FICHA DE SEGURANÇA 1 Identificação da substância/preparação e da sociedade/empresa

FICHA DE SEGURANÇA 1 Identificação da substância/preparação e da sociedade/empresa
WELDING ELEKTRODE 6013A
FICHA DE SEGURANÇA
1 Identificação da substância/preparação e da sociedade/empresa
Nome do Produto:
Número da folha de especificações:
Utilização da substâcia/preparação:
Código do Produto:
Nome do Fornecedor:
Direcção do Fornecedor:
Telefone:
Fax:
Pessoa Responsável:
Email:
Nome do fabricante:
Direcção do fabricante:
Telefone:
Telefone de Emergência:
WELDING ELEKTRODE 6013A
601312 1. 0. 0
Electrodo de soldadura
601311: 2.5 x 350 mm (20 kg),
601312: 3.2 x 350 mm (20 kg),
601313: 4.0 x 350 mm (20 kg)
Wilhelmsen Ships Service AS
Willem Barentszstraat 50
3165 AB Rotterdam-Albrandswaard, The Netherlands
+31 10 4877 777
+31 10 4877 888
Patrick.Rijsdijk, Product HSE Manager, Tel.: +31 6 349 44035
Patrick.Rijsdijk@Wilhelmsen.com
Wilhelmsen Ships Service AS
Strandveien 20
P.O.Box 33
NO-1324 LYSAKER
Norway
+47 67 584550
NCEC: +44 1865 407333, CHEMTREC (800) 424 9300
American Chemistry Council +1 703 527 3887, Greece +30 210 7793777
2 Identificação dos perigos
- Odor: Inodoro
- Aspecto: Electrodo de soldar, cinzento, insolével na água
- Contacto com os olhos: Olhar para a chama da solda com proteção de olho incorreta ou insuficiente pode
causar inflamação da córnea
- Contacto com a pele: Possível irritação das áreas afectadas
- Inalação: A inalação de fumos formados durante a solda e ou corte pode ser prejudicial.
- Ingestão: Não considerado como rota potencial de exposição.
- Este produto é inofensivo em seu estado normal. Perigos quando usado estão associados a: radiação ultra violeta
e infra-vermelha; fumos e pós; choques elétricos podem matar.
3 Composição/informação sobre os componentes
Denominação Química
Non classified ingredients
See section 16 for more information
Concentração
100
CAS No.
-
EC No.
-
Risco
-
Symbolo
-
4 Primeiros socorros
Contacto com a pele
- A pele queimada deve ser lavada com grande quantidade de água fria.
- Cobrir com uma bandagem estéril para prevenir infecção em feridas por queimadura.
- Queimaduras devem ser tratadas por um médico.
Contacto com os olhos
- Lavar os olhos abundantemente com água, ao mesmo tempo que se abrem as pálpebras
- Consultar um médico
Ingestão
- Não é aplicável
Inalação
- Remover o paciente para um local com ar puro
- Em caso de efeitos adversos, consultar um médico
5 Medidas de combate a incêndios
- Não inflamável. Em caso de incêndio usar os meios de extinção apropriados às condições do ambiente
Data da última alteração 14/01/2009
1
WELDING ELEKTRODE 6013A
6 Medidas a tomar em caso de fugas acidentais
Precauções individuais
- Não são necessárias precauções especiais com este produto
Precauções ambientais
- Não são necessárias precauções especiais com este produto
Acções de Limpeza Geral
- Remover por meio mecânico
7 Manuseamento e armazenagem
Manipulação
- Proporcionar uma ventilação adequada
- Usar um equipamento protector para a vista/face (S39)
- Usar luvas de adequadas (S37)
Armazenamento
- Conservar em local fresco e seco
- Proteger contra ar húmido
8 Controlo da exposição/protecção individual
Limites De Exposição
- TLV (TWA) 5 mg/m3 ((Gases de soldadura))
Exposure controls
- Se praticável, devem ser fornecidos controlos de engenharia, quando as concentrações no ar excederem os
limites de exposição
Occupational exposure controls
- Usar uma indumentária de protecção adequada, com equipamento de protecção para os olhos/face e luvas
(recomenda-se couro)
- Em caso de ventilação insuficiente, usar equipamento respiratório adequado (S38)
- Usar lentes de filtro adequadas ao soldar / cortar.
Luvas
Fato
Visor
9 Propriedades físicas e químicas
-
Odor: Inodoro
Aspecto: Electrodo de soldar, cinzento, insolével na água
pH - não se aplica
Ponto de ebulição - não se aplica
Pressão de vapor - não se aplica
Densidade de vapor - não se aplica
Ponto de fusão >600 ºC a 760 mm Hg
Insolével na água
10 Estabilidade e reactividade
- Este artigo é considerado estável em condições normais
- Ver Secção3
11 Informação toxicológica
Informação toxicológica
- Este produto é inofensivo em seu estado normal. Perigos quando usado estão associados a: radiação ultra violeta
e infra-vermelha; fumos e pós; choques elétricos podem matar.
Inalação
- A inalação de fumos formados durante a solda e ou corte pode ser prejudicial.
Contacto com a pele
- Ver Secção3
Contacto com os olhos
- Ver Secção3
Ingestão
- Não é aplicável
Data da última alteração 14/01/2009
2
WELDING ELEKTRODE 6013A
11 Informação toxicológica (....)
Carcinógeno
- Não há informações disponíveis
12 Informação ecológica
Ecotoxicidade
- De acordo com os dados disponíveis, a substância não é nociva para a vida aquática
Mobilidade
- Afunda na água
Persistência e degradabilidade
- Não há informações disponíveis
Potencial de bioacumulação
- Bioaccumulation dos componentes neste produto é insignificante.
Outros efeitos adversos
- Nenhum problema ambiental é esperado quando o produto for usado / manuseado corretamente. No seu uso
correto o produdo não será liberado para o meio ambiente
13 Considerações relativas à eliminação
Classificação
- Classe de resíduo da União Européia: Questões relativas à eliminação
- Não efectuar a descarga no sistema de esgotos ou no ambiente; entregar num local autorizado para recolha de resíduos
- O descarte deve ser feito de acordo com a legislação local, estadual ou national
14 Informações relativas ao transporte
- Não está classificado como perigoso para o transporte
15 Informação sobre regulamentação
Risco
- Não é aplicável
Segurança
- Não é aplicável
16 Outras informações
O produto consiste numa vareta metálica com um revestimento extrudido, a vareta é constítuida por um aço de baixa-liga.
A informação prestada na secção nº2 quanto aos ingredientes, refere-se ao revestimento do electrodo)
As informações fornecidas sobre o produto neste Ficha de Segurança foram compilados com base no conhecimento
dos constituintes individuais.
Os dados aqui indicados baseiam-se no conhecimento e experiência actuais. Este Ficha de Segurança descreve o produto
em termos dos requisitos de segurança e não representa garantia das propriedades do do produto.
Os dados aqui indicados aplicam-se apenas ao produto quando usado na(s) aplicação(ões) especificada(s). O produto
não é vendido como adequado para outras aplicações. Outra utilização, além da especificada, provoca riscos não
mencionados neste folheto. Não use em outras aplicações sem consultar o fabricante.
Este Ficha de Segurança é fornecido em conformidade com a Directiva de Substâncias Perigosas (67/548/EEC)
Este Ficha de Segurança é fornecido em conformidade com a Directiva de Preparações Perigosas (88/379/EEC)
Este Ficha de Segurança é fornecido em conformidade com a Directiva dos Folhetos de Dados de Segurança (2001/58/EC)
Data da última alteração 14/01/2009
3
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising