Miele Coffee System Manual CVA 6800.fr

Miele Coffee System Manual CVA 6800.fr
Instructions d'utilisation
et d'installation
Machine à café
Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil,
veuillez lire attentivement les instructions avant l'installation ou l'utilisation
de l'appareil.
fr - CA
M.-Nr. 09 936 971
Table des matières
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Guide de la machine à café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Premières étapes de l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Dureté de l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Remplir le réservoir d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Remplissage du réservoir à grains de café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Allumer et éteindre la machine à café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Régler le distributeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Préparer des boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Espresso, café ou café allongé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Préparer des boissons pour deux personnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Annuler la préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Préparer plusieurs tasses de café l'une après l'autre (Cafetière ²) . . . . . . . . . . . 25
Préparer des cafés à partir de café moulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Boissons contenant du lait. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Instructions relatives au réservoir de lait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Préparer l'eau chaude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Préparer des boissons à l'aide d'un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Après avoir préparé des boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Personnaliser son café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Régler le moulin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Modifier les paramètres des boissons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Quantité de café moulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Température d'infusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Préinfusion du café moulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglage des quantités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réinitialiser le réglage des boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Accès aux profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Création d'un profil utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sélection d'un profil utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Modification du nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Suppression d'un profil utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Modification d'un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2
Table des matières
Modifier des boissons dans un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Créer une boisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Modifier une boisson : Modifier la quantité, les paramètres et le nom . . . . . . . . . . 37
Supprimer une boisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
MyMiele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Accéder au menu " Réglages " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Modifier et sauvegarder les réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Aperçu des réglages possibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Format de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Minuteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mode éco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Écran de mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Info (affichage d'information) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Verrouiller la machine à café (Verrou de sécurité activé 0). . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Dureté d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Réglage des distributeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Réglages usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Revendeur (Mode expo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3
Table des matières
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Rincer l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Dispositif de distribution du lait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Rincer à la main le dispositif de distribution du lait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Nettoyer le dispositif de distribution du lait à l'aide du nettoyant conçu à cet
effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Réservoir de lait et son couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Distributeur principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Nettoyer la valve de lait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Dispositif de recouvrement du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Réservoir d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Bac à marc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Bac d'égouttage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Couvercle du bac d'égouttage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réservoir à grains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Raccord du distributeur principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Intérieur et porte avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Unité de percolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Retirer l'unité de percolation et la rincer à la main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dégraisser l'unité de percolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Surface extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Procéder au détartrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Foire aux questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Nettoyage des tuyaux bouchés du dispositif de distribution du lait . . . . . . . 75
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Ajustement des charnières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
RemoteVision (accessoire optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Droit d'auteur et licences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Coordonnées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
4
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez toujours les consignes de sécurité élémentaires :
Lisez toutes les instructions avant d'installer ou d'utiliser la machine à café.
Veuillez lire ces instructions
attentivement afin d'éviter des accidents et d'endommager la machine
à café.
Cet appareil se conforme aux exigences de sécurité actuelles. Une
utilisation inappropriée de cet appareil peut causer des blessures et endommager l'appareil.
Cet appareil ne doit servir qu'à un
usage domestique, pour préparer
des espressos, des cappuccinos et
du café.
N'utilisez pas cet appareil à d'autres
fins. Toute autre utilisation peut être
dangereuse.
Le fabricant ne peut être tenu
responsable des dommages causés
par une utilisation inappropriée de
l'appareil.
Utilisation appropriée
~ Cette machine à café est destinée à
un usage domestique et à un usage
dans des environnements intérieurs
semblables. Cette machine à café ne
convient pas à un usage extérieur.
~ Utilisez cette machine à café dans
des environnements domestiques standards uniquement pour préparer des
boissons à base de café (espresso,
cappuccino, latte macchiato, etc.). Tout
autre type d'utilisation est interdit.
~ Les personnes qui ne possèdent
pas les capacités physiques, l'expérience ou les connaissances requises
pour utiliser cet appareil doivent être
supervisées ou formées par une personne responsable.
Enfants
,Les distributeurs de café et
d'eau chaude présentent un danger
de brûlure ou de brûlure à la miction!
La peau des enfants est plus sensible aux températures élevées que
celle des adultes.
Empêchez les enfants de toucher
aux pièces de la machine à café qui
sont chaudes et assurez-vous
qu'aucune partie de leur corps n'est
exposée aux distributeurs.
~ Tenir la machine à café hors de la
portée des enfants.
~ Ne laissez pas d'enfants sans sur-
veillance à proximité de la machine à
café. Ne les laissez jamais jouer avec
celle-ci.
~ Risque de suffocation! Les enfants
pourraient s'emmêler dans les emballages (comme la pellicule autocollante)
en jouant ou encore en recouvrant leur
tête et ainsi suffoquer. Gardez les emballages hors de la portée des enfants.
5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Sécurité technique
~ L'installation et les réparations doi-
vent être effectuées uniquement par un
technicien qualifié, conformément aux
normes de sécurité nationales et locales. Il peut être dangereux de confier
les travaux de réparation ou tout autre
type de travaux à des personnes non
qualifiées. Cela pourrait invalider la garantie.
~ Une machine à café endommagé
peut être dangereuse. Avant d'installer
la machine à café, examinez-la pour
déceler toute trace visible de dommage
externe. Ne vous servez pas d'un appareil endommagé.
~ Confiez l'installation et la mise à la
terre de l'appareil à un technicien qualifié. Pour garantir la sécurité électrique
de l’appareil, il faut le raccorder à une
installation de mise à la terre appropriée. Il est essentiel de respecter
cette exigence élémentaire en matière
de sécurité. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique de la résidence par un électricien qualifié. Le fabricant ne peut être tenu responsable
des dommages causés par un système
de mise à la terre absent, inadéquat ou
inefficace.
~ Afin de ne pas endommager la machine à café, assurez-vous que les
données techniques (calibre du fusible,
tension et fréquence) indiquées sur la
plaque signalétique correspondent
bien à celles du réseau électrique. Procédez à cette vérification avant de
brancher la machine à café.
En cas de doute, communiquez avec
un électricien qualifié.
6
~ L’utilisation de rallonges ne garantit
pas les conditions de sécurité nécessaires à l’appareil (p. ex. risque de surchauffe). N'utilisez pas de rallonge pour
le brancher à la source d'alimentation.
~ Pour des raisons de sécurité, cette
machine à café ne peut être utilisée
qu'après avoir été installée de manière
sécuritaire.
~ Si l'appareil est installé à proximité
d'autres appareils, une base protectrice doit être installée entre les deux
appareils pour les protéger.
~ La machine à café ne doit pas être
utilisée dans les installations mobiles
comme les bateaux.
~ La machine à café doit être utilisée
uniquement à des températures ambiantes allant de +50 °F/10 °C à +100
°F/38 °C.
~ Assurez-vous qu'il y ait une ventila-
tion suffisante autour de la machine à
café. Les ouvertures de ventilation dans
les armoires attenantes et l'espace
sous le plafond doivent avoir une dimension minimale de
78 3/4 po2 (200 cm2). Sinon, de la
condensation peut se former ce qui endommagera la machine à café ou les
armoires attenantes.
~ Ne placez pas l'appareil sur un brûleur au gaz ou électrique chaud ou à
proximité d'un tel brûleur ou encore
dans un four chaud.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
~ Si la machine à café est installée
dans une armoire de cuisine fermée,
elle ne doit être utilisée que lorsque la
porte de cette armoire est ouverte. Ne
fermez pas la porte de l'armoire lorsque
la machine à café fonctionne.
~ N'utilisez que des pièces de rechange d'origine Miele. Seules ces pièces sont garanties par le fabricant.
~ Avant de réparer l'appareil, coupez
l'alimentation électrique en retirant le fusible, en basculant le disjoncteur ou en
débranchant l'appareil de la prise de
courant.
~ N'ouvrez jamais le boîtier extérieur
de l'appareil. Il est dangereux de jouer
avec les pièces mécaniques ou avec
les raccordements et les composants
électriques. De plus, vous pourriez endommager l'appareil.
~ N'utilisez pas un appareil dont le
cordon ou la fiche est endommagé, ni
un appareil sur lequel des dysfonctionnements ont été constatés, ou qui a été
endommagé de quelque façon que ce
soit. Communiquez avec Miele.
~ Branchez toujours la fiche dans l'appareil d'abord, puis dans la prise murale. Pour débrancher l'appareil, mettez-le hors tension et retirez la fiche de
la prise murale.
~ Ne laissez pas le cordon pendre au
bord d'une table ou d'un comptoir, et
tenez-le à l'écart des surfaces chaudes.
~ Afin de diminuer les risques de blessure, ne laissez pas le cordon pendre
au bord d'une table ou d'un comptoir
de telle sorte qu'un enfant pourrait le
saisir ou trébucher dessus accidentellement.
~ Faites attention de ne pas endommager ou et de ne pas entortiller le
tuyau d'arrivée d'eau.
~ Pour éviter les risques d'incendie,
de décharges électriques et de blessures, ne plongez pas le cordon, la fiche
ou la machine à café dans l'eau ou
dans d'autres liquides.
Utilisation appropriée
,Le café et le distributeur d'eau
chaude peuvent poser un risque de
brûlure ou de brûlure à la miction!
Les liquides et la vapeur qui s'en
échappent sont très chauds.
L'eau du bac d'égouttage peut être
très chaude. Soyez prudent au moment de l'utiliser.
Veuillez noter ceci :
– Tenez-vous à l'écart des zones situées sous les distributeurs de café
et d'eau chaude durant la préparation de boissons ou la production de
vapeur.
– Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Servez-vous des poignées ou
des boutons.
– Les becs verseurs peuvent pulvériser des liquides chauds ou de la vapeur. Assurez-vous que le distributeur principal est bien installé, et utilisez-le uniquement s'il est propre.
7
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
,Ne regardez jamais dans le dis-
positif d'éclairage directement ou à
travers un instrument optique.
~ Ne vous servez jamais de la machine à café pour nettoyer des objets.
~ Ne mettez rien dans le réservoir à
mouture à l'exception de café moulu ou
encore d'une pastille de nettoyage
Miele conçue pour dégraisser l'unité de
percolation.
~ Utilisez uniquement du lait ordinaire.
~ Avant la première utilisation, net-
La plupart des additifs à saveur sucrée
peuvent obstruer la machine à café.
Cela endommagera la machine à café.
~ Veuillez noter ce qui suit au sujet de
l'eau :
~ Ne placez jamais une tasse contenant du café alcoolisé flambé sous la
buse d'écoulement principale. Vous risqueriez de mettre le feu aux pièces de
plastique de la machine à café et de
les faire fondre.
toyez complètement la machine à café
et le réservoir à lait (consulter la section
" Nettoyage et entretien ").
– Remplissez le réservoir d'eau uniquement avec de l'eau froide du robinet. L'eau chaude ou les autres liquides peuvent endommager la machine à café.
– Changez l'eau tous les jours afin
d'éviter la formation de bactéries.
– N'utilisez pas d'eau minérale. L'utilisation d'eau minérale entraîne la formation d'importantes couches de
calcaire qui se déposent dans la machine à café et l'endommage.
– N'utilisez pas de l'eau provenant de
systèmes d'osmose inverse. La machine à café pourrait être endommagée.
~ Remplissez le réservoir à grains de
café de grains de café entiers torréfiés.
N'utilisez jamais de grains de café enrobés ou de café moulu.
~ Le sucre endommagera la machine
à café! N'utilisez jamais de grains de
café enrobés de caramel, de sucre,
etc., et ne remplissez jamais la machine à café d'autres liquides contenant du sucre.
8
~ Ne vous appuyez pas sur la porte
de la machine à café. N'exercez aucun
type de pression sur la porte. Sinon,
vous risqueriez d'endommager la machine à café.
~ L'utilisation d'accessoires non re-
commandés par le fabricant peut causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
~ Veuillez prendre note de ce qui suit
en ce qui concerne le nettoyage de la
machine à café :
– avant d'effectuer le nettoyage et l'entretien de l'appareil, éteignez-le et
débranchez le disjoncteur;
– nettoyez la machine à café et le réservoir de lait tous les jours (consulter la section " Nettoyage et entretien ").
– La vapeur produite par un nettoyeur
à vapeur peut atteindre les composantes électriques et causer un
court-circuit.
N'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur pour nettoyer la machine à
café.
Pour les appareils avec bordure en acier inoxydable :
~ Ne mettez pas de feuillets autoad-
hésifs, de ruban adhésif transparent,
de ruban masque ou tout autre adhésif
sur la bordure. Les papiers adhésifs
peuvent endommager sa surface et lui
faire perdre sa résistance aux saletés.
~ La surface de la bordure en acier
inoxydable peut facilement être rayée.
Même les aimants peuvent faire des
égratignures.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
– Détartrez régulièrement la machine à
café, en utilisant le bon nombre de
pastilles de détartrage Miele en fonction de la dureté de l'eau dans votre
région. Détartrez la machine à café
plus fréquemment dans les régions
où l'eau est très dure.
– Dégraissez l'unité de percolation régulièrement avec les pastilles de nettoyage Miele fournies. L'unité de percolation peut s'obstruer assez rapidement selon la teneur en graisse du
café utilisé.
~ L'embout du dispositif de raccordement du distributeur principal est lubrifié avec de la graisse au silicone. Faites
attention de ne pas endommager vos
vêtements lorsque vous enlevez ou insérez des réservoirs ou d'autres composantes intérieures.
9
Guide de la machine à café
Vue avant
a Touche " marche/arrêt " K
b Commandes à effleurement
c Touche " Back "
d Poignée de porte
e Distributeur d'eau chaude
f Plateau d'égouttement
g Distributeur principal, avec dispositif de réglage automatique de la hauteur et
dispositif d'éclairage
h Réservoir de lait et son couvercle
10
Guide de la machine à café
Apparence intérieure
i Couvercle du réservoir à mouture
j Unité de percolation
k Réservoir à mouture
l Réglage de finesse de mouture
m Réservoir à grains de café
n Réservoir d'eau
o Plateau d'égouttement
p Bac à marc
q Réceptacle d'égouttement
r Dispositif de raccordement du distributeur principal
s Couvercle de l'unité de service
11
Accessoires
Accessoires fournis
– Cuillère à café
pour mesure le café moulu
– Réservoir de lait et son couvercle
pour conserver et préparer le lait
– Produit nettoyant pour le dispositif
de distribution du lait
pour nettoyer le système de distribution du lait (trousse de départ)
– Deux contenants de nettoyage (un
petit et un grand)
pour le nettoyage et l'entretien
– Pastilles de détartrage
pour le détartrage des conduites
d'eau (trousse de départ)
– Pastilles de nettoyage
pour dégraisser l'unité de percolation
(trousse de départ)
– Bandes de test
pour mesurer la dureté de l'eau
– Brosse nettoyante
pour nettoyer le dispositif de distribution du lait
– Graisse de silicone
pour lubrifier l'embout du dispositif
de raccordement du distributeur
principal
– Embout du dispositif de raccordement du distributeur principal
pièce de rechange
– Section à angle du dispositif de
distribution du lait
pièce de rechange
12
D'autres accessoires sont offerts.
Communiquez avec Miele ou visitez
le site Web Miele pour obtenir des
renseignements supplémentaires.
Accessoires offerts en option
Miele offre une gamme d'accessoires
utiles ainsi que des produits de nettoyage et d'entretien pour votre machine à café.
– Chiffon en microfibres tout usage
pour enlever les empreintes digitales
et empêcher une contamination mineure
– Réservoir de lait et son couvercle
pour conserver et préparer le lait
– Joint compact
Couvercle du réservoir à lait pour
l'entreposage dans le réfrigérateur
– Produit nettoyant pour le dispositif
de distribution du lait
pour nettoyer le système de distribution du lait
– Pastilles de détartrage
pour le détartrage des conduites
d'eau
– Pastilles de nettoyage
pour dégraisser l'unité de percolation
– Graisse de silicone
pour lubrifier l'embout du dispositif
de raccordement du distributeur
principal
Fonctionnement
Commandes à effleurement
La machine à café est contrôlée par des commandes à effleurement.
Si vos doigts sont froids, les commandes à effleurement ne réagiront peut-être
pas au contact de ceux-ci.
N'utilisez pas d'objets tranchants ou pointus, p. ex., un stylo, pour toucher les
commandes. Vous pourriez endommager la surface de l'appareil! Les commandes à effleurement ne réagiront si vous les touchez avec de tels objets.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'eau qui s'infiltre derrière l'écran de l'appareil.
Écran
L'écran est divisé en trois parties :
Le haut de l'écran indique à quel endroit vous êtes dans le menu. Pour ouvrir un
menu, il suffit de toucher le nom de celui-ci. Pour retourner au menu précédent,
touchez "...". L'heure est affichée sur le côté droit de l'appareil.
La zone de contrôle est située dans la partie médiane : Le menu actuel et les options sont affichés à cet endroit. Les flèches V et W sont utilisées pour parcourir le
menu de gauche à droite et sélectionner les diverses actions.
Sur la partie inférieure, vous pouvez choisir les menus qui figurent à l'écran en
touchant la zone grise correspondante.
Le nombre de cases affichées dans la partie médiane indique le nombre de pages disponibles dans le menu actuel.
13
Fonctionnement
Utiliser les commandes à effleurement
Chaque commande à effleurement d'une option offerte modifie la couleur de la
zone correspondante; celle-ci devient orange.
Sélectionner ou activer un menu
^ Touchez la zone correspondante une fois.
Parcourir un menu
^ Balayez l'écran, c'est-à-dire placez votre doigt sur la commande à effleurement,
puis faites-la glisser dans la direction souhaitée.
Vous pouvez parcourir le menu de gauche à droite. Certaines options de menu
vous permettent également de parcourir le menu de bas en haut.
^ Touchez les flèches V et W pour parcourir le menu de gauche à droite.
Quitter un menu (capteur "Back")
Touchez le capteur "Back" pour revenir à l'écran précédent. Les données entrées
précédemment qui n'ont pas été confirmées en touchant "OK" ne seront pas sauvegardées.
Touchez trois fois le capteur "Back" pour aller au menu des boissons. Touchez le
capteur "Back" dans le menu "Profils" pour revenir étape par étape au début.
Entrer des chiffres au moyen du clavier numérique z
Vous pouvez entrer des chiffres en balayant et en touchant les menus déroulants
numériques ou en utilisant le clavier numérique.
Attendez que le menu déroulant numérique soit gris. Le réglage entré ne sera
pas sauvegardé tant que le menu déroulant numérique n'est pas gris.
^ Touchez z.
14
Fonctionnement
Le clavier numérique s'affiche.
^ Touchez les chiffres désirés.
Lorsque vous entrez un chiffre valide, le champ "OK" devient vert.
^ Touchez "OK".
Entrer des lettres
Les noms des profils ou les noms de vos boissons sont entrés au moyen d'un clavier.
^ Touchez les lettres ou les caractères désirés.
^ Touchez "Enregistrer".
15
Fonctionnement
Les symboles suivants peuvent s'afficher en plus du texte et des symboles de
boissons :
P P P P G G GM
16
Certains réglages comme la luminosité de l'écran ou le volume des signaux sonores sont sélectionnés au moyen d'un
diagramme à barres.
:
Indique l'information et les instructions au sujet de l'utilisation de la machine à café.
Confirmer les messages en touchant "OK".
0
Le système de verrouillage de l'appareil est activé (voir la
section "Réglages – Verrouillage de la machine à café ["Sécurité enfants 0"] : La machine à café ne peut être utilisée.
+
La minuterie est activée pour la fonction "Activer à" (voir la
section "Réglages – Minuterie").
Le symbole et l'heure d'activation désirée s'affichent à
l'écran 23:59 heures avant l'heure à laquelle la machine à
café doit être mise en marche, tant que la touche "activé" ou
"Mise en veilleuse la nuit" est sélectionée pour l'affichage de
la durée.
8
Ce symbole s'affiche lorsque le nettoyage du dispositif de
distribution du lait est en cours.
(Ce symbole figure également sur le réservoir d'eau : Remplir le réservoir d'eau jusqu'à ce symbole).
F
Ce symbole s'affiche lorsque le tétartrage est en cours.
(Ce symbole figure également sur le réservoir d'eau : Remplir le réservoir d'eau jusqu'à ce symbole).
Premières étapes de l'utilisation
Avant la première utilisation
Réglage de la langue
^ L'appareil doit être correctement installé et branché avant la première utilisation. Consultez les "Instructions
d'installation".
^ Touchez une langue et appuyer sur
"OK" pour confirmer le choix.
^ Retirez toute pellicule protectrice.
Nettoyez soigneusement la machine
à café (voir la section "Nettoyage et
entretien") avant de la remplir d'eau
et de grains de café.
Mise en marche
À la première mise sous tension de la
machine à café, un message de bienvenue s'affiche et l'appareil vous invite
à définir une série de paramètres :
– La langue
^ Touchez un pays et appuyer sur "OK"
pour confirmer le choix.
Le réglage est sauvegardé.
Réglage de la date
^ Balayez le champ "Jour" dans l'affichage jusqu'à ce que le jour réel s’affiche.
^ Répétez l'opération pour les réglages
"Mois" et "Année" jusqu'à ce que le
mois et l'année réels s'affichent.
^ Touchez "OK".
Le réglage est sauvegardé.
– La date
Réglage de l'heure
– L'heure
^ Touchez la touche marche/arrêt K.
^ Balayez le champ "Heures" dans l'affichage jusqu'à ce que les chiffres
correspondant à l'heure réelle s’affichent.
Le message de bienvenue "Miele - Welcome" s'affiche brièvement.
^ Répétez l'opération pour le réglage
des minutes ("Minutes").
– L'affichage de l'heure
^ Touchez "OK".
Le réglage est sauvegardé.
17
Premières étapes de l'utilisation
Affichage
Dureté de l'eau
Vous pouvez choisir parmi l'une des
options suivantes :
La dureté de l'eau reflète la quantité de
calcaire en solution dans l'eau. Plus la
teneur en calcaire est importante, plus
l'eau est dite dure. Plus l'eau est dure,
plus l'appareil nécessitera des détartrages fréquents.
– activé : La date et l'heure s'afficheront toujours à l'écran même si la
machine est éteinte.
– désactivé : L'écran est sombre
lorsque la machine est éteinte.
– Mise en veilleuse la nuit : La date
et l'heure ne s'affichent que de 5 h à
23 h.
^ Touchez l'option de votre choix et appuyez sur "OK" pour confirmer.
Selon l'option que vous sélectionnez,
la machine à café peut consommer
davantage d'énergie. Si c'est le cas,
un message s'affiche à cet effet.
Le message " Mise en service effectuée
avec succès " s'affiche à l'écran.
Le message " Remplir le réservoir d'eau
et le remettre en place " s'affiche à
l'écran.
^ Remplissez le réservoir avec de l'eau
froide provenant directement du robinet.
18
La machine à café mesure la quantité
d'eau et de vapeur utilisée. Le nombre
de boissons que vous pouvez préparer
avant de devoir détartrer l'appareil dépend du niveau de dureté de l'eau défini.
Réglez la machine à café en fonction
du niveau de dureté de l'eau de la région afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil et d'éviter tout dommage. De cette manière, le message
vous invitant à effectuer un détartrage
s'affichera au moment opportun. Si
vous n'êtes pas certain de la dureté de
votre eau, communiquez avec les autorités locales.
Vous pouvez programmer quatre niveaux de dureté de l'eau sur l'appareil :
Dureté de l'eau
Plage de
mesures
Réglage
(niveau de
dureté de
l'eau)
0 - 8,7 g/gal
(0 - 8,4°dH)
douce
douce 1
8,7 - 14,6 g/gal
(8,4 - 14°dH)
moyenne
moyenne 2
14,6 - 21,9 g/gal
(14 - 21°dH)
dure
dure 3
21,9 g/gal
(21°dH)
dure
très dure 4
Premières étapes de l'utilisation
Vérification du niveau de la dureté de
l'eau
Vous pouvez déterminer vous-même le
niveau de dureté de l'eau de la région à
l'aide des bandes de test fournies.
^ Mettez la bande de test sous l'eau de
votre robinet pendant une seconde.
Secouez ensuite la bande pour enlever l'excès d'eau. Au bout d'environ
une minute, vous pourrez lire le résultat.
Vous pouvez désormais régler le niveau de dureté de l'eau pour la machine à café.
Réglage du niveau de dureté de l'eau
^ Touchez "Réglages" %.
^ Balayez l'écran jusqu'à ce que "Dureté de l'eau" s'affiche, puis touchez
l'écran.
^ Touchez le niveau de dureté de l'eau
de votre choix puis appuyez sur
"OK".
Le réglage est sauvegardé.
19
Remplir le réservoir d'eau
,Changez l'eau tous les jours
afin de prévenir la formation de bactéries.
Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois, nettoyez-le. Consultez
la section " Nettoyage et entretien ".
Remplissez le réservoir d'eau uniquement avec de l'eau froide du robinet.
^ Ouvrez la porte de l'appareil.
L'eau chaude ou les autres liquides
peuvent endommager la machine à
café.
N'utilisez pas d'eau minérale pour
remplir le réservoir d'eau. L'utilisation d'eau minérale entraîne la formation d'importantes couches de
calcaire qui se déposent dans la
machine à café et l'endommage.
^ Tirez lentement le réservoir d'eau
vers vous et retirez-le.
^ Retirez le couvercle et remplissez le
réservoir d'eau du robinet froide jusqu'à la ligne " Max. ".
^ Poussez le réservoir d'eau dans l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez
un déclic.
Le réservoir d'eau doit être positionné correctement ou la valve fuira. Si
vous n'avez pas entendu de déclic,
sortez-le, vérifiez son compartiment
et nettoyez-le.
20
Remplissage du réservoir à grains de café
Vous pouvez préparer un café ou un
espresso à partir de grains de café entiers torréfiés que la machine à café
moudra pour chaque tasse. Remplissez
le réservoir de grains de café frais.
Vous pouvez également préparer un
café ou un espresso à partir de café
moulu (voir la section "Préparation de
boissons à base de café à partir de
café moulu").
Ne mettez que des grains d'espresso ou de café dans le réservoir à
grains de café. Tout autre produit, y
compris le café moulu, endommagerait le moulin.
^ Retirez le réservoir à grains de café.
^ Faites glisser le couvercle vers l'arrière et remplissez le réservoir de
grains torréfiés.
^ Faites glisser le couvercle vers
l'avant jusqu'au bout.
Les grains de café caramélisés ou
prétraités ou encore d'autres boissons contenant du sucre ne doivent
pas être utilisés dans l'appareil. Ces
produits endommageraient la machine à café.
^ Poussez complètement le réservoir à
grains de café dans la machine à
café.
^ Fermez la porte.
21
Allumer et éteindre la machine à café
Allumer la machine à café
Lorsque la machine à café est allumée,
elle chauffe et rince les conduites.
Cette opération permet de nettoyer les
conduites et de les chauffer pour la
préparation de café.
Éteindre l'appareil en cas d'absence prolongée
Si vous n'utiliserez pas la machine à
café pendant un certain temps :
^ Videz le bac d'égouttage, le bac à
marc et le réservoir d'eau.
Si la température de fonctionnement
de la machine à café est toujours supérieure à 140 °F (60 °C), le rinçage
ne se fait pas.
^ Touchez la touche marche/arrêt K.
Conseil : Si vous ne souhaitez pas laisser s'écouler l'eau de rinçage dans le
bac d'égouttage, placez un récipient
adéquat (comme le petit contenant de
nettoyage) sous les distributeurs de
café avant de commencer la préparation du premier café de la journée.
Après la période de chauffe, les
conduits se rinceront. De l'eau chaude
s'écoulera des distributeurs de café.
Vous pouvez à présent préparer des
boissons.
Éteindre la machine à café
^ Touchez la touche marche/arrêt K.
Lorsqu’une boisson de café a été préparée, les conduits se rincent également à son arrêt.
22
^ Nettoyez bien toutes les composantes, y compris l'unité de percolation,
le dispositif de raccordement du distributeur principal et le bac d'égouttage dans la porte.
^ Éteignez l'appareil.
Si vous laissez la porte ouverte pendant un certain temps, débranchez
l'appareil pour économiser de
l'énergie.
Régler le distributeur
Activer ou désactiver le distributeur
Le distributeur principal ne peut pas
être réglé manuellement.
La machine à café détecte la hauteur
de la tasse ou du verre utilisé. Lorsqu'une boisson est sélectionnée, le distributeur principal s'ajuste automatiquement à la hauteur optimale avant de
faire s'écouler la boisson.
Vérifiez qu'il n'y a pas de cuillère ni
d'agitateur dans la tasse. Ces articles empêcheraient la machine à
café de détecter correctement la
hauteur de la tasse.
^ Touchez "Menu principal" ou "Back".
^ Touchez "Réglages" %.
^ Balayez l'écran jusqu'à ce que "Ajust.
buse d'écoulement" s'affiche, puis
touchez l'écran.
^ Touchez le réglage de votre choix
pour activer ou déactiver le distributeur.
^ Touchez "OK".
Le réglage est sauvegardé.
Il est possible de désactiver l'ajustement automatique du distributeur. Le
distributeur principal demeurera dans
la position supérieure jusqu'à ce que la
machine à café soit éteinte. Lorsqu'un
programme d'entretien est exécuté, le
distributeur principal s'ajuste à la hauteur des contenants de nettoyage ou à
la position d'entretien.
Lorsque la machine à café est éteinte,
le distributeur principal s'ajuste à la position médiane.
23
Préparer des boissons
Espresso, café ou café allongé
À partir du menu "Boissons" :
Préparer des boissons pour
deux personnes
Vous pouvez aussi préparer deux espressos ou deux cafés dans une seule
tasse ou dans deux tasses simultanément.
À partir du menu "Boissons" :
Remplir deux tasses en même temps :
^ Placez une tasse sous le distributeur
principal.
^ Touchez Espresso ., Café / ou Café
lungo /.
La boisson choisie s'écoulera.
Afin de garantir qu'il ne reste aucun
résidu du processus d'essai en usine
dans le système de percolation, jetez
les deux premiers cafés préparés
lorsque vous utilisez la machine à
café pour la première fois.
^ Placez une tasse sous chacune des
buses du distributeur principal.
^ Touchez le symbole des deux tasses
correspondant à la boisson de votre
choix.
La préparation débute et deux quantités de la boisson sélectionnée s'écoulent du distributeur principal.
24
Préparer des boissons
Annuler la préparation
Pour annuler la préparation,
^ Touchez "Arrêt".
ou
Il est possible d'utiliser la fonction
"Cafetière" deux fois de suite. Après
cela, il faudra laisser la machine à
café refroidir pendant une heure aux
fins de prévention des dommages.
^ Touchez "Annuler".
Préparer plusieurs tasses de
café l'une après l'autre
(Cafetière ²)
Vous pouvez utiliser la fonction "Cafetière" pour préparer plusieurs tasses de
café l'une après l'autre (maximum 1 l)
afin de remplir un thermos par
exemple. Vous pouvez ainsi préparer
jusqu'à huit tasses.
Préparer des cafés à partir de
café moulu
Pour préparer un café ou un espresso à
l'aide de café moulu, ajoutez une portion de café moulu dans le réservoir à
mouture.
Ainsi, vous pouvez par exemple préparer du café décaféiné même si le réservoir à grains contient des grains de
café non décaféinés.
^ Placez une cafetière ou un autre
contenant de dimension adéquate
sous le distributeur principal.
La machine à café détecte automatiquement si vous versez du café moulu
dans le réservoir à mouture.
^ Balayez l'écran jusqu'à ce que "Cafetière" ² s'affiche, puis touchez
l'écran.
Une seule tasse de café ou d'espresso
peut être préparée à la fois lorsque
vous utilisez du café moulu.
^ Touchez le nombre de tasses de
votre choix (de 3 à 8).
^ Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.
Le café sera moulu, infusé et versé individuellement pour chaque tasse.
Chaque étape du processus s'affiche à
l'écran.
Vous pouvez annuler le processus en
tout temps :
^ Touchez "Annuler" ou "Arrêt".
25
Préparer des boissons
Ajouter du café moulu
Utilisez la cuillère à café fournie avec la
machine à café pour bien doser le café
moulu.
Le message "Préparer du café moulu?"
s'affiche à l'écran.
Préparer des cafés à partir de café
moulu
N'ajoutez pas plus d'une cuillérée
rase de café moulu dans le réservoir
à mouture. Si une plus grande quantité est ajoutée, l'unité de percolation
ne peut pas presser le café moulu.
Si vous souhaitez utiliser du café moulu :
La machine à café utilisera tout le
café moulu que vous avez ajouté
dans le réservoir à mouture lors de la
prochaine préparation de café.
^ Placez une tasse sous le distributeur
principal.
^ Ouvrez la porte avant de la machine
à café.
^ Touchez "Oui".
Vous pouvez maintenant sélectionner
quelle boisson vous souhaitez préparer
à partir de café moulu.
^ Touchez la boisson de votre choix.
La boisson sélectionnée sera ensuite
préparée.
Si vous ne voulez pas utiliser de café
moulu :
^ Touchez "Non".
Le café moulu sera alors acheminé
dans le bac à marc.
Si vous ne sélectionnez pas de
touche dans les quelque 15 secondes qui suivent, le café moulu sera
vidé dans le bac à marc.
^ Enlevez le dispositif qui recouvre le
réservoir à mouture en tirant dessus.
Ouvrez le couvercle du réservoir à
mouture.
^ Mettez une cuillérée rase de café
moulu dans le réservoir à mouture.
^ Fermez le réservoir à mouture et glissez en place le dispositif qui recouvre le réservoir. Fermez la porte
avant.
26
Préparer des boissons
Boissons contenant du lait
Vous pouvez préparer divers cafés de
spécialité avec du lait chaud et de la
mousse de lait.
Il est possible de préparer les cafés de
spécialité suivants :
Le cappuccino H se compose d’environ deux tiers de mousse de lait et d’un
tiers d’espresso.
Le latte macchiato k se compose d’un
tiers de lait chaud, de mousse de lait et
d’espresso.
a Couvercle
Le café latte ± se compose de lait
chaud et de café.
c Tuyau d'aspiration du lait
Instructions relatives au réservoir de
lait
Le lait n'est pas refroidi dans le réservoir de lait. Si vous ne préparez
pas de boissons contentant du lait
pendant un certain temps, mettez le
réservoir de lait au réfrigérateur. Pour
préparer de la bonne mousse de lait,
il est essentiel d'utiliser du lait froid
(dont la température est inférieure à
55 °F/13 °C).
b Tige de détection
d Contenant en verre
^ Remplissez le réservoir de lait jusqu'à 3/4" (2 cm) sous le rebord. Placez le couvercle sur le réservoir de
lait.
Assurez vous que le rebord et les
joints du réservoir sont toujours propres (lorsque vous remplissez ou
déplacez le réservoir). Les bactéries
peuvent donner lieu à des défauts
de fonctionnement.
Utilisez uniquement du lait ordinaire.
La plupart des additifs à saveur
sucrée peuvent obstruer le dispositif
de distribution du lait.
^ Glissez le réservoir à lait dans la
partie avant de la machine à café.
27
Préparer des boissons
Préparer des boissons contenant du
lait
Préparer des boissons à l'aide
d'un profil
À partir du menu "Boissons" :
Si vous avez déjà créé un profil (voir
"Profils"), vous pouvez le sélectionner
avant de préparer une boisson.
^ Placez une tasse ou un verre approprié sous le distributeur principal.
^ Balayez l'écran jusqu'à ce que la
boisson souhaitée s'affiche, puis touchez l'écran.
La boisson sera ensuite préparée.
Préparer l'eau chaude
,Attention! Risque d'ébouillantage et de brûlures! L'eau qui
s'écoule est très chaude.
À partir du menu "Boissons" :
^ Placez une tasse ou un verre approprié sous le distributeur d'eau
chaude.
^ Balayez l'écran jusqu'à ce que "Eau
chaude" s'affiche, puis touchez
l'écran.
De l'eau chaude s’écoule dans le récipient placé sous le distributeur d'eau
chaude.
Pour annuler la préparation,
^ Touchez "Annuler" ou "Arrêt".
La machine à café annule la préparation.
28
^ Touchez "Profils" { et sélectionnez le
profil souhaité.
Le nom du profil s'affichera à l'écran
pour indiquer qu'un profil a été sélectionné.
Vous pouvez maintenant préparer la
boisson souhaitée.
Après avoir préparé des
boissons
Si vous avez préparé une boisson
contenant du lait, le message "Lancer
le cycle de rinçage" s'affiche à l'écran
pendant un moment.
^ Touchez "OK".
Le dispositif de distribution du lait sera
alors rincé.
Même si vous ne confirmez pas en
appuyant sur "OK", la machine à café
rincera automatiquement le dispositif
de distribution du lait après un moment.
Personnaliser son café
Pour adapter la machine à café à vos
exigences, vous pouvez :
– modifier le réglage du moulin;
Réglez le moulin à une mouture plus
grossière de manière à ce que les
grains de café soient moulus plus grossièrement.
– modifier la quantité de café moulu;
– modifier la température d'infusion;
Pour prévenir tout dommage au
moulin :
– activer l'option "Préinfusion".
réglez le moulin un niveau à la fois.
Régler le moulin
Vous pouvez modifier le réglage du
moulin en fonction du type de café que
vous utilisez.
Moulez les grains de nouveau avant
de régler le moulin au niveau suivant.
Lorsque la mouture est bien réglée, le
café ou l'espresso s'écoule de façon
régulière dans la tasse, et une belle
crème se forme.
La crème idéale est de couleur noisette.
Il existe diverses façons de déterminer
si le moulin à café est réglé correctement.
La mouture est trop grossière si :
– l'espresso ou le café s'écoule trop
rapidement dans la tasse;
– la crème est très claire et n'est pas
homogène.
Réglez le moulin à une mouture plus
fine de manière à ce que les grains de
café soient moulus plus finement.
^ Ouvrez la partie avant de la machine
à café.
^ Poussez la glissière de réglage de la
mouture vers la gauche (pour une
mouture plus fine) ou vers la droite
(pour une mouture plus grossière) un
niveau à la fois seulement.
La mouture est trop fine si :
^ Fermez la partie avant de la machine
à café.
– l'espresso ou le café tombe goutte à
goutte dans la tasse;
^ Préparer une boisson à base de
café.
– la crème prend une couleur brun foncé.
Vous pouvez ensuite régler le moulin au
niveau suivant.
29
Personnaliser son café
Quantité de café moulu
Le nouveau réglage du moulin sera
activé seulement lorsque vous aurez
préparé un second café.
Modifier les paramètres des
boissons
Vous pouvez modifier la quantité de
café moulu, la température de pré-infusion et la température d'infusion pour
chaque boisson préparée.
À partir du menu "Boissons" :
^ Touchez "Opération" ou balayez
l'écran jusqu'à ce que le message
"Préparer boissons" s'affiche, puis
touchez l'écran.
^ Touchez "Modifier la boisson".
^ Balayez l'écran jusqu'à ce que la
boisson que vous désirez préparer
s'affiche, puis touchez l'écran.
^ Touchez "Paramètres des boissons".
Trois choix s'offrent maintenant à vous :
La machine à café peut moudre et faire
infuser de 6 à 14 g de café par tasse.
Plus la quantité est importante, plus le
café ou l'espresso sera fort.
Il existe diverses façons de déterminer
si la quantité de café moulu est correctement réglée :
La quantité est trop petite si :
– l'espresso ou le café s'écoule très rapidement dans la tasse;
– la crème est très claire et n'est pas
homogène;
– l'espresso ou le café est fade.
Augmentez la quantité de café moulu
de façon à faire infuser du café plus
fort.
La quantité est trop grande si :
– l'espresso ou le café tombe goutte à
goutte dans la tasse;
– modifier la quantité de café moulu;
– la crème prend une couleur brun foncé;
– modifier la température d'infusion;
– l'espresso ou le café est amer.
– activer l'option "Préinfusion".
Diminuez la quantité de café moulu de
façon à faire infuser du café moins fort.
^ Touchez "Quantité de mouture".
^ Touchez la barre correspondant à la
quantité souhaitée, puis appuyez sur
"OK".
30
Personnaliser son café
Température d'infusion
Préinfusion du café moulu
La température d'infusion idéale dépend :
Lorsque la fonction de préinfusion est
activée, un peu d'eau chaude est tout
d'abord ajoutée à la mouture fraîche
pour l'humecter. Par la suite, l'eau qui
n'a pas été absorbée est envoyée sous
haute pression dans le café humecté.
Ce processus permet de libérer l'arôme
du café.
– du type de café;
– de l'intention de préparer un espresso ou un café;
– de l'altitude de la région.
Vous pouvez choisir parmi cinq températures d'infusion.
Conseil : Les divers types de café ne
se préparent pas tous à température
élevée. Pour certaines variétés trop
sensibles, une infusion à haute température entraîne la formation d'une
crème de mauvaise qualité, et provoque une altération de la saveur.
^ Balayez l'écran dans le champ "Température percolation" jusqu'à ce que
le réglage souhaité s'affiche.
Vous pouvez sélectionner un temps de
préinfusion court ou long, ou encore
désactiver la fonction "Préinfusion".
Cette fonction est désactivée par défaut en usine.
^ Balayez l'écran dans le champ
"Préinfusion" jusqu'à ce que le réglage souhaité s'affiche.
^ Touchez "OK".
Le réglage est sauvegardé.
^ Touchez "OK".
Le réglage est sauvegardé.
31
Réglage des quantités
La saveur d'une boisson à base de
café ne dépend pas uniquement du
type de café, mais également de la
quantité d'eau utilisée.
Vous pouvez ajuster la quantité d'eau
utilisée pour la préparation d'une tasse
d'espresso, de café ou d'eau chaude
en fonction de la grosseur de votre
tasse et du type de café utilisé.
Pour les boissons préparées avec du
lait, vous pouvez également ajuster la
quantité de lait et de mousse de lait en
plus de la grosseur de la tasse d'espresso ou de café. Vous pouvez également déterminer la quantité de lait
chaud et de mousse de lait.
Pour chaque boisson, vous pouvez programmer une quantité maximale admissible. Une fois cette quantité atteinte, la
préparation s'arrête. La quantité maximale admissible est alors enregistrée
pour cette boisson.
La quantité pour une boisson qui a
été modifiée est toujours sauvegardée dans le profil actuel. Le nom
du profil actuel est affiché sur la
partie supérieure gauche de l'écran.
S'il n'y a pas suffisamment d'eau
dans le réservoir durant la préparation d'une boisson, la machine à café
interrompra la programmation de la
quantité. La quantité ne sera pas
sauvegardée.
32
À partir du menu "Boissons" :
^ Placez la tasse de votre choix sous la
buse d'écoulement centrale.
^ Touchez "Opération".
^ Touchez "Modifier la boisson".
^ Balayez l'écran jusqu'à ce que la
boisson que vous désirez préparer
s'affiche, puis touchez-la.
^ Touchez "Modifier le volume".
La boisson souhaitée est préparée et
l'écran indique "Enregistrer".
^ Touchez "Enregistrer" lorsque la boisson dans la tasse atteint le niveau
désiré.
Si vous désirez modifier la quantité
pour Cappuccino, Latte macchiato ou
Caffè latte, les ingrédients qui composent la boisson s'afficheront à l'écran.
Cappuccino : mousse de lait, espresso
Latte macchiato : lait chaud, mousse
de lait, espresso
Caffè latte : lait chaud, café
^ Touchez les ingrédients pour lesquels vous désirez programmer la
quantité.
Les ingrédients sélectionnés sont suivis
d'un crochet 9.
^ Touchez "OK".
Réglage des quantités
La machine à café préparera maintenant votre boisson. La quantité peut
être déterminée pour chaque ingrédient
sélectionné lorsque "Enregistrer" s'affiche.
^ Touchez "Enregistrer" lorsque la
bonne quantité d'un ingrédient en
particulier a été préparée.
^ Sauvegardez la quantité pour les ingrédients sélectionnés.
À partir de maintenant, la machine à
café utilisera la composition et la quantité programmées pour cette boisson.
33
Réinitialiser le réglage des boissons
Vous pouvez réinitialiser les quantités
et les paramètres pour l'ensemble des
boissons.
À partir du menu "Boissons" :
^ Touchez "Opération".
^ Touchez "Reset Boissons".
Le message " Effacer les réglages de
toutes boissons ? " s'affiche à l'écran.
^ Touchez Oui".
34
Profils
Si la machine à café est utilisée par plusieurs utilisateurs dont les préférences
en matière de café varient, vous pouvez enregistrer des profils personnalisés. Vous pouvez choisir les quantités
pour chaque boisson à base de café
pour chaque profil (voir la section "Réglage des quantités").
Le nom du profil actuel est affiché sur
la partie supérieure gauche de
l'écran.
Accès aux profils
^ Touchez { sur le menu principal ou
"Profils" dans le menu des boissons.
Création d'un profil utilisateur
^ Touchez "Créer profil".
L'éditeur s'affichera à l'écran.
^ Entrez le nom désiré, puis touchez
"OK".
Sélection d'un profil utilisateur
^ Touchez le profil désiré.
Le nom du profil actuel est affiché sur
la partie supérieure gauche de l'écran.
Modification du nom
^ Touchez "Opération".
^ Vous pouvez maintenant créer un
profil.
^ Touchez "Changer le nom".
Si vous avez déjà créé un profil en plus
du profil standard Miele, vous avez
également les options suivantes :
^ Entrez le nom désiré, puis touchez
"OK".
– Sélectionner profil, pour sélectionner un profil à partir des profils préréglés sauvegardés dans l'appareil.
Suppression d'un profil
utilisateur
– Changer le nom, si vous désirez
changer le nom d'un profil.
– Supprimer profil si vous désirez
supprimer un profil.
^ Touchez le profil désiré, puis "OK".
^ Touchez "Opération".
^ Touchez "Supprimer profil".
^ Touchez le profil désiré, puis "OK".
– Modifier le profil, pour déterminer si
la machine à café revient automatiquement au profil standard Miele,
après la préparation d'une boisson,
ou continue à utiliser le dernier profil
sélectionné.
35
Profils
Modification d'un profil
Vous pouvez personnaliser les réglages de votre appareil de façon à ce
qu'il revienne automatiquement, après
la préparation d'une boisson, au profil
standard Miele ou continue à utiliser le
dernier profil sélectionné.
^ Touchez "Opération".
^ Touchez "Modifier profil".
Vous pouvez maintenant choisir parmi
les options suivantes :
– manuel : L'appareil conserve le profil
sélectionné jusqu'à ce qu'un autre
profil soit sélectionné.
– après distribution : Après chaque
boisson préparée, l'appareil revient
automatiquement au profil standard
Miele.
– À la mise en marche : Chaque fois
que l'appareil est mis en marche, il
sélectionne automatiquement le profil
standard Miele, peu importe le dernier profil utilisé.
^ Touchez l'option de votre choix et appuyez sur "OK" pour confirmer.
36
Modifier des boissons dans un profil
Vous pouvez créer vos propres boissons pour chaque profil et réglez la
quantité et les paramètres, comme la
quantité de café, la température d'infusion, etc., pour chaque boisson.
Vous pouvez aussi changer le nom des
boissons et supprimer n'importe quelle
boisson du profil. Un profil peut comprendre jusqu'à neuf boissons.
^ Touchez "Profils" { dans le menu
principal ou "Profils" dans le menu
des boissons.
^ Sélectionnez le profil souhaité.
La préparation débutera. Si vous le souhaitez, vous pouvez sauvegarder la
quantité de chaque ingrédient.
^ Saisissez un nom pour la boisson
nouvellement créée (composé d'un
maximum de huit caractères) et touchez "Enregistrer".
La boisson nouvellement créée s'inscrira
dans le profil.
Modifier une boisson : Modifier
la quantité, les paramètres et le
nom
Le nom du profil actuel est affiché sur la
partie supérieure gauche de l'écran.
^ Touchez "Opération".
Créer une boisson
^ Balayez l'écran jusqu'à ce que la
boisson que vous désirez préparer
s'affiche, puis touchez l'écran.
Vous pouvez créer de nouvelles boissons à partir de boissons déjà dans
votre profil. Un profil peut comprendre
jusqu'à neuf boissons.
L'option "Nouvelle boisson" ne s'affichera à l'écran que si moins de neuf boissons composent le profil.
^ Touchez "Modifier la boisson".
Vous pouvez maintenant modifier la
quantité, les paramètres ou le nom,
comme il est décrit.
Supprimer une boisson
^ Touchez "Opération".
^ Touchez "Opération".
^ Touchez "Nouvelle boisson".
^ Touchez "Supprimer boisson".
Vous pouvez maintenant faire un choix
parmi les boissons standards :
^ Balayez l'écran jusqu'à ce que la
boisson que vous désirez préparer
s'affiche, puis touchez l'écran.
^ Balayez l'écran jusqu'à ce que la
boisson souhaitée s'affiche, puis touchez l'écran.
^ Touchez "OK".
^ Modifiez les paramètres des boissons
et la quantité pour cette boisson (voir
les sections "Personnaliser son café"
et "Modifier la quantité").
37
MyMiele
Les boissons préparées fréquemment,
les boissons des profils et les programmes d'entretien préférés peuvent être
affichés sur l'écran MyMiele.
Suppression d'entrées
^ Touchez "Opération".
^ Touchez "Supprimer l'entrée".
Vous pouvez choisir l'écran MyMiele
comme écran d'accueil (se reporter à
la section "Réglages – Écran d'accueil"). Cet écran s'affiche chaque fois
que vous allumez votre machine à café.
^ Sélectionnez l'entrée que vous voulez
supprimer et appuyez sur "OK" pour
confirmer votre choix.
Accès à MyMiele Š
Classement des entrées
^ Dans le menu principal, touchez "MyMiele" Š.
Vous pouvez maintenant personnaliser
MyMiele et ajouter des entrées.
Si vous avez déjà créé des entrées,
vous pouvez sélectionner "Opération"
pour :
– classer des entrées ou
– supprimer des entrées.
Ajout d'entrées
^ Touchez "Ajouter une entrée".
Vous pouvez ajouter des entrées pour :
– Boissons /
– Profils {
– Entretien y
^ Touchez l'option de votre choix et appuyez sur "OK" pour confirmer.
Une fenêtre s'affiche indiquant l'entrée
sélectionnée et le menu correspondant.
38
L'entrée est supprimée.
^ Touchez "Opération".
^ Touchez "Classer l'entrée".
^ Sélectionnez une à une les entrées
que vous voulez classer, puis mettez-les aux positions désirées.
^ Appuyez sur OK pour confirmer
chaque nouvelle position.
Réglages
Le menu " Réglages " vous permet de
personnaliser les réglages de votre machine à café selon vos besoins.
Accéder au menu " Réglages "
Vous êtes maintenant dans le menu
des boissons.
^ Appuyez sur " Menu principal " ou la
touche " Back ".
^ Appuyez sur " Réglages " %.
Vous pouvez maintenant vérifier ou modifier les réglages.
Modifier et sauvegarder les
réglages
^ Appuyez sur " Menu principal " ou la
touche " Back ".
^ Appuyez sur " Réglages " %.
^ Balayez l'écran jusqu'à ce que le réglage que vous désirez utiliser s'affiche, puis appuyez sur l'écran.
^ Balayez l'écran jusqu'à ce que l'option que vous désirez utiliser s'affiche, puis appuyez sur l'écran.
Le réglage est sauvegardé.
Appuyez sur # pour retourner au
menu précédent.
Les réglages actuellement sélectionnés
sont entourés d'un cadre coloré.
39
Réglages
Aperçu des réglages possibles
Chaque réglage par défaut est indiqué en gras.
Option
Réglages disponibles
Langue
Allemand, anglais, autres langues
Pays
Heure
Écran
Désactivé / activé / Mise en veilleuse la nuit
Format de l'horloge
Analogique/Numérique
Format de l'heure
12 h / 24 h
Régler
Date
Régler
Minuterie
Minuterie 1
Régler
Activer à / Arrêt dans (0:30)/ Arrêter à
Jours de la semaine
lundi/mardi/mercredi/jeudi/vendredi/samedi/
dimanche/ Appliquer
Activation
Activer à (activé / désactivé)/ Arrêter à (activé / désactivé)
Minuterie 2
Régler
Activer à / Arrêter à
Jours de la semaine
lundi/mardi/mercredi/jeudi/vendredi/samedi/
dimanche/Appliquer
Activation
Activer à (activé /désactivé) / Arrêter à (activé / désactivé) "
Mode éco
Mode éco (activé /désactivé)
Éclairage
Luminosité
Arrêt après une période programmée
Écran de mise en
marche
Menu principal
Menu des boissons
Profils
MyMiele
Info
Nombre de boissons
Nombre total de portions/espresso/café/espresso allongé/cappuccino/
latte macchiato/café latte/mousse de lait/lait chaud/eau chaude
Nombre de tasses avant
Détartrage/Dégraissage de l'unité de percolation
Verrouillage du système
activé /désactivé
40
Réglages
Option
Réglages disponibles
Dureté d'eau
Douce 1
Moyenne 2
Dure 3
Très dure 4
Luminosité
Régler
Volume
Signaux sonores
Tonalité du clavier
Réglage du distributeur
activé /désactivé
Revendeur
Mode expo (activé /désactivé)
Réglages usine
Réglages
MyMiele
41
Réglages
Langue
Format de l'horloge
Vous pouvez choisir la langue et le
pays pour tous les textes qui s'affichent
à l'écran.
Vous avez le choix entre les affichages
suivants :
Conseil : Si vous avez fait une erreur
dans le choix de la langue, suivez le
drapeau F pour retourner à l'option
" Langue ".
Heure
Analogique
Vous pouvez personnaliser l'affichage
de l'heure, le format de l'heure et
l'heure.
ou
Écran (Heure)
Vous pouvez choisir parmi les options
suivantes :
– activé : L'heure est toujours affichée
même si la machine est éteinte.
Numérique .
– désactivé : L'heure n'est pas affichée lorsque la machine est éteinte.
Format de l'heure
– Mise en veilleuse la nuit : L'heure
n'est affichée que pendant le jour.
– format 24 heures (24 h)
Les options suivantes sont offertes :
– format 12 heures (12 h)
Les options que vous choisissez ont
une incidence sur la consommation
d'énergie de la machine à café. Un
message à cet effet apparaît à
l'écran.
Heure
Vous saisissez les heures et les minutes.
Date
Vous saisissez le jour, le mois et
l'année.
42
Réglages
Minuteries
L'appareil comporte deux minuteries
qui offrent les fonctions suivantes :
La machine à café
– se met en marche à une heure précise, par exemple le matin pour le
déjeuner (" Activer à "),
– s'arrête à une heure précise (" Arrêter à "),
– s'arrête automatiquement après un
certain laps de temps si l'utilisateur
n'appuie sur aucune touche ou si aucune boisson n'est préparée (" Arrêt
dans "; fonction offerte seulement
pour la minuterie 1).
Vous pouvez également attribuer les
fonctions de minuterie à chacun des
jours de la semaine.
Pour les fonctions " Activer à " et
" Arrêter à ", la minuterie doit être activée etau moins un jour de la semaine doit être attribué.
" Activer à "
Si vous avez activé la fonction Sécurité enfants, la machine à café ne se
mettra pas en marche à l'heure désirée.
Si la machine à café se met en marche
automatiquement trois fois de suite au
moyen de la fonction de minuterie
" Activer à ", mais qu'aucune boisson
n'est préparée, la machine ne se mettra
plus en marche automatiquement. Cela
empêche la machine à café de s'allumer sans raison, par exemple lorsque
vous êtes en vacances.
Néanmoins, les heures programmées
restent en mémoire, et sont réactivées
automatiquement dès que vous remettez la machine en marche manuellement.
" Arrêter à "
Les options suivantes sont offertes :
Si vous vous absentez pendant un certain laps de temps, les heures sauvegardées seront réactivées lorsque vous
remettrez la machine en marche manuellement (consulter la section " Activer à ").
– Minuterie 1 :
Activer à, Arrêter à, Arrêt dans
" Arrêt dans "
Sélection d'une minuterie
– Minuterie 2 :
Activer à, Arrêter à
La fonction de minuterie " Arrêt dans "
n'est offerte qu'avec la minuterie 1.
La machine à café s'arrête après 30 minutes pour économiser l'énergie si l'utilisateur n'appuie sur aucune touche ou
si aucune boisson n'est préparée.
Vous pouvez modifier ce réglage par
défaut et sélectionner une durée comprise entre 15 minutes et 9 heures.
43
Réglages
Attribution d'un jour de la semaine
Mode éco
Sélectionnez le jour de la semaine que
vous désirez. Le jour de la semaine sélectionné est indiqué par un 9.
Le mode éco est un mode d'économie
d'énergie. Le système de vapeur chauffera seulement si vous désirez préparer
une boisson à base de café ou obtenir
de la vapeur pour faire chauffer du lait
et préparer de la mousse de lait.
Une fois que vous aurez sélectionné
tous les jours de la semaine désirés :
^ appuyez sur " OK ".
Activation et désactivation de la minuterie
Si la minuterie " Activer à " est activée,
le symbole + et l'heure de mise en
marche souhaitée apparaîtront à l'écran
23 heures et 59 minutes au préalable si
l'affichage de l'heure a été réglé à " activé " ou à " Mise en veilleuse la nuit ".
Si le verrouillage du système a été
activé, la fonction de minuterie " Activer à " ne peut être sélectionnée.
Sélectionnez la fonction de minuterie
que vous souhaitez. La fonction de minuterie sélectionnée est indiquée par
un 9.
Une fois que vous aurez sélectionné
toutes les minuteries désirées :
^ appuyez sur " OK ".
44
Si la fonction Mode éco est désactivée,
on peut préparer la mousse de lait, le
lait chaud, le café et l'espresso de façon consécutive. Le système de vapeur
reste chaud et utilise beaucoup plus
d'énergie.
La machine à café indiquera la
consommation d'énergie modifiée.
Réglages
Éclairage
Info (affichage d'information)
Les options suivantes sont offertes :
L'option " Info " vous permet d’afficher
le nombre de tasses des différentes
boissons préparées.
– ajustement de la luminosité alors que
la machine à café est en marche;
– ajustement de la luminosité alors que
la machine à café est éteinte;
– sélection du moment où l'éclairage
devrait s'éteindre (" Arrêt dans ").
Réglage de la luminosité
Sélectionnez tout d'abord :
– appareil en marche;
– appareil éteint;
Vous pouvez aussi voir si plus de
50 tasses peuvent être préparées jusqu'au prochain détartrage (" Nombre
de boissons avant détartrage ").
Pour retourner au menu précédent :
^ appuyez sur " OK ".
Verrouiller la machine à café
(Verrou de sécurité activé 0)
sélection du moment où l'éclairage
doit s'éteindre ("Arrêter à").
Vous pouvez verrouiller la machine à
café pour éviter l'utilisation de l'appareil
par des personnes non autorisées (enfants, etc.).
Vous pouvez choisir pendant combien
de temps le système d'éclairage de la
machine à café devrait rester allumé
une fois celle-ci éteinte.
Activation ou désactivation de la
fonction " Verrou de sécurité activé "
0
Lorsque la machine à café est mise en
marche, l'éclairage restera allumé pendant 10 minutes supplémentaires après
la dernière action. Vous ne pouvez pas
modifier ce temps.
Si la fonction " Verrou de sécurité activé " a été activée, la fonction de minuterie " Activer à " ne peut être sélectionnée.
Écran de mise en marche
Vous pouvez sélectionner quel écran
devrait être affiché lorsque la machine
à café est allumée.
– Menu principal
– Boissons
– Profils
– MyMiele
45
Réglages
Annuler la fonction " Verrou de sécurité activé "
Lorsque le message " Appuyer sur le
bouton OK pendant 6 secondes pour
déverrouiller le clavier " s'affiche à
l'écran,
^ appuyez sur le symbole de verrouillage du système pendant 5 secondes.
Dès que vous éteindrez la machine à
café, le verrou se réactivera.
Dureté d'eau
Vous trouverez de l'information sur la
dureté de l'eau dans la section " Premières étapes de l'utilisation ".
Luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de
l'écran au moyen du diagramme à barres.
Volume
Vous pouvez régler le volume des signaux sonores et la tonalité des touches au moyen du diagramme à barres.
Réglage des distributeurs
Vous trouverez de l'information sur le
réglage des distributeurs dans la section " Réglage des distributeurs ".
46
Réglages usine
Vous pouvez rétablir les réglages usine
de la machine à café, c'est-à-dire les
réglages de la machine au moment où
elle a été livrée.
Vous pouvez consulter les réglages
usine dans la section " Aperçu des réglages possibles ".
Les réglages suivants ne sont pas
réinitialisés :
langue,
heure,
nombre de boissons distribuées,
profils d'utilisateur.
Revendeur (Mode expo)
N'activez pas ce réglage si vous
avez l'intention de faire un usage domestique de l'appareil.
La machine à café peut être présentée
dans un commerce ou dans un lieu
d'exposition en " mode Démo ". Si vous
activez ce mode, l’appareil s’allume,
mais aucune boisson ne peut être préparée et aucune action exécutée.
Si vous activez la fonction Mode expo,
vous ne pouvez pas éteindre la machine à café au moyen de la touche
" marche/arrêt " K.
Nettoyage et entretien
Aperçu
,La machine à café doit être nettoyée régulièrement afin d'éviter la formation de bactéries.
Fréquence recommandée
À nettoyer ou entretenir
Tous les jours
(à la fin de la journée)
Réservoir à lait et couvercle
Réservoir d'eau
Bac à marc
Bac d'égouttage et grille antidéversement
Une fois par semaine
(plus souvent si l'appareil est très
sale)
Distributeur principal
Raccord du distributeur principal
Nettoyer la valve de lait au moyen d'une brosse nettoyante
Intérieur
Réceptacle d'égouttement à l'intérieur de la porte avant
Unité de percolation
Devant de la machine à café (particulièrement important immédiatement après le détartrage)
Une fois par mois
Lubrifier l'embout du dispositif de raccordement du distributeur principal
Lorsqu'un message l'indique à
l'écran
Dispositif de distribution du lait (à l'aide du produit nettoyant
conçu à cet effet)
Unité de percolation (à l'aide de pastilles de nettoyage)
Détartrer la machine à café
Au besoin
Réservoir à grains
Nettoyer le dispositif de distribution du lait obstrué au moyen
d'une brosse nettoyante
Certaines pièces de la machine à café vont au lave-vaisselle. Cependant, les
lavages fréquents au lave-vaisselle peuvent occasionner une coloration des
pièces de la machine par les résidus alimentaires (comme des tomates) ou endommager le revêtement.
47
Nettoyage et entretien
Les pièces suivantes doivent être nettoyées à la main uniquement :
– Couvercle du distributeur principal
– Unité de percolation
– Réservoir à grains et couvercle
– Couvercle de l'unité de service
Risque de brûlures!
Laissez l'appareil refroidir avant de
le nettoyer, particulièrement l'eau
dans le bac d'égouttage.
N'utilisez PAS un nettoyeur à vapeur
pour nettoyer l'appareil. Vous l'endommageriez.
N'utilisez jamais de produits nettoyants contenant du sable, du carbonate de sodium, des acides ou
des chlorures. Ces produits endommageraient la surface.
Il est important de nettoyer l'appareil
régulièrement pour prévenir l'apparition de moisissures et d'odeurs nauséabondes.
Il faut utiliser de la graisse de silicone
pour lubrifier l'embout du dispositif
de raccordement du distributeur principal. Faites attention de ne pas endommager vos vêtements lorsque
vous enlevez ou insérez des réservoirs ou d'autres composantes intérieures.
48
Toutes les surfaces peuvent se
rayer. Une rayure sur une surface
vitrée peut causer un bris du matériau.
Toutes les surfaces peuvent se décolorer si elles sont nettoyées au
moyen de produits inadéquats.
Assurez-vous d'essuyer immédiatement toute éclaboussure lors du
détartrage.
Pour un entretien optimal de l'appareil, n'utilisez jamais les produits et
articles suivants :
– nettoyants contenant de la soude, de
l'ammoniac, des solvants ou des
chlorures;
– nettoyants contenant des agents détartrants;
– nettoyants abrasifs;
– nettoyants pour acier inoxydable;
– nettoyants corrosifs (à four);
– tampons à récurer, laine d'acier ou
brosses dures;
– tampons effaceurs;
– grattoirs en métal.
Essuyez immédiatement tout liquide
renversé pendant le détartrage.
Nettoyage et entretien
Rincer l'appareil
Lorsqu’une boisson à base de café a
été préparée, la machine à café se
rince avant de s'éteindre. Cette procédure permet d'éliminer tout résidu de
café.
Il est également possible de rincer l'appareil à la main.
^ Touchez "Menu principal" ou le capteur "Back".
^ Touchez "Entretien" y.
^ Touchez "Rincer l'appareil".
Le dispositif de distribution du lait est
alors rincé. L'eau utilisée pour le rinçage s'écoule ensuite par le distributeur principal.
Dispositif de distribution du
lait
Assurez-vous que le dispositif de
distribution du lait est nettoyé régulièrement et soigneusement.
Le lait contient des bactéries naturelles qui se multiplieront si le dispositif de distribution du lait n'est pas
suffisamment nettoyé. La contamination de la machine à café peut
poser un risque pour la santé.
Rincer à la main le dispositif de
distribution du lait
Les résidus de lait peuvent obstruer le
dispositif de distribution du lait. Si vous
avez préparé une boisson contenant du
lait, la machine à café rincera automatiquement le dispositif de distribution du
lait après quelques minutes.
Il est également possible de rincer le
dispositif de distribution du lait à la
main.
^ Touchez "Menu principal" ou le capteur "Back".
^ Touchez "Entretien" y.
^ Touchez "Rincer les conduits du lait".
Le dispositif de distribution du lait sera
alors rincé.
49
Nettoyage et entretien
Nettoyer le dispositif de distribution
du lait à l'aide du nettoyant conçu à
cet effet
Assurez-vous que le dispositif de
distribution du lait est nettoyé régulièrement et soigneusement.
Le lait contient des bactéries naturelles qui se multiplieront si le dispositif de distribution du lait n'est pas
suffisamment nettoyé. La contamination de la machine à café peut
poser un risque pour la santé.
Le dispositif de distribution du lait doit
être nettoyé une fois par semaine environ. La machine à café indiquera un
rappel le moment venu. Le message
"Nettoyer les conduits du lait dans 3
jours" s'affichera à l'écran trois jours
avant le moment prévu. Le nombre de
jours restants avant que le dispositif de
distribution du lait ne doive être nettoyé
s'affichera à l'écran chaque fois que la
machine à café sera allumée.
^ Pour confirmer ce message, appuyez
sur "OK".
Lorsque le nombre de jours restants
sera de 0, le message "Nettoyer les
conduits du lait" s'affichera à l'écran. La
fonction permettant de préparer des
boissons contenant du lait sera alors
bloquée.
^ Touchez "OK".
Vous ne pourrez alors préparer que
des espressos, des cafés, du café en
grande quantité et de l'eau chaude.
Vous ne pourrez préparer des boissons
contenant du lait de nouveau qu'une
fois que le dispositif de distribution du
lait aura été nettoyé.
50
Une fois lancé, le programme de nettoyage ne peut être annulé. Il doit
être exécuté jusqu'à la fin.
^ Touchez "Menu principal" ou le capteur "Back".
^ Touchez "Entretien" y.
^ Touchez "Nettoyer les conduits du
lait".
Le programme démarre et divers messages s'affichent à l'écran.
^ Suivez les instructions.
Lorsque le message "Remplir le réservoir d'eau tiède et de nettoyant jusqu'au 8 repère et le remettre en place"
s'affiche à l'écran, faites ceci :
Préparer la solution de nettoyage
La poudre de nettoyage du système de
distribution du lait a été conçue spécifiquement pour cette machine à café.
Vous pouvez vous la procurer auprès
de Miele.
Pour ne pas endommager la machine à café, utilisez ce produit nettoyant seulement.
^ Mettez un sachet de produit nettoyant conçu pour le dispositif de distribution du lait dans le réservoir
d'eau.
Nettoyage et entretien
Réservoir de lait et son
couvercle
Assurez vous que le rebord et les joints
du réservoir sont toujours propres
(lorsque vous remplissez ou déplacez
le réservoir). Les bactéries peuvent
donner lieu à des défauts de fonctionnement de l'appareil.
^ Nettoyez le support du pot à lait avec
un chiffon humide.
^ Remplissez le réservoir d'eau tiède
jusqu'à la marque 8, et remuez la
solution.
Veuillez respecter les proportions. Il
est important que le réservoir d'eau
soit rempli jusqu'à la marque. Autrement, le processus de nettoyage ne
réussira pas.
^ Le réservoir de lait (en verre) peut
être mis au lave-vaisselle ou nettoyé
à la main avec de l'eau tiède et du
savon à vaisselle liquide. Après le
nettoyage, séchez le réservoir de lait.
Avant de mettre le couvercle du récipient à lait dans le lave-vaisselle :
^ Remettez le réservoir d'eau en place
et fermez la porte avant.
^ Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.
Lorsque le message "Remplir et le réservoir d'eau et le remettre en place"
s'affiche à l'écran :
^ Rincez abondamment le réservoir
d'eau à l'eau claire. Assurez-vous
d'éliminer tous les résidus de poudre
de nettoyage du réservoir d'eau.
Remplissez le réservoir avec de l'eau
fraîche provenant directement du robinet.
Le processus de nettoyage est terminé
lorsque le message "Opération terminée" s'affiche.
^ Rincez le dispositif de distribution du
lait dans le couvercle sous l'eau courante.
Si de l'eau ne s'écoule pas du dispositif
de distribution du lait a,
^ nettoyer le couvercle de la façon décrite au chapitre "Dispositif de distribution du lait obstrué – Première
étape : nettoyer le dispositif de distribution du lait dans le couvercle du
réservoir de lait".
51
Nettoyage et entretien
Distributeur principal
Nettoyez le couvercle du distributeur
principal à la main uniquement, en utilisant de l'eau tiède et du savon à vaisselle liquide. Toutes les autres pièces
peuvent être mises au lave-vaisselle.
Le distributeur principal doit être placé
à la position d'entretien pour être nettoyé. Autrement, vous serez incapable
d'enlever les pièces.
Si un contenant est placé sous le
distributeur principal, enlevez-le
pour que le distributeur principal
puisse se placer à la position d'entretien.
^ Poussez le levier vers le haut a, prenez le dispositif de distribution par la
poignée et tirez-le vers le devant b.
^ Touchez "Menu principal" ou le capteur "Back".
^ Touchez "Entretien" y.
^ Touchez "Nettoyer syst. d'alim. en
lait".
Le distributeur principal se place alors
à la position d'entretien a.
^ Tenez les aimants sur le côté et tirez
vers le devant pour dégager le dispositif.
^ Tirez le couvercle vers le devant puis
enlevez-le b.
52
Nettoyage et entretien
^ Tournez la pièce de raccord supérieure a, puis tirez-la vers le haut
pour l'enlever. Ensuite, tirez la pièce
de raccord inférieure b vers le haut
pour l'enlever.
^ Enlevez les buses du distributeur en
tirant dessus c.
N'enlevez pas la pièce en Y.
^ Séchez bien toutes les pièces.
^ Remontez maintenant le dispositif de
distribution en procédant dans l'ordre
inverse. Assurez-vous que la pièce
de raccord supérieure a s'enclenche. Poussez fermement les buses du distributeur b sur l'unité de
distribution.
^ Remettez le dispositif de distribution
en place.
^ Replacez le couvercle.
^ Nettoyez la surface du distributeur
principal au moyen d'une éponge humide.
53
Nettoyage et entretien
Nettoyer la valve de lait
La valve de lait doit être nettoyée une
fois par semaine pour garantir la qualité
de la mousse de lait.
^ Touchez "Menu principal" ou le capteur "Back".
^ Touchez "Entretien" y.
^ Touchez "Nettoyer syst. d'alim. en
lait".
Dispositif de recouvrement du
capteur
Le dispositif de recouvrement des capteurs pour le mécanisme d'arrêt de
remplissage est situé sous le distributeur principal. Si les capteurs d'ajustement automatique du distributeur ne
détectent pas bien un contenant, le mécanisme d'arrêt de remplissage interrompt le fonctionnement du distributeur
principal.
Le distributeur principal et la valve de
lait se placent alors à la position d'entretien.
Important! Avanr de confirmer le
message "Leave maintenance position" en appuyant sur "OK", vous devez enlever la brosse nettoyante.
Autrement, la machine à café sera
endommagée.
Nettoyez le dispositif de recouvrement
des capteurs à la main uniquement
avec de l'eau tiède et du savon à vaisselle liquide.
^ Insérez la brosse dans la valve de
lait. Bougez la brosse dans un mouvement de va-et-vient.
^ Touchez "OK".
La valve de lait se place alors à la position standard et le dispositif de distribution du lait est rincé.
54
^ Pour enlever le dispositif, appuyez
dessus et maintenez-le enfoncé entre
les buses du distributeur a. Ensuite,
poussez le distributeur principal à
l'intérieur en le tenant par les côtés
arrière b.
Le dispositf de recouvrement des capteurs est ainsi libéré.
^ Pour le remettre en place, insérez les
deux crochets à l'arrière et poussez-le vers le haut.
Nettoyage et entretien
Réservoir d'eau
Bac à marc
Changez l'eau tous les jours afin d'éviter la formation de bactéries.
Après une certaine période, la machine
à café affiche un message indiquant
que le bac à marc doit être vidé. Le récipient doit alors être nettoyé. Toutefois,
il est préférable de nettoyer le bac à
marc chaque jour. Les résidus de café
moulu peuvent moisir.
En général, le bac à marc contient
aussi un peu d'eau provenant de l'infusion et du rinçage.
Veillez à ce que la valve, le dessous
du réservoir d'eau et la surface de
pose du réservoir d'eau soient propres. Si ce n'est pas le cas, le réservoir d'eau ne reposera pas correctement sur la surface.
^ Vous pouvez mettre le réservoir
d'eau au lave-vaisselle ou le nettoyer
à la main avec de l'eau tiède et du
savon à vaisselle liquide. Après le
nettoyage, séchez le réservoir d'eau.
^ Mettez le bac à marc au lave-vaisselle ou nettoyez-le à la main avec de
l'eau tiède et du savon à vaisselle liquide puis séchez-le.
^ Nettoyez aussi soigneusement les
zones intérieures de l'appareil qui
sont maintenant accessibles.
^ Nettoyez et séchez soigneusement la
surface de pose de réservoir d'eau,
particulièrement les cavités.
55
Nettoyage et entretien
Bac d'égouttage
Nettoyez le bac d'égouttage
chaque jour pour prévenir les
odeurs et les moisissures.
Un message s'affiche à l'écran de la
machine à café lorsque le bac d'égouttage est plein et doit être vidé. Le bac
d'égouttage doit alors être nettoyé.
,Risque de brûlures!
Après un rinçage de la machine à
café, attendez un moment avant de
retirer le bac d'égouttage. L'eau de
rinçage s'écoule des distributeurs.
^ Ouvrez la porte avant et enlevez doucement le bac d'égouttage.
La grille du bac d'égouttage aide à
contenir l'eau à l'intérieur pendant
que vous déplacez celui-ci.
^ Mettez le bac d'égouttage et la grille
au lave-vaisselle, ou nettoyez-les à la
main avec de l'eau tiède et du savon
à vaisselle liquide puis séchez-les.
56
Veillez à ce que les disques métalliques (contacts) du bac d'égouttage
soient bien nettoyés et séchés. Si ces
disques sont sales ou humides, ils ne
pourront pas détecter que le bac
d'égouttage est en place ou qu'il est
plein.
^ Nettoyez l'espace sous le bac
d'égouttage.
^ Poussez le bac d'égouttage dans la
machine à café.
Veillez à ce qu'il soit inséré le plus
loin possible.
Nettoyage et entretien
Couvercle du bac d'égouttage
^ Retirez le couvercle du bac d'égouttage
^ Vous pouvez mettre le couvercle du
bac d'égouttage au lave-vaisselle ou
le nettoyez à la main avec de l'eau
tiède et du savon à vaisselle liquide.
Raccord du distributeur
principal
Une pièce servant à raccorder l'unité
de percolation au distributeur principal
se trouve à l'intérieur du devant de l'appareil.
^ Séchez bien le couvercle du bac
d'égouttage.
^ À intervalles réguliers, nettoyez cette
pièce à l'aide d'un linge humide, en
prenant soin de ne pas enlever le lubrifiant de l'embout.
^ Replacez-le sur le bac d'égouttage.
Veillez à ce que le devant du couvercle soit parfaitement aligné avec
le bac d'égouttage.
^ Une fois par moi, lubrifiez l'embout
avec la graisse de silicone fournie.
Réservoir à grains
^ Retirez le réservoir à grains de l'appareil et enlevez le couvercle en le tirant vers l'arrière.
^ Nettoyez le réservoir à grains et son
couvercle à la main avec de l'eau
tiède et du savon à vaisselle liquide.
Séchez-les.
^ Glissez le couvercle sur le réservoir à
grains puis glissez celui-ci dans l'appareil.
57
Nettoyage et entretien
Intérieur et porte avant
^ Nettoyez l'intérieur et la porte avant
avec de l'eau tiède et du savon à
vaisselle liquide, après avoir retiré
toutes les pièces amovibles.
Conseil : Utilisez un aspirateur pour ramasser le café moulu sec.
Dans la partie inférieure de la porte
avant se trouve un réceptacle d'égouttement.
Unité de percolation
Nettoyez l'unité de percolation à la
main uniquement avec de l'eau
tiède. N'utilisez pas de savon. Les
pièces amovibles de l'unité de percolation sont lubrifiées. L'utilisation
de détergents endommagerait l'unité de percolation.
Nettoyez l'unité de percolation une fois
par semaine.
Retirer l'unité de percolation et la
rincer à la main
Vous pouvez retirer l'unité de percolation pour la nettoyer.
^ Ouvrez la porte avant.
^ Enlevez le réservoir d'eau, le bac à
marc et le couvercle du réservoir à
mouture.
^ Enlevez-le puis mettez-le au
lave-vaisselle ou nettoyez-le à la
main avec de l'eau tiède et du savon
à vaisselle liquide.
N'oubliez pas de remettre en place
le réceptable d'égouttement.
^ Appuyez sur le bouton qui se trouve
au bas de la poignée de l'unité de
percolation a et tournez la poignée
vers la gauche b.
^ Appuyez sur le loquet c et retirez
délicatement l'unité de percolation.
58
Nettoyage et entretien
Si vous êtes incapable de retirer l'unité
de percolation ou si vous le faites difficilement, cela signifie qu'elle n'est pas
dans la bonne position (voir la section
"Foire aux questions").
Une fois que l'unité de percolation a
été retirée, ne modifiez pas la position de la poignée.
Ceci aurait pour effet de gauchir
l'unité de percolation, qui ne pourrait
plus être insérée dans la machine à
café.
Pour remettre l'unité de percolation en
place, répétez les étapes précédentes
dans l'ordre inverse :
^ Insérez l'unité de percolation dans la
machine à café, en veillant à ce
qu'elle soit bien droite.
^ Nettoyez l'unité de percolation à la
main sous l'eau chaude. N'utilisez
pas de savon.
^ Appuyez sur le bouton qui se trouve
au bas de la poignée de l'unité de
percolation a et tournez la poignée
vers la droite b.
^ Fermez la porte.
^ Enlevez les résidus de café des filtres en frottant ceux-ci. L'un des filtres se trouve dans l'entonnoir, et
l'autre est situé à gauche de cet entonnoir.
^ Séchez l'entonnoir pour ne pas que
le café moulu y adhère la prochaine
fois que vous préparerez du café.
^ Nettoyez l'intérieur de la machine à
café. Utilisez un aspirateur pour ramasser le café moulu sec.
59
Nettoyage et entretien
Dégraisser l'unité de percolation
L'unité de percolation peut s'obstruer
assez rapidement selon la teneur en
graisse du café utilisé. Utilisez les pastilles de nettoyage fournies pour nettoyer l'unité de percolation.
Lorsque l'écran affiche le message
"Mettre une pastille de nettoyage dans
le compartiment à café moulu et fermer
le compartiment" :
Ces pastilles de nettoyage ont été spécialement conçues pour la machine à
café. Vous pouvez vous les procurer
auprès de Miele.
Après que 200 tasses ont été préparées, l'écran affiche le message "Degrease brew unit". Ce message s'affiche jusqu'à ce que vous procédiez au
dégraissage de l'unité de percolation.
Dégraissez régulièrement l'unité de
percolation. De cette manière, la
machine à café continue de produire du café savoureux et de fonctionner sans problème.
Une fois lancé, le programme de nettoyage ne peut être interrompu. Il doit
être exécuté jusqu'à la fin.
^ Retirez le dispositif qui recouvre le
réservoir à mouture et ouvrez le couvercle du réservoir.
^ Mettez une pastille de nettoyage
dans le réservoir.
^ Fermez le couvercle, remettez le dispositif qui recouvre le réservoir à
mouture et fermez la porte.
^ Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.
^ Touchez la touche marche/arrêt K
pour allumer la machine à café.
Lorsque l'écran affiche le message
"Opération terminée" :
^ Touchez "Menu principal" ou le capteur "Back".
^ Touchez "OK".
^ Touchez "Entretien" y.
^ Touchez "Nettoyer unité de percolation".
^ Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.
60
L'unité de percolation est maintenant
propre.
Nettoyage et entretien
Surface extérieure
Les surfaces sont susceptibles de
se décolorer ou de s'altérer si les
salissures ne sont pas nettoyées rapidement. Enlevez toute salissure
immédiatement.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'eau
qui pénètre dans l'écran.
Toutes les surfaces extérieures peuvent se rayer. Une rayure sur une
surface vitrée peut causer un bris
du matériau.
Toutes les surfaces peuvent se décolorer si elles sont nettoyées au
moyen de produits inadéquats.
Assurez-vous d'essuyer immédiatement tout produit renversé lors du
détartrage!
^ Touchez la touche marche/arrêt K
pour éteindre la machine à café.
^ Nettoyez le boîtier à l'aide d'une
éponge douce et propre ainsi que de
l'eau tiède et du savon à vaisselle liquide. Essuyez toutes les pièces à
l'aide d'un linge doux.
Conseil : Vous pouvez aussi nettoyer
l'extérieur avec le chiffon en microfibres
Miele.
61
Procéder au détartrage
Des dépôts de calcaire se forment
dans la machine à café au cours de
l'utilisation. La formation de dépôts de
calcaire dans la machine à café dépend de la dureté de l'eau dans votre
région. Les dépôts de calcaire doivent
être éliminés régulièrement.
L'appareil vous indique les étapes du
processus de détartrage. Diverses instructions s'affichent à l'écran. Vous serez par exemple invité à vider le bac
d'égouttage ou à remplir le réservoir
d'eau.
Le détartrage est un processus absolument nécessaire qui prend environ
20 minutes.
Au cours du programme de détartrage,
la solution d'eau et d'agent de détartrage s'écoule du distributeur principal
et du distributeur d'eau chaude. Vient
ensuite une période d'activation, après
quoi encore un peu de solution d'eau et
d'agent de détartrage s'écoule, etc.
Un message s'affichera à l'écran lorsqu'il est temps de lancer le programme
de détartrage. Le message "No. of uses
until appliance needs descaling: 50"
s'affiche alors à l'écran. Après chaque
préparation de boisson, la machine à
café indique le nombre de tasses restantes jusqu'au détartrage.
Vous pouvez éteindre la machine à
café si vous ne souhaitez pas lancer le
programme de détartrage
sur-le-champ. Dans tous les cas, vous
ne pouvez plus préparer de boisson
avant d'avoir procédé à un détartrage.
Lancer le programme de détartrage
après y avoir été invité
Une fois lancé, le programme de détartrage ne peut être annulé. Il doit
être exécuté jusqu'à la fin.
^ Touchez "OK" pour que le processus
de détartrage débute immédiatement.
Le processus débute et divers messages s'affichent à l'écran.
^ Suivez les instructions.
Lorsque le message "Remplir le réservoir d'eau fraîche jusqu'au repère F et
ajouter le détartrant" s'affiche, faites
ceci :
Préparer la solution de détartrage
Les pastilles de détartrage fournies ont
été conçues spécialement pour la machine à café. Vous pouvez vous procurer des pastilles de détartrage supplémentaires auprès de Miele.
^ Touchez "OK" pour confirmer ce message.
Il vous faut deux pastilles de détartrage
pour le processus entier.
Lorsque le nombre de boissons restantes est de 0, la machine à café se verrouille. L'écran affiche alors le message
"Please descale".
Utilisez uniquement des pastilles de
détartrage Miele. D'autres types
d'agents de détartrage risquent
d'endommager la machine et d'altérer le goût des boissons.
62
Procéder au détartrage
Le processus de détartrage est terminé
lorsque le message "Opération terminée" s'affiche.
^ Touchez "OK".
Le programme de détartrage est terminé. Vous pouvez de nouveau préparer
des boissons.
^ Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à
la marque F, avec de l'eau tiède.
^ Ajoutez deux pastilles de détartrage
dans l'eau.
Veuillez respecter les proportions
concernant les pastilles de détartrage.
Il est important que le réservoir
d'eau soit rempli jusqu'à la marque.
Si la quantité d'eau est insuffisante,
le programme de détartrage pourrait
être interrompu avant le moment
prévu.
^ Remettez le réservoir d'eau en place
et fermez la porte.
^ Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.
Lorsque l'écran affiche le message
"Rincer le réservoir et le remplir d'eau
fraîche jusqu'au repère F " :
^ Rincez abondamment le réservoir
d'eau à l'eau claire. Assurez-vous
d'éliminer tous les résidus de produit
détartrant du réservoir d'eau. Remplissez le réservoir d'eau fraîche jusqu'à la marque k.
Videz le bac à marc.
Au moment du détartrage de la machine, veillez à essuyer sans attendre toutes les éclaboussures de
produit de détartrage. Celles-ci peuvent endommager les surfaces de la
machine.
Après le détartrage, vous devez aussi
nettoyer soigneusement le réservoir
d'eau et le bac d'égouttage afin d'éliminer tous les résidus de produit de détartrage.
Lancer le programme de détartrage avant d'y être invité
Une fois lancé, le programme de détartrage ne peut être annulé. Il doit
être exécuté jusqu'à la fin.
^ Touchez "Menu principal" ou le capteur "Back".
^ Touchez "Entretien" y.
^ Touchez "Détartrer l'appareil".
Le programme de détartrage débute
alors.
63
Foire aux questions
,Tous les travaux électriques doivent être effectués par un technicien qualifié, conformément aux normes de sécurité nationales et locales. L’installation,
les réparations et autres travaux effectués par des personnes non qualifiées
peuvent être dangereux et le fabricant ne peut en être tenu responsable.
Messages à l'écran
^ Pour résoudre le problème, suivez les instructions affichées à l'écran.
^ Si le message indiquant un défaut s'affiche toujours, communiquez avec le Service technique de Miele.
" Fault " (Problème)
Cause et solution possibles
Fault 1 ? 4
80 - 83
Il s'agit d'un problème de fonctionnement interne.
^ Appuyez sur la touche " marche/arrêt " K pour éteindre la
machine à café. Attendez environ une heure et rallumez-la.
Fault 74, 77
Fault 225, 226
Fault 235, 236
Il s'agit d'un problème de fonctionnement interne.
^ Appuyez sur la touche " marche/arrêt " K pour éteindre la
machine à café. Attendez environ 2 minutes et rallumez la
machine à café.
64
Foire aux questions
" Fault " (Problème)
Cause et solution possibles
^ Il est impossible de remettre l'unité de percolation dans la
Fault 73
bonne position ou l'unité de percolation est obstruée et le
ou
café moulu ne peut être pressé.
" ?Contrôler l'unité
de percolation "
^ Voyez si vous pouvez retirer l'unité de percolation (consulter la section " Nettoyage et entretien – Unité de percolation ").
^ Si oui, nettoyez-la (consulter la section " Nettoyage et entretien – Unité de percolation ").
Placez l'éjecteur de café de l'unité de percolation dans la
position standard (consulter l'illustration).
^ Réinsérez le bac à marc et le réservoir d'eau. N'insérez
pas l'unité de percolation. Fermez la porte et allumez la
machine à café au moyen de la touche " marche/arrêt " K.
Le moteur de l'unité de percolation se déplacera automatiquement à la bonne position.
^ Lorsque le message " Mettre en place unité de percolation " s'affiche, ouvrez la porte et insérez toutes les pièces
dans la machine à café. Fermez la porte.
S'il vous est impossible de retirer l'unité de percolation :
^ Appuyez sur la touche " marche/arrêt " K pour éteindre la
machine à café. Attendez environ 2 minutes et rallumez la
machine à café.
65
Foire aux questions
" Fault " (Problème)
Cause et solution possibles
Fault 227, 230,
Fault 233
L'ajustement automatique du distributeur est défectueux.
^ Pour confirmer le message, appuyez sur OK.
L'ajustement automatique du distributeur sera désactivé pendant la préparation des boissons aussi longtemps que la machine à café sera allumée. Vous pouvez tout de même préparer des boissons.
Fault 234
Le mécanisme d'arrêt de remplissage a été déclenché trois
fois depuis que la machine à café est allumée. Les tasses ou
les verres utilisés ne sont pas bien détectés par l'ajustement
automatique du distributeur.
^ Utilisez uniquement des tasses ou des verres pouvant être
détectés par l'ajustement automatique du distributeur.
L'ajustement automatique du distributeur est défectueux.
^ Appuyez sur la touche " marche/arrêt " K pour éteindre la
machine à café. Attendez environ 2 minutes et rallumez la
machine à café.
" Trop de café
moulu "
Le réservoir à mouture est trop plein.
Si vous déposez plus d'une cuillère de café dans le réservoir
à café moulu, l'unité de percolation ne pourra l'infuser. Le
café moulu sera envoyé directement dans le bac à marc et
un message indiquant un défaut s'affichera.
^ Appuyez sur la touche " marche/arrêt " K pour éteindre la
machine à café.
^ Enlevez l'unité de percolation et nettoyez-la (consulter la
section " Nettoyage et entretien – Unité de percolation ").
^ Enlevez le café moulu qui se trouve dans la machine à
café, en utilisant un aspirateur par exemple.
Utilisez la cuillère à café fournie pour mesurer le café moulu.
Versez seulement une cuillère à café moulu dans le réservoir
à mouture.
66
Foire aux questions
" Fault " (Problème)
Cause et solution possibles
" Enfoncer le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il soit
bloqué "
Le réservoir d'eau ne repose pas correctement dans l'appareil.
^ Sortez le réservoir d'eau de l'appareil puis remettez-le en
place.
Ce message indiquant un problème s'affichera aussi si le réservoir d'eau n'est pas bien rempli et inséré pendant le détartrage.
^ Remplissez-le jusqu'à la marque F et relancez le processus de détartrage.
67
Foire aux questions
Fonctionnement inhabituel de la machine à café
Problème
Cause et solution possibles
L'éclairage ne
fonctionne pas
lorsque la machine à café est
allumée.
L'éclairage a été désactivé.
^ Activez l'éclairage (consulter la section " Réglages – Éclairage ").
L'éclairage est défectueux.
^ Communiquez avec le Service technique.
L'écran demeure
sombre lorsque la
machine à café
est allumée au
moyen de la
touche
" marche/arrêt " K.
La touche " marche/arrêt " K n'a pas été maintenue assez
longtemps.
^ Appuyez sur la dépression de la touche " marche/arrêt " K
pendant au moins 3 secondes.
La fiche n'est pas correctement insérée dans la prise de
courant.
^ Insérez la fiche dans la prise de courant.
Le disjoncteur a été déclenché en raison d'un problème attribuable à la machine à café, à l'alimentation électrique ou à
un autre dispositif.
^ Débranchez la machine à café.
^ Communiquez avec un électricien qualifié ou avec le Service technique de Miele pour obtenir de l'aide.
La machine à café L'heure d'arrêt programmée a été atteinte.
s'éteint soudaine- ^ Programmez une nouvelle heure d'arrêt au besoin (consulment.
ter la section " Réglages – Minuteries ").
La fiche n'est pas correctement insérée dans la prise de
courant.
^ Insérez la fiche dans la prise de courant.
68
Foire aux questions
Problème
Cause et solution possibles
La machine à café Si plus de 10 minutes se sont écoulées depuis que la maest allumée.
chine à café a été utilisée pour la dernière fois, l'éclairage
L'éclairage
s'éteint automatiquement.
s'éteint soudainement.
Les touches ne
fonctionnent pas.
La machine à café
ne peut plus fonctionner.
La machine à café
ne s'allume pas à
l'heure programmée même si
la fonction " Activer à " est activée.
Il s'agit d'un problème de fonctionnement interne.
^ Ouvrez la porte avant de la machine à café.
Le processus en cours est interrompu.
^ Débranchez la machine à café.
Le verrouillage du système est activé.
^ Désactivez " Verrou de sécurité activé " (consulter la section " Réglages – Verrouillage du système ").
Aucun jour n'a été sélectionné.
^ Vérifiez les réglages de la minuterie et ajustez-les au besoin (consulter la section " Réglages – Minuteries ").
La machine à café n'a pas été utilisée après qu'elle s'est allumée automatiquement trois fois de suite (consulter la section " Réglages – Minuteries ").
^ Allumez la machine à café et préparez une boisson.
Les messages à
Le réglage de la luminosité de l'écran est trop faible.
l'écran sont diffici- ^ Ajustez ce réglage (consulter la section " Réglages – Affiles à lire.
chage de la luminosité ").
69
Foire aux questions
Problème
Cause et solution possibles
Après que la machine à café a été
allumée, le message " Remplir le
réservoir d'eau et
le remettre en
place " s'affiche à
l'écran même si le
réservoir à eau est
plein et qu'il a été
inséré.
La machine à café
ne se rince pas.
Il y a des dépôts de calcaire dans la machine à café.
^ Appuyez sur la touche " marche/arrêt " K pour éteindre la
machine à café. Attendez environ 1 heure.
^ Allumez le système de nouveau. Dès que le message
" Preheating phase " s'affiche, appuyez sur " Maintenance "
(en bas à droite) et sélectionnez " Descale unit ".
^ Détartrez la machine à café. Il est possible que vous deviez refaire le processus de détartrage.
Si le message s'affiche toujours après cela, communiquez
avec le Service technique de Miele.
Le rinçage du dis- Le dispositif de distribution du lait ou le tuyau d'admission
positif de distribu- d'air est obstrué.
tion du lait est en ^ Suivez les instructions figurant au chapitre " Nettoyer le
cours, mais il n'y a
dispositif de distribution du lait obstrué ".
pas d'eau de rinçage qui s'écoule
du distributeur
principal. Le message " Remplir le
réservoir d'eau et
le remettre en
place " s'affiche.
Le lait ou la
Le dispositif de distribution du lait ou le tuyau d'admission
mousse de lait ne d'air est obstrué.
s'écoule pas du
^ Suivez les instructions figurant au chapitre " Nettoyer le
distributeur princidispositif de distribution du lait obstrué ".
pal.
Le message
Le couvercle du réservoir de lait est peut-être sale, ce qui
" Remplir le réser- aurait pour effet que les touches ne fonctionnent pas bien.
voir de lait et le
^ Nettoyez le couvercle et le réservoir de lait (consulter la
mettre en place "
section " Nettoyer le dispositif de distribution du lait obss'affiche à l'écran
trué ").
même si le réservoir de lait est
plein et replacé.
70
Foire aux questions
Problème
Cause et solution possibles
Le message " Vider le bac
d'égouttage " s'affiche à l'écran
même si le bac
d'égouttage est
vide.
Le bac d'égouttage n'est pas inséré correctement.
^ Glissez complètement le bac d'égouttage dans la machine
à café.
Les capteurs du bac d'égouttage ne fonctionnent pas correctement.
^ Appuyez sur la touche " marche/arrêt " K pour éteindre la
machine à café.
Les pièces de contact en métal sont sales.
^ Nettoyez et séchez bien les pièces de contact (consulter
la section " Nettoyage et entretien – Bac d'égouttage ").
La porte avant ne
se ferme pas.
Les composantes de la machine ne sont pas entièrement insérées.
^ Vérifiez les composantes.
La porte avant ne
se ferme pas.
Les charnières de la porte ne sont pas correctement alignées.
^ Ajustez les charnières de la porte (consulter la section
" Installation – Ajuster les charnières de la porte ").
La machine à café
a soudainement
cessé de préparer
une boisson.
Si le réservoir d'eau se vide pendant la préparation d'une
boisson, le message " Continue preparation? oui / non " s'affiche à l'écran après que le réservoir d'eau a été rempli et
réinséré. Si vous ne confirmez pas ce message en appuyant
sur " oui " en l'espace de cinq (5) minutes, le système arrêtera de préparer la boisson.
71
Foire aux questions
Problème
Cause et solution possibles
À maintes reprises, la tasse ou le
verre utilisé n'est
pas détecté par
l'ajustement automatique du distributeur. Le distributeur principal
se déplace au
bord de la tasse,
ce qui déclenche
le mécanisme
d'arrêt de remplissage.
Utilisez uniquement des tasses ou des verres pouvant être
détectés par l'ajustement automatique du distributeur.
Le mécanisme
d'arrêt de remplissage ne fonctionne pas. Le distributeur principal
se déplace au
bord du contenant
de nettoyage, ce
qui le coince.
72
L'ajustement automatique du distributeur est défectueux.
^ Appuyez sur la touche " marche/arrêt " K pour éteindre la
machine à café. Attendez environ 2 minutes et rallumez la
machine à café.
^ Utilisez une autre tasse ou un autre verre et préparez une
boisson.
Si le mécanisme d'arrêt de remplissage est de nouveau déclenché ou que le distributeur principal se déplace de nouveau au bord de la tasse ou du verre, communiquez avec le
Service technique Miele.
Si le contenant de nettoyage est très près du panneau arrière ou qu'il touche celui-ci, le mécanisme d'arrêt de remplissage ne le détectera pas.
^ Déplacez le contenant de nettoyage plus vers l'avant.
Foire aux questions
Résultats insatisfaisants
Problème
Cause et solution possibles
La consistance de
la mousse de lait
n'est pas satisfaisante.
La température du lait est trop élevée. Pour préparer de la
bonne mousse de lait, il est essentiel d'utiliser du lait froid
(dont la température est inférieure à 55 °F/13 °C).
^ Vérifiez la température du lait dans le réservoir de lait.
Le dispositif de distribution du lait ou le tuyau d'admission
d'air est obstrué.
^ Suivez les instructions figurant au chapitre " Nettoyer le
dispositif de distribution du lait obstrué ".
Le processus de
mouture des
grains de café est
plus bruyant qu'à
l'habitude.
Le réservoir à grains s'est vidé pendant le processus de
mouture.
^ Remplissez le réservoir de grains frais.
Le café ou l'espresso coule trop
rapidement dans
la tasse.
Les grains sont moulus trop grossièrement.
^ Réglez le moulin à une mouture plus fine (consulter la section " Réglage des paramètres du moulin ").
Le café ou l'espresso coule trop
lentement dans la
tasse.
Les grains sont moulus trop finement.
^ Réglez le moulin à une mouture plus grosse (consulter la
section " Réglage des paramètres du moulin ").
Il pourrait y avoir des cailloux dans les grains de café.
^ Éteignez la machine à café immédiatement. Communiquez avec le service technique Miele.
73
Foire aux questions
Problème
Cause et solution possibles
Le café ou l'espresso n'est pas
suffisamment
chaud.
La tasse n'a pas été préchauffée.
Le réglage de la température d'infusion est trop bas.
^ Programmez une température d'infusion plus élevée
(consulter la section " Température d'infusion ").
Les filtres du système d'infusion sont obstrués.
^ Retirez l'unité de percolation et nettoyez-la à la main
(consulter la section " Unité de percolation ").
^ Dégraissez l'unité de percolation (consulter la section
" Unité de percolation ").
La crème sur le
La mouture est trop grossière ou trop fine.
café ou l'espresso ^ Réglez le moulin à une mouture plus grosse ou plus fine
n'est pas onc(consulter la section " Réglage des paramètres du moutueuse.
lin ").
La température d'infusion est trop élevée pour le type de
café utilisé.
^ Programmez une température d'infusion plus basse
(consulter la section " Température d'infusion ").
Les grains de café ne sont plus frais.
^ Remplissez le réservoir de grains de café frais.
74
Nettoyage des tuyaux bouchés du dispositif de distribution du lait
Si la qualité de la mousse de lait est
insatisfaisante, le tuyau d'admission
d'air est peut être obstrué. Suivez les
instructions figurant dans la section
Étape 2 : Nettoyage du tuyau d'admission d'air et de la section à angle située
dans la porte.
Étape 1 : Nettoyage du dispositif de distribution du lait situé
dans le couvercle du réservoir
de lait
Si aucun laitne s'écoule du distributeur
principal, seulement de la vapeur,
veuillez suivre les instructions figurant
aux étapes 1 à 3.
Vérifiez tout d'abord si le lait contenu dans le réservoir de lait est caillé.
Les résidus de lait peuvent obstruer
le dispositif de distribution du lait.
Pour nettoyer le dispositif de distribution du lait obstrué, veuillez procéder
étape par étape. Vérifiez ensuite la préparation et la qualité du lait ou de la
mousse de lait pour voir si elles sont
satisfaisantes.
Si elles ne sont pas satisfaisantes, ne
préparez pasde boissons et répétez les
étapes de nettoyage.
^ Retirez le tuyau d'aspiration du lait a
du couvercle du réservoir de lait.
Assurez-vous de retirer également le
joint d'étanchéité b.
^ Nettoyez ces deux pièces sous l'eau
courante.
Insérez la brosse nettoyante fournie
dans le tuyau en acier inoxydable et
faites des mouvements de va-et-vient
jusqu'à ce que tous les résidus de
lait soient retirés.
^ Utilisez également la brosse nettoyante pour nettoyer le dispositif de
distribution du lait situé dans le couvercle.
75
Nettoyage des tuyaux bouchés du dispositif de distribution du lait
Pour réassembler le couvercle :
^ Tout d'abord, replacez le joint
d'étanchéité dans le couvercle. Insérez ensuite le tuyau d'aspiration du
lait dans le joint d'étanchéité.
Assurez-vous de ne pas glisser l'extrémité bisautée du tuyau d'aspiration
du lait dans le joint d'étanchéité.
Étape 2 : Nettoyage du tuyau
d'admission d'air et de la section à angle située dans la
porte avant
N'utilisez pas une aiguille ou un objet coupant. Vous pourriez endommager les pièces.
^ Retirez tout d'abord le tuyau d'admission d'air a de l'ouverture c. Retirez
ensuite la section à angle b.
^ Retirez les deux tuyaux de la section
à angle.
^ Nettoyez le tuyau d'admission d'air
a au moyen de la brosse nettoyante
fournie. Vous pouvez également déloger les résidus qui obstruent les
tuyaux en soufflant à l'intérieur de
ceux-ci.
^ Nettoyez l'ouverture pour le tuyau
d'admission d'air c située dans la
porte avant.
^ Ouvrez le couvercle de l'unité de service située à l'arrière de la porte
avant.
76
^ Nettoyez la section à angle b sous
l'eau courante. Au besoin, remplacez la par la pièce de rechange
fournie.
^ Insérez la brosse dans le tuyau d'aspiration du lait d. Faites des mouvements de va-et-vient jusqu'à ce que
tous les résidus de lait soient retirés.
Nettoyage des tuyaux bouchés du dispositif de distribution du lait
^ Glissez les tuyaux dans la section à
angle et réinstallez celle-ci.
^ Réinstallez le tuyau d'admission d'air
dans l'ouverture c.
Étape 3 : Nettoyage de la valve
de lait et du dispositif de distribution du lait situé dans le distributeur principal
^ Touchez "Menu principal" ou le capteur "Back".
^ Touchez "Entretien" y.
^ Touchez "Nettoyer syst. d'alim. en
lait".
Le distributeur principal et la valve de
lait se placent alors à la position d'entretien.
Important! Avant de confirmer le
message "Quitter la position Entretien" en appuyant sur "OK", vous devez enlever la brosse nettoyante.
Autrement, la machine à café sera
endommagée.
^ Insérez la brosse dans la valve de
lait. Bougez la brosse dans un mouvement de va-et-vient.
^ Retirez et démontez le dispositif de
distribution de la façon décrite dans
la section "Nettoyage et entretien
–Distributeur principal".
^ Rincez soigneusement toutes les pièces sous l'eau courante.
Utilisez la brosse nettoyante pour
nettoyer soigneusement toutes les
pièces. N'utilisez pas une aiguille ou
tout autre objet semblable afin de ne
pas percer les pièces en silicone.
^ Réassemblez le dispositif de distribution, puis remettez-le en place dans
le distributeur principal.
^ Replacez le couvercle.
^ Touchez "OK".
La valve de lait se place alors à la position standard et le dispositif de distribution du lait est rincé.
77
Service après-vente
Si vous ne pouvez résoudre certains
problèmes, veuillez communiquer avec
le Service technique de Miele aux coordonnées indiquées au verso du présent
document.
Lorsque vous communiquez avec le
Service technique, veuillez mentionner
le modèle et le numéro de série de
votre appareil qui sont indiqués à l'intérieur de ce dernier, sur la plaque signalétique.
MieleCare
(seulement aux É.-U.)
MieleCare, notre programme de contrats d'entretien prolongé, vous offre
l'assurance de savoir que votre achat
est couvert par une garantie sans tracas de cinq ans.
MieleCare est le seul contrat d'entretien prolongé de l'industrie qui garantit
des réparations effectuées par un fournisseur de services autorisé Miele qui
n'utilise que des pièces d'origine Miele.
Seules les pièces d'origine Miele installées par des professionnels formés en
usine peuvent garantir la sécurité, la
fiabilité et la longévité de votre appareil
Miele.
Veuillez noter qu'à moins d'une approbation formelle écrite du Service technique Miele, les contrats d'entretien
prolongé offerts par des fournisseurs
non autorisés de produits Miele ne seront pas reconnus par Miele. Notre objectif est de faire en sorte que vos appareils Miele ne soient à aucun moment
réparés ou réglés par des techniciens
non autorisés (et non formés), cela afin
d'éviter que d'autres dommages ne
soient causés à vos appareils ou à
votre résidence, et afin d'éviter toute
blessure.
Pour obtenir plus de renseignements
sur nos contrats d'entretien prolongé
MieleCare, veuillez communiquer avec
votre détaillant Miele ou visiter notre
site Web à l'adresse suivante :
http://mieleusa.com/mielecare
78
Instructions d'installation
Les renseignements fournis peuvent être modifiés. Veuillez consulter notre site
Web pour connaître les caractéristiques les plus récentes des produits ainsi
que les derniers renseignements techniques et l'information à jour concernant
la garantie.
Veuillez laisser ces instructions avec l'appareil afin que le client ou l'utilisateur
puisse s'y référer.
Les renseignements fournis peuvent être modifiés. Veuillez consulter notre site
Web pour connaître les caractéristiques les plus récentes des produits ainsi
que les derniers renseignements techniques et l'information à jour concernant
la garantie.
79
Protection de l'environnement
Élimination des produits d'emballage
Mise au rebut d'un ancien appareil
La boîte de carton et les produits d'emballage protègent l'appareil durant le
transport. Ils sont faits de matériaux
biodégradables et recyclables. Veuillez
les recycler.
Les anciens appareils peuvent contenir
des matériaux recyclables. Veuillez
communiquer avec le centre de recyclage de votre localité pour savoir comment les recycler.
Pour prévenir les risques de suffocation, débarrassez-vous des emballages, sacs et autres produits en plastique en toute sécurité et
gardez-les hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que votre appareil ne
présente aucun danger pour les enfants jusqu'à ce qu'il soit mis au rebut.
Avant de mettre au rebut votre ancien
appareil, débranchez-le, coupez le cordon d'alimentation électrique et retirez
toutes les portes par mesure de sécurité.
80
Branchement électrique
Assurez-vous que l’appareil est hors
tension avant l'installation ou avant
de réaliser des travaux d'entretien
ou des réparations.
Tous les travaux électriques doivent
être effectués par un technicien
qualifié, conformément aux normes
de sécurité nationales et locales.
Il peut être dangereux de confier
l'installation, les réparations et les
autres travaux à des personnes non
qualifiées.
Avant d’installer l'appareil, assurez-vous que la tension, la charge et
l'intensité du courant indiquées sur la
plaque signalétique de l’appareil correspondent bien à celles du réseau
électrique de la résidence.
Si vous avez des questions concernant
le branchement électrique de votre appareil à votre installation électrique,
veuillez consulter un électricien agréé
ou téléphonez au Service technique
Miele. Pour communiquer avec Miele,
reportez-vous à la dernière page.
AVERTISSEMENT :
L'APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA
TERRE.
Important
La machine à café est munie d'un cordon d'alimentation de 1,8 m (6 pi) et
d'une fiche moulée NEMA 5-15P qui
doivent être branchés dans une prise
de courant de 120 VCA, 60 Hz, 15 A.
(NEMA 5-15P, 15 amp, L1, N G)
Ne connectez pas l'appareil à un
convertisseur continu-alternatif ou directement à une source d'énergie autre
que celle du réseau électrique (p. ex.,
une source d'énergie solaire ou éolienne directe).
Une connexion directe à de telles sources d'énergie pourrait causer des
hausses de tension et enclencher le
disjoncteur au moment de la mise sous
tension de l'appareil, ce qui pourrait
l'endommager.
Ne connectez pas l'appareil à des prises éconergétiques. Le courant acheminé vers l'appareil serait réduit, ce qui
pourrait faire surchauffer l'appareil et
ainsi l'endommager ou réduire sa durée
de vie.
81
Installation
Installation et options d'agencement
La machine à café a été conçue de façon à être encastrée dans une armoire.
82
Installation
Il est également possible de la combiner à d'autres appareils encastrables Miele.
Si la machine à café est encastrée au-dessus d'un autre appareil, une tablette
fermée pleine largeur doit être installée entre les deux appareils (sauf lors d'une
installation avec un tiroir chauffant).
83
Installation
Ventilation
Installation
Lors de l'installation de la machine à
café, assurez-vous que l'arrière de l'appareil est suffisamment ventilé afin que
la vapeur et l'air chaud puissent
s'échapper.
Assurez-vous que la machine à café
n'est pas alimentée en électricité.
Faites de même au moment de la
désassembler.
Les ouvertures de ventilation dans
les armoires attenantes et l'espace
sous le plafond doivent être d'au
moins 78 3/4 po2 (200 cm2).
Lorsqu'elle est encastrée dans une
armoire, la machine à café doit être
utilisée uniquement à des températures ambiantes allant de 50
°F/10 °C à 100 °F/38 °C.
Sinon, de la condensation pourrait se
former, ce qui endommagerait la machine à café et les armoires attenantes.
Vous aurez besoin de deux clefs
Allen de taille 3 et 5 pour installer la
machine à café.
Pour aligner le rebord de la porte de
l'appareil avec l'armoire de cuisine, une
bande scellante doit être présente au
niveau du renfoncement prévu pour
l'installation; sinon, une bande scellante
doit être placée autour de l'appareil.
^ S'il n'y a aucune bande scellante autour du renfoncement prévu pour
l'installation, collez la bande scellante
sur l'appareil depuis l'arrière avant
de le glisser dans le renfoncement.
Vous pouvez vous procurer la bande
scellante auprès de Miele.
84
Installation
Conseil : Il est préférable de prévoir un
endroit où placer la machine à café au
niveau du renfoncement prévu pour
l'installation. Cela facilitera l'installation
des connexions du système.
Quatre vis Allen M5 sont fournies avec
la machine à café. Vous pouvez les utiliser pour aligner et fixer l'appareil dans
le renfoncement prévu pour l'installation.
^ Dévissez les quatre pieds situés sous
l'appareil d'environ 1/16 po (2 mm)
au moyen de la plus grosse clef
Allen.
^ Ouvrez la porte avant et resserrez
partiellement les vis.
Les pieds peuvent être dévissés pour
atteindre une hauteur maximale de
3/8 po (10 mm).
^ Raccordez l'appareil à l'alimentation
électrique.
^ Alignez l'appareil en ajustant soigneusement les vis Allen inférieures
jusqu'à ce qu'il soit centré dans le
renfoncement prévu pour l'installation.
^ Pour fixer l'appareil dans l'armoire,
serrez les vis Allen supérieures manuellement.
^ Poussez complètement la machine à
café dans le renfoncement prévu
pour l'installation.
Assurez-vous que le raccordement
électrique n'est pas endommagé.
^ Assurez-vous que la machine à café
est centrée et droite dans le renfoncement prévu pour l'installation. S'il y
a lieu, alignez le système au moyen
des quatre pieds.
85
Installation
Ajustement des charnières
Si la porte ne peut être ouverte ou
fermée facilement après l'installation,
vous devrez l'aligner (TX 20) :
^ pour aligner la porte avec la partie
avant de l'armoire, serrez la vis a;
^ pour ajuster la porte horizontalement
et verticalement, serrez la visb.
86
RemoteVision (accessoire optionnel)
La technologie Wi-Fi RemoteVision crée
un lien virtuel entre votre appareil et
notre centre de surveillance. Si un problème survient, le centre de service à la
clientèle de Miele en sera informé, et un
agent ou toute autre personne de
confiance figurant sur votre liste communiquera avec vous pour accéder à
votre appareil et résoudre le problème.
Assurez-vous que votre système sans
fil comporte les éléments suivants :
Pour obtenir des renseignements sur
l'installation et la configuration du module RemoteVision, consultez la section
« Installation » du présent manuel.
– un modem câble ou DSL;
– un routeur sans fil qui prend en
charge le protocole IEE 802.11 b/g;
– Windows XPMD ou un système d'exploitation plus récent, MacMD OS
X 10.3 ou un système d'exploitation
plus récent;
– Internet Explorer 6 MicrosoftMD ou un
navigateur Web plus récent, Safari 2.0 ou plus, Firefox 1.5 ou un navigateur Web plus récent.
* Veuillez noter que chaque fabricant
de routeurs sans fil fournit ses propres
modules de gestion des périphériques
et programmes de configuration. En raison des différences de fabricants, les
instructions de configuration exactes
des routeurs ne sont pas incluses dans
ce manuel. Les termes et les instructions peuvent varier.
87
Droit d'auteur et licences
Miele utilise un logiciel pour faire fonctionner et contrôler la machine à café.
Ce produit comporte le logiciel Adobe® Flash® Player utilisé sous licence Adobe
Systems Incorporated, Adobe Macromedia Software LLC. Adobe et Flash sont
des marques de commerce déposées de Adobe Systems Incorporated.
Les droits patrimoniaux de Miele et d'autres fournisseurs de logiciels (p. ex.,
Adobe) doivent être respectés.
Miele et ses fournisseurs réservent tous les droits des composants logiciels.
Plus particulièrmenet, les actions suivantes sont interdites :
– Copie et distribution;
– Modifications et dérivations;
– Décompilation, rétroingénierie, désassemblage et toute autre type de réduction
logicielle.
Vous pouvez obtenir un aperçu des composantes des logiciels libres intégrés et
une copie de la licence actuelle à www.miele.com/device-software-licences. Vous
devrez entrer le nom du produit.
88
89
90
&DQDGD
,PSRUWDWHXU
0LHOH/LPLWpH
6LqJHVRFLDODX&DQDGDHW&HQWUH0LHOH
&OUR6ALLEY$RIVE
6AUGHAN/.,+6
WWWMIELECA
6HUYLFHjODFOLHQWqOH
4ÏLÏPHONE
CUSTOMERCARE MIELECA
$OOHPDJQH
)DEULFDQW
-IELE#IE+'
#ARL-IELE3TRA”E
'àTERSLOH
91
CVA 6800
fr - CA
M.-Nr. 09 936 971 / 01
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising