Quick Reference Guide
Quick Reference Guide
Hurricane™ 1600 QRG
EN
About This Guide The Hurricane™ 1600 Quick Reference Guide (QRG) contains the product’s
connection, mounting, and operation information. Download the User Manual
from www.chauvetlighting.com for more details.
The information and specifications contained in this QRG are subject to change
Disclaimer without notice.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and
maintenance.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
This product is not intended for permanent installation.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
Always disconnect from power before cleaning or replacing the fuse.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
DO NOT touch this product when it is operating because it may be hot.
DO NOT set this product on a flammable surface (linoleum, carpet, wood,
paper, carton, plastic, etc.).
DO NOT touch the output nozzle on this product. It is very hot during
operation and it may remain hot for several hours after turning the unit off.
Depending on the amount of fog/haze generated, all fog machines may set
off smoke detectors.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be
within the range stated on the decal or rear panel of the product.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least
20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Never connect this product to a dimmer or rheostat.
Replace the fuse with the same type and rating.
ONLY use the carry handle or hanging/mounting bracket to carry this
product.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this
product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
Do not use for space heating purposes.
Use only CHAUVET® water-based fog fluid.
Drain the tank before transporting or storing the product.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of
non-use completely disconnect the product from power via the breaker or
by unplugging it.
2
Hurricane™ 1600 QRG
EN
Contact Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact your
distributor
to
request
support
or
return
a
product.
Visit
www.chauvetlighting.com for contact information.
What is · Hurricane™ 1600
· Warranty Card
Included · FC-T Timed Remote Control
· Quick Reference Guide
To Begin Unpack your Hurricane™ 1600 and make sure you have received all parts in
good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier
immediately, not Chauvet.
Remote or The Hurricane™ 1600 can be operated manually, or with the included timer
Manual Operation remote control. Two other remote controls are also available as options: a
manual wired remote (FC-M) and a wireless remote (FC-W). Details can be
found in the User Manual, available at www.chauvetlighting.com.
Description The Hurricane™ 1600 is a lightweight, high output fog machine that creates a
smoky atmosphere to enhance any light show.
Fog Fluid
Tank
Power Switch
Led Menu
Display and
Buttons
Manual-Fog
Button
Fluid
Level
Indicator
Overview
Fuse
Holder
Power In
Wireless
Control
DMX In/Out
3
Manual
Control
Back Panel View
Hurricane™ 1600 QRG
EN
Fluid Tank Indicator LEDs show the status of the fill tank, as follows:
Indicator ·
Red - the heater is currently warming up
Lights
·
Flashing Red - the heater is currently warming up and requires refilling
·
Blue - the hazer is ready
·
Flashing Blue - the heater is warmed but the fluid tank requires refilling
AC Power This product has a fixed voltage power supply and it can work with an input
voltage of either 120 VAC, 60 Hz or 230 VAC, 50 Hz, depending on the
specific model.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use
completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
Fuse 1. Disconnect the product from power.
Replacement 2. Twist the fuse holder cap counterclockwise to loosen the fuse holder and
pull straight out.
3. Remove the blown fuse from the holder and replace with a fuse of the exact
same type and rating.
4. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
FCQ (Fog Cleaner Quart) was specifically developed by Chauvet to clean
your Hurricane™ 1600. Make sure you use FCQ regularly, no longer than
90 days between cleanings, to increase the life of your product.
4
Hurricane™ 1600 QRG
EN
Mounting Before mounting this product, read the Safety Notes.
Mounting Clamp
Safety Cable
(such as CLP-15 or
CLP-15N clamp from
Chauvet)
(works with CH-05 from
Chauvet)
Mounting
Bracket
Product
Mounting
Diagram
Nozzle
Bracket Adjustment Knob
This product may NOT be tilted. This product should be level when on a
surface or when mounted.
While operating the Hurricane™ 1600, make sure there is adequate fog
fluid in the machine to prevent pump and heater damage. When the fog
fluid level becomes low, simply add more fog fluid to continue using the
Hurricane™ 1600.
Control Panel
Description
Button
<MENU>
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Function
Exits from the current menu or function
Navigates upwards through the menu list and increases the
numeric value when in a function
Navigates downwards through the menu list and decreases the
numeric value when in a function
Enables the currently displayed menu or sets the currently
selected value into the selected function
5
Hurricane™ 1600 QRG
EN
Menu Options
Feature
Programming Levels
DMX Mode
Temperature
Addr
Ht
Description
A 1–A512
Hxxx
Sets DMX starting address
Displays product current temperature
DMX Linking The Hurricane™ 1600 can work with a DMX controller when linked by
DMX serial connections. Instructions for connecting and configuring this
product for DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar
with DMX, download the DMX Primer from www.chauvetlighting.com.
Starting Address To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest
recommended DMX address is 512.
FC-T Remote The FC-T wired timer controller allows you to automatically trigger fog
output by setting interval, continuous, or duration time. LED indicator lights
display the machine and controller’s current state. Rotary knobs set interval,
output, and duration times, while manual and continuous buttons allow
overriding control. For more information, download the user manual from
the Chauvet website www.chauvetlighting.com.
Max Continuous
Fog at Output 6
15
1
FC-T Remote
Overview
·
·
·
·
The duration of Continuous fog output is based on the capacity of
the fluid tank and the position of the OUTPUT knob.
The duration of Manual fog (the default MAX output) is based on
the capability of the fog machine. (See the product's User Manual
for specifications)
Fluid consumption will be significantly increased during Continuous
Output mode.
MAXIMUM Continuous Output setting recommended is 6. All
levels above 6, the fogger will cycle itself with intermittent bursts of
fog during reheat program.
DMX Values
1-CH
Channel Function
Value
Percent/Setting
000 ó 005 No function
1
Fog Output
006 ó 255 0–100%
Note: Fog output is variable, depending upon the status of the heater and environment.
6
Hurricane™ 1600 GRR
ES
Acerca de Esta La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Hurricane™ 1600 contiene
Guía información acerca de la conexión, el montaje y la operación del producto.
Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetlighting.com para
información más detallada.
Exención de La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a
Responsabilidad cambio sin previo aviso.
Notas de Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje,
Seguridad uso y mantenimiento.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del
fusible.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar
caliente.
No monte este producto sobre una superficie inflamable (linóleo, alfombra,
madera, papel, cartón, plástico, etc.).
NO toque la boquilla de salida de este producto. Se calienta mucho durante el
funcionamiento, y puede permanecer caliente durante varias horas después de
apagar la unidad.
Dependiendo de la cantidad de humo/neblina generada, todas las máquinas de
humo pueden disparar los detectores de humo.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango
establecido en el grabado o en el panel posterior de producto.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al
menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad
queda bloqueada.
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto.
La máxima temperatura ambiente es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este
producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
No utilizar para calentar espacios.
Use solo fluido de niebla con base de agua CHAUVET®.
Vacíe el tanque antes de transportar o almacenar el producto.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
7
Hurricane™ 1600 GRR
ES
Contacto Fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, México o Bénelux, póngase en contacto
con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto. Visite
www.chauvetlighting.com para información de contacto.
Qué va · Hurricane™ 1600
· Tarjeta de garantía
Incluido · Control remoto con temporizador FC-T · Guía de referencia rápida
Para Empezar Desembale su Hurricane™ 1600 y asegúrese de que ha recibido todas las partes
en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo
inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
Manejo Manual o El Hurricane™ 1600 se puede manejar manualmente o con el mando a distancia
a Distancia con temporizador incluido. Como opción están disponibles otros dos mandos a
distancia: un mando a distancia manual con cable (FC-M) y un mando a
distancia inalámbrico (FC-W). Puede encontrar los detalles en el Manual de
Usuario, disponible en www.chauvetlighting.com.
Descripción El Hurricane™ 1600 es una máquina de niebla ligera de alta potencia que crea
un ambiente de humo para realzar cualquier espectáculo de iluminación.
Interruptor de
encendido
Botón de
niebla manual
Tapa del
depósito
de fluido
Pantalla menú
LED y botones
Indicador
de nivel
de fluido
Vista General
Portafusibles
Entrada de
alimentación
Luces
Indicadoras
del Depósito
de Fluido
Control
Control
Entrada/Salida
manual
inalámbrico
DMX
Vista del panel
posterior
Los LED indicadores muestran el estado del depósito, como sigue:
· Rojo: el calentador se está calentando
· Rojo intermitente: el calentador se está calentando y es necesario rellenar
· Azul: el generador de humo está listo
· Azul intermitente: el calentador se ha calentado, pero es necesario
rellenar el depósito de fluido
8
Hurricane™ 1600 GRR
ES
Corriente alterna El producto tiene una fuente de alimentación fija y puede funcionar con una
tensión de entrada de 120 VCA 60 Hz o 230 VCA 50 Hz, dependiendo del
modelo en concreto.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Sustitución 1. Desconecte el producto de la alimentación.
del fusible 2. Gire la tapa del portafusibles en sentido contrario a las agujas del reloj para
aflojar el portafusibles y tire hacia afuera.
3. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustituya el fusible con otro del
mismo tipo y categoría.
4. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
El FCQ (Cuarto de galón de limpiador de niebla) ha sido especialmente
desarrollado por Chauvet para limpiar su Hurricane™ 1600. Asegúrese de
usar FCQ regularmente, no más de 90 días entre limpiezas, para
incrementar la vida de su producto.
Montaje Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad.
Cable de seguridad
(funciona con CH-05 de
Chauvet)
Abrazadera de
montaje
(como las abrazaderas
CLP-15 o CLP-15N de
Chauvet)
Diagrama
de montaje
del producto
Soporte de
montaje
Boquilla
Mando de ajuste del soporte
Este aparato NO se puede inclinar. Este producto se tiene que nivelar
cuando esté en una superficie o cuando se monte.
Cuando ponga en marcha el Hurricane™ 1600, cerciórese de que hay fluido
de niebla adecuado en la máquina, para evitar que se estropeen la bomba y
el calentador. Cuando el nivel de fluido esté bajo, no tiene más que añadir
fluido para seguir usando el Hurricane™ 1600.
9
Hurricane™ 1600 GRR
ES
Descripción del Botón Función
panel de control <MENU> Sale del menú o función actual
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor
numérico cuando está en una función
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor
<DOWN>
numérico cuando está en una función
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor
<ENTER>
seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada
<UP>
Opciones de menú
Característica
Modo DMX
Temperatura
Niveles de programación
Addr
Ht
A 1–A512
Hxxx
Descripción
Configura la dirección inicial DMX
Muestra la temperatura actual del producto
Enlace DMX El Hurricane™ 1600 puede funcionar con un controlador DMX cuando se
enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y
configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de
usuario. Si no está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de
www.chauvetlighting.com.
Dirección de inicio Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la
dirección DMX más recomendable es 512.
10
Hurricane™ 1600 GRR
ES
Mando a distancia El controlador temporizador con cable le permite lanzar niebla
FC-T automáticamente ajustando los tiempos de intervalo, continuo y duración.
Las luces del indicador LED muestran el estado actual de la máquina y del
controlador. Los mandos giratorios ajustan los tiempos de intervalo, emisión
y duración, mientras que los botones manual y continuo permiten tomar el
control. Para más información, descargue el manual de usuario del sitio web
de Chauvet www.chauvetlighting.com.
Niebla continua
máx. en emisión 6
15
Vista general del
mando a distancia
FC-T
1
·
·
·
·
La duración de la niebla continua depende de la capacidad del
depósito de fluido y la posición del mando de EMISIÓN.
La duración de la niebla manual (la emisión MÁX. predeterminada)
depende de la capacidad de la máquina de niebla. (Consulte el
manual de usuario para ver las especificaciones.)
El consumo de fluido aumentará significativamente durante el modo
de Emisión continua.
El ajuste recomendado de emisión continua MÁXIMA es 6. Para
todos los niveles por encima de 6, la máquina irá en ciclo con
emisiones intermitentes de niebla durante el programa de
recalentamiento.
Valores DMX
1-CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje
000 ó 005 Sin función
1
Salida de humo
006 ó 255 0–100%
Nota: La salida niebla es variable, dependiendo del estado del calentador y el medio
ambiente.
11
Hurricane™ 1600 MR
FR
À Propos de ce Le Manuel de Référence (MR) de le Hurricane™ 1600 reprend des informations de
Manuel connexion, montage et fonctionnement de l'appareil. Téléchargez le manuel
d'utilisation sur www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations.
Clause de Non- Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à
Responsabilité changement sans préavis.
Consignes de Ces consignes concernant la sécurité reprennent d'importantes informations en
Sécurité matière d'installation, d'utilisation et de maintenance.
· Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation
permanente.
· Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
· Débranchez toujours cet appareil avant de procéder à son nettoyage ou au
remplacement de son fusible.
· Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
· Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
· Ne touchez PAS cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait
s'avérer brûlant.
· Ne la posez pas sur une surface inflammable (comme du linoléum, de la
moquette, du bois, du papier, du carton, du plastique, etc.).
· Ne touchez pas l'embout de sortie de cet appareil. Cet appareil chauffe
fortement en fonctionnement et peut rester chaud plusieurs heures après avoir
été éteint.
· Selon la quantité de brouillard/brume générée, si toutes les machines à
brouillard fonctionnent en même temps, elles pourraient déclencher les
détecteurs de fumée.
· La tension de la prise à laquelle vous connectez cet appareil doit être
comprise dans la plage de tensions reprise sur l'étiquette de l'appareil ou à
l'arrière de ce dernier.
· Montez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé à, au moins, 20
pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
· Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier ne soit obstruée.
· Ne connectez JAMAIS cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat.
· Remplacez le fusible avec un de même type et même ampérage.
· Transportez/suspendez ce produit UNIQUEMENT au moyen de la poignée
dont il est doté.
· La température ambiante maximale supportée par cet appareil est de 104 °F
(40 °C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
· En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système
immédiatement.
· N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être
réparé par l’utilisateur.
· N'utilisez pas l'unité pour chauffer une salle.
· Videz le réservoir avant de transporter ou ranger l’appareil.
· Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le
débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
12
Hurricane™ 1600 MR
FR
Contact En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande, du Mexique et de Benelux,
contactez votre distributeur si vous avez besoin d'assistance ou de renvoyer votre
produit. Consultez le site www.chauvetlighting.com pour trouver nos coordonnées.
Contenu ·
Hurricane™ 1600
·
Fiche de garantie
·
Télécommande filaire FC-T avec minuteur ·
Manuel de référence
Préalable Déballez votre Hurricane™ 1600 et assurez-vous que vous avez reçu toutes les
pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez
immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
Fonctionnement Le Hurricane™ 1600 peut être utilisé en manuel ou avec la télécommande sans
sans fil ou fil à minuteur fournie. Deux autres télécommandes sont également disponibles
manuel en option : une télécommande manuelle filaire (FC-M) et une télécommande
sans fil (FC-W). Vous trouverez plus de détails à ce sujet dans le manuel
d'utilisation à l'adresse www.chauvetlighting.com.
Description Le Hurricane™ 1600 est une machine à brouillard légère à haut rendement qui permet
de générer une atmosphère enfumée pour améliorer tout type de spectacle de lumière.
Commutateur
d'alimentation
Bouton de déclenchement
manuel du brouillard
Affichage LED
du menu et
boutons
Réservoir du
liquide à
brouillard
Indicateur
du niveau
de liquide
Vue d'ensemble
Porte-fusible
Entrée
d'alimentation
Lampes témoin
du réservoir de
liquide
Entrée/sortie
DMX
Contrôle
sans-fil
Contrôle
manuel
Vue du panneau
arrière
Des LEDs témoins indiquent le niveau de remplissage du réservoir de liquide
comme suit :
· Rouge : le radiateur est en cours de préchauffage
· Rouge clignotant : le radiateur est en cours de préchauffage et nécessite un
remplissage
· Bleu : la machine à brouillard est prête
· Bleu clignotant : le radiateur est chaud mais le réservoir de liquide nécessite
un remplissage
13
Hurricane™ 1600 MR
FR
Alimentation CA Ce produit dispose d'une alimentation à tension fixe et peut fonctionner avec
une tension d'entrée de 120 VCA, 60 Hz ou 230 VCA, 50 Hz selon le modèle.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et
pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le
débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Remplacement 1. Débranchez l'appareil.
du fusible 2. Faites tourner le couvercle du porte fusible dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour desserrer le porte-fusible et retirez-le
directement.
3. Enlevez le fusible grillé du porte fusible et remplacez-le par un fusible de
même type et de même ampérage.
4. Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.
La solution de nettoyage FCQ (Fog Cleaner Quart) a été spécialement
développée par Chauvet pour le nettoyage de votre Hurricane™ 1600.
Assurez-vous d'utiliser régulièrement le FCQ, pas plus de 90 jours entre
les nettoyages, pour optimiser la durée de vie de votre appareil.
Montage Avant de monter cet appareil, veuillez lire les Consignes de Sécurité.
Pince de montage
Câble de sécurité
(par exemple, pinces
CLP-15 ou CLP-15N de
chez Chauvet)
(compatible avec le CH-05
de Chauvet)
Support de
montage
Schéma de
Montage
Buse
Poignées de réglage des
supports de fixation
Cet appareil ne doit PAS être penché. Cet appareil doit uniquement
être installé et utilisé sur une surface plane.
Lors de l'utilisation de le Hurricane™ 1600, assurez-vous que le liquide à
brouillard soit compatible pour empêcher tout dommage à la pompe et
au radiateur. Lorsque le niveau de liquide devient trop bas, il suffit
d'ajouter du liquide à brouillard pour continuer à utiliser le Hurricane™
1600.
14
Hurricane™ 1600 MR
FR
Description du Bouton Fonction
Tableau de <MENU> Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans une
Commandes <UP>
fonction permet d'augmenter les valeurs numériques
Permet de parcourir les listes de menu vers le bas, dans une
<DOWN>
fonction permet de diminuer les valeurs numériques
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer la
<ENTER>
valeur en cours dans la fonction sélectionnée
Options du menu
Fonction
Mode DMX
Température
Niveaux de programmation
Addr
Ht
A 1–A512
Hxxx
Description
Mode DMX
Température
DMX Linking L’Hurricane™ 1600 peut fonctionner avec un contrôleur DMX lorsqu'il est
(Chaînage DMX) relié par des connexions séries DMX. Les instructions pour la connexion et
la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont
indiquées dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier avec le
protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse
www.chauvetlighting.com.
Adresse de départ Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX,
l'adresse DMX maximale recommandée est 512.
15
Hurricane™ 1600 MR
FR
Télécommande La télécommande filaire avec minuteur vous permet de déclencher
FC-T automatiquement la génération de brouillard en paramétrant des intervalles
de fonctionnement, un fonctionnement en continue et la durée. Les lumières
LED d'indication affichent l'état actuel de l'appareil et du contrôleur. Les
boutons rotatifs permettent de régler les intervalles, la génération de
brouillard et la durée de fonctionnement. Les boutons "manual" (manuel) et
"continuous" (continue) permettent un contrôle en forçage. Pour plus
d'informations, veuillez télécharger le manuel de l'utilisateur sur le site
internet de Chauvet à l'adresse www.chauvetlighting.com.
Génération continue de
brouillard maximale sur 6
15
Vue d'ensemble de
la télécommande
FC-T
1
·
·
·
·
La durée de génération en continue de brouillard dépends de la
taille du réservoir de liquide et de la position de la molette de
réglage SORTIE.
La durée de génération de brouillard en mode manuel (sortie MAX
par défaut) dépends des capacités de la machine à brouillard.
(Consultez le manuel de l'utilisateur de l'appareil pour les
spécifications).
La consommation en liquide augmente de manière significative
pendant le mode de génération en continue.
Le réglage recommandé pour la génération MAXIMALE en
continue est de 6. Pour tous les niveaux de réglage au-dessus de 6, la
machine à brouillard effectue des cycles avec des jets de brouillard
intermittents pendant le programme de réchauffage.
Valeurs DMX
1-CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
000 ó 005 Pas de fonction
Diffusion de
Brouillard
006 ó 255 0–100%
Remarque: La sortie de brouillard est variable, en fonction de l'état de l'appareil de
chauffage et de l'environnement.
1
16
Hurricane™ 1600 SAL
DE
Über diese In der Schnellanleitung des Hurricane™ 1600 finden Sie die wesentlichen
Schnell-anleitung Produktinformationen, zum Anschließen, der Montage und dem Betrieb des Geräts.
Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetlighting.com das
Benutzerhandbuch herunter.
Haftungs- Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne
ausschluss vorherige Ankündigung geändert werden.
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage,
Sicherheitshinweise
Verwendung und Wartung des Geräts.
· Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
· Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Masse verbundenen und
abgesicherten Stromkreislauf an.
· Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die
Sicherung auswechseln.
· Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
· Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
· NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
· Befestigen Sie das Gerät nicht auf einer entflammbaren Oberfläche (Linoleum,
Teppich, Holz, Papier, Karton, Kunststoffe, usw.).
· Berühren Sie nicht die Ausstoßdüsen des Geräts. Während des Betriebs kann das
Gerät sehr heiß werden und nach dem Ausschalten einige Stunden zum Abkühlen
benötigen.
· Abhängig vom Volumen des erzeugten Nebels, können alle Geräte Rauchmelder
auslösen.
· Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich
innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem
rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
· Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit
einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
· Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht
verschlossen sind.
· Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
· Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den
gleichen Werten zu verwenden.
· Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln tragen.
· Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das
Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
· Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des
Geräts.
· Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden
wartungsfrei.
· Nicht als Raumheizung verwenden.
· Nur Nebelfluid auf Wasserbasis von CHAUVET® verwenden.
· Vor dem Transport oder Lagerung des Geräts Tank ablassen.
· Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu
verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät
vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des
Steckers aus der Steckdose.
17
Hurricane™ 1600 SAL
DE
Kontakt Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder Benelux wenden sich an ihren
Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Gerät
zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie unter www.chauvetlighting.com.
Packungsinhalt ·
Hurricane™ 1600
· Garantiekarte
·
Timer-Fernbedienung FC-T
· Schnellanleitung
Start Packen Sie Ihren Hurricane™ 1600 aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile
unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist,
benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
Manueller Betrieb Der Hurricane™ 1600 kann manuell oder mit der beiliegenden Timeroder per Fernbedienung bedient werden. Es stehen zudem zwei weitere Fernbedienungen
Fernbedienung optional zur Verfügung: eine manuelle, drahtgebundene Timer-Fernbedienung
(FC-M) und eine drahtlose Fernbedienung (FC-W). Details dazu finden Sie im
Benutzerhandbuch unter www.chauvetlighting.com.
Beschreibung Der Hurricane™ 1600 ist eine leichte und leistungsstarke Nebelmaschine, die
eine verrauchte Atmosphäre erzeugt und jede Lichtshow aufwertet.
Nebelfluid
behälter
Manuelle
Nebeltaste
Geräteschalter
LEDMenüanzeige
und Tasten
Anzeige für
Füllstand
Übersicht
Manuelle
Steuerung
Sicherungshalter
Stromzufuhr
Drahtlose
Fernbedienung
DMXEingang/Ausgang
Kontrollleuchten
des
Flüssigkeitstanks
Ansicht des rückwärtigen
Bedienfelds
Die LED-Kontrollleuchten zeigen den Status des gefüllten Tanks wie folgt an:
· Rot – der Flüssigkeitstank wird gerade erwärmt
· Rot blinkend – der Flüssigkeitstank wird gerade erwärmt und muss
nachgefüllt werden
· Blau – die Nebelmaschine ist betriebsbereit
· Blau blinkend – der Flüssigkeitstank ist erwärmt, aber der
Flüssigkeitstank muss nachgefüllt werden
18
Hurricane™ 1600 SAL
DE
Wechselstrom Das Gerät ist so konzipiert, dass es je nach Stellung des Spannungsschalters
und Modell mit einer Eingangsspannung von entweder 120 V ~ 60 Hz oder
230 V ~ 50 Hz betrieben werden kann.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts
zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des
Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter
oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Auswechseln 1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
der Sicherung 2. Drehen Sie die Sicherungshalterungskappe entgegen dem Uhrzeigersinn, um die
Sicherungsfassung zu lösen, und ziehen Sie sie gerade heraus.
3. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme, und ersetzen Sie
diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
4. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das Gerät an
das Stromnetz an.
FCQ (Fog Cleaner Quart) wurde von Chauvet speziell zur Reinigung
Ihres Hurricane™ 1600 entwickelt. Eine regelmäßige Reinigung mit
FCQ, nicht mehr als 90 Tage zwischen den Reinigungen, verlängert die
Lebensdauer Ihres Geräts.
Montage Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die Sicherheitshinweise.
Befestigungsschelle
Sicherheitskabel
(wie mit Schelle CLP-15
oder CLP-15N von
Chauvet)
(kompatibel mit CH-05 von
Chauvet)
Befestigungsbügel
Montagezeichnung
Düse
Bügeleinstellknopf
Dieses Produkt kann NICHT geneigt werden. Dieses Produkt sollte in
Waage sein, wenn es auf einer Oberfläche montiert wird.
Stellen Sie sicher, dass sich während des Betriebs des Hurricane™ 1600
im Gerät immer eine ausreichende Menge an Nebelfluid befindet, um
Schäden an Pumpe und Heizung zu vermeiden. Wenn der
Flüssigkeitspegel zu niedrig niedrig ist, füllen Sie einfach Nebelfluid
nach, um den Hurricane™ 1600 weiter betreiben zu können.
19
Hurricane™ 1600 SAL
DE
Funktion
Beschreibung des Taste
Bedienfeldes Lesen <MENU> Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben und
erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten und
<DOWN>
verringern den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
Damit wird das aktuell angezeigte Menü aktiviert oder der aktuell
<ENTER>
ausgewählte Wert einer Funktion eingestellt
<UP>
Menüoptionen
Merkmal
DMX-Modus
Temperatur
Programmierebenen
Addr
Ht
Beschreibung
A 1–A512
Hxxx
DMX-Modus
Temperatur
DMX-Verbindung Der Hurricane™ 1600 kann mit einem DMX-Controller betrieben werden, wenn
eine DMX-Serienschaltung zum Einsatz kommt. Anweisungen zum
Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMXModus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht vertraut sind,
laden Sie "DMX - Eine Einführung" unter www.chauvetlighting.com herunter.
Startadresse Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu
gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 512.
20
Hurricane™ 1600 SAL
DE
Fernbedienung FC-T Mit der drahtgebundenen Timer-Fernbedienung FC-T lässt sich der
Nebelausstoß automatisch über die Einstellung des Intervalls, des
kontinuierlichen Betriebs und der Dauer auslösen. Die LEDAnzeigelämpchen zeigen dem Bediener den aktuellen Zustand der
Nebelmaschine und der Steuerung an. Intervalle, Ausstoß und Dauer werden
über Drehknöpfe eingestellt, während mit den Vorrangtasten "MANUAL"
(manuell) und "CONTINUOUS" (kontinuierlich) die Einstellungen der
Steuerung überschrieben werden. Detaillierte Informationen finden Sie in
der Bedienungsanleitung dieses Produkts, die Sie auf der Website von
Chauvet unter www.chauvetlighting.com herunterladen können.
Max. kontinuierlicher
Nebel bei Ausstoß 6
15
1
Übersicht –
Fernbedienung FC-T
·
·
·
·
Die Dauer des kontinuierlichen Nebelausstoßes hängt vom
Fassungsvermögen des Tanks und von der Stellung des
Drehknopfes OUTPUT ab.
Die Dauer des manuell ausgelösten Nebelausstoßes
(standardmäßig auf MAX) hängt von der Leistungskapazität der
Nebelmaschine ab. (Technische Daten finden Sie im
Benutzerhandbuch des Produkts.)
Bei einem kontinuierlichen Nebelausstoß steigt der Verbrauch an
Fluid signifikant.
Die MAXIMALE Einstellung für einen kontinuierlichen
Nebelausstoß sollte 6 betragen. Bei allen Stufen über 6 wechselt die
Nebelmaschine in einen intermittierenden Modus des Ausstoßes
während des Wiederaufheizprogramms.
DMX-Werte
1 Kanal
Kanal
Funktion
Wert
Prozent
000 ó 005 Keine Funktion
006 ó 255 0–100%
Anmerkung: Nebelausstoß ist variabel, abhängig vom Status des Heizers und der
Umwelt.
1
Nebeldurchlass
21
Hurricane™ 1600 GRR
PT
Sobre Este Guia O Guia de Referência Rápida (GRR) do Hurricane™ 1600 contém as informações
de ligação, montagem e funcionamento do produto. Transfira o Manual de
Utilizador de www.chauvetlighting.com para obter mais informações.
Exclusão de As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a alteração
Responsabilidade sem aviso prévio.
Instruções de Estas Instruções de Segurança incluem informações importantes sobre a
Segurança instalação, utilização e manutenção.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Este produto não se destina à instalação permanente.
Ligue este produto APENAS a um circuito protegido e ligado à terra.
Desligue-o sempre da alimentação antes da limpeza ou substituição do fusível.
Certifique-se de que o cabo de alimentação não está desgastado nem
danificado.
Nunca desligue este produto da alimentação ao puxar o cabo de alimentação.
NÃO toque neste produto aquando do funcionamento do mesmo, pois poderá
estar quente.
Não monte este produto sobre uma superfície inflamável (linóleo, alcatifa,
madeira, papel, papelão, plástico, etc.).
Não toque no bocal de saída deste produto. Encontra-se muito quente durante o
funcionamento e pode permanecer quente durante várias horas após desligar a
unidade.
Dependendo da quantidade de fumo/névoa gerada, todas as máquinas de fumo
podem activar os detectores de fumo.
A tensão da tomada à qual irá ligar este produto deve estar no intervalo
indicado no autocolante ou painel posterior do produto.
Instale sempre este produto num local com ventilação adequada, a pelo menos
50 cm (20 pol.) das superfícies adjacentes.
Certifique-se de que não estão obstruídas quaisquer ranhuras de ventilação do
corpo da unidade.
Nunca ligue este produto a um regulador da intensidade da luz nem a um
reóstato.
Substitua o fusível por um do mesmo tipo e classificação.
Transporte este produto APENAS com suportes de montagem/suspensão.
A temperatura máxima ambiente é 40 °C (104 °F). Não utilize este produto em
ambientes com temperaturas superiores.
Em caso de um problema de funcionamento grave, pare a utilização
imediatamente.
NÃO abra este produto. Não contém quaisquer peças passíveis de manutenção.
Não utilize para fins de aquecimento de espaços.
Utilize apenas líquido para a criação de fumo à base de água CHAUVET®.
Drene o depósito antes de transportar ou armazenar o produto.
Para eliminar desgaste desnecessário e aumentar a respectiva vida útil, durante
os períodos de não utilização deve desligar o produto da alimentação através de
um disjuntor ou desconectando-o.
22
Hurricane™ 1600 GRR
PT
Contacto Fora dos E.U.A., Reino Unido, Irlanda, México ou Bénelux, entre em contacto
com o seu distribuidor para solicitar assistência ou devolver um produto.
Aceda a www.chauvetlighting.com para obter informações de contacto.
Conteúdo · Hurricane™ 1600
· Cartão de garantia
·
Para começar
Funcionamento
remoto ou
manual
Descrição
Controlo remoto com
· Guia de referência rápida
temporizador FC-T
Desembale o Hurricane™ 1600 e certifique-se de que recebeu todas as peças
em boas condições. Se a caixa ou conteúdos aparentarem estar danificados,
notifique imediatamente a transportadora e não a Chauvet.
O Hurricane 1600 pode ser utilizado manualmente ou através do controlo
remoto com temporizador incluído. Também estão disponíveis outros dois
controlos remotos como opção: um controlo com fios manual (FC-M) e um
controlo remoto sem fios (FC-W). Pode obter mais informações no manual
do utilizador disponível em www.chauvetlighting.com.
O Hurricane 1600 é uma máquina de fumo leve e compacta que cria uma
atmosfera com fumo de modo a melhorar qualquer espectáculo de luzes.
Interruptor de
alimentação
Botão de fumo
manual
Botões e
exibição do
menu LED
Depósito
do
líquido
de fumo
Indicador
do nível
de
líquido
Descrição geral
Sup.
fusíveis
Entrada alim.
Luzes
indicadoras do
depósito para
líquido
Entrada/saída
DMX
Controlo Controlo
sem fios manual
Vista posterior do
painel
LEDs indicadores apresentam o nível do depósito como se segue:
· Vermelho - o aquecedor está a aquecer
· Vermelho a piscar - o aquecedor está a aquecer e requer
reabastecimento
· Azul - a máquina de névoa está pronta
· Azul a piscar - o aquecedor está quente, mas o depósito do líquido
requer reabastecer
23
Hurricane™ 1600 GRR
PT
Alimentação CA Este produto possui uma fonte de alimentação de tensão fixa e pode funcionar
com uma tensão de entrada de 120 VCA, 60 Hz ou 230 VCA, 50 Hz,
dependendo do modelo específico.
Para eliminar desgaste desnecessário e aumentar a respectiva vida útil,
durante os períodos de não utilização deve desligar o produto da
alimentação através de um disjuntor ou desconectando-o.
Substituição do 1. Desligue o produto da alimentação.
fusível 2. Rode a tampa do suporte do fusível para a esquerda para desapertar o
suporte do fusível e retirá-lo.
3. Retire o fusível queimado do suporte e substitua por um fusível com o
mesmo tipo e classificação.
4. Volte a colocar o suporte de fusíveis e a ligar a alimentação.
O FCQ (quarto de limpeza de fumo) foi desenvolvido pela Chauvet para
limpar o Hurricane™ 1600. Certifique-se de que utiliza regularmente o
FCQ de modo, não mais de 90 dias entre as limpezas, a aumentar a vida útil
do produto.
Instalação Antes de instalar este produto, leia as Instruções de Segurança.
Braçadeira de
instalação
Cabo de segurança
(funciona com CH-05 da
Chauvet)
Diagrama de
Montagem
(tal como a braçadeira
CLP-15 ou CLP-15N da
Chauvet)
Suporte de
montagem
Bocal
Botão de ajuste do suporte
Este produto NÃO pode ser inclinado. Este produto deve ser utilizado
ou montado numa superfície nivelada.
Durante o funcionamento do Hurricane™ 1600, certifique-se de que
existe líquido para a criação de fumo adequado de modo a evitar danos
na bomba e no aquecedor. Quando o nível do líquido para a criação de
fumo estiver baixo, basta adicionar mais líquido para a criação de fumo
para continuar a utilizar o Hurricane™ 1600.
24
Hurricane™ 1600 GRR
PT
Descrição do painel Botão Função
de controlo <MENU> Sai da função ou menu actual
Desloca-se para cima na lista de menus e aumenta o valor
numérico numa função
Desloca-se para baixo na lista de menus e diminui o valor
<DOWN>
numérico numa função
Activa o menu exibido actualmente ou define o valor seleccionado
<ENTER>
actualmente na função seleccionada
<UP>
Opções do menu
Função
Modo DMX
Temperatura
Níveis de programação
Addr
Ht
A 1–A512
Hxxx
Descrição
Define o endereço de arranque de DMX
Exibe a temperatura actual do produto
Interligação DMX O Hurricane™ 1600 pode trabalhar com um controlador DMX quando se
encontra ligado a ligações da série DMX. As instruções para a ligação e
configuração deste produto para a operação DMX encontram-se no Manual
de Utilizador. Se não estiver familiarizado com o DMX, transfira o DMX
Primer a partir de www.chauvetlighting.com.
Endereço inicial Para garantir um acesso total a todos os canais em cada modo DMX, o
endereço DMX mais elevado recomendado é 512.
25
Hurricane™ 1600 GRR
PT
Controlo remoto FC-T O controlador temporizador com fios FC-T permite-lhe accionar
automaticamente o débito de fumo definindo intervalos, funcionamento
contínuo e a duração. As luzes indicadoras LED exibem o estado actual da
máquina e do controlador. Os botões rotativos definem o intervalo, débito e
duração, enquanto os botões manuais e contínuos permitem substituir o
controlo. Para obter mais informações, transfira o manual do utilizador do
site Web da Chauvet www.chauvetlighting.com.
Fumo contínuo
máximo com o
débito 6
15
1
Descrição geral do
controlo remoto FC-T
·
·
·
·
A duração do débito contínuo de fumo tem por base a capacidade do
depósito de líquido e a posição do botão SAÍDA.
A duração de fumo manual (o débito MÁX padrão) tem por base a
capacidade da máquina de fumo. (Consulte o Manual do Utilizador
do produto para obter mais especificações)
O consumo de líquido aumentará durante o modo de débito
contínuo.
A definição de débito contínuo MÁXIMO recomendada é 6. Em
todos os níveis acima de 6, a máquina de fumo alterna
automaticamente com sequências intermitentes de fumo durante o
programa de novo aquecimento.
Valores DMX
1 CH
Canal
Função
Valor
Percentagem/Definição
000 ó 005 Sem função
1
Débito de fumo
006 ó 255 0–100%
Nota: A saída da fumo é variável, dependendo do estado do aquecedor e ambiente.
26
Hurricane™ 1600 GR
IT
Informazioni La Guida Rapida di Hurricane™ 1600 contiene informazioni relative al
Sulla Guida collegamento, al montaggio ed al funzionamento dell'unità. Per maggiori
dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetlighting.com.
Esclusione di Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere
Responsabilità modificate senza preavviso.
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio,
Note di Sicurezza
l'uso e la manutenzione.
· Questa apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
· Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e
protetto.
· Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre
l'unità dall'alimentazione elettrica.
· Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
· Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica
tirando il cavo.
· NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto
calda.
· Non installare l'unità su una superficie infiammabile (linoleum, tappeto,
legno, carta, cartone, plastica, ecc.).
· Non toccare l'ugello di emissione di questa apparecchiatura: durante il
funzionamento diviene molto caldo e rimane tale per diverse ore dopo lo
spegnimento.
·
Le macchine per la nebbia, a causa delle emissioni che generano, possono
far scattare i rilevatori di fumo.
· La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi
entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
· Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20")
da qualsiasi superficie.
· Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
· Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
· Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
· Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio
sospeso.
· Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare
l'apparecchiatura a temperature superiori.
· In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente
l'utilizzo.
· NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
· Non utilizzare per riscaldare ambienti.
· Utilizzare solo il liquido per la nebbia in base acquosa di CHAUVET®.
Prima di trasportare o la conservazione l'apparecchiatura, assicurarsi di aver
svuotato il serbatoio.
· Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di
non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione
con l'interruttore o scollegando il cavo.
27
Hurricane™ 1600 GR
IT
Contatti Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno
Unito, Irlanda, Messico o Benelux, contattare il distributore locale. Per informazioni
sui contatti, visitare il sito Web www.chauvetlighting.com.
Che cosa è · Hurricane™ 1600
· Scheda di garanzia
incluso · Telecomando FC-T con temporizzatore · Guida Rapida
Per iniziare Disimballare Hurricane™ 1600 ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti
integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente presente al
trasportatore e non a Chauvet.
Funzionamento Hurricane™ 1600 può essere attivato manualmente o tramite il telecomando con
con telecomando temporizzatore fornito. Sono disponibili come opzionali altri due dispositivi di
o manuale comando remoto: un telecomando manuale con cavo (FC-M) e un telecomando
wireless (FC-W). Informazioni dettagliate sono disponibili all'indirizzo
www.chauvetlighting.com.
Descrizione Hurricane™ 1600 è una macchina per la nebbia leggera e ad alta resa che crea
fumose atmosfere che esaltano qualsiasi spettacolo luminoso.
Interruttore
alimentazione
Pulsante nebbia
manuale
Led Menu
Display and
Buttons
Serbatoio
liquido per la
nebbia
Indicatore
di livello del
liquido
Vista d'insieme
Portafusibile
Ingresso
alimentazione Ingresso/uscita Telecomando Telecomando
wireless
manuale
DMX
Indicatori
luminosi per il
liquido nel
serbatoio
Vista pannello
posteriore
Gli indicatori a LED mostrano il livello di liquido nel serbatoio come segue:
· Rosso - il riscaldatore sta riscaldando
· Rosso lampeggiante - il riscaldatore sta riscaldando ed è necessario
rifornire di liquido
· Blu - la macchina è pronta
· Blu lampeggiante - il riscaldatore è pronto ma il serbatoio deve essere
riempito
28
Hurricane™ 1600 GR
IT
Alimentazione CA L'apparecchiatura è dotata di alimentatore fisso con tensione in ingresso di
120 V / 60 Hz oppure 230 V / 50 Hz, a seconda del modello.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi
di
non
utilizzo
disconnettere
completamente
il
prodotto
dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
Sostituzione 1. Scollegare l'alimentazione elettrica dall'unità.
fusibile 2. Ruotare il cappuccio del portafusibile in senso antiorario per allentare
quest'ultimo ed estrarlo.
3. Rimuovere il fusibile bruciato e sostituirlo con uno identico.
4. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
FCQ (Fog Cleaner Quart) è stato sviluppato specificamente da Chauvet
per la pulizia dello Hurricane™ 1600. Assicurarsi di utilizzarlo
regolarmente, non più di 90 giorni tra pulizie, per aumentare la durata
dell'apparecchiatura.
Montaggio Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
Cavo di sicurezza
Morsetto di
montaggio
(in abbinamento con
CH-05 di Chauvet)
Schema di
Montaggio
(come il CLP-15 o CLP15N di Chauvet)
Staffa di
montaggio
Ugello
Manopola regolazione staffa
Questo prodotto NON può essere inclinato e deve essere
montato/utilizzato soltanto su una superficie orizzontale piana.
Per evitare di danneggiare la pompa e il riscaldatore dello Hurricane™
1600, durante il funzionamento assicurarsi che nel serbatoio vi sia
sufficiente liquido. Quando il livello di liquido diminuisce, per
continuare ad utilizzare lo Hurricane™ 1600 aggiungere altro liquido.
29
Hurricane™ 1600 GR
IT
Descrizione del Pulsante Funzione
pannello di <MENU> Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
controllo
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di
<UP>
aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di
<DOWN>
diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore
<ENTER>
selezionato nella funzione selezionata
Opzioni del Menù
Caratteristica
Modalità DMX
Temperatura
Livelli di programmazione
Addr
Ht
A 1–A512
Hxxx
Descrizione
Imposta gli indirizzi DMX iniziali
Visualizza la temperatura corrente dell'unità
Collegamento DMX Hurricane™ 1600 può funzionare con un controller DMX quando collegato
tramite connessioni seriali DMX. Le istruzioni per il collegamento e la
configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si
ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer all'indirizzo
www.chauvetlighting.com.
Indirizzo iniziale Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX,
l'indirizzo maggiormente raccomandato è 512.
30
Hurricane™ 1600 GR
IT
Telecomando FC-T Il controller con temporizzatore cablato FC-T consente di azionare
automaticamente l'emissione di nebbia impostando i tempi di intervallo, di
emissione continua e durata. Gli indicatori a LED visualizzano lo stato
corrente della macchina e del controller. Con le manopole è possibile
impostare i tempi di intervallo, di emissione e durata mentre con i pulsanti
Manual e Continuous è possibile escludere il controllo. Per maggiori
informazioni, scaricare il Manuale Utente dal sito Web Chauvet all'indirizzo
www.chauvetlighting.com.
Uscita max nebbia
continua 6
15
Informazioni
generali sul
Telecomando FC-T
1
·
·
·
·
La durata di emissione continua di nebbia dipende dalla capacità del
serbatoio e dalla posizione della manopola OUTPUT.
La durata di emissione manuale (uscita MAX predefinita) dipende
dalla capacità della macchina per la nebbia (per maggiori
informazioni vedere il Manuale utente dell'unità).
Il consumo di liquido aumenta sensibilmente durante la modalità di
uscita continua.
L’impostazione di uscita MASSIMA continua raccomandata è 6. Per
tutti i livelli superiori a 6 la macchina emetterà nebbia in modo
intermittente durante il programma di riscaldamento.
Valori DMX
1 CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale
000 ó 005 Nessuna funzione
1
Uscita nebbia
006 ó 255 0–100%
Nota: Uscita nebbia è variabile, a seconda dello stato del riscaldatore e l'ambiente.
31
Hurricane™ 1600 QRG
PL
O Przewodniku Praktyczny przewodnik Hurricane™ 1600 Quick Reference Guide (QRG)
praktyczny przewodnik zawiera informacje dotyczące połączenia produktu, montażu i
obsługi produktu. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi na stronie
www.chauvetlighting.com.
Oświadczenie Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie QRG podlegają zmianie
bez powiadomienia.
Wskazówki Poniższe wskazówki bezpieczeństwa zawierają ważne informacje dotyczące montażu,
Bezpieczeństwa użycia i konserwacji.
· Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do stałego montażu.
· Produkt należy podłączyć JEDYNIE do uziemionego i zabezpieczonego obwodu.
· Przed czyszczeniem lub wymianą bezpiecznika należy zawsze odłączyć produkt
od zasilania.
· Należy upewnić się czy przewód zasilający nie jest zagnieciony lub uszkodzony.
· Nigdy nie należy odłączać produktu od zasilania, ciągnąc za przewód zasilający.
· NIE należy dotykać produktu, gdy jest włączony, ponieważ może być gorący.
· Nie należy montować tego urządzenia na powierzchniach łatwopalnych (np.
linoleum, wykładzina, drewno, papier, karton, plastik, itp.).
· Nie dotykać wyjścia końcówki. Końcówka nagrzewa się podczas działania
produktu i pozostaje gorąca przez kilka godzin po wyłączeniu produktu.
· W zależności od ilości mgły, wszystkie włączone urządzenia do wytwarzania
mgły mogą włączyć wykrywacze dymu.
· Napięcie wyjścia, do którego podłączony jest produkt powinno być o wartości
podanej na naklejce lub panelu tylnym produktu.
· Należy zawsze montować produkt w miejscu z odpowiednią wentylacją
przynajmniej 20 cali (50 cm) w odległości od przyległych powierzchni.
· Należ upewnić się, czy żaden z otworów wentylacyjnych na obudowie produktu
nie jest zapchany.
· Nigdy nie należy podłączać produktu do ściemniacza lub rezystora.
· Należy wymienić bezpiecznik o tej samej wartości i rodzaju.
· Przenosząc produkt należy użyć JEDYNIE uchwytów mocujących/ do
zawieszania.
· Maksymalna temperatura otoczenia to 104 °F (40 °C). Nie należy używać
produktu w wyższych temperaturach.
· W przypadku poważnych problemów z obsługą produktu należy niezwłocznie
zaprzestać jego dalszego użytkowania.
· NIE należy otwierać produktu. Produkt nie zawiera żadnych części do
serwisowania przez użytkownika.
· Nie używać do ogrzewania pomieszczeń.
· Należy używać jedynie płynu do wytwarzania mgły firmy CHAUVET® na bazie
wody.
· Należy opróżnić zbiornik przed transportem lub przechowywaniem urządzenia.
· W celu wyeliminowania niepotrzebnego zużycia oraz wydłużenia trwałości
urządzenia, należy odłączyć je całkowicie od źródła zasilania poprzez
przełączenie bezpiecznika lub wyciągnięcie wtyczki z gniazda zasilania w czasie,
gdy urządzenie nie jest używane.
32
Hurricane™ 1600 QRG
PL
Kontakt Poza Stanami Zjednoczonymi, Zjednoczonym Królestwem, Irlandią, Meksykiem
lub Benelux w celu uzyskania pomocy lub zwrotu produktu należy skontaktować
się z dystrybutorem na terenie danego kraju. Dalsze informacje kontaktowe na
stronie www.chauvetlighting.com.
Co wchodzi w ·
Hurricane™ 1600
·
Karta gwarancyjna
skład zestawu ·
Pilot przewodowy z funkcją timera FC-M ·
Instrukcja obsługi
Przed montażem Należy rozpakować Hurricane™ 1600 oraz upewnić się, że wszystkie znajdujące się w
opakowaniu części są w dobrym stanie. W przypadku, gdy opakowanie lub jego zawartość
noszą ślady uszkodzenia, należy natychmiast poinformować o tym fakcie dostawcę, a nie
firmę Chauvet.
Sterowanie Urządzenie Hurricane™ 1600 może być sterowane ręcznie lub za pomocą dołączonego
zdalne lub ręczne pilota z funkcją timera. Dwa pozostałe piloty dostępne są jako opcja: ręczny pilot
przewodowy (FC-M) oraz pilot bezprzewodowy (FC-W). Szczegóły znajdują się w
instrukcji obsługi dostępne są na stronie www.chauvetlighting.com.
Opis Hurricane™ 1600 jest niezwykle lekkim urządzeniem o dużej mocy wytwarzającym mgłę,
które w subtelny sposób tworzy niesamowitą atmosferę podczas pokazów świetlnych.
Włącznik
Zbiornik
na płyn
Przycisk do ręcznego
wytwarzania mgły
Wyświetlacz
LED oraz
przyciski
Wskaźnik
poziomu
płynu
Opis produktu
Obudowa
bezpiecznika
Wejście
zasilania
Kontrolki
zbiornika na
płyn
Pilot
Wejście/wyjście
bezprzewodowy
DMX
Pilot
przewodowy
Panel tylny
Diody LED informują o stanie napełnienia zbiornika w następujący sposób:
· Czerwona - zbiornik na płyn jest fazie podgrzewania
· Migająca czerwona - zbiornik na płyn jest fazie podgrzewania i wymaga
napełnienia
· Niebieska - wytwornica jest gotowa
· Migająca niebieska - grzałka jest nagrzana, ale zbiornik wymaga napełnienia
33
Hurricane™ 1600 QRG
PL
Moc AC Urządzenie posiada transformator i może pracować przy napięciu wejściowym
wynoszącym 120 V, 60 Hz lub 230 V, 50 Hz.
W celu wyeliminowania niepotrzebnego zużycia oraz wydłużenia trwałości
urządzenia, należy odłączyć je całkowicie od źródła zasilania poprzez
przełączenie bezpiecznika lub wyciągnięcie wtyczki z gniazda zasilania w
czasie, gdy urządzenie nie jest używane.
Wymiana 1. Odłączyć produkt od zasilania.
bezpiecznika 2. Obrócić obudowę bezpiecznika przeciwnie do ruchu wskazówek zegara w
celu jego poluzowania a następnie wyciągnąć.
3. Usunąć przepalony bezpiecznik z zacisku i wymienić na nowy o dokładnie
tym samym rodzaju i wartości.
4. Włożyć uchwyt bezpiecznika i ponownie włączyć zasilanie.
W celu wyczyszczenie urządzenia Hurricane™ 1600 firma Chauvet
opracowała środek FCQ (Fog Cleaner Quart). Należy używać płynu FCQ
w, nie dłużej niż 90 dni pomiędzy czyszczenia, celu wydłużenia okresu
używania urządzenia.
Montaż Przed zamontowaniem produktu należy zapoznać się ze Wskazówkami
Bezpieczeństwa.
Linka
zabezpieczająca
Zacisk montażowy
(może być użyta wraz z
CH-05 firmy Chauvet)
(na przykład CLP-15 lub
CLP-15N firmy Chauvet)
Wspornik
Diagram
Montażowy
Dysza
Gałka do regulacji wspornika
Urządzenie nie może być przechylane. Urządzenie musi zostać
wypoziomowane zarówno podczas używania na podłożu, jak również
gdy jest zamontowane np. na statywie.
Podczas użytkowania urządzenia Hurricane™ 1600 należy upewnić się,
że w zbiorniku znajduje się odpowiedni płyn, aby uniknąć uszkodzenia
pompy oraz nagrzewnicy. Gdy spada poziom płynu wystarczy go dolać,
aby kontynuować pracę z Hurricane™ 1600.
34
Hurricane™ 1600 QRG
Opis panelu
sterowania
PL
Przycisk
Funkcja
<MENU> Wyjście z bieżącej opcji menu lub funkcji
Przejście w górę po liście menu lub zwiększenie wartości
<UP>
numerycznej w funkcji
Przejście w dół po liście lub obniżenie wartość numerycznej w
<DOWN>
funkcji
<ENTER> Włączenie opcji menu lub ustawienie wybranej wartości
Opcje Menu
Funkcja
DMX Mode
Temperatura
Poziomy programowania
Addr
Ht
A 1–A512
Hxxx
Opis
DMX Mode
Temperatura
Połączenie DMX Hurricane™ 1600 może współpracować z kontrolerem DMX, gdy jest
podłączony za pomocą połączeń szeregowych DMX Instrukcje dotyczące
podłączenia i konfiguracji produktu w celu obsługi system DMX znajdują
się w instrukcji obsługi. Jeżeli nie znają Państwo systemu DMX, proszę
pobrać dokument DMX Primer znajdujący się na stronie
www.chauvetlighting.com.
Adres początkowy W celu zapewnienia pełnego dostępu do wszystkich kanałów w każdym
trybie DMX najbardziej zalecanym adresem DMX jest 512.
35
Hurricane™ 1600 QRG
PL
Pilot FC-T Przewodowy pilot z timerem FC-T pozwala na automatyczne uruchomienie
wytwarzania mgły poprzez ustawienie przerw oraz czasu trwania działania urządzenia.
Kontrolki LED informują o aktualnym stanie urządzenia oraz pilota. Za pomocą
pokręteł można ustawić przerwy oraz czas trwania wytwarzanie mgły, a przyciski do
sterowania ręcznego i ciągłego pozwalają na natychmiastowe przejęcie kontroli nad
urządzeniem. Więcej szczegółowych informacji można uzyskać w pełnej instrukcji
obsługi znajdującej się na stronie firmy Chauvet www.chauvetlighting.com.
Maks. ciągłe
wytwarzanie mgły
przy wartości 6
15
1
Pilot FC-T
·
·
·
·
Czas trwania pracy w trybie ciągłym zależy od pojemności zbiornika
na płyn oraz pozycji, w jakiej zostało ustawione pokrętło OUTPUT.
Czas trwania pracy w trybie ręcznym (urządzenie fabrycznie
ustawione jest na MAX) zależy od możliwości urządzenia do
wytwarzania mgły. (W celu uzyskania szczegółowych informacji
dotyczących wagi, proszę zapoznać się z instrukcją obsługi
konkretnego urządzenia.)
Zapotrzebowanie na płyn znacząco wzrośnie jeżeli urządzenie
pracować będzie w trybie ciągłym.
Zaleca się ustawienie MAKSTMALNEJ pracy w trybie ciągłym na
wartość 6. Ustawianie na wszystkie wartości powyżej 6 sprawi, że
urządzenie będzie wydmuchiwać mgłę z przerwami podczas procesu
ponownego nagrzewania.
Wartości DMX
1 CH
Kanał
Funkcja
Wartość
Procent
000 ó 005 Brak funkcji
1
Dysza
006 ó 255 0–100%
Uwaga: Na wyjściu mgłę jest zmienna, w zależności od stanu urządzenia grzewczego i
środowiska.
36
Hurricane™ 1600 BH
NL
Over deze De Beknopte Handleiding (BH) van de Hurricane™ 1600 bevat basisinformatie
handleiding over het product, zoals montage, menu-opties, en de DMX waarden. Download
de gebruikershandleiding op www.chauvetlighting.com voor meer informatie.
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande
Disclaimer kennisgeving worden gewijzigd.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie,
het gebruik en het onderhoud.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Dit product is niet bedoeld voor permanente installatie.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het product uit
het stopcontact.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te
trekken.
RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet
zijn.
Plaats dit product niet op een brandbaar oppervlak (linoleum, tapijt, hout,
papier, karton, plastic, etc.).
Raak het uitlaatpijpje op dit product niet aan. Tijdens bedrijf is het erg warm
en het kan warm blijven tot enkele uren nadat u het apparaat hebt
uitgeschakeld.
Afhankelijk van de hoeveelheid gegenereerde nevel kunnen alle
nevelmachines rookmelders activeren.
De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen
het vermelde bereik op de sticker of achterkant van het product zijn.
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand of
elektrische schokken te voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht
worden blootgesteld.
Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie en ten minste
20 inch (50 cm) van de aangrenzende oppervlakken.
Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het
product worden geblokkeerd.
Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
Vervang de zekering met een van hetzelfde type en met dezelfde waarde.
Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel of de hendel om dit
product te dragen.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product
niet bij hogere temperaturen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het
gebruik.
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Niet gebruiken voor het opwarmen van ruimtes.
Gebruik alleen nevelvloeistof op waterbasis van CHAUVET® DJ.
37
Hurricane™ 1600 BH
NL
·
·
Voordat u het product transporteert of opslag moet u het reservoir aftappen.
Om slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende
perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u de stroom
afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
Contact Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux kunt u
contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het
product retourneren. Ga naar www.chauvetlighting.com voor contactinformatie.
Wat is · Hurricane™ 1600
· Garantiekaart
inbegrepen · FC-T getimede afstandbediening
· Beknopte handleiding
Om te beginnen Pak uw Hurricane™ 1600 uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat
hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder
onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
Handmatige De Hurricane™ 1600 kan handmatig worden bediend of met de inbegrepen
bediening of timerafstandsbediening. Als optie zijn ook twee andere afstandsbedieningen
bediening op beschikbaar: een bedrade afstandsbediening (FC-M) en een draadloze
afstand afstandsbediening (FC-W). Details zijn te vinden in de gebruikershandleiding,
beschikbaar op www.chauvetlighting.com.
Beschrijving De Hurricane™ 1600 is een lichtgewicht nevelmachine met hoge opbrengst die
een rokerige atmosfeer creëert ter verbetering van een lichtshow.
38
Hurricane™ 1600 BH
NL
Reservoir van de
nevelvloeistof
Handmatige
nevelknop
LEDmenudisplay
Stroomschakelaar en knoppen
Peilindicator
van de
vloeistof
Overzicht
Handmatige
bediening
Zekeringhouder
Stroomingang
Draadloze
bediening
DMXingang/uitgang
Indicatorlampjes
van de
vloeistoftank
Achterzijde Aanzicht
De indicatorlamjes tonen als volgt de status van de vultank:
· Rood - de kachel warmt op dit moment op
· Knipperend rood - de kachel warmt op dit moment op en moet bijgevuld
worden
· Blauw - de vernevelaar is klaar
· Knipperend blauw - de kachel is opgewarmd, maar de vloeistoftank moet
bijgevuld worden
39
Hurricane™ 1600 BH
NL
AC-stroom Dit product heeft een voeding met vaste spanning en het kan werken met
ingangsspanning van 120 VAC, 50/60 Hz of 230 VAC, 50 Hz, afhankelijk
van het specifieke model.
Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen
tijdens periodes van niet-gebruik het product via stroomonderbreker of
de stekker volledig van stroom af.
Vervangen van 1. Ontkoppel het apparaat van de stroom.
de zekering 2. Draai de zekeringhouderkap tegen de klok in om de zekeringshouder los te
maken en recht te trekken.
3. Verwijder de doorgebrande zekering uit de houder en vervang deze door
een zekering van exact hetzelfde type en vermogen.
4. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
FCQ (Fog Cleaner Quart) is specifiek door Chauvet ontwikkeld om uw
Hurricane™ 1600 te reinigen. Zorg ervoor dat u regelmatig FCQ
gebruikt, niet langer dan 90 dagen tussen schoonmaakbeurten, om de
levensduur van uw product te verlengen.
Montage Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies.
Montageklem
Veiligheidskabel
(zoals de CLP-15 of
CLP-15N-klem van
Chauvet)
(werkt met CH-05 van
Chauvet)
Montagebeugel
Montagediagram
Mondstuk
Instelknop van de beugel
Dit product mag NIET gekanteld worden. Dit product moet vlak staan
op een oppervlak of wanneer het is gemonteerd.
Bij het bedienen van de Hurricane™ 1600 moet u ervoor zorgen dat er
voldoende nevelvloeistof in de machine aanwezig is om de pomp en de
verwarming voor schade te behoeden. Wanneer het peil van de
nevelvloeistof laag wordt, moet u simpelweg meer nevelvloeistof
toevoegen om de Hurricane™ 1600 te blijven gebruiken.
40
Hurricane™ 1600 BH
NL
Configuratiescherm Toets Functie
Beschrijving <MENU> Selecteert een bedieningsmodus of verlaat huidige menu-optie
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke
waarde wanneer in een functie
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke
<DOWN>
waarde wanneer in een functie
<ENTER> Activeert een menu-optie of de geselecteerde waarde
<UP>
Menu opties
Eigenschap
Programmeerniveaus
Beschrijving
DMX-Modus
Temperatuur
Adres
Ht
DMX-Modus
Temperatuur
A 1–A512
Hxxx
DMX-koppeling De Hurricane™ 1600 kan met een DMX-controller werken indien
gekoppeld door DMX seriële verbindingen. Instructies voor het aansluiten
en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de
gebruikershandleiding. Als u niet bekend bent met DMX, download dan de
DMX-primer op www.chauvetlighting.com.
Startadres Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garanderen is
het hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit product 512.
41
Hurricane™ 1600 BH
NL
FC-T De FC-T bedrade timerbediener laat u de neveluitstoot automatisch
afstandsbediening activeren door het interval, continu en de tijdsduur in te stellen. LEDlampjes geven de huidige toestand van de machine en de bediening aan Met
de draaiknoppen worden de interval, uitgang en tijdsduur ingesteld, terwijl
de handmatige en continue knoppen de bediening kunnen overnemen. Voor
meer informatie, download de Handleiding van de Chauvet website
www.chauvetlighting.com.
Max continue
nevel bij uitgang 6
15
1
Overzicht FC-T
afstandsbediening
·
·
·
·
De duur van de continue neveluitstoot is gebaseerd op de capaciteit
van het vloeistofreservoir en de stand van de knop OUTPUT.
De duur van de handmatige neveluitstoot (standaard MAX
opbrengst) is gebaseerd op de capaciteit van de nevelmachine. Zie
de gebruikershandleiding van het product voor specificaties.
Het vloeistofverbruik is significant hoger tijdens de continue
uitvoermodus.
MAXIMUM continue uitvoerinstelling, 6 wordt aanbevolen. Bij
alle niveaus boven 6, gaat de vernevelaar door afwisselende
neveluitstoten tijdens het opwarmprogramma.
DMX-waarden
1-CH
Kanaal Functie
Waarde
Percentage/Instelling
000 ó 005 Geen functie
1
Rookuitstoot
006 ó 255 0–100%
Let Op: De rookuitstoot is variabel, afhankelijk van de toestand van het toestel en de
omgeving.
42
Hurricane™ 1600 QRG
RU
О данном Краткое руководство (QRG) по Hurricane™ 1600 содержит информацию о
руководстве подключении, монтажом, и операционных устройства. Загрузите
Руководство пользователя на сайте www.chauvetlighting.com.
Отказ от Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут
ответственности меняться без уведомления.
Замечания по Настоящие Замечания по безопасности содержат важную информацию о
безопасности монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.
· Это устройство не предназначено для стационарного монтажа.
· Подключать это устройство можно ТОЛЬКО к заземленному и
защищенному контуру.
· Всегда отключайте устройство от питания перед очисткой или заменой
предохранителя.
· Убедитесь, что провод электропитания не перегнут и не поврежден.
· Не отключайте это изделие от питания за шнур питания.
· НЕ прикасайтесь к корпусу устройства во время его работы, поскольку
он нагревается.
· Не монтируйте это устройство на воспламеняющихся поверхностях
(линолеуме, ковре, деревянной поверхности, бумаге, картоне, пластике
и т.д.).
· Не прикасайтесь к выпускному соплу на этом устройстве. Во время
работы оно сильно нагревается и может оставаться горячим в течение
нескольких часов после отключения устройства.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
В зависимости от количества создаваемого дыма/тумана, все
дымогенераторы могут вызывать срабатывание датчиков дыма.
Напряжение розетки, к которой подключается это устройство, должно
находиться в диапазоне, указанном на наклейке на задней панели
устройства.
Монтаж устройства должен выполняться только при наличии
достаточной вентиляции на расстоянии не менее 20 дюймов (50 см) от
соседних поверхностей.
Убедитесь, что на корпусе устройства нет заблокированных отверстий.
Никогда не подключайте это устройство к регулятору яркости или
реостату.
Заменяйте предохранитель на устройство того же типа и номинала.
Для перемещения этого устройства пользуйтесь ТОЛЬКО
подвесным/монтажным кронштейном.
Максимальная температура окружающей среды составляет
104 °F (40 °C). Не допускайте работы этого устройства при высокой
температуре.
В случае серьезного нарушения в работе устройства немедленно
прекратите его использование.
Слейте бак перед транспортировкой и хранением продукта.
Во избежание ненужного износа и для продления срока службы
неиспользуемое устройство следует полностью отключить от питания с
помощью выключателя или путем извлечения вилки из розетки.
Hurricane™ 1600 QRG
RU
Контакт За пределами США, Великобритании, Ирландии, Мексика и Бенилюкс по
вопросам поддержки или возврата устройства обращайтесь к своему
дистрибьютору.
Контактная
информация
приведена
на
сайте
www.chauvetlighting.com.
Комплект · Hurricane™ 1600
· Гарантийная карта
поставки · Пульт дистанционного
· Краткое руководство
управления с таймером FC-T
Начало работы Распакуйте устройство Hurricane™ 1600 и проверьте исправное состояние всех
полученных деталей. Если коробка или ее содержимое имеют признаки
повреждения, немедленно сообщите об этом не Chauvet, а перевозчику.
Дистанционное Устройством Hurricane™ 1600 можно управлять вручную или с помощью
или ручное включенного в комплект поставки пульта дистанционного управления с
управление таймером. Еще два пульта дистанционного управления предлагаются в двух
исполнениях – как ручной проводной пульт (FC-M) или беспроводной пульт
(FC-W). Подробная информация приведена в Руководстве пользователя,
имеющемся на сайте www.chauvetlighting.com.
Описание Устройство Hurricane 1600 – это легкий и мощный дымогенератор, создающий
туманную атмосферу, которая украсит любое световое шоу.
Бак жидкости для
дымогенератора
Кнопка ручной
регулировки дыма
Выключатель
электропитания Светодиодный
дисплей меню
и кнопки
Индикатор
уровня
жидкости
Обзор
Держатель
предохран
ителя
Вход
питания
Вход/выход
DMX
Индикаторы
бака с
жидкостью
Беспроводной пульт
дистанционного
управления
Ручной
регулятор
Вид задней
панели
Светодиодные индикаторы отображают уровень заполнения бака следующим
образом:
· Красный – в настоящее время бак нагревается
· Мигающий красный – в настоящее время бак нагревается и требует долива
· Синий – бак готов к работе
· Мигающий синий – бак нагрет, но требует долива
44
Hurricane™ 1600 QRG
RU
Питание Это устройство имеет фиксированное напряжение питания и может
переменного тока работать со входным напряжением 120 В пер. т, 60 Гц или 230 В пер. т,
50 Гц, в зависимости от конкретной модели.
Во избежание ненужного износа и для продления срока службы
неиспользуемое устройство следует полностью отключить от
питания с помощью выключателя или путем извлечения вилки из
розетки.
Замена 1. Отключите устройство от питания.
предохранителя 2. Поверните головку держателя предохранителя против часовой
стрелки и извлеките его.
3. Извлеките перегоревший предохранитель из зажима и замените его
на предохранитель того же типа и номинала.
4. Повторно вставьте держатель предохранителя и снова подключите
питание.
Продукт FCQ (Fog Cleaner Quart) разработан Chauvet специально
для
очистки
устройства
Hurricane™
1600.
Регулярное
использование FCQ, не более 90 дней между чистками, позволит
продлить срок службы устройства.
Монтаж Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания по
безопасности.
Предохранительный
трос (работает с CH-05 от
Монтажный
зажим (например,
Chauvet)
монтаж Схема
зажим CLP-15 или
CLP-15N от Chauvet)
Монтажный
кронштейн
Форсунка
Ручка регулировки кронштейна
Это устройство НЕЛЬЗЯ наклонять. Это устройство при монтаже
или размещении на поверхности должно быть выровнено.
При работе устройства Hurricane™ 1600 убедитесь в наличии
достаточного количества жидкости для тумана для предотвращения
повреждения насоса и нагревателя. При низком уровне жидкости
для дыма для продолжения использования Hurricane™ 1600 просто
добавьте жидкость.
45
Hurricane™ 1600 QRG
RU
Описание панели Кнопка Функция
управления <MENU> Выход из текущего меню или функции
Перемещение вверх по списку меню и увеличение числового
значения при работе
Перемещение вниз по списку меню и уменьшение числового
<DOWN>
значения при работе
Текущее отображаемое меню или настройка текущего
<ENTER>
выбранного значения в выбранной функции
<UP>
Настройки меню
Функция
Режим DMX
Температура
Уровни программирования
Addr
Ht
A 1–A512
Hxxx
Описание
Режим DMX
Температура
Связь по DMX Устройство Hurricane™ 1600 может работать с контроллером DMX
при подключении с помощью последовательных соединений DMX.
Инструкции по подключению и настройке этого устройства в режиме
DMX приведены в Руководстве пользователя. Если вы не знакомы с
DMX, загрузите вводное руководство DMX Primer на сайте
www.chauvetlighting.com.
Начальный адрес Для обеспечения полного доступа ко всем каналам в каждом из
режимов DMX максимальный рекомендуемый адрес DMX – 512.
46
Hurricane™ 1600 QRG
RU
Пульт Проводной пульт дистанционного управления с таймером FC-T
дистанционного позволяет автоматически создавать дым с настройкой длительности и
управления FC-T периодичности работы. Светодиодные индикаторы показывают
текущее состояние дымогенератора и контроллера. Вращающиеся
ручки позволяют задавать объем, длительность и периодичность
создания дыма, а кнопки ручной и непрерывной работы позволяют
отменять автоматическое управление. Для получения подробной
информации загрузите руководство пользователя с сайта Chauvet
www.chauvetlighting.com.
Макс. уровень
непрерывного
создания дыма – 6
15
Обзор пульта
дистанционного
управления FC-T
1
·
·
·
·
Длительность непрерывного создания дыма определяется
емкостью бака с жидкостью и положения ручки ВЫХОД.
Длительность ручного создания дыма (по умолчанию –
максимальный
выход)
определяется
мощностью
дымогенератора
(см.
спецификации
в
Руководстве
пользователя устройства).
Потребление жидкости в режиме непрерывного создания дыма
существенно повышается.
Рекомендуемая настройка МАКСИМАЛЬНОГО выхода дыма –
6. При уровне 6 дымогенератор будет повторять прерывистые
выбросы дыма во время программы повторного нагрева.
Значения DMX
1 Канал
Канал
Функция
Значение
Процент
000 ó 005 Нет действия
1
Выход дыма
006 ó 255 0–100%
Замечание: вывод Туман является переменной величиной, в зависимости от
состояния нагревателя и окружающей среды.
47
Hurricane™ 1600 QRG
Contact WORLD HEADQUARTERS - Chauvet
General Information
Us Address:5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Voice: (954) 577-4455
Fax:
(954) 929-5560
Toll free:(800) 762-1084
Multi-Language
Technical Support
Voice:
(954) 577-4455 (Press 4)
Fax:
(954) 756-8015
Email:
tech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.com
UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd.
General Information
Address: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voice: +44 (0)1773 511115
Fax:
+44 (0)1773 511110
Technical Support
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
MEXICO - Chauvet Mexico
General Information
Address:Av. Santa Ana 30
Parque Industrial Lerma
Lerma, Mexico C.P. 52000
Voice: +52 (728) 285-5000
Technical Support
Email: servicio@chauvet.com.mx
World Wide Web www.chauvet.com.mx
CHAUVET EUROPE - Chauvet Europe BVBA
General Information
Address: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
Email:
Eutech@chauvetlighting.eu
World Wide Web
www.chauvetlighting.eu
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact the dealer
of record. Follow their instructions to request support or to return a product. Visit
our website for contact details.
Hurricane™ 1600 QRG Rev. 2 ML9
© Copyright 2015 Chauvet
All rights reserved.
Printed in the P. R. C.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising