•
V
•
Erm
'VA
Catalogue 71 -206 Annual
Catalogue 71-206 Annuel
Labour Market Activity Survey
Enquête sur I'activité
PROFILES
PROFILS
Canada's
Men:
Les hommes
au Canada:
A Profile of Their 1988
Labour Market Experience
Un profil de leur experience
du marché du travail en 1988
STATISTICS TATITIQUE
CANADA
CANA'
L
14AR 30
y
I
I
I
LIERARY
- BIELQTHQj
i
l
HA
S
I
.
I
Statistics Statistique
Canada Canada
1 1 4.1
Cmacta
Data in Many Forms
Des doririees sous plusieurs formes
...
Statistics Canada disseminates data in a variety of forms. In
addition to publications, both standard and special tabulations
are offered on computer print-outs, microfiche and microfilm,
and magnetic tapes. Maps and other geographic reference
materials are available for some types of data. Direct access
to aggregated information is possible through CANSIM.
Statistics Canada's machine-readable data base and
retrieval System.
Statistique Canada diffuse les donnees sous diversc':rrnes, O:,tr':
les publications, des totalisations habituelles et speciales sent oflertes
sur imprimés dordinateur, sur microfiches et microfilms et sur bandes
magnétiques. Des caries et d'autres documents de référence
geographiques sorit disponibles pour certaines sortes de donnees.
L'accés direct a des donnOes agregées est possible par le
truchement de CANSIM, Ia base de données ordinolingue et le
systéme d'extraction de Statistique Canada.
How to Obtain More Information Comment obtenir dautres renseignements
0
LI
Inquiries about this publication and the listed documents Toutes demarides de renseignements au sujet de cette publication ou
bus les documents énumérés doivent étre adressées a:
should be directed to: Labour and Household Surveys Branch, Direction des enquêtes des menages et du travail,
Statistics Canada, Ottawa, K 1 A 0T6 (Telephone: 951-4598)
or to the Statistics Canada reference centre in:
Statistique Canada, Ottawa, Ki A 0T6 (téléphone: 951-4598)
centre de consultation de Statistique Canada a:
Ou
au
St. John's(772-4073)
Winnipeg(983-4020)
St. John's(772-4073) Winnipeg
(983-4020)
Halifax (426-5331)
Regina(780-5405)
Halifax(426-5331) Regina
(780-5405)
Montréal (283-5725)
Edmonton(495-3027)
Montréal(283-5725) Edmonton
(495-3027)
Ottawa(951-8116)
Calgary (292-6717)
Ottawa(951-8116) Calgary
(292-6717)
Vancouver (666-3691)
Toronto (973-6586) Vancouver
(666-3691)
Toronto (973-6586)
Toll-free access is provided in all provinces and territories,
for users who reside outside the focal dialing area of
any of the regional reference centres.
Un service d'appel interurbain sans frais est offert, dans toutes les
provinces et dans les territoires, aux utilisateurs qui habitent a
l'exterieur des zones de communication locale des centres
regionaux de consultation.
Newfoundland and Labrador
1 -800-563-4255
Terre-Neuve et Labrador
1 -800-563-4255
Nova Scotia, New Brunswick
and Prince Edward Island
1-800-565-7192
Nouvelle-Ecosse, Nouveau-Brunswick
et lle-du-Prince-Edouard
1-800-565-7192
Québec
1-800-361-2831
Quebec
1-800-361-2831
Ontario
1-800-263-1136
Ontario
1-800-263-1 1.36
Manitoba
1 -800-542-3404
Manitoba
1 -800-542-3404
Saskatchewan
1 -800-667-7164
Saskatchewan
1 -800-667-7164
Alberta
1 -800-282-3907
Alberta
1 -800-282-3907
Southern Alberta
1 -800-472-9708
Sud de 'Alberta
1 -800-472-9708
British Columbia (South
and Cenlral)
1-800-663-1551
Colombie-Britannique (sud
et centrale)
1-800-663-1551
Yukon and Northern B.C.
(area served by
NorthwesTel Inc.)
Northwest Territories
(area served by
NorthwesTel Inc.)
How to Order Publications
Zenith 0-8913
Call collect 403-495-3028
Yukon et nerd de Ia C.-B.
(territoire desservi par Ia
NorthwesTel Inc.)
Territoires du Nord-Ouest
(territoire desservi par Ia
NorthwesTel Inc.) Appelez
Zenith 0-8913
a
frais virés au 403-495-3028
Comment commander les publications
This and other Statistics Canada publications may be On peut se procurer cetle publication et les autres publications de
purchased from local authorized agents and other community Statistique Canada aupres des agents autorisés el des autres
bookstores, through the local Statistics Canada offices, or by librairies locates, par l'entremise des bureaux locaux de Statistique
mail order to Publication Sales, Statistics Canada, Ottawa. Canada, ou en écrivant a Ia Section des ventes des publications.
Statistique Canada, Ottawa, K1A 0T6,
K1A 0T6. 1(613)951-7277 1(613)951-7277
Facsimile number 1(613)951-1584 Numéro du télécopreur 1(613)951-1584
National toll free order line 1 -800-267-6677
Commandes:
Toronto Credit card only (973-8018) Toronto
Carte de
1
-800-267-6677 (sans trais partolit ai Cariada
ri.'i1
si,nnnr:t i973-5018
It
I,
M1U
LAL
Nam
Statistics Canada
Statistique Canada
Household Surveys Division
Division des enquètes-menages
Labour Market Activity Survey
Enquête sur l'activité
PROFILES
PROFILS
Canadays
Men:
Les hommes
au Canada:
A Profile of Their 1988
Labour Market Experience
Un profil de leur experience
du marché du travail en 1988
Published by authority of the Minister
responsible for Statistics Canada
Publication autorisée par le ministre
responsable de Statistique Canada
° Minister of Industry,
Science and Technology. 1992
C
All rights reserved. No part of this pubbcation
may be reproduced, stored in a retrieval system or
transmitted In any form or by any means, electronic,
mechanical, photocopying, recording or otherwise
without prior written permission from Chief, Author
Services, Publications Division, Statistics Canada,
Ottawa, Ontario, Canada Ki A 0T6.
Tous drolts réservés. II est Interdit de reproduire ou de
transmettre to contenu de Ia préserite publication, sous
quelque forme ou par quelque moyen qua ce solt,
enregistrernent sur support magnetique, reproduction
Olectronique, mécanique, photographique, ou autre, ou
de I'emmagasiner dans un système de recouvrement,
sans l'autorisation ócrite préalable du Chef, Services
aux autours, Division des publications, Statistique
Canada, Ottawa, Ontario, Canada KI A 0T6.
March 1992
Mars 1992
Price: Canada: $12.00
United States: US$14.00
Other Countries: US$1 7.00
Prix : Canada: 12 $
Etats-Unis: 14 $ US
Autres pays: 17 $ US
Catalogue 71.206
Catalogue 71-206
ISSN 0835-8478
ISSN 0835-8478
Ottawa
Ottawa
S
Ministre de l'lndustrie, des Sciences
at de Ia Technologie, 1992
0
Symbols
Signes conventionnels
The following standard symbols are used in
Statistics Canada publications:
Les signes conventionnels suivants sont employés
uniformément dans les publications de Statistique Canada:
-- amount too small to be expressed: cannot be
released due to very high sampling variability
(25.1% or more)
o estimate has high sampling vanability (16.6%25.0%)
-- nombres infimes; estimations ont une variabilité trés
élevée due a léchantillonnage (25.1% ou plus)
Q les estimations ont une variabilité élevée due
I'échantillonnage (16.6%-25.0%)
a
The paper used in this publication meets the minimum Le papier utilisé dans Ia presente publication repond aux
requirements of American National Standard for exigences minimales de "American National Standard for
Information Sciences - Permanence of Paper for Information Sciences" - "Permanence of Paper for Printt:1
Printed Library Materials, ANSI Z39.48 - 1984. Library Materials". ANSI Z39 48 - 1984
0
.
Table of Contents Table des matières
Page
CANADA'S MEN 1988 Highlights Survey Overview
Page
LES HOMMES AU CANADA 1988
7Fails saillants
17Aperçu de l'cnqu&e
Tables
7
17
Tableaux
1. Participation of Men in the Labour Market at Some Time During the Year,
Canada and the Provinces, Labour Market Activity Survey, 1988 27
1. Hommes actifs a un moment donné au
cours de l'annde, Canada et les
provinces, enqu&e sur l'activité, 1988
27
2. LabourForceParticipationof Men
DuringtheYear,Canadaandthe
Provinces,Labour MarketActivity
Survey, 1988
2. Activité des hommes sur le marchd du
travail au cours de l'année, Canada et les
provinces, enquete sur l'activité, 1988
28
29
3. Tendances de l'emploi et du chOmage
chez les hommes actifs toute l'année,
Canada et les provinces, enquéte sur
l'activitd, 1988
29
30
4. Emploi a temps plein et a temps partiel
chez les hommes occupes toute l'annéc,
Canada et les provinces, enquéte sur
l'activitd, 1988
30
31
5. Hommes occupds toute l'annde ayant un
ouplusieurs emplois atempsp1cm,
Canada et les provinces, enquête sur
l'activitd, 1988
31
32
6. Hommes occupés une partie de l'année
ayant un ou plusicurs emplois a temps
p1cm, Canada et les provinces, cnquétc
sur l'activité, 1988
32
33
7. Tendances de l'emploi et du chOmage
chez les hommes actifs une partic de
l'année, Canada et les provinces. enquéte
sur l'activiié, 1988
33
3. Employment and Unemployment Pattern
of Men in the Labour Force All Year,
CanadaandtheProvinces, Labour
Market Activity Survey, 1988
4. Full-time and Part-time Employment
AmongMenEmployedAllYear,
CanadaandtheProvinces,Labour
Market Activity Survey, 1988
5. Men Employed All Year Holding One
or More Full-time Job, Canada and the
Provinces, Labour MarketActivity
Survey, 1988
6. Men Employed Part of the Year Holding
One or More Full-time Job, Canada and
the Provinces, Labour Market Activity
Survey, 1988
7. Employment and Unemployment Pattern
of Men in the Labour Force Part of the
Year, Canada and the Provinces, Labour
Market Activity Survey, 1988
28
Table of Contents
Tables
-
Table des matières
tieI
- Continued
Page
Tableaux
-
LUite
Page
- suite
8. Full-time and Part-time Employment 8. Emploi a temps plein et a temps partiel
Among Men Employed Part of the Year, chez les hommes occupds une partie de
Canada and the Provinces, Labour l'annde, Canada et les provinces, cnqute
Market Activity Survey, 1988 34sur l'activitd, 1988 34
9. Weeks of Employment for Men 9. Nombre de semaines d'emploi des
Employed at Some Time During the
hommes occupés a un moment donné au
Year, Canada and the Provinces, Labour cours de l'annde, Canada et les
Market Activity Survey, 1988 35 provinces, enquéte sur l'activitd, 1988 35
10. Weeks of Unemployment for Men
10. Nombre de semaines de chOmage des
Unemployed at Some Time During the hommes en chOmage a un moment
Year, Canada and the Provinces, Labour donnd an cours de l'année, Canada et les
Market Activity Survey, 1988 36provinces, enqu&e sur l'activitd, 1988 36
11. Tenure of the Full-time Paid Worker
Job Most Recently Held by Men
Employed at Some Time During the
Year, Canada and the Provinces, Labour
Market Activity Survey, 1988 12. Tenure of the Part-time Paid Worker
Job Most Recently Held by Men
Employed at Some Time During the
Year, Canada and the Provinces, Labour
Market Activity Survey, 1988
13. Duration of Most Recently Completed
Period of Unemployment for Men
Unemployed at Some Time During the
Year, Canada and the Provinces, Labour
Market Activity Survey, 1988
14. Satisfaction with Hours Worked in Paid
Employment at Part-time Jobs During
the Year by Men, Canada and the
Provinces, Labour Market Activity
Survey, 1988
15. Satisfaction with the Number of Weeks
Employed at Some Time During the
Year by Men, Canada and the Provinces,
Labour Market Activity Survey, 1988
16. Average Number of Weeks of Labour
Market Activity for Men, Canada and
the Provinces, Labour Market Activity
Survey, 1988
37
11. Durde du dernier emploi rdmundrd a
temps plein ddtenu par les hommes
occupes a un moment donné au cours de
l'année, Canada et les provinces, enquéte
sur l'activitd, 1988 37
38
12. Durde du dernier emploi rdmundré a
temps partiel ddtenu par les hommc
occupds a un moment donnd au cours tie
l'année, Canada et lea provinces, enquttc
sur l'activitd, 1988 38
39
13. Durée de Ia dernière pdriode complete
de chomage des hommes en chomage a
un moment donnd au cours de l'annde,
Canada et lea provinces, enquete sur
l'activitd, 1988 39
14. Satisfaction des hommes a l'egard des
heures travailldes rdmundrdes a temps
partiel an cours de l'annde, Canada et les
provinces, enquéte sur l'activité, 198840
40
15. Satisfaction a l'dgard du nombre de
semaines travailldes, hommes occupds a
un moment donnd an cours de l'annde,
41Canada et les provinces, enquéte sur
l'activité, 1988 41
16. Nombre moyen de semaines d'activitd
des hommes, Canada et les provinces,
enqute sur l'activit, lt)SS 42
42
•
-
Table of Contents
Tables
-
Page
Tableaux
Concluded
17. Occupations Held by Men at Some Time
DuringtheYear,Canadaandthe
Provinces, Labour MarketActivity
Survey, 1988
18. LabourForceParticipationof
UnattachedMen,Canadaandthe
Provinces, Labour MarketActivity
Survey, 1988
19. Labour Force Participation of Married
Men, by Age of Youngest Child, Canada
andtheProvinces, Labour Market
Activity Survey, 1988
20. Average Weekly Occupational Earnings
for Men Employed During the Year,
CanadaandtheProvinces,Labour
Market Activity Survey, 1988
-
Tabic des matièrcs
Conduded
fin
Page
fin
17. Professions exercdes par les hommes a
un moment donnd au cours de l'annde,
Canada et les provinces, enquéte sur
l'activitd, 1988
43
18. Activitd sur le marchd du travail des
hommes sculs, Canada et les provinces,
enquête sur l'activitë, 1988
44
45
19. Activitd sur Ic marchd du travail des
hommesmanes,scionl'áge duplus
jeune enfant, Canada et les provinces,
enquCte sur I'activitd, 1988
45
46
20. Rdnumdration hebdomadaire moyenne
scion la profession des hommes occupCs
aucoursdel'annCe, Canadaetles
provinces, enquete sur l'activitC, 1988
46
43
44
For further information, please contact Stephan Roller, Pour de plus amples renseignements, vcuillcz
conimuniuer avec Stephan Roller, Division des
Household Surveys Division, (613) 951-4625. enqutes-ménages, (613) 951-4615.
I
Highlights
Faits Saillants
.
LABOUR FORCE PARTICIPATION
ACHV1TE
The Labour Market Activity Survey (LMAS)
showed that 87% of Canadian men aged 16 to 69
were in the labour force at some time in 1988. In
the LMAS, being in the labour force at some time
in the year means being employed for at least part
of the year, unemployed for at least part of the
year, or both employed and unemployed during
the year. It is possible to classify a person into
more than one labour force status during the
course of the year because the LMAS collects information about labour market participation
throughout the entire calendar year at up to five
jobs. In comparison, the Labour Force Survey classifies respondents into one labour force status
each month based on labour market activities
during the reference week.
Selon les résultats de l'enquête sur l'activité
(EA), 87% des hommes canadiens âgés de 16 a
69 ans dtaient actifs a un moment donné en 1988.
Pour PEA, avoir été actif a un moment donnd en
1988 signifie avoir été soit occupé soit en chômage
pendant au moms une partie de l'année ou encore
avoir été occupé et en chômage pendant l'année.
II est possible qu'une personne soit classéc dans
plus d'unc categoric de situation vis-à-vis de l'activité au cours d'une année, car l'EA recueille des
donnécs sur l'activité tout au long de l'année civile
pour cinq emplois tout au plus. En comparaison,
les personnes qui participent a l'enquête sur la population active sont classées chaque mois dans une
catégorie seulement, en fonction de leur situation
vis-à-vis du marché du travail pendant la semaine
de référence.
Respondents may have reported a job for the
entire year or just part of the year. Those
respondents who reported employment for just
part of the year may have looked for work and
been available for work at some time during the
remainder of the year. In the weeks when a
respondent reported these activities the labour
force status was classified unemployed. In the
weeks when they did not report such activities, the
weeks were classified as not in the labour force.
Les répondants peuvent avoir déclaré avoir eu
un emploi pendant toute l'année ou seulement
une partie de celle-ci. Ceux qui déclarent avoir été
occupés une partie de l'année seulement peuvent
avoir cherché du travail et avoir été prêts a travailler a un moment donné pendant le restc de
l'année. Pour les semaines oü un répondant a dédare ces activités, il a été classé dans la catégorie
des chômeurs. Pour les semaines pendant lesquelles il n'a pas déclaré de telles activités, ii a été
classé dans la catégorie des inactifs.
• In 1988, 7.8 million Canadian men aged 16 to
69 were in the labour force at some time
during the year. While 87% of men were
employed and/or unemployed at some time in
1988, 71% of women in the same age group
spent at least part of the year in the labour
force.
• En 1988, 7.8 millions d'hommes canadiens âgés
de 16 a 69 ans ont été actifs a un moment ou
l'autre durant l'année. Tandis que 87% des
hommes étaient occupés ou en chomage a un
moment quelconque en 1988, 71% des femmcs
du même groupe d'âge étaient actives pendant
au moms une partie de l'année.
• Virtually all men aged 25 to 34 were in the
labour force at some time during 1988. While
the proportion for this group was 96%, the
annual part icipat ion rate exceeded (Y- for all
• La quasi-totalité des hommes âgés de 25 ii
34 ans étaient actifs a un moment donné en
1988. Tandis que Ia proportion d'actifs dans ce
groupe tait de %( Ic taux annuel d'act ivit
1
LABOUR MARKET ACTIVITY SURVEY 1988
Canada's Mcn
major age groups except for men 65 to 69. Less
than 25% of men 65 to 69 were in the labour
force at some time during the year.
était supérieur a 80% dans tous les groupes
d'âge principaux, sauf chez les hommes âgés de
65 a 69 ans. Moms de 25% des hommes de cc
groupe d'âge ont fait partie de Ia population
active a un moment ou l'autre de l'année.
• In total 5.9 million or three quarters of men 16
to 69 and in the labour force at some time
during 1988 remained in the labour force for
the entire year. The remaining 1.8 million
were in the labour force for part of the year.
Au total, 5.9 millions d'hommes âgés de 16 a
69 ans, soit les trois quarts des hommes de cc
groupe d'âge, ont été actifs a un moment ou
l'autre en 1988 et le sont restés pendant
l'année entière. Les autres hommes de cc
groupe (1.8 million) ont été actifs pendant une
partie de l'année.
• In 1988, 76% of the men who spent some time
in the labour force were in the labour force for
the entire year, whereas for women 66%
remained in the labour force all of 1988. For
the age group 16-24, only 47% of men and
46% of women who were in the labour force
during the year were in the labour force the
whole year.
• En 1988, 76% des hommes qui ont fait partie
de la population active a un moment donné
dans l'année oft été actifs pendant l'année
entière, tandis que chez les femmes qui ont été
actives a un moment ou l'autre pendant l'année, 66% l'ont été toute l'année. Chez les
personnes de 16 a 24 ans, seulement 47% des
hommes et 46% des femmes qui ont fait partie
de Ia population active pendant Linnc Font
été pendant l'année enticrc.
• For men in the labour force only part of the • Chez les hommes qui n'ont été actifs qu uric
year, 89% were in the labour force for 13 or partic de l'année, 89% l'ont été pendant 13
more weeks. This compares to 87% of the semaines ou plus. Chez les femmes actives
women who were part year labour force pendant une partie de l'année seulement, la
proportion correspondante a été de 87%.
participants,
• A total of 1,115,000 men were not in the
labour force at any time during 1988. Only
13% of men in the target population neither
held a job nor looked and were available for
work at any time in 1988. About 72% of these
men were aged 45 to 69, and 78% of men in
the population aged 65 to 69 were not in the
labour force at any time during the year. In
contrast, almost 30% of women in the
population aged 16 to 69 remained outside the
labour force all year.
• Au total, 1,115,000 hommes ont été inactifs en
1988. Seulement 13% des hommes faisant partie de La population-cible n'ont a aucun
moment de l'année occupé un emploi, cherché
un emploi ou été disponibles pour travailler.
Environ 72% de ces hommes étaient âgés de
45 a 69 ans; en outre, 78% des hommes âgés
de 65 a 69 ans n'ont fait partie de Ia population active a aucun moment de I'année. En
comparaison, près de 30% des femmes âgées
de 16 a 69 ans sont restées hors de la population active toute l'année.
EMPLOYMENT
EMPLOI
The LMAS showed that the majority of men in
the population covered by the survey were
employed for at least part of 1988. The LMAS
defines employment in terms of a job, even if the
Selon les résultats de l'EA, Ia majorité des
hommes faisant partie de Ia population étudiée ont
été occupés pendant au moms une partie de 19$*
Pour l'EA, une personne a été occupée même si
93
Les hommcs au Canada
S
ENQUETE SUR L'ACFIV!TE
is
job was held for as short a time period as the
normal work day. If any work was reported during
a given week, then that respondent was classified
as employed in that week.
dIe n'a occupé un emploi quc pendant une période aussi courte qu'une journéc normale de travail.
En outre, Si UflC personne a déclaré avoir été occupée a un moment quelconque d'une semaine
donnée, elle est classée dans Ia catégorie des
personnes occupées pour cette semaine.
• In 1988, a total of 7.7 million men 16 to 69
were employed at some time during the year.
For men, 87% held a job at some time in 1988
compared to 70% of women.
En 1988, un total de 7.7 millions d'hommcs
âgés de 16 a 69 ans ont été occupés a un
moment quelconque durant l'année. Ce
chiffre représente une proportion de 87% des
hommes, Ia proportion correspondante pour
les femmes étant de 70%.
• For men 25 to 64, 91% were employed at some
time in 1988. The percentage employed at
some time in the year ranged from 96% for
men aged 35-44 to 22% for men 65-69.
Chez les hommes de 25 a 64 ans, 91% ont été
occupés a un moment ou I'autre en 1988. La
proportion s'échelonnait de 96% pour lcs 35 a
44 ans a 22% pour les 65 a 69 ans.
Over the course of the year, men were much
more likely to be working the entire year than
women. In total, 5.3 million or 69% of all men
who worked in 1988 were employed the entire
year, compared to 61% of women.
Les hommes étaient proportionnellement
beaucoup plus nombreux que les femmes a
avoir travaillé toute l'année. Au total, 69%
des hommes (5.3 millions) qui ont travaillé en
1988 l'ont fait toute l'année, comparativement
a 61% des femmes.
Men who were employed at sonic time during
1988 were employed on average 46 weeks,
compared to 44 weeks for women.
Les hommes qui ont éé occupés a un moment
ou l'autre en 1988 ont travaiHé 46 semaines en
moyenne et les femmes dans Ia même
situation, 44 semaines.
Paid-workcr Employment
Emploi des travailleurs rémunérés
In the LMAS the majority of men reported being
employed in paid-worker jobs as opposed to being
self-employed or unpaid family worker.Paid-worker
jobs are defined as jobs where the work is done in
terms of an employer-employee relationship. In
LMAS tables, working owners of incorporated
businesses are included in the self-employed
category. All jobs, including self-employment and
unpaid family work were reported in the LMAS in
order to determine the employment pattern for
each respondent for the entire year. However,
most of the information about these jobs such as
the work schedule, the wages or salary received,
union membership, pension plan coverage and firm
size was collected only for paid-worker jobs.
Dans I'EA, Ia majorité des hommes ont déclaré
occuper des emplois rémunérés (par opposition au
fait d'être des travailleurs autonomes ou des travailleurs familiaux non rémunérés). Les emplois
rémunérés sont définis comme des emplois oü le
travail est accompli dans le cadre d'une relation
emptoyeur-employé. Dans les tableaux conçus a
partir des données de l'EA, les propriétaires actifs
d'entreprises constituées en sociétés sont inclus
dans la catégorie des travailleurs autonomes. Pour
qu'on .puisse determiner le régime de travail de
chaque répondant au cours de l'année entière,
l'EA a recuellli des données sur tous les emplois,
y compris le travail autonome et le travail familial
non rémunéré. Toutefois, on n'a recueilli Ia pluhiart des renseignements (horaire de travail, rémundration, adhesion a un syndicat, participation a un
régime de retraite et taille de l'entreprise) que sur
les emplois rémunérés.
LABOUR MARKET ACTIViTY SURVEY 1988
Canada's Men
In total, 6.6 million men were employed at
some time during the year at a paid-worker
job. While 86% of the men employed at some
time in 1988 held a paid-worker job, the
comparable percentage for women was 92%.
Au total, 6.6 millions d'hommes ont occupé a
un moment quelconque de l'année un emploi
rémunéré. En 1988, 86% des hommes occupés
a un moment ou l'autre de l'annéc ont occupé
un emploi rémunéré, comparativement a 92%
des femmes dans Ia même situation.
In 1988, 4.4 million men who held paid-worker
jobs were employed the entire year. While
66% of men holding a paid-worker job were
employed the entire year, the percentage for
women was 60%.
• En 1988, 4.4 millions d'hommes ayant occupé
un emploi rémunéré ont été occupés pendant
l'année entière. Ce chiffre représente une proportion de 66% des hommes, la proportion
correspondante pour les femmes étant de
60%.
In 1988, men employed for the entire year
were much more likely to work full-time than
men who worked only part of the year. A total
of 4.0 million men were employed in full-time
jobs for the entire year. While 93% of men
employed all year worked in only full-time
paid-worker jobs, 76% of men employed part
year held full-time paid-worker jobs.
En 1988, les hommes occupés toute l'année
étaient proportionnellement beaucoup plus
nombreux a avoir travaillé a temps plein que
les hommes occupés une partie de l'année
seulement. Au total, 4.0 millions d'hommes ont
occupé des emplois a temps plein pendant
l'année entière. Chez les hommes occupés
toute l'année, 93% n'ont occupé que des
emplois a temps plein rémunérés, contre 76
de ceux qui oft été occupés unc partic de
l'annéc.
Men employed the entire year were also more
likely to have worked at only one full-time job
than men who were employed just part of the
year. In 1988, 79% of men employed all year
held one full-time job for the entire year. In
contrast, only 51% of men employed part of
the year held only one full-time job for the
part of the year they were in the labour force.
The rest changed employers or worked for
several employers at the same time.
Les hommcs ocCUpcs Uautc lannec 0111
egalement été plus nombreux a n'avoir eu
qu'un seul emploi a temps plein que les
hommes occupés une partie de l'année
seulement. En 1988, 79% des hommes qui
avaient travaillé toute l'année n'ont occupé
qu'un seul emploi a plein temps. Par contraste,
51% seulement des hommes qui ont été occupés une partie de l'année n'ont eu qu'un seul
emploi a plein temps. Les autres hommes ont
change d'employeurs ou ont travaillé pour plusieurs employeurs a Ia fois.
Earnings from Paid-worker Employment
Gains provenant d'un emplol de travailleur
rémunéré
For all paid-worker jobs, the information
reported in the LMAS work schedule questions
was combined with the respondent's wage or salary
information to calculate average weekly earnings
from employment. The average weekly earnings
are derived exclusively from the wage or salary
information reported by the respondent. No
information was collected in the LMAS on the
Afin de calculer les gains hebdomadaires moyens
tires d'un emploi, on a combine aux renseignements sur Ia rémunération tous les renseignements
sur les heures de travail que les personnes ayant
occupé des emplois rémunérés avaient fournis en
réponse aux questions de l'EA concernant l'horaire de travail. Pour Ic calcul de ces gains, on a
tenu compte exclusivement des données sur Ia r6-
10
Les hommes au Canada ENQUETE SUR L'AC1'1VITE 1988
dollar amounts of any income other than earnings
from employment.
munérationdéclaréesparlesrépondants; en
d'autres termes, on n'a pas recucilli de donnécs
sur la valeur des revenus autres que ceux provenant d'un cmploi.
•The average weekly earnings reported for
unionized paid-worker jobs exceeded those of
non-unionized jobs for all, except one, major
occupationalgroup.Theaverage weekly
earnings over all union paid-worker jobs held
by men was $611 or 33% higher than the $461
for non-union paid-worker jobs.
•Dans tous les grands groupes de professions
sauf un,lesgainshebdomadaires moyens
déclarés pour les emplois occupés par des
travailleurs rémunérés syndiqués dépassaient
ceux déclarés pour des emplois occupés par
des travailleurs rémunérés non syndiqués. Les
gains hebdomadaires moyens pour l'enscmble
des emplois occupés par des travailleurs rémunérés syndiqués étaient de $611, soit un
écart de 33% par rapport aux gains de $461
déclarés par les travailleuses rémundrécs non
syndiquées.
•The largest difference occurred for jobs in the
service occupations where the difference was
116%. The average weekly earnings for men in
unionized jobs in service occupations was $529
compared to the average weekly earnings of
$245 in non-unionized jobs.
•L'écart le plus grand (116%) a été observe
relativement aux emplois dans ics services.
Les gains hebdomadaires moyens des travailleurs syndiqués dans les services étaicnt de
$529 et ceux des travailleurs non syridiqués, de
$245.
•Thesmallestdifference occurred insales
occupations where the average weekly earnings
of unionized jobs were actually lower than for
non-unionized jobs by 4%. Men in unionized
sales jobs earned an average weekly wage of
$431 compared to $447 in non-unionized jobs.
•L'écart le plus faible a été enregistré relativement aux emplois dans Ia vente, oü les gains
hebdomadaires moyens des travailleurs syndiqués étaient en fait inférieurs de 4% a ceux
des travailleurs non syndiqués. Les gains hebdomadaires moyens des travailleurs syndiqués
étaient de $431 et ceux des travailleurs non
syndiques, de $447.
Satisfaction with the Amount of Work During the
Year
Satisfaction quant
l'année
In the LMAS persons held jobs in 1988 were
asked if they were satisfied with the amount of
work they were able to obtain in 1988 in terms of
weeks worked and hours worked at paid-worker
jobs.
Dans l'EA, on a demandé aux personnes qui
avaient déclaré avoir travaillé en 1988 si dies
étaient satisfaites du nombre de Semaines pendant
lesquelles elles avaient occupé un emploi rdmundré dans l'année et si elles étaient satisfaites du
nombre d'heures qu'elles avaient travaillées.
Men working at some time in 1988 were asked
if they were satisfied with the number of weeks
worked in the year. Of the men who worked at
some time during the year, 6.6 million were
satisfied with the number of weeks worked in
the year; however, 13% or 1.0 million men
• On a demandé aux hommes qui avaient été occupés a un moment donné en 1988 s'ils étaicnt
satisfaits du nombre dc semaines pendant lesquelles us avaient travailld. Parmi ces
hommes, 6.6 millions étaient satisfaits. En
revanche, 1.0 million d'hommes (13%) au-
I
a
Ia quantité de travail dans
11
LABOUR MARKET ACTIVITY SURVEY 1988
Canada's Mcn
would have preferred to work more weeks in
1988. This rate was highest (25%) for men
aged 16-24.
raient préféré travailler davantage de semaines
en 1988. Cette proportion était plus élevée
(25%) chez les hommes âgés de 16 a 24 ans.
Men who worked at part-time jobs were asked
if they wanted to work more hours in the
month at that job. While most men were
satisfied with the hours worked each month, a
significant proportion of men would have
preferred to work more hours. In 1988, 71% of
men who held a part-time job were satisfied
with the hours worked and did not want to
work additional hours in the month.
On a demandé aux hommes qui avaient occupé un emploi a temps partiel s'ils étaient
satisfaits du nombre d'heures qu'ils avaient
travaillées. Tandis que Ia plupart des hommes
étaient satisfaits du nombre d'heures travaillees dans Ic mois, une proportion non
négligeable d 'hommes auraicnt préféré travail1cr davantage d'heures. En 1988, 71% des
hommes qui occupaient un emploi a temps
partiel étaient satisfaits du nombre d'hcures
travaillées et n'auraient pas voulu travailler un
plus grand nombre d'heures pendant le mois.
• However, 29% or 363,000 of the men working
at part-time jobs wanted to work more hours
each month and 45% or 163,000 of these
wanted to work at their job full-time.
Toutefois, 29% (363,000) des hommes ayant
occupé un emploi a temps partiel auraient
voulu travailler un plus grand nombre d'heures
par mois et 45% (163,000) d'entre eux auraient souhaité occuper un emploi a temps
plein.
Duration of Employment at the Most Rcccntly
Held Job
For each job held by a rcspondcnt, the LMAS
collected the date at which the person last started
working at the job. Using this information it was
possible to calculate the duration of the most
recent period of employment at each job. This
period of employment may include paid and
unpaid work interruptions starting in 1988.
Durdc de l'cmploi Ic plus réccmmcnl occUpe
L'EA a permis de recucillir des donnes sur Ia
date a laquelle a commence chaque emploi occupé
par les répondants. Ii est possible de se servir de
cc renseignement pour calculer la durée de la plus
récente période de travail a chaque emploi. Cette
période peut inclure les arrêts de travail rémunérés et non rémunérés ayant commence en 1988.
It is important to note that these durations refer
to the length of time working at the job, not the
length of time working for the same employer.
Respondents who have had several jobs with the
same employer will in all probability have a
relatively short employment duration, even though
they have been employed with the same employer
for many years. This will be especially true in the
case of men following a career path with one
employer.
Ii est important de noter que Ia durée d'emploi
en question représente la durée de Ia période
pendant laquelle Ic répondant a occupé son
emploi, et non de celle pendant laquelle ii a eu le
même employeur. La durée d'emploi des
répondant qui ont détenu plusieurs emplois auprès
du même employeur sera probablement relativement courte, même s'ils travaillent pour cet
employeur depuis de nombreuses années. C'est
particulièrement vrai en cc qui concerne les hornmes dont Ia carrière s'est déroulde entièrement au
même endroit.
The duration of employment for men at the
most recently held full-time job tended to be
considerably longer than for men who worked
at part-time jobs. The average tenure of the
La durée de Ia plus récente période d'emploi
était gCndralement beaucoup plus longue chci
les hommes ayant travaillé a temps plein quc
chez ceux ayant travaillé a temps partiel. La
12
•
ENQUETE StIR L'ACFIVITE is
Lcs hommes au Canada
duréc moycnnc du plus recent emploi a temps
plein occupé par les hommes ãgés de 16 a 69
ans était de 7.2 ans, contre 1.9 an pour les
emplois a temps partiel. Comme il a été mentionné précédemment, cette mesure représente
Ia plus récente période pendant laquelle un
répondant a occupé son emploi.
most recently held full-time job for men aged
16 to 69 was 7.2 years compared to 1.9 years
for part-time jobs. As noted above this measure
•represents the most recent period of
employment at the job with the employer.
• The duration of employment at the most • La durée de Ia plus récente période d'emploi
recently held job was significantly longer for était considérablement plus longue dans Ic cas
men who worked at full-time jobs (7.2 years) des hommes qui avaient occupé un emploi a
than for women who worked at full-time jobs temps p1cm (7.2 ans) que dans celui des fem(5.2 years).
mes dans la même situation (5.2 ans).
• In contrast, men who held part-time jobs had
on average a somewhat shorter duration of
employment at that job than women who held
part-time jobs. The average duration of
employment at the most recently held job for
women holding part-time jobs was 3.0 years.
• Par contre, chez les travailleurs a temps
partiel, Ia duréc d'emploi était, en moycnnc,
légèrcment plus courte pour les hommes que
pour les femmes. Chez les femmes travaillant
a temps partiel, Ia durée moyenne de la plus
récente période d'emploi était de 3.0 ans.
Employment by Other Selected Characteristics
Emploi scion certaines autres caractéristiqucs
• Men held a total of 8.5 million paid-worker
'obs in 1988. These jobs were distributed
amongst the major occupational groups as
follows:
• Les hommes occupaient en tout 8.5 millions
d'emplois rémunérés en 1988. Ces emplois se
répartissaient entre les grands groupes de
professions de la manière suivante:
Occupational Category
Managerial, Professional
and Technical
Clerical
Sales
Service
Primary
Processing
Construction
Transportation
Material Handling
Total
Men Women
24
29
7
8
13
5
20
11
6
6
100
31
10
18
1
6
1
1
2
100
• In total, 6.4 million paid-worker jobs or 75% of
all paid-worker jobs held by men were in large
firms employing 20 or more persons. Whereas
for women the percentage of paid-worker jobs
in large firms was 73%.
Categoric professionnelle Hommcs Fcmmcs
Administration, professions
libéralcs et techniques
Travail de bureau
Vente
Services
Secteur primaire
Transformation
Construction
Transports
Manutention
Total
24
29
7
8
13
5
20
11
6
6
100
31
10
18
1
6
1
1
2
100
Au total, on comptait 6.4 millions d'emplois
rémunérés, ou 75% des emplois rémunérés
occupés par les hommes, dans les grandes
entreprises employant 20 personnes ou plus. La
proportion d'cmplois rémunérés qu'occupaient
les femmes dans les grandes cntreprises était
de 73%.
13
LABOUR MARKET ACFIVITY SURVEY 1988
Canada's Men
• In 1988, the proportion of married and
unattached men in the labour force at some
time during the year was virtually equal. While
88% of married men aged 16 to 69 were in the
labour force at some time during the year, the
proportion for unattached men was 85%.
En 1988, presque autant d'hommes manes quc
d'hommes seuls ont fait partie de Ia population
active a un moment quelconque de l'année. En
effet, 88% des hommes manes âgés de 16 a 69
ans ont été actifs a un moment ou I'autre de
l'année, tandis que chez les hommes seuls Ia
proportion correspondante a été de 85%.
• A total of 4.2 million or 75% of married men
were in the labour force all of 1988, compared
to 62% of unattached men.
Au total, 75% (4.2 millions) des hommcs mariés ont été actifs pendant toute I'année 1988,
comparativement a 62% des hommes seuls.
• In 1988, 69% of married men in the population
16 to 69 were employed for the entire year
compared to 54% of unattached men.
• En 1988, 69% des hommes manes âgés de 16
a 69 ans ont été occupés pendant l'année entière, comparativement a 54% des hommes
seuls du même groupe d'age.
UIPLOYMENT
CHOMAGE
In the LMAS, each respondent was assigned a
labour force status for each week in the calendar
year. Unemployment was assigned for a week if no
work was performed during the week and the
person was looking for work and available for
work or on temporary layoff and available for
work during that week. In some cases, it may have
occurred that a respondent reported employment
and unemployment in the same week. If this
situation arose employment took precedence over
unemployment when determining the weekly
labour force status. Using this hierarchy of
activities, it may be that short periods •of
unemployment lasting one week are not reflected
in the estimates.
Dans l'EA, chaque répondant a été classé scion
sa situation vis-à-vis de l'activité a chaque semaine
de l'annéc civile. Pour les semaines oü un répondant n'a pas occupé un emploi, mais a cherché dii
travail Ct été disponible pour travailler ou celles oii
il a été mis a pied temporairement et Cté disponible pour travailler pendant cette péniode, on Ii
classé dans Ia categoric des chômeurs. II a pu arriver dans certains cas qu'un répondant se declare
occupé et chômeur pendant la même semaine. A
cc moment-là, l'emploi l'a emporté sur Ic chômage
pour son classement selon sa situation vis-à-vis de
l'activité. Il est done possible que les estimations
ne tiennent pas compte des périodes de chômage
d'une semaine.
In 1988, 15% of men in the population aged 16
to 69 were unemployed at some time during
the year. A total of 1.4 million men
experienced at least one period of
unemployment. In 1988, 14% of women in the
same age group experienced at least one period
of unemployment.
En 1988, 15% des hommes âgées de 16 a 69
ans ont été chômeurs a un moment ou l'autre
dans l'année; cette proportion représente 1.4
million d'hommes en tout. En comparaison,
14% des femmes du même groupe d'âge ont
connu au moms une période de chômage au
cours de la même année.
Usually the percentage of men unemployed is
expressed in terms of the labour force, not the
population. Of men 16 to 69 who were in the
labour force at some time during the year, 18%
were unemployed at some time during 1988.
The comparable percentage for women was
19%.
• Le pourcentage de chômeurs est
habituellement exprimé en fonction de la
population active et non de Ia population
entière. Chez les hommes âgés de 16 a 69 ans
qui ont été actifs a Un moment donné en 1988,
18% avaient été en chômage au moms une fois
dans l'annCe. La proportion correspondantc
pour les femmes était de 19%.
14
Lcs hommcs an Canada
ENQUTh SUR L'ACTIVITE
is
The highest proportion of men labour force
participants who were unemployed at some
time in 1988 was 32% which occurred in the
age group 16 to 24. The proportion declined
steadily for men in the older age groups.
Chez les hommes actifs, Ia plus forte
proportion de personnes ayant été en chômage
a un moment ou l'autre en 1988, soit 32%, se
retrouvait chez les hommes ágés de 16 a 24
ans. Cette proportion diminuait régulièrcmcnt
plus I'âge des hommes augmentait.
• Men unemployed at some time in 1988 spent
on average 15 weeks unemployed. These weeks
did not necessarily represent one continuous
spell of unemployment, but the total number of
weeks aggregated over all periods of
unemployment during the year. Women spent
the same average number of weeks
unemployed.
• Les hommes qui ont été en chômage a un
moment ou l'autreen1988I'ontétéen
moyenne15 semaines. Cenombrene
correspond pas nécessairement a des périodes
continues, maisaurésultatqu'onobtient
lorsqu'on additionne toutes les périodes de
chomage au coursdel'année. Ladurée
moyenne de chômage enregistrée pour les
femmes en 1988étaitégalementde15
semaines.
• In 1988, 18% of all the men experiencing one
or more periods of unemployment spent more
than half the year unemployed.
• En 1988, 18% des hommes qui ont connu au
moms une période de chômage ont été
chômeurs pendant plus de Ia moitié de l'année.
• For men who either returned to work or
withdrew from the labour force after a period
of unemployment, it was possible to calculate
the duration of the most recent completed
period or spell of unemployment. For men
whose most recent period of unemployment
ended at some time during 1988, the average
duration of the completed spell was 15 weeks.
For women the average duration of the
completed spell of unemployment in 1988 was
17 weeks.
• II a été possible de calculer Ia durée de Ia plus
récente période de chômage terminée pour les
hommes qui ont recommence a travailler ou
qui se sont retires de la population active après
avoir connu une période de chômagc. En cc
qui concerne les hommes dont Ia plus récente
période de chômage s'est terminCc a un
moment donné en 1988, Ia durée moyenne de
cette période était de 15 semaines. Chez les
femmes, Ia durée moyenne d'une période de
chômage terminée cette même année était de
17 semaines.
• In 1988, 13% of all men experiencing
unemployment had a completed spell of
unemployment which lasted more than 26
weeks, the same as for women. This longer
term unemployment was more common equally
for men and women aged 45-64, where it
occurred in 21% of the cases.
• En 1988, pour 13% des hommes qui ont été en
chômage, la période de chômage terminée a
duré plus de 26 semaines; chez les femmes, Ia
proportion correspondante était identique. Le
chômage de longue durée était plus frequent
chez les personnes de 45 a 64 ans, tant les
hommes que les femmes; Ia proportion de
chômeurs de longue durée dans cc groupe
d'âge était de 21%.
1.5
C
•Survey Overview Aperçu de l'enquête
[IJ
In January 1987 Statistics Canada implemented a new
survey called the Labour Market Activity Survey (LMAS).
This survey is sponsored by Employment and Immigration
Canada through the Planning and Monitoring Program of
the Canadian Jobs Strategy Group. It is designed to
collect information on the labour market participation
patterns of the Canadian population over a one- and
two-year period. It also gathers a wealth of information
on the characteristics of the jobs held during those
periods.
En janvier 1987, Statistique Canada mettait sur pied unc
nouvelle enqu8te nommée Enquête sur l'activitd (EA).
Cette enquête est parrainec par Emploi et Immigration
Canada par l'intermediaire de La division Planification et
contrOle du groupe de Ia Planification de l'emploi.
L'enqute sur l'activite recueille des renseignements sur
les tendances vis-à-vis de l'activite de Ia population
canadienne observëes sur des pCriodes d'un an et de deux
ans FIle permet egalement de recueillir une foule
d'information sur les caracteristiques des emplois occupes
durant ces periodes.
Survey Design and Coverage
Plan et champ d'observation de l'cnqu&c
The LMAS uses a unique survey design that combines
an initial telephone/personal interview after the end of the
first year with subsequent telephone/personal interviews
one and two years later. In the first interview, the LMAS
is conducted as a supplement to the Labour Force Survey
(LFS). The demographic information is obtained from the
LFS and the supplementary survey questionnaire collects
the labour market information. Subsequent interviews one
and two years later update the demographic information
for persons responding to the initial interview, record any
changes in the household membership since the previous
year, and collect the labour market information for the
second and third calendar years.
L'enqu8te sur l'activité fait appel a un plan de sondage
unique qui comprend une interview sur place et une
interview téléphonique a Ia fin de Ia premiere année
suivies d'un rappel du meme ordre un an et deux ans plus
tard. La premiere interview de l'EA constituc un
supplement de l'EnquCte sur Ia population active (EPA).
Les renseignements démographiques provienncnt de
I'EPA et le questionnaire supplémentaire permet
d'obtenir les renseignements sur l'activité. Les interviews
suivantes un an et deux ans plus tard permettent une
mise a jour des renseignements démographiques fournis
par les personnes ayant répondu a Ia premiere interview;
l'interviewer inscrit tout changement survenu dans Ia
composition du ménage depuis l'année précédente et
recueille les données sur l'activité pour Ia deuxiëme et
troisième année civile.
The initial cycle of interviewing collected information
from respondents for the 1986 and 1987 reference years.
In January, 1989 a new set of respondents was selected as
the LMAS was again conducted as a supplementary
survey to the LFS. At this time information was collected
for the 1988 reference year. This group of respondents
was subsequently interviewed in January, 1990 and
January, 1991 to collect information for the 1989 and
1990 calendar years respectively.
Le premier cycle d'interview a permis de recueillir
aupres des rCpondants l'information pour les années de
référence 1986 et 1987. En janvier 1989, un nouveau
groupe de repondants a eté sélectionné et l'EA a une
nouvelle fois été mende comme supplement de I'EPA
L'information recucillie alors portait sur l'année de
référence 1988. Ce méme groupe de rdpondants a par Ia
suite éte interviewé en janvier 1990 et en janvier 1991 en
vue de Ia collecte de l'information pour les années civiles
1989 et 1990 respectivement.
The LMAS has been designed to represent the civilian,
non-institutionalized population aged 16 to 69, with the
exception of residents of the Yukon, the Northwest
Territories, and persons living on Indian reserves. Persons
responding in the initial interview, who later moved and
could be traced to another dwelling located in Canada,
were interviewed in the second and third years at their
new location.
L'EA a éte concue de facon a représenter Ia population
civile ágée de 16 a 69 ans, a l'exception des pcnsionnaires
d'institutions, des residents du Yukon, des Territoires du
Nord-Ouest et des reserves indiennes. Lorsqu'cllcs ont
deménage et qu'elles ont Pu êtrc retracées dans leur
nouveau logement situé au Canada, les personnes ayant
répondu a une premiere interview onE éte interviewees Ia
deuxiéme et Ia troisiéme anndc a leur nouvelle adresse.
17
I Wal 10181 119 M 0 i N N ww 0 Ia u W&IN AVA 'aL.;
1
.
The first wave of LMAS interviews of the second cycle
was conducted in five of the six LFS panels' yielding
approximately 64,000 responses from eligible household
members. Again, in January 1989, interviewing was
completed in two LFS panels, and the remaining three
panels were interviewed in February. The data collection
activities were spread over a two-month period due to the
length and complexity of the LMAS interview. This gave
the interviewer enough time to conduct the LMAS
interview directly with each individual concerned, rather
than following the LFS procedure of collecting the
information for all household members from one
knowledgeable and responsible household member.
Canada's Mcn
La premiere s&ie d'interviews du deuxième cycle di
l'EA a W menee aupres de cinq des six panels de
l'EPA', ce qui donne environ 64,000 membres de
menages admissibles. Les interviews ont été repetees
aupres de deux de ces panels en janvier 1989 et auprCs
des trois autres en fevrier. Les activites de collecte des
données ont été reparties sur une période de dcux mois
vu Ia longueur et Ia complexite de l'interview de l'EA.
Cette procedure a laissd aux interviewers assez de temes
pour effectuer les interviews de l'EA directement avec
chaque personne concernée, ptutôt que selon Ia méthode
de l'EPA qui consiste a recueillir les renseignements
concernant tous les membres d'un mënage aupres d'un de
ses membres bien informë et responsable.
Excluded from the survey were any households
undergoing a complete change of household membership
since the December LFS interview and households for
which all previous attempts to contact have been
unsuccessful.
Les menages dont Ia composition avait change
complètement depuis l'interview de l'EPA de décembre
et ceux qu'on n'avait pas réussi a rejoindre ont etC exclus
de l'enquete.
The information in this publication is derived from the
information collected in January and February 1989.
These survey results represent the employment and
unemployment patterns of Canadians and the
characteristics of jobs held by Canadians in the 1988
caIcnd.ir vcar.
L'information figurant dans Ia presente publication
s'appuie sur l'information recueillie en janvier et en
fCvrier 1989. Ces rCsultats de l'enquête reprCsentent les
structures d'emploi et de chOmage des ('anadiens et Ics
caractCristiques des emplois oecilpis par Ics ( anIdIen\
cours de lannëe civile lOSS.
ConccpLs and l)cfinitiuns
Conccpts et d61inition
The LMAS focuses on the jobs held by Canadians. The
questionnaire identities the total number of jobs held by
each respondent during the calendar year and collects
detailed information on the first five jobs held during the
year. In the LMAS, jobs are defined in terms of usual
duties performed for an employer for a usual wage or
salary. A job change is recognized if the respondent
changed employers or experienced a change in both usual
duties and usual wage or salary with the same employer.
L'EA porte avant tout sur les emplois occupCs par les
Canadiens. La questionnaire sert a Ctablir le nombre total
d'emplois occupCs par chaque rCpondant durant l'annCe
civile et rCunit des renseignements dCtaillCs sur les cinq
premiers emplois occupCs durant l'annCe. Dans l'EA, les
emplois sont dCfinis en termes de taches habituelles
accomplies pour le compte d'un employeur en
contrepartie d'une remuneration ou d'un salaire habituel.
II y a changement d'emploi lorsque le répondant change
d'employeur ou lorsqu'il y a modification a Ia fois de ses
taches et de sa rémunCration chez un meme employeur.
1
L'enquête sur Ia population active constitue un
Cchantillon d'environ 48,000 ménages représentatifs dans
les dix provinces, soit 100,000 répondants. L'échantillon
de I'EPA est divisé en six panels. Chaque mois, un des
panels sort de l'enquete et est remplacé par un nouveau
panel. L'EA a lieu auprès de cinq des panels ou auprCs
de quelque 40,000 menages. En general, les enqu&cs
supphmentaires ne sont pas menCes auprCs des panels ile
II I'\ Ic premier mnois.
The Labour Force Survey is a sample of approximately
48,000 representative households in ten provinces
containing 100,000 respondents. The LFS sample is
divided into six panels. Every month one of the panels
rotates out of the survey and is replaced by a new panel.
The LMAS is conducted in five of the six panels in
approximately 40,000 households. In general,
supplementary surveys are not conducted in the panel in
the I IS for the first month.
18
S
[es hommc.s au Canada
ENQUETE SUR L'ACFIVITE i
.
For each of the first five jobs reported, the LMAS
collects enough information to code the industry and
occupation. The survey identifies the class of worker code
by ascertaining if the work at each job was paid work in
the context of an employee-employer relationship,
self-employment, or unpaid family work that contributed
directly to the operation of a farm, business or
professional practice. The survey also determines the start
date of the first employment spell at each job, even if this
start date occurred prior to the beginning of the reference
year; the date last worked at each job (if applicable); and
the start and end date (if applicable) of any absences
from each job in the year.
Pour chacun des cirlq premiers emplois signalés. I' PA
runit assez de renseignements pour codifier Ia branche
d'activité et Ia profession. L'enqu&e permet d'identificr Ic
code de Ia catgorie des travailleurs &ablissant dans Ic cas
de chaque emploi 51 le travail ëtait un travail rémunér
dans le contexte d'une relation employ-employeur, ou s'il
s'agissait d'un travail autonome, ou d'un travail familial
non rëmunérë qui contribuait directement aux activités
d'une ferme, d'un commerce ou d'une pratique
professionnelle. L'enquête permet également de
determiner Ia date du debut de Ia premiere periode
d'emploi pour chaque emploi, meme si cette date est
antCrieure au dCbut de l'ann6e de rCférence; dIe permet
en outre de determiner Ia date de fin du travail pour
chaque emploi (s'il y a lieu), et Ia date de debut et de fin
(s'il y a lieu) des absences de chaque cmploi dans l'année.
For all paid worker jobs, the questionnaire collects
information on the usual work schedule, the usual wage
or salary, union membership or collective agreement
coverage, private pension plan coverage, and firm size.
The LMAS combines in a unique fashion detailed
information about the characteristics of jobs held during
periods of employment and the nature and extent of job
search activity during periods not working.
Pour tous les emplois remuneres, le questionnaire
assure Ia collecte de dorinëes sur Ia semaine de travail
habituelle, Ia rémunération ou Ic salaire habituel,
l'adhésion syndicale ou l'existence d'une convention
collective, l'existence d'un plan de pension privé et Ia taille
de I'entreprise. L'EA combine de facon unique des
renseignements détaillés sur les emplois caractéristiques
occupés durant les periodes d'emploi et sur Ia nature et
In portée des activités de recherche d'emploi au cours des
periodes sans travail.
Data Dissemination
Publication des donn&s
Data from the LMAS is released through annual
publications and micro-data tapes. A series of general
interest profiles are published annually. Besides these
standard products, users may request custom tabulations
to meet their specific analytic requirements.
Les donnëes de l'EA sont diffusées par l'entremisc de
publications annuelles et de rubans de microdonnCcs.
Une série de profils d'interet général est publiCe chaque
année. En plus de ces produits standards, les utilisateurs
peuvent obtenir des tableaux faiLs sur mesure pour
rCpondre a leurs besoins particuliers d'analyse.
The set of general interest profiles are intended to
acquaint users with the unique analytic potential of the
LMAS. These publications provide information on a wide
range of variables collected by the survey including the
number of jobs held during the year, the length of time
during the year spent employed full-time, employed
part-time, unemployed, or not in the labour force, and the
proportion of jobs unionized or in large or small firms.
La sric de profils d'intérêt général est conçue pour
mettre les utilisateurs au courant des possibilités uniques
qu'offre l'EA au point de vue analytique. Ces documents
apporteront des renseignements sur un large éventail de
variables recueillies par l'enqu&c, dont Ic nombre
d'emplois occupés durant I'année, Ia durée au cours de
l'année des p&iodes d'emploi a temps p1cm, des périodes
d'emploi a temps partiel, des périodes de chOmage ou des
periodes d'inactivité, et Ia proportion des emplois
syndiques ou occupes dans une grande ou petite
ent reprise.
Two micro-data files representing the cross-sectional
population are currently released. One file pertains to jobs
and one to persons.
Deux fichiers de microdonnées représentant Ia
population transversale sont actuellement diffuses. L'un
des fichiers porte sur Irs emplois ci l'autre sur Ics
per()flflc.
.
19
LABOUR MARKET AC11VITY SURVEY 1988 Canada's Mcn
.
The file relating to jobs contains all the information
pertaining to a job. If a respondent held more than one
job during the year, a separate record is created for each
job. Each record contains the respondent's demographic
characteristics and the relevant job information, including
a <<job vector. The job vector gives the working pattern
for the respondent at that job. The vector pertains only to
the reference year so for jobs that began prior to the
reference year, the first week of January will be the first
week of the job vector. For jobs that began during the
reference year, the week the job began will be the first
week of the job vector. The last week of the job vector
will be the week the job ended, or the last week of the
year if the respondent still held the job at the end of the
reference year. Each week in the reference year that the
respondent was employed at the job between the week
the job started and ended is assigned a labour force status
of c<working>. The remaining weeks in the reference year,
between the start and end date of the job, are assigned a
code to represent the reason for the work interruption.
Le fichier relatif aux emplois renferme tous les
renseignements relies a un emploi. Un enregistrement
distinct est crdd pour chaque emploi lorsqu'un repondant
occupe plus d'un emploi au cours de l'annee. Chaque
enregistrement contient le profil démographique du
repondant et les renseignements ayant rapport A son
emploi, dont un <<vecteur d'cmplob>. La vecteur d'emploi
presente le modèle d'emploi du répondant dans cet
emploi. Le vecteur ne se rapporte qu'â l'année de
référence, de sorte que pour les emplois qui ont ddbuté
avant l'année de rCférence, Ia premiere semaine de janvier
sera Ia premiere semaine du vecteur d'emploi. Pour les
emplois qui ont commence au cours de l'année de
référence, Ia semaine de debut d'emploi sera Ia premiere
semaine du vecteur d'emploi. La dernière semaine du
vecteur d'emploi sera Ia semaine oU l'emploi se termine,
ou Ia dernière semaine de l'année si le repondant occupait
toujours cet emploi a Ia fin de l'annCe de référence. Une
situation d'activitC de <<personne occupée> est octroyCe a
chaque semaine de l'année de référence oü Ic répondant
occupait l'enlploi pour Ia période se situant entre Ia
semaine de debut d'cmploi et celle oii ii se termine. Entre
les dates de debut et de cessation de I'emploi, les autres
semaines de l'annCe de référence reçoivent un code qui
indique Ia raison de l'interruption du travail.
The job file will most frequently be the source for data
relating to work schedules, earnings from employment, or
conditions of work, since this file is created with the job
as the unit of analysis. Estimates of employment by
industry and by occupation, as well as estimates of the
proportion of jobs that are full-time, unionized, covered
by a pension plan or that have a wage or salary below a
certain level, will usually be generated using the job as the
unit of analysis.
C'est le fichier des emplois qui sera utilisé comme
source Ia plus frequente des données relatives aux
semaines de travail, aux gains tires d'un emploi ou aux
conditions de travail puisque l'unité d'analyse ayant servi
a établir ce fichier est l'emploi. Les estimations de
I'emploi selon Ia branche d'activité et Ia profession, de
méme que les estimations de La proportion des emplois
qui sont a temps plein, syndiques, assortis d'un plan de
pension ou d'un taux de remuneration infdricur a un
certain niveau, seront habituellement compilées a partir
de l'emploi comme unite d'analyse.
It should be noted that the LMAS estimates of jobs
represent the number of jobs held by persons. As a result,
estimates of labour turnover derived from the LMAS may
not reflect true labour turnover. This may be illustrated
by considering the case of an employer who has one
position which exists for the entire year. Suppose that this
position is occupied by three persons, each person
occupying the position for four months of the year. In
reality there is only one job, but the LMAS will measure
three jobs.
On doit noter que les estimations des emplois établies
grace a l'EA representent Ic nombre d'emplois occupés
par les personnes. En consequence, les estimations sur le
roulement de Ia main-d'oeuvre découlant de l'EA peuvent
ne pas refléter Ic veritable roulement de Ia main-d'oeuvre.
On peut illustrer cc phenomene en considérant Ic cas
d'un employeur qui offre un poste qui existe toute l'année
durant. Supposons que ce poste est occupe par trois
personnes, chacune l'occupant pendant quatre mois de
l'année. En réalité, II y a un seul emploi, mais l'EA en
calcule trois.
The file relating to persons combines all the
information pertaining to a particular respondent in one
record. It includes demographic information collected by
the LFS, the characteristics relating to up to five jobs held
during the year, and the annual work pattern derived
from the employment periods and job search activities
Le fichier des personnes intègre tous les renseignements
relatifs a un répondant particulier dans un seul
enregistrement. Ce fichier comprend Ic profil
démographique recueilli par I'EPA, les caractéristiques dc
l'emploi ou des emplois (jusqu'a cinq) occupés durani
l'année et La structure de travail annuelle découlant de'
20
S
Lcs hommcs au Canada ENQUETE SLIR L'ACTIVITE
ics
during periods of not working. The information contained
in the job file provides a complete description of the
annual employment pattern and characteristics of the paid
worker job.
periodes d'emploi et des activités de recherche d'cmploi
durant les pdriodes sans emploi. Les renseignements du
fichier des emplois offrent une description complete de Ia
structure annuelle de l'emploi et des caracteristiques des
emplois des travailleurs remuneres.
For respondents who held one job for the entire year,
the person file and the job file will be identical as far as
content.
Pour les repondants qui ont occupe un seul cmploi
toute l'annee, le contenu du fichier des personnes sera
identique a celui du fichier des emplois.
To obtain a person file for respondents who held more
than one job or were without work at some time during
the year, the information reported for the periods of
employment at each job is combined with the information
on job search and the desire for work reported for the
periods not working. In a similar manner as the job status
vector, the person file contains a <<person labour force
status vector>> that depicts the annual employment and
unemployment pattern. The person vector contains a
labour force status code for each week of the year derived
from the periods of employment and the job search
activities during periods of not working.
Aim d'dtablir un fichier des personnes correspondant
aux repondants qui ont occupé plus d'un emploi ou qui
étaient sans travail pendant certaines périodes de l'annCc,
les renseignements signalds pour les périodes d'emploi
pour chaque emploi sont combines aux renseignements
portant sur Ia recherche d'un emploi et sur le désir de
trouver un emploi durant les periodes sans cmploi. Tout
comme le fichier des emplois a un vecteur d'emploi, le
fichier des personnes comporte un ovecteur de situation
d'activité des personnes> qui décrit Ia structure annuelle
d'emploi et de chOmage. Le vecteur des personnes
comprend un code de situation d'activitC pour chaque
semaine de l'année, code tire des périodes d'emploi et des
activités de recherche d'un emploi durant les periodes
sans emploi.
Using the person as the unit of analysis, it is possible to
obtain estimates of the labour market participation
patterns in terms of the timing and duration of periods of
employment and unemployment in the reference year.
En ayant recours a Ia personne comme unite d'analyse,
ii est possible d'obtenir des estimations sur les structures
d'activité en faisant ressortir le moment de l'annéc ct Ia
durée des periodes d'emploi et de chOmage pour l'annCe
de référence.
Statistical Reliability
Fiabilité statistiquc
Sampling Error
Erreur d'echanlillonnage
The LMAS produces estimates based on the
information collected from a sample survey of individuals.
The estimates may have been slightly different if instead
a census had been taken using the same questionnaire,
interviewers, supervisors, quality control procedures,
processing methods, and tabulation routines. The
difference between an estimate derived from a sample
survey and a figure obtained from a census taken under
similar conditions is known as sampling error. One
measure of sampling error is called the standard error of
the estimate.
L'EA produit des estimations fondées sur des
renseignements recueillis a partir d'un échantillon de
personnes. Les estimations pourraient étrc lCgercmcnt
différentes si au lieu d'un sondage par échantillonnage, un
recensement avait lieu a l'aide des mCmes questionnaires,
interviewers, surveillants, procedures de contrOle de Ia
qualite, méthodes de traitement et programmes de
production de tableaux. On appelle erreur
d'echantillonnage Ia difference entre une estimation tirée
d'un sondage par échantillonnage et un chiffre obtenu a
Ia suite d'un recensement mené dans les mémes
conditions. Une des mesures statistiques de l'erreur
d'échantillonnage s'appelle l'écart-type de l'estimation
If repeated samples of the same type were used to
produce the LMAS estimates, then it would be expected
that in about 68 Out of 100 samples the difference
between a sample estimate and the corresponding census
figure would be less than one standard error. In about 95
Si des échantillons successifs de même type servaient a
produire les estimations de l'EA, il faudrait alors
s'attendre a Ce que dans 68 pour cent des cas, Ia
difference entre une estimation tirée d'un échantillon et
le chiffre correspondant tire d'un recensement soit
21
LABOUR MARKET ACTIVITY SURVEY 1988
out of 100 samples the difference would be less than two
standard errors, and in about 99 out of 100 samples the
difference would be less than 2.5 standard errors.
A wide range of estimates relating to both person
characteristics and job characteristics can be produced
from the LMAS. Since the sampling error is not the same
for all estimates, the standard error of the estimate is
usually expressed relative to the estimate to which it
pertains. The resulting measure is known as the
coefficient of variation of the estimate. The coefficient of
variation (CV) is obtained by dividing the standard error
of the estimate by the estimate, and is expressed as a
percentage of the estimate.
Generating actual estimates of sampling variability is a
very costly procedure, so the coefficients of variation for
estimates used in this publication have been obtained
from a set of generalized tables computed for the LMAS.
These generalized tables take into account the size of the
estimate, the sample size or number of records on which
the estimate is based, and the stratified, multi-stage design
of the LFS, on which the LMAS is based
Statistics Canada's current release guidelines allow for
the unrestricted release of any estimate that has a CV
equal to or less than 16.3%. Estimates with a CV
between 16.5% and 25.0% are released accompanied with
a warning about the high sampling variability. Estimates
with a CV greater than 25.0% will not be released.
Canada's Men inférieure a l'écart-type. La difference serait infCricure a
deux fois l'ëcart-type dans environ 95 échantillons sur 100
et de 2.5 fois dans 99 pour cent des cas.
On peut tirer de l'EA un large éventail d'estimations
relatives tant au profil de Ia personne qu'aux
caracteristiques de l'emploi. Comme l'erreur
d'echantillonnage n'est pas la mme pour toutes les
estimations, l'écart-type de l'estimation s'exprime
habituellenient en fonction des sortes d'estimations a
laquelle elle appartient. On appelle coefficient de variation
de I'estimation Ia mesure qui en résulte. Le coefficient de
variation (CV) s'obtient en divisant l'écart-type de
l'estimation par l'estimation elle-même, et il s'exprime en
pourcentage de l'estimation.
La production d'estimations réelles a partir de Ia
variabilité d'echantillonnage est une procedure très
coQteuse; aussi les coefficients de variation des estimations
utilisées dans ce document ont-ils etC tires d'une sCric de
tableaux génCralisés calculCs pour l'EA. Ces tableaux
gCneralises tiennent compte de Ia dimension de
I'estimation, de celle de l'échantillon ou du nombre
d'enregistrements sur lesquels l'estimation Se fonde, et de
Ia stratification en plusieurs panels de I'EPA sur laquelte
se fonde l'EA.
Les directives actuelles de Statistique Canada relatives
Ia publication permettent Ia diffusion sans reserve de
toute estimation qui a un CV Cgal ou infCrieur a 16.5%.
Les estimations ayant un CV qut se situe ernie 16.5% et
25.0% sont publiCes accompagnées d'un avertissement
indiquant le haut degrC de variabilité de l'Cchantillonnage.
Les estimations ayant un CV supericur a 25.0% ne seront
pas publiees.
a
In this publication estimates with a CV in the range
16.5% to 25.0% will be accompanied by the letter "0".
The "0" will serve as a warning to users that these
estimates should be used with caution. Estimates that are
not releasable will be replaced with
Dans ce document, les estimations dont le CV se situe
entre 16.5% et 25.0% seront accompagnees de Ia lettre
avertissement qui indique aux utilisateurs que ces
estimations doivent 6tre utilisées avec prudence. Les
estimations qui ne doivent pas &re publiées seront
remplacCes par
Non-sampling Error
Erreur non due a I'Cchantillonnage
Errors that are not related to sampling may occur at
almost every phase of a survey operation. Interviewers
may misunderstand instructions, respondents may make
errors answering questions, the answers may be incorrectly
entered on the questionnaire, and errors may occur in the
processing and tabulation of the data. These are all
examples of non-sampling errors. Over a large number of
observations, randomly occurring errors will have little
effect on estimates derived from the survey; systematically
occurring errors, however, will contribute to biases in the
II peut survenir lors de presque toutes les phases d'un
sondage des erreurs qui ne seront pas dues a
l'echantillonnage. Les interviewers peuvent mat
interpreter les consignes, Ies rCpondants peuvent faire des
erreurs en rdpondant aux questions, les reponses peuvent
We inscrites sur le questionnaire de façon incorrecte et
des erreurs peuvent se produire lors du traitement des
donnCes et de Ia production des tableaux. Voilâ plusieurs
exemples d'erreurs non dues a l'échantillonnage. Les
erreurs survenant au hasard auront peu d'effet sur les
22
[1
Les hommes au Canada
ENQUETE SUR L'ACTIVITE i
.
survey estimates. Non-sampling errors can be reduced
through careful design of the questionnaire, proper
training and supervision of interviewers, clearly worded
instructions to interviewers and thorough control of the
processing operations. In general, items on the LMAS
questionnaire requesting more detailed, personal or
subjective information are more susceptible to errors.
estimations tirdes d'un sondage si l'on consiclCre Ic grand
nombre des observations utilisees; cependant, les erreurs
dont l'apparition est systématique contribucront a biaiser
les estimations tirëes du sondage. On peut reduire les
erreurs non dues a I'échantillonnage grace a une
conception soignee du questionnaire, a une bonne
formation et une bonne surveillance du travail des
interviewers, a des directives clairement formulCes et a un
contrOle attentif des operations de traitement. Les postes
du questionnaire de l'EA portant sur des renseignements
personnels ou subjectifs plus detailles sont en general plus
susceptibles d'entraIner des erreurs.
A major source of non-sampling error is the effect of
non-response on the survey results. The extent of
non-response will vary from partial non-response (failure
to answer just one or some of the questions) to total
non-response. In the LMAS, total non-response happens
because the household could not be contacted, no
member of the household was able to provide the
information, or members of the household refused to
participate in the survey. The non-response rate for the
LMAS in January/February 1988 was 9.9%, which
includes about 4.0% of households that did not respond
to the LFS. Total non-response is handled by adjusting
the household weight of responding households to
compensate for missing households.
Les categories de l'absence de reponse constituent pour
les rësultats de l'enqu&e une source importante d'erreurs
non dues a l'echantiilonnage. L'ahsencc de reponse peut
se presenter a divers degres allant de Ia non-réponse
partielle (impossibilite de repondre a une ou a certaines
des questions) jusqu'à Ia non-réponse complete. Dans
l'EA, Ia non-reponse complete se produit lorsqu'on
n'arrive pas a contacter le menage, ou qu'aucun membre
du ménage n'a Pu donner le renseignemcnt, ou que les
membres du ménage ont refuse de participer a l'enquête.
En janvier et fCvrier 1988, le taux de non-reponse a l'EA
a éte de 9.9%, cc qui comprend environ 4.0% de
menages qui n'avaient pas répondu a I'EPA On traite Ic
probleme de Ia non-rCponse en pondérant les menages
qui répondent pour conipenser les menages manquants.
l>artial non-response in the LMAS may occur if the
respondent does not understand a question or, in the case
of proxy reporting, if the respondent does not know the
answer to a question. Some of the items on the
questionnaire are particularly difficult to answer and are
thus subject to a higher non-response rate.
Lors, de l'EA, Ia non-réponsc partielle se produit si le
repondant ne cornprend pas une question ou, dans le cas
d'un questionnaire rempli par Ia personne interposCe, si
Ia personne ne connaIt pas Ia reponse a Ia question. II est
particulièrement difficile de répondre a certains postes du
questionnaire et ces postes entrainent un taux supérieur
de non-reponse.
In recognition of this fact, the LMAS instituted a set of
procedures to reduce the extent of proxy reporting and
the burden of responding to the LMAS.
Reconnaissant ce fait, l'EA a instituC une série de
procedures qui visent a réduire Ic nombre de rCponses
par personne interposée et Ic fardeau de l'ohligation de
répondre a l'EA.
Edit and Imputation
Verification et imputation
The LMAS questionnaire has questions requiring
detailed information regarding the dates that certain work
and non-work activities began and ended. Responses to
these questions that contained only the month and year
were considered valid. In these cases, a value for a day of
the month was imputed using a randomized procedure to
select the day of the month from donor records with
complete dates and a work or non-work spell of a similar
dLI rat on as the record requlrimz imputation.
Le questionnaire de l'EA comporte des questions
exigeant des renseignements détaillés au sujet des dates
de debut et de cessation d'emploi et de periodes sans
emploi. Lorsque les réponses a ces questions ne
signalaient que le mois et l'année, dIes ont etC
considCrCes valides. Dans certains cas, on a impute une
valeur correspondant a un jour du mois en suivant une
procedure aléatoire pour determiner Ic jour du mois a
partir des donnCes du répondant comportant des dates
completes, et une periode de travail ou sans travail d'une
durCe semblable correspondant a l'imputation dcmandCe.
.
23
LABOUR MARKET ACTIVITY SURVEY 1988
Another source of error in the reporting of dates
occurred when respondents were asked to account for
periods of time before the start of a job or between jobs.
If the dates reported resulted in conflicting activities (e.g.
the respondent reported a non-working period that
extended back into the employment period reported for
the previous job) or time was unaccounted for in the year,
then the dates were adjusted to eliminate these
inconsistencies. The rates of non-response to the
questions requiring dates and problems of inconsistency
in the reporting of dates tended to be highest for
respondents aged 16 to 24, particularly if they were
students.
In items 106 to 111 of the LMAS, respondents were
asked to report their usual wage or salary before
deductions, including tips or commissions. Respondents
were given the option of reporting their wage or salary
per hour, per week, per month, per year, or by a residual
other category. In the processing of the wage or salary
information, certain types of responses to the other
category required manual intervention. In some situations
the respondent may have reported a daily or weekly rate
of pay with additional information in the vother category.
For instance, fishermen may report a share of the catch,
or other individuals may report free or low-cost
accommodation and/or meals. In these cases the hourly
earnings, calculated based on the work schedule
information, reflect only the dollar amounts reported. As
a result the total hourly wage rates for these individuals
will have a downward bias. This problem is more
pronounced in certain industries and occupations (e.g.,
trapping, fishing).
Canada's Men
L'indication des dates a pu constituer une autre source
d'erreur lorsqu'on demandait aux repondants de signaler
des périodes antérieures au debut d'un emploi ou entre
les emplois. En se basant sur les dates indiquees, on en
arrivait a établir des périodes d'activite en conflit les unes
avec les autres (par exemple, si le répondant signalait unc
përiode sans travail chevauchant sur une période d'emploi
indiquee pour l'emploi precedent), ou lorsque des
periodes de l'annde n'dtaient pas signalées, les dates ont
alors ete corrigëes pour éliminer les incohérences. Les
taux de non-rCponse aux questions demandant des dates
et les problemes d'incoherence dans Ic signalement des
dates avaient tendance a être plus élevés chez les
répondants ages de 16 a 24 ans, particulièremcnt dans le
cas des étudiants.
Aux postes 106 a iii de l'EA, les répondants devaient
signaler leur rémunération habituelle avant deductions, y
compris les pourboires ou commissions. Les repondants
avaient Ic choix d'indiquer leur taux de rémunération sur
une base horaire, hebdomadaire, mensuelle, annuelle, ou
scIon une categoric cautre. Une intervention manuelle
s'est avërée nécessaire dans Ic traitement des
renseignements sur Ia rémun&ation pour certains types
de reponses correspondant a Ia categoric <cautre>'. Dans
certains cas, le repondant pouvait avoir indique un tau\
de salaire quotidien ou hebdomadaire et avoir ajoute
un renseignement dans Ia categorie ccautre>'. Par
exemple, des pêcheurs peuvent signaler une part de Li
prise, ou d'autres personnes peuvent inclure dans leur
rémunCration l'hCbergement gratuit ou a prix rdduit ou
des repas. Dans ces cas, les gains horaires calculés en
fonction des renseignements sur Ia semaine de travail ne
reflètent que les quantites de dollars signalees. En
consequence, les taux de salaire horaire de ces personnes
presenteront un écart a la baisse. Ce probleme est plus
prononce dans certaines branches d'activité et de
professions (par exemple, Ic piegeage, Ia pêche).
Other types of situations reported by respondents led to
a downward bias in the calculated average hourly wage
rate. These included persons who reported being on call
24 hours a day who reported something other than an
hourly wage rate, or persons who worked in sheltered
workshops and received a token allowance.
Dautres genres de situations signalées par les
répondants ont amené un écart A Ia baisse lors du calcul
du taux de salaire horaire moyen. Parmi ces cas se
trouvent des personnes qui disent qu'elles sont de service
24 heures par jour et qui indiquent autre chose qu'un
taux de salaire horaire, ou des personnes qui travaillent
dans des ateliers proteges et reçoivent une allocation
symbolique.
In other situations it may not have been possible to
calculate an hourly wage or salary because no information
on earnings was reported or extremely low or high values
could not be reconciled with other information on the job.
In these cases, the hourly wage rate was imputed from a
donor record with similar province, age, sex and industry
characteristics. If the earnings were reported entirely in
terms of piecework or mileage travelled, respondents were
asked to provide the total earnings from the job for 1988
Dans d'autres situations, il peut s'avere impossible de
calculer un taux horaire ou un salaire parce qu'aucune
information sur les gains n'a été déclarée ou parce que
des valeurs excessivement faibles ou élevées sont
incompatibles avec d'autres renseignements sur l'emploi.
Dans ces cas, le taux de salaire horaire a été impute It
partir d'un enregistrement ayant des caractéristiquc
semblables quant a Ia province, a l'age, au sexe et a Li
branche d'activité. Lorsque les gains étaient déclars
24
L hommes au Canada
.
and using information on the annual hours worked, an
annual rate was calculated.
El
ENQUETE SUR L'ACFIVITE i
uniquement en termes de travail a Ia pièce ou de
kilometrage, les rèpondants devaient prèciser les gains
totaux qu'ils avaient tires de l'emploi en 1988 ce qui
permettait, a partir de l'information sur le nombre
d'heures travaillées dans l'annëe, de calculer un taux
annuel.
Estimation
Estimation
The LMAS conducts interviews in a sample of Canadian
households. Each of the households in the survey
represent additional households not in the sample.
Approximately 1 in every 280 households is included in
the LMAS sample. This number 280 is called the inverse
of the sample rate and indicates the number of
households represented by a single household in the
survey. This rate is the national average and not all areas
of the country are sampled at the same rate. The various
sampling rates are determined by calculating the size of
the sample needed to produce estimates of a particular
precision. In 1989, the precision requirements were
specified so as to provide equal precision for economic
regions and major cities.
L'EA mène ses interviews dans un ëchantillon de
menages canadiens. Chacun des ménages de l'enquète
represente d'autres mënages qui ne font pas partie de
I'ëchantillon. L'échantillon de l'EA comprend environ 1
menage sur 280. Ce nombre, 280, est appelC taux
d'échantillonnage inverse et traduit Ic nombre de menages
representés par un seul menage dans l'enqutc. Ce taux
est une rnoyenne nationale et toutes les regions du pays
ne sont pas échantillonnées au mème taux. Les divers
taux d'échantillonnage se déterminent par le calcul de Ia
taille de l'Cchantillon nécessaire pour conduire a des
estimations d'une precision particulière. En 1989, les
critères de precision ont été fixes de manière a ce que le
degre de precision soit le mème dans les regions
ëconomiques et les grandes villes.
It should be noted that when sampling 1 in every 280
households, the LMAS also samples persons at that rate
of sampling. In the LMAS each person in the sample
represents approximately 280 persons in the population.
The number that each person represents is called the
weight. Assuming for the moment that there is no
non-response, then the weight is equal to the inverse of
the sampling rate.
On doit noter qu'en Cchantillonnant 1 menage sur 280,
l'EA échantillonne Cgalcmcnt les personncs a cc mème
taux d'echantillonnage. Dans l'EA chaque personne de
I'échantillon représente environ 280 personnes de Ia
population. Le nombre que represente chaque personne
s'appelle Ic poids. En supposant pour l'instant qu'il n'y a
pas de non-réponse, le poids est egal au taux
d'échantillonnage inverse.
However, non-response occurs in most sample surveys,
and the LMAS is no exception. Since non-response
reduces the number of households responding, the weight
for responding households must be increased to represent
these non-responding households. The weight is adjusted
by a factor that compensates for non-response. This factor
is computed by dMding the number of households in the
sample by the number of households responding.
Toutefois, Ic phénomène de non-réponse se produit
dans Ia plupart des sondages, et l'EA ne fait pas
exception. Comme les non-réponses ahoutissent a réduire
Ic nombre de ménages qui répondcnt, Ic poids des
ménages répondant doit ètre augmentC pour reprCsenter
les menages qui ne repondent pas. Le poids est redressé
selon un facteur qui compense pour les non-reponses.
On calcule ce facteur en divisant Ic nombre de menages
de l'échantillon par le nombre de menages qui répondent.
As such, the weight is comprised of two components,
the inverse of the sampling rate and the non-response
adjustment. This weight could be used to produce
estimates of employment, unemployment or any other
characteristic from the survey. 1-Lowever, if this weight
were used, the population estimates derived from the
survey would vary unpredictably from year to year,
depending on the age/sex composition of the sample.
Since the population tends to increase steadily from year
to 'ear, estimates of the population that fluctuate upward
or downward over time are undesirable.
Ce poids est compose de deux ëléments, le taux
d'échantillonnage inverse et Ic redressement effectué dans
Ic cas des non-reponses. Ce poids pourrait We utilisé
pour titer de I'enquète des estimations sur l'emploi, le
chOmage ou toute autre caractéristique. Cependant, Si On
utilisait ce poids, les estimations sur Ia population
dCcoulant de l'enquéte varieraient de façon imprCvisible
d'annde en annde, scIon Ia composition age-sexe de I'échantillon. Comme Ia population a tendance a augmenter
régulièrement d'annëe en année, des estimations fluctuant
a Ia hausse nu a a haisse au cours des anoCes ne sont pas
sou hail ahics.
1?5
LABOUR MARKET ACTIVITY SURVEY 1988
In Canada, there is an alternative source of population
estimates that are not subject to variability due to
sampling and are extremely accurate. These estimates are
obtained from census data, records of births and deaths,
and estimates of migration. Such independently derived
estimates can be used to adjust our survey population
estimates to show the steady increase over time that is
expected.
Since January 1989, this adjustment is done using a
method based on linear regression techniques. The
regression equation is set up to produce final weights that
sum to the census projections for age-sex groups,
economic regions and major cities. Unlike the previous
method, this method yields the same final weight for
individuals in the same household, resulting in consistent
estimates for indMduals and families.
Canada's Men
Au Canada, il existe une autre source d'estimations
démographiques qui ne sont pas sujettes a (a variabilité
due a i'échantillonnage et qui sont très precises. Ces
estimations viennent des donnes du recensement, des
registres des naissances et des dëcès, et des estimations de
migration. On pout avoir recours a ces estimations
independantes pour redresser nos estimations
démographiques afin qu'eiles indiquent l'augmentation
rgulire a laquelle on s'attencl d'anne en annde.
Depuis janvier 1989, ce redressement s'effectue a l'aide
d'une méthode inspirée des techniques de Ia regression
linéaire. L'ëquation tie regression est établie tie manière
produire des poids finals dont Ia somme correspond aux
projections du recensement pour les groupes d'age-sexe,
les regions économiques et les grandes villes. Cette
méthode, contrairement a celle utilisCe precedemment,
donne le méme poids final pour les personnes d'un même
ménage do sorte que les estimations pour les personnes
et los families sont cohérentes.
If the weights of all persons in the sample belonging to
a particular age/sex/sub-provincial group are added, the
total will agree with the independently derived population
estimate. To estimate any other characteristic, simply
identify the persons in the sample with that characteristic
and add up their weights.
Si on ajoute les poids de toutes los personnes de
l'echantillon appartenant a un groupe âge-sexe,
infraprovincial particulier, le total sera conforme a
l'estimation de population tirée d'une source
indépendante. Pour estimer toute autre caractéristique, on
identifie simplement les personnes de l'échantillon qui oni
cette caracteristique et on additionne (eurs poidc.
The three factors described - namely the inverse of the
sampling rate, the non-response adjustment, and the
age-sex adjustment - are the main components used to
calculate the respondents' weight. The final weight that
incorporates all these factors, as well as several minor
factors, is the one used to produce estimates from the
LMAS sample. This final weight inflates our sample of
about 64,000 respondents up to the 18.0 million persons
in the Canadian population aged 16 to 69 covered by the
LMAS.
Les trois facteurs décrits, c'est-à-dire Ic ttux
d'echantiiionnage inverse, Ic redressement de Ia
non-réponse et le redressement age-sexe, representent les
principaux elements utilisés dans le calcul du poids des
repondants. Le poids final qui incorpore tous ces facteurs,
do mme que plusieurs facteurs mineurs, est celui qui sert
a tirer des estimations de l'échantillon de l'EA. Ce poids
final gonfle notre échantillon de quelque 64,000
répondants pour qu'il soit représentatif des 18.0 millions
do personnes qui composent Ia population canadienne
âgee de 16 a 69 ans visée par l'EA.
26
S
Table1.Participation 04 M.n in the Labour Market at Some Time During the Year, Canada and the Provinces.Labour Market
Activity Survey. 1988.
T..bleau 1.Homm.sactifsa un moment donni au coors d. l'annle. Canada at Its provinces, anqutte surl'activitd.
Population
January 1989
Population an
ianuier 1989
Inthe Labour
Force at Some
Timein 1988
Employed at
Some Time
in1988
Unemployed at
Some Time
in1988
Not in the
Labour Force
All of 1988
Actifs a un
moment donnd
en1988
Occupós I un
moment donni
on1988
En chlmag. I
un moment donril
an1988
Inaetifs
tout.
l'ann..
on1980
000
It
'QUO
It
100.0
100.0
100.0
100.0
100.0
100.0
100.0
7.764
1.645
6,009
2.186
1.828
1.996
109
87.'.
93.0
90.8
96.4
94.5
82.6
22.1
7.688
1.618
5.961
2.171
11811
1.979
109
86.6
91.5
9011
95.8
93.6
81.9
22.1
11366
533
828
408
221
200
190
48
142
134
100.0
100.0
100.0
100.0
160
41
119
118
84.2
85.4
83.8
88.1
157
39
116
117
82.6
81.3
83.1
87.3
Prince Edward Island
tle-du-Pr ince-douard
16-69 years - ans
16-24 years - ens
25-69 years - an,
25-64 years - ens
42
9
32
30
100.0
100.0
100.0
100.0
37
9
28
28
88.1
100.0
87.3
93,3
37
9
28
28
88.1
100.0
87.5
93.3
Nova Scotia
Nouvell.-cosse
16-69 years - ens
16-24 years - aria
25-69 years - one
25-64 years - ens
288
63
226
210
100.0
100.0
100.0
100.0
244
55
189
186
84,7
87.3
83.6
88.6
241
54
187
184
New Irunswick
Nouveau-$runswick
16-69 y.ars - one
16-24 years - ens
25-69 years - ens
25-64 y.ars - ens
237
52
184
172
100.0
100.0
100.0
100.0
199
47
152
131
84.0
90.4
82.6
87.8
ub.c
16-69 years - ens
16-24 years - ens
25-69 years - avis
25-64 years - ens
2.317
440
1,877
1.767
100.0
100.0
100.0
100.0
1.991
409
1.382
1 1 558
Ontario
16-69 years - ens
16-24 years - ens
25-69 years - ens
25-64 years - ens
3.290
659
2.631
2.452
100.0
100.0
100.0
100.0
Manitoba
16-69 years - ens
16-24 years - ens
25-69 years - ens
25-64 years - ens
347
72
275
249
Saskatchewan
16-69 years - avis
16-24 y.ers - an.
25-6years - ens
25-64 years - avis
000
It
15.4
30.1
12.5
18.0
11.4
8.3
-- --
1.115
123
607
80
106
421
384
12.6
7.1
9.2
3.5
3.5
17.4
77.9
51
19
32
31
26.8
39.6
22.5
23.1
31
7
23
16
16.3
14.6
16.2
11.9
11
26.2
5
11.9
7
7
21.9
23.3
83.7
85.7
82.7
87.6
49
18
31
31
17.0
28.6
13.7
14.8
44
7
37
2'.
15.3
11.1
16.4
II.'.
195
45
ISO
149
82.3
86.5
81.5
86.6
55
19
36
36
23.2
36.5
19.6
20,9
38
S
33
21
16.0
9.6
17.9
12.2
65.9
93.0
84.3
88.2
1.962
398
1.564
1.540
84.7
90.5
83.3
87.2
400
152
248
247
17,3
34.5
13.2
14.0
327
31
296
210
14.1
7.0
15.8
11.9
2.929
621
2.308
2.266
89.0
94.2
87.7
92.4
2.909
616
2.293
2 1 251
88.4
93.5
87.2
91.8
404
172
232
231
12.3
26.1
8.8
9.4
361
38
323
186
11.0
5.8
12.3
7.6
100.0
100.0
100.0
100.0
306
68
239
234
88.2
94.4
86.9
94.0
303
66
237
232
87.3
91.7
86.2
93.2
53
22
32
31
15.3
30.6
11.6
12.4
40
11.5
36
15
13.1
6.0
317
66
251
228
100.0
100.0
100.0
100.0
279
60
219
210
88.0
90.9
87.3
92.1
277
59
218
209
67.4
89.4
66.9
91.7
43
19
24
23
13.6
28.6
9.6
10.1
38
6
32
18
12.0
9.1
12.7
7.9
Alberta
16-69 years - one
16-24 years - ens
25-69 years - ens
25-64 years - avis
624
171
654
607
100.0
100.0
100.0
100.0
733
161
572
358
89.0
94.2
87.5
91.9
729
160
569
555
88.5
93.6
87.0
91.4
128
43
85
85
15.3
25.1
13.0
14.0
11.0
91
10 Q 5.9
12.5
82
49
8.1
Iritish Columbia
Colombie-Ir i tennique
16-69 years
an.
16-24 years - ens
5-69 years - ens
25-64 years - avis
1.027
190
837
767
100.0
100.0
100.0
100.0
887
174
713
702
86.4
91.6
85.2
91.5
877
172
706
695
85.4
90.5
84.3
90.6
172
65
107
105
16.7
34.2
12.8
13.7
140
13.6
16 Q 8.5
124
14.8
65
8.5
000
It
Canada
16-69 years - ens
16-2'. y.ars - ans
25-64 years - ens
25-34 years - ens
35-44 years - ens
45-64 years - cr15
63-69 y.ars - ens
8.879
1.769
6.616
2.267
1.934
2.416
493
Newfoundland
Terre-N CU Vs
16-69 years - ens
16-24 years - ens
25-69 years - ans
25-64 years - ens
1
•
1988.
-
1
1
000
It
-- --
1
-- -- -- --
-- --
.-
27
Table 2.Labour Fore. Participation of Men During the Year. Canada and the Pro...inces. Labour
Tableau 2. Activitd dee hommes cur 1s marchó du travail au court
1988.
Population
January 1989
In
the Labour Force
Population onAt Some
ianvier 1989Time in
1988
Thousands
Canada
16-69 years - avis
16-24 years - ant
25-6', years - ens
25-34
years
-
ant
3564 years - ant
45-64 years - ant
65-69 years - ant
Newfoundland
Terr.-Neuve
16-69 years - ant
16-24 years - ant
25-69 years - ant
25-64 years - ant
-
Market Activity Survey. 1958.
de larinse. Canada at 1.1 provinces. •nauite cur 1 1 activit
in 1988
All
of
1988
a un
Tout.
moment
donné
on 1988
laafle
-
an
Actift
1988
Part of1988
-
Une partie de
1988
Less Than
13 Weeks
13 WeekS
or More
Moms d.
13 semaines
13 s.maines
ou plus
208
144
60
22
12 Q
26
1.639
730
882
'.15
212
255
27
Total
an 1988
Milliars
8.879
1.769
6.616
21267
1.934
2.416
493
7.764
1.645
6.009
2.186
1.828
1.996
109
5.916
771
5.067
1.749
1.604
1.714
78
1,847
873
942
438
224
281
32
190
48
142
160
41
119
92
134
118
12
81
80
67
29
36
38
42
37
26
11
9
9
--
32
30
28
28
22
5
6
22
6
288
63
226
210
244
55
189
186
177
24
153
151
67
31
36
-
-
35
-
-
-
-
10
7
-
-
--
58
21
36
36
Prince Edward Island
Tle-du-Prince-douard
16-69 years - ant
16-24 years - ant
25-69 years - ant
25-64 y.ars - ant
Nova Scotia
Nouvell.-coss.
16-69 years - ens
16-24 years
25-69 y.ert
-
ant
-
ant
25-64 years
-
ant
-
9
--
--
-
-
-
-
-
6
S
9
7
58
2.
34
33
.
New Iruntwick
Nouv.au-Irunswick
16-69 yeart - ant
16-24 years - one
29
8
6
34
--
34
--
55
23
32
32
237
199
172
47
152
151
136
19
117
117
63
52
2.317
440
1.877
1.767
11991
409
1.582
1.556
1.506
192
1.314
11298
'485
217
267
260
51
36
15 Q
14 Q
434
182
252
266
621
2.308
2.266
2.320
316
2.004
1.574
609
304
304
292
72
51
21Q
ant
3.290
659
2.631
2.452
537
254
283
272
306
68
23
234
237
31
206
202
69
36
53
32
8
6 Q
25-69 years - ant
25-6'. years - one
347
72
275
249
61
30
31
30
Saskatchewan
16-69 years - ant
16-24 y.ars - ant
25-69 years - ant
25-64 years - ens
317
66
251
228
279
60
219
210
222
31
191
185
56
29
28
26
82'.
733
549
184
171
161
65'.
607
572
558
69
480
467
92
92
91
1.027
887
190
174
713
650
73
577
571
237
101
136
131
25-69 years - ant
25-64 years - ant
Qudbec
16-69
years - ant
16-24 years - one
25-69 years - ant
25-64 y.art - ant
184
Ontario
16-69 years - one
16-24 years - ant
25-69 years - ant
25-6'. years
-
zo a
Manitoba
16 - 69 years - ant
16 - 24 years - ant
Alberta
16-69 years - ant
16-24 years - ant
25-69 years - ant
25 - 64 years - ant
Iritish Columbia
Coloekie-Iri tannique
16-69 years - ant
16 - 24
yearS
-
25-69 years 25-64 years
28
ant
avis
-
ant
837
767
702
-
-
-
-
-
-
6
---
19
13
--
-
26
13Q
13 Q
-
-
51
24
27
25
165
79
86
85
211
88
123
119
F~
Labourlerket
Table 3.Employment and Unemployment Pett.rn of P1.n inthe Labour Force All Year. Canada and the Provinces.
Activity Survey. 188.
Canada at Its provinces.
TableaU 3. T.ndances do lemploi it du chomale ch.z Its hOmmes actkfs toutel'annô..
laetivitd.1388.
.nUite cur
In the Labour
Force All
of 1388
Employed
All of
1368
Unemployed
All of
1388
Employed
and
Unemployed
in1388
Actifs touts
lannde on
188
Occup*
touts lannóe
an 1388
En ehimage
toutsl'anvis
an 1388
Oecups at
on chimage
an 1388
Thousands - Milli.rs
Canada
16-69 years - ans
16-24 years - ant
25-64 years - ant
25-34 years - ens
35-44 years - ens
45-64 years - ens
65-63 years - ens
5.316
771
5.067
1.743
1.604
1.714
78
5.319
603
4.634
1.547
Newfoundland
I err s-Ne uv.
16-6years - ant
16-24 years - ans
25-6years - ems
25-64 years - one
IP2
12
81
80
75
6
67
67
Prince Edward Island
Tl.-du-Princ.-douard
16-69 years - ens
16-24 years - ens
25-63 years - ens
25-64 years - ans
S
1.477
1.611
76
21
26
-
-
-
21
-
-
20
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
22
22
1
Move Scotia
Nouvells-cOsse
16-69 years - ens
16-24 years - ems
25-63 years - ens
25-64 years - ens
177
24
153
151
155
13
136
134
New Iruniwick
Nouveau-Irunswiek
16-63 years - one
16-24 years - ens
25-69 years - ens
25-64 years - ens
136
19
117
117
110
12
38
97
Quebec
16-63 years - one
16-24 years - one
25-69 years - ens
23-64 years - ens
1.306
132
1.314
1.28
1.322
142
1.179
1.163
Ontario
16-69 years - ens
16-24 years - ens
23-63 years - ens
23-64 years - ens
2.320
316
2.004
l.74
2.148
262
1.886
1.657
Mcmi toba
16-6years - ens
16-24 years - ens
25-69 years - one
23-64 years - ens
237
31
206
202
211
25
186
183
S.sketehewen
16-61, years - ens
16-24 years - ens
25-69 years - ens
25-64 y.ers - ens
222
31
1,1
183
204
25
17
173
Alberta
16-63 yeers - ens
16-24 years - ens
25-63 years - ens
25-64 years - ens
543
69
480
467
47
57
440
427
Iritish Columbia
Colo.bie-IritenniuS
16-63 years - one
I6-24 years - ens
25-63 years - ens
23-64 years - ens
630
73
577
571
576
56
513
514
576
161
413
136
121
-
-
17
-
-
IS
12
5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
21
5
16
16
25
6
18
176
49
127
127
168
54
114
114
25
7
1
13
18
7
12
11
50
11
33
3
71
17 Q
54
54
29
Tabi. 4.Full—Time and Part—Tim. Employment Among M.n Employ.d All Year. Canada and the Prowinc...Labour Markst Activity
Surv.y,1908.
Tableau 4.Emploi3temps plain at a tempspartiel choz lea horn..s occup$ toutslann6e.Canada at las prOflcOS. anquótasur
l'actvit6. 1988.
Ernploy.d
All of
1988
Paid
Employment
At Some Time
in1988
Employed
Entirely
Full—is..
Employed
Entirely
Part—Tim.
Employ.d
Mainly
Full—Tim.
Employed
Mainly
Part—Tim.
Occupis
touts
lannd.
Emploi
rórnuniró
S un moment
4onn6 on 1988
Occupó.
.xclusiuement
atempt plain
Occupós
exciusivement
Stempspartiel
Occupó.
surtout S
tampa pl.in
Occupós
surtout S
temps partiel
227
116
98
32
29
36
14 Q
Thousands
-
Mlliers
Can ad a
16-69 years - one
16-24 year. - an.
25-64 ysar. - an.
25-34 year. - an.
35-44 years - an.
45-64 y.ar. - an.
65-69 years - an.
5.319
609
4.634
1.547
1.477
1.611
76
4.343
570
3.734
1.346
1.173
1.215
39
4.017
393
3.600
1.289
1 1 139
1.172
2'.
Now4oundlamd
T.rr.—Neuv.
16-69 y.ar. - an.
16-24 year. - an.
25-69 y.ar. - an.
25-64 years - an.
75
8
67
67
67
8
59
59
63
6
57
57
Prince Edward Island
Tl.—du—Princ.—douard
16-69 years - an.
16-24 y.ar. - an.
25-69 y.ars - an.
25-64 year. - an.
15
21
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
13
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-. -
-
-
-
-
-
-
- -
-
-
-
-
- -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
12
155
19
136
134
132
18
114
'13
121
11
109
103
110
12
98
97
93
12
82
82
87
8
79
79
Qu6b.o
16-69 years - an.
16-24 year. - an.
25-69 year. - an.
25-64 years - an.
1.322
142
1.179
1.163
1.092
133
960
953
1.014
91
924
919
36
28
28
26
Ontario
16-69 year. - one
16-24 year. - an.
25-69 year. - an.
25-6'. y.ars - an.
2.140
262
1.886
1.857
1.784
250
1.534
1.515
1.661
178
1.483
1.473
80
45
35
27
Msnitoba
16-69 y.ar. - an.
16-24 y..r. - ene
23-69 year. - an.
25-64 year. - an.
211
25
186
103
167
23
144
142
153
16
138
137
Sukateh.w.n
16-69 year. - one
16-24 year. - en.
25-69 y.ar. - an.
25-64 year. - an.
204
25
179
173
141
22
118
116
123
15
109
lOB
14
5
8
6
Alberta
16-69 year. - ans
16-24 year. - an.
25-69 years - an.
25-64 year. - an.
497
57
440
427
30
53
337
331
356
35
321
316
25
12
13
13
Iritish Columbia
Colo.bie—IrieannigU.
16-69 year. - an.
16-24 years - an
25-69 year. - an.
25-64 y..rI - one
576
56
519
514
463
50
413
410
425
32
393
391
27
12 Q
15 Q
14 Q
30
-
-
-
13
13
New Irun.wick
Nouv.au—Irun.wi at
16-69 y.ers - an.
16-24 y.ar. - an.
25-61 y.ar. - an.
25-64 year. - an.
45
36
9 Q
-
19
18
Nova Scotia
Nouvsll0—cOs
16-69 y.ar. - an.
16-24 years - an.
25-69 year. - an.
25-64y.a.-s-ant
53
26
27
18 Q
-
-
19 Q
24 Q
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5 Q
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
S
Tab],. 5. II... Employ.d All Year Holding One or More Full-Tise Job. Canada and the Provinces.
1988.
Labour Market Activity Survey,
Tbl.au 5. Mommes occupós touts l'annóe ayant unou plusi.urs emplois 2 keeps p1cm. Canada at 1cc provincas,enquite sur
],'.ctivitó.1988.
•
Employed
All of
1988
Paid
Employment
At Some Time
in1988
Occup.s
touts
l'ann.e
on1988
Emploi
rimuniró
S un moment
donni en1988
Thousands
Canada
16-69 years - ans
16-24 years - ant
25-64 years - ant
25-34 years - ant
35-44 years - ant
45-64 years - ant
65-69 years - ant
63
6
57
59
5
54
34
--
--
--
Nova Scotia
Nouv ella -6coat.
16-69 years - one
16-24 years
ant
25-69 years - ens
25-64 years
ens
133
19
136
134
123
13
110
109
106
9
97
97
Nay Irunswâck
Nouveau-Brunswick
16-69 y.ers - ant
16-24 years
ant
ant
25-69 years
25-64 years - ant
110
12
98
97
89
9
80
80
78
7
71
71
Qua bee
16-69 years
an;
16-2'.years
an,
25-69 years - ant
25-64 years - ant
1.322
142
1.179
1.163
11030
100
930
925
920
65
855
850
Ontario
16-69 years - ant
16-24 years - ant
25-69 years - ant
25-64 years - ant
2.148
262
1.886
1.857
1.691
13
1.498
1,488
Manitoba
16-69 years - one
16-24 years - ens
25-69 years
ant
25-64 years - one
211
25
186
183
Saskatchewan
16-69 years - ant
16-24 years - an.
25-69 years - ant
23-64 years - one
Prince Edward Island
Tl.-du-Pr inoe-6douard
16-69 years - ant
16-24 years - ant
25-69 years - ant
25-64 years - ant
---
--
Alberta
16-69 years
ant
ant
16-24 years
25-61 years - ens
25-6'. years - ant
•
British Columbia
Colombie-Ir i tan.nique
16-69years - ant
16-24 years - ant
25-69 years - ant
25-64 years - ant
21
19
18
Mor. Than
One Job
Un .mplai
Plus dun
.mploi
D.uh
employcurs
ou plus on
1988
Milli.rs
75
B
67
67
1.611
76
one Job
Total
3.529
303
3.202
1.10'.
1,003
11095
24
1.477
Two or More
Employ.rs
in1988
Un amployaur on 1988
4.091
434
3.632
1.312
1.143
1.177
25
New+oundland
I er r a-N. uv a
16-6years - ant
16-24 years - ant
25-69 years - ant
25-64 years - ant
5.319
609
4.63'.
1.547
-
One Employer in1988
57
14
12
12
12
10
10
3.441
290
3.128
1.062
981
11085
24
87
13Q
74
42
22
10 Q
--- -- - -- --- --- ----- --- ---- -5
5
53
53
11
10
10
104
9
95
95
76
7
6
69
902
65
837
832
18
1.454
143
1.311
1.300
1.418
134
1.284
1.274
36
155
17
138
137
120
11
117
116
12'.
11
114
113
204
25
179
173
127
17
110
109
97
10
86
86
47
57
440
427
363
40
324
319
23
26
269
264
376
56
519
514
435
38
398
396
380
26
355
353
18
18
27
27
94
10
84
84
282
24
239
254
13
370
25
345
344
10 0
10 Q
10 Q
562
131
431
208
140
83
--- --- ---17
13
13
Ii
9
110
35
75
75
237
50
188
187
--
28
22
21
30
7
23
23
69
14
55
55
55
12 0
43
43
31
Tabi. 6.Men Employed Part of the Year Holding On. or More Full—Time Job.Canada and the Provncei. Labour Market Activity
Survey,1988.
Tableau 6.Hommes occupis une parte
surl'activitó. 1988.
dv lanne ayant Un
Cu
plussurs emplos 3temptplain.Canada atlospro'1nces. anquato
Employed
Part of
1988
Paid
Employment
At Some Time
in1988
Occup3s
S temps
plein
an1988
Emploi
romuniri
i un moment
donnd an 1988
Two or More
Employers
in1988
One Employer in1988
Un employ.ur on 1988
One Job
More Than
One Job
Un emploS
Plus dun
emploi
Total
Deux
employsurs
ou plus
an1958
Thousands - Milliers
Canada
36-69 years - ans
16-24 years - ant
25-6'. years - ant
25-34 years - ant
35-44 years - ens
45-64 years - ant
65-69 years - ant
2.369
1 1 009
1.326
624
334
368
34
1.963
752
1.157
567
289
301
24
11165
385
757
325
192
240
23
1.137
375
739
312
187
239
23
Newfoundland
T.rr.—Neuve
16-69 years - ant
16-2'. years - ant
25-69 years - ans
23-64 years - ant
82
31
51
50
69
26
43
42
51
17
34
33
30
17
33
32
Prince Edward Island
Tle—du—Pr ince—tdouard
16-69 years - ant
16-2'. years - ant
25-69 years - ant
25-64 years - ant
16
6
9
9
13
5
8
8
Nova Scotia
Nouvelle—teosse
16-69 years - ant
16-24 years - ant
25-69 years - an.
23-64 years - ant
86
35
51
50
New $runtwick
Nouveau—Irunswick
16-69 y.ars - ant
16-24 years - ant
25-69 years - ant
23-64 years - ant
8
-
-
-
-
-
-
-
798
397
400
242
97
61
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
B
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
103
46
57
-
-
57
5
5
5
5
74
27
47
46
45
14
31
31
44
13
31
30
55
33
52
51
76
28
48
48
50
17
34
33
50
17
33
33
Qua bee
16-69 years - ant
16-2'.years - ant
25-69 years - ant
25-64 years - ant
641
256
385
377
346
212
334
329
347
106
241
236
340
103
237
232
0i,io
16-6, years - ant
16-24 years - ans
23-69 years - ant
25-64 years - ant
761
355
407
394
616
267
349
338
363
137
226
214
353
133
218
207
Manitoba
16-69 years - ant
16-24 years - ant
23-69 years - ant
25-6'. y.are - ant
92
42
50
49
73
29
44
43
37
12
25
24
36
12
2'.
24
Seekatchewan
16-69 years - ant
16-24 years - ant
25-6years - ant
23-64 years - ant
73
34
39
36
57
24
32
31
36
13
23
21
35
13
22
20
Alberta
16-69 years - ant
16-24 yeert - ant
25-69 years - ant
25-64 yeers - ant
232
102
130
128
201
81
119
118
38
36
62
61
93
34
59
58
Iritish Columbia
Colo.bie—Iri tannique
16-69 years - ant
16-24 yeers - ant
25-6years - ens
25-64 years - one
302
116
186
181
240
8'.
156
154
130
30
100
98
127
29
98
97
32
28
10 Q
19 Q
12 Q
-
-
-
-
-
-
-
-
-
18
8
10
10
5
29
13
15
15
25
11
14
1'.
199
106
93
253
130
124
12'.
36
17
19
19
21
11
10
10
110
53
56
57
Table 7. Employment and Un.mploym.nt Pattern of Mon in the Labour Force Part of the Year. Canada and the Provinces Labour
Market Activity Survey.1988.
YabJoau '.Tendoncas de l'smploi at do chimage cher las homees actifs un* portia deloans.. Canada at 1.5 provinces.enquita
5url'activie..1988.
S
Fern. Part
Employed and
Notinthe
of 1988
Labour Force
IntheLabour
•
in1988
Unemployed and
Notinthe
Labour Forc,
in1988
Employed.
Unomploysd
and Notin
the Labour
Force
in1988
•
Aetifsuric
portia de
lannie an
1988
Occupis at
inactifs
an1988
En chimag.
atinactifs
an1988
Occupis.
an chimage
itinactifs
in1968
Thousands - Milliers
Can ad a
16-69 years - ant
16-24 years - ant
25-64 years - ant
25-34 years - aria
35-44 years - ant
45-6'. years - ans
65-69 years - ant
•
873
942
438
224
281
32
1.079
503
547
232
130
185
29
Newfoundland
T.rr s—Mauve
16-69 years - an,
16-24 years - ant
25-69 years - ant
25-64 years - ant
57
33
29
38
38
1'.
Prince Edward Island
!le—du—Princ.—douard
16-69 years - ant
16-24 years - ant
25-63 years - ant
23-54 years - ant
11
5
S
S
Nova Scotia
Nouve1le—cOtse
16-69years - ant
16-24 years - ant
25-59 years - ant
25-64 y.are - ant
New Irunswkck
Nouveau—Irunswick
16-6, years - one
16-2'.yaars - one
25-69 years - one
25-54 years - ant
19
19
--- ---
5
67
40
31
36
35
18
22
21
63
34
29
34
16
18
17
34
Quibao
16-69 years - ant
16-24 years - one
25-69 years - one
25-64 years - one
485
217
267
260
263
115
Ontario
16-69 years - one
16-2'. years - one
25-69 years - one
25-64 years - an.
609
304
304
292
377
187
190
177
Manitoba
16-69 years - ant
16-24 years - ant
25-69 years - ens
25-64 years - one
69
36
33
32
42
21
Saskatchewan
16-69 years - one
16-24 years - ens
25-69 years - ens
25-64 years - one
56
29
28
26
32
184
108
60
Alberta
16-59 years - ant
16-24 yeare - ant
25-69 years - ens
25-64 y.ars - ant
.
1.847
Iritish Columbia
Colombie—Iri tannique
16-69 years - one
16-24 years - ant
25-69 years - ens
25-64 year. - an.
92
92
91
237
101
136
131
155
147
21
20
16
16
14
47
46
139
53
85
82
55
26
---- --- --- --- ---- ----- --- --- ---- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --
29
9 Q
10 Q
20
714
345
367
197
-
8'.
86
32
14
19
18
-- --3
25
12
13
13
26
II
16
16
195
92
104
103
217
114
103
103
25
14
11
10
23
11
It
II
74
30
44
44
91
43
46
45
33
Table 8. Full—Time and Part—Tim. Employment Among M.r. Employed Part of the Year. Canada and the Provinces. Labour Market
Activity Survey. 1988.
Tableau U. Emploi i temps plen at a temps partial chez lee hommes oceupis uric partie de l'ar.née. Canada at las provinces.
enguite cur l'activiti. 1988.
Employed
Paid
Employment
At Some Time
in1988
Employed
Entirely
Full—Tim.
Employed
Entirely
Part—Time
Employed
Mainly
Full—Time
Part—Tim.
Emploi
rimunórô
I Un moment
donnI on 1986
Oceupses
exclusiv.ment
i temps
plein
Oeeupóes
.xclusivement
I temps
partiel
Occup.s
surtOut a
temps
plain
Cccupós
surtout I
temps
partiel
1.703
592
268
196
1.087
68
31
188
131
56
35
34
2.248
990
1.230
600
306
326
29
290
23
-
-
-
82
76
30
63
22
6
31
51
-
-
45
-
50
44
16
15
6
9
9
6
8
8
Nova Scotia
Nouvalle—CcOSte
16-69 years - one
16-24 years - an,
23-69 years - one
25-64 years - ans
86
35
82
33
69
22
51
50
49
48
44
43
New Brunswick
Nouveau—Brunswick
16-69years - apis
16-24 years - an.
25-69 years - an.
25-64 y.ars - apis
85
33
52
83
51
50
50
68
23
45
45
Quóbeo
16-69 years - ens
16-24 years - an.
23-69 years - one
25-64 years - apis
641
236
385
377
612
252
360
352
483
163
319
313
Ontario
16-69 year. - an,
16-24 years - erie
25-69 years - one
25-64 years - one
761
355
407
394
724
349
375
362
530
198
331
320
Manitoba
16-69 years - ant
16-24 years - an.
25-69 years - an.
23-64 years - ant
92
42
50
49
88
64
22
Saskatchewan
16-69 years - an.
16-24 year. - ant
25-69 years - ant
25-64 years - ens
73
34
39
36
66
32
34
33
48
9
19
Alberta
16-69 years - one
16-26 years - an.
23-69 years - an.
25-64 years - an.
232
102
130
128
224
167
61
107
106
302
116
186
181
279
112
167
164
Employed
Part of
1988
Occupec
uricpartie
de lanni.
en1988
Mainly
Thousands - Milli.rs
Canada
16-69 years - ans
16-24 years - ans
25-64 years - ans
25-34 years - apis
35-44 years - ans
45-64 years - aiis
65-69 years - ans
Newfoundland
Terre—Mauve
16-6, years - ans
16-24 years - ans
25-69 years - an.
25-64 years - an,
Prince Edward Island
!l.—du—Pr ince—douard
16-69 years - anc
16-24 years — apis
25-69 years - ant
25-64 years - ant
2.369
1 1 009
11326
626
334
368
523
12
5
7
7
71
is a
iiQ
ii
-
-
10 Q
-
-
-
-
-
-
-
— -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
is a
27'.
41
40
89
22
-
-
-
— —
— —
-
-
- —
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
6
5
-
-
-
-
-
-
-
-
— -
-
-
-
-
-
-
-
-
5
-
-
.
33
41
47
47
101
123
122
7
5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
— —
40
24
28
24
20
-
-
— -
22
-
-
— -
63
102
78
41
62
47
2
25 Q
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
-
-
10
-
-
-
-
14
42
-
-
-
-
— -
42
-
-
-
-
-
-
6
-
-
7
-
-
-
-
— —
-
-
-
-
— —
-
-
-
-
29
27
22
25
18
16
-
-
-
-
9 q
9 Q
10 Q
6 a
-
-
-
-
British Columbia
Colo.bia—IritannigUe
16-69 years - ant
16-24 years - ens
25-6years - one
25-64 years - apis
34
36
26
10 Q
201
55
143
143
-
-
30
22
12g
-
-
-
-
— -
-
-
— -
Table 9.W.eks of Employm.nt for Men Employed at Some Time Dur2ng the Year. Canada and the Provinces. Labour Market Activity
Survey. 1988.
Tableau 9. Nombro do s.malr.es d'emploi dii hommes occupis I Un moment donna au court di lann.e. Canada it 1.5 provinces.
eflui*e sur l'aetivti. 1988.
Average
Employed Number of Weeks Employed in 1988
Wicks
at Some Nombre
do
semaines
occupis
an
1988
Time in 1988
______- _________ Nombre
moy.n do
5-1314-2627-3940-4849-52semaines
Occupls a1-4
un moment
donnI
in 1988
Thousands - Plilliers
Canada
16-69 years - ens
16-24 years - ant
25-64 years - ant
25-34 years - ant
35-44 years - ant
45-64 years - ens
65-69 years - ant
7.68848
1.61B2'.
5.96121
2.171- 1.979- 109--
291
160
108
47
26
34
--
535
264
259
124
56
79
--
663
282
372
161
99
112
9Q
509
149
355
177
90
88
--
5.642
718
4.846
1.653
1.535
1.658
77
46.3
37.3
'.8.7
'.7.7
'49.6
49.1
44.4
11
80
Newfoundland
Terre-New,.
16-69 years - ant
8
7
71
71
38.4
27.5
42.0
42.2
5
----
-----
22
-20
19
41.8
31.1
45.1
45.0
24
9
16
15
18
5
13
13
164
142
140
44.6
34.9
47.5
47.5
12
117
14
102
102
41.7
31.3
44.9
44.9
39- 118- 117- -
17
9
8
8
25
10
16
15
22
16-2'. years - ant
25-69 years - ant
25-64 years - ant
Prince Edward Island
!le-du-Pr ine.-douard
16-69 years - ant
16-24 years - ant
25-69 years - ant
25-64 years - ant
37-9
28-28- -
-----
5
----
Nouvall.-coste
16-69 years - ant
16-24 years - ant
25-69 years - ant
•25-64 years - ens
241- 5'.- 187-184--
12
8
5
5
21
New Brunswick
Nouveau-Brunswick
16-69 years - ant
16-24 years - ens
25-69 years - ant
25-64 years - ant
195
-45-ISO-14--
15
8
7
7
25
11
Qulbec
16-69 years - ens
16-24 years - ant
25-69 years - ens
25-64 years - ant
1.96217 Q
398- 1.564- 1.540- -
79
149
64
157- -
7
15
15
-
-
Nova Scotia
Ontario
16-69 years - one
16-24 years - ens
25-69 years - ant
25-64 years - ant
Manitoba
16-69 years - an.
16-24 years - ens
25-69 years - ens
25-64 years - ant
Saakatchewen
16-69 years - aPe
16-24 years - ant
25-69 years - ant
25-64 years - ant
Alberta
16-69 years - ens
16-24 years - ens
25-69 years - ant
25-64 years - ens
British Columbia
Colombie-Britannique
16-69 years - ant
16-24 years - ens
.25-69 years - ant
25-64 years - ant
-
-
616- 2.293- 2.251- -
303- 66- 23?-232--
52
28
27
86
82
165
91 7
11
10
7
10
7
7
-
-
-
-
8
6
-
218-209- -
14
14
86
59
27
26
277--
10
11
10
-
-
-
-
729- ¶60-569- 555--
27
877- 172- 706- 695- -
32
16 Q
17 Q
16
15
12
12
60
62
18
8
10
25
9
16
16
-
9
1
183
67
116
114
122
37
85
84
1.412
173
11239
1.223
45.8
36.8
48.0
48.1
196
175
2.277
47.6
97
99
97
51
123
122
306
1.970
1.40
50.0
22
225
46.7
8
15
15
29
19'.
191
37.5
49.3
49.3
14
6
8
7
212
20
103
47.1
39.1
49.3
49.4
28
11
17
16
24
10
14
13
47
26
21
21
69
29
62
87
42
26
36
36
-
22
39
39
45
45
55
18
37
37
79
19 Q
60
5
177
527
69
458
446
610
66
544
530
38.9
50.1
46.2
37.4
48.6
48.6
45.7
36.
47.9
48.0
35
rabi. 10. W..ks of Un.mploymsnt for H.,. Un..ploy.d at Some Time During the Y.ar, Canada and the Provincut. Labour Mark.t
A.tivity Surv.y. 1988.
a un sonlant donnd au cours de lannee. Canada at las
Tabl.au 10. Nombre de s.mainas do chômags d.s ho.... an chimaSe
provin.... .nuit* sur 1 1 activiti, 1588.
Unemployed
at Some
Timein
188
Numb.r of Weeks Unsmployadin 1988
En chimag.
un moment
donni
on1988
1-45-85-13
No.bre da s.maAttes on chomags
Average
Weeks
S
on 1988
____________________________________________________
14-26
Nombre
moy.n di
27-3540-52semain.s
Thousands - Milli.rs
Canada
16-69 y.ars - an.
16-24 year. - ant
25-64 y.ars - an.
25-3'. y.ars - an.
35-44 years - ant
45-64 year. - an.
65-69 years - an.
1.366
533
828
408
221
200
N.wfoundland
Tare .-N.uv.
16-69 y.ar. - an.
16-24 y.ar. - one
25-69 ya.r. - one
25-64 year. - an.
51
1
32
Prince Edward Island
T1.-du-Pr i nc.-Gdouard
16-69 y.ara - an.
16-24 year. - an.
25-65 y.ars - ant
25-64 year. - one
366
166
175
106
'.0
33
-
-
--
-
230
9a
132
62
35
35
328
108
219
97
61
60
179
45
130
58
38
35
----
6
---
15
5
--
---
-
-
10
10
-
14
-
71
14 Q
57
21
17 Q
20
--
-
-
14.9
11.9
16.9
15.0
17.9
19.4
20.4
17.7
22.0
21.9
11
19.7
19.7
7
7
Nova Scotia
Nouvslle-cOsta
16-65 y.ars - ant
16-24 y.ar. - an.
25-65 y.ar. - one
25-64 ysar. - one
4
18
31
31
New Brunswick
Nouv.au-Irun.wick
16-65 y.ar. - an.
16-24 year. - an.
25-65 y.ar. - an.
25-64 year. - an.
55
15
36
36
Quibe.
16-69 y..ra - one
16-24 y.ars - one
25-69 years - an.
25-64 y.ar. - ant
400
152
248
247
87
43
44
44
Ontario
16-65 y.ars - an.
16-24 ye.r. - an.
25-69 years - an.
25-64 y.ar. - one
404
172
232
231
153
80
73
73
Manitoba
16-69 y.ar. - an.
16-24 year. - an.
25-69 ysar. - an.
23-64 years - an.
SB
22
32
31
Sasketshowen
16-69 yale. - an.
16-24 years - .ns
25-69 years - .ne
25-64 year. - an.
43
1,
24
23
Albar ta
16-69 years - an.
16-2'. years - an.
25-65 y.ars - one
25-64 years - one
128
43
85
85
35
20
19
British Columbia
Col0.bia-Bri tannique
16-69 year. - an.
16-24 ye.r. - one
25-65 y.ar. - an.
25-64 year. - one
172
'S
107
105
41
190
23
22
36
152
80
112
64
30
17 Q
-
-
-
-
-
-
-
14
9
6
8
-
-
-
-
-
--
--
5
5
10
10
7
6
7
-
7-
-
-
-
-
5- 5--
17.6
14.0
19.7
19.7
.
-
-
5
5
II
7
SQ
SQ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
19
7
12
12
55
29
25
25
68
24
45
44
100
31
68
68
70
24Q
46
43
66
33
33
33
78
27
51
51
6Q
---6
9
5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
18
SQ
13
13
7
13
5
8
7
----
-
-
5
5
20
-13
13
22
7Q
15
15
28
7Q
21
21
18 Q
-12 0
12 0
33
160
17 0
17 0
1
.0
14Q
26
25
-
20.1
18.7
20.8
20.8
6228
20- 4224
422'.
16.6
13.3
18.6
18.7
23 Q-
11.1
8.6
12.9
12.9
12-
-
-
-
-
8a-
-
-
---18 Q18 Q-
-
7--
15.7
12.8
17.7
17.7
13.2
13.2
16.8
16.8
-- ------ -6-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
15-
-
---1212-
31-
-
-
-- -2525-
-
13.8
9.7
15.8
15.8
16.2
13.3
18.0
18.1
During the Y.ar. Canada
TabI. 11.Tenure of the Full-Ti.. Paid Worker Job Most R.c.ntly Weld by M.n Employed at Some Time
and the Province.. Labour Mark.t Activity Surv.y. 1988.
TableaU 11. Duróe dv dsrni.r a.ploi rimuniri I tamps plain d.tenu par us horn.., occupis i un moment donni au cour% da
l'ar.nie. Canada at 1.a provinces. enuIte sur 1'aativit. 1986-
In
w
--
Au era ge
Waits
T.nur. of Most R.c.nt Full-Time Job
Employed
Full-Tim.
in1988
Durãa du dernier •rnploi a temp. plein
-1
Occupi.
I temps
pie in
on1988
Weeks
-
5-1314-2627-3940-52
1-4
Thousand.
.
Canada
16-69 years - an.
16-24 years - an.
25-64 year. - an.
25-34 yeers - one
35-44 year. - one
45-64 y.ars - an.
65-69 y.ars - an.
6.054
1.216
4.789
1.879
1.432
1.478
49
Newfoundland
T.rr.-N.uu.
16-69 y.ars - one
16-24 years - an.
25-65 yaars - an.
25-64 years - an.
133
32
101
100
Prince Edward Island
!l.-du-Pr inc.-douard
16-69 years - an.
16 - 24 year. - an.
25-6years - an.
25-64 years - one
27
7
20
20
Nova Scotia
Noov.11e-eOS5e
16-69 yeers - an.
16-24 years - an,
25-69years - an.
25-64 y.ars - ens
157
40
157
155
New Irun.wi.k
Nouueau-IrunsWiCk
16-6years - an,
16-26 year. - ans
25-69 years - an.
25-64 y.ar. - an.
165
37
128
127
QuIte,
16-65 years - an,
16-24 years - an.
25-69 years - an,
25-64 yaars - an,
-
Sernaines
Nombre
moy.n de
s.maines
Years - AnnI.5
1-23-45 or More
5 ou plus
Milli.rs
177
87
88
47
23
18 Q
550
298
248
137
70
41
533
242
309
174
71
63
394
140
252
133
66
54
300
79
220
128
54
38
594
154
439
241
120
78
668
128
334
305
128
101
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
S
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
6
-
-
19
6
13
12
22
10
12
12
-
12
6
Ii
-
-
-
-
-
-
8
8
17
7
15
10
-
9
5
5
5
7
7
-
20
2.818
87
2.700
713
901
1 1 086
31
376.1
62.0
452.4
215.8
463.7
762.2
709.0
46
298.7
49.3
377.2
376.1
-
-
45
44
-
259.7
48.0
331.3
329.5
-
9
372.9
34.2
434.5
453.2
89
22
12
10
10
21
9
12
12
22
9
13
13
13
9
9
8
8
10
10
11
11
61
61
323.2
47.8
402.9
402.9
-
-
12
12
-
-
-
13
IS
5
5
-
16
15
-
-
86
86
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
24
11
13
13
1.576
312
1.264
1.254
58
24
34
33
135
79
37
57
131
62
69
69
106
41
66
65
73
18
56
56
145
34
111
111
167
37
130
130
761
15
742
734
405.1
57.3
490.9
450,0
Ontario
16-69 years - one
16-24 year. - ane
25-69 year. - one
25-64 years - an,
2.307
460
1.848
1.825
42
26
16 Q
15 Q
181
105
76
73
186
86
99
99
124
49
76
75
126
34
92
91
239
70
170
165
274
53
221
219
1.135
37
1.099
11083
403.2
69.8
486.1
480.7
Manitoba
16-69 years - an,
16-24 years - aria
25-69 years - aria
25-64 y.ar. - aria
228
46
182
180
5 Q
21
12
9
9
23
11
12
12
21
5 0
15
15
107
104
103
362.3
59.6
435.6
435.1
Sa .k a te hew an
16-69 years - an.
16-24 year. - anS
25-69 years - an.
25-64 years - ns
183
41
142
140
Is
10
8
8
18
8
10
9
15
6
-
-
9
-
-
86
S
81
80
345.5
75.0
423.3
423.8
Albert.
16-69 years - an,
16-24 years - an.
25-69 year. - an.
25-64 year. - aria
564
121
443
437
21
10 Q
11
11
68
30
38
37
60
23
35
33
46
16
30
30
British Columbia
Colornbie-Iri tanntiva
l6-6years - one
16-24years - an.
25-6years - an.
25-64 year. - one
675
121
554
550
28
54
27
27
27
70
23
45
45
41
13 0
29
28
6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
is a
13 0
12 0
-
-
-
-
9
-
-
21
-
-
5 Q
5 Q
IS
15
7
17
6
11
II
5
31
7 0
23
23
55
13
42
42
30
73
15 Q
58
58
-
-
210
210
62
15
13
9
-
-
-
22
6 a
17
17
19
-
-
16
15
68
10 0
58
54
71
-
-
63
63
-
-
-
-
216
206
203
307
-
-
298
295
a
280.0
5,.2
340.2
340.3
342.4
54.8
405.2
404.3
37
Year. Canada
Table 12.Tenure of the Part-fl.. Paid Worker Job Most Recently Held by Men Employed at Some Time During the
and the Provinces. Labour Mark.t Activity Survey, 1988.
Tableau 12. Durée du d.rnier emploi rémuniré 3 tempt partiel détenu per las ho.s occupés 3 un moment donna au cours de
lannée. Canada at las provinces. enquite sur lactivité. 1988.
Average
Weeks
Employed Tenure of Most R.cent Part-Tim. Job
Par t-T im.
in 1988Dorée do dernier .mploi
a
tempt partial
Occuput
Years - Annset
3 tempt Weeks - Semaines
partial
on 1988
1-45-1314-2627-3940-521-23-45 or More
5 00 plus
Nombre
moyen de
semaines
Thousands - Milliers
Canada
16-69 years - ant
16-24 years - ant
25-64 years - ant
25-3'. years - ant
35-44 years - ant
45-6'. years - ant
65-69 years - ant
Newfoundland
T.rr.-N.uv.
16-69 years - ant
16-24 years - ant
25-69 years - ant
25-64 years - ant
1.014
622
371
179
97
95
20
17
II
7
7
140
89
49
188
136
51
26
28
16Q
12Q
10 Q
171
117
52
30
10Q
IIQ
88
59
27
14 Q
68
44
24
15 Q
--
--
SQ
16 Q
--
--
--
--
-
--
--
5
--
--
--
--
-
-
-
-
-
-
-
---
-
---
-
---
-
---
-
22
-
-
-
140
86
48
-
---
59
65
31
19 Q
--
-
120
26
90
25
34
31
--
--
--
--
--
-
-
-
-
---
-
---
-
---
100.1
4.8
181.8
95.9
234.4
289.1
1 50. 2
64.6
30. 7
119.3
119.7
Prince Edward Island
Tie-du-Princ.-&douard
16-69 years - one
16-24 years - ant
25-69 years - ant
25-64 years - ant
Nova Scotia
Noovelle-cOtt.
16-69 y.art - ant
16-24 yeeft - ant
25-69 yeart - ant
25-64 years - ant
New Iruntwick
Nouveau-Sruntwick
16-69 yeart - ant
16-24 yeart - ant
25-69 years - ant
25-64 years - ant
Québec
16-69 years - ant
32656
20----------------
12---------------- -
- -
- 12- - - - - - - - - -
5
----
---39
31
239
32
16-24 y..rt - ant
25-69 years - ant
25-64 years - ant
143
96
93
19
13Q
13Q
Ontario
16-69 yeart - ant
16-24 years - ant
25-69 y.ert - ant
25-64 years - ant
371
240
132
41
29
-
-
122
-
-
Manitoba
16-69 year. - ant
16-24 years - one
23-69 y..rt - ant
23-64 years - one
5
24
14
10
10
47
--
----41
25
17Q
--
--
75
66
53
22 Q
21Q
54
-
-
-
18
-
-
-
-
---
25-64 years - an.
Alberta
16-69 years - ant
16-24 years - ant
25-69 yeart - ant
25-64 years - ant
$ritieh Clu.bia
Colombia-Sri tannique
16-69 years - ant
16-24 years - ant
25-69 y.art - one
25-64 years - one
38
42
23
19
17
108
65
44
43
128
76
51
49
---
-
---
---
37
28
26
50
-
-
28
23 Q
17 Q
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
---
---
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
S
7
5
5
--
--
--
-
-
-
-
-
-
-
15
-
-
----
17
10Q
7Q
7Q
21Q
13Q
---
-
20
14
6Q
6Q
21a
ISQ
---
6Q
----
23
13Q
ba
ba
----
9Q
6Q
15Q
B
--
---
-
34
22
-
-
7
-----
14 Q
19
-
Saab. teh.wan
16-69 yeart - ant
16-24 years - ant
25-69 years - ant
-----
--
10
7
8
--
28
19
-----
----26
17Q
---
35
24 Q
----33
-
-
24
23
42
-
-
-
-
33
-
-
32
--
SQ
6Q
--
--
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
-
-
-
10
----
18
12
6Q
6Q
a
1'.Q
----
13
8Q
---
-
-
----
96.7
48.6
184.4
189.2
'8.7
182.6
174.1
--
-
7 Q
118.6
36.6
210.4
211.5
93.2
---
40.1
49.2
147.2
152.4
---
87.2
153.3
IS'.. I
5
6
---
78.5
53.3
119.8
116.8
-
15
-11
11
14 Q
--
IZQ
IIQ
8. S
60.0
135.1
156.3
92.8
39.1
173.0
172.5
S
Table 13.Duration of Most R.c.ntly Completed P.riod of UnemplOyment for Men Un.mpioy•d at Some Time Duringthe Y..r.Canada
andthe Provinc... Labour Market Activity Surv.y. 1988.
Tableau13.Duröe di ii d.rnilre pIriode compilee di chlmage des hOmmes on chemage a un moment doAn eu cours d. l'ar.nd..
Canada it ies provinces. •nquitesuvl'activit6.1988.
S
Compi.t.d
a Period of
Unemployment
in1988
A compiltó
Une póriade
do chomage
on 1988
-
Duration of Most Recently Completed Period of Unemployment
Duróa de la dernuire póriode compute de ehomage
_______________________________________________________________
We.k5
Semeines
9-13
14-26
27 or More
27 ou plus
27-51
-- -- --- -- - -- -- -- --- --- --
--- --- --- --- --
---- ----
48
18
66
---- --- ------ --- ----
---- --- ----- --- --- ----
1-4
5-8
Thousands - Millierl
Can ad a
16-69 years - ans
16-24 years - ans
25-64 years - an.
25-34 years - ans
35-44 years - an.
45-64 years - ens
65-69 years - an.
Newfoundland
T.rr.-Neuue
16-69 years - ens
16-24 years - an.
25-69 years - an.
25-64 years - an.
•
Prince Edward Island
Tla-du-Pr inc.-idouard
16-69 years - ans
16 - 24 years - an.
25 - 69 y.ers - an.
25 - 64 years - an.
Nova Scotia
Noow012e-c05.e
14-69 years - an.
16-24 years - an.
25-69 yaar. - one
25-64 years - one
New Irun.wiek
Nouv.au-Irunswi.k
16-69 year. - one
16-24 years - one
25-69 years - an.
25-64 years - one
-
Quakes
an.
16-69 years
16-24 years - an.
25-6years - an.
25-64 years - ans
Ontario
16-69 years - an.
16-24 years - an.
25-69 years - an.
25-64 years - ens
Manitoba
16-69 years - one
16-24 years - an.
25-69 year. - an.
25-64 years - one
Saskatchewan
16-61 years - one
16-24 years - an.
25-6years - an.
25-64 years - one
•
Alberta
16-69 yaars - ens
16-24 years - an.
25-69 years - an.
25-64 year. - one
Iritish Columbia
Colombie-Iri tannique
16-69 years - an.
16-26 years - an.
25-69 years - ens
25-64 years - an.
1,098
426
461
231
634
016
172
146
194
44
17
13
113
46
35
152
65
87
48
22
16 Q
5
7
28
6
27
6
10
6
6
40
15
25
25
47
16
11
5
7
6
6
14
7
31
5
9
9
313
103
44
133
56
23
180
180
47
47
20
323
151
172
153
31
171
1
62
62
44
16
1
25
25
8
34
13
8
5
5
16
18
18
8
8
37
49
24
70
70
25
25
136
83
SO
25
25
81
24
107
53
Average
weeks
160
65
218
64
154
94
37
32
67
47
'.0
25
13
5
9
9
5
7
7
5
13
16
7 Q
9 a
9 a
12
10 a
-----
21a
it a
31
20
-- --- -41
30
30
45
57
27
-- --- --- - -- -16 Q
25 Q
25 Q
21
45
45
33
33
31
30
Q
6
is a
iS Q
to a
14
9
7
5
S
18
15
is
io a
21Q
iia
141
35
106
00
26
30
9
7
7
6
8
6
6
52
38
38
26
21 Q
21 Q
12
Ii
ii
¶8 Q
13 a
13 a
98
28
70
36
It Q
¶8 Q
7
5
S
6
5
5
32
21
21
18 Q
9 Q
aa
8 a
it a
11Q
iia
Nombre
moyen de
semaines
52 or More
52 ou plus
---- --- --- --- ---- --- --- --- --- --
--
43
14.8
36
14 Q
10 Q
13Q
18.5
15.9
9.7
20.0
22.6
16.9
13.0
--
19.2
19.2
14.8
17.7
17.7
16.1
12.8
18.1
18.0
16.6
14.0
18.0
18.0
20
1.3
17 Q
17 Q
11.7
25.0
25.0
-
10.7
14.1
14,1
13.1
11.3
14.4
14.4
12.8
10.8
14.5
14.5
13.3
6.5
16.9
16.
10.8
17.0
17.2
39
Table 14. Satcfaction with Hours Worked in Paid Employment at Part—Tim. Jobs During the Year by M.n. Canada and the
Provinces. Labour Market Activity Survey. 1988.
Tabliau 14. Satisfaction dee homme. £ 1'óard d.c heu..s kra'ai1).ê.s róeuniróes 5 te'npe partgl au cours de lannós. Car,ada at
1.5 prounces. anquit. cur 1actiuit. 1988.
Paid Empleym.nt
Part—Tim.
Jobs in 168
Emploi
rimunóró I
tamp, partiel
OR 1988
Thousands
Canada
16-65 years - an.
16-24 years - an.
25-64 years - an.
25-34 years - an.
35-44 years - ans
45-64 years - an,
65-69 y.ars - an.
1.271
624
426
205
132
105
21
N.wfaundland
1.rr.—N.uua
16-65 y.ars - an.
16-24 y.ar. - an,
25-65 years - an.
25-6'. years - an,
21
13
Princ. Edward Island
!le—du—Pr ins.—douard
16-69 years - ans
16-24 year. - an.
25-69 year. - an,
25-64 y.ars - an,
-
S
Satosfied
Want Additonsl Hours Per Job
with Hours
P.r Job
Dásir•nt travailler plus dh.ures par emploi
Want to
Want
to Work
Con t I nu.
Work
Full—Tim.
to
Par t—Tme
at Job
Satisfait.
d.c heur.s
par .mploi
Total
Olsirent
Dsirent
continuer a
trauaill.r
travailler
I temp.
a tamps
pli.n
part3.l
363
223
135
76
31
33
163
88
75
42
16 Q
17 Q
200
135
64
34
15 Q
IS Q
-
-
-
-
-
9
5 Q
6 Q
-
-
-
-
-
Hillier.
508
601
287
133
61
72
20 Q
12
6
-
5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Nova Scotia
Nouvalle—co.5a
16-69 ysar, - ans
16-24 years - an,
25-69 years - one
23-64y.ars—an.
39
23
IS
IS
25
16
10
9
13
6
6
6
New Brunswick
Nouveau—Brunswick
16-69 years - ans
16-24 yaars - an,
25-65 years - an.
25-64 years - an,
25
17
12
12
20
12
7
7
10
5
5
5
Quãbec
16-65 years - an,
16-24 years - ans
25-69 years - ans
25-64 y.ars - an,
283
173
111
107
202
124
78
74
81
48
33
33
Ontario
16-65 years - an,
16-24 years - Ins
23-65 years - one
25-64 y.ars - one
488
338
150
140
372
265
107
97
116
73
43
43
Manitoba
16-69 year. - an.
16-24 y.ars - an.
25-69 y.ars - an.
25-64 y.ar. - an,
39
38
21
20
43
27
16
15
16
11
6 Q
6 Q
Saskatchewan
16-65 years - an.
16-24 y.ars - ans
25-65 years - an.
25-64 years - an,
54
33
21
1S
41
25
16
1'.
13
B
5 Q
5 Q
Alberta
16-69 y.ar. - an,
16-24 y.ars - Ins
25-65 y.ars - •ns
25-64 years -a.'.
II'.
87
48
,6
90
57
33
32
44
30
13
15
21
15
7 0
7 Q
23
15
8 0
8 0
British Columbia
ColombieIritannaee
16-65 years - are
16-24 years - an,
25-65 years - an.
25-64 y•ars - ans
99
59
57
65
34
33
59
34
25
24
31
16 Q
15 0
is Q
78
180
6
5
7
--
--
43
21
22
22
38
27
iia
iia
37
20 Q
17 Q
17 a
7
52
26
26
5 Q
Ii
B
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
6
5 Q
a
a
100
-
-
Tabi.15.Satit4a.tion With the Nu.b,r 04 W..k. Employad
Labour Narkat Aitivity Surv.y. 1388.
Tabl.au 15.Sati.4a.tion
Canada at Its
i
at
Some Time During the Year by Nan.
l'jard du no.br. di ..main.t trauaill.t.
provinast.•nQujte sur lactivit. 1388.
ho...s occupót i un mom.rt
Ei,.ployad
atSo.,.. Ti..
in188
Sati.4i.d
With Wuak.
£mploy.d
Occupis
un ,.oivant
donni in 188
Satis4ait.
du nombra
di samaina.
travajilda.
Canada and
the Provin....
donni au court
Not Latitfiad With W..k.
Intatisfaits du no.bre do
travaill...
di lann.a.
Employ.d
s..ain..
Want.
F.w.r
W..b.
Want.
More
W..k.
Disirant
travaillir
moms di
..main.t
Dó.ir.nt
travaill,r
plu. di
..main.a
Total
Thousand. - Nilliar.
Canada
16-63 yesrt - ant
16-24 y.ar. - one
25-64 y.art - ant
25-3'. y.ar.
an.
35-4'. yaar.
an.
45-64 y.ar.
ant
ant
65-43 y.ars
7.688
11618
5.361
2.171
1.811
1 1 73
103
6.587
11285
5.17
1.862
1.578
1.757
105
1.100
333
763
303
232
222
N.w4oundland
Terre—Nauw.
16-69 y.art - ant
16-24 yaar. - ant
25-63 yaart - ant
25-64 years - an.
157
33
110
117
115
26
83
83
43
14
2
2
Print. Edward Itland
Il.—du—Princ.—douard
14-63 ysars - an.
16-24 y.ars
an.
25-63 y.ars
ant
25-64 y.art
an.
37
3
28
28
23
6
23
22
Nova Scotia
Nouvells—eosts
16-63 years - ant
16-24 y.art - ant
25-63 yiart - ant
25-64 y.ar. - ant
241
54
187
184
133
41
157
155
42
13
30
23
New Iru,.swi.k
Nouv.au—Irunswick
16-63 y.ars
one
16-24 year. - one
one
25-63 y..rt
ant
25-64 ysar.
135
45
150
143
152
32
120
119
43
13
23
23
Qubac
16-63 y.ar.
ant
16-24 y.ara - an.
25-63 y..ru - an.
one
25-64 y.ars
1.362
38
1.564
1.540
1.703
310
1.334
1.370
253
88
171
171
Ontario
16-63 y.ar.
one
ant
16-24 y•art
25-63 yeara - ant
one
25-64 year.
2.909
616
2.233
2.251
2 1 600
523
2.072
2.031
303
88
221
220
Manitoba
16-63 ysars - an.
16-24 years - ant
25-63 y.art
ant
25-64 yuart - ant
303
66
237
232
253
43
205
200
43
17
32
32
Saukatahuwan
16-63 yuan- ant
16-24 yam. - an.
25-63 years - an.
25-64 yuan. - an.
277
59
218
203
233
45
188
180
44
14
30
30
Albar ta
16-69 y.ar.
an.
16-24 year.
one
25-63 year. - an.
25-64 yuan. - an,
723
160
569
555
602
127
475
461
127
33
95
94
877
172
706
635
701
121
580
570
177
51
126
125
---
•
--
-
--
--
-
-
•
.
---
I ritith Columbia
Clo.bie—Iritannitua
o
an.
16-63 year.
16-24 years
an.
25-69 ysars - ant
25-64 y.art - one
--
--
a
5
5
-131
122
33
45
44
--- --- --- --- --- --- --- --- --21
20
20
-61
56
56
-7
7
7
--
324
641
276
108
178
-42
14
28
28
--
7
S
5
33
IS
27
27
41
IS
27
27
237
87
ISO
150
248
03
165
163
42
17
25
25
5
5
5
14
25
25
--
110
31
7
I?
16
15
--
14 Q
13 Q
13 Q
163
SO
113
112
41
Table 16. Average Number 04 Weeks of Labour Market Activity for Men. Canada and the
Survey, 188.
ProviPcel. Labour Market Activity
Tabsau 16. Nombra mayan de semaines d'activitó des hommes. Canada at 1.5 provinces. •nguits cur lactiviti. 1958.
Average
Number
of Weeks
Smployed
in1988
Average
Number
of Weeks
Unemployed
in 188
Average
Numb.r
of Weeks 4ot
inthe Labour
Force in 188
Nombre
mayan de
semaines
travailli.s
on 1988
Nombr.
mayan d*
semaines
de chimaga
on 1988
Nombre
moyen de
semain.s
d'inactivitó
on 1988
Canada
16-69 years - ans
16-24 years - one
25-64 years - ans
25-34 years - ans
35-44 years - ens
45-64 years - one
65-69 years - ens
40.1
34.1
43.9
45.7
46.'.
40.2
2.3
3.6
2.1
2.7
2.1
1.6
0.1
10.6
15.3
7.0
4.6
4,5
11.2
43.1
N.wfoundland - T.rr.-Neuv.
16-69 y.ers - ens
16-24 years - one
25-69 years - ens
25-64 years - ans
31.8
22.4
34.9
37.0
5.5
7.0
4.9
5.2
15.8
23.7
13.1
10.8
Prince Edward Island - Tle-du-Prince-dOudrd
16-69 years - ens
16-24 years - one
25-69 years - one
25-64 years - ens
36.6
28.9
38.9
40.9
4.9
7.6
4.1
4.4
11.5
16.5
10.0
7.7
Nova Scotia - Nouv.11e-CcOsse
16-69 years - ane
16-24 y.ars - ens
25-69 years - ens
25-64 years - ans
37.3
30.2
3 •3
41.7
3.0
4.0
2.7
2.9
12.7
18.8
11,0
8.4
New Irunswick - Nouveau-Irunswi.k
16-61 years - one
16-2'. years - ens
23-69 years - ans
23-64 years - ens
34.4
27.1
36.4
38.8
4.7
6.9
4.1
4.4
13.9
19.0
12.5
Qubee
16-69 years - ens
16-24 years - ans
25-69 years - ens
25-64 years - ens
38.7
33.3
40.0
41.9
291
4.6
2.5
2.6
11.4
13.2
10.5
8.5
Ontario
16-69 years - ans
16-24 years - one
25-61, years - one
25-64 years - one
42.1
36.4
43.5
43.9
1.4
2.2
1.1
1.2
14.4
8.3
5.8
Manitoba
16-69 years - one
16-24 years - ens
25-69 y.ars - ens
25-64 years - an.
40.8
34.5
42.4
46.0
2,4
3,9
2,0
2.2
14.6
8.6
4.8
Saskatchewan
16-69 years - ens
16-24 years - ens
25-69 y.are - ens
25-64 years - one
41.2
35.0
42.8
43.4
2.1
3.8
1.6
1.7
9.7
14.2
8.6
Alberta
16-69 years - one
16-24 years - ens
25-69 years - one
25-64 years - ens
40.8
35.0
42.4
44.5
2.1
2.5
2.1
2.2
10.0
15.3
8.6
6.3
Iritish Columbia - Coia.bie-$ritennigUe
16-69 years - ens
16-24 years - one
25-69 y.ars - ens
25-64 years - ens
39.1
33.4
40.4
43.5
2.7
4.5
2.3
2.5
11.2
15.1
10.3
7.0
42
[1
Tabi. 17. Occupations Held by Men at Some Time During the Year, Canada and the Provin..s. Labour Mark.t Activity Surusy,
1588.
.
T61.17.P.of.;tiona .x.roi.s per 3sa homm.t I un momant donn6 au court ds lanns.. Canada St 1.5 provincat. .nquits tur
ictivitó. 1988.
Manag—
erial.
Prof.s—
sional.
ste.
Clsrical
Dirac—
Travail
adminis—
tion at
prof..—
tratif
sians
libIral.s
Thousands
S.rvia.
Primary
Occup—
ations
Pro...—
sing
Commsrc.
S.rvic.s
Prof.s—
sions du
s..teur
primairs
Traits—
Cons—
Trans—
m.nt dat
truction port
matiir.s
pr.miir.t
Planut.ntion
atautrs,
máti.rs
642
155
447
1.070
273
757
443
227
216
1.700
348
1.351
525
33
532
517
135
378
457
18
9
10
33
7
27
26
13
13
Ii
10
2.061
325
1.737
615
114
301
Newfoundland
Tsrrs—N.uvs
Small firms - P.tit.s •ntraprissa
Larg, firms - Brand.s •ntr.prisas
34
7
27
11
--- --
Now Irunsuiek
Nouv.au—Irunswiek
Small firms - Petit.. sntrspris.s
Larga firms - Grand.. •ntr.pris.s
-- - -- ----
Nova Seotla
Nouv.11a—.oss.
Small firms - Pstit.s sntrsprissa
Larg. firms - Grandas antr.pris.s
Conat—
ruction
Trans—
portation
Matarials
Handling
and Oth.r
Crafti
Millisrs
Canada
Small firms - Pstit.s .ntr.pris.s
Larg. firms - Grands. •ntr.prisa.
Princ. Sdward Island
Tl.—du—Prin..—tdouard
Small firma - P.tit.s .ntr.prie.s
Largs firms - Grandss sntrspri.ss
•
-
5.1st
8
7
S
10
6 0
20
6 Q
14
-- -- -- --
--- -- -- -- -- --
8
5
6
6
20
7
14
25
8
21
25
14
10
47
12
36
38
IS
23
21
6
15
14
--- ----
418
B
50
11
48
17
46
8
35
14
12
--
10
29
7
21
21
II
10
41
8
32
35
15
15
14
5
5
Qulbss
Small firms - P.tit.s sntrapris.s
Large firms - Grand.. .ntr.pris.a
468
82
407
164
36
127
14
53
56
266
70
156
81
42
35
524
112
412
215
87
128
121
36
86
128
14 0
114
Ontario
Small firms - P.tit.s .ntr.pris.a
Lavgs firms - Grand.s .ntr.prisss
815
56
718
272
40
231
386
50
256
lIZ
53
58
666
107
558
316
133
183
183
38
145
152
25
164
Manitoba
Small firms - Ps*itss .ntr.prisss
Larg, firms - Grsnd.e sntr.pria.s
83
13
70
24
20
24
S
lB
56
19
38
23
II
11
38
12
43
35
17
18
¶8
5 0
13
Laskatakawan
Small firms - Petit.. .ntr.prises
Larg. firms - Grand.s entr.prises
71
14
56
---
250
67
183
16
23
12
14
37
10
27
24
IS
9
32
10
22
31
14
17
19
7 0
II
Alberta
Small firms - P.titss •ntrsprisa.
Largs firms - Grand.. antrspris.s
222
41
180
54
44
73
20
53
102
24
78
62
30
32
128
40
88
111
45
66
58
IS
43
Iritisk Columbia
Colombi•—lri*anniøu.
Small firma - P.tit.s .ntr.pri..e
Larg. firms - Grsndss •ntr.prlsss
237
51
186
42
310
32
76
22
54
142
38
104
71
37
35
166
37
125
113
30
63
65
22
47
13
it
18
15
13
II
--21
17
16
12
45
12
33
-32
44
.
43
Table 18. Labour Force Participation 04 Unattach.d Men. Canada and the Prov2na.1. Labour Market Activity Suru.y, 1988.
Tableau 18. Activit sur 1* marshé du travail des hommea seuls. Canada at lee provinces, aneuits cur laetuit. 1988.
Total
Unettached
len
Inthe Labour Force All of 1988
Inthe Labour Fore,
Part of 1988
Acti+s touts l'annôe an 1968
Astifs une pertio di
lannóe an1988
Inacti#s
touts
lannóe
on1988
Employed
411 of
1988
Not Employed
411 of 1988
Occupós
touts
l'annIe
on 188
Sane .mplOi
tOute
lannie
on 1988
741
122
615
332
153
130
641
96
541
289
136
116
100
26
74
43
17 Q
14 Q
270
110
158
95
35
28
259
107
150
92
30
27
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Total,
hommes
s.uls
Employed at
Some Time
in1988
Not in
the Labour
Force All
of 1988
Total
Total
Oceups a
u.n moment
donnó en
1988
Thousands - Milliors
Canada
16-69 years - ens
16-24 years - ens
25-64 years - ens
25-34 years - ens
35-44 years - ens
45-64 years - ens
65-69 years - ens
Newfoundland
Terr s—N. uv.
16-69 years - ans
16-24 years - ens
25-69 years - ens
25-64 years - ens
Prince Edward Island
tl.—du—Prinae—douerd
16-69 years - ens
16-24 years - ans
25-69 years - ens
25 - 64 years - ens
Nova Scotia
Nouvelle—teoss.
16-69 years - an,
16-24 years - ens
25-6years - ens
25-64 years - ans
New Irunswick
Nouveau—Irunswkck
16-69 years - ens
16-24 years - one
25-69 years - ens
25-66 years - one
1.189
242
863
445
209
233
65
6
11
-
-
5
5
9
8
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
15
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
29
8
21
19
18
-
-
-
14
I'.
12
12
11
20
-
-
-
-
-
17
15
91
9
7
7
Qu4b.c
16-69 years - ens
16-24 years - ens
25-69 years - ans
25-64 years - ens
281
34
227
212
163
27
136
134
131
19
112
110
Ontario
16-69 years - ens
16-24 years - one
25-69 years - ans
25-6'. y.ars - one
406
74
332
314
282
41
241
241
258
35
224
223
Manitoba
16-69 y.ere - one
16 - 24 yeer. - ens
25-69 years - one
25-64 years - ens
50
13
37
34
Sesketeh.wen
16-69 years - ens
16-24 y.ers - ens
25-69 yeers - ens
23-64 years - ens
-
-
-
23
22
45
12
33
30
28
7
22
21
26
6
20
20
Alberta
16-69 year, - ens
16-24 years - ens
23-69 years - ens
25-64 yaere - ens
145
36
109
106
83
15
68
68
71
13
58
58
Iritish Columbia
Coloabie—Iri tannique
16-69 years - one
16-24 years - ens
25-69 years - ens
25-64 years - ene
199
39
160
142
116
20 0
96
96
98
150
83
83
6
32
-
-
24
24
24
-
a
-
18 Q
18 Q
60
24
36
36
71
30
42
41
68
30
38
38
io
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
-
10 Q
10 Q
18 0
-
-
13 0
13 0
6
6
33
-
-
32
39
52
-
-
50
32
7
10
-
-
5
6
65
26
39
39
6 Q
27
32
-
27
26
44
-
179
10 Q
110
16 Q
17Q
75
39
11
5
6
5
11
5
6
5
49
20
29
26
48
20
28
28
49
16 0
33
33
46
160
32
32
-
-
-
-
-
-
-
-
6
a
6
S
12
-
-
12
34
-
-
31
14 0
Table 13. Labour For.. Partici.atiofl of Married Men, by A. of Voung.st Child. Canada and the Provincss. Labour Mark.t
Aetivity Surv.y. 188.
Tableau13.Activiti sur 1s marchi du travail dis hommss maris, isbn l'15i du plug joune infant. Canada it 1.5 provinces.
•nquitssurl'activit. 1388.
Total
Marri.d
M.n
In the Labour Forc. All of 1388
In the Labour Fore.
Part of 1388
A.tifs touts lannii in 100
Aetifs une parti.
di l'annie an 1388
Total.
hommis
maris
Empboysd
All of
1388
Not Employed
All of 1388
Occupis
tout,
l'annie
on 1388
Sans .mploi
touts
l'anni
on l88
Total
Thousands
-
Not in
the Labour
Fore. All
of 188
Total
Employed atInactifs
touts
Some Time
lannie
in1988
in1988
Occupss a
un moment
donnó an
1388
Milli.rs
685
97
5.574
2.660
4,171
2.229
3.856
2.058
315
172
716
334
702
327
834
501
813
310
705
406
693
420
643
368
631
336
62
38
48
23
112
77
09
55
111
76
87
33
2,314
1 1 342
1.78
144
384
374
Nswfoundland
Terr.—Nsuvs
With childran - Avis infants
Without children - Sans infants
122
69
53
72
46
26
60
39
21
12
7
5
33
20
13
32
20
13
-
Princ. Edwird Island
tl.—du—Prino.—Cdouard
With children - Avis infants
Without .hildren - Sans infants
25
14
12
18
10
7
15
9
7
Nova Scotia
Nov0116—e0586
With chjjdrin - Ave. infants
Without .hildr.n - Sans infants
184
86
7
127
70
55
114
64
51
13
6
7
New Irunswick
Nouveau—$runswisk
With children - Avis infants
Without .hildren - Some infants
143
75
74
100
56
44
84
46
38
Qulbis
With .hibdrmn - Avis infants
Without children - Sans infants
1.407
702
785
1 1 088
574
513
Ontario
With children - Ave* infants
Without childrin - Sans enfants
2.043
945
1.099
Manitoba
With ehildr.n - Avis infants
Without childrin - Sans infants
Canada
With ehildrsn - Avis infants
Under 3 years Di mains di 3 an,
3-3years - d. 3 a Sans
6—I1y.ars - di 6 1IIans
12—IS ysars - di 12 1 15 ans
No ehild und.r 16 Some infant di mains di 16 ins
17 Q
18 Q
26
35
588
18
-
14
-
-
5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
29
13
16
29
13
15
-
16
9
6
23
16
I'.
29
15
13
-
988
523
463
100
51
48
212
103
109
207
100
108
187
24
163
1,594
824
770
1.518
780
737
77
44
33
207
58
120
202
87
115
241
32
203
216
103
113
164
89
74
151
82
63
15
7
5 Q
26
12
14
23
12
13
-
Saskatchewan
With ahildrin - Ave* infants
Without .hildren - Sins infants
201
104
97
158
91
67
148
85
63
10
6
20
9
11
-
-
21
10
II
Albirta
With childr.n - Avis infants
Without .hildren - Sans infants
310
264
246
353
223
170
365
207
158
28
16
12
59
II
25
59
31
28
57
10 Q
48
Iritish Columbia
Cobombie—Iritanniiue
With childrin - Ave* infants
Without .hildren - Sans infants
637
28
339
458
246
211
413
223
10
44
23
21Q
t7
35
59
94
37
57
83
14 Q
69
-
5
27
-
24
20
-
I?
26
-
25
22
-
18
45
Table 20.Average Weekly Occupational Earning, for M.r. Employed During the 'lear. Canada and the Provinc.s. Labour Market
Activity Survey, 1988.
Tabl•au 20. Rmundretion hebdomadaire moyenn. scion Ia prOf.ss.on des hommes occupas av soc.. - s d. l'ann.a Canada at
provinces. erguits cur iactivit. 1988.
105
Manag-Ci.rical SalesServic.PraryProc..-Const-Trans-Mat.rcai.
Occup-singruction portatior. Handling
.rial.
and Other
ations Prof.,-
Crafts
sional.
etc.
Direc-TravailCommerce ServiceS Prof.,- Trait.-Cons-Trans-Manusions dv cent des truction port t.ntion
tion atadminis-
at autrel
..cteurmatures
prof..-tratif
mtiers
prmairs premiires sions
iibir.ies
Canada
Union job Emploi ,yndiguó
Non-Union job Empioi non-syndiqu6
*
*
a
a
*
*
a
*
a
657
422
449
333
470
536
535
521
420
682
323
431
529
628
610
675
615
538
644
365
447
245
423
467
443
452
323
598
419
303
338
498
439
435
520
358
348
628 Q
-
N.wfoundland
T.rr.-N.uve
Union job Empioi syndiqui
Non-Union job —
EeplOi non-syndigud
Prince Edward Island
Ti.-du-Prince-dOuerd
Union job Emploi sypdiqu
Non-Union job Emploi non-syndlqui
Nova Scotia
Nouvell.-cOsse
Union job Emploi syndiqui
Non-Union job Emploi non-syndiqu6
New Irunawiek
Nouveau-Irunswiak
Union job Empici syndiqu4
Non-Union job E.uloi non-syndiqud
674
-
-
— -
459
58 Q
492
540
32
257
251
452
30
381
424 Q
300 Q
317
-
-
-
-
310
384
-
-
414
-
-
-
-
-
-
-
— -
— —
-
-
-
-
-
-
-
-
— —
-
-
377
-
-
379
— —
-
-
472
487
539
371
575
358
405
323
411
633
471
-
-
444
609
55'.
671
567
531
325
317
405
263
363
421
377
$14
26
382
357
302
337
429
43
472
486
39
627
529
— -
467
-
-
600
600
— -
544
551
312
23
275
409
40'.
401
461
295
464
397
479
621
32
425
348
412
488
586
648
495
425
507
545 0
553
640
542
603
321
425
240
374
423
447
411
255
Ontario
Union job E.ploi %Vndlqui
Non-Union job Emploi non-syndiqud
709
445
435
325
33
562
530
547
416
740
531
311 Q
565
622 a
634
69
633
$73
697
399
467
243
329
45
435
475
326
Manitoba
Union job Emploi syndiqui
Non-Union job E.ploi non-syndiqui
603
346
416
204
429
501
505
477
382
Qusbe.
Union job Emploi syndiqu4
Non-Union job E.pioi non-syndiqu6
515 0
-
-
46*
559 0
575
616
633 Q
472
563
265
403
215
334
443
442
370
301
Saskatchewan
Union job Empioi syn4iqui
Non-Union job —
E.pioi non-syndlqui
565
384
366
286
400
522
535
49
367
647
501 a
— —
43
6060
632
736
3660
445 0
516
308
339
197
359
447
430
463
316
Alberta
Union job Ecploi syndiqu6
Non-Union job Empici non-syndiqui
670
452
457
363
589
541
613
949
432
626
609
707
604
477
Iritish Columbia
Colo.bie-$ritanniqu•
Union job E.ploi syndiqu6
Non-Union job Empioi non-syndiqui
46
670
672
539
467
546
670
399
454
25
578
501
546
311
403
631
456
539
344
6111
643
555
551
544
643
636 0
-
547
798 a
717
733
723
703
534
424
418
345
625
381
-
534
241
360
[J
ORDER FORM
Statistics Canada Publications
• .11•
FAX TO: (613) 951 - 1584
MAIL TO: Publication Sales This tax will be treated as an
oriQinal order Please do not
Statistics Canada Ottawa, Ontario, K1A 016 send contirmation
METHOD OF PAYMENT
DPurchase Order Number (please enclose)
Payment enclosed
$
Bill me later (max. $500)
(Please print)
Company
Charge to my: Department
flMasterCardDVISA
Account Number
Attention
Expiry Date Address
City
Province
Signature
Postal Code
Tel.
Client Reference Number
I
I
Annual Subscription
or Book Price
Catalogue
Number
Required
Issue
Title
Canada
$
Tuss
nited
ates
Total
Qty
Other
Countries
$
Uss
SUBTOTAL
Canadian customers add 7% Goods and Services Tax.
Please note that discounts are applied to the price of the publication and not to the total amount which
might include special shipping and handling charges and the GST.
GST (7%)
GRAND TOTAL
Cheque or money order Should be made payable to the Receiver General for Canada/Publications. Canadian clients pay in Canadian funds.
Clients trorri the United States and other countries pay total amount in US funds drawn on a US bank.
For faster service
b
1-800-267-6677 .
VISA and MasterCard
Accounts
PF
03681
1991 -01
Version française do ce bon de commande disponible sur demande
I+I
Statistics Statistique
Canada Canada
Canad
BON DE COMMANDE
ua
cvida t,hY
Publications de Statistique Canada
\1\ l\
10100887 91
.
POSTEZ A:
TELECOPIEZ A: (613) 951-1584
Vente des publications
Le bon télecopié tient lieu de
Statistique Canada
commande originale. Veuiliez ne
Ottawa (Ontario) K1A 0T6 pas envoyer de contirmation
MODALITES DE PAIEMENT
Numéro d'ordre d'achat (lnclure s.v.p.)
Paiement inclus
Entreprise
Portez a mon compte:
Service
A
Province
Tél.
Signature _________________________________________________
Numéro de rétérence du client
IAbonnement
Numero su catalogue
VISA
I
Date dexpiration Adresse
Code postal
] MasterCard E
NO de compte
'attention de yule
$
Envoyez-moi Ia lacture plus lard (max. 500 $)
(En caracfères d imprtmerle s. v.p.)
annuel I I
Iou prix de Ia publication I
I
Editioni
I Oté ITotal
demandée Canada I Etats- I Autres
$
I
UnisI
pays II
Titre
I$IIII
.
TOTAL
Les clients canadiens a4outent Ia taxe de 7 % sun tes produits et services. I
Veuillez rioter que les reductions s'appliquent au pnx des publications et non au total general; Ce dernier
pouvant inclure des fraus de port et de manutention particuliers et Ia TPS. TPS (7 %)
I
. .
TOTAL GENERAL
Le cheque ou mandat-poste doit être lait a lordre du Receveur général du Canada - Publications. Les clients canadiens paient en dollars
canadiens: les clients a létranger paient le montant total en dollars US tires sur une banque americaune.
Pour un service plus
rapide, composez
'1-800-267-6677
P
PF
Comptes VISA et
MasterCard03681
1991-01
.
This order coupon is available in English upon request
Statistique Statistics
*CanadaCanada
Cznada
a
S
IN7"EREWED
LVJ6QUMVG
J (AW4DLN
0Id6ML?
V0t.1, ~ DE- VIRFL
FJjff1T MW( JYMON
DIT AE OH W&
01467X4TE?
Then Canadian Social Trends is the acquisition for you. A first
on the Canadian scene, this journal is claiming international
attentionfrom the people who need to know more about the
social issues and trends of this country.
Drawing on a wealth of statistics culled from hundreds
of documents, Canadian Social Trends looks at Canadian
population dynamics, crime, education, social security,
health, housing, and more.
For social policy analysts, for trendwatchers on the gayern'ment or business scene, for educators and students,
Canadian Social Trends provides the information for an
improved discussion and analysis of Canadian social issues.
Published four times a year, Canadian Social Trends also
features the latest social indicators, as well as information
about new products and services available from Statistics
Canada.
Alors Tendances sociales canadiennes est Ia publication qu'il
vous faut. Premiere en son genre sur Ia scene canadienne, cette
revue retient ('attention des gens d'ici et d'ailleurs qui désirent en
savoir plus sur les questions sociales de l'heure au pays.
A ('aide d'abondantes statistiques extraites de nombreux
documents, Tendances sociales canadiennes brosse le tableau
de (a dynamique de Ia population canadienne, de Ia crimirialité,
de 'education, de Ia sécurité sociale, de Ia sante, de ('habitation
et de p)usieurs autres sujets.
Que ce sait pour les analystes de Ia politique sociale, les
analystes des tendances oeuvrant au sein des administrations
publiques et du monde des affaires, Ies enseignants ou encore
les étudiants, Tendances sociales canadiennes degage 'information nécessaire a des discussions et des analyses approfondies
relativement aux questions sociales.
Tendances sociales canadiennes présente également les plus
récents indicateurs sociaux de même que des renseignemerits
relatifs aux produits et services qu'offre Statistique Canada.
CANADIAN SOCIAL TRENDS
TENDANCES SOCIALES CANADIENNES
(Catalogue No. 1 1-008E) is $34 annually in Canada, US$40
in the United States and US$48 in other countries.
Ce trimestriel (No 11-008F au catalogue) se vend 34$
l'abonnement annuel au Canada, 40 S US aux Etats-Unis et
48$ US dans les autres pays.
To order, write to Publication Sales, Statistics Canada,
Ottawa, Ontario, K1A 0T6 or contact the nearest Statistics
Canada Regional Reference Centre listed in this publication.
For faster service, fax your order to 1-613-951-1584. Or call
toll free 1-800-267-6677 and use your VISA or MasterCard.
Pour commander, veuillez écrire a Vente des publications,
Statistique Canada, Ottawa (Ontario), K1A 0T6 ou communiquer avec le Centre regional de consultation de Statistique
Canada le plus prés (voir Ia Iiste figurant dans Ia presente
publication).
Pour un service plus rapide, commandez par télécopieur au
1-613-951-1584. Ou composez sans Irais le 1-800-267-6677
et utilisez votre carte VISA CLI MasterCard
0
'
ME\
OUR HAM OF
-'
NOTRE EQUIPE
E CHERCHEURS
EST A VOTHE
SERVICE M
530ARAY9 I
FOR $53
A YEAR
Subscribing to Perspectives on Labour and
Income is like having a complete research
department at your disposal. Solid facts. Unbiased
analysis. Reliable statistics.
But Perspectives is more than just facts and
figures. It offers authoritative insights into
complex labour and income issues, analysing
a
S'abonner a L'emploi et Ic revenue en perspective,
c'est disposer dune division entière de chercheurs a votre
service. Des faits solides. Des analyses objectives.
Des statisuques fiables.
La publication n'a pas que des faits et des chiffres. Elle
offre Cgalement des analyses de fond sur des questions
complexes touchant l'emploi et le revenu, de façon a fournir
des indications claires et précises sur les tendances actuelles
du marchC du travail et de Ia repartition des revenus.
the statistics to bring you simple, clear
summaries of where the labour market
and income distributions are headed.
Notre equipe de spécialistes travaille activement afin de
Our team of experts is working to bring you
the latest labour and income data. Each quarterly
issue has:
• topical articles on current labour and income trends • more than 50 key labour and income indicators • a review of ongoing research projects mettre a votre disposition des données actuelles sur
I'emploi et Ic revenu. Dans chacun des numéros
trimestriels, vous trouverez
des articles de fond rédigCs par des
s pécialistes de l'emploi et du revenu:
plus de 50 indicateurs des de
.
• information on new survey results l'emploi et du revenu;
• un aercu des projets de recherche en cours:
As a special bonus, twice a year you will also receive a Labour de l'information provenant des nouvelles enquetes.
Market Review, giving you up-to-the-minute analysis and data of how the labour market has performed over the last six En plus, vous recevrez one revue du marchC du travail,
months or year.
un supplement publié deux fois par année.
And all for only $53.00. Tout cela pour 53$ seulement!
Thousands of Canadian professionals turn to Perspectives to
discover new trends in labour and income and to stay up-to-date
on the latest research findings. As a subscriber, you will get the
inside story.
Des milliers de professionnels au Canada consultent Perspective
pour connaItre les tendances de l'emploi et du revenu, ainsi que
les plus récents rCsultats de recherche. Votre abonnement vous
permeltra de connaitre tous les faits.
We know you'll find Perspectives indispensable. GUARANTEED.
If you aren't convinced after reading your first issue, we'll give
you a FULL REFUND on all outstanding issues. Order your
subscription to Perspectives today.
Nous savons que L'emploi et le revenu en perspective deviendra
pour vous un outil indispensable. Nous Ic garantissons. Si vous
n'êtes pas satisfaits aprés avoir lu le premier numéro, nous vous
Calltolifree:
OUhI%O
For only $53 (plus $3.71 GST)
you will receive the latest labour
and income research (4 issues
per year). Subscription rates
are US$64 for U.S. customers
and US$74 for customers outside
North America.
Fax your Visa or
MasteiCardotderto:
613-951-1584
iI
Or mail to:
Publication Sales and Service
Statistics Canada
Ottawa, Ontario K IA 016
Or contact your nearest
Statistics Canada Reference
Centre listed in this
publication.
L------------------------------------------------ J
Catalogue no. 75-001E
REMBOURSERONS le montant payé pour les numéros a
venir. Abonnez-vous a Perspective des aujourd'hui.
I -------------------------------------------.4$02.OL'S ON 14'J4j'fl
Pour 53$ seulement (plus 3.71$ de
iTPS), vous recevrez les plus récentes
recherches sur I'emploi etc revenu
(quatre numéros par année).
Labonnement est de 64$ US
aux Etats-Unis ci de 74$ USa
iI'extCrieur de l'Amenque du Nord.
Faites parvenir votre commande par
telecopieur (Visa ou MasteiCard) :
par téléphone (sans frais):
1
par courner:
Publications - Ventes et services
Statistique Canada
Ottawa (Ontario) K I A (fF6
ou contactez Ic bureau de Statistique
Canada Ic plus proche.
(Voir Ia liste dans Ia
L
NO
75-001F au catalogue
I
I
i
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising