé.
Suivant les conditions de fonctionnement, l’opération
d’entretien sera effectuée une ou deux fois par an.
7.1 Entretien de l’échangeur thermique gaz
(voir figure 66)
--Couper l’alimentation électrique de l’appareil.
--Fermer la vanne d’alimentation gaz.
--Déposer la façade de la PAC.
Démontage de la porte foyer :
--Déconnecter le bloc gaz de l’alimentation gaz.
--Débrancher les connecteurs du ventilateur.
--Déposer l'allumeur gaz.
--Débrancher les câbles électrodes et le câble de terre.
--Déboîter la gaine de l’adaptateur (1 collier) sur le
ventilateur.
--Desserrer les écrous de la porte foyer.
--Déposer l’ensemble.
""Faire attention de ne pas donner de chocs aux
électrodes et au brûleur.
--Nettoyer le faisceau tubulaire de l’échangeur à l’aide
d’une brosse synthétique.
--Nettoyer la chambre de combustion.
--Enlever les résidus de nettoyage accumulés dans la
chambre de combustion.
--Démonter l’embout sur le ventilateur et dépoussiérer
le ventilateur. Si l’encrassement est important, nettoyer
la turbine. Ne pas oublier de replacer le joint torique
entre l’embout et le ventilateur.
--Brosser légèrement les grilles du brûleur si nécessaire.
--Vérifier l’écartement et le positionnement des
électrodes (figure 67).
--Remonter correctement toutes les pièces.
--S’assurer de la bonne étanchéité du circuit des
gaz brûlés de la chaudière.
--Vérifier que les raccords sont bien serrés.
--Ouvrir la vanne gaz, purger les canalisations et vérifier
l’étanchéité en amont du bloc gaz.
7.2 Contrôle de l’appareillage
--Chaque année, vérifier le bon fonctionnement du
système d’expansion. Contrôler la pression du vase et
le tarage de la soupape de sûreté.
--Chaque année, vérifier le groupe de sécurité sur
l’arrivée d’eau froide sanitaire.
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
figure 66 - Accès à la chambre de combustion
3,5 ... 4,5 mm
4,5... 7,5 mm (Électrode d'allumage)
5,5... 9 mm (Électrode d'ionisation)
figure 67 - Réglage des électrodes
7.3 Entretien du conduit d’évacuation
Le conduit ventouse (ou la cheminée) doit être
vérifié et nettoyé régulièrement par un spécialiste
(1 fois par an).
--Vérifier que le conduit ventouse n’est pas obstrué.
--Vérifier que l’évacuation des condensats n’est pas
bouchée. Déposer le siphon et le rincer à l’eau claire.
Attention : Les condensats sont acides :
Pour la maintenance, utiliser des gants et des lunettes
résistants aux acides.
- 73 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
7.4
Vidange du module hydraulique
- Déposer la façade de la PAC.
- Mettre la vanne directionnelle sur position
intermédiaire.
- Débrayer le clapet antiretour (rep. 1).
- Ouvrir les vannes de vidange (rep. 2).
- Ouvrir les purgeurs manuels (rep. 3) et le purgeur auto
du module hydraulique (rep. 4).
- Ouvrir le(s) purgeur(s) de l'installation.
3
4---3----
Clapet fermé
(Position normale
de fonctionnement)
Clapet débrayé
(Position de remplissage
ou de purge)
1
figure 68 - Clapet antiretour
7.5
Vidange du ballon sanitaire
- Déposer la façade de la PAC.
- Fermer l’entrée d’eau froide du ballon sanitaire.
- Ouvrir un robinet d’eau chaude et ouvrir la vanne de
vidange ballon sanitaire (rep. 5).
7.6
6----
2
Entretien du ballon
L’entretien du ballon doit être effectué une fois par an.
- Déposer la façade de la PAC.
- Vidanger le ballon sanitaire.
- Déplacer le vase d’expansion (rep. 6, figure 69).
- Extraire la sonde sanitaire du doigt de gant du ballon
(ôter préalablement le capot isolant).
- Débrancher les raccordements sanitaires.
- Déposer la trappe de visite.
- Enlever tout dépot éventuel de calcaire accumulé
dans le ballon.
- Enlever délicatement tout dépot de calcaire sur le
doigt de gant. Ne pas utiliser d’objet métallique ou de
produits chimiques ou abrasifs.
• Pour chaque visite du ballon, changer le joint de la
trappe de visite.
2
5
figure 69 - Vidange du module hydraulique
et/ou du ballon sanitaire
" Ne pas oublier de remettre la sonde sanitaire
dans le doigt de gant
- 74 -
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
7.7 Vanne directionnelle
Voie AB : Départ vers le circulateur.
Voie A ouverte : Retour du ballon ECS.
Voie B ouverte : Retour du circuit de chauffage.
AB
A
Bouton déblocage
moteur de vanne
7.8 Vérification du circuit frigorifique
Chaque année, un SAV agréé doit vérifier le circuit
frigorifique.
B
Manœuvre manuelle :
ouvre toutes les voies pour le
remplissage et/ou la vidange.
figure 70 - Position intermédiaire
de la vanne directionnelle
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
- 75 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
8 Procédure de mise en marche
Avant de mettre sous tension le module hydraulique :
• Vérifier le câblage électrique.
• Vérifier la mise en gaz du circuit frigorifique.
• Vérifier la pression du circuit hydraulique (1 à 2 bars),
vérifier que la PAC est purgée, ainsi que le reste de
l’installation.
8.1 "Check-list" d’aide à la mise en service
8.1.1 Avant démarrage
• Contrôles visuels
Unité extérieure (voir § "2.4 Installation de l’unité extérieure", page 16).
OK
Non conforme
OK
Non conforme
Valeur
OK
Non conforme
Valeur
OK
Non conforme
OK
Non conforme
OK
Non conforme
OK
Non conforme
Emplacement et fixations, évacuation des condensats.
Respect des distances aux obstacles.
• Contrôles hydrauliques
Module hydraulique (voir § "2.5 Installation du module hydraulique", page 19).
Raccordements des tuyauteries, clapets et pompes (circuit chauffage, ECS).
Volume eau installation (capacité du vase d’expansion adaptée ?).
Absence de fuite.
Pression réseau primaire et dégazage.
• Raccordement évacuation produits de combustion
(voir § "2.6", page 20 à "2.8, page 21).
Étanchéité des différents conduits et du terminal.
Respect des longueurs maxi et distances réglementaires (figure 19, 20, 21, 22 et 23 - page 20 à page 24)
• Raccordements et contrôles frigorifiques
(voir § "2.9 Raccordements frigorifiques", page 26 et "2.10 Mise en gaz de l’installation", page 28).
Raccordements entre les unités (longueur tuyauteries,serrage dudgeons ......).
Installation manomètres HP et vacuo sur ligne liquide (petit tube).
Tirage au vide obligatoire.
Test d’étanchéité à l’azote (~ 25 bar).
Remplissage fluide frigo du module hydraulique et des canalisations.
Ouverture vannes frigo sur l’unité extérieure.
• Contrôles électriques
Unité extérieure (voir § "2.15.3 Vue d’ensemble des raccordements électriques", page 34).
Valeur
Alimentation générale 230 V ou 400 V (suivant modèle).
Protection par disjoncteur calibré.
Section du câble.
Raccordement terre.
Module hydraulique (voir § "2.15.7 Connexions électriques côté module hydraulique" page 37).
Liaison avec l’unité extérieure (L, N, Terre ou 3L + Terre)..
Raccordement des différentes sondes (positionnement et connexions).
• Contrôles gaz propane
Raccordement propane (voir § "2.14 Raccordement de l’alimentation gaz", page 32).
Valeur
Raccords bien serrés, absence de fuite en amont de la vanne gaz
Pression gaz au réseau = 37 mbar.
- 76 -
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
8.2 Mise en marche et paramétrage
rapide de l'installation
--Mettre l’interrupteur marche/arrêt sur la position 1.
--Configurer le circuit hydraulique (paramètre 5700) :
Pré-réglage 10.
--Heure, Date et programmes horaires CC, ECS,
si différents des valeurs par défaut.
--Régler la pente de chauffage (720 et 1020).
--Ajuster la consigne départ maxi (741 et 1041).
--Effectuer la programmation horaire des périodes de
chauffage (500 à 516 et 520 à 536).
La PAC est prête à fonctionner !
On peut aussi :
1. Régler les consignes ECS, si différentes des
valeurs par défauts.
2. Mettre un cycle anti-légionelles (1640).
8.2.1 Démarrage
• Mise sous tension
(voir § "3.2 Mise en service", page 42).
OK
Non conforme
OK
Non confrome
Valeur
OK
Non conforme
Valeur
OK
Non conforme
OK
Non conforme
Mise sous tension.
Initialisation de quelques secondes.
Fonctionnement pompe.
L’unité extérieure démarre après 3mn.
• Vérifications sur l’unité extérieure
Fonctionnement du ou des ventilateurs, du compresseur.
Mesure intensité.
Après quelques minutes, mesure du delta T° air.
Contrôle pression / température condensation et évaporation.
• Vérifications sur le module hydraulique
Après 15 minutes de fonctionnement.
Delta T° eau primaire.
Priorité ECS (basculement vanne directionnelle).
Fonctionnement chauffage, relève chaudière ...
Paramètrage de la régulation.
• Régulation ambiance
(voir " § 3.3 Configuration de la sonde/centrale d’ambiance"3.3, page 45 et/ou 3.4, page 45).
Paramètrage, manipulations, contrôles.
Affichage des consignes.
Explications d’utilisation.
• Vérifications sur l'échangeur gaz
(voir § "3.2.2 Mise en fonctionnement du générateur gaz", page 43).
Valeur
Contrôle combustion à 100 % (10 % < CO2 < 11 %
Contrôle combustion à 0 % (9,5 % < CO2 < 10,5 %
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
- 77 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
8.3 Fiche de paramètrage
Paramètre
Désignation
Régl.
Menus
Désignation
Régl.
Menus
Relève chaudière
Réglages préalables
20
Paramètre
langue
inter. Utilisat.
3700
T° ext. autori. marche
génér. addit.
1
heure / minutes
heure et date
Divers
2
jour / mois
heure et date
6420
fonction entrée H33
correct. sonde T° ext.
configuration
1
configuration
3
année
heure et date
6100
5700
config. d'installation
configuration
6120
marche / arrêt hors gel
configuration
6205
réinitiali. des paramèt.
configuration
configuration
Circuit chauffage N° 1 (avec option 2 circuits)
le moins chaud (ex: plancher)
6220
version du logiciel
710
consigne confort
réglage CC1
6711
reset PAC
712
consigne réduit
réglage CC1
Défauts (si apparition défaut, appuyer sur la touche "Info")
720
pente de loi d'eau
réglage CC1
N° 10
sonde extérieure
741
consigne de départ max.
réglage CC1
N° 33
sonde T° départ
750
influence d'ambiance
réglage CC1
N° 44
sonde T° retour
790 / 791
optimis. enclen. / déclen.
réglage CC1
N° 50
sonde T° ECS
834
tps course servomoteur
réglage CC1
N° 60
sonde ambiance 1
850 / 851
séchage de dalle
réglage CC1
N° 65
sonde ambiance 2
N° 105
message maintenance
N° 121
T° dép. CC1 non atteinte
N° 122
T° dép. CC2 non atteinte
N° 127
T° anti-légio.non atteinte
N° 369
défaut externe (EX3)
N° 370
erreur connexion unité extérieure
6711
reset PAC
/
/
Circuit de chauffage N° 2 (1 seul circuit)
= le plus chaud (ex: radiateurs)
1010
consigne confort
réglage CC2
1012
consigne réduit
réglage CC2
1020
pente de loi d'eau
réglage CC2
1041
consigne de départ max.
réglage CC2
1050
influence d'ambiance
réglage CC2
1090 / 1091
optimis. enclen. / déclen.
1134
tps course servomoteur
1150 / 1151
séchage de dalle
/
réglage CC2
réglage CC2
/
réglage CC2
Eau chaude sanitaire
1610
consigne T° ECS confort
ECS
1612
consigne T° ECS réduit
ECS
1620
libération ECS
ECS
1640 à 1642
cycle anti-légionelles
ECS
- 78 -
erreur
erreur
Pompe à chaleur
2844
T° maxi du fonct. thermodynamique
pompe à ch.
Défauts unité extérieure (voir § "6.2, page 70 ou "6.3, page 71)
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
8.4 Fiche technique de mise en service
Chantier
Unité extérieure
Installateur
N° série
Module hydraulique
modèle
N° série
modèle
Type de fluide frigorigène
Charge fluide frigorigène
Contrôles
Tensions et intensités en fonctionnement sur l'unité extérieure
Respect des distances d'implantation
L/N ou L1/N
V
Évacuation condensats corrects
Raccordements électriques/serrage connexions
Absence fuites de GAZ frigorifique
(N°identification appareil :
L2/N
V
L/T ou L1/T
V
L3/N
V
)
Installation liaison frigorifique correcte (longueur
Kg
m)
N/T
V
°C
Icomp
A
Relevé en mode fonctionnement CHAUD
T° refoulement compresseur
T° ligne liquide
T° condensation
°C
HP =
bar
°C
T° sortie eau ballon
°C
T° entrée eau ballon
T° évaporation
°C
BP =
bar
°C
T° aspiration
°C
T° entrée air batterie
°C
T° sortie air batterie
°C
}
}
}
}
}
}
Sous-refroidissement
°C
ΔT° condensation
°C
ΔT° secondaire
°C
Surchauffe
°C
ΔT° évaporation
°C
ΔT° batterie
°C
Réseau hydraulique sur module hydraulique
Plancher chauffant
Réseau secondaire
Radiateurs BT
Marque circulateur
Type
Ventilo-convecteurs
Eau chaude sanitaire ; type ballon
Estimation du volume d'eau réseau secondaire
L
Contrôle de combustion échangeur gaz
Pression alimentation gaz propane
mbar
CO / CO2 au maxi (à 100%)
ppm / %
CO / CO2 au maxi (à 0%)
ppm / %
Options & accessoires :
Emplacement sonde d'ambiance correct
Sonde d'ambiance T37
Kit 2 circuits
Sonde d'ambiance T55
Centrale ambiance T75
Centrale ambiance T78
Détails
Paramètrage régulation
Type de configuration
Paramètres essentiels
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
- 79 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz
9 Consignes à donner à l’utilisateur
Expliquer à l’utilisateur le fonctionnement de son
installation (réglages des température de chauffage
et sanitaire...), en particulier les fonctions de la sonde
d’ambiance et les programmes qui lui sont accessibles
au niveau de l’interface utilisateur.
Insister sur le fait qu’un plancher chauffant a une grande
inertie et que par conséquent, les réglages doivent être
progressifs.
Expliquer également à l’utilisateur comment contrôler le
remplissage du circuit de chauffage.
- 80 -
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz

Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
- 81 -
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz

- 82 -
Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
Pompe à chaleur alféa hybrid duo gaz

Notice d'installation et de mise en service "1485 - FR"
- 83 -
1312 BQ 4180
Cet appareil est conforme :
- - aux directives gaz 90/396/CEE et rendement 92/42/CEE selon les normes EN 625, EN 297 (version cheminée),
EN 483 (version ventouse) et EN 677,
--à la directive basse tension 2006/95/CE et 93/68/CEE,
--à la directive compatibilité électromagnétique 2004/108/CE et 93/68/CEE,
--à la directive machines 2006/42/CE,
--à la directive des équipements sous pression 97/23/CE.
Cet appareil est également conforme :
--au décret n° 92-1271 (et ses modificatifs) relatif à certains fluides frigorigènes utilisés dans les équipements frigorifiques et
climatiques.
--au règlement n° 842/2006 du Parlement européen relatif à certains gaz à effet de serre fluorés.
--aux normes relatives au produit et aux méthodes d'essai utilisées : Climatiseurs, groupes refroidisseurs de liquide et pompes
à chaleur avec compresseur entraîné par moteur électrique pour le chauffage et la réfrigération EN 14511-1, EN 14511-2,
EN 14511-3, EN 14511-4.
--à la norme XP ENV 12102 : Climatiseurs, pompes à chaleur et déshumidificateurs avec compresseur entraîné par moteur électrique.
Mesure du bruit aérien émis. Détermination du niveau de puissance acoustique.
Cet appareil est identifié par ce symbole. Il signifie que tous les produits électriques et électroniques doivent être impérativement séparés des déchets ménagers.
Un circuit spécifique de récupération pour ce type de produits est mis en place dans les pays de l’Union Européenne (*), en Norvège, Islande et au Liechtenstein.
N’essayez pas de démonter ce produit vous-même. Cela peut avoir des effets nocifs sur votre santé et sur l’environnement.
Le retraitement du liquide réfrigérant, de l’huile et des autres pièces doit être réalisé par un installateur qualifié conformément aux législations locales et nationales en vigueur.
Pour son recyclage, cet appareil doit être pris en charge par un service spécialisé et ne doit être en aucun cas jeté avec les ordures ménagères, avec les encombrants ou dans
une décharge.
Veuillez contacter votre installateur ou le représentant local pour plus d’informations.
Date de la mise en service :
www.atlantic.fr
Société Industrielle de Chauffage
SATC - BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE
Coordonnées de votre installateur chauffagiste ou service après-vente.
RC Dunkerque - Siren 440 555 886
Matériel sujet à modifications sans préavis - Document non contractuel
* En fonction des règlements nationaux de chaque état membre.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement