8-635-977-0-CS20-Chariot Scrubber

8-635-977-0-CS20-Chariot Scrubber
Instrucciones
de funcionamiento (ESP)
MODELOS:
CS20
10061250
CSC20
10061330
CSX20
10061370
CSXC20
10061380
CS22SP
10061300
CSC22SP
10061340
CSXM20
10061700
CSXCM20
10061710
CSM22SP
10061720
CSCM22SP
10061730
De número de serie (Ref No.1*) vea la página
del número de serie o llame al fabricante.
Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina
86359770-AN
04/24/15
Registro de datos de la máquina/Descripción
DESCRIPCIÓN GENERAL
La fregadora Chariot® es una fregadora para pisos duros autopropulsada mediante baterías, de pie, diseñada para
uso comercial. El aparato aplica una solución para limpieza sobre un piso duro, friega el piso con cepillo o
almohadilla, y después aspira el agua del piso al depósito de recogida.
Registro de la garantía
Gracias por comprar un producto de Windsor. El registro de la garantía es rápido y fácil.
Su registro permitirá que le sirvamos mejor sobre el curso de la vida del producto.
Para colocar su producto vaya:
www.windsorind.com/WarrantyRegistration.aspx
Para la ayuda del cliente:
1-800-444-7654
2
86359770 - CS20 SCRUBBER
Índice
Registro de datos de la máquina/Descripción . . . . 2
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cómo utilizar el manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. . . 5
NIVEL DE INTENSIDAD DE RIESGO. . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ubicaciones de etiquetas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . 7
Operaciones
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cómo funciona esta máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Controles de accionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Controles de fregado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Controles de fregado-Escobilla de goma. . . . . . . . . . . . . 18
Inspección previa al funcionamiento de la máquina . . . . 20
Puesta en marcha de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Procedimientos de parada de emergencia . . . . . . . . . . . 20
Llenado del depósito para la solución . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fregado normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Para comenzar el fregado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fregado doble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vaciar y limpiar los depósitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modelos con sistema de medición de productos químicos .
24
Controles de medición de productos químicos . . . . . . . . 24
Mantenimiento
Programación del mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Instrucciones de mantenimiento del cargador Delta Q IC650
31
Instrucciones de funcionamiento del cargador Delta Q
IC650 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Datos de Seguimiento de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Láminas de la escobilla de goma - Disco . . . . . . . . . . . . 36
Retirar el montaje de la escobilla de goma . . . . . . . . . . . 36
Cepillo para fregar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pisos acabados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Substituir o instalar cepillos para fregar (Disco) . . . . . . . 40
Substituir o instalar cepillos para fregar (Cilíndricos) . . . 40
Extracción e instalación de la bandeja de residuos
(cilíndrica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Reemplazo del motor de los cepillos de fregado. . . . . . . 42
Reemplazo del motor de los cepillos de fregado - cilíndricos
43
Reemplazo / Retiro del accionador de la plataforma de
fregado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Protección de los circuitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Solución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Retiro del montaje del depósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Retiro de la unidad de propulsión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Aspiración y desconexión por boya . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sustitución de las escobillas de carbón del motor de
aspiración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Para reparar o reemplazar el motor de vacío . . . . . . . . . 51
Motor de accionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Sustitución de las escobillas de carbón del motor de
propulsión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tensión de la cadena de propulsión . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Pendientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Amarres de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Preparación para la carga/descarga del remolque . . . . . 54
Amarres de la máquina (Deluxe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Resolución de problemas del indicador de descarga de las
baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Parts
Bumper - Deluxe & Cylindrical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Bumper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Control Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Decals - Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Decals - Deluxe & Cylindrical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Drive - Lower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Drive - Chain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Drive Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Frame & Rear Wheels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
On Board Battery Charger - Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
On Board Battery Charger - Deluxe & Cylindrical . . . . . . 84
Pedal Platform. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Pedal Platform Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Recovery Tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Scrub Brush - Pad Driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Scrub Brush Deck - Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Scrub Brush Deck Mounting - Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Scrub Deck Drive Assembly - Cylindrical . . . . . . . . . . . . 98
Scrub Deck - Cylindrical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Scrub Deck Linkage - Cylindrical . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Scrub Brush Deck Mounting - Cylindrical . . . . . . . . . . . 104
Scrub Deck Lift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Solution Tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Solution Tank - Deluxe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Solution Tank - Deluxe Models with Chemical Metering 112
Solution System w/Chemical Metering - Disk . . . . . . . . 114
Solution System w/Chemical Metering - Cylindrical . . . 116
Squeegee - Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Squeegee - Cylindrical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Squeegee Linkage - Cylindrical. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Steering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vacuum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wiring - Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wiring Diagram 1 - From Serial Number (*7) . . . . . . . .
Wiring Diagram 1 - Prior to Serial Number (*7) . . . . . . .
Suggested Spare Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serial Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86359770 - CS20 SCRUBBER
122
124
126
128
130
146
162
163
3
Cómo utilizar el manual
El manual contiene las siguientes secciones:
•
•
•
•
•
CÓMO UTILIZAR EL MANUAL
SEGURIDAD
FUNCIONAMIENTO
MANTENIMIENTO
LISTA DE PIEZAS
La sección SEGURIDAD contiene información
importante acerca de los usos de la máquina que
pueden resultar peligrosos o poco seguros. Se
identifican los niveles de riesgo que podrían
derivar en lesiones personales o daños al producto, o
en lesiones graves que den como resultado la muerte.
La sección CÓMO UTILIZAR EL MANUAL le indica el
modo de encontrar información importante para pedir
las piezas de recambio correctas.
El objetivo de la sección FUNCIONAMIENTO es
familiarizar al operario con el manejo y el
funcionamiento de la máquina.
Las piezas deben ser solicitadas a distribuidores
autorizados de Windsor. Al realizar el pedido de piezas,
es importante saber el modelo y el número de serie de la
máquina. Consulte el cuadro DATOS DE LA MÁQUINA
que se completa durante la instalación de la máquina. El
cuadro DATOS DE LA MÁQUINA está situado en la
parte interior de la cubierta frontal de este manual.
La sección MANTENIMIENTO incluye instrucciones
sobre mantenimiento preventivo para mantener la
máquina y sus componentes en buenas condiciones
de funcionamiento. Están clasificadas en el siguiente
orden general:
•
•
•
•
•
Baterías
Cepillo para fregar
Escobilla de goma
Programación del mantenimiento
Resolución de problemas
La sección LISTA DE PIEZAS contiene ilustraciones de
las piezas ensambladas y la correspondiente lista de
piezas. Incluye además varias columnas con
información:
El modelo y el número de serie de su máquina están situados
debajo del compartimiento de las baterías de la máquina.
REF – la columna indica el número de referencia
en la ilustración de las piezas.
No DE PIEZA – esta columna indica el número
correspondiente a la pieza.
No de PRV - Referencia No.
CANT - la columna indica la cantidad de esa pieza
usada en ese área de la máquina.
DESCRIPCIÓN - la columna es una breve
descripción de la pieza.
No DE SERIE DESDE - Si esta columna tiene un
(*) y un número de referencia, consulte la página
de NÚMEROS DE SERIE en la parte trasera de su
manual. Si la columna tiene dos asteriscos (**),
llame al fabricante para obtener el número de
serie. El número de serie indica la primera
máquina a la que se puede aplicar el número de la
pieza. La ilustración principal muestra el diseño
más actual de la máquina. Cuando se muestra una
ilustración en los cuadros, se observa el diseño
anterior.
NOTAS - esta columna contiene la información no
incluida en las otras columnas.
NOTA: Si en la máquina se incluye un juego de
servicio u opciones, asegúrese de conservar las
INSTRUCCIONES DEL JUEGO que acompañan al
mismo. Éste contiene los números de piezas de
recambio necesarios para solicitar piezas en el futuro.
NOTA: El número situado en la esquina inferior
izquierda de la tapa, es el número de pieza
correspondiente a este manual.
4
86359770 - CS20 SCRUBBER
Seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar un aparato propulsado por baterías, siempre deben seguirse unas
precauciones básicas, que incluyen las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones:
Utilice sólo en interiores. No utilice en el exterior ni exponga a la lluvia.
Utilice sólo del modo descrito en este manual. Use sólo los componentes y accesorios recomendados por el
fabricante.
Si la máquina no funciona adecuadamente, se ha caído, ha sufrido daños, fue olvidada en el exterior, o ha caído al
agua, llévela a un servicio técnico autorizado.
No haga funcionar la máquina con ninguna de sus aberturas bloqueadas. Mantenga las aberturas limpias de
residuos que puedan reducir el caudal de aire.
La máquina no es adecuada para aspirar residuos peligrosos.
La máquina puede provocar un incendio al funcionar cerca de vapores o materiales inflamables. No maneje la
máquina cerca de fluidos, polvo o vapores inflamables.
Esta máquina es adecuada para su uso comercial, por ejemplo en hoteles, colegios, hospitales, fábricas, tiendas y
oficinas, cuando se trate de algo más que tareas domésticas normales.
Personal debidamente capacitado debe realizar el mantenimiento y las reparaciones.
Si sale espuma o líquido de la máquina, desconecte inmediatamente.
Desconecte la batería antes de limpiarla o repararla.
Antes de deshacerse de la máquina, las baterías deben retirarse y ser eliminadas adecuadamente.
Asegúrese de que todas las etiquetas de advertencia y precaución son legibles y están adheridas
adecuadamentea la máquina.
Durante su manejo, debe prestarse atención al resto de personas, especialmente a los niños.
Antes de usar la máquina deben colocarse todas las tapas y puertas en las posiciones especificadas en las
instrucciones.
Cuando deje la máquina sin supervisión, trábela para asegurarse de que no haya movimientos no intencionales.
La máquina sólo deben manejarla personas instruidas y autorizadas.
Cuando deja la máquina sin supervisión, apague o trabe el interruptor de energía principal para evitar el uso no
autorizado.
Deben utilizarse sólo productos químicos recomendados por el fabricante.
Este aparato ha sido diseñado para utilizarse con los cepillos especificados por el fabricante. El uso de otros
cepillos puede afectar su seguridad.
No use la máquina sobre superficies con una pendiente superior al 10% (6 grados).
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
86359770 - CS20 SCRUBBER
5
Seguridad
Los símbolos siguientes se usan a lo largo de la guía del modo indicado en sus descripciones:
NIVEL DE INTENSIDAD DE RIESGO
Hay tres niveles de intensidad de riesgo, identificados por palabras claves -ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN y
POR SEGURIDAD. El nivel de intensidad de riesgo está determinado por las siguientes definiciones:
ADVERTENCIA - Riesgos o prácticas poco seguras que PODRÍAN provocar graves lesiones personales o la
muerte.
PRECAUCIÓN - Riesgos o prácticas poco seguras que podrían provocar lesiones menores a las personas o
daños en el producto o en la propiedad.
POR SEGURIDAD: Para identificar las acciones que deben seguirse para un manejo seguro del equipo.
informe inmediatamente de los daños en la máquina o de su mal funcionamiento. No utilice la máquina si no está
en buenas condiciones de funcionamiento. A continuación hay información que indica algunas condiciones
potencialmente peligrosas para el operario o el equipo. Lea esta información con atención. Conozca cuándo
pueden darse estas condiciones. Coloque todos los dispositivos de seguridad en la máquina. Por favor, siga los
pasos necesarios para instruir a los operarios de la máquina.
POR SEGURIDAD:
NO UTILICE LA MÁQUINA:
Si no está instruido y autorizado para ello.
Si no ha leído y entendido el manual de instrucciones.
En áreas inflamables o explosivas.
En áreas en las que pueden caer objetos.
MIENTRAS REPARA LA MÁQUINA:
Evite mover piezas. No lleve puesta ropa amplia (chaquetas, camisas, o mangas) cuando trabaje en la máquina.
Use piezas de repuesto aprobadas por Windsor.
Las baterías emiten gas hidrógeno. Es posible que se produzcan explosiones o incendios. Aléjelas de las
chispas y las llamas. Mantenga el depósito para la solución en posición elevada mientras lo carga.
Mantenga las baterías lejos de chispas y llamas. No fume cerca de las baterías.
Desconecte las baterías antes de trabajar en la máquina. Sólo personal autorizado debería manipular el
interior de la máquina. Use siempre protección ocular y ropa de protección cuando trabaje en las baterías
o cerca de ellas. Evite que el ácido de las baterías entre en contacto con la piel.
No deje nunca metal sobre la parte superior de las baterías.
6
86359770 - CS20 SCRUBBER
Seguridad
Ubicaciones de etiquetas de seguridad.
Los dibujos indican la ubicación de las etiquetas de seguridad en la máquina. Si en un momento dado las etiquetas
no se pueden leer, reemplácelas con rapidez.
86244300
PRV NO. 500955
ETIQUETA DE ADVERTENCIA
CAUTION
86244310
PRV NO. 500956
ETIQUETA DE PRECAUCIÓN
86335010 (2X)
PRECAUCIÓN
86252520
PRV NO. 80885
PRECAUCIÓN
SOBRE BATERÍAS
86359770 - CS20 SCRUBBER
7
Operaciones
Especificaciones técnicas
ELEMENTO
Potencia nominal-Disco
Potencia nominal-Cilindrico
Voltaje nominal
Intensidad de corriente nominal-Disco
Intensidad de corriente nominal-Cilindrico
Baterías
Dimensiones del compartimiento para las baterías
Motor de los cepillos para fregar - 
Máquina de disco
Motor de los cepillos para fregar - 
Máquina de cilindrico
Motor de vacío
Cantidad máxima de flujo del motor de aspiración
Succión máxima del motor de aspiración
Motor de propulsión
Masa (PMA)
Peso vacío sin baterías-Disco
Peso vacío sin baterías-Cilindrico
Control de la solución
Capacidad de solución
Capacidad de recogida
Diámetro de los cepillos para fregar – Disco
Longitud del cepillo para fregar-Cilindrico
Presión de los cepillos para fregar-Disco
Presión de los cepillos para fregar-Cilindrico
Velocidad de los cepillos para fregar –Disco
Velocidad de los cepillos para fregar –Cilindrico
Neumáticos
Velocidad máxima
Freno
Anchura mínima de pasillo para giro de 180º
Ángulo máximo nominal de ascenso y descenso
8
DIMENSIÓN/CAPACIDAD
1080 W
1512 W
36 Voltios CC
30 amperes
42 amperes
3 X12 voltios 130 AH a coeficiente 20 horas
20-1/2 pulg. x 13 pulg. x 10 pulg. de alto 
(330mm x 521mm x 254mm)
1 x 0,28 CV (209 W)
1 x 0,8 CV (600 W)
0,63 CV (470 W)
72 cfm (33,98 litros por segundo)
47,3 pulgadas de agua (11,7 kPa)
0,21 CV (157 W)
330 kg. (726 libras)
96 kg. (209 libras)
102 kg. (225 libras)
Gravedad, promedio de 1/3 GPM
10 gal (38 L)
10 gal (38 L)
508 mm. (20 pulgadas)
558 mm. (22 pulgadas)
222N. (50 libras)
204N. (46 libras)
180 r.p.m.
1500 r.p.m.
8 pulg. (203mm) propulsión, 6 pulg. (156mm) parte
trasera, poliuretano
2,7 millas por hora (4,3 km/h)
Freno de estacionamiento eléctrico, se activa
automáticamente cuando el operario se detiene.
129,54cm. (1.295 mm)
10% (6 grados)
86359770 - CS20 SCRUBBER
Operaciones
ELEMENTO
Vibración, manos-Disco
Vibración, pies-Disco
Indefinición-Disco
Nivel de presión sana-Disco
Nivel sano de la energía-Disco
Indefinición-Disco
Vibración, manos-Cilindrico
Vibración, pies-Cilindrico
Indefinición-Cilindrico
Nivel de presión sana-Cilindrico
Nivel sano de la energía-Cilindrico
Indefinición-Cilindrico
ELEMENTO
Altura
Longitud
Anchura sin escobilla de goma-Disco
Anchura sin escobilla de goma-Cylindrico
Anchura de escobilla de goma-Disoc
Anchura de escobilla de goma-Cinlindrico
Anchura de la senda de fregado -Disco
Anchura de la senda de fregado -Cilindrico
ANCHO
DIMENSIÓN/CAPACIDAD
1.6 m/s²
0.54 m/s²
0.5 m/s²
68.0 dBA
81.1 dBA
3.0 dBA
1.5 m/s²
0.9 m/s²
0.5 m/s²
71.5 dBA
84.7 dBA
3.0 dBA
MEDIDA
1316 mm (51,8 pulg.)
1118 mm (44,0 pulg.)
594mm. (23,4 pulgadas)
645mm. (25,4 pulgadas)
691mm (27,2 pulg.)
744mm (29,3 pulg.)
508 mm (20 pulgadas)
559 mm (22 pulgadas)
LONGITUD
ALTURA
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con habilidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión
o instrucción sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben
estar supervisados para garantizar que no jueguen con el aparato.
86359770 - CS20 SCRUBBER
9
Operaciones
Cómo funciona esta máquina
La Chariot® es una fregadora para pisos duros
autopropulsada mediante baterías, diseñada para uso
comercial. El aparato aplica una solución para limpieza
sobre un piso duro, friega el piso con un cepillo, y
después aspira el agua del piso al depósito de
recogida.
Los sistemas principales de la máquina son el sistema
de solución, el sistema de fregado, el sistema de
recogida, y el sistema de control del operario.
La función del sistema de solución es almacenar
solución para limpieza y distribuirla al sistema de
fregado. El sistema de solución consta de depósito
para la solución, filtro, la válvula de medición y la
válvula solenoide. El depósito para la solución
almacena solución para limpieza (agua y detergente)
hasta que ésta es distribuida al sistema de fregado. El
filtro protege a las válvulas de los residuos. La válvula
solenoide evita automáticamente que la solución fluya
si los cepillos para fregar no están encendidos ni la
máquina en movimiento.
La función del sistema de fregado es fregar el piso.
El sistema de fregado con forma de disco consta de un
cepillo para fregar de tipo disco rotatorio, motor, faldón
de la plataforma de fregado y accionador de elevación.
El cepillo friega el piso a medida que el motor acciona
el cepillo. El buje de accionamiento permite al cepillo
para fregar seguir las irregularidades del piso sin
perder el contacto con éste. El faldón de la plataforma
de fregado controla la solución de limpieza que queda
en el piso, de modo que la escobilla de goma pueda
recogerla.
La función del sistema de recogida es aspirar el agua
sucia de vuelta al depósito de recogida. El sistema de
recogida consta de escobilla de goma, motor de
aspiración, boya, depósito de recogida. La escobilla de
goma frota la solución sucia del piso a medida que la
máquina avanza. El motor de vacío proporciona
succión para recoger del piso la solución sucia, hacia el
depósito de recogida. El filtro con boya protege al
ventilador de aspiración de los residuos y la espuma. El
depósito de recogida almacena la solución sucia.
La función del sistema de control del operario es
controlar la dirección y la velocidad de la máquina. El
sistema de control direccional consta de un interruptor
de control de dirección, pedal de acelerador, interruptor
de freno/ parada de emergencia, volante, controlador
de propulsión y rueda de propulsión. El interruptor de
reinició de propulsión del control direccional indica el
sentido hacia adelanté o atrás y se asegura de que el
operador esté en la plataforma antes de que la
máquina se propulse. El controlador interpreta las
señales del pedal del acelerador para hacer que la
rueda de propulsión haga avanzar o frenar la máquina.
El volante sitúa la rueda de propulsión en la dirección
deseada por el operario. El freno de estacionamiento
se engancha automáticamente cuando el operario
detiene la máquina. El freno de emergencia/ detención
puede usarse para controlar la máquina en terrenos
inclinados.
El sistema de fregado cilíndrico consiste de dos
cepillos cilíndricos, motor, escobillas laterales y
actuador de elevación. Los dos cepillos que rotan en
sentido contrario friegan el piso, accionados por un
solo motor. La plataforma de cepillado "flota" con
presión constante de los cepillos. Las escobillas
laterales mantienen la solución de limpieza dentro del
ancho de plataforma de fregado, permitiendo que la
escobilla principal recoja la solución
10
86359770 - CS20 SCRUBBER
Operaciones
Componentes
10
7
3
1
10
5
2
DELUXE
6
4
9
11
8
1. Controles de accionamiento
7. Cubierta con visor de recogida
2. Controles de fregado
8. Manguera de vaciado de recogida
3. Consola de control
9. Faldón de la plataforma de fregado
4. Plataforma del pedal
10. Tapa de la solución
5. Depósito para la solución
11. Manguera de vaciado de la solución/Indicador
de nivel de la solución
6. Depósito de recogida
12. Escobilla de goma
86359770 - CS20 SCRUBBER
11
Operaciones
Controles de accionamiento
1
8
9
5
2
3
7
6
4
10
12
86359770 - CS20 SCRUBBER
Operaciones
1. Interruptor de contacto
6. Volante
2. Interruptor de freno/ parada de emergencia
7. Control de velocidad
3. Control direccional / Interruptor de reinicio de
propulsión
8. Indicador de descarga de las baterías
4. Pedal del acelerador
9. Medidor de horas
10. Interruptor de presencia del operario
5. Botón de claxon
1. INTERRUPTOR DE CONTACTO
Controla la energía para las funciones de la máquina.
Para encender la máquina, gire la llave en el sentido de las agujas del reloj.
Para apagar la máquina, gire la llave en sentido contrario a las agujas del reloj.
Cuando el contacto esté encendido, se iluminará el símbolo de la batería una vez y permanecerá
continuamente encendido.
2. INTERRUPTOR DE FRENO/ PARADA DE EMERGENCIA
Este mecanismo de seguridad tiene por finalidad desconectar la alimentación de la máquina en determinado
momento y aplicar el freno de estacionamiento.
Para desconectar la energía de la máquina, presione el interruptor de parada de emergencia; esto hará que
se aplique el freno de estacionamiento y la máquina se detenga inmediatamente.
Para reiniciar la máquina, gire el interruptor en el sentido de las agujas del reloj.
3. CONTROL DIRECCIONAL / INTERRUPTOR DE REINICIO DE PROPULSIÓN
Este mecanismo de seguridad tiene por finalidad asegurar que se coloque adecuadamente la propulsión.
Cada vez que se enciende la alimentación de la máquina, o cada vez que el operario pisa la plataforma, el
interruptor de reinicio de propulsión se debe presionar antes de que la máquina se accione.
El interruptor controla la dirección de la trayectoria del vehículo. La flecha encendida en el interruptor indica
la dirección de la trayectoria.
Para avanzar hacia adelante, pulse la parte superior del interruptor.
Para ir en marcha atrás, pulse la parte inferior del interruptor.
86359770 - CS20 SCRUBBER
13
Operaciones
4. PEDAL DEL ACELERADOR
Controla la velocidad del vehículo dentro de la configuración de control de velocidad seleccionada. Si se
presiona el pedal la máquina avanza en la dirección seleccionada por el interruptor de control direccional.
Para aumentar la velocidad, aumente la presión sobre el pedal.
Para reducir la velocidad, disminuya la presión sobre el pedal.
5. BOTÓN DE CLAXON
El claxon se activa presionando el botón de claxon.
6. VOLANTE
El volante gira la rueda delantera haciendo que la máquina cambie de dirección.
7. CONTROL DE VELOCIDAD
Controla la velocidad máxima de la máquina Existen dos configuraciones; lento y rápido.
Para cambiar la velocidad, rote el dial a cualquiera de las posiciones, lenta o rápida. La posición lenta es hacia
la izquierda (en sentido contrario de las agujas del reloj), la posición rápida es hacia la derecha (posición
superior).
El pedal del acelerador siempre regulará la velocidad entre 0 y la máxima.
LENTO
14
RÁPIDO
86359770 - CS20 SCRUBBER
Operaciones
8. INDICADOR DE DESCARGA DE LAS BATERÍAS
Indica el nivel de carga de las baterías.
El indicador se iluminará si las baterías tiene una carga suficiente. El indicador se iluminará cuando las
baterías necesiten carga.
Si las baterías no están cargadas, el indicador se apagará y el motor de fregado, la aspiración y el solenoide
de agua no funcionarán.
Si la máquina se deja durante la noche sin la carga completa, la pantalla puede indicar en un primer momento
que la carga está completa. Lo mismo sucede si se desconectan las baterías y se vuelven a conectar. Tras
unos minutos de funcionamiento, el indicador proporcionará el nivel de carga correcto.
9. MEDIDOR DE HORAS
Registra el número de horas que la máquina ha estado en la operación de fregado Esta información es útil
para determinar cuándo reparar la máquina.
86359770 - CS20 SCRUBBER
15
Operaciones
Controles de fregado
ETIQUETA CON OPCIÓN DE MEDICIÓN DE PRODUCTO QUÍMICO
1
1. INTERRUPTOR DEL MODO DE FUNCIÓN
Las primeras dos posiciones son únicamente para transporte. Consulte la sección de controles de accionamiento.
A1 - Limpieza liviana
Este modo se utiliza para la limpieza liviana. En este modo, la máquina funcionará a alta velocidad. La
plataforma de fregado ‘flotante’ y la escobilla de goma están en la posición hacia abajo. El agua fluirá. El agua
automáticamente cerrará en neutral y se reiniciará cuando se reanude el fregado. La aspiradora succionará
el agua dentro del depósito de recogida.
A2 - Limpieza profunda
Este modo se utiliza para la limpieza profunda. En este modo, la máquina funcionará a velocidad baja. La
plataforma de fregado ‘flotante’ y la escobilla de goma están en la posición hacia abajo. El agua fluirá. El agua
automáticamente cerrará en neutral y se reiniciará cuando se reanude el fregado. La aspiradora succionará
el agua dentro del depósito de recogida.
16
86359770 - CS20 SCRUBBER
Operaciones
B - Modo sólo de aspiración
Este modo se utiliza sólo para aspirar solución. El cepillo y el agua pueden estar levantados y apagados. En
este modo, la máquina funcionará a alta velocidad. La escobilla de goma se baja y la aspiradora se
encenderá.
C - Limpieza de fregado doble (con medición de productos químicos en los modelos equipados)
Este modo se utiliza para bajar la solución y el fregado sin volver a aspirarlo. La escobilla de goma se
configura manualmente mediante la conexión de dos cables de soporte de doble fregado. En este modo, la
máquina funcionará a velocidad baja. Se bajará la plataforma de fregado. La solución fluirá. El cepillo y el
agua se cerrarán cuando la máquina está en modo neutral. Volverán a funcionar cuando la propulsión se
reanude.
D1 – Limpieza ligera con medición del producto químico
El dial de selección de medición de producto químico establece la tasa de dilución del producto químico.
D2 – Limpieza profunda con medición del producto químico
El dial de selección de medición de producto químico establece la tasa de dilución del producto químico.
86359770 - CS20 SCRUBBER
17
Operaciones
Controles de fregado-Escobilla de goma
DISCO
4
3
2
5
1. Seguro de la escobilla de goma
2. Manguera y tubo de la escobilla de goma
3. Ruedas de la escobilla (3)
4. Cable soporte de fregado doble
5. Gancho de cable de doble fregado
18
86359770 - CS20 SCRUBBER
1
Operaciones
1. Seguro de la escobilla de goma
El seguro de la escobilla de goma la mantiene en su lugar.
2. Manguera y tubo de la escobilla de goma
La manguera de la escobilla y el tubo transportan la solución recuperada al depósito de recogida.
3. Ruedas de la escobilla de goma
Las ruedas de la escobilla de goma mantienen la escobilla a la altura y en el ángulo correcto para obtener una
succión óptima.
4. Cable soporte de fregado doble
Los cables de soporte de fregado doble retienen la plataforma en la posición de doble fregado.
5. Gancho de cable de doble fregado
El gancho del cable de doble fregado es el punto de conexión para el cable de soporte de doble fregado.
Dado que la escobilla se eleva y se baja mediante la plataforma de fregado, la posición de doble fregado se
fija manualmente.
CILINDRICO
4
1
3
5
2
86359770 - CS20 SCRUBBER
19
Operaciones
Manejo de la máquina.
Procedimientos de parada de emergencia
Inspección previa al funcionamiento de la
máquina
Presione el botón de parada de emergencia. Esto hará
que se active el freno de estacionamiento y que la
máquina se detenga de inmediato.
Realice una inspección previa al funcionamiento de la
máquina para encontrar posibles problemas que
podrían provocar mal funcionamiento o una pérdida de
tiempo debido a una avería. Siga el mismo
procedimiento cada vez, para evitar que algún paso se
le olvide.
NOTA: Consulte la sección sobre mantenimiento
para obtener los elementos de la lista de verificación
correspondientes a la inspección previa al
funcionamiento de la máquina.
Puesta en marcha de la máquina
NOTA: Realice la comprobación previa al
funcionamiento de la máquina antes de hacer
funcionar la máquina.
POR SEGURIDAD: Antes de poner en marcha la
máquina, asegúrese de que todos los dispositivos
de seguridad están en su lugar y funcionan
correctamente.
1. El operario se debe encontrar sobre la plataforma
del pedal. El pedal del acelerador debe estar en
posición neutral.
2. Encienda la alimentación de la máquina girando el
interruptor de contacto en la dirección de las
agujas del reloj hasta la posición ENCENDIDO
(ON).
3. Presione el interruptor de control direccional de
reinicio de propulsión para restaurar y configurar la
dirección deseada de la trayectoria.
Llenado del depósito para la solución
POR SEGURIDAD: Antes de dejar de usar la
máquina o repararla, deténgase en una superficie
nivelada, apáguela y retire la llave.
1. Apague la máquina.
2. Incline la consola hacia adelante. Empuje hacia
abajo la cubierta del puerto de llenado izquierdo o
derecho.
3. Llene el depósito para la solución con agua limpia,
dejando espacio suficiente para la cantidad
necesaria de solución de limpieza. La capacidad
del depósito de solución completo para llenar la
entrada es de 38 litros (10 galones), El agua no
debe estar a más de 60ºC (140ºF) para evitar
daños en el depósito.
4. Mida los productos químicos que introducirá en el
depósito para la solución. Los elementos químicos
líquidos deben añadirse al depósito para la
solución tras llenar éste de agua. Los productos
químicos secos deben mezclarse bien antes de
añadirlos al depósito para la solución. Los
limpiadores de pisos altamente alcalinos que se
encuentran en el mercado son adecuados para
usarlos en el sistema de la solución.
NOTA: Lea las proporciones recomendadas por los
fabricantes de los productos químicos.
5. Cierre la consola y la cubierta trasera del seguro.
4. Presione ligeramente el pedal del acelerador con
el pie derecho.
Los materiales inflamables pueden provocar una
explosión o un incendio. No introduzca materiales
inflamables en los depósitos.
20
86359770 - CS20 SCRUBBER
Operaciones
Llenado del depósito para la solución
(Deluxe)
POR SEGURIDAD: Antes de dejar de usar la máquina
o repararla, deténgase en una superficie nivelada,
apáguela y retire la llave.
1. Apague la máquina.
2. Utilizando el puerto de llenado, llene el depósito
para la solución con agua limpia, dejando espacio
suficiente para la cantidad necesaria de solución
de limpieza. La capacidad del depósito de solución
completo para llenar la entrada es de 38 litros (10
galones), El agua no debe estar a más de 60ºC
(140ºF) para evitar daños en el depósito.
3. Mida los productos químicos que introducirá en el
depósito para la solución. Los elementos químicos
líquidos deben añadirse al depósito para la
solución tras llenar éste de agua. Los productos
químicos secos deben mezclarse bien antes de
añadirlos al depósito para la solución. Los
limpiadores de pisos altamente alcalinos que se
encuentran en el mercado son adecuados para
usarlos en el sistema de la solución.
Fregado normal
Planee el patrón de fregado por anticipado. La ruta
más larga es la que rodea el perímetro del área que va
a ser limpiada. Para conseguir un funcionamiento
eficiente, deberían realizarse recorridos lo más largos
posibles sin girar, detenerse, o subir y bajar la
plataforma de fregado o la escobilla de goma.
Para conseguir los mejores resultados posibles,
debería barrerse el área que va a ser limpiada antes de
fregar. Deben retirarse los residuos de gran tamaño,
cuerdas y alambre para evitar que queden atrapados
en los cepillos o en la escobilla de goma.
Si se deja la máquina en posición neutral con la
plataforma de fregado abajo, se detienen el flujo de
solución y los motores de los cepillos. Si se selecciona
marcha adelante o marcha atrás, el flujo de solución y
los motores de los cepillos para fregar continuarán
cuando comience el movimiento de la máquina. Solape
la senda de fregado y evite el traslado por áreas
limpiadas con anterioridad.
SENDA DE FREGADO INEFICIENTE
SENDA DE FREGADO RECOMENDADA
PUERTO DE LLENADO CON
TAPA DE TORNILLO
86359770 - CS20 SCRUBBER
21
Operaciones
Para comenzar el fregado
Al manejar la máquina cerca de gente, preste
especial atención a los movimientos inesperados.
Ponga más atención si se trata de niños.
¡Los líquidos inflamables y/o los metales reactivos
pueden provocar explosiones o incendios! No los
aspire.
1. Párese sobre la plataforma de operario. El pedal
del acelerador se debe encontrar en posición
neutral.
2. Encienda la máquina.
Conecte los cables de doble fregado a la escobilla de
goma.
Rote el botón a la posición de doble fregado.
A fin de sostener la escobilla de goma lejos del piso
para el doble fregado, tire de los cables de soporte, un
lado por vez, y conecte al gancho de la escobilla
mientras levanta e inclina hacia adelante la escobilla
de goma.
Para recoger la solución y completar la operación de
Doble fregado, libere ambos cables de la escobilla y
coloque el botón de la función a uno de los modos de
fregado normal.
3. Seleccione la dirección de trayectoria deseada,
presione el interruptor de control direccional /
reinicio de propulsión.
4. Coloque el botón de control de función en la
posición de la operación deseada. La plataforma
de fregado y la escobilla de goma se bajarán, y se
encenderá la aspiración.
CABLE DE DOBLE
FREGADO
5. Avance la máquina para empezar a fregar. El
motor de los cepillos de fregado comenzará a
funcionar y la solución fluirá cuando se presione el
acelerador.Apague la máquina inmediatamente si
de la misma sale agua o espuma. El flujo de
solución se apaga automáticamente cuando se
detiene el motor de los cepillos. Al activarse el
motor de los cepillos el flujo se vuelve a encender
automáticamente.
GANCHO DE DOBLE
FREGADO
Máquina de disco
Para detener el fregado
1. Gire la perilla de la función a cualquier posición del
transporte. El motor y el vacío del cepillo pararán y
la cubierta de la limpieza se levantará a la posición
del parque, después de que un retardo
preprogramado.
CABLES DE
FREGADO DOBLE
GANCHO DE
FREGADO
DOBLE
2. Deje que el pedal del acelerador vuelva a la
posición neutral.
3. Apague la máquina.
NOTA: POR SEGURIDAD: Antes de abandonar la
máquina o de realizar el mantenimiento,
deténgase en una superficie nivelada, apague la
máquina y retire la llave.
Fregado doble
Una sola pasada puede no ser suficiente para limpiar
pisos muy sucios o con grandes acumulaciones de
acabado de piso. En dichos casos es necesario
realizar un doble fregado.
22
Máquina de cilindrico
NOTA: La plataforma y la escobilla deben estar en la
posición hacia arriba para enganchar los cables.
86359770 - CS20 SCRUBBER
Operaciones
Vaciar y limpiar los depósitos
Depósito para la solución
1. Aparque la máquina cerca de un desagüe del piso.
Las mangueras de vaciado están situadas en la
parte posterior de la máquina.
1. Tire de la manguera de vaciado de solución de su
bolsa de montaje. Baje la manguera en la dirección
del desagüe.
2. Apague la máquina.
2. Abra la consola de control.
Depósito de recogida
1. Tire de la manguera de vaciado de recogida de la
bolsa de montaje. Levante la tapa, pinche la
manguera y luego baje la manguera en la dirección
del desagüe. No se sitúe frente al extremo de la
manguera. La solución recogida sale con fuerza.
3. Aclare el tanque para la solución con agua limpia y
haga correr varios litros de agua limpia a través de
los sistemas. No utilice agua a más de 60°C
(140°F) para limpiar el depósito. Se podría dañar.
Nunca deje la solución dentro del depósito. Podrían
resultar dañados el depósito, los sellos y las válvulas.
2. Para aclarar con chorro el agua del depósito de
recogida, levante la consola de control para
acceder al depósito de recogida. No utilice agua a
más de 60°C (140°F) para limpiar el depósito. Se
podría dañar.
DE RECOGIDA
TAPA DEL DEP
3. Retire los residuos de la superficie de la cubierta y
la cubierta con visor.
4. Limpie la pantalla de desconexión por boya y
compruebe que éste se mueve libremente.
5. Vuelva a colocar el tapón de vaciado y asegure la
manguera de vaciado.
6. Si se guardará la máquina, incline hacia atrás el
depósito de recogida y apuntale la consola, ambos
abiertos parcialmente.
POSICIÓN DE ALMACENAMIENTO
CUBIERTA
METÁLICA DE DEP
86359770 - CS20 SCRUBBER
23
Operations
Modelos con sistema de medición de productos químicos
1.
Retirar la botella de producto químico en el puerto de llenado, si fuera necesario, utilizando el accesorio de
desconexión rápida que está en la base de esa botella.
2.
Enjuagar el sistema de productos químicos cuando no se esté utilizando. Vaciar la botella de producto
químico y llenarla por la mitad con agua limpia. Hacer funcionar la máquina a una tasa de dilución de 4 oz /gal
para purgar el producto químico a través del sistema hasta vaciar la botella. Establecer la tasa de dilución
para la siguiente limpieza.
Controles de medición de productos químicos
1. DIAL DE SELECCIÓN DEL SISTEMA DE MEDICIÓN DE PRODUCTOS QUÍMICOS (OPCIONAL)
El interruptor de tres posiciones controla las tasas de dilución de 1, 2 y 4 oz/gal. La medición del producto
químico se activa desde el panel de control principal con el interruptor giratorio, posición C1, D1 y D2.
INTERRUPTOR DE PRODUCTO QUÍMICO
INTERRUPTOR GIRATORIO
24
86359770 - CS20 SCRUBBER
Notes:
86359770 - CS20 SCRUBBER
25
Mantenimiento
Programación del mantenimiento
ANTES DE CADA DESPUÉS DE
PERÍODO DE
CADA PERÍODO 50 h 100 h 200 h
TRABAJO
DE TRABAJO
MANTENIMIENTO
Controle el nivel de agua de las baterías después de la
carga; añada agua destilada si es necesario.
(Únicamente celdas húmedas)
Compruebe visualmente si los neumáticos están
dañados o desgastados.
Compruebe si los cepillos o las almohadillas están
correctamente instalados.
Verifique las conexiones de la manguera de
aspiración.
Compruebe si la escobilla de goma está acoplada de
manera segura.
Compruebe que las mangueras de vaciado, el tapón y
la tapa están acoplados con firmeza.
Compruebe que el pedal, el freno y la dirección
funcionen correctamente.
Limpie el depósito de recogida.
Limpie e inspeccione la desconexión por boya.
Limpie el depósito para la solución.
Limpie e inspeccione la malla del filtro de solución.
Haga funcionar el motor de aspiración para secar.
Limpie los cepillos o las almohadillas y compruebe si
hay desgaste.
Limpie las escobillas de goma y controle el desgaste.
Limpie el exterior de los depósitos, compruebe si están
dañados.
Almacene con la tapa de la consola abierta.
Cargue las baterías si fuera necesario.
Vacíe y limpie la bandeja de residuos.
Limpie la parte superior de las baterías.
Verifique las celdas de las baterías con un hidrómetro.
(Únicamente celdas húmedas)
Inspeccionar el faldón de la plataforma de fregado
Limpie el filtro de solución dentro del depósito.
Compruebe que las conexiones de las baterías estén
firmes.
Limpie las cajas y el compartimiento de las baterías.
Verifique el freno de estacionamiento.
Limpie los puntos de pivotación en las escobillas de
goma y plataforma de fregado.
Compruebe si hay desgaste de las escobillas de
carbón de todos los motores.
Compruebe los conmutadores de motores.
Compruebe la tensión de la cadena de dirección.
Compruebe la tensión de la cadena de propulsión.
26
*
*
*
*
*
*
*
86359770 - CS20 SCRUBBER
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Mantenimiento
Baterías
1
4
3
2
5
1. Seguro del retenedor de cubierta
2. Tapa posterior
3. Conector de baterías - Máquina
4. Baterías
5. Bandeja de las baterías
86359770 - CS20 SCRUBBER
27
Mantenimiento
Baterías (celda húmeda)
Las baterías proporcionan la energía para operar la
máquina. Las baterías requieren un mantenimiento
regular para que sigan funcionando a su eficacia
máxima.
Las baterías de la máquina conservarán su carga
durante períodos de tiempo prolongados pero sólo
pueden ser cargadas una cantidad determinada de
veces. Para lograr una mayor vida útil de las baterías,
cárguelas cuando su nivel de carga llegue al 25% de la
carga total. Utilice un hidrómetro para controlar el nivel
de carga.
No deje que las baterías permanezcan descargadas
por un periodo de tiempo prolongado. Nunca exponga
una batería descargada a temperaturas bajo cero. Las
baterías descargadas se congelarán causando la
quebradura de la carcasa. No opere la máquina si las
baterías se encuentran en malas condiciones o si
cuentan con un nivel de carga por debajo del 25%
(peso específico por debajo de 1.155)
Aleje cualquier objeto metálico de la parte superior de
las baterías ya que podría causar un cortocircuito.
Reemplace los cables y los terminales gastados o
dañados.
Controle el nivel electrolítico en cada celda de batería
antes y después de cargar las baterías. Nunca le
agregue ácido a las baterías, use agua destilada. No
deje que el nivel del agua caiga por debajo de las
placas de la batería. Las porciones de placa expuestas
al aire se destruirán. No las recargue demasiado.
Mantenga los tapones firmemente en su lugar en todo
momento.
No todas las baterías requieren un mantenimiento.
Las baterías AGM no requieren mantenimiento. No
intente retirar las tapas herméticas de las baterías
AGM. Si se retiran las tapas de la batería AGM, se
anulará la garantía.
28
Cuando realice el mantenimiento de la máquina,
evite el contacto con el ácido de las baterías.
Las baterías emiten gas hidrógeno. Es posible que
se produzcan explosiones o incendios. Aléjelas de
las chispas y las llamas. Mantenga las tapas
abiertas durante la carga.
Utilice protección para los ojos y vestimenta
adecuada cuando trabaje con baterías.
Cargue las baterías en un área bien ventilada.
Mantenimiento de las baterías
1. Cuando limpie las baterías, use una solución de
bicarbonato de sodio y agua No deje que el fluido
de limpieza ingrese a las celdas de las baterías ya
que se neutralizarán los electrolitos.
2. Mantenga el nivel electrolítico adecuado en cada
celda de batería. Si una celda se desborda
accidentalmente, límpiela inmediatamente.
3. Limpie la parte superior de las baterías al menos
una vez por semana.
4. Pruebe el estado de las baterías con un hidrómetro
al menos una vez por semana.
5. Asegúrese de que todas las conexiones estén
ajustadas y que no haya restos de corrosión.
6. Cada 4 a 6 meses, retire las baterías de la
máquina y limpie sus cajas y compartimentos.
86359770 - CS20 SCRUBBER
Mantenimiento
Comprobar la gravedad específica de las
baterías
Utilice un hidrómetro para controlar el peso específico
de la batería.
Cargar las baterías
Cuando realice el mantenimiento de la máquina,
evite el contacto con el ácido de las baterías.
Las baterías emiten gas hidrógeno. Es posible que
se produzcan explosiones o incendios. Aléjelas de
las chispas y las llamas. Mantenga las tapas
abiertas durante la carga.
Utilice protección para los ojos y vestimenta
adecuada cuando trabaje con baterías.
CONTROL DE GRAVEDAD
a. Batería del hidrómetro
Cargue las baterías en un área bien ventilada.
b. Batería
Use un cargador de CC de 36 voltios, con una salida
máxima de 20 amperes, el cual se detendrá
automáticamente cuando las baterías estén totalmente
cargadas.
NOTA:No tome las lecturas inmediatamente después
de agregar agua destilada, si el agua y el ácido no se
mezclan bien, las lecturas pueden ser incorrectas.
Controle las lecturas del hidrómetro con los valores de
este cuadro.
PESO ESPECÍFICO
@ 80°F (27°C)
1.265
1.225
1.190
1.155
1.120
ESTADO DE LA
BATERÍA
CARGA 100%
CARGA 75%
CARGA 50%
CARGA 25%
DESCARGADA
NOTA: Si las lecturas se toman cuando los
electrolitos de la batería están a una temperatura
diferente de 27°C (80°F), las lecturas deben
corregirse en función de la temperatura.
Para hallar la lectura de peso específico cuando la
temperatura del electrolito de la batería es diferente de
27°C (80°F): Sume (+) a la lectura de peso específico
0.004 (4 puntos), por cada 6°C (10°F) por encima de
27°C (80°F). Reste (-) a la lectura de peso específico
0.004 (4 puntos), por cada 6°C (10°F) por debajo de
27°C (80°F).
1. Detenga la máquina en un área limpia y bien
ventilada cerca del cargador.
2. Apague la máquina.
POR SEGURIDAD: Antes de dejar de usar la
máquina o repararla, deténgase en una superficie
nivelada, apáguela y retire la llave.
3. Abra la cubierta posterior para exponer las
baterías, desenchufe las baterías de la máquina.
Las baterías emiten gas hidrógeno. Es posible que
se produzcan explosiones o incendios. Aléjelas de
las chispas y las llamas. Mantenga las tapas
abiertas durante la carga.
4. Controle el nivel de electrolitos en cada celda de la
batería. Antes de realizar la carga, agregue el
agua destilada suficiente como para cubrir las
placas. Cuando la carga esté completa, agréguele
el agua destilada suficiente para elevar el nivel
hasta el anillo indicador. Si el nivel de agua es
demasiado alto antes de cargar, la tasa normal de
expansión del electrolito puede provocar que el
agua rebose, y resultar en una pérdida del balance
del ácido en las baterías y en daños para la
máquina.
86359770 - CS20 SCRUBBER
29
Mantenimiento
5. Vuelva a colocar las tapas de la batería y déjelas
en su lugar mientras realiza la carga.
6. Desconecte el cable eléctrico positivo y coloque
las terminales del cable lejos de las baterías.
6. Desenchufe el conector de la batería de la
máquina.
7. Suelte los terminales de cada cable de
acoplamiento y retire uno cada vez.
POR SEGURIDAD: Cuando realice la carga,
conecte el cargador a las baterías antes de
conectar el cargador al tomacorriente de pared de
CA. Nunca conecte el cargador al tomacorriente de
pared de CA en primer lugar. Podrían saltar
chispas peligrosas.
7. Enchufe el conector del cargador al conector de la
batería. Conecte el enchufe de CA del cargador a
un tomacorriente de pared. El calibrador del
cargador debería indicar que las baterías se están
cargando.
8. Cuando las baterías están totalmente cargadas,
desconecte el cargador del tomacorriente de pared
de CA y luego desconecte el cargador de las
baterías.
8. Prepare un sitio adecuado para ubicar las baterías.
Conecte un dispositivo de elevación de baterías
adecuado y eleve las baterías de la máquina. Las
baterías son un riesgo potencial para el medio ambiente.
Consulte a su proveedor de baterías acerca de cómo
deshacerse de sus baterías de manera segura.
NEGRO
REJO
NEGRO
REJO
NEGRO
REJO
9. Conecte las baterías al conector de la máquina.
10. Controle el nivel electrolítico. Debería llegar hasta
el anillo indicador. En caso de ser necesario,
agregue agua destilada.
11. Instale la cubierta posterior. Cambio de las
baterías
Detenga la máquina en un área limpia cerca del
cargador. Desconecte la máquina.
POR SEGURIDAD: Antes de dejar de usar la
máquina o repararla, deténgase en una superficie
nivelada, apáguela y retire la llave.
1. Abra la tapa de la consola.
2. Incline hacia atrás la cubierta posterior/el depósito
de recogida. La cubierta posterior/el depósito de
recogida también puede retirarse para lograr un
mejor acceso.
3. Si cuenta con un cargador integrado opcional,
incline el montaje del cargador hacia la parte
trasera de la máquina.
PARTE POSTERIOR DE LA MÁQUINA
4. Desconecte el pack de baterías de la máquina.
5. Use una llave de tuercas abierta del tamaño
adecuado para desconectar los conductores a
tierra y asegure que la terminal del cable esté
alejada de las baterías.
30
86359770 - CS20 SCRUBBER
Mantenimiento
Instrucciones de mantenimiento del cargador Delta Q IC650
1. No exponga el cargador al aceite, la suciedad, el barro o al chorro directo de agua cuando limpia el vehículo o
la máquina.
2. La caja del cargador cumple con el grado de protección IP66, por lo cual es estanco y cuenta con protección
contra chorros fuertes de agua. La conexión misma de entrada de CA, cuando se acopla, tiene clasificación
grado IP20, que no brinda protección contra el agua. Proteja la conexión de CA si se usa en entornos
húmedos o con polvo.
3. Si el conjunto de cables de alimentación eléctrica de entrada se encuentra dañado, reemplácelo por cables
apropiados para la región en la que usted se encuentra:
- América del Norte: clasificación UL o CSA / cable desconectable aprobado de al menos 1,8m de largo (≥ 6
pies), 3 conductores, 16AWG mínimo y clasificación SJT; terminado con un enchufe C14 de conexión a tierra
conforme a IEC 60320, para 250V, 13A mínimo.
- Cualquier otra región: cable desmontable de seguridad aprobada, 3 conductores, 1,5mm² mínimo, con clasificación apropiada para uso industrial. El conjunto de cables debe tener en un extremo un conector de
conexión a tierra apropiado para el uso en el país de destino y, en el otro extremo, un enchufe C14 de
conexión a tierra de salida conforme a IEC 60320.
86359770 - CS20 SCRUBBER
31
Mantenimiento
Instrucciones de funcionamiento del cargador Delta Q IC650
- El cargador se puede calentar durante la carga. Use protección para manos para manipular en forma segura
el cargador durante la carga.
- Los alargadores deben consistir en un cable de 3 hilos no más largo que 30 m (100’) a 10 AWG o 7,5 m (25’)
a 16 AWG, según las normas UL.
1. El puerto anfitrión USB permite la transmisión de datos a y desde el cargador utilizando una memoria USB
estándar, incluida la bajada de datos de seguimiento de carga y actualización del software del cargador y/o
perfiles de carga.
2. El Indicador de salida de carga muestra que la salida del cargador está activa y puede haber riesgo de
descarga eléctrica.
3. La Pantalla de Errores / Perfil de Carga muestra uno de los cuatro códigos posibles que indican distintas
condiciones:
-
El código ‘F’ indica que una falla interna ha detenido la carga.
El código ‘E’ indica que una condición de error externo ha detenido la carga.
El código ‘P’ indica que el modo programación del cargador está activo.
El código ‘USB’ indica que la interfaz USB está activa y la memoria USB no se debe retirar.
Aparecerán los códigos ‘E,’ ‘F’ y ‘P’, que estarán seguidos por tres números y un punto para indicar diferentes
condiciones (por ej.: E-0-0-4). Ver las secciones “Códigos de fallas del cargador” o “Códigos de errores del
cargador” para detalles sobre estas condiciones y sus soluciones.
4. El botón Seleccionar Perfil de Carga se utiliza para seleccionar un perfil de carga entre aquellos almacenados
en el cargador. Se pueden almacenar hasta 25 perfiles de carga. Vea la sección “Seleccionar Perfil de Carga”
para obtener instrucciones.
32
FREGADORA 86359770 - CS20
Mantenimiento
Seleccionar un Perfil de Carga
1. Desconecte la entrada de CA del cargador o del
tomacorriente de pared. Espere 30 segundos para
que se abra el relé de entrada.
Figura 1:
Desconecte la
entrada de CA
del cargador.
2. Mientras reconecta la entrada de CA, presione y
mantenga presionado el botón Seleccionar Perfil
de Carga. Mantenga presionado el botón hasta
que se encienda el Indicador de Errores y
comience a parpadear el Indicador de Carga de
Batería.
*El proceso se interrumpirá y el perfil seguirá sin
cambios si hay un período de inactividad de 15
segundos, un número de perfil se exhibe tres veces, o
se activa la energía de CA.
4. Una vez exhibido el perfil de carga deseado,
presione y mantenga presionado el botón durante
10 segundos (ver la Figura 3) para confirmar la
selección y salir del Modo Selección de Perfiles.
5. Presione el botón Seleccionar Perfil de Carga para
verificar que se haya seleccionado el perfil
deseado.
Utilice esta tabla para registrar en el cargador los
perfiles de carga.
N° de Modelo:
IC650________________
N° de Serie
DQS_________________
N° de Perfil
Tipo de batería
Figura 2:
Vuelva a
conectar la
entrada de CA
mientras
mantiene
presionado el
botón Seleccionar Perfil de
Carga.
3. Presione y suelte el botón Seleccionar Perfil del
Cargador para avanzar por los perfiles de carga
guardados en el cargador. El perfil de carga seleccionado se exhibirá hasta tres veces (por ej.: “P-01-1” para el Perfil 11).*
Figura 3:
Presione el
botón Seleccionar Perfil
de Carga para
avanzar por
los perfiles de
carga.
Mantener
presionado el
botón 10
segundos para
confirmar la
selección.
Lógica del Perfil
Los perfiles #42, 62 y 73 están programados para
volver a comenzar automáticamente un ciclo de carga
después de 14 días o si las baterías han alcanzado
una carga de 1,8V/celda si el cargador permanece
conectado a la energía de CA.
NOTA: Cada perfil está programado para optimizar la
vida y el rendimiento de la batería correspondiente,
contáctese con el fabricante antes de cambiar los
perfiles del cargador de baterías.
FREGADORA 86359770 - CS20
33
Mantenimiento
Configuración del cargador IC650 utilizando una memoria USB
Con el software Delta Q, las unidades de almacenamiento USB se pueden preprogramar para una determinada
configuración del cargador.
Para utilizar el puerto USB, siga los siguientes pasos:
1. Inserte la memoria USB en cualquier momento menos durante el ciclo de carga. Detenga el ciclo de carga
interrumpiendo el suministro de energía de CA o la conexión de CC a las baterías. El cargador encenderá el
puerto USB desde la restante conexión de CA.
2. Si el disco tiene suficiente espacio, el cargador registrará en el dispositivo los datos de seguimiento de carga.
Durante el registro y la lectura el Indicador USB/Error/Falla parpadeará en verde.
3. Si el dispositivo contiene archivos de configuración compatibles, el cargador los cargará.
4. El cargador IC650 se reiniciará brevemente.
5. Retire el dispositivo cuando la luz del indicador USB/Error/Falla está verde.
Figura 4: inserte la memoria USB para comenzar el proceso de reprogramación. Al finalizar, el Indicador USB/
Error/Falla estará verde como se muestra.
Resolución de problemas
Si la luz ámbar del indicador de alarma parpadea, observe el código de error y vuelva a intentar la actualización. Si
no hay respuesta al insertar el dispositivo USB cuando el cargador se está usando fuera del tablero, compruebe
que haya conexión y suministro de energía de CA. Si el cargador se instala sobre el tablero, asegúrese de que el
cargador tenga energía de CA y/o las baterías estén conectadas.
Confirmar la actualización de un software
Luego de usar una memoria USB para actualizar el firmware del cargador, la actualización se puede confirmar
revisando el archivo .txt registrado por el cargador en la memoria USB. Éste estará ubicado en la carpeta etiquetada ‘syslog’ (por ej.: F:\CHARGER\RESP\serialno\syslog\00000000.txt).
Abra este archivo utilizando un programa de edición de texto como ser Notepad o Microsoft Word. Si la actualización ha sido exitosa, casi al finalizar el texto usted verá una descripción similar a “Tarea SM: Actualización exitosa
en Major[001].Minor[991].Build[000]variant[008].”
34
FREGADORA 86359770 - CS20
Mantenimiento
Datos de Seguimiento de Carga
Todos los cargadores IC650 registran datos tales como horas amp de retorno, finalización o interrupción del ciclo
de carga y el perfil de carga que se utiliza. Estos datos pueden ser muy útiles en el diagnóstico del vehículo o la
máquina.
Para recuperar estos datos, siga estos pasos:
1. Cuando el ciclo de carga ha finalizado o cuando el cargador es desconectado del paquete de baterías, inserte
una memoria USB con al menos 2MB de espacio libre en el puerto anfitrión USB del cargador IC650. El
cargador automáticamente comenzará a bajar los datos, mostrados con una luz verde parpadeante en el
Indicador USB/Error/Falla.
Si planea descargar datos de un gran número de cargadores, es recomendable tener más espacio libre en la
memoria USB. Si desea actualizar el software sólo en algunos cargadores, es recomendable utilizar memorias
USB separadas para actualizar y bajar los datos de seguimiento de carga.
Figura 5: inserte la memoria USB para comenzar el proceso de descarga de datos de carga. Este paso se puede
completar utilizando la misma memoria USB programada para actualizar el software del cargador. El proceso
finaliza cuando el indicador USB muestra una luz verde que ya no parpadea.
2. El proceso de descarga finaliza cuando la luz del indicador USB/Error/Falla está verde. La memoria USB
puede ser retirada del cargador.
FREGADORA 86359770 - CS20
35
Maintenance
Retirar el montaje de la escobilla de goma
1. Con la escobilla levantada, apague el interruptor
de contacto.
2. Desconecte la manguera de aspiración de la
escobilla de goma y apriete el seguro de retención
de la escobilla de goma.
3. Empuje el montaje de la escobilla de goma desde
el brazo de la escobilla.
1. Seguro del
retenedor de la
escobilla de
goma
DISCO 2 1
2. Escobilla de
goma
Láminas de la escobilla de goma - Disco
La lámina frontal de la escobilla de goma permite que
la solución pase a través de los canales de la lámina
hasta el montaje de la escobilla de goma, a la vez que
mantiene la aspiración para proporcionar elevación. La
lámina frontal posee cuatro superficies de desgaste y
puede rotarse para alargar su vida. Con un uso normal,
no debería ser necesario sustituir la lámina frontal
regularmente.
La lámina posterior frota el suelo hasta dejarlo casi
seco. Es importante que la lámina posterior esté en
buen estado para realizar su función correctamente.
Al igual que la lámina frontal, cada montaje de lámina
de la escobilla de goma posee cuatro superficies de
desgaste para alargar su utilidad.
Durante la comprobación diaria previa al
funcionamiento de la máquina, compruebe si las
escobillas de goma frontal y posterior están dañadas o
desgastadas. Cambie la lámina frontal si está rota o su
borde es desigual. Cambie la lámina posterior si ésta
posee menos de la mitad de su grosor original.
4. Inspeccione o repare, según sea necesario, y
vuelva a instalar.
Sustituya o rote las láminas de la escobilla
de goma
1. Con la escobilla levantada, apague el interruptor
de contacto.
POR SEGURIDAD: Antes de dejar de usar la
máquina o repararla, deténgase en una superficie
nivelada, apáguela y retire la llave.
2. Retire de la máquina el montaje de la escobilla de
goma.
3. Desenrosque cada uno de los cuatro (4) botones
hasta que estén cerca de estar fuera del montaje
de la escobilla de goma. Sujete el montaje de la
escobilla de goma y presione los botones para
retirar el retenedor de la lámina.
4. Retire los botones y tire para soltar el retenedor de
lámina.
5. Rote la lámina de la escobilla de goma para utilizar
un nuevo borde o sustitúyala, según sea necesario. Cada lámina posee cuatro (4) bordes
distintos.
Láminas de escobilla de goma Cilíndricas
La lámina frontal de la escobilla de goma permite que
la solución pase a través de los canales de la lámina
hasta el montaje de la escobilla de goma, a la vez que
mantiene la aspiración para proporcionar elevación. La
lámina frontal tiene dos (2) superficies de desgaste y
pueden rotarse para alargar su vida. Con un uso
normal, no debería ser necesario sustituir la lámina
frontal regularmente.
La lámina posterior frota el suelo hasta dejarlo casi
seco. Es importante que la lámina posterior esté en
buen estado para realizar su función correctamente. Al
igual que la lámina frontal, cada montaje de lámina de
la escobilla de goma tiene dos (2) superficies de
desgaste para alargar su utilidad.
36
86359770 - CS20 SCRUBBER
Maintenance
2. Retire de la máquina el montaje de la escobilla de
goma.
3. Desatornille dos tornillos de mariposa amarillos.
Retire los tapones extremos de plástico y ruedas
del parachoques.
4. Deslice las láminas de la escobilla de goma fuera
del extremo de la escobilla.
1. Seguro del
retenedor de
la escobilla
de goma
1
2
CILINDRICO
2. Escobilla de
goma
Durante la comprobación diaria previa al
funcionamiento de la máquina, compruebe si las
escobillas de goma frontal y posterior están dañadas o
desgastadas. Cambie la lámina frontal si está rota o su
borde es desigual. Cambie la lámina posterior si ésta
posee menos de la mitad de su grosor original.
Retire el montaje de la escobilla de goma
1. Con la escobilla levantada, apague el interruptor
de contacto.
2. Desconecte la manguera de aspiración de la
escobilla de goma y apriete el seguro de retención
de la escobilla de goma.
3. Empuje el montaje de la escobilla de goma desde
el brazo de la escobilla.
4. Inspeccione o repare, según sea necesario, y
vuelva a instalar.
Sustituya o rote las láminas de la escobilla
de goma.
5. Invierta el procedimiento para instalar las nuevas
láminas.
Ajuste de la Escobilla de Goma
Ajuste las escobillas de goma para mejorar el contacto
entre las escobillas y el piso en el modo limpieza, y
para asegurar altura libre en el modo transporte.
1. Encienda la máquina y coloque el interruptor
rotativo en modo función B (modo sólo aspiración).
Deje que la plataforma se posicione sola.
2. Apague la máquina.
3. Afloje la tuerca que fija el Soporte de Ajuste de la
Plataforma al Soporte de Montaje de la Escobilla
de Goma para que el montaje de la escobilla de
goma apoye sus ruedas en el piso.
4. Coloque el soporte de ajuste de la plataforma de
manera que quede un espacio de aproximadamente 1/8" entre el soporte de ajuste de la plataforma y la barra de elevación de la plataforma y
ajuste la tuerca.
5. Encienda la máquina y verifique que la escobilla de
goma se levante del piso cuando está en modo
transporte y se apoye en el piso en modo sólo
aspiración.
Barra de Elevación de la Plataforma
Soporte de Ajuste de la Plataforma
1. Con la escobilla levantada, apague el interruptor
de contacto.
1/8" Soporte de Montaje de
la Escobilla de Goma
POR SEGURIDAD: Antes de dejar de usar la máquina
o repararla, deténgase en una superficie nivelada,
apáguela y retire la llave.
Escobilla de Goma
Piso
86359770 - CS20 SCRUBBER
37
Mantenimiento
3
2
1
3
DISCO
2
1
CILINDRICO
Plataforma de fregado - Disco
Plataforma de fregado - Cilíndrica
1. Faldón de la plataforma de fregado
1. Escobilla de goma lateral de la plataforma de
fregado
2. Motor del cepillo para fregar
3. Accionador de elevación de la plataforma de
fregado
38
2. Motor del cepillo para fregar
3. Accionador de elevación de la plataforma de
fregado
86359770 - CS20 SCRUBBER
Mantenimiento
Cepillo para fregar
Hay diferentes tipos de cepillos disponibles, que
abarcan aplicaciones desde la limpieza de pisos muy
sucios hasta el pulido. También se dispone de un
accionador de almohadillas, para sacar partido de la
gran cantidad de almohadillas de limpieza que hay en
el mercado. Por favor, consulte lo siguiente para
seleccionar el cepillo o la almohadilla que mejor se
adapten a la tarea que va a realizar.
Pisos acabados
El Polypropylene es un de uso general friega el cepillo
con las cerdas tiesas. El Polypropylene trabaja bien
para los pisos de azulejo rellenados que mantienen.
Las cerdas de nylon se utilizan en una gran variedad
de aplicaciones sobre superficies revestidas y sin
revestir.
Las almohadillas blancas (Pulir) se utilizan para pulir
en seco y conseguir un gran brillo, o para limpiar la
superficie de pisos muy pulidos o bruñidos.
Las almohadillas rojas (Abrillantar) se utilizan para
fregados suaves. Cuando se utilizan junto a un
detergente suave, proporcionan una limpieza de la
superficie sin eliminar el acabado.
Las almohadillas azules (fregado) se utilizan para
fregados intensos y para fregados superiores suaves.
Las almohadillas azules quitan la suciedad, las
manchas y las marcas negras. Es posible que la
almohadilla azul también quite el acabado de algunos
pisos.
Las almohadillas negras (fregado superior) se
utilizan para retirar la tierra del suelo y las capas
superiores de acabado de pisos a fin de prepararlos
para el revestimiento.
Antes de cada día de uso, inspeccione los cepillos para
fregar en busca de alambre, cuerda, desgaste o daños.
Cepillo para fregar - Cilíndrico
Hay diferentes tipos de cepillos disponibles, que
abarcan aplicaciones desde la limpieza de pisos muy
sucios hasta el pulido.
Blanco (suave)
Naranja /alto/bajo)
Rojo (mediano)
Verde (duro)
86359770 - CS20 SCRUBBER
39
Mantenimiento
Substituir o instalar cepillos para fregar
(Disco)
POR SEGURIDAD: Antes de dejar de usar la máquina o
repararla: deténgase en una superficie nivelada,
apague la máquina y retire la llave.
1. Apague la máquina.
2. Abra la tapa de acceso del protector de la
plataforma.
3. Ubique la palanca de desenganche, presione la
palanca de desenganche hacia la parte de
adelante de la máquina para desenganchar la
almohadilla del cepillo. La almohadilla bajará
cuando se la desenganche. Levante el protector
de la plataforma y deslice el conjunto de cepillo/
almohadilla hacia afuera
6. Compruebe que la placa/palanca de desenganche
está completamente cerrada y la almohadilla/el
cepillo firmemente sujetos.
NOTA: Si el accionador o el cepillo no están
firmemente sujetos pueden resultar dañados.
Substituir o instalar cepillos para fregar
(Cilíndricos)
POR SEGURIDAD: Antes de dejar de usar la
máquina o repararla: deténgase en una superficie
nivelada, apague la máquina y retire la llave.
1. Apague la máquina.
2. Desde el lado derecho de la máquina, eleve el
seguro de la escobilla y mueva la escobilla lateral
hacia afuera para poder acceder a los cepillos.
Seguro de la
escobilla de goma
4. Retire el cepillo/la almohadilla del soporte y
coloque un cepillo/una almohadilla nuevo(a).
5. Para volver a instalar, levante el protector de la
plataforma tal como se muestra.
Centre el accionador de la almohadilla/cepillo
debajo del buje accionador del cepillo.
3. Presione el botón de desenganche del cepillo. Los
cepillos se desprenderán. Retire los cepillos
usados.
Suba el cepillo/la almohadilla hasta que haga contacto
con el montaje del accionador del cepillo. Gírelo en la
dirección de las agujas del reloj hasta que la placa de
la palanca de desenganche se trabe en su posición
40
86359770 - CS20 SCRUBBER
Botón de
desenganch
e de cepillos
Mantenimiento
4. Deslice los cepillos nuevos dentro del receptáculo
en el extremo de la plataforma, eleve y coloque en
su posición a presión. Asegúrese de que los
cepillos estén bien ajustados.
Extracción e instalación de la bandeja de
residuos (cilíndrica)
NOTA: En modelos con el sistema de medición de
productos químicos, es necesario bajar la plataforma
de fregado para extraer la bandeja de residuos.
Bandeja de residuos
5. Cierre la escobilla lateral y trabe firmemente.
Deslice hacia afuera
1. Desde el lado derecho de la máquina, eleve la
bandeja de residuos y retírela deslizándola.
2. Vuelva a instalar en orden inverso.
86359770 - CS20 SCRUBBER
41
Mantenimiento
No use una lavadora de presión para limpiar los motores de los cepillos. Use tan sólo la presión del grifo.
Reemplazo del motor de los cepillos de fregado
Con la plataforma de cepillado en posición descendida, desconecte del cableado el conector de cables del motor
de los cepillos.
1. Desconecte los dos (2) conectores de la válvula solenoide.
2. Retire la escobilla de goma.
3. Retire el parachoques frontal.
4. Retire los cuatro (4) pernos que conectan los brazos de elevación de la plataforma a la parte delantera de la
máquina.
5. Eleve la plataforma y los soportes de elevación de la plataforma lateral para alejar del pasador de elevación
del accionador.
6. Deslice la plataforma para retirarla de abajo de la máquina en el costado derecho; se determina la orientación
según la vista de los operarios.
7. Retire el cepillo/la almohadilla.
8. Retire el accionador.
9. Retire los tres (3) tornillos que aseguran los motores de los cepillos a la plataforma.
10. Retire los motores de los cepillos.
11. Para volver a instalar, siga los pasos a la inversa
42
86359770 - CS20 SCRUBBER
Mantenimiento
No use una lavadora de presión para limpiar los motores de los cepillos. Use tan sólo la presión del grifo.
Reemplazo del motor de los cepillos de fregado - cilíndricos
1. Baje la plataforma de fregado utilizando la perilla selectora. Apague la llave en posición hacia abajo.
2. Desconecte los dos conectores de la válvula solenoide.
3. Retire el montaje de la escobilla de goma.
4. Retire el parachoques frontal, 2 pernos.
5. Retire los cuatro (4) pernos que conectan los brazos de elevación de la plataforma a la parte delantera de la
máquina.
6. Retire el soporte de elevación del actuador y las arandelas.
7. Retire la válvula solenoide y la tapa, 2 tornillos.
8. Desconecte el tapón del motor del armazón.
9. Deslice la plataforma para retirarla de abajo de la máquina en el costado derecho; se determina la orientación
según la vista de los operarios.
10. Retire la tapa de metal sobre el motor extrayendo los 10 tornillos que se ensamblan a la plataforma.
11. Retire los tornillos que ensamblan el motor al alojamiento de accionamiento y retire el motor.
12. Para volver a instalar, siga los pasos a la inversa.
86359770 - CS20 SCRUBBER
43
Mantenimiento
Reemplazo / Retiro del accionador de la plataforma de fregado
POR SEGURIDAD: Antes de dejar la máquina o realizarle mantenimiento, deténgala en una superficie
nivelada. Desconecte la máquina.
1. Sostenga la plataforma debajo del accionador de almohadilla de manera que puedan retirarse las horquillas.
2. Retire los tornillos del parachoques (2).
3. Retire la batería frontal.
4. Tire del eje de dirección.
5. Desconecte el accionador del armazón de cables.
6. Desde la parte inferior de la máquina, retire el pasador de elevación inferior del accionador.
7. Retire el pasador de horquilla del soporte superior del accionador.
8. Eleve el accionador de la máquina.
9. Para volver a instalar, siga los pasos a la inversa.
44
86359770 - CS20 SCRUBBER
Mantenimiento
Protección de los circuitos
DISYUNTORES
Disyuntores
Los disyuntores interrumpen el flujo de energía en caso de una sobrecarga eléctrica. Si se dispara un disyuntor,
restáurelo presionando el botón expuesto. Si un disyuntor sigue disparándose, debe buscarse la causa de la
sobrecarga y corregirla.
1,5 Amp protege el elevador de la plataforma de cepillos, el claxon y el controlador.
18 Amp protege el motor de aspiración.
12 Amp protege el motor del cepillo - Disco
25 Amp protegen el motor del cepillo - Cilíndrico.
86359770 - CS20 SCRUBBER
45
Mantenimiento
Solución
2
1
3
1. Filtro de la solución - Grueso
2. Válvula de cierre
3. Válvula solenoide
46
86359770 - CS20 SCRUBBER
Mantenimiento
1. FILTRO DE LA SOLUCIÓN
Ubicado en la base del depósito. El filtro protege de los residuos a la válvula esférica y a la válvula solenoide.
Si la válvula esférica y la válvula solenoide no funcionan, entonces compruebe si el filtro no contiene residuos.
Vacíe el depósito para la solución.
Baje hasta el filtro y retire los residuos. Si no puede limpiarse el recipiente del filtro en su lugar, retire el filtro.
Para retirar el filtro, rote el filtro en sentido contrario a las agujas del reloj.
Limpie los residuos de la tela metálica y vuelva a ensamblar el filtro.
2. DESCONEXIÓN DE LA VÁLVULA DE FLUJO
Ubicada debajo del depósito para la solución del costado derecho. Si no se observa flujo, compruebe la
posición de la palanca.
Si está en posición horizontal, el flujo es medio.
Si está hacia abajo, el flujo es máximo.
Si está hacia arriba, no hay flujo.
Si está trabada, en la posición máxima, desenrosque los adaptadores, inspeccione y limpie, si fuera
necesario.
3. VÁLVULA SOLENOIDE
La válvula solenoide cierra el flujo de solución a la plataforma de fregado cada vez que se detiene el fregado.
La válvula solenoide se coloca al frente de la plataforma de fregado, del lado izquierdo.
Desconecte la válvula de agua manual en el costado derecho de la máquina.
Desconecte las dos (2) conexiones de pala.
La válvula solenoide se ajusta en su lugar, balancee la válvula solenoide hacia atrás y hacia adelante mientras
levanta para liberarla.
Retire la válvula de la manguera de suministro.
86359770 - CS20 SCRUBBER
47
Mantenimiento
Retiro del montaje del depósito
A fin de acceder a los componentes de propulsión o el
bastidor, todo el montaje de cubierta de depósito/
consola puede retirarse como una unidad.
Extracción del depósito:
1. Abra la tapa de la consola.
2. Incline hacia atrás el depósito de recogida hasta
que se detenga en el acollador.
3. Retire la manguera de aspiración del depósito de
recogida de su conexión en el miembro cruzado
trasero.
8. Desconecte enchufes de alimentación ubicados
adelante de la bandeja de baterías. Para
desconectar, levante los enchufes de su placa de
montaje, ubique oprima la lengüeta de seguridad y
separe los conectores. Sustituya la mitad inferior
de los conectores sobre la placa soporte después
de que el montaje del depósito se haya retirado.
9. Retire la conexión de cable de baterías del
miembro cruzado trasero.
10. Cierre la tapa de la consola.
4. Incline levemente hacia adelante el depósito de
recogida y desconecte el acollador. Incline el
depósito de recogida hacia atrás hasta que toque
el piso. Eleve el tanque y el panel trasero del
pasador de la bisagra y separe.
11. Ubique la válvula solenoide de solución en el
costado izquierdo de la plataforma de fregado.
Retire los dos cables de electricidad de la válvula.
Los cables son intercambiables. Levante la
válvula fuera de su bolsa de montaje y mueva la
válvula y manguera conectada sobre el costado
derecho de la máquina. No es necesario retirar la
válvula o manguera del depósito de solución.
5. Desconecte la manguera de aspiración de la
escobilla de goma de la conexión en el miembro
cruzado trasero.
12. Retire el parachoques. Se encuentra un perno de
montaje por lado ubicado justo arriba de las
almohadillas del interior.
6. Sujete el extremo inferior del eje de dirección
flexible y jale de éste hacia arriba hasta que se
desenganche del eje de dirección hexagonal.
Coloque el extremo suelto en uno de los puertos
de llenado.
13. Retire los 5 pernos que sostienen el depósito en su
lugar.
7. Retire la cubierta y la junta en el área del eje de
dirección.
15. Sostenga el montaje del depósito de manera que
su peso no esté sobre la tubería de la válvula de
solución.
14. El montaje del depósito ahora puede levantarse
del chasis y separarse.
16. La mitad inferior de los conectores eléctricos ahora
puede colocarse fácilmente sobre su placa
soporte.
17. Realice el proceso inverso para volver a montar.
Consulte los diagramas eléctricos de la conexión
de los cuatro interruptores límite. Tenga cuidado
de no doblar las lengüetas de los interruptore
48
86359770 - CS20 SCRUBBER
Mantenimiento
Retiro de la unidad de propulsión
1. Retire el montaje del depósito.
2. Desconecte los conectores eléctricos de
propulsión y el freno de la placa soporte.
3. Retire la abrazadera P que sostiene el cable.
4. Levante la placa de cubierta de la cadena del
motor.
5. Sostenga el chasis sobre las almohadillas de
manera que la rueda frontal esté a 10 pulgadas del
piso.
6. Ubique y retire dos tuercas de montaje y retire la
unidad de propulsión de la parte inferior.
7. Para volver a instalar, realice el proceso inverso.
8. Observe que la lengüeta pequeña situada en el
frente del cuadro de unidad de propulsión debe
estar alineado con la ranura de la placa de
montaje.
86359770 - CS20 SCRUBBER
49
Mantenimiento
Aspiración y desconexión por boya
2
1
1. esconexión por boya del depósito de recogida
2. Motor de vacío Mantenimiento
Desconexión por boya del depósito de recogida
Cuando ya no se está aspirando agua del piso y el ventilador de aspiración está funcionando, la boya se ha
enganchado. El motor de aspiración no aspira agua con el depósito de recogida lleno. Hay que vaciar el depósito
de recogida.
1. La criba de la desconexión por boya puede limpiarse dentro o fuera de la máquina.
2. Para limpiar la desconexión por boya cuando está dentro de la máquina, limpie el material de la criba y
después aclárela. Compruebe que la boya está también limpia y se mueve con libertad.
3. Para retirar la desconexión por boya, agarre la criba con una mano y el tubo que tiene conectado con la otra.
Incline y estire del montaje de criba y boya para sacarlo de la lengüeta del tubo.
4. Para instalarla, coloque una mano en el tubo, y después incline y empuje el montaje de criba y boya sobre la
lengüeta del tubo.
50
86359770 CS20 SCRUBBER
Mantenimiento
POR SEGURIDAD: Antes de dejar de usar la
máquina o de repararla, deténgase en una
superficie nivelada, apague la máquina y .
Sustitución de las escobillas de carbón
del motor de aspiración
Motor de vacío Escobillas de carbón
Tapa
Para reparar o reemplazar el motor de
vacío
1. Retire los cuatro (4) tornillos de la parte superior
del panel de control.
2. Vuelve hacia atrás el panel de control de la
consola para mostrar los cables del motor de
aspiración.
3. Desconecte el conector eléctrico del motor de
aspiración.
4. Vuelva a colocar el panel de control, acople con un
(1) tornillo para asegurar en su lugar.
Escobillas de carbón
5. Abra la consola.
6. Retire tres (3) tornillos que fijan el motor de
aspiración.
7. Para volver a instalar, siga los pasos a la inversa.
Si el conmutador del rotor no es concéntrico, o está
muy picado o estriado, el motor debe sustituirse o ser
enviado a un servicio técnico autorizado..
ENSAMBLE .80" DESDE LA SUPERFICE DE SELLADO DE LA
CONSOLA A LA PARTE SUPERIOR DE LAS LENGÜETAS DE
MONTAJE (3).
Importante:
Las escobillas se desgastan más deprisa cuando se
reduce su longitud, por aumento del calor El muelle
dentro del alojamiento de las escobillas puede dañar
el motor si éstas se desgastan por completo.
.80"
3 [9.5mm]
8
SUPERFICIE DE SELLADO
DE LA CONSOLA
LENGÜETA DE
MONTAJE DE
ASPIRADORA
Compruebe la longitud de las escobillas de carbón
periódicamente Sustitúyalas cuando la longitud de
alguna de ellas sea menor de 95 mm (3/8").
NOTA: Si la aspiradora no está ensamblada como
se muestra, la aspiración puede no sellarse
correctamente y resultando así en un
funcionamiento deficiente.
86359770 CS20 SCRUBBER
51
Mantenimiento
Motor de accionamiento
Tensión de la cadena de propulsión
Sustitución de las escobillas de carbón
del motor de propulsión
La cadena de propulsión debería flexionarse 1/4 de
pulgada en cada lado del lazo cuando el lado opuesto
esté ajustado.
Para ajustar la tensión de la cadena:
No use una lavadora de presión para lavar los
motores. Use tan sólo la presión del grifo.
1. Retire el parachoques.
POR SEGURIDAD: Antes de dejar de usar la máquina o de
repararla, deténgase en una superficie nivelada, apague la
máquina y retire los cepillos de carbón del motor.
2. Afloje cinco (5) tornillos que sostengan el motor del
engranaje impulsor y resbalen el motor del
engranaje para arriba hasta que la tensión de
cadena está correcta. Apriete los cinco (5) tornillos
de montaje.
1. Abra la tapa de la consola.
3. Vuelva a instalar el parachoques.
2. Incline hacia atrás el depósito de recogida hasta
que se detenga en el acollador.
Transporte la máquina
3. Sujete el extremo inferior del eje de dirección
flexible y jale de éste hacia arriba hasta que se
desenganche del eje de dirección hexagonal.
Coloque el extremo suelto en uno de los puertos
de llenado.
4. Retire la cubierta y la junta en el área del eje de
dirección.
5. Para sujetar la rueda de propulsión, llegue debajo
del parachoques frontal y gire hasta alcanzar la
detención de dirección izquierda.
6. Los cepillos de carbón del motor de propulsión
están ubicados debajo de las tapas de tornillos. Se
puede acceder a las tapas moviendo suavemente
hacia un lado el armazón.
7. Rote la rueda de propulsión hasta alcanzar la
detención de mano derecha para acceder al cepillo
de carbón del lado derecho.
Esta máquina está equipada con una palanca para
activar/desactivar los engranajes de propulsión.
El freno se activa automáticamente y evita que la
máquina se mueva cada vez que el operario detenga la
máquina.
Los engranajes de propulsión pueden desactivarse de
manera que la máquina pueda empujarse o remolarse
(lentamente).
Cuando los engranajes de propulsión se desactiven, la
máquina no puede hacerse funcionar.
NOTA: Se retira el parachoques frontal para lograr
mayor claridad y mostrar el acceso a la palanca.
Acceso a la palanca
Gire la rueda hacia la derecha para alcanzar la parte
inferior del parachoques y la abrazadera de acero.
8. Sustituya la junta y la cubierta, configure la rueda
de propulsión directamente, configure la rueda de
dirección directamente y alinee suavemente el
acoplamiento del eje de dirección y deslice sobre
el eje inferior.
9. Cierre lentamente la cubierta y asegúrese de que
el eje se deslice sin ligarse.
52
86359770 - CS20 SCRUBBER
Mantenimiento
Engranajes de propulsión colocados.
La máquina se puede poner en funcionamiento.
Rote la palanca con firmeza en la dirección de la flecha
Engranajes de propulsión no colocados
La máquina se puede empujar o remolcar
(lentamente).
Cuando no están colocados, la máquina rueda
fácilmente. Desactive en una superficie plana.
Rote la palanca con firmeza en la dirección de la
flecha.
Pendientes
Cuando la máquina funciona en pendiente, puede
llegar a detenerse. Apague la máquina. Espere 5
minutos y arranque la máquina para subir por la
pendiente.
Puede ocurrir recalentamiento si no espera los 5
minutos completos.
86359770 - CS20 SCRUBBER
53
Mantenimiento
Amarres de la máquina
Hay dos puntos de amarre ubicados en frente de las ruedas traseras en el bastidor y un punto de amarre en el
depósito de recogida. Los dispositivos de amarre deben ser del tipo y fuerza adecuados. La fuerza combinada de
todos los amarres debe ser suficiente para levantar el doble del peso de la máquina. Los amarres deben situarse
de modo que la máquina no se mueva hacia delante, hacia atrás, o hacia los lados. Utilice las cuatro esquinas de
la máquina con los amarres tirando en direcciones opuestas. Los amarres deben sujetarse de forma segura al
vehículo de transporte.
Preparación para la carga/descarga del remolque
Antes de cargar o descargar la máquina en un remolque, retire la escobilla de goma y el cepillo de fregado (almohadilla) para evitar interferencias con la rampa..El cabezal de fregado debe estar levantado antes de cargar la
máquina.Si transporta la máquina en un remolque o un camión, además de utilizar amarres, asegúrese de
bloquear los neumáticos para evitar que la máquina ruede.
Puntos recomendados del amarre
CONECTE EN
EL MARCO
VISIÓN DESDE
LA PARTE INFERIOR
54
86359770 - CS20 SCRUBBER
Mantenimiento
Amarres de la máquina (Deluxe)
Hay dos puntos de amarre ubicados en frente de las ruedas traseras en el bastidor, uno en la barra de amarre del
parachoques delantero y un punto de amarre en el depósito de recogida. Los dispositivos de amarre deben ser del
tipo y fuerza adecuados. La fuerza combinada de todos los amarres debe ser suficiente para levantar el doble del
peso de la máquina. Los amarres deben situarse de modo que la máquina no se mueva hacia delante, hacia atrás,
o hacia los lados. Utilice las cuatro esquinas de la máquina con los amarres tirando en direcciones opuestas. Los
amarres deben sujetarse de forma segura al vehículo de transporte.
Puntos recomendados del amarre
CONECTE EN
EL MARCO
VISIÓN DESDE
LA PARTE INFERIOR
CONECTE EN
EL TOPE
86359770 - CS20 SCRUBBER
55
Mantenimiento
Resolución de problemas
PROBLEMA
No hay función de la
máquina.
Máquina sin energía
CAUSA
La tapa de la consola está abierta.
Baterías desconectadas
Desconexión de emergencia activada
Conexiones de las baterías corroídas
Interruptor de contacto defectuoso
Las baterías no están conectadas
El cargador integrado está conectado
Poca o ninguna propulsión Baterías con poca carga
Se dispara el disyuntor
El controlador protege al motor de una
sobrecarga
La máquina está atascada con un obstáculo
(umbral, cordón, etc.)
Controlador recalentado
Conexión del motor suelta
Circuito del acelerador o potenciómetro
defectuosos
Palanca de propulsión desenganchada
La máquina no cambia de Circuito o interruptor de control de velocidad
velocidad
defectuoso
Sólo avanza hacia delante
Circuito de marcha adelante/ marcha atrás
Sólo se desplaza marcha defectuoso
atrás
Poca o ninguna aspiración
Residuos en la escobilla de goma
de agua.
Láminas de la escobilla de goma desgastadas
Manguera de aspiración obstruida
Manguera de aspiración desconectada de
escobilla de goma o de depósito de recogida
Sistema de boya del depósito de recogida
sucio
Depósito de recogida sin sellar
Disyuntor de aspiración disparado
Cierre por boya enganchado, depósito lleno
Depósito de recogida lleno de espuma
Se ilumina la luz del
indicador de batería
56
SOLUCIÓN
Cierre la tapa de la consola
Compruebe las conexiones de todos los
cables de las baterías
Restaure
Limpie las conexiones
Sustituya el interruptor
Conecte las baterías
Desconecte y guarde el cable
Cargue las baterías
Restaure disyuntor del controlador
El controlador limita el amperaje del motor
Deje enfriar la unidad por unos minutos.
Quite el obstáculo o empuje la máquina
lejos de éste.
Deje enfriar un tiempo
Controle los cables y las conexiones del
controlador al motor
Controle los cables y las conexiones de una
resistencia del potenciómetro
Enganche la propulsión
Controle los cables y las conexiones
Controle los cables y las conexiones
Retire los residuos
Rote o sustituya las láminas
Limpie la obstrucción de la manguera
Vuelva a conectar la manguera de
aspiración
Limpie el sistema de boya
Asegure la tapa de la consola
Revise o sustituya la junta dañada
Restaure disyuntor
Vacíe el depósito de recogida
Vacíe el depósito de recogida. Use menos
detergente o uno distinto. Use
desespumante.
La batería necesita carga
Cargue la batería
El controlador indica un código de falla
Consulte la tabla de códigos de fallas
86359770 - CS SCRUBBER
Mantenimiento
PROBLEMA
El motor de aspiración no
funciona, o lo hace lentamente.
Fregado deficiente
Poco o ningún flujo de solución
llega al suelo
CAUSA
Sustituya las escobillas, compruebe el
conmutador
Restaure disyuntor
Retire los residuos
Sustituya cepillos o almohadillas
Contacte con especialistas en el equipo
o en las aplicaciones
Cargue las baterías
Depósito para la solución vacío
Llene el depósito para la solución
Filtro de la solución taponado
Tubos del sistema de solución obstruidos
Válvula solenoide de la solución
obstruida o atascada
La válvula de medición de solución está
cerrada
Solenoide defectuoso
Interruptores de límite o conexión
defectuosos
Limpie el filtro de la solución
Limpie la obstrucción de los tubos
Válvula solenoide de la solución
obstruida o atascada
El motor del cepillo no funciona, o
Disyuntor disparado
lo hace lentamente.
Baterías con poca carga
Circuito o motor de los cepillos
defectuoso
Escobillas de motor de cepillos
desgastadas
La escobilla de goma no baja
La plataforma no baja
SOLUCIÓN
Circuito o interruptor de vacío
defectuosos
Escobillas del motor de aspiración
desgastadas
Disyuntor de aspiración disparado
Residuos en el cepillo para fregar
Cepillo o almohadilla gastados
Uso de detergente, cepillo o almohadilla
inadecuado
Baterías con poca carga
Interruptores de límite o conexión
defectuosos
La escobilla está en modo de doble
fregado
Disyuntor del accionador disparado
86359770 - CS SCRUBBER
Controle los cables y las conexiones
Abra la válvula de medición
Compruebe la válvula solenoide
Revise los interruptores de límite y
conexiones
Restaure disyuntor
Cargue las baterías
Controle los cables, las conexiones y el
motor
Sustituya las escobillas, compruebe el
conmutador
Revise los interruptores de límite y
conexiones
Quite el modo de doble fregado para la
escobilla de goma
Restaure disyuntor del accionador
57
Mantenimiento
Resolución de problemas del indicador de descarga de las baterías
El indicador de batería se ilumina cuando hay un problema. La tabla a continuación lista de soluciones para los problemas indicados.
Número de
luces
1
2
3
4
5
6
Problema
La batería necesita carga, hay una mala conexión a la
batería o, según la programación, puede indicar que la
función de bloqueo de la batería está activa y el
controlador está en un modo de funcionamiento limitado.
Compruebe las conexiones a la batería.
Hay una mala conexión al motor de propulsión.
El motor de propulsión está en cortocircuito con la
conexión de la batería.
El nivel de carga de la batería ha caído por debajo del
Nivel de bloqueo de la batería y el controlador inhibe la
función del motor de fregado.
No se utiliza.
El controlador está inhibido para funcionar, esto puede
suceder porque el cargador de batería está enchufado
(solamente el cargador integrado).
Se indica una falla en el acelerador.
7
8
Se indica una falla en el controlador
El freno de mano está mal conectado.
9
10
-
58
Solución
Si las conexiones son correctas,
intente cargando la batería.
Revise todas las conexiones entre el
motor y el controlador.
Póngase en contacto con su servicio
técnico.
Cargue la batería.
Desconecte el cargador de la
batería.
Asegúrese de que el acelerador está
en la posición de descanso antes de
encender la máquina.
Asegúrese de que todas las
conexiones son seguras.
Compruebe las conexiones del
motor y el freno de mano.
Asegúrese de que las conexiones
del controlador son seguras.
Revise las conexiones de la batería.
Se ha aplicado un voltaje excesivo para el controlador.
Esto generalmente es causado por una mala conexión de
la batería.
Parpadea una vez cada 5 segundos
Modo de suspensión, interruptor de
contacto de ciclo
86359770 - CS20 SCRUBBER
Parts
59
86359770 - CS20 SCRUBBER
Bumper - Deluxe & Cylindrical
3
4
1
5
6
2
3
3
4
60
8
7
5
86359770 - CS20 SCRUBBER
Bumper - Deluxe & Cylindrical
REF
1
2
3
4
5
6
7
8
PART NO. QTY
86342940
86276980
86010670
86276070
86270830
86323950
86327510
86333910
1
2
10
8
8
2
4
1
DESCRIPTION
SERIAL NO.
FROM
NOTES
BUMPER, TRIM, CSX20
SCREW 5/16-18 X 2 HHCS SS
WASHER 5/16 FLAT SS
SCR, 5/16-18 X 3/4 CARRIAGE SS
NUT 5/16-18 HEX NYLOCK SS
PAD, TIP
SCR, KA50X16, PT OHS, WN1412, A2 SS
BRACKET, TIE DOWN
86359770 - CS20 SCRUBBER
61
Bumper
1
6
2
3
3
4
62
7
5
86359770 - CS20 SCRUBBER
Bumper
REF
1
2
3
4
5
6
7
PART NO. QTY
86318180
86276980
86010670
86276070
86270830
86323950
86327510
1
2
6
4
4
2
4
DESCRIPTION
SERIAL NO.
FROM
NOTES
BUMPER, TRIM, GRAY
SCREW 5/16-18 X 2 HHCS SS
WASHER 5/16 FLAT SS
SCR, 5/16-18 X 3/4 CARRIAGE SS
NUT 5/16-18 HEX NYLOCK SS
PAD, TIP
SCR, KA50X16, PT OHS, WN1412, A2 SS
86359770 - CS20 SCRUBBER
63
Console
1
2
3-A
3-B
12
19
9
8
20
6
7
24
21
23
12
13
22
5
25
14
4
11
10
15
16
17
64
86359770 - CS20 SCRUBBER
18
Console
REF
1
2
3A
3B
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
PART NO. QTY
86276330
86279520
86317960
86342490
86276780
86010670
86006530
86010630
86317980
86327600
86326340
86228990
86264940
86326320
86327680
86270860
86277110
86328860
86326330
86239720
86006800
86332390
86332770
86332760
86302620
86402180
1
2
1
1
6
6
2
2
1
1
1
2
6
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
DESCRIPTION
SCR, 1/4-20 X 1.25 CARRIAGE BZ
WASHER, 1/4 ID FLAT BLK
CONSOLE, CS20
CONSOLE, CSX20
SCR, 5/16-18 X 3/4 HHCS SS
WASHER, 5/16 FLAT SS
SCREW 1/4-20 X 1 PPHMS SS
WASHER 1/4 ID X 5/8 OD SS
DOME
GASKET, DOME
PIN, CLEVIS 5/16 X 4.0, PLTD
BEARING,FLNGD,.314ID X.502OD
CABLE TIE, 11.38" UL/CSA
BRACKET, HINGE UPPER
SWITCH, INTERLOCK
NUT, 10-24 U-TYPE SPEED
SCR, 10-24 X 3/4 PPHMS SS
NUT, 5/16 PUSH-LOCK, PLTD
BRACKET, HINGE LOWER
SP HORN, 108DB MINATURE W/RING
SCREW 10-32 X 1/2 PHTR PLT
PLATE, COVER
GASKET, HINGE BRACKET
GASKET, STEERING SHAFT
FOAM, 1 X 1 X 20
GASKET, .125 X .375 X .65
86359770 - CS20 SCRUBBER
SERIAL NO.
FROM
NOTES
DISK
DELUXE & CYLINDRICAL
DELUXE ONLY
65
Control Panel
10
A TORQUE 4-5 FT-LBS
7
15
A 18
A 18
16
16
15
9
4
2
3
22A
22B
21
5
13
1
17
14
8
20
6
19
11
66
86359770 - CS20 SCRUBBER
12
Control Panel
REF
PART NO. QTY
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22A
86357790
86337210
86336110
86336100
86347250
86362190
86326390
86005710
86313900
86275260
86275550
86255910
86255900
86354860
86251360
86010630
86006850
86005810
86279020
86279450
86274570
86354440
1
5
1
3
1
1
2
2
3
4
2
1
2
4
2
4
1
4
1
3
4
1
PANEL, CONTROL, CS20 RE
SPACER, .14ID X .25OD X .38, NYL
RELAY, SPST-NO
CLIP, RELAY
PCB, RELAY OMRON II
CONTROLLER, CS20 RE
CONN, 8MM PITCH, 10 POSN
NUT, 1/4-20 HEX W/STAR
RELAY, 5A, 24V, 4PDT
SCR, 4-40 X 1/2 PPHMS
SCREW 6-32X1.25
STANDOFF, 1/4-20 X 1.0 HEX INS
STANDOFF, 6-32 X 5/8 HEX NYL
STANDOFF, 6-32 X 1.25 HEX, NYLON
RELAY, 36VDC, 100A
WASHER, 1/4 X 5/8 FLAT SS
SCR, 1/4-20 X 1.25 SSSCU
NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK SS
WASHER #6 LOCK EXT STAR SS
WASHER, #6 FLAT SAE PLTD
SCREW 4-40 X 1/4 PPHMS
PCB, iSCRUB, PIC
22B
86390960
1
PCB, PIC CS20 CM
86359770 - CS20 SCRUBBER
SERIAL NO.
FROM
NOTES
CHEMICAL
METERING
67
Control Panel
2
1
13
3A
3B
7
22
5
9
14
12
4
12
18
6
21
20
8
19
9
10
17
15
16
11
68
86359770 - CS20 SCRUBBER
Control Panel
REF
1
2
3A
3B
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
PART NO. QTY
86001260
86332510
86328180
86349290
86354870
86316160
86315470
53217380
86313950
86295200
86292780
86292590
86255900
86348960
86353680
86007170
86329570
86327830
86354560
86358440
86358430
86354810
63130140
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
4
1
1
2
2
1
1
DESCRIPTION
BOOT, CB 3/8-32 UNS
BOOT, SEAL PUSH BUTTON 11MM
BREAKER, 12A, 250VAC, 32VDC
BREAKER, 25A, 250VAC, 32VDC
SWITCH, ROTARY
BREAKER, 18A, 250VAC, 32VDC
METER, HOUR, LCD
KNOB, SELECTION
SWITCH, SPDT 3 POSN MOM, ARROW
ASM, BUTTON, BLACK, W/BEZEL
SWITCH,MICRO
SWITCH, E-STOP AKW CHARIOT
STANDOFF, 6-32 X 5/8 HEX NYL
LED, BATTERY INDICATOR
BREAKER, 1.5A CARLING MAGNETIC
SWITCH, KEY 2 POSITION
SCR, 10-32 X 1.0 TORX SS BLK PLTD
GASKET, .188 X.31 X 41.0
BEZEL, ROTARY SWITCH
O-RING, 4MM ID, 1.5MM THK, BUNA-N
SCR, M4X12 FHMS, ISO7046 SS NP
GASKET, ROTARY SWITCH
SPRING ELEMENT
SERIAL NO.
FROM
NOTES
DISK
CYLINDRICAL
86348960 IS INCLUDED WITH CONTROL PANEL HARNESS.
86359770 - CS20 SCRUBBER
69
Decals - Disk
1
2
3
5
6
4
70
86359770 - CS20 SCRUBBER
Decals - Disk
REF
1
2
3
4
5
6
PART NO. QTY
86328490
86328500
86004970
86328550
86358050
86335710
1
1
1
1
1
1
DESCRIPTION
SERIAL NO.
FROM
NOTES
LABEL, RIGHT, iSCRUB 20
LABEL, LEFT, iSCRUB 20
LABEL WINDSOR LOGO DOMED
LABEL, SOLUTION LEVEL
LABEL, CONTROL PANEL, CS20
LABEL, BATTERY WIRING
86359770 - CS20 SCRUBBER
71
Decals - Deluxe & Cylindrical
1
2A
2B
3A
3B
4
3A
3B
72
86359770 - CS20 SCRUBBER
Decals - Deluxe & Cylindrical
REF
1
2A
2B
3A
3B
4
PART NO. QTY
86342020
86358050
86390970
86342000
86346630
86335710
1
1
1
2
2
1
DESCRIPTION
LABEL, WINDSOR DOMED LOGO
LABEL, CONTROL PANEL, CS20
LABEL, CONTROL PANEL, CS20 CM
LABEL, SIDE ISCRUB DLX
LABEL, ISCRUB 22X SP
LABEL, BATTERY WIRING
86359770 - CS20 SCRUBBER
SERIAL NO.
FROM
NOTES
CHEMICAL METERING
DISK
CYLINDRICAL
73
Drive - Lower
29
28
27
5
E
6
7
10
17 A
8
24
25
26
14
30
18
5
4
21
23
B 30
B 11
D 16
15
C 17
3
12
*
*
74
A
B
C
D
E
TORQUE 15/18 FT-LBS
TORQUE 10 FT-LBS
TORQUE 15 FT-LBS
TORQUE 5 FT-LBS
TORQUE 100 IN-OZ
19
12
19
13
9
20
6
1
10
2
22
AFTER B
86359770 - CS20 SCRUBBER
17 A
Drive - Lower
REF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
PART NO. QTY
86326710
86321670
86319810
86319670
86364010
86378440
98408960
86319650
86319640
86319620
86369170
86279630
86362150
86010670
86008610
86272550
86276070
86362130
86136640
86348490
86270830
86219640
86332380
86001030
86008660
86333870
86271240
86232780
86002830
86264920
86362040
86362140
1
2
1
6
1
1
2
1
1
1
3
2
4
4
3
4
1
3
1
4
1
3
2
3
1
1
1
2
2
3
DESCRIPTION
KEY, 5 X 5 X 16
WASHER, WHEEL SPACER
AXLE, DRIVE WHEEL
SLEEVE, BEARING
MOTOR, TRACTION
KIT, BRUSHES, DRIVE MOTOR
BRAKE REPLACEMENT SMALL STAND ON
SPROCKET, DRIVE, 14T
CHAIN, ISO O8B, 12.7MM PITCH
FRAME, LOWER DRIVE
WHEEL, 8.00 X 2.00, GRAY X-GRV
WASHER, .344IDX1.130ODX.09T PLT
SCREW, M6 X 30MM, HEX FLANGE, PLTD
WASHER, 5/16 X 3/4 SS
FLANGE, BEARING PRESSED STEEL
PIN, CLEVIS, 5/16 X 1.00 PLTD
SCR, 5/16-18 X 3/4 CARRIAGE SS
SCREW, 5/16 X 1.50, SHCS, SS, FT
SCR, M8 X 20 HHMS
NUT, WELD 5/16-18 X .38, TAB BASE, STL
NUT, 5/16-18 HEX NYLOCK SS
KEY, 1/4 SQ. X 1.5
ROLLER, 1.1 OD
BEARING, BALL 3/4 BORE SPHERED
COTTER 5/16" RING
LEVER DRIVE ENGAGEMENT
NUT, CAP 1/4 DIA RETAINING PLT
CHAIN MASTER LINK 12.7MM
CABLE TIE .375 X 24.7
CABLE TIE, 7" UL/CSA
TAPE CLOSED CELL 1/8 X 3/4 X 2 1/2 PSA
SCREW, M6 X 12MM, HEX FLANGE, PLTD
SERIAL NO.
FROM
(*5)
NOTES
(*6)
DELUXE ONLY
DELUXE ONLY
* SEE SERIAL NUMBER PAGE
FOR INSTALLATION OF 8.636-401.0 WITH BRAKE HARNESS AND LOWER HARNESS, ORDER KIT
8.636-900.0
FOR CCL TRACTION MOTOR, USE 86331990 BRUSH SET.
FOR LINIX TRACTION MOTOR, USE 86378410 BRUSH SET.
BOTH SETS INCLUDED IN KIT
86359770 - CS20 SCRUBBER
75
Drive - Chain
32
26
17
37
34
3
18
9
36
21
38
4
A 27
35
10
30
2 A
11
20
23
1
A 5
25
16
29
13
19
31
14
6
7
15
22
24
A TORQUE 78 IN/LBS
12
28
25
33
76
4
8
86359770 - CS20 SCRUBBER
Drive - Chain
REF
PART NO.
QTY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
86330720
86329350
86329340
86328050
86005810
86327110
86273100
86322060
86322050
86322040
86322030
86270830
86319740
86319680
86319610
86319600
86319590
86319560
86014440
86224270
86259430
86279510
86010780
86010670
86010630
86363870
86005710
86271930
86276070
86275190
86006800
86274760
86274150
86232780
86368600
86279420
86278940
86271370
1
1
1
2
3
1
3
1
1
1
3
7
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
7
1
3
1
4
1
2
1
4
1
2
1
2
DESCRIPTION
SERIAL NO.
FROM
NOTES
CHAIN TENSIONER
NUT, 1/4-20 X 7/8 HEX COUPLING SS
PLATE, CHAIN GUARD
WASHER, SHOULDER.48ID X 1.25OD
NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK SS
BRACKET, CONNECTORS
SCR, 1/4-20X2-1/4 HXHD CAP
COLLAR, 12MM ID
SPROCKET, STEERING, 14T
PLATE, CHAIN RING
SPACER
NUT, 5/16-18 HEX NYLOCK SS
PLATE, UPPER CLAMP
PLATE, LOWER CLAMP
BRACKET, BEARING CLAMP
BRACKET, DRIVE MOUNT
SHAFT, STEERING SPROCKET
CHAIN, ISO O8B, 12.7MM PITCH
BEARING, DRIVE
SLEEVE, CHAIN TENSIONER
WASHER, 12.5 ID X 26 OD X 2T FLAT
WASHER, 3/8 X 1 FLAT NP
WASHER, 1/4 SPLIT
WASHER, 5/16 X 3/4 SS
WASHER, 1/4 X 5/8 FLAT SS
CLAMP, 5/8” OD CUSHIONED
NUT, 1/4-20 HEX W/STAR
NUT, 3/8-16 HEX NYLOCK SS
SCR, 5/16-18 X 3/4 CARRIAGE SS
SCR, 3/8-16 X 1.25 HHCS SS
SCR, 10-32 X 1/2 PHTR PLT
SCR, 1/4-20 X 1/2 HHCS
SCR, 1/4-20 X 1.75 HHCS
CHAIN MASTERLINK 12.7MM
WASHER, 2.5OD X1.25ID X.125THK, DELRIN
WASHER .75IDX1.25ODX.125THK NY
WASHER 1/4 ID X 1-1/4 OD PLT
NUT, 1/4-20 SERFLG STL ZNPLT
86359770 - CS20 SCRUBBER
77
Drive Mounting
5
1
6
3
4
7
2
4
7
78
86359770 - CS20 SCRUBBER
Drive Mounting
REF
1
2
3
4
5
6
7
PART NO. QTY
86326080
86319730
86331630
86010670
86276690
86276070
86270830
1
1
1
12
8
2
12
DESCRIPTION
SERIAL NO.
FROM
NOTES
BRACKET, LINKAGE MOUNT, RIGHT
BRACKET, LINKAGE MOUNT, LEFT
BRACKET, ROLLER GUIDE
WASHER, 5/16 X 3/4 SS
SCR, 5/16-18 X 1.75 CARR SS
SCR, 5/16-18 X 3/4 CARRIAGE SS
NUT, 5/16-18 HEX NYLOCK SS
86359770 - CS20 SCRUBBER
79
Frame & Rear Wheels
1
2
8
3A
3B
9
5
4
6
7
80
86359770 - CS20 SCRUBBER
Frame & Rear Wheels
REF
PART NO. QTY
DESCRIPTION
1
2
3A
86326260
86326250
86340610
1
1
1
BRACKET, FRAME LEFT
BRACKET, FRAME RIGHT
ASM FRAME, CS20
3B
86391810
1
ASM, FRAME, CSX20 CM
4
5
6
7
8
9
86326220
86318030
86369160
86223470
86279510
86340950
2
1
2
2
2
2
SPACER, FLG .887ID x 1.055D x .345LG
AXLE, 20mm x 562 mm
WHEEL, 6.00 X 1.58, GRY W/BEARINGS
RING, 20MM EXTERNAL SNAP
WASHER 3/8 FLAT
SCR, 3/8 X 1.5, LAG, PLTD
SERIALNO.
FROM
NOTES
INCLUDES ITEM 8 & 9
FOR MODELS WITH
CHEMICAL METERING
(*4)
* SEE SERIAL NUMBER PAGE
86359770 - CS20 SCRUBBER
81
On Board Battery Charger - Disk
1
2
14
11
15
4
16
9
6
8
13
10 6
5
3
7
8
12
82
86359770 - CS20 SCRUBBER
On Board Battery Charger - Disk
REF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
PART NO. QTY
86372000
86005810
86332370
86327690
86259400
86010670
86276070
86006770
86006750
86270830
86373320
86198450
86228990
86010630
86198470
86276960
1
3
1
1
2
4
2
7
2
2
1
2
2
3
5
3
DESCRIPTION
CHARGER, DELTA Q, ASM, 36V
NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK SS
BRACKET, CORD WRAP
BRACKET, CHARGER
WASHER, THRUST .51 ID X 1 ODBRO
WASHER, 5/16 X 3/4 SS
SCR, 5/16-18 X 3/4 CARRIAGE SS
SCR, 10-32 X 1/4 PHTR PLTD
SCR, 5/16-18 X 1.00 HHCS GR5
NUT, 5/16-18 HEX NYLOCK SS
CORD ASM, 16/3 SJTX12FT IEC
CLAMP, 5/16 DIA NYLON
BEARING FLG .314IDX.5002OD
WASHER, 1/4 ID X 5/8 OD SS
CLAMP, 9/16 DIA NYLON
SCR, 1/4-20 X 1 CARRIAGE SS
SERIAL NO.
FROM
(*7)
NOTES
(*7)
* SEE SERIAL NUMBER PAGE
CALL MANUFACTURER FOR PART REPLACEMENT
86359770 - CS20 SCRUBBER
83
On Board Battery Charger - Deluxe & Cylindrical
1
2
14
11
15
4
19
8
13
6
9
5
10 6
16
17
3
7
8
12
18
84
86359770 - CS20 SCRUBBER
On Board Battery Charger - Deluxe & Cylindrical
REF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
PART NO. QTY
86372000
86005810
86348390
86327690
86259400
86010670
86276070
86006770
86006750
86270830
86373330
86198450
86228990
86010630
86198470
86333940
86006590
86264940
86276960
1
3
1
1
2
4
2
7
2
2
1
2
2
3
5
1
1
3
DESCRIPTION
CHARGER, DELTA Q, ASM, 36V
NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK SS
BRACKET, CORD STORAGE DELUXE
BRACKET, CHARGER
WASHER, THRUST .51 ID X 1 ODBRO
WASHER, 5/16 X 3/4 SS
SCR, 5/16-18 X 3/4 CARRIAGE SS
SCR, 10-32 X 1/4 PHTR PLTD
SCR, 5/16-18 X 1.00 HHCS GR5
NUT, 5/16-18 HEX NYLOCK SS
CORD ASM, 16/3C SJTX12FT IEC
CLAMP, 5/16 DIA NYLON
BEARING FLG .314IDX.5002OD
WASHER, 1/4 ID X 5/8 OD SS
CLAMP, 9/16 DIA NYLON
BRACKET, CHARGER CORD
SCREW 10-32 X 1/2 PPHMS SS NP
CABLE TIE, 11.38" UL/CSA
SCR, 1/4-20 X 1 CARRIAGE SS
SERIAL NO.
FROM
(*7)
NOTES
(*7)
* SEE SERIAL NUMBER PAGE
CALL MANUFACTURER FOR PART REPLACEMENT
86359770 - CS20 SCRUBBER
85
Pedal Platform
6
8
2
5
2
1
7
11
2
10
4
9
3
2
86
86359770 - CS20 SCRUBBER
Pedal Platform
REF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
PART NO. QTY
86007110
86172980
86264930
86326150
86326140
86318010
86318000
86317990
86311560
86254970
86173330
1
9
1
1
1
1
1
1
1
3
8
DESCRIPTION
SERIAL NO.
FROM
NOTES
SWITCH, 25A SPST 125-250V SNAP
SCR, KA50X10, PT OHS, WN1412, PLTD
CABLE TIE, 3.5" UL/CS
BRKT, LINEAR POT
PIN, DOWEL .25 X 2.75, STEEL
PEDAL, HEEL
PEDAL, ACCELERATOR
PLATFORM, OPERATOR
POTENTIOMETER ASM, LINEAR
SPRING, COMP 18MM OD X 83 X 2
WASHER, M5, FLAT, ISO7093, SS
86359770 - CS20 SCRUBBER
87
Pedal Platform Mounting
88
86359770 - CS20 SCRUBBER
Pedal Platform Mounting
REF
1
2
3
4
PART NO. QTY
86327510
86198440
86327910
86173330
9
9
4
4
DESCRIPTION
SERIAL NO.
FROM
NOTES
SCR, KA50 X 16, WN1412 A2 SS
CLAMP, 1/4 PLASTIC CABLE
SCR, KA50X25, PT OHS, WN1412, PLTD
WASHER, M5, FLAT, ISO7093, SS
86359770 - CS20 SCRUBBER
89
Recovery Tank
4
20
A 7
15
18
10
9
11
7
1
5
19
16
17
13
23
25
22
24
14
17
7 15
8
2
21
15
6
12
3 A
A TORQUE 15/17 IN/LBS
90
86359770 - CS20 SCRUBBER
Recovery Tank
REF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
PART NO. QTY
86329510
86328020
86327910
86327850
86327840
86327590
86327510
86326270
86326200
86318220
86318210
86344710
86317920
86302360
86173330
86173140
86002400
86356060
86161800
86312920
86335700
86007070
86007650
86010670
86270830
2
1
3
1
1
1
11
2
1
1
1
1
1
1
10
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
DESCRIPTION
SERIAL NO.
FROM
NOTES
PLATE, INTAKE RETAINER
HOSE ASM, 1.25 ID X 14.0, 4:1
SCR, KA50X25, PT OHS, WN1412, PLTD
GASKET, REC TANK 68”
GASKET, VAC MOUNT 27”
LANYARD, 15.0 W/LOOP & EYE
SCR, KA50X16, PT OHS, WN1412, A2 SS
CLAMP, 1.5 DIA
GASKET, VACUUM INTAKE
FRAME, VACUUM MOTOR
INTAKE, VACUUM
PANEL, BACK
TANK, RECOVERY
DRAIN HOSE, CMPS
WASHER, M5, FLAT, ISO7093, SS
SCR,KA40X16,PT OVAL,WN1412,PL
CLAMP, 2.00 WORM GEAR X .312
FLOAT ASM, DUAL BALL SCREEN
LATCH, CONCEALED KEEPER
GASKET, VAC MOTOR
BRACKET, DRAIN HOSE
SCREW 5/16-18 X 1.00 PTHMS SS
SPACER, .438D X .317ID X .25L
WASHER 5/16 FLAT SS
NUT 5/16-18 HEX NYLOCK SS
86359770 - CS20 SCRUBBER
91
Scrub Brush - Pad Driver
7
5
6
9
4
8
7
6
5
9
4
8
1
5
3
10A - 10F
92
86359770 - CS20 SCRUBBER
2A
2B
2C
Scrub Brush - Pad Driver
REF PART NO. QTY
1
2A
2B
2C
3
4
5
6
7
8
9
10A
10B
10C
10D
10E
10F
86000410
86000420
86000430
86283870
86005070
86276590
86276580
86276600
86007910
86007280
86005940
47623930
47624090
47624100
47624110
47624120
41140100
47624150
1
1
1
1
1
3
1
3
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
DESCRIPTION
SERIAL NO.
FROM
NOTES:
PAD DRIVER, 20" SD
BRUSH, 20" POLYPROPYLENE SD
BRUSH, 20" NYLON SD
BRUSH, 20" NYLON POLISH SD
LOCK, PAD CENTER SNAP, TWO STEP
SCR, #12 X 1 PPHSMS SS
SCR, 8-32 X 3/4 PTHMS
SCR, #10 X 3/4 PTHSMS SS
SPRING, EXT .31 D X 2.0 L X .03 W SS
SOCKET, DRIVE BRUSH
PLATE, BRUSH RELEASE
ROLLER BRUSH COMPLETE RED
ROLLER BRUSH COMPLETE WHITE
ROLLER BRUSH COMPLETE ORANGE
ROLLER BRUSH COMPLETE GREEN
ROLLER BRUSH COMPLETE BLACK
MICROFIBRE ROLL COMPLETE BR 55/40
ROLL PAD BR55
86359770 - CS20 SCRUBBER
93
Scrub Brush Deck - Disk
1
2
7
6
3
6
8
35
36
9
10
39
5
11
12
4
41
42
43
13
37
38
15
34
24
9
9
19
27
27
14
26
18
25
17
16
21
17
9
20
22
25
28
9
29
A TORQUE 18 FT-LBS
B TORQUE 20 FT-LBS
94
31
32
34
30
23
40
33 A
86359770 - CS20 SCRUBBER
24 B
Scrub Brush Deck - Disk
REF PART NO. QTY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
86331340
86331970
86331980
86325200
86326430
86326560
86271870
86222300
86320370
86010670
86328620
86279070
86273850
86319800
86329560
86326550
86326540
86228990
86277130
86326600
86326610
86276070
86326580
86326590
86270830
86259410
86290040
86330990
86337200
86003420
86004810
86279630
86279130
86330970
86271840
86327700
86010630
86320430
86328220
86319820
86338440
86006870
86335450
86324480
1
1
1
1
1
3
1
1
10
1
2
1
1
3
1
1
4
4
1
1
4
1
1
4
4
2
5
1
1
1
1
1
1
4
2
2
1
1
1
1
1
1
1
DESCRIPTION
BREATHER VENT, 10-32 THREAD
MOTOR, 36VDC 180RPM RT-ANG
BRUSH SET, 8.633-197.0 SCRUB MTR
BUSHNG, 30MM, BRNZ
SUPPORT ASSY, MOTOR, BRUSH DECK
WASHER, NYLON, 2.28ODX1.28IDX.12 THK
NUT, 1/4-20 HEX NYLCK THIN SS
NUT, 5/16-18 JAM SS C
LINKAGE ARM ASSY, PIVOT SQUG
WASHER 5/16 FLAT SS
SCR, 5/16-18 X 1/2 LG, HHCS, BLK NYLON
WASHER, M6 FLAT
SCR, 1/4-20 X 2 HHCS SS
SHROUD, 20" SCRUB DECK
SCR, M8X1.25X25MM LG, BSHCS, SS
SUPPORT PLATE, SHROUD
BRIDGE BRKT, DECK LIFT
BEARING,FLNGD,.314ID X.502OD
SCREW 5/16-18X1.00 CARRIAGE SS
BRKT, DECK LIFT, UPPER RIGHT
BRKT, DECK LIFT, LOWER RIGHT
SCR, 5/16-18 X 3/4 CARRIAGE SS
BRKT, DECK LIFT, UPPER LEFT
BRKT, DECK LIFT, LOWER LEFT
NUT 5/16-18 HEX NYLOCK SS
WASHER THRUST.51 ID X1ODX.063
SCR, 5/16-18 X 3/4 BSHCS SS
WASHER, 5/16 INT STAR, SS
WASHER, 19MM X 34MM X 3MM FLAT SS
DRIVER, BRUSH SD
KEY, 1/4 SQ X 1.00
WASHER, .344IDX1.13ODX.09T PLT
WASHER 5/16 SPLIT LOCK PLTD
SCR, M8X1.25X25MM LG, HHCS, SS
NUT 5/16-18 HEX NYLOCK THIN SS
SHOULDER BOLT, 5/16 X 5/8 LG SS
WASHER 1/4 ID X 5/8 OD SS
20" BRUSH SKIRT
FLEXIBLE STRIP BRUSH, 20" SKIRT
PIVOT, SQUEEGEE LINKAGE
SPACER, .41 ID X .73 OD X .105T
SCREW #10B X 1/2 PHMS BLK
WASHER, #10 X .75 ODX.040. NYL, BLK
ACCESS COVER, BRUSH RELEASE
86359770 - CS20 SCRUBBER
SERIAL NO.
FROM
NOTES
INCLUDES 86331340
95
Scrub Brush Deck Mounting - Disk
1
6
2
3
4
5
96
86359770 - CS20 SCRUBBER
Scrub Brush Deck Mounting - Disk
REF
1
2
3
4
5
6
PART NO. QTY
86277030
86270830
86010670
86259410
86228990
86277130
4
4
4
4
4
2
DESCRIPTION
SERIAL NO.
FROM
NOTES
SCR, 5/16-18X1.25 CARRIAGE S
NUT 5/16-18 HEX NYLOCK SS
WASHER 5/16 FLAT SS
WASHER THRUST.51 ID X1ODX.063
BEARING,FLNGD,.314ID X.502OD
SCR, 5/16-18 X 1.00 CARRIAGE SS
86359770 - CS20 SCRUBBER
97
Scrub Deck Drive Assembly - Cylindrical
4
10
5
1
7
16
4
6
11
16
12
5
13
3
16
14
15
8
9
98
86359770 - CS20 SCRUBBER
2
1
Scrub Deck Drive Assembly - Cylindrical
REF
PART NO. QTY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
73031040
50353850
63484670
40353810
40353800
50353840
73060890
73122760
73060870
6
1
2
1
1
1
1
2
2
10
50353910
1
11
12
13
14
15
16
41002260
51106860
73432310
50560100
56255070
74011150
2
2
2
1
2
4
DESCRIPTION
SERIAL NO.
FROM
NOTES
SCREW 5X16 -A2-70 (IN6RD)
COVER GEAR
TOOTHED BELT HTD-384-3M-20 CXPIII
SHAFT GEAR RIGHT
SHAFT GEAR LEFT
CARRIER MOTOR WORKED R
SCREW M6X12 -8.8-R2R (IN6RD)
WASHER 6 -200HV-A2E ISO7093-1
SCREW M6X10 -8.8-R3R (IN6RD)
SHEET METAL COMPONENT COVERING CAP
INVER
DRIVESHAFT COMPLETE
SPACER SLEEVE
LOCKING RING 32X1,2 -ST-PH DIN 472
ROCKER BR-VS
BELT PULLEY 56Z
BALL BEARING 6002-2RS -WAELZLAGST DIN 6
86359770 - CS20 SCRUBBER
99
Scrub Deck - Cylindrical
100
86359770 - CS20 SCRUBBER
Scrub Deck - Cylindrical
REF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
PART NO. QTY
73430030
50353570
50354280
50354270
73430470
73061810
40354040
50354310
50355580
50353930
50353890
50354000
51163370
50334260
50332400
50354580
50354050
73031130
50354320
50354380
51156810
73120660
50354290
50354300
63304500
40353780
2
2
2
2
1
18
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
8
1
1
1
1
1
1
1
1
DESCRIPTION
SERIAL NO.
FROM
NOTES
LOCKING RING 12X1-RF-ST DIN 471
SIDE PLATE RUBBER LIP
RUBBER LIP
SCREEN SUCTION LIPS
LOCK WASHER 10-FST-A2E DIN 6799
SCREW M 5X 12-A2-70 (IN6RD)
SET SIDE STRIP
BRACKET SCRAPER LIP LEFT
STRIP WATER DISTRIBUTOR
BRUSHES RETAINER
HOUSING BOTTOM PART R 55
SWEEP TANK COUNTER ROTATION R 55
SLEEVE BLOWER WHEEL
MOULDED PART COVERING CAP
HAND WHEEL
BRUSHES LOCKING PART
HOUSING TOP PART LOCKING PART
SCREW 6X25 -10.9-A2R (IN6RD)
BOLT DEFLECTOR ROLL RIGHT KILLER
DEFLECTOR ROLL
WASHER
WASHER 10 -A2 ISO 7090
LOCKING BAR SIDE PLATE
BRACKET SCRAPER LIP RIGHT
PRESSURE SPRING
MOTOR WITH PLUG
86359770 - CS20 SCRUBBER
101
Scrub Deck Linkage - Cylindrical
15 5
6
3
2
1
11
9
10
6
8
5
7
12
13
14
4
3
2
1
15
102
86359770 - CS20 SCRUBBER
Scrub Deck Linkage - Cylindrical
REF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
PART NO. QTY
86270830
86010670
86259410
86347930
86348210
86228990
86346430
73031130
86346320
86277470
86347680
86347910
86010680
86278330
86264920
4
4
4
2
4
4
1
13
1
4
1
2
2
2
4
DESCRIPTION
SERIAL NO.
FROM
NOTES
NUT 5/16-18 HEX NYLOCK SS
WASHER 5/16 FLAT SS
WASHER THRUST.51 ID X1ODX.063
BRACKET, LINKAGE, BOTTOM
SPACER, .381D X .63OD X .50, AL
BEARING,FLNGD,.314ID X.502OD
COVER, CYL DECK, 22 IN
SCREW 6X25 -10.9-A2R (IN6RD)
FRAME, LIFT ARM
SCR, 5/16-18 X 1.5 CARRIAGE SS
BRACKET, LINKAGE, TOP
FLNG BRNG, .375 X .44, NYL
WASHER 3/8 ID X 3/4 OD NYLON
SHOULDER BOLT, 3/8OD X 3/8L SS
CABLE TIE, 7" UL/CSA
86359770 - CS20 SCRUBBER
103
Scrub Brush Deck Mounting - Cylindrical
5
11
3
6
7
10
8
2
1
4
9
104
86359770 - CS20 SCRUBBER
Scrub Brush Deck Mounting - Cylindrical
REF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
PART NO. QTY
86327510
88646520
86226760
86327910
86277030
86270830
86010670
86259410
86228990
86010680
86010770
2
2
2
2
4
4
4
4
4
2
2
DESCRIPTION
SERIAL NO.
FROM
NOTES
SCR, KA50 X 16, WN1412 A2 SS
BRACKET, LIFT FRAME
SPACER, 3.8 ODX.257IDX.38L NYL
SCR, KA50X25, PT OHS, WN1412, PLTD
SCR, 5/16-18X1.25 CARRIAGE S
NUT 5/16-18 HEX NYLOCK SS
WASHER 5/16 FLAT SS
WASHER THRUST.51 ID X1ODX.063
BEARING,FLNGD,.314ID X.502OD
WASHER 3/8 ID X 3/4 OD NYLON
WASHER 7/16ID X1DX.08 FLT SS
86359770 - CS20 SCRUBBER
105
Scrub Deck Lift
1
2
3
3
4
5
4
106
86359770 - CS20 SCRUBBER
5
Scrub Deck Lift
REF
1
2
3
4
5
PART NO. QTY
86320880
86342240
86328040
86354750
86008650
1
1
2
2
2
DESCRIPTION
SERIAL NO.
FROM
NOTES
ACT, 36VDC, 3.0" STK, 8.74 LNG
SPACER, .81 X 1.06 X .125
PIN, CLEVIS, 1/4 X 2.0 L
WASHER, 1.00X.264X.070THK, NYL, BLK
COTTER 1/4" RING
86359770 - CS20 SCRUBBER
107
Solution Tank
19
22
16
5
18
3
21
2
17
1
10
14
6
20
-A11
14
9
13
15
8
12
-A-
108
7
4
86359770 - CS20 SCRUBBER
Solution Tank
REF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
PART NO. QTY
86326310
86326620
86353910
86233150
86353710
86326280
86321270
86355660
86279630
86010670
86362610
86346040
86007970
86275180
86006760
86353880
86233110
86010630
86264930
86328020
86353900
86246090
1
1
2
1
2
1
1
1
5
2
1
1
1
4
3
2
1
8
2
1
2
2
DESCRIPTION
FITTING, ELBOW 3/4 BSP, O-RING
HOSE, 3/4ID X .12W X 20"LG, CLR
PIN, CLEVIS 1/4 X 1.13 SS
SP CLAMP, 3/8 HOSE (D-SLOT)
PLUG, SOLUTION FILL
BRACKET, TANK BRACE
HOSE, 3/8ID WIREBOUND X 18"
TANK, SOLUTION, CS20
WASHER, .344IDX1.130ODX.09T PLT
WASHER, 5/16 X 3/4 SS
VALVE, 36VDC SOLENOID
VALVE, BALL 3/8MPT X 3/8BARB, 90DEG
STRAINER, 3/8 IN. NPT 60 MESH
SCR, 5/16-18 X 1/2 HHCS GR5
SCR, 5/16-18 X 3/4 HHCS GR5
RING, SPLIT, ID .802" SS
CLAMP, 1.00 WORM GEAR
WASHER 1/4 ID X 5/8 OD SS
CABLE TIE, 3.5" UL/CSA
HOSE ASM, 1.25 ID X 14.0, 4:1
SCR POST, 1/4 X 1 BLK PLSTC
LANYARD,.093X6", 1~LOOP-.26EYE
SERIAL NO.
FROM
NOTES
(*2)
*SEE SERIAL NUMBER PAGE.
86359770 - CS20 SCRUBBER
109
Solution Tank - Deluxe
20
19
21
22
5
23
3
24
25
2
17
1
10
14
6
18
-A11
14
9
13
8
15
11
12
26
CYLINDRICAL
DISK DELUXE
12
-A-
26
7A
110
86359770 - CS20 SCRUBBER
7B
Solution Tank - Deluxe
REF
PART NO.
QTY
1
2
3
4
5
6
7A
7B
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
86326310
86326620
86327510
86330940
50507320
86326280
86321270
86281390
86342820
86279630
86010670
86362610
86346040
86007970
86275180
86006760
86001550
86233110
86328020
86339990
86314160
86275800
86317620
86317610
86232790
86272020
86233150
1
1
1
1
1
1
1
1
1
5
2
1
1
1
4
3
1
1
1
1
1
5
1
1
1
1
1
DESCRIPTION
FITTING, ELBOW 3/4 BSP, O-RING
HOSE, 3/4ID X .12W X 20"LG, CLR
SCR, KA50 X 16, WN1412 A2 SS
NIPPLE, HEX 3/8NPT X 1.25LG, PE BLACK
COVER METERING FRESH WATER
BRACKET, TANK BRACE
HOSE, 3/8ID WIREBOUND X 18"
HOSE, 3/8ID WIRE BOUND X 12"
TANK, SOLUTION, CSX20
WASHER, .344IDX1.130ODX.09T PLT
WASHER, 5/16 X 3/4 SS
VALVE, 36VDC SOLENOID
VALVE, BALL 3/8MPT X 3/8BARB, 90DEG
STRAINER, 3/8 IN. NPT 60 MESH
SCR, 5/16-18 X 1/2 HHCS GR5
SCR, 5/16-18 X 3/4 HHCS GR5
HOSEBARB, 3/8MPT X 3/8HOSE 90
CLAMP, 1.00 WORM GEAR
HOSE ASM, 1.25 ID X 14.0, 4:1
SCR, 8-32 X 1.0, FHMS, PHLPS, SS, BLK
COVER, FILLPORT 4"
SCREW 8 X 3/4 PFHT/S BLK ZINC
FLANGE, WITH O-RING
GASKET, 5.5 ODX4.5 IDX.06W/PSA
CHAIN,ASM, #10SS BD X 10"
NUT, 8-32 HEX THIN NYLOCK SS
SP CLAMP, 3/8 HOSE (D-SLOT)
SERIAL NO.
FROM
NOTES
(*2)
*SEE SERIAL NUMBER PAGE.
86359770 - CS20 SCRUBBER
111
Solution Tank - Deluxe Models with Chemical Metering
112
86359770 - CS20 SCRUBBER
Solution Tank - Deluxe Models with Chemical Metering
REF
PART NO.
QTY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
86326310
86326620
86392470
86330940
50507320
86326280
86275800
86391030
86279630
86010670
86362610
86390710
86007970
86275180
86006760
86001550
86233110
86328020
86391010
86390690
86390760
86390640
86317610
86339990
86390630
1
1
1
1
1
1
4
1
5
2
1
1
1
4
3
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
DESCRIPTION
SERIAL NO.
FROM
NOTES
FITTING, ELBOW 3/4 BSP, O-RING
HOSE, 3/4ID X .12W X 20"LG, CLR
HOSE, 1/4" OD, RETRACTABLE, CLEAR
NIPPLE, HEX 3/8NPT X 1.25LG, PE BLACK
COVER METERING FRESH WATER
BRACKET, TANK BRACE
SCREW 8 X 3/4 PFHT/S BLK ZINC
TANK, SOLUTION, CSX20 CM
WASHER, .344IDX1.130ODX.09T PLT
WASHER, 5/16 X 3/4 SS
VALVE, 36VDC SOLENOID
VALVE, BALL 3/8MPT X 1/2BARB, 90DEG
STRAINER, 3/8 IN. NPT 60 MESH
SCR, 5/16-18 X 1/2 HHCS GR5
SCR, 5/16-18 X 3/4 HHCS GR5
HOSEBARB, 3/8MPT X 3/8HOSE 90
CLAMP, 1.00 WORM GEAR
HOSE ASM, 1.25 ID X 14.0, 4:1
ASM, CHEMICAL BOTTLE, CM
COUPLER, BODY, 1/4 TUBE
BULKHEAD, ELBOW, JG, 1/4TUBE
FLANGE, MTG, CHEMICAL BOTTLE
GASKET, 5.5 ODX4.5 IDX.06W/PSA
SCR, 8-32 X 1.0, FHMS, PHLPS, SS, BLK
BRKT, MTG, CHEMICAL BOTTLE
86359770 - CS20 SCRUBBER
113
Solution System w/Chemical Metering - Disk
114
86359770 - CS20 SCRUBBER
Solution System w/Chemical Metering - Disk
FOR MODELS: 10061700 AND 10061710
REF
PART NO.
QTY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
64290380
86006530
86390740
86390730
86390720
86390700
86390610
86390590
86379680
86367220
86367210
86367150
86367140
86362610
86356820
86354990
86393620
86274520
86274290
86271770
86007200
86233150
86010780
86010630
86367120
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
3
1
1
2
1
1
2
2
1
1
5
2
2
2
DESCRIPTION
SERIAL NO.
FROM
NOTES
FLOWMETRE
SCREW 1/4-20 X 1 PPHMS SS
CONNECTOR, JG, 3/8 STEM X 3/8HB
CONNECTOR, JG, 3/8 STEM X 1/2HB
HOSE, 1/2ID WIREBOUND X 1.75"
VALVE, 36VDC SOLENOID, 1/4TUBE
HOUSING, 3-WAY SWITCH
BRKT, MTG, CHEMICAL METERING
LABEL, CHEMICAL RATE
TUBE, NYL, 1/4 X 21 LG
TUBE, NYL, 1/4 X 8.38 LG
ELBOW, JG, 1/4 STEM X 1/4 TUBE
TEE, RDCR, JG, 3/8 X 3/8 X 1/4
VALVE, 36V DC SOLENOID
WASHER, .315ID X .89OD X .215, NYL
CLAMP, .75 DIA, FLEX LOOP, NYLON
HOSE, 3/8ID WIRE BOUND X 21"
SCR, #10 X 3/8 PH HI-LO PLT
SCREW, 10-32 X .375 PHPNHMS SS
NUT, 10-24 HEX NYLOCK SS
SWITCH, DPDT3-POSITION ROCKER
CLAMP, 3/8 HOSE (D-SLOT)
WASHER 1/4 SPLIT LOCK PLTD
WASHER 1/4 ID X 5/8 OD SS
ELBOW, JG, 3/8 STEM X 3/8 TUBE
86359770 - CS20 SCRUBBER
115
Solution System w/Chemical Metering - Cylindrical
116
86359770 - CS20 SCRUBBER
Solution System w/Chemical Metering - Cylindrical
FOR MODELS: 10061720 AND 10061730
REF
PART NO.
QTY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
64290380
86006530
86390740
86390730
86390720
86390700
86390610
86390590
86379680
86367220
86367210
86367150
86367140
86362610
86356820
86354990
86321270
86274520
86274290
86271770
86007200
86233150
86010780
86010630
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
3
1
1
2
1
1
2
2
1
1
5
2
2
DESCRIPTION
SERIAL NO.
FROM
NOTES
FLOWMETRE
SCREW 1/4-20 X 1 PPHMS SS
CONNECTOR, JG, 3/8 STEM X 3/8HB
CONNECTOR, JG, 3/8 STEM X 1/2HB
HOSE, 1/2ID WIREBOUND X 1.75"
VALVE, 36VDC SOLENOID, 1/4TUBE
HOUSING, 3-WAY SWITCH
BRKT, MTG, CHEMICAL METERING
LABEL, CHEMICAL RATE
TUBE, NYL, 1/4 X 21 LG
TUBE, NYL, 1/4 X 8.38 LG
ELBOW, JG, 1/4 STEM X 1/4 TUBE
TEE, RDCR, JG, 3/8 X 3/8 X 1/4
VALVE, 36V DC SOLENOID
WASHER, .315ID X .89OD X .215, NYL
CLAMP, .75 DIA, FLEX LOOP, NYLON
HOSE, 3/8 ID WIRE BOUND X 18"
SCR, #10 X 3/8 PH HI-LO PLT
SCREW, 10-32 X .375 PHPNHMS SS
NUT, 10-24 HEX NYLOCK SS
SWITCH, DPDT3-POSITION ROCKER
CLAMP, 3/8 HOSE (D-SLOT)
WASHER 1/4 SPLIT LOCK PLTD
WASHER 1/4 ID X 5/8 OD SS
86359770 - CS20 SCRUBBER
117
Squeegee - Disk
13
37
16
31
29
21
24
34
11
32
25
30
10
20
5
19
12
30
22
9
34
24
28
35
ATTACHES
TO FRAME
26
18
36
4
17
8
3
14
15
1
7
2
6
118
86359770 - CS20 SCRUBBER
Squeegee - Disk
REF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
-
PART NO. QTY
86332060
86327860
86327790
86326520
86326510
86326490
86326480
86326470
86326460
86326450
86326440
86326420
86326400
86326070
86326060
86342050
86342060
86323910
86320730
86320720
86292500
86001350
86011020
86010880
86010630
86278910
86008660
86006270
86271840
86005810
86005800
86271240
86219690
86332400
86332460
86395220
86338160
4
1
6
2
1
4
4
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
4
2
2
2
4
1
2
2
2
4
1
2
4
2
2
1
-
DESCRIPTION
RIV-NUT, HEX, 5/16-18X.562, CLEAR CAD
SQUEEGEE BLADE RETAINER ASSY
PLATE, WEIGHT, SQUEEGEE
SCR, 5/16-18 X 2.25 HHCS SS
PIVOT SHAFT, LATCH
SCR, 5/16-18 X 3.0 CARRIAGE SS
SCR, 1/4-20 X 2.25 CARRIAGE SS
BRACE, SQUEEGEE COVER
CASTER, 1-5/8, 3/8-24 SHT STUD
RECEIVER, LATCH PLATE, SQUEEGEE
LIFT BRKT, BUMPER, SQUEEGEE
SPRING, RUBBER
RECEIVER, LATCH, SQUEEGEE
BLADE, SQUEEGEE, REAR, DURO 40
BLADE, SQUEEGEE, FRONT, DURO 40
BLADE, SQUGE, FRONT, URTHN 38A
BLADE, SQUGE, REAR, URTHN 38A
VACUUM TUBE, SQUEEGEE
COVER, SQUEEGEE-RH
COVER, SQUEEGEE-LH
WASHER, .324ID X .567OD X .057, SS
BUSHING, SPANNER .435 X 1.10
WHEEL, 3" DIA. CUSHION RUBBER
WHEEL, 1.5 OD X .31 ID X .75 W GRY
OPEN
WASHER, 1/4 X 5/8 FLAT SS
WASHER, 3/8 X 7/8 FLAT SS
COTTER, 5/16 RING
OPEN
PIN, CLEVIS 5/16 X 1.63 PLTD
NUT, 5/16-18 HEX NYLOCK THN SS
NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK SS
NUT, 3/8-24 HEX JAM, PLTD
NUT, CAP, PUSH, .25"
OPEN
KNOB, 1.5 OD X 5/16-18
LIFT BRKT, DOUBLE SCRUB
LANYARD ASSY, COILED CABLE
CLAMP, 1.75 X .5 WORM GEAR WING SS
SQUEEGEE ASM, KIT GUM RUBBER
SERIAL NO.
FROM
NOTES
OPTION
OPTION
(*8)
COMPLETE
* SEE SERIAL NUMBER PAGE
86359770 - CS20 SCRUBBER
119
Squeegee - Cylindrical
10
9
5
12
9
12
16
4
19
8
10
9
15
3
20
23
17
21
7
1
22
13
25
2
18
13
14
6
26
120
86359770 - CS20 SCRUBBER
Squeegee - Cylindrical
REF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
PART NO. QTY
86348190
86348080
86348070
86348060
86348050
86348040
86010880
86348020
86330990
86329560
86277130
86271840
86173330
86172950
55152670
63212390
86368590
86024750
50942310
50319910
50319900
40353100
86346020
86372270
86349630
86368580
2
1
1
3
1
1
2
2
6
4
2
2
2
4
2
2
1
2
2
1
1
1
1
1
2
1
DESCRIPTION
NUT, 5/16 PUSH, HAT STYLE, PLTD
BRACKET, CASTER, CYL SQG
BRACKET, LATCH, CYL SQG
PLATE, WEIGHT, CYL SQG
BRACKET, WEIGHT MOUNT
AXLE, CASTER, CYL SQG
WHEEL 1.5OD X .31ID X.75W GRY
BRACKET, DOUBLE SCRUB, CYL SQG
WASHER, 5/16 INT STAR, SS
SCR, M8x1.25x25MM LG, BSHCS, SS
SCR, 5/16-18X1.00 CARRIAGE SS
NUT, 5/16-18 HEX NYLOCK THN SS
WASHER, M5, FLAT, ISO7093, SS
SCR, M5X12, SHCS, ISO4762, SS
WHEEL, BUMPER
STAR GRIP VA Ø50X43
BLADE, SQUEEGEE REAR 34” LINATEX
NUT, M5 HEX NYLOCK, SS
SLEEVE SUCTION BAR IN VA
END PIECE RIGHT
END PIECE LEFT
SUCTION BAR PRE-ASSEMBLED CURVED
VACUUM TUBE, SQUEEGEE
SQUEEGEE ASM. CYL 22IN
SCR, SET, M5 X 25MM, ISO4029, CP, SS
BLADE, SQUEEGEE FROM 30” LINATEX
86359770 - CS20 SCRUBBER
SERIAL NO.
FROM
NOTES
COMPLETE
121
Squeegee Linkage - Cylindrical
12
11
4
17
7
6
25
9
13
24
5
21
20
8
18
23
10
22
2
19
15
16
3
122
86359770 - CS20 SCRUBBER
1
14
Squeegee Linkage - Cylindrical
REF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
PART NO. QTY
86347830
86346500
86346480
86346440
86325200
86319820
86279070
86273850
86271870
86271240
86010630
86005810
86367530
86327700
86010630
86271870
86348670
86367600
86351350
86277130
86010770
86279630
86270830
86367520
86372740
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
2
2
1
2
2
2
1
1
2
1
1
1
1
1
-
DESCRIPTION
SPRING, TORSION .048, 180 DEGREE
SHAFT, LATCH, SQUEEGEE
BRACKET, LATCH, SQUEEGEE
BRACKET, SWIVEL MOUNT
BUSHING, 30mm, BRNZ
PIVOT, SQUEEGEE LINKAGE
WASHER, M6 FLAT
SCR, 1/4-20 X 2.00 HHCS SS
NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK THIN SS
NUT, CAP, PUSH, .25"
WASHER, 1/4 X 5/8 FLAT SS
NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK SS
BRKT, ADJ. SQUEEGEE MOUNT
5/16 X 5/8 LG SHOULDER BOLT, SS
WASHER 1/4 ID X 5/8 OD SS
NUT, 1/4-20 HEX NYLCK THIN SS
WASHER, 1.26ID X 1.70OD X .065 THK
PAD, WEAR, ADJ SQUEEGEE LIFT
WASHER, .260 X .625 X .031, NYL, BLK
SP SCREW 5/16-18X1.00 CARRIAGE SS
WASHER 7/16ID X1DX.08 FLT SS
WASHER, .344IDX1.13ODX.09T PLT
NUT 5/16-18 HEX NYLOCK SS
BRKT, DECK ADJUSTMENT
SQUEEGEE LINKAGE ASSEMBLY
SERIAL NO
FROM
NOTES
(*3)
(*3)
(*3)
(*3)
(*3)
(*3)
(*3)
*SEE SERIAL NUMBER PAGE.
86359770 - CS20 SCRUBBER
123
Steering
2
6A
1A
4
2
6B
3
7
4
5A
5B
124
86359770 - CS20 SCRUBBER
1B
Steering
REF
1A
1B
2
3
4
5A
5B
6A
6B
7
PART NO. QTY
86259610
64357990
86271610
86279420
86228790
86339320
86339330
86234810
66403520
86333950
1
1
1
1
2
1
1
1
1
DESCRIPTION
WHEEL STEERING 40 SPLINE HUB
STEERING WHEEL
NUT 5/8-18 HEX NYLOCK THN
WASHER,.75IDX1.25ODX.125THK NY
BEARING FLANGE .88ODX.75IDX.75
SHAFT, STEERING KIT CS20
SHAFT, STEERING ASM
COVER, STEERING WHEEL
CAP STEERING WHEEL WINDSOR
BEARING, .75ID X 1.0OD X .63
86359770 - CS20 SCRUBBER
SERIAL NO.
FROM
NOTES
DELUXE & CYLINDRICAL
DELUXE & CYLINDRICAL
DELUXE & CYLINDRICAL
DELUXE & CYLINDRICAL
125
Vacuum
4
3
5
See maintenance section for motor
mounting details.
2
1
6
7
8
126
86359770 - CS20 SCRUBBER
Vacuum
REF
1
2
3
4
5
6
7
8
PART NO. QTY
86273920
86010630
86264930
86327500
86012210
86135310
86217750
86264940
86222220
3
3
1
3
1
1
1
1
1
DESCRIPTION
SCREW, 1/4-20 X 1.75 PPHMS SS
WASHER 1/4 ID X 5/8 OD SS
CABLE TIE, 3.5" UL/CSA
MOUNT, VIBRATION
VAC MOTOR, 36VDC 2ST TD
BRUSH SET, 24/36V VAC, WINDSOR
ELBOW, VAC MUFFLER 90 DEG
CABLE TIE, 11.38" UL/CSA
MUFFLER, VACUUM FOAM 172
86359770 - CS20 SCRUBBER
SERIAL NO.
FROM
NOTES
DELUXE ONLY
DELUXE ONLY
DELUXE ONLY
127
Wiring - Battery
1A
1B
2A
2B
3
4
5
MAIN WIRING HARNESS
6
128
86359770 - CS20 SCRUBBER
Wiring - Battery
REF
1A
1B
2A
2B
3
4
5
6
7
8
PART NO. QTY
86329720
86334280
86329710
86334270
86228400
86328630
86270920
86279450
86274710
86271910
86006560
2
2
1
1
3
3
2
2
2
6
6
DESCRIPTION
BATT, CBL, ASM, JUMPER
CBL, 6GA 5/16" RING 15"
BATT,CBL,ASM,W/ANDERSON
CBL, BATT RING W/ANDERSON
BATTERY, 12V, 130AH
BATTERY, 12V 114A/H AGM
SP NUT, 6-32 HEX NYLOCK SS
WASHER, #6 FLAT SAE PLTD
SCR, 6-32 X 1.0 PPHMS
NUT, 5/16-18 FLEXLOCK
SCREW 5/16-18 X 1 HHCS SS NP
86359770 - CS20 SCRUBBER
SERIAL NO.
FROM
NOTES
NOT SHOWN
NOT SHOWN
NOT SHOWN
NOT SHOWN
NOT SHOWN
129
Wiring Diagram 1 - From Serial Number (*7)
10A
or
10B
130
86359770 - CS20 SCRUBBER
Wiring Diagram 1 - From Serial Number (*7)
PART NO. QTY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10A
86326170
86344450
86333110
86333120
86333130
86333140
86333150
86333160
86333170
86333180
1
1
1
1
1
1
HARNESS, OPERATOR PLATFORM
HARNESS, MAIN ACTUATOR
HARNESS, CS20 MAIN POT AND BRAKE
HARNESS, CS20 MAINCHARGER
HARNESS, CS20 MAIN TRACTION
HARNESS, CS20 MAIN VACUUM
HARNESS, CS20 MAIN BRUSH
HARNESS, CS20 MAIN POWER
HARNESS, CS20 MAIN HORN
JUMPER, CHARGER INHIBIT
10B
86332680
1
HARNESS, CHARGER JUMPER
11
12
86362990
86365410
1
1
HARNESS, LOWER BRAKE
HARNESS, LOWER TRACTION
13
86390840
1
HARNESS, LOWER, CHEMICAL
METERING
FOR MODELS:
10061700, 10061710,
10061720, 10061730
14
86390830
1
HARNESS, UPPER, CHEMICAL METERING
FOR MODELS:
10061700, 10061710,
10061720, 10061730
15
86390770
1
HARNESS, PANEL, CHEMICAL METERING
FOR MODELS:
10061700, 10061710,
10061720, 10061730
1
1
1
DESCRIPTION
SERIAL NO.
FROM
REF
86359770 - CS20 SCRUBBER
NOTES
OPTIONAL ONBOARD CHARGER
131
Wiring Diagram 2 - From Serial Number (*7)
132
86359770 - CS20 SCRUBBER
Wiring Diagram 2 - From Serial Number (*7)
REF
1
2
3
PART NO. QTY
86375460
86352310
86354380
1
1
1
DESCRIPTION
SERIAL NO.
FROM
NOTES
HARNESS, PANEL CS20, DQ
HARNESS, I-DRIVE GND
HARNESS, ROTARY SWITCH
REF
A1
A2
A3
F1
F2
F3
G1-G3
H1
H2
H3
H4
K1
K2
K3
K4
K5
K6
M1
M2
M3
M4
S0
S1
S2
S3
S4
S5
S8
S11
S-UP / S-DOWN
P1
V1-V2-V3-V4-V5-V6-V7-V8-V9
V-UP & V-DOWN
X0-X1-X2-X3-X4-X5-X12
X6-X7-X8-X11
X9-X10-X13
X14
X15
Y1
Y2
DESCRIPTION
DRIVE CONTROL
RELAY BOARD
PROCESSOR
CIRCUIT BREAKER-BRUSH
CIRCUIT BREAKER-VACUUM MOTOR
CIRCUIT BREAKER-DRIVE CONTROL
BATTERY 12V/70Ah
SIGNAL LAMPS REVERSE DIRECTION
SIGNAL LAMPS DIRECTION FORWARD
HORN
LED-BATT.
RELAYS-REVERSE DIRECTION
RELAYS DIRECTION FORWARD
RELAYS BRUSH MOTOR
RELAYS VACUUM MOTOR
REALYS ACTUATOR
RELAYS MAIN
BRUSH MOTOR
VACUUM MOTOR
TRACTION MOTOR
LINEAR ACTUATOR MOTOR BRUSH / SQUEEGEE
EMERGENCY SWITCH
KEYSWITCH
MICROSWITCH-PLATFORM
BUTTOM REVERSE FORWARD
HORN BUTTON
MICROSWITCH-COVER
PROGRAM SWITCH
CHARGER
MICROSWITCH
HOURS METER
DIODE
DIODE-MOTOR M4
TERMINAL BLOCK
DEUTSCH CONNECTOR
PACKARD CONNECTOR
FASTON TERMINALS
RING TERMINAL
BRAKE
ELECTOVALVE WATER
86359770 - CS20 SCRUBBER
133
134
yellow
orange
gray
green
violet
pink
or
gr
gn
vi
rs
blue
bl
ge
white
brown
bn
black
ws
red
sw
WIRE COLOR
rt
Wiring Diagram 3 - From Serial Number (*7)
86359770 - CS20 SCRUBBER
Wiring Diagram 3 - From Serial Number (*7)
REF
A1
A2
A3
F1
F2
F3
G1-G3
H1
H2
H3
H4
K1
K2
K3
K4
K5
K6
M1
M2
M3
M4
S0
S1
S2
S3
S4
S5
S8
S11
S-UP / S-DOWN
P1
V1-V2-V3-V4-V5-V6-V7-V8-V9
V-UP & V-DOWN
X0-X1-X2-X3-X4-X5-X12
X6-X7-X8-X11
X9-X10-X13
X14
X15
Y1
Y2
DESCRIPTION
DRIVE CONTROL
RELAY BOARD
PROCESSOR
CIRCUIT BREAKER-BRUSH
CIRCUIT BREAKER-VACUUM MOTOR
CIRCUIT BREAKER-DRIVE CONTROL
BATTERY 12V/70Ah
SIGNAL LAMPS REVERSE DIRECTION
SIGNAL LAMPS DIRECTION FORWARD
HORN
LED-BATT.
RELAYS-REVERSE DIRECTION
RELAYS DIRECTION FORWARD
RELAYS BRUSH MOTOR
RELAYS VACUUM MOTOR
REALYS ACTUATOR
RELAYS MAIN
BRUSH MOTOR
VACUUM MOTOR
TRACTION MOTOR
LINEAR ACTUATOR MOTOR BRUSH / SQUEEGEE
EMERGENCY SWITCH
KEYSWITCH
MICROSWITCH-PLATFORM
BUTTOM REVERSE FORWARD
HORN BUTTON
MICROSWITCH-COVER
PROGRAM SWITCH
CHARGER
MICROSWITCH
HOURS METER
DIODE
DIODE-MOTOR M4
TERMINAL BLOCK
DEUTSCH CONNECTOR
PACKARD CONNECTOR
FASTON TERMINALS
RING TERMINAL
BRAKE
ELECTOVALVE WATER
86359770 - CS20 SCRUBBER
135
Wiring Diagram 4 - From Serial Number (*7)
WIRE COLOR
136
86359770 - CS20 SCRUBBER
rt
red
sw
black
ws
white
bn
brown
bl
blue
ge
yellow
or
orange
gr
gray
gn
green
vi
violet
rs
pink
Wiring Diagram 4 - From Serial Number (*7)
REF
A1
A2
A3
F1
F2
F3
G1-G3
H1
H2
H3
H4
K1
K2
K3
K4
K5
K6
M1
M2
M3
M4
S0
S1
S2
S3
S4
S5
S8
S11
S-UP / S-DOWN
P1
V1-V2-V3-V4-V5-V6-V7-V8-V9
V-UP & V-DOWN
X0-X1-X2-X3-X4-X5-X12
X6-X7-X8-X11
X9-X10-X13
X14
X15
Y1
Y2
DESCRIPTION
DRIVE CONTROL
RELAY BOARD
PROCESSOR
CIRCUIT BREAKER-BRUSH
CIRCUIT BREAKER-VACUUM MOTOR
CIRCUIT BREAKER-DRIVE CONTROL
BATTERY 12V/70Ah
SIGNAL LAMPS REVERSE DIRECTION
SIGNAL LAMPS DIRECTION FORWARD
HORN
LED-BATT.
RELAYS-REVERSE DIRECTION
RELAYS DIRECTION FORWARD
RELAYS BRUSH MOTOR
RELAYS VACUUM MOTOR
REALYS ACTUATOR
RELAYS MAIN
BRUSH MOTOR
VACUUM MOTOR
TRACTION MOTOR
LINEAR ACTUATOR MOTOR BRUSH / SQUEEGEE
EMERGENCY SWITCH
KEYSWITCH
MICROSWITCH-PLATFORM
BUTTOM REVERSE FORWARD
HORN BUTTON
MICROSWITCH-COVER
PROGRAM SWITCH
CHARGER
MICROSWITCH
HOURS METER
DIODE
DIODE-MOTOR M4
TERMINAL BLOCK
DEUTSCH CONNECTOR
PACKARD CONNECTOR
FASTON TERMINALS
RING TERMINAL
BRAKE
ELECTOVALVE WATER
86359770 - CS20 SCRUBBER
137
Wiring Diagram 5 - From Serial Number (*7)
WIRE COLOR
THROTTLE
LOW
REFERENZ
i-DRIVE
i 36-70
36VDC/ 70A
THROTTLE
HIGH
REFERENZ
138
86359770 - CS20 SCRUBBER
rt
red
sw
black
ws
white
bn
brown
bl
blue
ge
yellow
or
orange
gr
gray
gn
green
vi
violet
rs
pink
Wiring Diagram 5 - From Serial Number (*7)
REF
A1
A2
A3
F1
F2
F3
G1-G3
H1
H2
H3
H4
K1
K2
K3
K4
K5
K6
M1
M2
M3
M4
S0
S1
S2
S3
S4
S5
S8
S11
S-UP / S-DOWN
P1
V1-V2-V3-V4-V5-V6-V7-V8-V9
V-UP & V-DOWN
X0-X1-X2-X3-X4-X5-X12
X6-X7-X8-X11
X9-X10-X13
X14
X15
Y1
Y2
DESCRIPTION
DRIVE CONTROL
RELAY BOARD
PROCESSOR
CIRCUIT BREAKER-BRUSH
CIRCUIT BREAKER-VACUUM MOTOR
CIRCUIT BREAKER-DRIVE CONTROL
BATTERY 12V/70Ah
SIGNAL LAMPS REVERSE DIRECTION
SIGNAL LAMPS DIRECTION FORWARD
HORN
LED-BATT.
RELAYS-REVERSE DIRECTION
RELAYS DIRECTION FORWARD
RELAYS BRUSH MOTOR
RELAYS VACUUM MOTOR
REALYS ACTUATOR
RELAYS MAIN
BRUSH MOTOR
VACUUM MOTOR
TRACTION MOTOR
LINEAR ACTUATOR MOTOR BRUSH / SQUEEGEE
EMERGENCY SWITCH
KEYSWITCH
MICROSWITCH-PLATFORM
BUTTOM REVERSE FORWARD
HORN BUTTON
MICROSWITCH-COVER
PROGRAM SWITCH
CHARGER
MICROSWITCH
HOURS METER
DIODE
DIODE-MOTOR M4
TERMINAL BLOCK
DEUTSCH CONNECTOR
PACKARD CONNECTOR
FASTON TERMINALS
RING TERMINAL
BRAKE
ELECTOVALVE WATER
86359770 - CS20 SCRUBBER
139
Wiring Diagram 6 - From Serial Number (*7)
WIRE COLOR
rt
red
sw
black
ws
white
bn
brown
bl
blue
ge
yellow
or
orange
gr
gray
gn
green
violet
rs
pink
i-DRIVE
i 36-70
36VDC/ 70A
vi
140
86359770 - CS20 SCRUBBER
Wiring Diagram 6 - From Serial Number (*7)
REF
A1
A2
A3
F1
F2
F3
G1-G3
H1
H2
H3
H4
K1
K2
K3
K4
K5
K6
M1
M2
M3
M4
S0
S1
S2
S3
S4
S5
S8
S11
S-UP / S-DOWN
P1
V1-V2-V3-V4-V5-V6-V7-V8-V9
V-UP & V-DOWN
X0-X1-X2-X3-X4-X5-X12
X6-X7-X8-X11
X9-X10-X13
X14
X15
Y1
Y2
DESCRIPTION
DRIVE CONTROL
RELAY BOARD
PROCESSOR
CIRCUIT BREAKER-BRUSH
CIRCUIT BREAKER-VACUUM MOTOR
CIRCUIT BREAKER-DRIVE CONTROL
BATTERY 12V/70Ah
SIGNAL LAMPS REVERSE DIRECTION
SIGNAL LAMPS DIRECTION FORWARD
HORN
LED-BATT.
RELAYS-REVERSE DIRECTION
RELAYS DIRECTION FORWARD
RELAYS BRUSH MOTOR
RELAYS VACUUM MOTOR
REALYS ACTUATOR
RELAYS MAIN
BRUSH MOTOR
VACUUM MOTOR
TRACTION MOTOR
LINEAR ACTUATOR MOTOR BRUSH / SQUEEGEE
EMERGENCY SWITCH
KEYSWITCH
MICROSWITCH-PLATFORM
BUTTOM REVERSE FORWARD
HORN BUTTON
MICROSWITCH-COVER
PROGRAM SWITCH
CHARGER
MICROSWITCH
HOURS METER
DIODE
DIODE-MOTOR M4
TERMINAL BLOCK
DEUTSCH CONNECTOR
PACKARD CONNECTOR
FASTON TERMINALS
RING TERMINAL
BRAKE
ELECTOVALVE WATER
86359770 - CS20 SCRUBBER
141
Wiring Diagram 7 - From Serial Number (*7)
142
86359770 - CS20 SCRUBBER
Wiring Diagram 7 - From Serial Number (*7)
REF
A1
A2
A3
F1
F2
F3
G1-G3
H1
H2
H3
H4
K1
K2
K3
K4
K5
K6
M1
M2
M3
M4
S0
S1
S2
S3
S4
S5
S8
S11
S-UP / S-DOWN
P1
V1-V2-V3-V4-V5-V6-V7-V8-V9
V-UP & V-DOWN
X0-X1-X2-X3-X4-X5-X12
** X6-X7-X8-X11
* X9-X10-X13
X14
X15
Y1
Y2
DESCRIPTION
DRIVE CONTROL
RELAY BOARD
PROCESSOR
CIRCUIT BREAKER-BRUSH
CIRCUIT BREAKER-VACUUM MOTOR
CIRCUIT BREAKER-DRIVE CONTROL
BATTERY 12V/70Ah
SIGNAL LAMPS REVERSE DIRECTION
SIGNAL LAMPS DIRECTION FORWARD
HORN
LED-BATT.
RELAYS-REVERSE DIRECTION
RELAYS DIRECTION FORWARD
RELAYS BRUSH MOTOR
RELAYS VACUUM MOTOR
REALYS ACTUATOR
RELAYS MAIN
BRUSH MOTOR
VACUUM MOTOR
TRACTION MOTOR
LINEAR ACTUATOR MOTOR BRUSH / SQUEEGEE
EMERGENCY SWITCH
KEYSWITCH
MICROSWITCH-PLATFORM
BUTTOM REVERSE FORWARD
HORN BUTTON
MICROSWITCH-COVER
PROGRAM SWITCH
CHARGER
MICROSWITCH
HOURS METER
DIODE
DIODE-MOTOR M4
TERMINAL BLOCK
DEUTSCH CONNECTOR
PACKARD CONNECTOR
FASTON TERMINALS
RING TERMINAL
BRAKE
ELECTOVALVE WATER
86359770 - CS20 SCRUBBER
143
S3
H1/H2
Wiring Diagram 8 - From Serial Number (*7)
red
sw
black
ws
white
bn
brown
bl
blue
ge
yellow
or
orange
gr
gray
gn
i-DRIVE
i 36-70
36VDC/ 70A
WIRE COLOR
rt
green
violet
pink
i-DRIVE
i 36-70
36VDC/ 70A
vi
rs
144
86359770 - CS20 SCRUBBER
Wiring Diagram 8 - From Serial Number (*7)
REF
A1
A2
A3
F1
F2
F3
G1-G3
H1
H2
H3
H4
K1
K2
K3
K4
K5
K6
M1
M2
M3
M4
S0
S1
S2
S3
S4
S5
S8
S11
S-UP / S-DOWN
P1
V1-V2-V3-V4-V5-V6-V7-V8-V9
V-UP & V-DOWN
X0-X1-X2-X3-X4-X5-X12
** X6-X7-X8-X11
* X9-X10-X13
X14
X15
Y1
Y2
DESCRIPTION
DRIVE CONTROL
RELAY BOARD
PROCESSOR
CIRCUIT BREAKER-BRUSH
CIRCUIT BREAKER-VACUUM MOTOR
CIRCUIT BREAKER-DRIVE CONTROL
BATTERY 12V/70Ah
SIGNAL LAMPS REVERSE DIRECTION
SIGNAL LAMPS DIRECTION FORWARD
HORN
LED-BATT.
RELAYS-REVERSE DIRECTION
RELAYS DIRECTION FORWARD
RELAYS BRUSH MOTOR
RELAYS VACUUM MOTOR
REALYS ACTUATOR
RELAYS MAIN
BRUSH MOTOR
VACUUM MOTOR
TRACTION MOTOR
LINEAR ACTUATOR MOTOR BRUSH / SQUEEGEE
EMERGENCY SWITCH
KEYSWITCH
MICROSWITCH-PLATFORM
BUTTOM REVERSE FORWARD
HORN BUTTON
MICROSWITCH-COVER
PROGRAM SWITCH
CHARGER
MICROSWITCH
HOURS METER
DIODE
DIODE-MOTOR M4
TERMINAL BLOCK
DEUTSCH CONNECTOR
PACKARD CONNECTOR
FASTON TERMINALS
RING TERMINAL
BRAKE
ELECTOVALVE WATER
86359770 - CS20 SCRUBBER
145
Wiring Diagram 1 - Prior to Serial Number (*7)
9A or
9B
146
86359770 - CS20 SCRUBBER
Wiring Diagram 1 - Prior to Serial Number (*7)
REF
PART NO. QTY
1
1
1
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9A
86326170
86344450
86333110
86333120
86333130
86333140
86333150
86333160
86333180
1
1
1
1
1
HARNESS, OPERATOR PLATFORM
HARNESS, MAIN ACTUATOR
HARNESS, CS20 MAIN POT AND BRAKE
HARNESS, CS20 MAINCHARGER
HARNESS, CS20 MAIN TRACTION
HARNESS, CS20 MAIN VACUUM
HARNESS, CS20 MAIN BRUSH
HARNESS, CS20 MAIN POWER
JUMPER, CHARGER INHIBIT
9B
86332680
1
HARNESS, CHARGER JUMPER
10
11
12
13
86333170
86346660
86362990
86365410
1
1
1
1
HARNESS, CS20 MAIN HORN
HARNESS, ROLLER BRUSH
HARNESS, LOWER BRAKE
HARNESS, LOWER TRACTION
86359770 - CS20 SCRUBBER
SERIAL NO.
FROM
NOTES
OPTIONAL - BOARD
CHARGER
CYLINDRICAL ONLY
147
Wiring Diagram 2 - Prior to Serial Number (*7)
CONNECTOR X3 TO MAIN HARNESS
BATT(+)
X10
X13
25/RT
23/WS
3-RT
4-SW
5-RT
6-SW
27/RT
1
F1
F2
11-SW
12-RT
OPEN
OPEN
ACTUATOR
ACTUATOR
HORN
X3
HORN
OPEN
OPEN
OPEN
OPEN
2
3
4
5
6
7
X11
8
9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
F3
45
30
46
52
56
P1
3 4
43
6
85
40
3
2
1
8
7
6
5
61
K5
K2
K6
11
35
12 11 10 9
30
2
43
1
X4
87
85
57
28
K4
58
-
1
2
S8
S0
61
31
51
18
14 13 12 11 10
1
7
6
5
4
3
9
8
2
1
X1
26
25
24
23
22
21
8
36 34 37 32 28 20 38
A1
ROTARY
65 33 39 40 41
2
X2
2
12
37
68B
1
A2
30 42 21 3922 2335 24 174138
1415
+
S1
52
29
46
86
2
36
14 13
68
28/SW
S4
6
K1
26/SW 24/SW
55
58
X5 1
4
BATT(-)
68A
53
56
45
X10 X13
X3
64
41
87
62
X8
GND
H4
53
31 54 44 LD26 25 19 51 16 44 59
60
X7
59
11 12 63 14 15 16 17 18 19 20
57
86
S5-X6
5
13
K3
CHR/INT SW
CHR/INT SW
OPEN
BRAKE SOL
BRAKE SOL
PLATFORM
PLATFORM
POT
POT-WIPER
POT
14-SW
15-RT
16-BL
17-GN
18-OR
19-BN
20-WS
1
2
4
27
3
5
6
9
J2
A3
47-50
J1
1
13
21/RT 22/SW
3
X9
X9
G B
64 63
29 32 34 65 33
3
1
12
12
30
4
J2
47-WS
48-GE
49-GN
50-BN
29-SW
32-GR
34-OR
65-VI
33-SW
148
W Y
24
X12
J1
ROTARY INPUT
ROTARY INPUT
ROTARY INPUT
ROTARY INPUT
OPEN
OPEN
OPEN
K5 COIL GND
SLOW/FAST INH
INHIBIT 1
INHIBIT 2
CONTROL LOW
13
64-SW
63-RT
3-WS
4-SW
30-RT
24
OPEN
OPEN
BATTERY GND
BATTERY POS
OPEN
OPEN
ACTUATOR
ACTUATOR
OPEN
OPEN
OPEN
H-BRIDGE INPUT
86359770 - CS20 SCRUBBER
S3
Wiring Diagram 2 - Prior to Serial Number (*7)
REF
1
2
3
PART NO. QTY
86357900
86352310
86354380
1
1
1
DESCRIPTION
SERIAL NO.
FROM
NOTES
HARNESS, PANEL CS20
HARNESS, I-DRIVE GND
HARNESS, ROTARY SWITCH
REF
A1
A2
A3
F1
F2
F3
G1-G3
H1
H2
H3
H4
K1
K2
K3
K4
K5
K6
M1
M2
M3
M4
S0
S1
S2
S3
S4
S5
S8
S11
S-UP / S-DOWN
P1
V1-V2-V3-V4-V5-V6-V7-V8-V9
V-UP & V-DOWN
X1-X2-X3-X4-X5-X12
** X6-X7-X8-X11
* X9-X10-X13
X14
X15
Y1
Y2
DESCRIPTION
DRIVE CONTROL
RELAY BOARD
PROCESSOR
CIRCUIT BREAKER-BRUSH
CIRCUIT BREAKER-VACUUM MOTOR
CIRCUIT BREAKER-DRIVE CONTROL
BATTERY 12V/70Ah
SIGNAL LAMPS REVERSE DIRECTION
SIGNAL LAMPS DIRECTION FORWARD
HORN
LED-BATT.
RELAYS-REVERSE DIRECTION
RELAYS DIRECTION FORWARD
RELAYS BRUSH MOTOR
RELAYS VACUUM MOTOR
REALYS ACTUATOR
RELAYS MAIN
BRUSH MOTOR
VACUUM MOTOR
TRACTION MOTOR
LINEAR ACTUATOR MOTOR BRUSH / SQUEEGEE
EMERGENCY SWITCH
KEYSWITCH
MICROSWITCH-PLATFORM
BUTTOM REVERSE FORWARD
HORN BUTTON
MICROSWITCH-COVER
PROGRAM SWITCH
CHARGER
MICROSWITCH
HOURS METER
DIODE
DIODE-MOTOR M4
TERMINAL BLOCK
DEUTSCH CONNECTOR
PACKARD CONNECTOR
FASTON TERMINALS
RING TERMINAL
BRAKE
ELECTOVALVE WATER
86359770 - CS20 SCRUBBER
149
150
yellow
orange
gray
green
violet
pink
or
gr
gn
vi
rs
blue
bl
ge
white
brown
bn
black
ws
red
sw
WIRE COLOR
rt
Wiring Diagram 3 - Prior to Serial Number (*7)
86359770 - CS20 SCRUBBER
Wiring Diagram 3 - Prior to Serial Number (*7)
REF
A1
A2
A3
F1
F2
F3
G1-G3
H1
H2
H3
H4
K1
K2
K3
K4
K5
K6
M1
M2
M3
M4
S0
S1
S2
S3
S4
S5
S8
S11
S-UP / S-DOWN
P1
V1-V2-V3-V4-V5-V6-V7-V8-V9
V-UP & V-DOWN
X1-X2-X3-X4-X5-X12
** X6-X7-X8-X11
* X9-X10-X13
X14
X15
Y1
Y2
DESCRIPTION
DRIVE CONTROL
RELAY BOARD
PROCESSOR
CIRCUIT BREAKER-BRUSH
CIRCUIT BREAKER-VACUUM MOTOR
CIRCUIT BREAKER-DRIVE CONTROL
BATTERY 12V/70Ah
SIGNAL LAMPS REVERSE DIRECTION
SIGNAL LAMPS DIRECTION FORWARD
HORN
LED-BATT.
RELAYS-REVERSE DIRECTION
RELAYS DIRECTION FORWARD
RELAYS BRUSH MOTOR
RELAYS VACUUM MOTOR
REALYS ACTUATOR
RELAYS MAIN
BRUSH MOTOR
VACUUM MOTOR
TRACTION MOTOR
LINEAR ACTUATOR MOTOR BRUSH / SQUEEGEE
EMERGENCY SWITCH
KEYSWITCH
MICROSWITCH-PLATFORM
BUTTOM REVERSE FORWARD
HORN BUTTON
MICROSWITCH-COVER
PROGRAM SWITCH
CHARGER
MICROSWITCH
HOURS METER
DIODE
DIODE-MOTOR M4
TERMINAL BLOCK
DEUTSCH CONNECTOR
PACKARD CONNECTOR
FASTON TERMINALS
RING TERMINAL
BRAKE
ELECTOVALVE WATER
86359770 - CS20 SCRUBBER
151
Wiring Diagram 4 - Prior to Serial Number (*7)
152
86359770 - CS20 SCRUBBER
Wiring Diagram 4 - Prior to Serial Number (*7)
REF
A1
A2
A3
F1
F2
F3
G1-G3
H1
H2
H3
H4
K1
K2
K3
K4
K5
K6
M1
M2
M3
M4
S0
S1
S2
S3
S4
S5
S8
S11
S-UP / S-DOWN
P1
V1-V2-V3-V4-V5-V6-V7-V8-V9
V-UP & V-DOWN
X1-X2-X3-X4-X5-X12
** X6-X7-X8-X11
* X9-X10-X13
X14
X15
Y1
Y2
DESCRIPTION
DRIVE CONTROL
RELAY BOARD
PROCESSOR
CIRCUIT BREAKER-BRUSH
CIRCUIT BREAKER-VACUUM MOTOR
CIRCUIT BREAKER-DRIVE CONTROL
BATTERY 12V/70Ah
SIGNAL LAMPS REVERSE DIRECTION
SIGNAL LAMPS DIRECTION FORWARD
HORN
LED-BATT.
RELAYS-REVERSE DIRECTION
RELAYS DIRECTION FORWARD
RELAYS BRUSH MOTOR
RELAYS VACUUM MOTOR
REALYS ACTUATOR
RELAYS MAIN
BRUSH MOTOR
VACUUM MOTOR
TRACTION MOTOR
LINEAR ACTUATOR MOTOR BRUSH / SQUEEGEE
EMERGENCY SWITCH
KEYSWITCH
MICROSWITCH-PLATFORM
BUTTOM REVERSE FORWARD
HORN BUTTON
MICROSWITCH-COVER
PROGRAM SWITCH
CHARGER
MICROSWITCH
HOURS METER
DIODE
DIODE-MOTOR M4
TERMINAL BLOCK
DEUTSCH CONNECTOR
PACKARD CONNECTOR
FASTON TERMINALS
RING TERMINAL
BRAKE
ELECTOVALVE WATER
86359770 - CS20 SCRUBBER
153
Wiring Diagram 5 - Prior to Serial Number (*7)
THROTTLE LOW
REFERENZ
i-DRIVE
i 36-70
36VDC/ 70A
THROTTLE HIGH
REFERENZ
154
86359770 - CS20 SCRUBBER
Wiring Diagram 5 - Prior to Serial Number (*7)
REF
A1
A2
A3
F1
F2
F3
G1-G3
H1
H2
H3
H4
K1
K2
K3
K4
K5
K6
M1
M2
M3
M4
S0
S1
S2
S3
S4
S5
S8
S11
S-UP / S-DOWN
P1
V1-V2-V3-V4-V5-V6-V7-V8-V9
V-UP & V-DOWN
X1-X2-X3-X4-X5-X12
** X6-X7-X8-X11
* X9-X10-X13
X14
Y1
X15
Y2
DESCRIPTION
DRIVE CONTROL
RELAY BOARD
PROCESSOR
CIRCUIT BREAKER-BRUSH
CIRCUIT BREAKER-VACUUM MOTOR
CIRCUIT BREAKER-DRIVE CONTROL
BATTERY 12V/70Ah
SIGNAL LAMPS REVERSE DIRECTION
SIGNAL LAMPS DIRECTION FORWARD
HORN
LED-BATT.
RELAYS-REVERSE DIRECTION
RELAYS DIRECTION FORWARD
RELAYS BRUSH MOTOR
RELAYS VACUUM MOTOR
REALYS ACTUATOR
RELAYS MAIN
BRUSH MOTOR
VACUUM MOTOR
TRACTION MOTOR
LINEAR ACTUATOR MOTOR BRUSH / SQUEEGEE
EMERGENCY SWITCH
KEYSWITCH
MICROSWITCH-PLATFORM
BUTTOM REVERSE FORWARD
HORN BUTTON
MICROSWITCH-COVER
PROGRAM SWITCH
CHARGER
MICROSWITCH
HOURS METER
DIODE
DIODE-MOTOR M4
TERMINAL BLOCK
DEUTSCH CONNECTOR
PACKARD CONNECTOR
FASTON TERMINALS
BRAKE
RING TERMINAL
ELECTOVALVE WATER
86359770 - CS20 SCRUBBER
155
i-DRIVE
i 36-70
36VDC/ 70A
Wiring Diagram 6 - Prior to Serial Number (*7)
156
86359770 - CS20 SCRUBBER
Wiring Diagram 6 - Prior to Serial Number (*7)
REF
A1
A2
A3
F1
F2
F3
G1-G3
H1
H2
H3
H4
K1
K2
K3
K4
K5
K6
M1
M2
M3
M4
S0
S1
S2
S3
S4
S5
S8
S11
S-UP / S-DOWN
P1
V1-V2-V3-V4-V5-V6-V7-V8-V9
V-UP & V-DOWN
X1-X2-X3-X4-X5-X12
** X6-X7-X8-X11
* X9-X10-X13
X14
X15
Y1
Y2
DESCRIPTION
DRIVE CONTROL
RELAY BOARD
PROCESSOR
CIRCUIT BREAKER-BRUSH
CIRCUIT BREAKER-VACUUM MOTOR
CIRCUIT BREAKER-DRIVE CONTROL
BATTERY 12V/70Ah
SIGNAL LAMPS REVERSE DIRECTION
SIGNAL LAMPS DIRECTION FORWARD
HORN
LED-BATT.
RELAYS-REVERSE DIRECTION
RELAYS DIRECTION FORWARD
RELAYS BRUSH MOTOR
RELAYS VACUUM MOTOR
REALYS ACTUATOR
RELAYS MAIN
BRUSH MOTOR
VACUUM MOTOR
TRACTION MOTOR
LINEAR ACTUATOR MOTOR BRUSH / SQUEEGEE
EMERGENCY SWITCH
KEYSWITCH
MICROSWITCH-PLATFORM
BUTTOM REVERSE FORWARD
HORN BUTTON
MICROSWITCH-COVER
PROGRAM SWITCH
CHARGER
MICROSWITCH
HOURS METER
DIODE
DIODE-MOTOR M4
TERMINAL BLOCK
DEUTSCH CONNECTOR
PACKARD CONNECTOR
FASTON TERMINALS
RING TERMINAL
BRAKE
ELECTOVALVE WATER
86359770 - CS20 SCRUBBER
157
Wiring Diagram 7 - Prior to Serial Number (*7)
158
86359770 - CS20 SCRUBBER
Wiring Diagram 7 - Prior to Serial Number (*7)
REF
A1
A2
A3
F1
F2
F3
G1-G3
H1
H2
H3
H4
K1
K2
K3
K4
K5
K6
M1
M2
M3
M4
S0
S1
S2
S3
S4
S5
S8
S11
S-UP / S-DOWN
P1
V1-V2-V3-V4-V5-V6-V7-V8-V9
V-UP & V-DOWN
X1-X2-X3-X4-X5-X12
** X6-X7-X8-X11
* X9-X10-X13
X14
X15
Y1
Y2
DESCRIPTION
DRIVE CONTROL
RELAY BOARD
PROCESSOR
CIRCUIT BREAKER-BRUSH
CIRCUIT BREAKER-VACUUM MOTOR
CIRCUIT BREAKER-DRIVE CONTROL
BATTERY 12V/70Ah
SIGNAL LAMPS REVERSE DIRECTION
SIGNAL LAMPS DIRECTION FORWARD
HORN
LED-BATT.
RELAYS-REVERSE DIRECTION
RELAYS DIRECTION FORWARD
RELAYS BRUSH MOTOR
RELAYS VACUUM MOTOR
REALYS ACTUATOR
RELAYS MAIN
BRUSH MOTOR
VACUUM MOTOR
TRACTION MOTOR
LINEAR ACTUATOR MOTOR BRUSH / SQUEEGEE
EMERGENCY SWITCH
KEYSWITCH
MICROSWITCH-PLATFORM
BUTTOM REVERSE FORWARD
HORN BUTTON
MICROSWITCH-COVER
PROGRAM SWITCH
CHARGER
MICROSWITCH
HOURS METER
DIODE
DIODE-MOTOR M4
TERMINAL BLOCK
DEUTSCH CONNECTOR
PACKARD CONNECTOR
FASTON TERMINALS
RING TERMINAL
BRAKE
ELECTOVALVE WATER
86359770 - CS20 SCRUBBER
159
i-DRIVE
i 36-70
36VDC/ 70A
i-DRIVE
i 36-70
36VDC/ 70A
S3
H1/H2
Wiring Diagram 8 - Prior to Serial Number (*7)
160
86359770 - CS20 SCRUBBER
Wiring Diagram 8 - Prior to Serial Number (*7)
REF
A1
A2
A3
F1
F2
F3
G1-G3
H1
H2
H3
H4
K1
K2
K3
K4
K5
K6
M1
M2
M3
M4
S0
S1
S2
S3
S4
S5
S8
S11
S-UP / S-DOWN
P1
V1-V2-V3-V4-V5-V6-V7-V8-V9
V-UP & V-DOWN
X1-X2-X3-X4-X5-X12
** X6-X7-X8-X11
* X9-X10-X13
X14
X15
Y1
Y2
DESCRIPTION
DRIVE CONTROL
RELAY BOARD
PROCESSOR
CIRCUIT BREAKER-BRUSH
CIRCUIT BREAKER-VACUUM MOTOR
CIRCUIT BREAKER-DRIVE CONTROL
BATTERY 12V/70Ah
SIGNAL LAMPS REVERSE DIRECTION
SIGNAL LAMPS DIRECTION FORWARD
HORN
LED-BATT.
RELAYS-REVERSE DIRECTION
RELAYS DIRECTION FORWARD
RELAYS BRUSH MOTOR
RELAYS VACUUM MOTOR
REALYS ACTUATOR
RELAYS MAIN
BRUSH MOTOR
VACUUM MOTOR
TRACTION MOTOR
LINEAR ACTUATOR MOTOR BRUSH / SQUEEGEE
EMERGENCY SWITCH
KEYSWITCH
MICROSWITCH-PLATFORM
BUTTOM REVERSE FORWARD
HORN BUTTON
MICROSWITCH-COVER
PROGRAM SWITCH
CHARGER
MICROSWITCH
HOURS METER
DIODE
DIODE-MOTOR M4
TERMINAL BLOCK
DEUTSCH CONNECTOR
PACKARD CONNECTOR
FASTON TERMINALS
RING TERMINAL
BRAKE
ELECTOVALVE WATER
86359770 - CS20 SCRUBBER
161
Suggested Spare Parts
PART NO.
86353680
86328180
86316160
86002010
86332510
86313950
86007170
86302360
86199840
86331980
86135310
86007970
86312920
86326200
86327850
86327840
86327830
86317980
86326070
86326060
86219690
86348190
86010880
55152670
63212390
50319910
50319900
63484670
41002260
51106860
50560100
56255070
40353810
40353800
86368590
86368580
162
DESCRIPTION
SERIAL NO.
FROM
BREAKER, 1.5A CARLING MAGNETIC
BREAKER, 12A, 250VAC, 32VDC
BREAKER, 18A, 250VAC, 32VDC
BOOT, 3/8 CIRCUIT BREAKER
BOOT, SEAL PUSH BUTTON 11MM
SWITCH, SPDT 3 POSN MOM, ARROW
SWITCH, KEY 2 POSITION
DRAIN HOSE
FLOAT SCREEN CAGE ASSY (SLIP)
BRUSH SET, 8.633-197.0 SCRUB MTR
BRUSH SET, 24/36V VAC, WINDSOR
STRAINER, 3/8 IN. NPT 60 MESH
GASKET, VAC MOTOR
GASKET, VACUUM INTAKE
GASKET, REC TANK 68”
GASKET, VAC MOUNT 27”
GASKET,.188X.31X41.0
GASKET, DOME
BLADE, SQUEEGEE, REAR, DURO 40
BLADE, SQUEEGEE, FRONT, DURO 40
KNOB, 1.5 OD X 5/16-18
NUT, 5/16 PUSH, HAT STYLE, PLTD
WHEEL 1.5OD X .31ID X.75W GRY
DEFLECTOR ROLL SUCTION BAR
STAR GRIP VA Ø50x43
END PIECE RIGHT
END PIECE LEFT
TOOTHED BELT HTD-384-3M-20 CXPIII
DRIVESHAFT COMPLETE
SPACER SLEEVE
ROCKER BR-VS
BELT PULLEY 56Z
SHAFT GEAR RIGHT
SHAFT GEAR LEFT
BLADE, SQUEEGEE REAR 34” LINATEX
BLADE, SQUEEGEE FRONT 30” LINATEX
86359770 - CS20 SCRUBBER
NOTES
CYLINDRICAL ONLY
CYLINDRICAL ONLY
CYLINDRICAL ONLY
CYLINDRICAL ONLY
CYLINDRICAL ONLY
CYLINDRICAL ONLY
CYLINDRICAL ONLY
CYLINDRICAL ONLY
CYLINDRICAL ONLY
CYLINDRICAL ONLY
CYLINDRICAL ONLY
CYLINDRICAL ONLY
CYLINDRICAL ONLY
CYLINDRICAL ONLY
CYLINDRICAL ONLY
Serial Numbers
REF.
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
MODEL: SERIAL #
10061250002172, 10061300000029, 10061330002350, 10061340000041, 10061370000354,
10061380000387
10061250002240,10061300000046, 10061330002430, 10061340000050, 10061370000378,
10061380000447
10061300000037, 10061320000183, 10061340000046, 10061360000046
10061250002391, 10061300000073, 10061330002581, 10061340000507, 10061370000477,
10061380000504
10061250002491, 10061330002672, 10061370000568, 10061380000553, 10061300000087,
10061340000078
10061250002631, 10061300000104, 10061330002832, 10061370000742, 10061380000700
10061250002783, 10061300000113, 10061330003004, 10061340000116, 10061370000867,
10061380000851
10061250003101, 10061330003462, 10061370001303, 10061380001406, 10061700000182
86359770 - CS20 SCRUBBER
163
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising