9113V004_RU_105

9 1 1 3
И з м е р и т е л ь н ы й п р е о б р а з о в а т е л ь т е м п е р а т у р а / т о к
№ . 9 1 1 3 V 1 0 5 - R U
М о д и ф и к а ц и я : 9 1 1 3 - 0 0 4
RU
PR electronics предлагает обширную программу аналоговых и дискретных модулей обработки сигналов для целей промышленной автоматизации. Производственная программа включает барьеры искробезопасности, дисплеииндикаторы, датчики температуры, универсальные преобразователи и т.д. На наши модули можно положиться в самых тяжелых условиях работы, – с высоким уровнем вибраций и электромагнитных помех и с большими колебаниями температуры. Все наши изделия соответствуют самым жестким международным стандартам. Наш девиз
”Signals the Best” отражает эту философию – и служит вашей гарантией качества.
1341
ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ
ТЕМПЕРАТУРА / ТОК ТИП 9113
СОДЕРЖАНИЕ
Предупреждение .................................................................................. 2
Расшифровка символов .................................................................... 2
Инструкция по безопасности ......................................................... 2
Демонтаж устройств семейства 9000 ...................................... 4
Свойства и характеристики продвинутого уровня ............ 5
Области применения .......................................................................... 5
Техническая характеристика ......................................................... 5
Схемы применения.............................................................................. 6
Приставка-интерфейс с дисплеем, PR 4501 ......................... 7
Расшифровка кодов заказа 9113 ................................................ 8
Электрические данные ..................................................................... 8
Конфигурирование отслеживания сбоя датчика ................ 13
Входной сигнал за пределами диапазона ........................... 13
Обнаружение сбоя датчика ......................................................... 13
Сбой аппаратного обеспечения ................................................ 13
Схемы присоединения ....................................................................... 15
Принципиальная схема ..................................................................... 16
Показ сбоя сигнала или кабеля без
приставки-интерфейса ................................................................. 17
Программирование / функции клавиш .................................... 18
Алгоритм, настройки продв. уровня (adv.set) ........................ 23
Вспомогательные тексты в 3 строке дисплея ...................... 24
Установочный чертеж IECEx (English) .................................... 26
Установочный чертеж ATEX (English) ..................................... 29
Установочный чертеж FM (English).......................................... 32
Установочный чертеж INMETRO ............................................... 35
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Следующие операции подлежат выполнению только на обесточен-ном модуле и с соблюдением мер антистатической защиты:
Монтаж модуля, подсоединение кабелей и их отсоединение.
Диагностика сбоев.
Ремонт модуля и замена предохранителей может производиться только изготовителем, PR electronics A/S.
Предупреждение
Недопустимо открывать лицевую панель модуля, так как это вызовет нарушение контактов к блоку программирования с дисплеем PR 4501. Модуль не имеет DIP-переключателей или перемычек.
РАСшИфРОВКА СИМВОЛОВ
Треугольник с восклицательным знаком: Изучите руководство перед тем, как приступить к монтажу и пуску модуля во избежание действий, могущих представлять опасность физического и материального ущерба.
Маркировка CE указывает на то, что модуль отвечает требованиям директив ЕС.
Символ двойной изоляции обозначает, что модуль выполняет дополнительные требования к изоляции.
Ex - Модуль одобрен в соответствии с директивой ATEX для применений во взрывоопасных средах.
ИНСТРУКцИя ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ОПРЕДЕЛЕНИя
Опасные для жизни уровни напряжения понимаются как находящиеся в диапазоне 75...1500 V постоянного тока и 50...1000 V переменного тока.
Техперсонал - это квалифицированный персонал, обученный и подготовленный осуществлять монтаж, эксплуатацию или диагностику сбоев с учетом необходи-мых технических требований и норм и требований безопасности.
Операторы - персонал, который в условиях нормальной эксплуатации должен производить настройку и эксплуатацию клавиш или потенциометров устройства, и который ознакомлен с содержанием настоящего Руководства.
ПРИЕМКА И РАСПАКОВКА
Избегайте повреждения модуля при распаковке. Убедитесь, что тип модуля соответствует заказанному. Упаковка, в которой устройство было поставлено, должна сопровождать модуль до места/момента его окончательной установки.
УСЛОВИя ЭКСПЛУАТАцИИ
Не подвергайте устройство воздействию прямого солнечного света, сильной запыленности или тепла, вибрации и механическим воздействиям, дождю или повышенной влажности. При необходимости предупреждайте перегрев устрой-ства (см. диапазон рабочих температур) посредством вентиляции.
Модуль рассчитан на установку в условиях загрязнения среды не хуже класса 2.
Условия безопасности обеспечиваются при эксплуатации на высотах до
2000 м.
МОНТАЖ / УСТАНОВКА
Подсоединение модуля разрешено только техперсоналу, ознакомленному с терминологией, требованиями безопасности и инструкциями Руководства, и следующему им.
При сомнениях относительно правильности обращения с устройством обращай-тесь к региональному представителю или непосредственно к:
PR electronics A/S www.prelectronics.com
При присоединении многожильных кабелей под опасным напряжением оконечности кабелей должны быть защищены изолирующими колпачками.
Описание ввода / вывода и присоединения питания см. на принципиальной схеме и паспортной табличке на боку изделия.
Модуль имеет клеммы с резьбовым соединением и должен получать питание от источника напряжения с двойной либо усиленной изоляцией.
Предохранитель и выключатель должны находиться в легкодоступном месте вблизи модуля. Выключатель должен быть снабжен четкой и ясной информацией о своем назначении (т.е., о том, что он отключает питание модуля).
При монтаже на шину Power Rail 9400 напряжение питания будет поступать от Power Control Unit тип 9410.
Год изготовления устройства устанавливается из 2-х начальных цифр его серийного номера.
КАЛИБРОВКА И РЕГУЛИРОВКА
При калибровке и регулировке модуля измерение и подключение внешних источников напряжения питания должно производиться в соответствии с указаниями настоящего Руководства, техперсонал обязан применять инструмент и оборудование, обеспечивающие безопасность.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИ НОРМАЛЬНЫХ УСЛОВИяХ ЭКСПЛУАТАцИИ
Настройка и эксплуатация модулей может производиться только по завершении их установки с учетом требований безопасности на распределительных щитах и т.п., так, чтобы эксплуатация устройства не представляла собой опасности для жизни или риска материального ущерба.
Это подразумевает, что притрагиваться к модулю безопасно, а сам модуль размещен в удобном для обслуживания, доступном месте.
ЧИСТКА
Чистка модуля производится в обесточенном состоянии ветошью, слегка смоченной дистилированной водой или спиртом.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
В случае несоблюдения инструкций Руководства в точности, заказчик не может предъявлять претензий к PR electronics A/S, на которые он иначе имел бы право в соответствии с заключенным контрактом.
ДЕМОНТАЖ УСТРОЙСТВ СЕМЕЙСТВА 9000
Илл. 1:
Отсоедините модуль от шины, поднимая за нижний замок.
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ ТЕМПЕРАТУРЫ / mA ТИП 9113
• Вход RTD, термопары и mA
• Активный / пассивный mA-выход
• 1 или 2 канала
• Питание от отдельного источника / по шине
PR тип 9400
• Сертификат соответствия SIL 2, Full Assessment
Свойства и характеристики продвинутого уровня
• Программирование и мониторинг через приставку-интерфейс (PR 4501); калибровка процесса и имитация/моделирование сигнала.
• Перенос конфигурации с одного модуля на другие того же типа при помощи приставки с дисплеем.
• Для повышения точности на входах термопар могут использоваться либо встроенные разъемы с КХС (CJC) или разъемы с встроенным датчиком
Pt100 (PR 5910Ex, канал 1 / PR 5913Ex, канал 2).
• 9113 автоматически определяет, активный или пассивный токовый сигнал должен выслать модуль.
• Продвинутый мониторинг внутренней коммуникации и архива данных.
• Функциональность SIL 2 выбирается активно в соответствующем пункте меню.
Области применения
• 9113 устанавливаетсяв безопасной зоне или зоне 2 / подразд. 2 и принимает сигналы из зоны 0, 1, 2, 20, 21, 22 и M1 / Class I/II/III, Div. 1, Gr.
A-G.
• Конвертирование и масштабирование сигналов температуры (Pt, Ni и термопары) и активные токовые сигналы.
• 9113 разработан, сконструирован и сертифицирован для применения в установках SIL 2 в соответствии с требованиями IEC 61508.
Техническая характеристика
• 1 зеленый/2 красных СИД на панели индицируют нормальную работу/ сбой.
• Гальваническая развязка 2,6 kVAC между входом / выходом / питанием.
Входные сигналы:
Канал 1:
Ток
+
Термо- пара
*
RTD контакт, проводники
-
*заказывается отдельно: разъем с КХС 5910Ex / 5913Ex
Канал 2:
Ток
+
Термо- пара
*
RTD контакт, проводники
-
54
53
52
*заказывается отдельно: разъем с КХС 5910Ex / 5913Ex
Зона 0, 1, 2,
20, 21, 22, M1 /
Cl. I/II/III, div. 1 gr. A-G
51
СХЕМЫ ПРИМЕНЕНИя
Питающая шина
Сигнал сбоя
Шинаl, +24 VDC
Шина,земля.
Выходные сигналы:
14
13
12
11
Аналог, 0/4...20 mA
Канал 2:
2-пров. питание mA
+
mA
+
Kanal 1:
2-пров. питаниеmA
+
mA
+
Нет контакта
Нет контакта
Напряжение питания:
Питание от шины
31
Земля
32
Питание +19,2...31,2 VDC
33
34
Статус модуля
N.C.
Статус модуля
Зона 2 / Cl. 1, div. 2, gr. A-D или безопасная зона
ПРИСТАВКА-ИНТЕРфЕЙС С ДИСПЛЕЕМ, PR 4501
функциональные возможности
Благодаря прозрачной структуре меню и разъяснительным вспомогательным текстам обеспечивается беспроблемная навигация в процедуре программирования и облегчается эксплуатация модуля.
См. описание функциональных возможностей и вариантов программирования в Разделе ”Программирование / функции клавиш.”
Области применения:
• Интерфейс обмена данными для перезадания параметров эксплуатации на
9113.
• Перемещая приставку с одного 9113 на другой, можно загрузить настройки первого модуля на другие того же типа.
• В качестве стационарного дисплея для отражения данных технологического процесса и статуса.
Техническая характеристика:
• 4-строчный дисплей на СИД; 1-я строка 1 (5,57 мм высотой) отображает статус каждого входа , строки 2 и 3 (3,33 мм высотой) отражают значение аналогового ввода / вывода или № TAG, а также единицу - UNIT, строка 4 отражает статус обмена данными и фиксации SIL. Неподвижная точка =
SIL-зафиксировано, мигание точки = SIL-открыто.
• Для предотвращения несанкционированных изменений доступ к программированию может быть защищен паролем. Пароль хранится в памяти модуля, поэтому надежность защиты от несанкционированных изменений очень высока.
Установка / монтаж:
• Насаживается до щелчка на лицевую панель 9113.
Расшифровка кодов заказа 9113
Type Каналы
9113 Один
Два
: A
: B
Аксессуары
4501 = Интерфейс-приставка с дисплеем
4511 = Modbus communication enabler
5910Ex = Разъем с КХС (CJC), канал 1
5913Ex = Разъем с КХС (CJC), канал 2
9400 = Питающая шина
9404 = Упор модуля для установки на шинопровод
9410 = Источник управляющего напряжения
9420 = Источник напряжения питания 24 V / 120 W - Ex nAC
Электрические данные
Диапазон рабочих температур среды ....... -20...+60°C
Диапазон температур хранения ................... -20...+85°C
Общие данные:
Напряжение питания ......................................... 19,2...31,2 VDC
Макс. потр. мощность .......................................... ≤ 3,5 W (2 канала)
Предохранитель ..................................................... 400 mA T / 250 VAC
Изоляция, напряжение тестовое / рабочее
Входа для всех типов ................................ 2,6 kVAC / 300 VAC усиленная
Аналогового вывода к питанию ........... 2,6 kVAC / 300 VAC усиленная
Статусного реле к питанию .................... 1,5 kVAC / 150 VAC усиленная
Интерфейс обмена данными .......................... Приставка программирования
4501
Отношение сигнал- / шум ................................. Мин. 60 dB (0...100 kHz)
Среднее время реакции, включая задержку:
Вход температуры ......................................
Вход mA .............................................................
≤ 1 с
≤ 0,4 с
Температура калибровки .................................. 20...28°C
Общие значения
Тип- входа
Абс. погрешность
Зависимость- от температуры
Все ≤ ±0,1% от диап.
≤ ±0,01% от диап. / °C
Тип- входа mA
Pt100, Pt200,
Pt 1000
Pt500, Ni100,
Ni120, Ni 1000
Pt50, Pt400, Ni50
Pt250, Pt300
Pt20
Pt10
Тип термопары:
E, J, K, L, N, T, U
Тип термопары:
R, S, W3, W5, LR
Тип термопары: B
160...400°C
Тип термопары: B
400...1820°C
Базовые значения
Основная- погрешность
≤ ±16 µA
≤ ±0,2°C
≤ ±0,3°C
≤ ±0,4°C
≤ ±0,6°C
≤ ±0,8°C
≤ ±1,4°C
≤ ±1°C
≤ ±2°C
≤ ±4,5°C
≤ ±2°C
Зависимость- от температуры
≤ ±1,6 µA / °C
≤ ±0,02°C / °C
≤ ±0,03°C / °C
≤ ±0,04°C / °C
≤ ±0,06°C / °C
≤ ±0,08°C / °C
≤ ±0,14°C / °C
≤ ±0,1°C / °C
≤ ±0,2°C / °C
≤ ±0,45°C / °C
≤ ±0,2°C / °C
Зависимость помехоустойчивости по ЭМС .......... < ±0,5% от диап.
Улучшенная помехоустойчивость по ЭМС:
NAMUR NE 21, испыт. импульсным напр. уровня A.. < ±1% от диап.
Сечение проводника (мин....макс.) ................ 0,13...2,08 мм 2 / AWG 14...26
многожильный
Момент затяжки винта клеммы .................... 0,5 Nm
Отн. влажность воздуха .................................... < 95% (без конденсата)
Размеры, без съемного блока (ВxШxГ) ...... 109 x 23,5 x 104 мм
Размеры, со съемным блоком (ВxШxГ) ...... 109 x 23,5 x 116 мм
Класс защиты корпуса ........................................ IP20
Вес ................................................................................. 250 г / 265 г с блоком 4501
Вход RTD:
Тип- входа
Pt100
Ni100
Мин. значение
-200°C
-60°C
Макс. значение
+850°C
+250°C
Стандарт
IEC60751
DIN 43760
Вход для термометра сопротивления RTD типов::
Pt10*, Pt20*, Pt50*, Pt100, Pt200, Pt250, Pt300, Pt400, Pt500, Pt1000
Ni50, Ni100, Ni120, Ni1000
Сопротивление кабеля на жилу (макс.), RTD 50 Ω
Ток датчика, RTD .................................................... Номин. 0,2 mA
Влияние сопротивления кабеля датчика
(3- / 4-жильного), RTD ......................................... < 0,002
Ω / Ω
Обнаружение сбоя датчика, RTD ................... Программируемое ON / OFF ток сбоя датчика: при обнаружении сбоя .............................. < 2 μA
иначе.........................................................
* Обнаружение КЗ не производится при использовании Pt10, Pt20 и Pt50
Вход термопары:
Тип
L
N
R
S
B
E
J
K
T
U
W3
W5
LR
Мин. значение
0°C
-100°C
-100°C
-180°C
-200°C
-180°C
-50°C
-50°C
-200°C
-200°C
0°C
0°C
-200°C
Макс. значение
+1820°C
+1000°C
+1200°C
+1372°C
+900°C
+1300°C
+1760°C
+1760°C
+400°C
+600°C
+2300°C
+2300°C
+800°C
Стандарт
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
DIN 43710
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
DIN 43710
ASTM E988-90
ASTM E988-90
GOST 3044-84
Компенсация холодного спая КХС (CJC): через внешний сенсор в разъеме 5910 20...28°C
≤ ± 1°C
-20...20°C и 28...70°C через внутренний сенсор с КХС ........... ±(2,0°C + 0,4°C * ∆t)
∆t = внутренняя температура - температура окр. среды
≤ ± 2°C
Обнаружение сбоя датчика ............................. Программируемое ON или OFF
(только обрыв кабеля)
Ток сбоя датчика:
при обнаружении сбоя .................................. Номин. 2 μA
иначе ...................................................................... 0 μA
Токовый вход:
Диапазон измерения ........................................... 0...20 mA
Программируемые диапазоны измерения 0...20 и 4...20 mA
Входное сопротивление..................................... Nom. 20 Ω + PTC 50 Ω
Обнаружение сбоя датчика ............................. Программируемое ON / OFF только 4...20 mA (NAMUR)
Токовый выход:
Диапазон сигнала (шкала) ................................ 0...20 mA
Программируемые диапазоны сигнала ..... 0...20 / 4...20 /
20...0 и 20...4 mA
Нагрузка (макс.) ...................................................... 20 mA / 600
Ω / 12 VDC
Стабильность нагрузки ...................................... ≤ 0,01% от диап. / 100 Ω
Обнаружение сбоя датчика ............................. 0 / 3,5 / 23 mA / отсутствует
23 mA / 3,5 mA NAMUR NE43 масштабир. Верх. / Ниж. порог
Ограничение выходного сигнала: для сигналов в диап. 4...20 и 20...4 mA для сигналов в диап. 0...20 og 20...0 mA
Ограничение тока ................................................. ≤ 28 mA
3,8...20,5 mA
0...20,5 mA
2-проводной выход 4...20 mA:
Диапазон сигнала ................................................. 4...20 mA
Стабильность нагрузки ......................................
≤ 0,01% от диап. / 100 Ω
Сопротивление нагрузки ................................... ≤ (V питания
-3,5) / 0,023 A [ Ω]
3,5...26 VDC Диап. для внешнего 2-проводного питания
Влияние внешнего 2-проводного питания на изменение напряжениея ............................ < 0,005% от диап. / V
Статусное реле в безопасной зоне:
Макс. напряжение.................................................. 125 VAC / 110 VDC
Макс. ток ..................................................................... 0,5 AAC / 0,3 ADC
Макс. эфф. напр. ..................................................... 62,5 VA / 32 W
Одобрение:
EMC 2004/108/EC .................................................. EN 61326-1
LVD 2006/95/EC ...................................................... EN 61010-1 c UL us, Standard for Safety ................................ UL 61010-1
GOST R
Одобрение для применения на судах и платформах:
Det Norske Veritas, Правила для судов ....... Стандарт сертиф. №. 2.4
Сертификация по Ex/I.S:
ATEX 94/9/EC ............................................................ KEMA 07ATEX0148 X
IECEx ............................................................................. IECEx KEM 09.0052X
c FM us ......................................................................... 3038279-C
INMETRO ..................................................................... NCC 12.1310 X
GOST Ex
Functional Safety: exida, Cert No. ........................................................... PREl 070902 P0002 C03.01
SIL2 Certified & Fully Assessed acc. to IEC 61508
FMEDA report - www.prelectronics.com
от диап.-= от актуально выбранного диапазона
Конфигурирование отслеживания сбоя датчика
Модуль:
9113
Проверка на сбой датчика:
Конфигурация
OUT.ERR=NONE.
Иначе:
Ослеживание сбоя датчика:
OFF (ОТКЛ.)
ON (ВКЛ.)
Режимы показа 4501:
Входной сигнал за пределами диапазона
Вход
CURR
TEMP
Показ ”за пределами диапазона” (IN.LO, IN.HI):
При выходе за пределы действующего диапазона АЦП или полиномии
Диапазон
0...20 mA / 4...20 mA
Показ
IN.LO
IN.HI
Предел
< -1,05 mA
> 25,05 mA
Термопара / Термометр сопротивления RTD
IN.LO
IN.HI
< диап. температур -2°C
> диап. температур +2°C
Вход
Все
Дисплей за пределами мин.- / макс.-значения (-1999, 9999):
Диапазон
Все
Показ
-1999
9999
Предел
Значение дисплея <-1999
Значение дисплея >9999
Обнаружение сбоя датчика
Вход
CURR
TEMP
Обнаружение сбоя датчика (SE.BR, SE.SH):
Дипазон
Обрыв токовой петли (4...20 mA)
Термопара
Показ
SE.BR
SE.BR
RTD: 2-, 3- и 4-проводная схема подключения для Pt10, Pt20, Pt50, Pt100, Pt200, Ni50 и
Ni120
SE.BR
SE.SH
RTD: 2-, 3- и 4-проводная схема подключения для Pt250, Pt300, Pt400, Pt500, Pt1000 и
Ni1000
SE.BR
SE.SH
Предел
<= 3,6 mA; > = 20,75 mA
> 10 k
Ω
...165 k
Ω
> 900...1000
Ω
(кабель > 50
Ω)
< ca. 15
Ω
> 10...12 k
Ω
(кабель
> 50
Ω)
< ок. 15
Ω
Сбой аппаратного обеспечения
Показ при аппаратном сбое
Диагностика
Входной сигнал вне диап. (низкий входной сигнал)
Входной сигнал вне диап. (высокий входной сигнал)
Обрыв кабеля датчика
КЗ датчика
Показ
IN.LO
IN.HI
SE.BR
SE.SH
Тест датчика с внутренней компенс. холодного спая
CJ.ER
Сбой на внеш. разъеме с КХС - тест терминала с КХС
CJ.CE
Причина
См. пределы выше
См. пределы выше
См. пределы выше
См. пределы выше
Дефект внутр. датчика КХС или температура CJC вне диапазона**
Дефект или отсутствие разъема с
КХС (CJC), темп. вне действ. диап.
Показ при аппаратном сбое
Диагностика
Сбой на входе - проверьте входные соединения, затем выключите и снова включите модуль
Показ
IN.ER
Сбой на входе - проверьте входные соединения, затем выключите и снова включите модул ь
Обмен данных отсутствует
Сбой памяти FLASH - проверьте конфигурацию
Недействительная конфигурация или версия
Сбой аппаратного обеспечения
Сбой аппаратного обеспечения
Сбой аппаратного обеспечения
Сбой аппаратного обеспечения
Сбой аппаратного обеспечения
Сбой аппаратного обеспечения
Сбой аппаратного обеспечения
Сбой аппаратного обеспечения
Сбой аппаратного обеспечения
Сбой аппаратного обеспечения
Сбой аппаратного обеспечения
Сбой аппаратного обеспечения
Сбой аппаратного обеспечения
Сбой аппаратного обеспечения
Сбой аппаратного обеспечения
Сбой аппаратного обеспечения
Сбой аппаратного обеспечения
AO.ER
NO.CO
FL.ER
CO.ER
TY.ER
RA.ER
IF.ER
SW.ER
AD.ER
AO.SU
CA.ER
CM.ER
II.ER
RS.ER
IC.ER
M1.ER
M2.ER
MC.ER
MF.ER
MR.ER
MS.ER
MP.ER
Причина
Уровни сигнала на входе вне диапазона или присоеди-нение к неправ. разъемам*
Сбой на аналог. токовом выходе (только в режиме SIL)*
Нет связи с (4501)
Сбой FLASH (недейств. конфигурация)***
№ типа или модификации конфигурации, перенесенной с
EEprom, недействителен
Сбой RAM*
Сбой внутренней Flash*
Сбой ч/б монитора*
Сбой АЦП*
Сбой аналог. питания выхода*
Ошибка заводск. калибровки*
Сбой основного ЦПУ*
Сбой теста первичной иниц.*
Устраняемый сбросом сбой*
Сбой связи на входе*
Сбой осн. ЦПУ - канал 1*
Сбой осн. ЦПУ - канал 2*
Ошибка конфиг. основн. ЦПУ*
Сбой Flash в основном ЦПУ*
Сбой RAM в основном ЦПУ*
Сбой питания осн. ЦПУ*
Сбой ProgFlow осн. ЦПУ*
! Все сообщения о сбое на дисплее мигают 1 раз/с и сопровождаются соответствующим текстом.
* Сброс сбоя производится переходом между меню или выключением и включением модуля.
Сброс некоторых типов сбоев осуществляется только выключением и включением модуля.
** Сброс сбоя производится переходом между меню или выключением и включением модуля.
Сбой можно игнорировать, выбрав другой тип входа или термопары.
*** Сброс сбоя производится переходом между меню.
СХЕМЫ ПРИСОЕДИНЕНИя
Присоединение питающей шины
91 92 93 94 95
Питание и статусное реле
31 32 33 34
Сигнал сбоя
Земля
+24 V
NC
NC = нет соединения
RTD, 2-проводн. сх.
41 42 43 44
N.C.
NC
Земля
+24 V
Входы
RTD, 3- / 4-пров.
Термопара, внутр. сенсор с КХС
41 42 43 44 41 42 43 44
*Термопара, разъем с КХС
41 42
CJC
44
RTD, 2-проводн. сх.
51 52 53 54
RTD, 3- / 4-пров.
51 52 53 54
+ + -
Термопара, внутр. сенсор с КХС
51 52 53 54
*Термопара, разъем с КХС
51 52 CJC 54
+ + -
Ток
41 42 43 44
Ток
51 52 53 54
* Заказывается отдельно: разъем с КХС 5910Ex
(канал 1) / 5913Ex
(канал 2).
+ +
Ток
(Активный выход)
11 12 13 14
Выходы
2-пров. передатчик
(Пассивный выход)
11 12 13 14
Ток
(Активный выход)
11 12 13 14
2-пров. передатчик
(Пассивный выход)
11 12 13 14
-
mA
+
+
mA
-
mA
+
+
mA
Земля.
+24V
ПРИНцИПИАЛЬНАя СХЕМА
+ +
Ток Ток
Показ сбоя сигнала или кабеля без приставки-интерфейса
ПРОГРАММИРОВАНИЕ / фУНКцИИ КЛАВИш
Документация к алгоритму.
Общие замечания:
Процедура программирования 9113 охватывает все параметры, позволяя выбрать настройки, наиболее подходящие к данному применению.
Каждому меню придан вспомогательный текст, прокручиваемый в строке
3 дисплея.
Программирование осуществляется посредством трех клавиш:
1
увеличивает числовое значение или выбирает следующий параметр
По окончании настройки производится возврат в нормальный режим 1.0.
Удерживанием нажатой клавиши
3
производится переход в предыдущее меню/возврат в нормальный режим (1.0) без сохранения изменений.
В случае, если клавиши не были задействованы в течение 1 мин., дисплей вернется в нормальный режим показа (1.0) без сохранения изменений.
Дополнительные разъяснения:
Паролевая защита: Доступ к программированию можно обусловить паролем,. сохраняемым в памяти модуля, что обеспечивает максимальную защиту от несанкционированных изменений. По умолчанию пароль 2008 предоставляет доступ ко всем меню программирования.
Выбор единицы измерения
При выборе входа температуры можно выбрать, будут ли значения параметров процесса (см. схему) выводиться на дисплей в градусах
Цельсия или Фарен-гейта. Это производится в пункте меню UNIT вслед за выбором входа.
Компенсация холодного спая КХС (CJC)
При помощи меню КХС можно выбрать либо внешний разъем с КХС, либо внутреннюю КХС. Разъем с КХС (PR 5910Ex/PR 5913Ex) заказывается отдельно.
Информация о сигнале и сбое кабеля через интерфейс 4501
Сбой датчика (см. граничные значения в таблице) отражается на дисплее как
SE.BR (поломка датчика) или SE.SH (КЗ в датчике). Сигналы на пределами выбранного диапазона (не сбой датчика, см. граничные значения в таблице) отражаются на дисплее как IN.LO (низкий входной сигнал) или
IN.HI (высокий входной сигнал). Индикация сбоя в виде текста в строке
2 для канала 1 и строке 3 для канала 2, при этом фоновая подсветка мигает. Строка 4 отражает SIL-статус модуля (неподвижная точка = SILзафиксировано, мигающая точка = SIL-открыто) и коммуникационный статус COM (точка в бегущей окружности), отражающий нормальную работу или сбой приставки 4501.
Информация о сигнале и сбое кабеля без приставки-интерфейса
Статус модуля явствует из трех СИД на лицевой панели прибора.
Мигание зеленого СИД означает нормальную эксплуатацию.
Отсутствие свечения зеленого СИД означает отсутствие напряжения питания или сбой модуля.
Постоянное свечение красного СИД означает полный отказ модуля.
Мигание красного СИД индицирует сбой датчика.
функции продвинутого уровня
Доступ к ряду функций продвинутого уровня достигается ответом ”да””YES” в пункте меню ”ADV.SET”.
Настройка дисплея: Здесь можно отладить контраст и заднюю подсветку.
Задать TAG-номер из 5 буквенноцифровых символов. Выбрать вид показа в строках 2 и 3 дисплея (аналог. вход, аналог. выход, показ № TAG или переменный показ).
2-точечная калибровка процесса: На устройстве можно откалибровать техно-логический процесс по отношению к величине текущего сигнала в 2 точках. Вводится низкое значение входного сигнала (не обязательно
0%), и сообщается текущее значение. Затем вводится высокое значение сигнала (не обязательно 100%), и сообщается текущее значение. Если подтвердить применение произ-веденной калибровки, модуль будет продолжать работу в соответствии с новыми настройками. Если позднее выбрать ”нет” в этом пункте или выбрать другой тип входного сигнала, модуль вернется к заводской калибровке. функция моделирования процесса: выбрав ”да” в пункте ”EN.SIM”, моделируйте входной сигнал стрелками (повышение/понижение).
Нажатие 3 вернет модуль в нормальный режим (без тайм-аута). Удаление
4501 прерывает имитацию.
Пароль: Здесь можно выбрать пароль в промежутке 0000 - 9999 для защиты от несанкционированных изменений. По умолчанию устройство не защищено паролем при поставке.
язык: В меню ”LANG” выбирают язык вспомогательных текстов.
Память:
В меню ”MEMORY” (”Память”) можно сохранить настройки модуля на приставке 4501 и затем перенести и загрузить эти настройки на другой модуль того же типа.
язык: В меню ”LANG” выбирают один из 7 возможных языковых версий вспомо-гательных текстов: UK, DE, FR, IT, ES, SE, DK (англ., нем., фр., ит., исп., шв., дат.).
Питающая шина: Меню ”RAIL” предоставляет возможность отправки сигнала о сбое датчика по шине на управляющее блоком питания устройство PR 9410.
Safety Integrity Level (SIL): См. Руководство о безопасности
Safety manual.
Power up
АЛГОРИТМ
Если клавиши не задействованы в течение 1 мин., дисплей возвращается в нормальный режим 1.0 без сохранения изменений конфигурации.
1
увеличение числового значения или выбор следующего параметра
2
уменьшение числ. значения или выбор предшествующего параметра
3
подтверждение выбора и переход в следующее меню
Удерживание 3 возврат в предыдущее меню/к 1.0 без сохранения изменений.
12 mA
100C
3
1.0
Если SIL-зафиксировано, то прямо к [EN.SIL]
0000
9999
1 2
NO
YES
1 2
CURR
TEMP
1 2
4-20
0-20
1 2
20-4
20-0
4-20
0-20
1 2
23mA
0/3.5mA
NONE
1 2
0000
PASSW.
Txt 1
1.1
3
NO
ADV.SET
Txt 2
3 CURR
1.0 = Нормальный режим.
Строка 1 отражает ста- тус входного сигнала.
Строки 2 и 3 (3,33 мм высотой) - значение на аналоговом входе- / - выходе или № TAG, и ед. измерения - UNIT, строка 4 отражает ста- тус обмена данными и
SIL-фиксации. Неподв. точка = SIL-фиксирова- но, мигание = SIL-SIL- ...
открыто.
1.1 = Только при паролевой .
защите
1.2 = Недействительно для входного сигнала
0...20 mA.
1.3 = Только для входа темпе- ратуры. Мин. и макс. в соотв. с типом
датчика.
1.4 = Только при отсутствии паролевой защиты.
Красным шрифтом отмечен параметр безопасности в SIL-конфигурации. См. подробнее в Руководстве по безопасности.
YES
ADV.SET
Txt 2
3
CH1 TYPE
Txt 3
3 4-20
I.RANGE
Txt 4
Pt
NI
TC
1 2
TEMP
CH1 TYPE
Txt 3
3 Pt
SENSOR
Txt 5
Ni
SENSOR
Txt 10
TC
SENSOR
Txt 10
3
1000
-
10
1 2
3 100
Pt TYPE
Txt 16
3
TC.Lr TC.W5 TC.W3
TC.U TC.T TC.S TC.R
TC.N TC.L TC.WK
TC.J TC.E
1 2
3
4-20
O.RANGE
Txt 12
1000
-
50
1 2
100
Ni TYPE
Txt 17
TC.K
TC.TYPE
Txt 18
Продолжается на стр.
Алгоритм ADV.SET
3 23
OUT.ERR
Txt 13
1.2
F
C
1 2
3
3
3
C
UNIT
Txt 9
4W
3W
2W
1 2
3W
CONNEC.
Txt 6
3
3W
CONN
INT
3
INT
CJC
Txt 36
3
3
3
999.9
-199.9
1 2
0.0
OUT.LO
Txt 14
1.3
999.9
-199.9
1 2
0
60
1 2
3 150.0
OUT.HI
Txt 15
1.3
3 0
RESP.
Txt 35
3 Конфигурация
CH2 аналогична CH1
3
В нормальный режим 1.0
MEM, DISP,
CAL, SIM,
PASS, LANG,
RAIL, SIL
1 2
MEM
SETUP
Txt 17
SAVE
LOAD
1 2
3
SAVE
MEMORY
Txt 18
3
АЛГОРИТМ,
НАСТРОЙКИ ПРОДВ. УРОВНя (ADV.SET)
DISP
SETUP
Txt 17
9
0
1 2
3
3
CONTRA
Txt 19
YES
NO
1 2
3
9
0
1 2
9
LIGHT
Txt 20
9999
0000
1 2
PASS
SETUP
Txt 17
3
NO
EN.PASS
Txt 23
ES, IT, SE, FR,
DE, DK, UK
1 2
NO
0000
NEW.PAS
Txt 24
3
9
A
1 2
3
TAG1
VALVE 5
Txt 21
3
LANG
SETUP
Txt 17
3
UK
LANGUA
Txt 25
CH.2
CH.1
1 2
3
YES
NO
1 2
-200
850
1 2
9
A
1 2
TAG2
TEMP 4
Txt 21
ALT
TAG
A.OUT
A.IN
1 2
3
A.OUT
DISP
Txt 22
3
YES
NO
1 2
-200
850
1 2
YES
NO
1 2
В нормаль-ный режим 1.0
CAL
SETUP
Txt 17
3
CH.1
CAL
Txt 26
3
NO
CAL.LO
Txt 27
3
NO
20.0
C
Txt 28
3
YES
CAL.HI
Txt 29
3
NO
100.0
C
Txt 30
3 YES
USE.CAL
Txt 31
3
YES
NO
1 2
RAIL
SETUP
Txt 17
SIM
SETUP
Txt 17
3
YES
RAIL.ER
Txt 16
3
CH.2
CH.1
1 2
3
CH.1
SIM
Txt 32
2.0
3
-200
850
1 2
25.0
C
Txt 33
2.0 В подменю Имитация/
Моделирование (SIM) нажатие 3 возвращает в нормальный режим 1.0
3
SIL
SETUP
Txt 17
YES
NO
1 2
3
NO
EN.SIL
Txt 34
0000
9999
1 2
LOCK
OPEN
1 2
Проверить конфигурацию SIL
3 2007
NEW.PAS
Txt 55
NO
1.4
3
LOCK
CONFIG
Txt 38
3 3 3 3
. . . . . . . . . . . . . .
SIL.OK
[07]
[08]
[06]
[01]
[02]
[03]
[04]
[05]
[09]
[11]
[12]
[13]
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ТЕКСТЫ В 3 СТРОКЕ ДИСПЛЕя
Введите правильный пароль
Перейти в меню настройки высшего уровня?
Выбрать вход температуры
Выбрать токовый вход
Выбрать диапазон входа 0-20 mA
Выбрать диапазон входа 4-20 mA
Выбрать тип термопары
Выбрать тип сенсора Ni
Выбрать тип сенсора Pt
Выбрать в качестве сенсора Pt10
Выбрать в качестве сенсора Pt20
Выбрать в качестве сенсора Pt50
Выбрать в качестве сенсора Pt100
Выбрать в качестве сенсора Pt200
Выбрать в качестве сенсора Pt250
Выбрать в качестве сенсора Pt300
Выбрать в качестве сенсора Pt400
Выбрать в качестве сенсора Pt500
Выбрать в качестве сенсора Pt1000
Выбрать в качестве сенсора Ni50
Выбрать в качестве сенсора Ni100
Выбрать в качестве сенсора Ni120
Выбрать в качестве сенсора Ni1000
Выбрать в качестве сенсора термопару B
Выбрать в качестве сенсора термопару E
Выбрать в качестве сенсора термопару J
Выбрать в качестве сенсора термопару K
Выбрать в качестве сенсора термопару L
Выбрать в качестве сенсора термопару N
Выбрать в качестве сенсора термопару R
Выбрать в качестве сенсора термопару S
Выбрать в качестве сенсора термопару T
Выбрать в качестве сенсора термопару U
Выбрать в качестве сенсора термопару W3
Выбрать в качестве сенсора термопару W5
Выбрать в качестве сенсора термопару LR
Выбрать 2-проводное подключение датчика
Выбрать 3-проводное подключение датчика
Выбрать 4-проводное подключение датчика
Выбрать единицей градус Цельсия
Выбрать единицей градус Фаренгейта
Выбрать диапазон выхода 0-20 mA
Выбрать диапазон выхода 4-20 mA
Выбрать диапазон выхода 20-0 mA
Выбрать диапазон выхода 20-4 mA
Выбрать нет действий при сбое - выход не определен
Выбрать масштабировать вниз при сбое
Выбрать NAMUR NE43 вниз при сбое
Выбрать NAMUR NE43 вверх при сбое
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[35]
[36]
[37]
[38]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[18]
[19]
[20]
[21]
[14]
[15]
[16]
[17]
Задать нижнее значение темп. для аналог. выхода
Задать верхнее значение темп. для аналог. выхода
Выбрать отправку сигнала о сбое по шине
Перейти к выбору SIL открыто-зафиксировано
Перейти к режиму имитации
Перейти к выбору сбоев для сигнализации по шине
Произвести калибровку процесса
Перейти к выбору языка
Перейти к заданию пароля
Перейти к настройке дисплея
Произвести операции с памятью
Перенести сохраненные настройки на 9113
Сохранить настройки 9113 в 4501
Отладить контраст ЖКИ
Отрегулировать фоновую подсветку ЖКИ
Укажите № TAG - заполните все позиции
Вывод на дисплей аналогового значения входа
Вывод на дисплей аналогового значения выхода
Вывод на дисплей № TAG
Переключение показа между аналоговым и TAG
Разрешить паролевую защиту?
Задать новый пароль
Выбрать язык
Выбрать канал для калибровки процесса
Откалибровать входн. нижн. знач. как зн. процесса?
Задать значение нижней точки калибровки
Откалибровать входн. верх. знач. как зн. процесса?
Задать значение верхней точки калибровки
Применить значения калибровки процесса?
Выбрать канал для имитации
Задать имитац. значение на входе
Выбрать для конфигурации SIL-зафиксировано
Диап. 0-20 mA недействителен для вых. сигнала при работе в состоянии SIL-зафиксировано
Выбрать время реакции для аналог. выхода в сек.
Выбрать внутренний датчик температуры
Выбрать разъем с КХС (опция)
...Канал использует данные с учетом данных калибровки?
SIL-статус конфигурации (открыто / зафиксировано)
Обрыв кабеля датчика
КЗ на датчике
Входной сигнал за пределом мин.-диапазона
Входной сигнал за пределом макс.-диапазона
Сбой на входе - проверьте входные соединения и перезапустите устройство
Сбой на выходе - проверьте выходные соединения и перезапустите устройство
Сбой памяти FLASH - проверьте конфигурацию
Недействительная конфигурация или версия
Сбой аппаратного обеспечения
Сбой сенсора с КХС - проверьте темп-ру устройства
Сбой сенсора с КХС - проверьте терминал с КХС
Обмен данными отсутствует
Приложение
УСТАНОВОЧНЫЙ ЧЕРТЕЖ IECEx (English)
УСТАНОВОЧНЫЙ ЧЕРТЕЖ ATEX (English)
УСТАНОВОЧНЫЙ ЧЕРТЕЖ FM (English)
УСТАНОВОЧНЫЙ ЧЕРТЕЖ INMETRO
Safety manual (English)
9113QI01
LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK
IECEx Installation drawing
9113
For safe installation of 9113B the following must be observed. The module shall only be installed by qualified personnel who are familiar with the national and international laws, directives and standards that apply to this area.
Year of manufacture can be taken from the first two digits in the serial number.
4501
For Installation in Zone 2 the following must be observed.
The 4501 programming module is to be used solely with PRelectronics modules. It is important that the module is undamaged and has not been altered or modified in any way. Only 4501 modules free of dust and moisture shall be installed.
IECEx Certificate: ………………………………………………..….KEM 09.0052 X
Marking
Standards IEC60079-15:2005, IEC60079-11:2011, IEC60079-0:2011
IEC60079-26:2006
Hazardous area
Zone 0,1,2, 20, 21, 22
Non Hazardous area or Zone 2
-20 ≤Ta ≤ +60ºC
4501
[Ex ia Ga] IIC/IIB/IIA
Ex nA nC IIC T4 Gc
[Ex ia Da] IIIC
[Ex ia Ma] I
(terminal 11,12,13,14)
(terminal 31,32,33,34)
(terminal
91,92,93,94,95)
U m
: 253 V, max 400 Hz
44
43
42
41
54
53
52
51
34
33
32
31
14
13
12
11
9113
91 92 93 94 95
Power
Rail
Revision date:
2012-07-04
Version Revision:
V4 R0
Prepared by:
PB
Page:
1/3
9113QI01
LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK
I
Ex input
CH1 (terminal 41,42,43,44)
CH2 (terminal 51,52,53,54)
U o o
:
:
P o
:
8.7 V
18.4 mA
40 mW
I i
U
C
L o.
o.
IIC IIB
5 F 50
100 mH
IIA or I
F 1000
300 mH 700 mH
C
:
L i.
i i
:
:
10 V
30 mA
30 nF
Status Relay. terminal (33,34)
Voltage max:
Power max:
Current max:
820 nH
Voltage max:
Power max:
Current max:
Zone 2 installation:
125 VAC / 110 VDC
62.5 VA / 32 W
0.5 A AC / 0.3 ADC
32 VAC / 32 VDC
16 VA / 32 W
0.5 A AC / 1 ADC
Installation notes:
Install in pollution degree 2, overvoltage category II as defined in IEC60664-1
Do not separate connectors when energized and an explosive gas mixture is present.
Do not mount or remove modules from the Power Rail when an explosive gas mixture is present.
Disconnect power before servicing.
The wiring of unused terminals is not allowed.
In type of protection [Ex ia Da] the parameters for intrinsic safety for gas group IIB are applicable.
For installation in Zone 2, the module shall be installed in an enclosure in type of protection Ex n or
Ex e, providing a degree of protection of at least IP54. Cable entry devices and blanking elements shall fulfill the same requirements.
For installation on Power Rail in Zone 2, only Power Rail type 9400 supplied by Power Control Unit type 9410 (Type Examination Certificate KEMA 07ATEX0152 X) is allowed.
Revision date:
2012-07-04
Version Revision:
V4 R0
Prepared by:
PB
Page:
2/3
9113QI01
LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK
Hazardous area
Zone 0,1,2, 20, 21, 22
Non Hazardous area or Zone 2
-20 ≤Ta ≤ +60ºC
-
+
44
43
CH1
4501
34
33
54
53
52
51
CH2
91 92 93 94 95
Power
Rail
9113
14
13
12
11
I
Ex input
CH1 (terminal 43 +)
CH2 (terminal 52 - )
U o
:
P o
: o
:
17.4 V
18.4 mA
80 mW
μH/
U
I
C
C o.
L o.
i
L i.
i
: i
:
:
IIC IIB IIA
0.3 F 1.6
80 mH
F 8
250 mH 600 mH
10 V
30 mA
15 nF
μH
(terminal 11,12,13,14)
(terminal 31,32,33,34)
(terminal
91,92,93,94,95)
U m
: 253 V, max 400 Hz
Revision date:
2012-07-04
Version Revision:
V4 R0
Prepared by:
PB
Page:
3/3
9113QA01
LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK
ATEX Installation drawing
9113
For safe installation of 9113B the following must be observed. The module shall only be installed by qualified personnel who are familiar with the national and international laws, directives and standards that apply to this area.
Year of manufacture can be taken from the first two digits in the serial number.
4501
For Installation in Zone 2 the following must be observed.
The 4501 programming module is to be used solely with PR electronics modules. It is important that the module is undamaged and has not been altered or modified in any way. Only 4501 modules free of dust and moisture shall be installed.
ATEX Certificate: ………………………………………………..….KEMA 07ATEX 0148 X
Marking:…………………………………………………
II (1) G [Ex ia Ga] IIC/IIB/IIA
II 3 G Ex nA nC IIC T4 Gc
II (1) D [Ex ia Da] IIIC
I (M1) [Ex ia Ma] I
EN 60079-0 : 2009, EN 60079-11 : 2012, EN 60079-15 : 2005
EN 60079-26 : 2007
Standards
Hazardous area
Zone 0,1,2, 20, 21, 22
44
43
42
41
54
53
52
51
Non Hazardous area or Zone 2
-20 ≤Ta ≤ +60ºC
4501
34
33
32
31
14
13
12
11
(terminal 11,12,13,14)
(terminal 31,32,33,34)
(terminal 91,92,93,94,95)
U m
: 253 V, max 400 Hz
9113
91 92 93 94 95
Power
Rail
Revision date:
2012-07-04
Version Revision:
V4 R0
Prepared by:
PB
Page:
1/3
9113QA01
LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK
I
C
L o.
o.
U i
:
C i
L i.
: i
:
Ex input
CH1 (terminal 41,42,43,44)
CH2 (terminal 51,52,53,54)
U
P o
I o
: o
:
:
8.7 V
18.4 mA
40 mW
μH/
IIC IIB
5 F 50
100 mH
IIA or I
F 1000
300 mH 700 mH
10 V
30 mA
30 nF
820 nH
Status Relay. terminal (33,34)
Voltage max:
Power max:
Current max:
Zone 2 installation:
Voltage max:
Power max:
Current max:
125 VAC / 110 VDC
62.5VA / 32 W
0.5 A AC / 0.3 ADC
32 VAC / 32 VDC
16 VA / 32 W
0.5 A AC / 1 ADC
Installation notes:
Install in pollution degree 2, overvoltage category II as defined in EN60664-1
Do not separate connectors when energized and an explosive gas mixture is present.
Do not mount or remove modules from the Power Rail when an explosive gas mixture is present.
Disconnect power before servicing.
The wiring of unused terminals is not allowed.
In type of protection [Ex ia Da] the parameters for intrinsic safety for gas group IIB are applicable.
For installation in Zone 2, the module shall be installed in an enclosure in type of protection Ex n or
Ex e, providing a degree of protection of at least IP54. Cable entry devices and blanking elements shall fulfill the same requirements.
For installation on Power Rail in Zone 2, only Power Rail type 9400 supplied by Power Control Unit type 9410 (Type Examination Certificate KEMA 07ATEX0152 X) is allowed.
Revision date:
2012-07-04
Version Revision:
V4 R0
Prepared by:
PB
Page:
2/3
9113QA01
LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK
Hazardous area
Zone 0,1,2, 20, 21, 22
Non Hazardous area or Zone 2
-20 ≤Ta ≤ +60ºC
+
-
54
53
52
51
44
43
42
41
CH1
CH2
91 92 93 94 95
Power
Rail
I
Ex input
CH1 (terminal 43)
CH2 (terminal 52)
U o
P o
: o
:
:
17,4 V
18.4 mA
80 mW
μH/
I i
U
C
L o.
o.
C
L i.
i
: i
:
:
IIC
0.3 F 1.6
80 mH
IIB
250 mH
IIA or I
F 8
600 mH
10 V
30 mA
15 nF
μH
4501
9113
14
13
12
11
34
33
32
31
(terminal 11,12,13,14)
(terminal 31,32,33,34)
(terminal 91,92,93,94,95)
U m
: 253 V, max 400 Hz
Revision date:
2012-07-04
Version Revision:
V4 R0
Prepared by:
PB
Page:
3/3
9113QF01
LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK
FM Installation drawing
9113
For safe installation of 9113B the following must be observed. The module shall only be installed by qualified personnel who are familiar with the national and international laws, directives and standards that apply to this area.
Year of manufacture can be taken from the first two digits in the serial number.
4501
For Installation in Zone 2 / Division 2 the following must be observed.
The 4501 programming module is to be used solely with PRelectronics modules. It is important that the module is undamaged and has not been altered or modified in any way.
Only 4501 modules free of dust and moisture shall be installed. c-FM-us Certificate: …………………………………………….3038279
Hazardous Classified Location
Class I/II/III, Division 1, Group A,B,C,D,E,F,G or Class I, Zone 0/1 Group IIC, [AEx ia] IIC
Unclassified Location or
Hazardous Classified Location
Class I, Division 2, Group A,B,C,D T4 or Class I, Zone 2 Group IIC T4 or Class I, Zone 0/1 Group IIC, [Ex ia] IIC
Intrinsically safe apparatus entity parameters:
Vmax (Ui) Vt (Uo)
Imax (Ii) It (Io)
Pi Po
Ca C
La L cable cable
+ Ci
+ Li
The sum of capacitance and inductance of cable and intrinsic safe equipment must be less or equal to Ca and La
44
43
42
41
54
53
52
51
-20 ≤ Ta ≤ 60ºC
9192 9394 95
Power
Rail
4501
9113
34
33
32
31
14
13
12
11
(terminal 11,12,13,14)
(terminal 31,32,33,34)
(terminal 91,92,93,94,95)
U m
: 253 V, max 400 Hz
Revision date:
2012-06-07
Version Revision:
V4 R0
Prepared by:
PB
Page:
1/3
9113QF01
LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK
I i
U
C i
:
:
L i.
i
:
Ex input
CH1 (terminal 41,42,43,44)
CH2 (terminal 51,52,53,54)
Vt (U
It (I
P o
: o o
):
):
8.7 V
18.4 mA
40 mW
C
L a a
/ C
/ L o.
o.
5 F 50
IIC /
Group A,B
100 mH
IIB /
Group C,E,F
300 mH
IIA /
Group D,G
F 1000
700 mH
10 V
30 mA
30 nF
820 nH
Status Relay. terminal (33,34)
Voltage max:
Power max:
Current max:
Zone 2 installation:
Voltage max:
Power max:
Current max:
125 VAC / 110 VDC
62.5 VA / 32 W
0.5 A AC / 0.3 ADC
32 VAC / 32 VDC
16 VA / 32 W
0.5 A AC / 1 ADC
Installation notes:
The installation and wiring shall be in accordance with the Canadian Electrical Code for Canada and National Electrical Code NFPA 70, Article 500 or 505 for installation in USA.
The module must be supplied from a Power Supply having double or reinforced insulation.
The use of stranded wires is not permitted for mains wiring except when wires are fitted with cable ends.
For installation on the 9400 Power Rail the power must be supplied from Power Control Module
Unit 9410.
Install in pollution degree 2, overvoltage category II.
The module must be installed in an enclosure suitable for the environment for which it is used.
For installation in Zone 2 or Division 2, the module must be installed in a suitable outer enclosure according to the regulations in the CEC for Canada or NEC for USA.
The module is galvanic isolated and does not require grounding.
Use 60 / 75 ºC Copper Conductors with wire Size AWG: (26-14).
Warning: Substitution of components may impair intrinsic safety.
Warning: To prevent ignition of the explosive atmospheres, disconnect power before servicing and do not separate connectors when energized and an explosive gas mixture is present.
Warning: Do not mount or remove modules from the Power Rail when an explosive gas mixture is present.
Revision date:
2012-06-07
Version Revision:
V4 R0
Prepared by:
PB
Page:
2/3
LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK
9113QF01
Hazardous Classified Location
Class I/II/III, Division 1, Group A,B,C,D,E,F,G or Class I, Zone 0/1 Group IIC, [AEx ia] IIC or Class I, Zone 0/1 Group IIC, [Ex ia] IIC
Intrinsically safe apparatus entity parameters:
Vmax (Ui) Vt (Uo)
Imax (Ii) It (Io)
Pi Po cable
+ Ci Ca C
La L cable
+ Li
The sum of capacitance and inductance of cable and intrinsic safe equipment must be less or equal to Ca and La
-
+
Unclassified Location or
Hazardous Classified Location
Class I, Division 2, Group A,B,C,D T4 or Class I, Zone 2 Group IIC T4
-20 ≤ Ta ≤ 60ºC
44
43
42
41
54
53
52
51
CH1
CH2
4501
34
33
32
31
14
13
12
11
9113
91 92 93 94 95
Power
Rail
Ex input
CH1 (terminal 42,43)
CH2 (terminal 52,53)
Vt (U
It (I
P o
: o o
):
):
17.4 V
18.4 mA
80 mW
IIC /
Group A,B
μH/
IIB /
Group C,E,F
U
C a
L a
/ C o.
/ L o.
I i
:
C
L i.
i i
:
:
80 mH
10 V
250 mH
30 mA
15 nF
1.7μH
IIA /
Group D,G
600 mH
(terminal 11,12,13,14)
(terminal 31,32,33,34)
(terminal 91,92,93,94,95)
U m
: 253 V, max 400 Hz
Revision date:
2012-06-07
Version Revision:
V4 R0
Prepared by:
PB
Page:
3/3
Установочный чертеж INMETRO
9113QB01
LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK
INMETRO Desenhos para Instalação
Para instalação segura do 9113B o manual seguinte deve ser observado. O módulo deve ser instalado somente por profissionais qualificados que estão familiarizados com as leis nacionais e internacionais, diretrizes e normas que se aplicam a esta área.
Ano de fabricação pode ser obtido a partir dos dois primeiros dígitos do número de série.
.
4501
Para a instalação na Zona 2 o seguinte deve ser observado. O módulo de programação de 4501 deve ser utilizado apenas com os módulos PRelectronics. É importante que o módulo esteja intacto e não tenha sido alterado ou modificado de qualquer maneira.
Apenas os módulos 4501 livres de poeira e umidade devem ser instalados.
INMETRO Certificado ………… NCC 12.1310X
Marcas [Ex ia Ga] IIC/IIB/IIA
Ex nA nC IIC T4 Gc
[Ex ia Da] IIIC
Normas IEC60079-15:2005, IEC60079-11:2011, IEC60079-0:2011
IEC60079-26:2006
Área de Risco
Zona 0,1,2, 20, 21, 22
44
43
Área de não Risco ou Zona 2
-20 ≤Ta ≤ +60ºC
4501
34
33
54
53
52
51
14
13
12
11
(terminais 11,12,13,14)
(terminais 31,32,33,34)
(terminais91,92,93,94,95)
U m
: 253 V, máx. 400 Hz
91 92 93 94 95
TRILHO DE ENERGIA
9113
Revision date:
2013-05-31
Version Revision:
V4 R0
Prepared by:
PB
Page:
1/3
9113QB01
LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK
Entrada Ex
CN1 (terminais 41,42,43,44)
CN2 (terminais 51,52,53,54)
U o
I o
:
:
P o
:
8,7 V
18.4 mA
40 mW
IIC IIB IIA
C
L o.
o.
100 mH 300 mH 700 mH
U i
:
I i
C
:
L i.
i
:
10 V
30 mA
30 nF
820 nH
Relê de Estado terminais (33,34)
Voltagem máx.:
Potencia máx.:
Corrente máx.:
Instalação Zone 2:
Voltagem máx.:
Potência máx.:
Corrente máx.:
125 VAC / 110 VDC
62,5 VA / 32 W
0,5 A AC / 0,3 ADC
32 VAC / 32 VDC
16 VA / 32 W
0,5 A AC / 1 ADC
Notas de Instalação:
Instalação em grau de poluição 2, categoria de sobretensão II conforme definido no IEC 60664-1
Não separe conectores quando energizado ou quando uma mistura de gás explosivo estiver presente.
Não monte ou remova módulos do trilho de alimentação quando uma mistura explosiva de gás estiver presente.
Desligue a alimentação antes da manutenção.
A fiação de terminais sem uso não é permitida.
A fonte de Loop e terminais de entrada de corrente para o mesmo canal não deve ser aplicada ao mesmo tempo.
Em tipo de proteção [Ex ia Da] os parâmetros para a segurança intrínseca para grupo de gás IIB são aplicáveis.
Para a instalação em Zona 2, o módulo deve ser instalado em um invólucro certificado conforme as normas da série ABNT NBR IEC 60079 que proporcione um grau de proteção de pelo menos
IP54. Dispositivos de entrada de cabo e elementos de vedação devem cumprir com os mesmos requisitos.
Para a instalação de trilho de energia na Zona 2, apenas o trilho de alimentação Rail 9400 fornecido pela Unidade de Controle de Potência 9410 é permitido.
Revision date:
2013-05-31
Version Revision:
V4 R0
Prepared by:
PB
Page:
2/3
9113QB01
LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK
Área de Risco
Zona 0,1,2, 20, 21, 22
Área de não Risco ou Zona 2
-20 ≤Ta ≤ +60ºC
+
44
43
42
41
CH1
4501
34
33
32
31
-
54
53
52
51
CH2
14
13
12
11
91 92 93 94 95
9113
TRILHO DE ENERGIA
Entrada Ex
CN1 (terminais 43 +)
CN2 (terminais 52 -)
I
U o
: o
:
P o
:
C o.
L o.
17.4 V
18,4 mA
80 mW
μH/
IIC IIB IIA
0,3 F 1,6
80 mH
F 8
250 mH 600 mH
I i
U
C
:
L i.
i i
:
:
10 V
30 mA
15 nF
μH
(terminais 11,12,13,14)
(terminais 31,32,33,34)
(terminais 91,92,93,94,95)
U m
: 253 V, máx. 400 Hz
Revision date:
2013-05-31
Version Revision:
V4 R0
Prepared by:
PB
Page:
3/3
Safety manual
temperature / ma COnVerter
9113
this safety manual is valid for the following product versions:
9113-004
9113-003
9113-002
Version No. V6R0
9113 TemperaTure / ma CONVerTer Safety manual
0 COntentS
13.2.2 Sensor/cable fault information via display front 4501 ............................. 8
14.1.1 Parameters related only to Channel 1 ..................................................... 10
14.1.2 Parameters related only to Channel 2 (only for type 9113BB) .................. 13
14.2.3 If any parameter is found to be incorrect during verification .................. 17
Version No. V6R0
1
Safety Manual 9113 TeMperaTure / ma CONVerTer
2
Version No. V6R0
9113 TemperaTure / ma CONVerTer
1 Observed standards
Standard Description
IEC 61508
Safety manual
Functional Safety of electrical / electronic / programmable electronic safety-related systems
Part 2: Requirements for electrical / electronic / programmable electronic safety-related systems
IEC 61508-
2:2000
IEC 61508-
3:1998
IEC 61326-3-
1:2008
Part 3: Software requirements
Immunity requirements for safety-related systems
2 acronyms and abbreviations
Acronym /
Abbreviation
Designation
Element
PFD
PFH
SFF
SIF
SIL
Description
Probability of Failure on Demand
Probability of dangerous Failure per Hour
Safe Failure Fraction
Safety Integrity
Function
Safety Integrity Level
Term defined by IEC 61508 as “part of a subsystem comprising a single component or any group of components that performs one or more element safety functions”
This is the likelihood of dangerous safety function failures occurring on demand.
The term “Probability” is misleading, as IEC
61508 defines a Rate.
Safe Failure Fraction summarises the fraction of failures which lead to a safe state and the fraction of failures which will be detected by diagnostic measures and lead to a defined safety action.
Function that provides fault detection (to ensure the necessary safety integrity for the safety functions)
The international standard IEC 61508 specifies four discrete safety integrity levels (SIL 1 to SIL 4). Each level corresponds to a specific probability range regarding the failure of a safety function.
3 purpose of the product
Conversion and scaling of temperature (Pt, Ni and TC) and current signals from hazardous area.
The device can be mounted in the safe area and in zone 2 / div. 2 and receive signals from zone
0, 1, 2, 20, 21 and 22 / Class I/II/III, Div. 1, Gr. A-G.
Error events, including cable breakage, are monitored and signalled via the individual status relay and/or a collective electronic signal via the power rail.
The 9113 has been designed, developed and certified for use in SIL 2 applications according to the requirements of IEC 61508.
Version No. V6R0
3
Safety Manual 9113 TeMperaTure / ma CONVerTer
4 assumptions and restrictions for use of the product
4.1 Basic safety specifications
Operational temperature range................ -20...+60°C
Storage temperature range...................... -20...+85°C
Power supply type, min. .......................... Double or reinforced
Supply voltage ......................................... 19.2...31.2 VDC
External loop supply voltage ................... 5...26 VDC + external drop
Mounting area .......................................... Zone 2 / Division 2 or safe area
Mounting environment ............................. Pollution degree 2 or better
4.2 Safety accuracy
The analogue output corresponds to the applied input within the safety accuracy.
Safety accuracy ....................................... ±2%
4.2.1 minimum span
For temperature measurements, the selected range (OUT.HI - OUT.LO) shall be larger or equal to the values below:
Input type minimum span for safety accuracy
Pt100, Pt200, Pt1000
Pt500, Ni100, Ni120, Ni1000
Pt50, Pt400, Ni50
Pt250, Pt300
Pt20
Pt10
TC: E, J, K, L, N, T, U
TC: B, R, S, W3, W5, LR
28°C
43°C
57°C
85°C
142°C
283°C
91°C
153°C
4.2.2 range limitations
TC type B shall not be used below +400°C
4.3 associated equipment
4.3.1 rtD sensor wiring
If a 2-wire or a 3-wire connection for RTD is selected, the end user must ensure that the applied sensor wiring does not introduce failures exceeding the requirements for the safety application.
4
Version No. V6R0
9113 TemperaTure / ma CONVerTer Safety manual
4.3.2 Sensor errors
If Sensor error detection is disabled, if current input range 0...20 mA is selected or if input type Pt10, Pt20, or Pt50 is selected, the end user must ensure that the applied sensor including wiring has a failure rate qualifying it for the safety application without sensor error detection enabled.
For Pt10, Pt20 and Pt50 input types, this only relates to short-circuited sensor detection.
4.3.3 process calibration
If a process calibration is taken into SIL-mode operation, it is mandatory that the accuracy of the device (and sensor, if applicable) are tested by the end user after SIL-mode is entered, in addition to the normal functional test. Refer to section 14 - Safe parameterisation - user responsibility.
4.3.4 analogue output
The connected safety PLC shall be able to detect and handle the fault indications on the analogue output of the 9113 converter by having a
NAMUR NE43-compliant current input.
4.4 failure rates
The basic failure rates from the Siemens standard SN 29500 are used as the failure rate database.
Failure rates are constant, wear-out mechanisms are not included.
External power supply failure rates are not included.
4.5 Safe parameterisation
The user is responsible for verifying the correctness of the configuration parameters. (See section 14 Safe parameterisation - user responsibility).
Manual override may not be used for safety applications.
4.6 Installation in hazardous areas
The IECEx Installation drawing, ATEX Installation drawing and FM Installation drawing shall be followed if the products are installed in hazardous areas.
5 functional specification of the safety function
Conversion of current signals (0...20 mA or 4...20 mA), RTD sensor signals or thermocouple sensor signals from hazardous areas to a 4...20 mA current output signal, in two separately configurable channels, within specified accuracy.
For RTD sensors, cable resistances of up to 50
W per wire can be compensated if 3- or 4-wire connection is configured.
For thermocouple sensors, cold junction temperature errors can be compensated, either by an internally mounted temperature sensor, or by an accessory connector with a built-in temperature sensor. The selection of CJC measurement must be done and verified by the end user.
6 functional specification of the non-safety functions
The status relay (terminal 33 and 34), error signal on power rail (terminal 91) and LED outputs are not suitable for use in any Safety Instrumented Function.
Version No. V6R0
5
Safety Manual 9113 TeMperaTure / ma CONVerTer
7 Safety parameters
Probability of dangerous Failure per Hour (PFH)
Probability of failure on demand (PFD) -
1 year proof test interval
Proof test interval (10% of loop PFD)
Safe Failure Fraction
Demand response time
Demand mode
Demand rate
Mean Time To Repair (MTTR)
Diagnostic test interval
Hardware Fault Tolerance (HFT)
Component Type
SIL capability
Description of the “Safe State”
6.10E-08
Note
1
3.96E-04
3 years
90.7 %
Signal input: < 0.5 seconds
Temperature input: < 1.1 seconds
High
3000 seconds
0
B
24 hours
30 seconds
SIL 2
Output
≤ 3.6 mA or output ≥ 21 mA
Note1: The 9113 contains no lifetime limiting components, therefore the PFH figures are valid for up to 12 years, according to IEC 61508.
8 Hardware and software configuration
All configurations of software and hardware versions are fixed from factory, and cannot be changed by end-user or reseller.
This manual only covers products labelled with the product version (or range of versions) specified on the front page.
9 failure category failure category failure rates (1/h)
Fail Safe Detected
Fail Safe Undetected
0.000E-0
2.34E-7
Fail Dangerous Detected
Fail Dangerous Undetected
3.67E-7
6.10E-8
6
Version No. V6R0
9113 TemperaTure / ma CONVerTer Safety manual
10 periodic proof test procedure
Step action
1 Bypass the safety PLC or take other appropriate action to avoid a false trip
2
Connect a simulator identical to the input setup
3
Apply input value corresponding to 0/100% output range to each channel
4
Observe whether the output channel acts as expected
5
Restore the input terminals to full operation
Remove the bypass from the safety PLC or otherwise restore normal operation
6
This test will detect approximately 95% of possible “du” (dangerous undetected) failures in the device. The proof test is equivalent to the functional test.
11 procedures to repair or replace the product
Any failures that are detected and that compromise functional safety should be reported to the sales department at PR electronics A/S.
Repair of the device and replacement of circuit breakers must be done by PR electronics A/S only.
12 maintenance
No maintenance required.
13 Documentation for routing diagram
The routing diagram is shown in section 16.2.
13.1 In general
When configuring the 9113, you will be guided through all parameters and you can choose the settings which fit the application. For each menu there is a scrolling help text which is automatically shown in line 3 on the display.
Configuration is carried out by use of the 3 function keys:
1
will increase the numerical value or choose the next parameter
2
will decrease the numerical value or choose the previous parameter
3
will accept the chosen value and proceed to the next menu
When configuration is completed, the display will return to the default state 1.0.
Pressing and holding 3 will return to the previous menu or return to the default state (1.0) without saving the changed values or parameters.
If no key is activated for 1 minute, the display will return to the default state (1.0) without saving the changed values or parameters.
Version No. V6R0
7
Safety Manual 9113 TeMperaTure / ma CONVerTer
13.2 further explanations
13.2.1 password protection
Access to the configuration can be blocked by assigning a password.
The password is saved in the device in order to ensure a high degree of protection against unauthorised modifications to the configuration. Default password 2008 allows access to all configuration menus.
Password protection is mandatory in SIL applications.
13.2.2 Sensor/cable fault information via display front 4501
When the function is enabled and supported by selected input type, sensor or cable faults are displayed as SE.BR (sensor break) or SE.SH
(cable short-circuited). Sensor fault is shown independently for each channel.
In case of sensor or cable fault the backlight flashes. This can be reset by pressing the 3 key. When the sensor or cable fault has been remedied, the device will return to normal operation.
13.3 advanced functions
The device gives access to a number of advanced functions which can be reached by answering “Yes” to the point “adv.set”.
13.3.1 memory (mem)
In the memory menu a non-SIL configuration can be either saved or loaded from the local memory of the 4501 display unit. Choose SAVE to store the current configuration in the 4501 memory. Press LOAD to read a previously stored configuration in the 4501 memory and store it in the device. It is only possible to load a configuration stored from the same type of device and from the same version, or earlier.
13.3.2 Display setup (DISp)
The brightness contrast and the backlight can be adjusted.
Tag numbers with 5 alphanumerics can be entered for both channels.
Functional readout in line 2 (ch.1) and 3 (Ch.2) of the display can be selected: choose between readout of input value, output current or tag no.
When selecting ”ALT” the readout alternates between input value, output current and tag no.
13.3.3 password (paSS)
Here you can choose a password between 0000 and 9999 in order to protect the device against unauthorised modifications to the configuration. The device is delivered default without password.
13.3.4 language (lanG)
In this menu you can choose between 7 different language versions of help texts that will appear in the menu. You can choose between UK, DE,
FR, IT, ES, SE and DK.
8
Version No. V6R0
9113 TemperaTure / ma CONVerTer Safety manual
13.3.5 process calibration (Cal)
A process calibration can be made by the end user. A known process signal must be applied for both low and high end of the input measurement range. The known input of the applied low end signal must be entered in the CAL.LO menu and confirmed by pressing OK before removing or changing the applied signal to the high end signal. The known input of the applied high end signal must be entered in the CAL.HI menu and confirmed by pressing OK before removing. It is possible to enable or disable the use of the latest process calibration.
13.3.6 power rail (raIl)
In this menu it can be chosen if errors in the device are transmitted to the central surveillance in the PR 9410 power control device.
13.3.7 Simulation (SIm)
It is possible to override the actual measured input signal by a simulated value. Only one channel can be simulated at a time. Leaving either of the simulation menus, or disconnecting the 4501 device, will disable the simulation mode and bring the output back to correspond to the actual measured value. Simulation is not possible in SIL-mode.
13.3.8 Safety integrity level (SIl)
See section 14 - Safe parameterisation - user responsibility
Version No. V6R0
9
Safety Manual 9113 TeMperaTure / ma CONVerTer
14 Safe parameterisation - user responsibility
14.1 Safety-related configuration parameters
14.1.1 parameters related only to Channel 1
Name Function
CH1.TYP
I.RANGE
Selected input type:
TEMP = Temperature
CURR = Current
Selected fixed input range for current measurements (for CH1.
TYP = CURR):
0_20 = 0...20 mA (no sensor error detection!)
4_20 = 4...20 mA
CONNEC
UNIT
SENSOR
Selected sensor connection type for RTD measurements (for
SENSOR = Ni or Pt):
2W = 2-wire
3W = 3-wire
4W = 4-wire
If 2W or 3W is selected, the end user must ensure that the applied sensor wiring does not introduce failures exceeding the requirements for the safety application.
Selected temperature unit (for CH1.TYP = TEMP):
°C = degrees Celsius
°F = degrees Fahrenheit
Selected temperature sensor type (for CH1.TYP = TEMP):
TC = Thermocouple
Ni = Ni RTD sensor
Pt = Pt RTD sensor
Pt.TYPE
Pt sensor type (for SENSOR = Pt):
10 = Pt10
}
50 = Pt50
100 = Pt100
200 = Pt200
250 = Pt250
300 = Pt300
400 = Pt400
500 = Pt500
1000 = Pt1000
10
Version No. V6R0
Name
Ni.TYPE
TC.TYPE
CJC
O.RANGE
9113 TemperaTure / ma CONVerTer Safety manual
Function
Ni sensor type (for SENSOR = Ni):
50 = Ni50
100 = Ni100
120 = Ni120
1000 = Ni1000
Thermocouple type (for SENSOR = TC):
TC.B = Thermocuple type B
TC.E = Thermocuple type E
TC.J = Thermocuple type J
TC.K = Thermocuple type K
TC.L = Thermocuple type L
TC.N = Thermocuple type N
TC.R = Thermocuple type R
TC.S = Thermocuple type S
TC.T = Thermocuple type T
TC.U = Thermocuple type U
TC.W3 = Thermocuple type W3
TC.W5 = Thermocuple type W5
TC.Lr = Thermocuple type Lr
CJC type for SENSOR = TC:
INT = Internal CJC sensor measurement
CONN = CJC connector measurement (accessory)
Fixed output range for current output:
0-20 = 0...20 mA Not valid when EN.SIL = YES (Safety applications)
4-20 = 4...20 mA
20-0 = 20...0 mA Not valid when EN.SIL = YES (Safety applications)
20-4 = 20...4 mA
Version No. V6R0
11
Safety Manual
Name
OUT.ERR
OUT.LO
OUT.HI
RESP
USE.CAL
9113 TeMperaTure / ma CONVerTer
Function
Fixed output value on detected sensor error:
NONE = Sensor error detection NOT enabled, output at sensor error is undefined.
The end user must ensure that the applied sensor including wiring has a failure rate qualifying it for the safety application without the detection enabled.
0 mA = Output is 0 mA at sensor error
3.5 mA = Output is 3.5 mA at sensor error (NE43 downscale)
23 mA = Output is 23 mA at sensor error (NE4 upscale)
Selected temperature value for 0% output for CH1.TYP = TEMP in units defined by the UNIT parameter (°C or °F)
Range is defined by the selected temperature sensor (SENSOR and TC.TYPE, Ni.TYPE or Pt.TYPE), but value must be less than
OUT.HI - minimum span.
Selected temperature value for 100% output for CH1.TYP =
TEMP in units defined by the UNIT parameter (°C or °F).
Range is defined by the selected temperature sensor (SENSOR and TC.TYPE, Ni.TYPE or Pt.TYPE), but must be larger than
OUT.LO + minimum span.
Analogue output response time in seconds.
Range is 0.0 to 60.0 seconds.
Use the applied process calibration values:
NO = The last performed process calibration on Channel1 is not used. The channel operates with accuracy as specified.
YES = The last performed process calibration on Channel1 is in operation. The required accuracy must be verified by user.
End user must verify by test that the applied process calibration does not introduce failures exceeding the requirements for the safety application.
12
Version No. V6R0
9113 TemperaTure / ma CONVerTer Safety manual
14.1.2 parameters related only to Channel 2 (only for type 9113BB)
Name
CH1.TYP
I.RANGE
CONNEC
UNIT
SENSOR
Pt.TYPE
Ni.TYPE
TC.TYPE
CJC
O.RANGE
OUT.ERR
OUT.LO
OUT.HI
RESP
USE.CAL
Function
Functions as described for Channel 1 (14.1.1)
14.1.3. parameters related to both channels
Name Function
NEW.PAS
Password for protection of the device configuration from un-authorized access. Range from 0 to 9999.
The above safety-related configuration parameters are marked in red text in the routing diagrams and must be verified by the user in a SIL configuration.
14.2. Verification procedure
The verification is done using the display / programming front PR 4501 and following the procedure described below.
Version No. V6R0
13
Safety Manual 9113 TeMperaTure / ma CONVerTer
14.2.1 If no password is set action
1 Press OK
2 Set (ADV.SET) to Yes and press OK
3 Set SETUP to SIL and press OK
4 Set EN.SIL to YES and press OK
5 Set password to a number between 0 and
9999 and press OK
(At this time the device starts operating in SIL mode with the entered configuration parameters!)
Display shows
ADV.SET
SETUP
EN.SIL
NEW.PAS
CONFIG
Verify
OPEN->LOCK*
CH1.TYP
6 Press OK to confirm verification of the OPEN-
>LOCK in the display
7 Verify input type for Channel 1 and press OK
8 Verify fixed input range and press OK
(ONLY IF CH1.TYP = CURR)
9 Verify sensor connection type and press OK
(ONLY IF SENSOR = Ni or Pt and CH1.TYP =
TEMP)
10
11
Verify temperature unit and press OK
(ONLY IF CH1.TYP = TEMP)
Verify temperature sensor type and press OK
( ONLY IF CH1.TYP = TEMP)
I.RANGE
CONNEC
UNIT
SENSOR
Pt.TYPE
12
13
14
Verify Pt sensor type and press OK
(ONLY IF SENSOR = Pt and CH1.TYP = TEMP)
Verify Ni sensor type and press OK
(ONLY IF SENSOR = Ni and CH1.TYP = TEMP)
Verify Thermocouple type and press OK
(ONLY IF SENSOR = TC and CH1.TYP = TEMP)
* Open is shown briefly in the display.
Ni.TYPE
TC.TYPE
CJC
14
Version No. V6R0
9113 TemperaTure / ma CONVerTer
Action
15 Verify CJC type and press OK
(ONLY IF SENSOR = TC and CH1.TYP = TEMP)
Safety manual
Display shows
O.RANGE
16 Verify fixed output range and press OK
17 Verify fixed output value on detected sensor error and press OK
(ONLY IF CH1.TYP = TEMP, or IF I.RANGE = 4-20 mA)
OUT.ERR
OUT.LO
18 Verify temperature for 0% output and press OK
(ONLY IF CH1.TYP = TEMP)
OUT.HI
19 Verify temperature for 100% output and press OK
(ONLY IF CH1.TYP = TEMP)
RESP
20 Verify analogue output response time and press OK CH2.TYP
21 Verify input type for Channel 2 and press OK I.RANGE
22 Verify fixed input range and press OK
(ONLY IF CH2.TYP = CURR)
23 Verify sensor connection type and press OK
(ONLY IF SENSOR = Ni or Pt and CH2.TYP =
TEMP)
24 Verify temperature unit and press OK
(ONLY IF CH2.TYP = TEMP)
25 Verify temperature sensor type and press OK
( ONLY IF CH2.TYP = TEMP)
26 Verify Pt sensor type and press OK
(ONLY IF SENSOR = Pt and CH2.TYP = TEMP)
CONNEC
UNIT
SENSOR
Pt.TYPE
Ni.TYPE
Version No. V6R0
15
Safety Manual 9113 TeMperaTure / ma CONVerTer
Action
27 Verify Ni sensor type and press OK
(ONLY IF SENSOR = Ni and CH2.TYP = TEMP)
Display shows
TC.TYPE
28 Verify Thermocouple type and press OK
(ONLY IF SENSOR = TC and CH2.TYP = TEMP)
CJC
29 Verify CJC type and press OK
(ONLY IF SENSOR = TC and CH2.TYP = TEMP)
O.RANGE
30 Verify fixed output range for current output
31 Verify fixed output value on detected sensor error and press OK
(ONLY IF CH2.TYP = TEMP, or IF I.RANGE = 4-20 mA or 20-4 mA)
OUT.ERR
OUT.LO
32 Verify temperature for 0% output and press OK
(ONLY IF CH2.TYP = TEMP)
33 Verify temperature for 100% output and press OK
(ONLY IF CH2.TYP = TEMP)
OUT.HI
RESP
34 Verify analogue output response time and press OK CH1.CAL
35 Verify the use of applied process calibration values for Channel 1 and press OK
CH2.CAL
36 Verify the use of applied process calibration values for Channel 2 and press OK
PASSW.
37 Verify password and press OK
38 Verify SIL mode within 1 second
SIL.OK
16
Version No. V6R0
9113 TemperaTure / ma CONVerTer
14.2.2 If password is set action
1 Press OK
2 Enter password and press OK
3 Set ADV.SET to Yes and press OK
4 Set SETUP to SIL and press OK
5 Set EN.SIL to YES and press OK
(At this time the device starts operating in SIL mode with the entered configuration parameters!)
Safety manual
Display shows
PASSW
ADV.SET
SETUP
EN.SIL
CONFIG
Verify
OPEN->LOCK*
6 to
38
As step 6 to 38 for 14.2.1
As step 6 to 38 for
14.2.1
* Open is shown briefly in the display
14.2.3 If any parameter is found to be incorrect during verification
Remove SIL-mode (by entering the password and selecting SIL-mode
OFF).
Go through the setup menu and correct the parameter(s).
Repeat step 1 to 38 (with correct parameters).
14.3 functional test
The user is responsible to make a functional test after verification of the safety parameters. The procedure for periodic proof test described in section 10 shall be used.
In addition, if a process calibration is taken into SIL-mode operation (refer to section 13.3 - Advanced functions), it is mandatory that the accuracy of the device
(and sensor, if applicable) are tested.
15 fault reaction and restart condition
When the 9113 detects a fault the output will go to Safe State, in which the output will go to
“de-energised”.
If the fault is application-specific (cable error detection) the 9113 will restart when the fault has been corrected.
For device faults there are 2 ways of bringing the device out of Safe State.
1. Power cycle the device.
2. Bring the device out of SIL mode (choose “NO” in the menu point ”EN.SIL”), and set it back to SIL mode again (choose “YES” in the menu point “EN.SIL” and verify the configuration).
Version No. V6R0
17
Safety Manual 9113 TeMperaTure / ma CONVerTer
16 user interface
16.1 Scrolling help texts in display line 3
[07]
[08]
[06]
[01]
[02]
[03]
[04]
[05]
[12]
[13]
[09]
[11]
[14]
[15]
[16]
Set correct password
Enter advanced setup menu?
Select temperature input
Select current input
Select 0-20 mA input range
Select 4-20 mA input range
Select TC sensor type
Select Ni sensor type
Select Pt sensor type
Select Pt10 sensor type
Select Pt20 sensor type
Select Pt50 sensor type
Select Pt100 sensor type
Select Pt200 sensor type
Select Pt250 sensor type
Select Pt300 sensor type
Select Pt400 sensor type
Select Pt500 sensor type
Select Pt1000 sensor type
Select Ni50 sensor type
Select Ni100 sensor type
Select Ni120 sensor type
Select Ni1000 sensor type
Select TC-B sensor type
Select TC-E sensor type
Select TC-J sensor type
Select TC-K sensor type
Select TC-L sensor type
Select TC-N sensor type
Select TC-R sensor type
Select TC-S sensor type
Select TC-T sensor type
Select TC-U sensor type
Select TC-W3 sensor type
Select TC-W5 sensor type
Select TC-Lr sensor type
Select 2-wire sensor connection
Select 3-wire sensor connection
Select 4-wire sensor connection
Select Celsius as temperature unit
Select Fahrenheit as temperature unit
Select 0-20 mA output range
Select 4-20 mA output range
Select 20-0 mA output range
Select 20-4 mA output range
Select no error action - output undefined at error
Select downscale at error
Select NAMUR NE43 downscale at error
Select NAMUR NE43 upscale at error
Set temperature for analogue output low
Set temperature for analogue output high
Enable Rail status signal output?
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[17]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[36]
[37]
[38]
[40]
[41]
[42]
[49]
[50]
[51]
Enter SIL setup
Enter simulation mode
Enter RAIL setup
Perform process calibration
Enter language setup
Enter password setup
Enter display setup
Perform memory operations
Load saved configuration into 9113
Save 9113 configuration in 4501
Adjust LCD contrast
Adjust LCD backlight
Write a 5-character channel TAG
Show analogue input value in display
Show analogue output value in display
Show TAG in display
Alternate shown information in display
Enable password protection?
Set new password
Select language
Select channel to calibrate
Calibrate input low to process value?
Set value for low calibration point
Calibrate input high to process value?
Set value for high calibration point
Use process calibration values?
Select channel to simulate
Set the input simulation value
Enable SIL configuration lock?
0-20 mA is not a valid output range for SIL operation
Set Analog output response time in seconds
Select internal temperature sensor
Select CJC connector (accessory)
...is channel using process-compensated calibration data?
Configuration SIL status (Open / Locked)
Sensor wire breakage
Sensor short circuit
Input underrange
Input overrange
Input error - check input connections and reset power
Output error - check connections and reset power
Flash memory error - check configuration
Invalid configuration type or version
Hardware error
CJC sensor error - check device temperature
CJC error - check CJC connector block
No communication
18
Version No. V6R0
9113 TemperaTure / ma CONVerTer Safety manual
Power up
12 mA
16.2 routing diagram
3
If no key is activated for 1 minute, the display will return to the default state 1.0 without saving configuration changes.
1
Increase value / choose next parameter
2
Decrease value / choose previous parameter
3
Accept the chosen value and proceed to the next menu
Hold 3 Back to previous menu / return to menu 1.0 without saving
1.0
If SIL-locked directly to EN.SIL]
0000
9999
1 2
NO
YES
1 2
CURR
TEMP
1 2
4-20
0-20
1 2
20-4
20-0
4-20
0-20
1 2
23mA
0/3.5mA
NONE
1 2
0000
PASSW.
Txt 1
1.1
3
NO
ADV.SET
Txt 2
3 CURR
CH1 TYPE
Txt 3
3 4-20
I.RANGE
Txt 4
3 4-20
O.RANGE
Txt 12
3 23
OUT.ERR
Txt 13
1.2
3
3
@F
@C
1 2
@C
UNIT
Txt 9
1.0 = Default state. Line 1 shows input status, line 2 and 3 show analogue input / output value or TAG
No. and units, and line 4 shows status for communication and whether the device is
SIL-locked. Static dot
= SIL-locked and flashing dot = not SIL-
locked.
1.1 = Only if password-
protected.
1.2 = Not valid for 0...20 mA input signal.
1.3 = Only if input signal is temperature.
Min. and max. acc. to selected sensor type.
1.4 = Only if the configu- ration is not protected by a password.
Red text signifies safety parameters in a SIL configuration.
Pt
NI
TC
1 2
TEMP
CH1 TYPE
Txt 3
3 Pt
SENSOR
Txt 5
Ni
SENSOR
Txt 10
TC
SENSOR
Txt 10
1000
-
10
1 2
1000
-
50
1 2
4W
3W
2W
1 2
3 100
Pt TYPE
Txt 16
3 3W
CONNEC.
Txt 6
3
3 100
Ni TYPE
Txt 17
3
3W
TC.Lr TC.W5 TC.W3
TC.U TC.T TC.S TC.R
TC.N TC.L TC.WK
TC.J TC.E
1 2
CONN
INT
3
TC.K
TC.TYPE
Txt 18
3
INT
CJC
Txt 36
3
3
YES
ADV.SET
Txt 2
3
Continued on the page
Routing diagram ADV.SET
Version No. V6R0
19
Safety Manual 9113 TeMperaTure / ma CONVerTer
999.9
-199.9
1 2
0.0
OUT.LO
Txt 14
1.3
999.9
-199.9
1 2
0
60
1 2
3 150.0
OUT.HI
Txt 15
1.3
3 0
RESP.
Txt 15
3
Configuration of
CH2 identical to CH1
3
To default state 1.0
20
Version No. V6R0
MEM, DISP,
CAL, SIM,
PASS, LANG,
RAIL, SIL
1 2
MEM
SETUP
Txt 17
SAVE
LOAD
1 2
9113 TemperaTure / ma CONVerTer
3
SAVE
MEMORY
Txt 18
3
16.3 routing diagram - advanced settings (aDV.Set)
DISP
SETUP
Txt 17
9
0
1 2
3
3
CONTRA
Txt 19
YES
NO
1 2
3
9
0
1 2
9
LIGHT
Txt 20
9999
0000
1 2
3
@
A
1 2
TAG1
VALVE 5
Txt 21
3
@
A
1 2
TAG2
TEMP 4
Txt 21
Safety manual
ALT
TAG
A.OUT
A.IN
1 2
3
A.OUT
DISP
Txt 22
3
PASS
SETUP
Txt 17
3
NO
EN.PASS
Txt 23
ES, IT, SE, FR,
DE, DK, UK
1 2
NO
0000
NEW.PAS
Txt 24
3
LANG
SETUP
Txt 17
3
UK
LANGUA
Txt 25
CH.2
CH.1
1 2
3
YES
NO
1 2
-200
850
1 2
YES
NO
1 2
-200
850
1 2
YES
NO
1 2
To default state 1.0
CAL
SETUP
Txt 17
3
CH.1
CAL
Txt 26
3
NO
CAL.LO
Txt 27
3
NO
20.0
@C
Txt 28
3
YES
CAL.HI
Txt 29
3
NO
100.0
@C
Txt 30
3 YES
USE.CAL
Txt 31
3
YES
NO
1 2
RAIL
SETUP
Txt 17
3
YES
RAIL.ER
Txt 16
3
SIM
SETUP
Txt 17
CH.2
CH.1
1 2
3
CH.1
SIM
Txt 32
2.0
-200
850
1 2
2.0 In the submenu simulation (SIM) you must press 3 to return to the default state 1.0.
3
25.0
@C
Txt 33
3
SIL
SETUP
Txt 17
YES
NO
1 2
3
NO
EN.SIL
Txt 34
0000
9999
1 2
3 2007
NEW.PAS
Txt 55
NO
1.4
LOCK
OPEN
1 2
Verification of SIL configuration
3
LOCK
CONFIG
Txt 38
3 3 3 3
. . . . . . . . . . . . . .
SIL.OK
Version No. V6R0
21
Safety Manual 9113 TeMperaTure / ma CONVerTer
17 Connections diagram
Power Rail connections
Supply and status relay
NC NC
N.C.
Error signal +24 V
Gnd.
Gnd.
+24 V
NC = no connection
RTD, 2-wire
Inputs
RTD, 3- / 4-wire
41 42 43 44 41 42 43 44
TC, internal
CJC sensor
*TC,
CJC connector
RTD, 2-wire RTD, 3- / 4-wire
51 52 53 54 51 52 53 54
TC, internal
CJC sensor
*TC,
CJC connector
22
Current Current * Order separately:
CJC connector
5910Ex (ch. 1) /
5913Ex (ch. 2).
-
Current
+ + + +
Outputs
2-wire transmitter Current 2-wire transmitter
+ +
+ + + +
+ +
Version No. V6R0
Safety Manual
Индикаторы
Программируемые дисплеи с большим выбором вводов и выводов для индикации температуры, объема, веса и т. д. Обеспечивают линеаризацию и масштабирование сигналов, имеют ряд измерительных функций, программируемых при помощи ПО PReset.
Ex-барьеры
Интерфейсы для аналоговых и цифровых сигналов и сигналов HART
®
между датчиками / преобразо-вателями I/P / сигналами частоты и СУ в опасных зонах Ex 0, 1 и 2, ряд модулей - в опасных зонах 20, 21 и 22.
Развязка
Устройства гальванической развязки аналоговых и цифровых сигналов, а также сигналов в протоколе HART
®
. Обширная программа модулей с питанием от токовой петли или универсальным, для линеаризации, инвертирования и масштабирования выходных сигналов.
Температура
Широкий выбор температурных преобразователей для монтажа в корпусе датчика стандарта DIN типа B и для установки на DIN-рейке, с обменом аналоговых и цифровых данных по шине. Предлагаются как под конкретные применения, так и универсальные.
Универсальность
Программируемые с ПК или с панели мо-дули с универсальным рядом вводов, выводов и питания. Модули этого ряда имеют функции высокого порядка, напр. калибровка процесса, линеаризация и самодиагностика.
www.prelectronics.fr
[email protected]
www.prelectronics.de
[email protected]
www.prelectronics.es
[email protected]
www.prelectronics.it
[email protected]
www.prelectronics.se
[email protected]
www.prelectronics.co.uk
[email protected]
www.prelectronics.com
[email protected]
www.prelectronics.cn
[email protected]
Head office
Denmark www.prelectronics.com
PR electronics A/S
Lerbakken 10 [email protected]
tel. +45 86 37 26 77
DK-8410 Rønde fax +45 86 37 30 85
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project