Alcatel | One Touch 602 | Descarregar - ALCATEL ONETOUCH

1
Seu celular ................
Guia resumido
Teclas
1.2
Ícones da tela principal
Carregador
S003KV0500040
(CBA3120AA0C2)
Enviando uma MMS.
Recebendo uma MMS.
Modo silencioso: o seu telefone não tocará nenhuma
campainha, bipará nem vibrará, exceto nos alarmes.
SMS não lida.
(1)
6
Discador .................
Nível de carga da bateria.
Modo avião.
Alerta vibratório: seu telefone vibra, mas não toca ou
emite alarmes sonoros.
Cartão microSD inserido.
Digite o número desejado diretamente no teclado ou selecione
e, em seguida, pressione a
um contato da Agenda ao tocar em
tecla
para fazer a chamada. O número digitado pode ser salvo
. Se você cometer um erro, poderá
na Agenda ao selecionar
excluir os dígitos incorretos ao tocar em
.
Para encerrar a chamada, pressione a tecla
7
.
O Facebook é uma rede social que conecta pessoas com amigos
e outros que trabalham, estudam e moram nas proximidades.
Oferece uma série de recursos com os quais os usuários podem
interagir, como Wall, Pokes, etc.
Para abrir uma conta on-line, acesse: http://www.facebook.com/.
E-mail .................
O seu telefone tem um cliente de e-mail com configurações
pré-definida para alguns serviços de e-mail amplamente
utilizados, como GoogleMail, Windows live, Yahoo, AOL, etc.
(1)
Além disso, você pode criar outras contas de e-mail POP3
ou IMAP4.
8
9
10
mTweet .............
O Twitter é um serviço de rede social e microblog que ganhou
notoriedade e popularidade no mundo todo. Este recurso
permite que os usuários de telefones troquem notícias,
atualizações e ideias com uma comunidade na forma de
mensagens ou posts. Os posts são exibidos na página de perfil
do autor e entregues aos assinantes ou seguidores do autor.
Para abrir uma conta on-line, acesse: http://twitter.com/.
Opera Mini .........
O Opera Mini não apenas proporciona uma experiência
completa da Web para você manter contato com seus amigos,
informar-se, realizar suas transações bancárias pela Internet,
etc., mas também foi criado para economizar tempo com o
uso de páginas da Web compactadas.
11
Câmera .............
O seu celular é equipado com uma câmera para tirar fotos e
gravar vídeos que podem ser usados de diferentes maneiras:
• armazená-los no seu “Gestor de arquivos\Minhas fotos”.
• enviá-las diretamente por MMS, E-mail ou Bluetooth.
• personalizar sua tela principal.
• selecioná-los como imagem de chamada recebida de um
contato da sua Agenda.
Palringo
Conectando GPRS.
No one touch 602D, dois cartões SIM podem ser inseridos.
é para SIM1,
é para SIM2.
(1)
Depende de sua operadora de telefonia celular.
Meus amigos .....
Esse recurso migra sub-árvores autônomas dos sites para
permitir que você mantenha contato com seus amigos,
procurando no Friendster, Hi5, etc.
Definições .........
No menu principal, selecione o ícone do menu
e selecione a
função de sua escolha para personalizar seu telefone:
Configurações do telefone, Configurações de chamada,
Segurança, Rede, Conectividade.
Configuraçoes do DUAL SIM
Reprodutor
de vídeo ...............
• Dual SIM ativado
(2)
Mantém ambos os cartões SIM ativos.
• Apenas SIM1 ativado Apenas o SIM1 está ativo.
• Apenas SIM2 ativado Apenas o SIM2 está ativo.
(1)
Depende de sua operadora de telefonia celular.
Português do Brasil - CJB23A0ALBRA
(1)
9
IP3593_602_602D_QG_Por_BR_EU_12_110817.indd 1
10
Depende de sua operadora de telefonia celular.
(2)
11
Você pode acessar sua memória de chamadas pressionando
na tela ociosa, e ver as chamadas realizadas, chamadas perdidas e
chamadas atendidas.
20
Calendário ........
Quando você acessa esse menu a partir do menu principal, surge
um calendário mensal para que você acompanhe reuniões
importantes, compromissos, etc. Os dias com eventos inseridos
serão marcados.
21
Tarefas ..............
Facilita a gestão e o acompanhamento do andamento de uma
tarefa, com prioridades. Todas as tarefas serão ordenadas por
prazo final.
22
Notas .................
Calculadora ......
A qualidade do rádio depende da cobertura da estação de rádio na área
em questão.
Apenas one touch 602D.
12
3.2
Chamando seu correio de voz
(2)
para
Funções disponíveis durante a chamada
Durante uma chamada, você poderá usar seu contatos,
calendário, SMS, etc. sem perigo de a ligação cair.
até o aparelho desligar.
(1)
Dependendo do seu país.
5
Com o Gestor de arquivos, você terá acesso a todos os arquivos
visuais e de áudio armazenados no telefone ou no cartão de
memória. Você poderá acessar diversos itens através desta
opção: Meus áudios, Minhas imagens, Minhas fotos, Meus
vídeos, eBook, Arquivos desconhecidos, Telefone,
Cartão memória e Status da memória.
Instalação e remoção do cartão de memória:
Para soltar o suporte de cartão microSD, deslize-o na direção
da seta e suspenda-o. Em seguida, insira o cartão microSD com
o contato dourado virado para baixo. Finalmente, vire o suporte
microSD para baixo e deslize-o na direção oposta para travá-lo.
25
26
Criar mensagem
No menu principal, selecione "Mensagens" para criar
mensagens de texto/multimídia. Para modelo dual SIM, é
possível digitar uma mensagem e selecionar para enviá-la para
um destinatário no diretório SIM1 ou SIM2 (1). Você pode digitar
uma mensagem e também pode modificar uma mensagem prédefinida em Modelos ou personalizar sua mensagem,
adicionando imagens, fotos, sons, títulos (disponível apenas
durante a edição de uma MMS). Ao escrever uma mensagem,
selecione "Opções" para acessar todas as opções de mensagens.
Você pode salvar as mensagens que você envia com frequência
em Rascunhos ou Modelos (apenas para MMS).
(1)
Apenas one touch 602D.
7
27
Gestor de
arquivos...............
Troca de
mensagens .........
Letras específicas (acentos) também aumentam o
tamanho do SMS, o que pode fazer com que sejam
enviados vários SMS ao destinatário.
Apenas one touch 602D.
Contate a sua operadora para verificar a disponibilidade do serviço.
6
Adição de um contato
Selecione o diretório ao qual deseja adicionar o contato,
toque em
e selecione "Adicionar contato".
5.1
Recebendo uma chamada
Quando receber uma chamada, pressione a tecla
atender e a tecla
para desligar.
3.4
Para modelo dual SIM, todos os Agenda do SIM1 e SIM2 ficam
disponíveis neste menu (1).
.
Para acessar seu correio de voz, pressione e segure a tecla
3.3
Consultando seus Agenda
4.2
Se o seu telefone tiver cobertura da rede, disque o número de
emergência e pressione a tecla
para fazer uma chamada de
emergência. Funciona mesmo sem um cartão SIM e sem digitar o
código PIN ou desbloquear o teclado.
28
8
29.2 Download de aplicativos
eBook ................
Uma estante de livros armazena os livros eletrônicos (apenas
arquivos .txt e .pdb). Enquanto lê um livro, você pode incluir
marcadores ou encontrar um texto procurando palavras e frases
(Opções\Localizar, Opções\Ir para).
Relógio ..............
Com este menu, é possível fazer o download de novos
aplicativos e jogos em seu telefone.
29.3 Configurações de Java
Este menu permite gerenciar as configurações de Java, nas
quais você poderá configurar o áudio, luz de fundo, vibração e
tamanho da memória.
29.4 Rede Java
Este menu permite selecionar a rede para Java.
28.1 Alarme
29.5 Certificados confiáveis
Seu celular possui um despertador embutido com a função
“snooze”.
Exiba informações detalhadas dos certificados confiáveis
suportados pelo telefone.
28.2 Relógio mundial
O Relógio mundial exibe a hora local e o fuso horário de
diferentes cidades.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem
direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas
operando em caráter primário
28.3 Hora e data
Conversor .........
Permite ajustar hora e data, incluindo o formato 12/24h.
29
Cronômetro .....
O cronômetro é um aplicativo simples para medir o tempo, com
a possibilidade de registrar vários resultados e suspender/
reiniciar a medição.
1878-11-5404
Java ....................
(01)07898552000332
O seu telefone Alcatel pode conter (1) alguns aplicativos e jogos
em Java™. Você também pode baixar novos aplicativos e jogos
para o seu telefone.
29.1 Aplicativos Java
Selecione “Aplicativos Java” para iniciar os aplicativos.
(1)
13
.
Fazendo uma chamada de emergência
até que o telefone seja ligado.
Conversor de unidades e Conversor de moedas.
Você pode criar uma nota no formato de voz ou texto,
acessando “Notas” no menu principal.
23
Para encerrar a chamada, pressione a tecla
Agenda ...............
Para acessar os Agenda da tela principal, pressione a tecla
e selecione o ícone
do menu.
Como desligar o aparelho
24
Registro de
chamadas ...........
4.1
Fazendo uma chamada
Disque o número desejado e, em seguida, pressione a tecla
para fazer a chamada. Para modelo dual SIM, é possível selecionar
SIM1 ou SIM2 quando desejar fazer uma chamada (1). Se você
cometer um erro, poderá apagar os dígitos incorretos
.
pressionando
(2)
Digite um número, selecione o tipo de operação a ser
desempenhada e digite o segundo número. Em seguida, pressione
“=” para exibir o resultado.
O álbum “Meus vídeos” contém clipes de vídeo gravados,
recebidos ou baixados.
(1)
2.3
4
Chamadas .................
Como ligar o aparelho
Pressione e segure a tecla
Pressione e segure a tecla
5
19
Rádio .................
Seu telefone é equipado com um Rádio com a função RDS.
Você pode usar o aplicativo como um rádio tradicional, com
canais gravados ou com informações visuais paralelas relacionadas
ao programa de rádio na tela (se você sintonizar estações que
ofereçam o serviço de rádio visual). Você pode ouvir as estações
enquanto utiliza outros aplicativos.
18
Música ................
4
(1)
17
Imagens..............
2.2
(1)
16
.........
Acesse este recurso no menu principal, selecionando “Música”.
Você terá toda a flexibilidade de gerenciar músicas no seu celular
e no seu cartão de memória.
15
Modo de conexão GPRS (Ativado).
Coloque o cartão SIM com os conectores virados para baixo e
deslize-o na ranhura. Certifique-se de que ele foi inserido
corretamente. Para remover o cartão, pressione-o e deslize-o
para fora.
Mensagem de voz recebida.
(1)
O carregamento estará concluído quando a animação
parar.
1
Transferência de chamada ativada: suas chamadas
estão transferidas.
Nível de recepção da rede.
Uma biblioteca se conecta com as imagens em “Minhas fotos”
no telefone para serem exibidas como uma lista, slides definidas
como papel de parede, Tela Ligar/Desligar e imagem de chamada
recebida, ou enviadas por MMS, E-mail, Bluetooth.
14
one touch 602D
2
O mensageiro instantâneo (IM) Palringo permite que você
converse com outras pessoas usando uma conta do Palringo.
Através do Palringo, você também pode se conectar com outros
serviços de IM bastante utilizados, como o Yahoo, AIM, GG,
ICQ, Google talk, iChat, etc. Observe que os serviços podem
ser atualizados em relação à sua versão de cliente.
13
one touch 602
No one touch 602D:
Os ícones e ilustrações neste guia são fornecidos somente para fins de
informação.
3
12
Facebook .............
Inserir e retirar o cartão SIM
MMS não lido.
Transferência de chamada ativada: suas chamadas
estão transferidas.
2
Retirar e inserir a bateria
Conectando GPRS.
Teclado bloqueado.
1
Conecte o carregador da bateria ao seu celular e tomada de
corrente respectivamente.
• O carregamento pode levar cerca de 20 minutos para iniciar
se a bateria estiver totalmente descarregada.
• Tenha cuidado para não forçar o plugue na tomada.
• Certifique-se de que a bateria está inserida corretamente
antes de conectar o carregador.
• A tomada deve estar próxima ao telefone e facilmente
acessível (evite cabos de extensão).
• Ao usar seu telefone pela primeira vez, carregue totalmente a
bateria (aproximadamente 3 horas). É recomendado carregar
).
totalmente a bateria (
• Para reduzir o consumo e o desperdício de energia, quando a
bateria estiver totalmente carregada, desconecte seu
carregador do plugue; desative o Bluetooth quando não
estiver em utilização; reduza o tempo da luz de fundo, etc.
Modo de conexão GPRS (Ativado).
Fone de Ouvido conectado.
(1)
3.1
Carregador
universal
Roaming.
Modo Bluetooth (Conectado ao dispositivo de áudio).
Fone de ouvido
(CCB3160A10C0)
Configuração
(1)
Cartão SIM ausente.
Modo Bluetooth (Ativado).
Bateria
(CAB3120000C1)
2.1
3
Carregador padrão
(EUP)
Alertas WAP .
No one touch 602:
Tecla Enviar
Chamadas perdidas.
Início ..........................
Retirar e inserir a tampa traseira
Teclas de volume (teclas laterais)
- Ajustar o volume geral (pressionar e soltar)
Teclas de
navegação e OK
Ao carregar o produto ou usá-lo preso
ao corpo, utilize um acessório aprovado,
como um estojo, ou mantenha-o a uma
distância de 2,5 cm do corpo para garantir
a conformidade com os requisitos de
exposição à radiofrequência. Observe que o
produto pode estar efetuando transmissões
mesmo quando nenhuma chamada estiver
em andamento.
2
Carregando a bateria (1)
O rádio está ligado.
Teclas de navegação (na tela ociosa):
- Cima para câmera
- Baixo para contatos
Tecla central
- Abrir menu principal no estado ocioso
- Confirmar/OK/selecionar em outro estado
Tecla Finalizar
Mensagem de voz recebida.
Nível de recepção da rede.
Tecla Finalizar
- Ligar/desligar (pressionar sem soltar)
- Voltar para o estado ocioso a partir de qualquer
outro estado
- Bloquear a tela (pressionar e soltar na tela ociosa)
Volume -
Este produto está em conformidade com
os limites nacionais aplicáveis de taxa de
absorção específica (SAR) de 2,0 W/kg. É
possível encontrar os valores máximos de
SAR específicos na página 23 deste guia
do usuário.
A exposição prolongada a uma música do player no volume
máximo poderá prejudicar sua audição. Ajuste o volume do
seu aparelho com cuidado. Utilize somente os fones de
ouvido recomendados por TCT Mobile Limited e suas
afiliadas.
Alarme ou compromissos programados.
Tecla Enviar
- Acessar o registro de chamadas no estado ocioso
- Aceitar uma chamada de entrada
- Para discar o número determinado na tela
Volume +
Para obter mais informações sobre como usar o telefone,
acesse www.alcatelonetouch.com para fazer o download do
manual do usuário (apenas na versão em inglês). Além disso,
no site é possível consultar as perguntas frequentes (apenas
na versão em inglês).
www.sar-tick.com
1.1
14
Depende de sua operadora de telefonia celular.
15
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com
os procedimentos regulamentados pela Resolução nº 242/2000 e
atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de
exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos
elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência, de
acordo com a Resoluções 303/202 e 533/2009.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL - www.
anatel.gov.br
16
2011-8-17 Lynn 2:15:07
30
WAP ................
31
Bluetooth™ .....
Opções de acesso à Wap: Página principal, Favoritos,
Páginas recentes, Páginas offline, Ir para URL, Caixa
de entrada de serviços, Configurações.
Acesse este recurso pressionando a tecla
para entrar no
menu principal e, em seguida, selecionando "Bluetooth”.
32
Notícias .................
33
(1)
36
Fazendo o máximo
uso de seu celular ....
Todas as informações pessoais serão permanentemente
perdidas após o processo de atualização.
Recomendamos que você faça back-up dos seus
dados pessoais com o PC Suite antes da atualização.
PC suite
• Backup/restauração
Você poderá fazer o backup dos dados importantes no seu
celular e restaurá-los quando necessário.
• modem GPRS
Use seu celular para conectar o PC à Internet.
............
• Vá para a pasta "Meu computador" no computador e localize
o dispositivo de vídeo USB.
• Troca de mensagens
Você poderá escrever SMS/MMS facilmente no seu PC e
transferi-los ao celular.
37
- Normal: este modo permite que você digite um texto ao
escolher uma letra ou uma sequência de caracteres associados
a uma tecla.
Contate a sua operadora para verificar a disponibilidade do
serviço.
- Previsto com o modo eZi: este modo acelera a escrita do seu
texto.
(1)
(1)
Depende de sua operadora de telefonia celular.
17
18
Informações gerais .........
Garantia do telefone ........
• Endereço na Internet: www.alcatelonetouch.com
• Linha Direta: consulte o folheto “TCT Mobile Services”
ou visite nosso site na Internet.
No nosso site de Internet, você encontrará nossa seção de
FAQ (Perguntas Freqüentes). Você também poderá entrar em
contato conosco através do e-mail e fazer qualquer pergunta
que desejar.
Uma versão eletrônica deste guia de usuário está disponível em
inglês e em outros idiomas de acordo com a disponibilidade em
nosso servidor: www.alcatelonetouch.com
Seu telefone é um transceptor que opera em redes GSM nas
faixas de 900 e 1800 MHz.
Seu telefone tem garantia contra qualquer desvio das
especificações técnicas por um período de doze (12) meses (1) a
partir da data constante na sua nota fiscal original, sujeito a
outras condições específicas.
Os termos de garantia definidos no manual também se aplicam à
bateria (2) e acessórios, vendidos com o telefone, mas por um
período de seis (6) meses (1) a partir da data de compra indicada
em sua nota fiscal original.
Caso seu telefone apresente algum defeito que impeça seu uso
normal, informe imediatamente a loja e apresente seu telefone
com a nota fiscal original.
Caso o defeito seja confirmado, o seu telefone ou qualquer
parte dele será substituído ou reparado, conforme o caso. O
telefone reparado e seus acessórios contam com (3) meses de
garantia contra a repetição do defeito.
Esta garantia cobre os custos das peças e da mão-de-obra, mas
não contempla nenhum outro custo.
Esta garantia não será válida para danos ou defeitos de seu
celular e/ou acessórios causados por:
1) Descumprimento das instruções de uso ou instalação ou das
normas técnicas e de segurança pertinentes na região
geográfica em que seu telefone for usado.
2) Conexão a qualquer equipamento que não seja fornecido
nem recomendado pela TCT Mobile Limited,
3) Realização de modificação ou reparo por pessoal não
autorizado pela TCT Mobile Limited ou suas afiliadas, ou
pela loja onde o telefone foi adquirido.
Este equipamento está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras condições relevantes da Diretriz 1999/5/EC. A
íntegra da cópia da Declaração de Conformidade do seu telefone
pode ser obtida em nosso site: www.alcatelonetouch.com
Proteção contra roubo
(1)
Seu aparelho celular é identificado através de um IMEI
(número de série do celular) impresso na parte traseira do
telefone, embaixo da bateria. Recomenda-se anotar o número
quando você usar seu celular pela primeira vez digitando-se *
# 0 6 # e guardá-lo num local seguro. Ele poderá ser solicitado
pela polícia ou por sua operadora caso seu celular seja
roubado. Este número faz com que seu celular seja bloqueado,
impedindo assim a sua utilização por terceiros, mesmo que
alguém tente usar um cartão SIM diferente.
Limitação de Responsabilidade
Poderão ocorrer algumas diferenças entre a descrição do
manual do usuário e o funcionamento do aparelho,
dependendo da versão do software de seu celular ou de
certos serviços da operadora.
A TCT Mobile não será considerada legalmente responsável
por tais diferenças, se estas existirem, nem pelas potenciais
consequências, cuja responsabilidade deverá ser assumida
exclusivamente pela operadora.
(1)
Entre em contato com a sua operadora de telefonia celular para
consultar a disponibilidade do serviço.
25
IP3593_602_602D_QG_Por_BR_EU_12_110817.indd 2
Modo de entrada ....
Para escrever mensagens, há dois métodos de escrita:
Sistemas operacionais reconhecidos
Windows XP/Vista/Windows 7.
Serviços ............
Webcam (1)
Você pode utilizar seu telefone como uma webcam em batepapos em seu computador.
• Conecte o telefone ao computador por meio do cabo USB.
• Personalização de Multimídia
Personalize seu celular com imagens, animações e melodias.
O seu telefone está equipado com uma função de
meteorologia para consultar a previsão para até 3 dias nas
cidades selecionadas.
34
Perfis de Toques....
Neste menu, você pode personalizar toques para diferentes
eventos e ambientes.
Com a ferramenta One Touch Upgrade, você pode atualizar o
software do seu telefone a partir do PC.
Transfira o One Touch Upgrade do website da ALCATEL (www.
alcatelonetouch.com) e instale-o no seu PC. Inicie a ferramenta
e atualize o telefone seguindo as instruções passo a passo
(consulte o manual do usuário fornecido juntamente com a
ferramenta). O software do telefone terá agora o software mais
recente.
Você poderá fazer o download do software de atualização grátis
no website. O PC suite inclui:
Enviar atualizações de notícias de um site em formato simples
economiza muito tempo. Quando você assina um canal, ele
permite acompanhar e gerenciar todo o seu conteúdo favorito
de RSS no seu celular a qualquer hora e em qualquer lugar!
Clima
35
One Touch Upgrade
(1)
(2)
O período de garantia pode variar de país para país.
A vida útil de uma bateria recarregável de telefone celular em termos de
tempo de conversação, tempo de standby e vida útil total de utilização,
dependerá das condições de uso e da configuração de rede. Uma vez que
as baterias são consideradas como itens consumíveis, as especificações
afirmam que seu telefone celular terá um ótimo desempenho durante
os seis primeiros meses após compra e por aproximadamente 200
recargas.
26
O uso da webcam poderá variar de acordo com o sistema operacional
do seu computador.
19
4) Más condições meteorológicas, raios, incêndio, umidade,
infiltração de líquidos ou alimentos, produtos químicos,
download de arquivos, impactos, alta tensão, corrosão,
oxidação, etc.
O seu telefone não será reparado caso as etiquetas ou os
números de série (IMEI) sejam retirados ou alterados.
Não se concede nenhuma garantia expressa, seja escrita, verbal
ou implícita, além desta garantia limitada escrita ou da garantia
obrigatória prevista na sua região.
Em nenhum momento, a TCT Mobile Limited e suas afiliadas
devem ser responsabilizadas por estragos acidentais ou
conseqüentes de qualquer desastre natural, incluindo, mas não
limitando-se, perdas de negociação, perdas comerciais, à
extensão total desses estragos podem ser reclamados pela lei.
Alguns países/estados não permitem a exclusão ou limitação de
estragos acidentais ou conseqüentes ou a limitação da duração
das garantias implicadas, de forma que as limitações anteriores
ou exclusões podem não ser aplicáveis a você.
O logotipo e o nome Alcatel são marcas
registradas da Alcatel-Lucent utilizadas sob licença
pela TCT Mobile Limited.
Todos os direitos reservados © Copyright 2011
TCT Mobile Limited.
A TCT Mobile Limited reserva-se o direito de alterar
sem aviso prévio as características dos seus produtos,
de acordo com o interesse de seus clientes.
27
Uso e cuidados .................
Leia este capítulo com cuidado antes de utilizar seu celular. O fabricante não se
responsabiliza por nenhum defeito causado pelo uso inadequado ou em
desconformidade com as instruções aqui contidas.
• CUIDADOS AO DIRIGIR:
Visto que diversos estudos mostram que usar o celular enquanto estiver dirigindo
constitui um perigo real, mesmo quando se utiliza o kit viva-voz (kit veicular de
telefone celular, fone de ouvido...), recomenda-se aos motoristas não utilizar o
celular enquanto o veículo não estiver estacionado.
Quando estiver dirigindo, não utilize o seu celular e fone de ouvido para ouvir
música ou rádio. Usar fone de ouvido poderá ser perigoso, além de ser proibido em
alguns lugares.
Quando ligado, seu celular emite ondas eletromagnéticas que podem causar
interferência nos sistemas eletrônicos do veículo tais como o sistema de antibloqueio
de frenagem (ABS) ou airbags. Para garantir que não ocorra nenhum problema:
- não coloque o telefone sobre o painel do automóvel nem dentro da área de ação
do airbag,
- consulte a concessionária ou o fabricante do automóvel para saber se o painel está
adequadamente blindado contra a energia de RF do celular.
• CONDIÇÕES DE USO:
Aconselha-se desligar o celular de vez em quando para otimizar seu desempenho.
Desligue seu aparelho antes de embarcar em uma aeronave.
Desligue o celular quando estiver em hospitais ou clínicas, com exceção das áreas
indicadas para seu uso. Com relação a muitos outros tipos de equipamentos, os
telefones celulares podem causar interferência em dispositivos elétricos e
eletrônicos, ou em equipamentos que utilizam radiofreqüência.
Desligue o celular quando estiver próximo a líquidos ou gases inflamáveis. Observe
as restrições que controlam o uso do celular em áreas de depósito, armazenamento,
distribuição e venda de combustíveis (posto de gasolina), fábricas de produtos
químicos, ou locais que sejam altamente explosivos.
Quando o aparelho estiver ligado, deverá ser mantida uma distância mínima de 15
cm de qualquer dispositivo médico, como por exemplo marcapassos, aparelhos
auditivos ou bombas de insulina, etc. Sempre que for utilizar o aparelho, você
deverá colocá-lo junto ao ouvido oposto ao dispositivo médico, se houver.
Para evitar danos à audição, atenda a chamada antes de colocar o aparelho junto ao
seu ouvido. Também remova o handset de seu ouvido enquanto estiver utilizando o
modo viva-voz, uma vez que o volume amplificado poderá causar danos à sua audição.
Não deixe as crianças usarem o celular sem supervisão.
Quando for trocar a capa do seu celular, observar que o seu aparelho poderá
conter substâncias que podem causar uma reação alérgica.
20
Solução de problemas. ....
Antes de contatar o centro de atendimento, é aconselhável
seguir as instruções abaixo:
• É aconselhável carregar completamente (
) a bateria para
obter o melhor funcionamento.
• Evite armazenar grandes quantidades de dados no seu telefone,
pois isso pode afetar o desempenho.
• Use o User Data Format e a ferramenta One Touch Upgrade
para realizar a formatação do telefone ou a atualização do
software (para realizar o User Data Format, pressione sem
soltar a tecla Volume + e simultaneamente pressione a tecla
Ligar/Desligar). TODOS os dados de usuário no telefone:
contatos, fotos, mensagens, arquivos e aplicativos baixados,
como jogos em Java, serão perdidos permanentemente. É
altamente aconselhável fazer o backup completo dos dados do
telefone e do perfil por meio do PC suite antes da formatação
e da atualização.
e efetuar as seguintes verificações:
Meu telefone não liga
• Verifique os contatos da bateria, retire a bateria, volte a
inseri-la e, em seguida, ligue o seu telefone.
• Verifique o nível de energia da bateria, e carregue-a por no
mínimo 20 minutos.
• Se ele ainda não funcionar, use o User Data Format para
reiniciar o telefone ou o One Touch Upgrade para atualizar o
software
Meu telefone está congelado ou não responde há vários
minutos
• Reinicie o telefone pressionando e segurando a tecla
• Retire a bateria, volte a inseri-la e, em seguida, reinicie o
telefone.
• Se ele ainda não funcionar, use o User Data Format para
reiniciar o telefone ou o One Touch Upgrade para atualizar o
software
Meu telefone desliga-se sozinho
• Verifique se o teclado está bloqueado quando não estiver
usando o telefone, e certifique-se de que a tecla desligar não
28
Sempre manuseie seu celular com cuidado e mantenha-o em um local limpo e sem
poeira.
Não exponha o aparelho a temperaturas ou condições ambientais adversas
(umidade, chuva, infiltração de líquidos, pó, maresia, etc). A temperatura de
operação recomendada pelo fabricante é de -10°C a +55°C.
Acima de 55°C a legibilidade do display do celular poderá ser prejudicada, embora
isto seja apenas temporário e não cause problemas mais sérios.
Os números de chamada de emergência eventualmente não têm em todas as redes
de telefones celulares. Você nunca deve confiar somente em seu telefone para
chamadas de emergência.
Não desmonte, remova peças ou tente consertar o celular por conta própria.
Não derrube, jogue ou tente dobrar o aparelho.
Não pinte o aparelho.
Use apenas baterias, carregadores e acessórios recomendados pela TCT Mobile
Limited e suas afiliadas, que sejam compatíveis com o modelo do seu celular. A TCT
Mobile Limited e suas afiliadas não se responsabilizarão por danos causados pelo
uso de carregadores ou baterias que não sejam originais.
Lembre-se de fazer cópias de segurança (backups) ou manter um registro escrito de
todas as informações importantes armazenadas no seu aparelho celular.
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas
a luzes que piscam, ou quando jogarem videogames. Isso pode ocorrer mesmo que uma
pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente. Caso você já tenha
tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências, consulte seu médico antes
de jogar videogames ou de ativar o recurso de luzes que piscam em seu celular.
Os pais deverão monitorar seus filhos quando estes estiverem usando videogames
ou outras funções que incorporem o recurso de luzes que piscam em seu celular.
Interrompa o uso e consulte um médico se ocorrer qualquer um dos sintomas a
seguir: convulsão, contração de músculos ou dos olhos, perda de consciência,
movimentos involuntários ou desorientação. Para diminuir a ocorrência de tais
sintomas, queira tomar os seguintes cuidados de segurança:
- Não jogue ou utilize o recurso de luzes que piscam se estiver cansado ou com sono.
- Faça um intervalo de 15 minutos a cada hora.
- Jogue em uma sala em que todas as luzes estejam acesas.
- Jogue a uma distância mais longe possível da tela.
- Se suas mãos, pulsos ou braços ficarem cansados ou doloridos enquanto estiver
jogando, pare e descanse durante várias horas antes de começar jogar novamente.
- Se ainda assim você continuar a sentir dores nas mãos, pulsos ou braços durante
ou após o jogo, interrompa o jogo e consulte um médico.
Quando estiver jogando games no seu celular, você poderá sentir algum tipo de
desconforto temporário nas suas mãos, braços, ombros, pescoço, ou em outras
partes do corpo. Siga instruções para evitar problemas, tais como tendinites,
síndrome do túnel do carpo ou outros distúrbios musculosqueléticos.
• PRIVACIDADE:
Você deverá respeitar as leis e normas em vigor no seu país ou em outros países
no que se refere a utilizar o seu celular para tirar fotos e gravar sons. Em
conformidade com tais leis e normas, poderá ser estritamente proibido tirar fotos
e/ou gravar a voz de outras pessoas, ou de qualquer um de seus atributos pessoais,
bem como duplicar ou distribuí-los, visto que isto poderá ser considerado como
uma invasão de privacidade. Caberá exclusivamente ao usuário obter a autorização
prévia, caso seja necessário, a fim de gravar conversas particulares ou confidenciais,
ou ainda se desejar tirar uma foto de uma outra pessoa. Além disso, o fabricante,
representante ou vendedor de seu celular (inclusive a operadora) não se
responsabilizará por nenhum prejuízo causado pelo uso inadequado de seu celular.
• BATERIA:
Antes de remover a bateria de seu celular, certifique-se de que o aparelho esteja
desligado.
Observe os seguintes cuidados quanto ao uso da bateria:
- Não tente abrir a bateria (devido ao risco de gases tóxicos e queimaduras).
- Não perfure, desmonte nem provoque curto-circuito na bateria,
- Não queime nem jogue fora uma bateria usada em um recipiente de lixo
doméstico, nem guarde-a a temperaturas superiores a 60 °C.
As baterias deverão ser descartadas de acordo com as normas ambientais locais
aplicáveis. Utilize apenas a bateria para o propósito ao qual ela foi projetada.
Nunca use baterias danificadas ou aquelas que não sejam recomendadas por TCT
Mobile Limited e suas afiliadas.
Este símbolo no seu celular indica que a bateria e os acessórios
deverão ser levados aos pontos de coleta no fim de sua vida
útil:
- Centros municipais de descarte com recipientes específicos
para esses equipamentos
- Recipientes de coleta nos pontos de venda.
Em seguida, elas deverão ser recicladas, evitando assim que substâncias perigosas
contaminem o meio ambiente, e desse modo seus componentes possam ser
reutilizados.
Nos países da União Européia:
Estes pontos de coleta são totalmente gratuitos.
Todos os produtos com este símbolo deverão ser levados a tais pontos de coletas.
Nos países fora da União Européia:
Os itens com este símbolo não devem ser jogados em lixos comuns se seu país
ou região possuir depósitos de coleta e reciclagem adequados; em vez disso, eles
deverão ser levados aos pontos de coleta com o objetivo de serem reciclados.
CUIDADO: RISCO DE EXPLOSÃO CASO A BATERIA SEJA TROCADA POR
UMA BATERIA DE TIPO INCORRETO. DESCARTE AS BATERIAS USADAS DE
ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
• CARREGADORES
Os carregadores alimentados por energia elétrica deverão operar dentro da faixa
de temperatura de: 0 °C a 40 °C.
Os carregadores projetados para o seu aparelho celular obedecem ao padrão de
segurança dos equipamentos de tecnologia de informação e ao uso de
equipamentos de escritório. Devido a diversas especificações elétricas utilizadas,
o carregador que você adquiriu em uma certa localidade poderá não funcionar
em outras localidades. Eles deverão ser utilizados somente para esta finalidade.
• ONDAS DE RÁDIO:
A prova de conformidade com os padrões internacionais (ICNIRP) ou com a
Diretriz Européia 1999/5/EC (R&TTE) é exigida para todos os modelos de
telefone celular antes de entrarem no mercado para serem comercializados. A
proteção da saúde e a segurança do usuário e de qualquer outra pessoa é um
requisito essencial exigido por tais padrões ou por esta diretriz.
ESTE APARELHO CELULAR ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS DIRETRIZES
INTERNACIONAIS E EUROPÉIAS PARA A EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO.
Seu aparelho celular é um receptor e transmissor de rádio. Foi projetado e
fabricado para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio (RF)
recomendados pelas diretrizes internacionais (ICNIRP) (1), e pelo Conselho da
União Européia (Recomendação 1999/519/EC) (2).
Estes limites fazem parte de um conjunto de diretrizes e estabelecem os níveis de
radiofreqüência autorizados para esse público. Tais limites foram estabelecidos por
grupos independentes de especialistas com base em avaliações científicas regulares e
detalhadas. Estes incluem uma margem de segurança significativa para garantir a
proteção de todas as pessoas, independentemente de sua idade ou estado de saúde.
O padrão de exposição para os aparelhos celulares é determinado através de
uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica ou “SAR”.
O limite SAR estabelecido pelas diretrizes internacionais ou pelo Conselho da
União Européia é de 2 watts/quilograma (W/kg) valor médio por dez gramas de
tecido. Os testes utilizados para determinar os níveis SAR foram realizados com
base nos modos de utilização padrão com os aparelhos transmitindo a potência
máxima acima da faixa de bandas de freqüência.
Apesar de o nível SAR ter sido estabelecido em uma potência de transmissão
comprovadamente mais alta, o nível SAR real para os aparelhos celulares durante
o uso é geralmente muito mais baixo do que os valores máximos. De fato, visto
que os aparelhos celulares são projetados para operar em diversos níveis de
potência, eles usam somente o nível mínimo da potência necessária para se
realizar uma conexão com a rede. Na teoria, quanto mais perto você estiver de
uma antena da estação base, menor será o nível de potência exigido pelo celular.
O valor de SAR mais elevado testado com este celular para uso no ouvido e para
o cumprimento da norma é 0,986 W/kg (one touch 602), 0,99 W/kg (one touch
602D). Embora haja diferenças entre os níveis de SAR em vários celulares e em
21
22
23
foi pressionada por engano porque o teclado não está
bloqueado.
• Verifique o nível de carga da bateria.
• Se ele ainda não funcionar, use o User Data Format para
reiniciar o telefone ou o One Touch Upgrade para atualizar o
software
Meu telefone não é carregado adequadamente
• Certifique-se de que está usando uma bateria Alcatel e o
carregador da caixa.
• Certifique-se de que a bateria está inserida adequadamente e
limpe o contato da bateria se ele estiver sujo. Ela deve ser
inserida antes de conectar o carregador.
• Certifique-se de que a bateria não está completamente
descarregada. Se a bateria ficar descarregada por um longo
período, pode demorar cerca de 20 minutos para que o
indicador de carga da bateria seja exibido na tela.
• Certifique-se de que a carga é efetuada em condições normais
(0°C a +40°C).
• Quando estiver no exterior, verifique se a corrente elétrica é
compatível.
Meu telefone não se conecta a uma rede ou a mensagem
“Sem serviço” é exibida
• Tente fazer a conexão em outro local.
• Verifique a cobertura de rede com a sua operadora.
• Verifique a validade do cartão SIM com a sua operadora.
• Tente selecionar a(s) rede(s) disponível(eis) manualmente.
• Tente se conectar mais tarde se a rede estiver
sobrecarregada.
Meu telefone não se conecta à Internet
• Verifique se o número IMEI (pressione *#06#) é igual ao
número impresso em seu certificado de garantia ou na caixa.
• Certifique-se de que o serviço de acesso à Internet do seu
cartão SIM está disponível.
• Verifique as configurações de acesso à Internet do seu
telefone.
• Certifique-se de que está em um lugar com cobertura de
rede.
• Tente se conectar mais tarde ou em outro local.
Cartão SIM inválido
• Certifique-se de que o cartão SIM foi inserido corretamente.
• Certifique-se de que o chip no cartão SIM não está danificado
nem riscado.
• Certifique-se de que o serviço do cartão SIM está disponível.
A tela de toque não responde com precisão
• Certifique-se de que seu telefone não está bloqueado.
• Inicie a calibração da tela de toque ao pressionar sem soltar a
tecla Volume + ou Volume - no estado ocioso
Não é possível efetuar chamadas
• Certifique-se de que discou um número válido e pressione a
tecla
.
• Para chamadas internacionais, verifique os códigos de país e
de área.
• Certifique-se de que seu telefone está conectado a uma rede
e de que a rede não está sobrecarregada ou indisponível.
• Verifique o status da sua assinatura com a sua operadora
(crédito, cartão SIM válido, etc.).
• Certifique-se de que não bloqueou as chamadas de saída.
• Certifique-se de que seu telefone não está no modo avião.
Não é possível receber chamadas
• Verifique se seu telefone está ligado e conectado a uma rede
(verifique se a rede está sobrecarregada ou indisponível).
• Verifique o status da sua assinatura com a sua operadora
(crédito, cartão SIM válido, etc.).
• Certifique-se de que não encaminhou as chamadas de entrada.
• Certifique-se de que não bloqueou determinadas chamadas.
• Certifique-se de que seu telefone não está no modo avião.
O nome/número do autor da chamada não aparece
quando uma chamada é recebida
• Verifique com a sua operadora se você assinou este serviço.
• O autor da chamada ocultou o nome ou o número.
Não consigo encontrar os meus contatos
• Certifique-se de que o cartão SIM não está quebrado.
• Certifique-se de que o cartão SIM está inserido
adequadamente.
• Importe todos os contatos armazenados no cartão SIM para o
telefone.
29
30
(1)
(2)
As exigências do ICNIRP valem nas seguintes regiões: América Central
(exceto México), América do Sul, África Setentrional e Meridional, ÁsiaPacífico (exceto a Coréia), Austrália.
A recomendação européia (1999/519/EC) vale nas seguintes regiões:
Europa, Israel.
A qualidade de som das chamadas está ruim
• Você pode regular o volume durante uma chamada, utilizando
a tecla .
• Verifique a intensidade do sinal da rede
.
• Certifique-se de que o receptor, conector ou alto-falante em
seu telefone está limpo.
Não é possível utilizar as funções descritas no manual
• Verifique com a sua operadora se a sua assinatura inclui este
serviço.
• Certifique-se de que esta função não exige um acessório da
Alcatel.
Quando seleciono um número dos meus contatos, não é
possível discá-lo
• Certifique-se de que registrou o número correto em seu
arquivo.
• Certifique-se de que inseriu o prefixo do país quando ligar
para um país no exterior
Não consigo adicionar um contato à minha lista de
contatos
• Certifique-se de que o cartão SIM não está cheio para
armazenamento dos contatos; apague alguns arquivos ou
salve-os na lista de contatos do telefone (ou seja, nos seus
diretórios pessoais ou profissionais).
Os autores de chamadas não conseguem deixar
mensagem no meu correio de voz
• Contate a sua operadora de rede para verificar a
disponibilidade do serviço.
Não consigo acessar meu correio de voz
• Certifique-se de que o número de correio de voz da sua
operadora está inserido corretamente em “Meus números”.
• Tente mais tarde se a rede estiver ocupada.
Não consigo enviar e receber MMS
• Verifique se há disponibilidade de memória no telefone ou se
a memória está cheia.
• Contate a sua operadora de rede para verificar a
disponibilidade do serviço e os parâmetros de MMS.
• Verifique o número do centro de servidores ou o seu perfil
MMS com a sua operadora.
• O centro de servidores pode estar sobrecarregado; tente
novamente mais tarde.
31
várias posições, todos cumprem as respectivas normas Internacionais e
exigências da UE para exposição a RF (ondas de rádio).
A Organização Mundial da Saúde declarou que as informações científicas
atuais não indicam a necessidade de precauções especiais quanto ao uso de
aparelhos celulares. Quem quiser reduzir sua exposição ou a de seus filhos a
RF, deverá limitar a duração das chamadas ou usar um dispositivo “viva-voz”
para manter o celular longe da cabeça e do corpo (folha informativa n° 193).
Informações adicionais sobre campos eletromagnéticos e saúde pública estão
disponíveis no site a seguir: http://www.who.int/peh-emf.
Embora nunca tenha sido comprovado nenhum risco relacionado ao uso
do telefone, a Organização Mundial de Saúde recomenda, como precaução,
usar o telefone com um bom nível de recepção da rede, conforme
indicado na tela do telefone (4 a 5 barras). Também é recomendado
manter o telefone, durante a comunicação, afastado do abdome de
mulheres grávidas e do baixo ventre de adolescentes.
Seu telefone vem equipado com uma antena embutida. Para uma operação
otimizada, você deverá evitar tocá-la ou danificá-la.
Como um dispositivo móvel oferece diversas funções, eles podem ser
usados em posições que não sejam em contato com a orelha. Nesses
casos, o dispositivo cumprirá as diretrizes para uso com fones de ouvido
ou cabo de dados. Se você estiver usando outro acessório, verifique se
qualquer produto usado está isento de metais e posicione o telefone a
pelo menos 2,5 cm do corpo.
• LICENÇAS
Obigo®
é marca registrada da Obigo AB.
O logotipo microSD é marca comercial.
As logomarcas e a marca da palavra Bluetooth
são propriedades da Bluetooth SIG, Inc. e todo
e qualquer uso de tais marcas por TCT Mobile
Limited e suas afiliadas está sob licença. Outras
marcas registradas e nomes comerciais são de
seus respectivos proprietários.
one touch 602/602D Bluetooth
QD ID B016876
eZiText™ e Zi™ são marcas comerciais da Zi
Corporation e/ou de suas afiliadas.
Java™ e todas as marcas comerciais e logotipos
com base no Java™ são marcas comerciais,
registradas ou não, da Sun Microsystems, Inc. nos
EUA e em outros países.
é marca comercial registrada da Opera Mini.
Facebook e o logotipo f são marcas registradas
da Facebook, Inc. e são usados sob licença.
24
O ícone com luz intermitente
é exibido na minha
tela de standby
• Há muitas mensagens curtas salvas no cartão SIM; exclua
algumas delas ou arquive-as na memória do telefone.
O PIN do cartão SIM está bloqueado
• Contate a sua operadora de rede para obter o código PUK
(Personal Unblocking Key).
Não consigo conectar o meu telefone ao meu
computador
• Primeiro, instale o PC Suite da Alcatel.
• Verifique se o seu computador cumpre os requisitos para a
instalação do Android Manager da Alcatel.
Não consigo fazer o download de novos arquivos
• Certifique-se de que há memória suficiente no telefone para
o seu download.
• Selecione o cartão Micro-SD como o local para armazenar
os arquivos após o download.
• Verifique o status da sua assinatura com a sua operadora.
O telefone não é detectado por outros através de
Bluetooth
• Certifique-se de que o Bluetooth está ativado e de que o
seu telefone está visível para outros usuários.
• Certifique-se de que os dois telefones estão dentro da área
de detecção do Bluetooth.
Como fazer com que a bateria dure mais tempo
• Certifique-se de que você respeita o tempo de carga
completo (mínimo de 3 horas).
• Após uma carga parcial, o indicador de nível da bateria pode
não ser exato. Aguarde pelo menos 20 minutos após retirar
o carregador para obter uma indicação correta.
• Acenda a luz de fundo mediante solicitação.
• Amplie ao máximo o intervalo de autoverificação do e-mail.
• Atualize notícias e informações sobre o clima manualmente,
ou amplie o intervalo de autoverificação.
• Saia dos aplicativos Java que estão em funcionamento em
segundo plano, se não estiverem sendo utilizados por um
longo período.
32
2011-8-17 Lynn 2:15:09
Download PDF