SuperTalker Manual A4

SuperTalker Manual A4
Press and Hold the RECORD button until the RECORD
Light activates, then Release.
Press and Hold,
then Release
3 Enter Record Mode
Overlays and ideas at www.ablenetinc.com
Quickstart Guide:
SuperTalker™ progressive communicator
NOTE: This device has 16 minutes of total recording time.
The RECORD Light will turn yellow when only two minutes
remain.
Repeat for additional messages.
NOTE: Speak close to the microphone for loud, clear sound.
RECORD Light will flash while recording.
Press and Release the RECORD button to exit Record
Mode.
Press and
Release
5 Exit Record Mode
For information on Overlays, Keyguards and Helpful Tips, see
reverse.
NOTE: Be sure to match the Grid number to the Keyguard
and Overlay currently installed on the device.
With the desired Overlay and Keyguard in place:
Select a LEVEL (1-8) and Grid (1, 2, 4, 8) using the
controls on the spine of the device.
Adjust as-needed
2 Select Level and Grid
Press and Hold the desired Message location, begin
speaking when you hear a beep. Release when finished.
Press and Hold
while speaking
4 Record Messages
Insert four AA batteries into the device as shown. Power
On/Off is located on the spine of the device.
Power
1 Powering SuperTalker
Blank overlays for SuperTalker are available on-line at
www.ablenetinc.com
Blank Overlays
The keyguard storage area on the back of SuperTalker can
hold up to three keyguards at once. Plain paper overlays
may be stored here as well.
Keyguard Storage
SuperTalker includes keyguards in 1, 2, 4, and 8-grid
formats. Release the installed keyguard by pressing on the
tab holding the bottom center of the keyguard. Small numbers at the top of each message location correspond to the
External Switch jacks (see above).
About Keyguards
TOY/APPL Jacks
Step Ahead Jack
Switch Input Jacks
Keyguards and Overlays
Advanced Features
A range of mounting options are available for SuperTalker
at www.ablenetinc.com.
Mounting Options
Lock or Unlock SuperTalker’s Volume controls by pressing
the bottom left and right message locations simultaneously.
When adjusting volume,
RECORD Light Yellow – Volume unlocked
RECORD Light Red
– Volume locked or max/min
Volume Controls
If you press a message location where no message has
been recorded, the RECORD Light will flash yellow.
If the Keyguard in-use does not match the Grid selected,
SuperTalker will not play the correct message.
Playback Tips
Master Clear - Press and hold the RECORD button for 10
seconds to delete all messages from SuperTalker.
While in Record Mode, if the SuperTalker is not activated
after 20 seconds, the device will exit Record Mode.
Recording Tips
Helpful Hints
NOTE: Step Ahead jack will move through the message locations based
on the Grid selected.
Plug the switch of your choice into the Step Ahead jack to access the
messages, in-order from location 1 - 8. (Jacks indicated with
)
Using the Step Ahead jack
NOTE: TOY/APPL jacks are mapped to the first two message locations
on the SuperTalker. To control an electrical appliance, a PowerLink® 3
is required. For information about adapting toys and appliances, visit
www.ablenetinc.com
Plug any switch-adapted toy or appliance into the TOY/APPL jack.
When the SuperTalker is activated, the attached toy or appliance will
activate for the length of the recorded message.
(Jacks indicated with
)
Controlling Toys or Appliances
NOTE: Switch Input jacks are mapped to message locations 1 - 8 from
left to right, depending on the grid used.
Attach the switch of your choice with a 1/8-inch (3.5mm) to the
Switch Input jacks and continue to use the device as before.
(Jacks indicated with
)
Playing a message with an External Switch
PN 900-80159-01 Rev. C (02/09)
Data Port
Grid
Selector
Levels
Dial
Switch Input Jacks Toy/Appliance Jacks
Keyguard Release
Volume Lock/Unlock
Keyguard
(8-grid shown)
Volume
Speaker
RECORD Light
Microphone
AbleNet, Inc.,
Minneapolis/St. Paul, MN
800-322-0956 (US & Canada)
Internet: www.ablenetinc.com
© 2008 AbleNet, Inc., All Rights Reserved
For more information on AbleNet products and services,
contact:
AbleNet offers a limited two-year warranty on the SuperTalker
progressive communicator product. For full warranty details,
visit www.ablenetinc.com
Warranty/Repair/Return Information
Record Button
Power On/Off
Mounting Points
(Both sides)
Keyguard Storage
(Underneath)
Step Ahead Jack
Battery Compartment
Back View
Top View
Product Map and Warranty
Appuyez sans relâcher sur le bouton RECORD jusqu’à ce que le
voyant RECORD s’allume, puis relâchez le bouton.
Appuyez,
puis relâchez
3 Activation du mode d’enregistrement
Calques et idées disponibles sur www.ablenetinc.com
Guide de démarrage rapide :
Appareil de communication progressif
SuperTalker™
REMARQUE : Parlez près du microphone pour un son clair
et fort.
Le voyant RECORD clignote en cours d’enregistrement.
Reprenez pour des messages supplémentaires.
Appuyez sans relâcher à l’emplacement du message
souhaité et commencez à parler dès que vous entendez
un bip. Relâchez une fois l’enregistrement terminé.
Appuyez sans relâcher
tout en parlant
4 Enregistrement de messages
Insérez quatre piles AA dans l’appareil comme illustré.
Le bouton de marche/arrêt se situe sur le côté de
l’appareil.
Marche
1 Alimentation du SuperTalker
REMARQUE : Cet appareil propose un temps total
d’enregistrement de 16 minutes. Le voyant RECORD passe
au jaune quand il ne reste plus que deux minutes.
Appuyez brièvement sur le bouton RECORD pour quitter
le mode d’enregistrement.
Appuyez et
relâchez
5 Désactivation du mode d’enregistrement
Les informations sur les calques et les protège-claviers, ainsi
que des conseils utiles se trouvent au verso.
REMARQUE : Veillez à faire correspondre le numéro de grille
au protège-clavier et au calque actuellement installés sur
l’appareil.
Avec le calque et le protège-clavier en place :
Sélectionnez un niveau [LEVEL (1-8)] et une grille
[GRID (1, 2, 4, 8)] via les commandes situées sur le
côté de l’appareil.
Réglez au besoin
2 Sélection d’un niveau et d’une grille
Options de montage
Diverses options de montage sont disponibles pour le
SuperTalker à www.ablenetinc.com.
Des calques vierges pour SuperTalker sont disponibles en ligne
à www.ablenetinc.com
Voyant RECORD rouge – Volume verrouillé ou max./min.
Durant le réglage du volume,
Voyant RECORD jaune – Volume déverrouillé
Verrouillez ou déverrouillez les commandes de volume du
SuperTalker en appuyant simultanément sur les emplacements
de messages inférieurs droit et gauche.
Commandes de volume
Si vous appuyez sur un emplacement de message où aucun
message n’a été enregistré, le voyant RECORD clignote en
jaune.
Si le protège-clavier utilisé ne correspond pas à la grille
sélectionnée, le SuperTalker ne lit pas le message correct.
Astuces de lecture de messages
Effacement général – Appuyez sur le bouton RECORD pendant
10 secondes pour supprimer tous les messages du SuperTalker.
Si le SuperTalker n’est pas activé après 20 secondes en mode
Enregistrement, ce mode est désactivé.
Astuces d’enregistrement
Conseils utiles
REMARQUE : La prise Step Ahead fera défiler les emplacements de
messages en fonction de la grille sélectionnée.
Branchez le contacteur de votre choix sur la prise Step Ahead pour
accéder aux messages, dans l’ordre, de l’emplacement 1 à 8.
)
(Prises indiquées par
Utilisation de la prise Step Ahead
REMARQUE : Les prises TOY/APPL correspondent aux deux premiers
emplacements de messages sur le SuperTalker. Pour commander un
appareil électrique, un PowerLink® 3 est requis. Pour des informations sur
l’adaptation de jouets et d’appareils, allez sur le site www.ablenetinc.com
Branchez tout jouet ou appareil adapté au contacteur sur la prise TOY/
APPL. Lorsque le SuperTalker est activé, le jouet ou l’appareil branché
s’active pendant la durée du message enregistré.
(Prises indiquées par
)
Commande de jouets ou d’appareils
REMARQUE : Les prises d’entrée de contacteur correspondent aux
emplacements de messages 1 à 8 de gauche à droite, selon la grille utilisée.
Branchez le contacteur de votre choix muni d’une fiche de 3,5 mm sur
l’une des prises d’entrée qui lui sont réservées et continuez à utiliser
l’appareil comme d’habitude. (Prises indiquées par
)
Lecture d’un message via un contacteur externe
Calques vierges
L’espace de stockage du protège-clavier au dos du SuperTalker
peut contenir jusqu’à trois protège-claviers à la fois. Des
calques en papier ordinaire peuvent également être stockés à
cet endroit.
Espace de Stockage du protège-clavier
Le SuperTalker comprend des protège-claviers dans les formats
grille à 1, 2, 4 et 8 cellules. Détachez le protège-clavier
installé en appuyant sur la languette qui le fixe au centre et
en bas. Les petits chiffres en haut de chaque emplacement de
message correspondent aux prises de contacteur externe
(voir ci-dessus).
À propos des protège-claviers
Prises de jouet/
appareil
Prise Step Ahead
Prises d’entrée
de contacteur
Protège-claviers et calques
Fonctions avancées
PN 900-80159-02 Rev. C (02/09)
Contacteur Sélecteur Cadran de
de port de de grille niveaux
données
(inutilisé)
Prises d’entrée
de contacteur
Prises de
jouet/appareil
Libération du
protège-clavier
Verrouillage/
déverrouillage du
volume
Protège-clavier
(grille 8 cellules
illustrée)
Haut-parleur
Voyant
d’enregistrement
(RECORD)
Volume
Microphone
AbleNet, Inc.
Minneapolis/St. Paul, MN
800-322-0956 (États-Unis et Canada)
Internet : www.ablenetinc.com
© 2008 AbleNet, Inc., tous droits réservés
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les
produits et services d’AbleNet, contactez :
AbleNet offre une garantie limitée de deux ans pour l’appareil
de communication progressif SuperTalker. Vous trouverez des
informations détaillées sur la garantie sur le site
www.ablenetinc.com
Garantie/Réparations/Informations pour le renvoi
Bouton d’enregistrement
(RECORD)
Marche/Arrêt
Points de montage
(sur les deux côtés)
Espace de stockage
du protège-clavier
(dessous)
Prise Step Ahead
Compartiment
des piles
Vue de dos
Vue du dessus
Illustrations du produit et garantie
Den RECORD-Knopf gedrückt halten, bis die RECORD-Lampe
leuchtet. Dann loslassen.
Gedrückt halten
und dann loslassen
3 In den Aufnahme-Modus umschalten
Vorlagen für Schablonen und Ideen finden Sie unter www.ablenetinc.com
Kurzanleitung:
SuperTalker™ Kommunikator
HINWEIS: Gehen Sie möglichst nahe an das Mikrofon, um einen
lauten, deutlichen Ton zu erzielen.
Während der Aufnahme blinkt die RECORD-Lampe.
Dasselbe für die Aufzeichnung weiterer Mitteilungen
wiederholen.
Das Feld für die gewünschte Mitteilung gedrückt halten und
beim Ertönen des Tonsignals zu sprechen beginnen. Am Ende
der Aufzeichnung loslassen.
Während des
Sprechens
gedrückt halten
4 Die Sprachmitteilungen aufzeichnen
Vier AA-Batterien (Mignonzellen) in das Gerät einlegen (siehe
Abbildung). Der Netzschalter befindet sich an der Rückseite
des Gerätes.
Netzschalter
1 SuperTalker einschalten
HINWEIS: Dieses Gerät verfügt über insgesamt 16 Minuten
Aufnahmezeit. Wenn nur noch zwei Minuten verbleiben, leuchtet
die RECORD-Lampe gelb.
Den RECORD-Knopf drücken und loslassen, um den
Aufnahme-Modus zu beenden.
Drücken und
loslassen
5 Den Aufnahme-Modus beenden
Informationen zu den Rastern und Schablonen sowie hilfreiche
Tipps sind auf der Rückseite aufgeführt.
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die gewählte Rasternummer
mit dem am Gerät angebrachten Raster und der Schablone
übereinstimmt.
Nachdem die gewünschte Schablone und der Fingerführraster
angebracht wurden:
Unter Verwendung der Regler an der Rückseite des Gerätes
eine EBENE (LEVEL 1-8) und einen Raster (GRID 1, 2, 4, 8)
wählen.
Gewünschte Einstellungen vornehmen
2 Ebene und Fingerführraster auswählen
Die Lautstärkeregler des SuperTalker können durch
gleichzeitiges Drücken der unteren linken und unteren rechten
Mitteilungstaste gesperrt und freigegeben werden.
Bedeutung der Anzeigelampen beim Regeln der Lautstärke:
RECORD-Lampe gelb – Lautstärke freigegeben
RECORD-Lampe rot – Lautstärke gesperrt oder auf Max/Min
Im Staufach an der Rückseite des SuperTalker können
maximal drei Raster aufbewahrt werden. In diesem Fach
werden auch Blankoschablonen aufbewahrt.
Blankoschablonen für den SuperTalker können von der
Website www.ablenetinc.com heruntergeladen werden.
Verschiedene Montageoptionen für den SuperTalker finden Sie
auf www.ablenetinc.com.
Montageoptionen
Lautstärkeregler
Staufach für Fingerführraster
Blankoschablonen
Wenn der verwendete Fingerführraster nicht mit dem am Regler
gewählten Raster übereinstimmt, werden vom SuperTalker die
falschen Mitteilungen wiedergegeben.
Beim Drücken einer Taste, für die keine Mitteilung
aufgezeichnet wurde, blinkt die RECORD-Lampe gelb.
Tipps für die Wiedergabe
Wird der SuperTalker im Aufnahmemodus nicht innerhalb
von 20 Sekunden aktiviert, beendet das Gerät den
Aufnahmemodus.
Löschen aller Mitteilungen - Halten Sie den RECORD-Knopf
10 Sekunden lang gedrückt, um alle Mitteilungen aus dem
Speicher des SuperTalker zu löschen.
Tipps für Aufnahmen
Hilfreiche Tipps
HINWEIS: Die „Step Ahead“-Buchse ruft die Mitteilungen in der Reihenfolge
ab, die dem gewählten Raster entspricht.
Den gewünschten Taster in die „Step Ahead“-Buchse einstecken,
um die Sprachmitteilungen der Reihe nach von Feldernummer 1 bis
)
8 anzusteuern (Buchsenkennzeichnung
Verwendung der „Step Ahead“-Buchse (Buchse für externen Taster)
HINWEIS: TOY/APPL-Buchsen sind den ersten zwei Mitteilungsfelder am
SuperTalker zugewiesen. Für die Steuerung eines Elektrogerätes muss ein
PowerLink® 3-Adapter verwendet werden. Informationen über die Anpassung
von Spielzeug und Elektrogeräten finden Sie auf unserer Website
www.ablenetinc.com
Ein tasteradaptiertes Spielzeug oder Gerät in die mit TOY/APPL
gekennzeichnete Buchse einstecken. Bei eingeschaltetem SuperTalker
wird das angeschlossene Spielzeug oder Gerät für die Dauer der
aufgezeichneten Sprachmitteilung aktiviert.
)
(Die Buchsen sind gekennzeichnet mit
Steuerung von Spielzeug oder anderen Geräten
HINWEIS: Die Taster-Eingangsbuchsen sind den Feldern 1 - 8 von links nach
rechts zugeordnet (abhängig vom verwendeten Fingerführungsraster).
Den gewünschten Taster mit einem 1/8-Zoll-Stecker (3,5 mm) am
Tastereingang einstecken und das Gerät wie vorher weiter verwenden.
(Die Buchsen sind gekennzeichnet mit
)
Wiedergabe einer Sprachmitteilung über einen externen Taster
Im Lieferumfang des SuperTalker sind Fingerführraster mit
1, 2, 4 und 8 Feldern enthalten. Die Sperrlasche unten in
der Mitte des Fingerführrasters drücken, um den installierten
Raster zu entfernen. Die kleingedruckten Zahlen oben auf
jeder Mitteilungstaste entsprechen der Nummerierung der
Buchsen für die externen Tastereingänge (siehe oben).
Fingerführraster
Spielzeug-/
Gerätebuchsen
„Step Ahead“-Buchse
Tastereingangsbuchsen
Fingerführraster und Schablonen
Erweiterte Funktionen
PN 900-80159-03 Rev. C (02/09)
Datenansch- Wahlschalter für Drehregler
lussschalter Fingerführraster für Ebenen
(nicht verwendet)
Tastereingangsbuchsen
Spielzeug-/
Gerätebuchsen
FingerführrasterSperrlasche
Lautstärke
Sperre/Freigabe
Fingerführraster
(Raster für
8 Tasten gezeigt)
Lautsprecher
Lautstärke
RECORD-Lampe
Mikrofon
AbleNet, Inc.,
Minneapolis/St. Paul, MN
800-322-0956 (USA und Kanada)
Internet: www.ablenetinc.com
© 2008 AbleNet, Inc., Alle Rechte vorbehalten.
Für weitere Informationen zu AbleNet Produkten und
Dienstleistungen wenden Sie sich bitte an:
AbleNet bietet eine zweijährige beschränkte Garantie für
den progressiven SuperTalker Kommunikator. Ausführliche
Garantieinformationen finden Sie auf unserer Website unter
www.ablenetinc.com
Hinweise zur Garantie/Reparatur/Rücksendung
RECORD-Knopf
Netzschalter
Befestigungsstellen
(an beiden Seiten)
Staufach für
Fingerführraster
(Unterseite)
„Step Ahead“-Buchse
Batteriefach
Rückseite
Obere Seite
Produktabbildung und Garantie
Mantenga presionado el botón de grabación “RECORD” hasta que se
encienda la luz de grabación, y a continuación suéltelo.
Mantenga presionado,
y a continuación suéltelo
3 Ingrese en la modalidad de grabación
Accesorios de superposición e ideas disponibles en www.ablenetinc.com
Guía de inicio rápido:
Comunicador progresivo SuperTalker™
NOTA: Hable cerca del micrófono para obtener un sonido alto
y claro.
La luz de grabación “RECORD” se iluminará de forma intermitente
mientras esté grabando.
Repita el procedimiento para grabar mensajes adicionales.
Mantenga presionada la localización deseada para el mensaje
y comience a hablar cuando oiga un pitido. Suéltela cuando
haya terminado.
Mantenga presionado
mientras habla
4 Grabe mensajes
Inserte cuatro pilas AA en el dispositivo, tal y como se
muestra. El botón de encendido/apagado está situado en el
canto del dispositivo.
Encendido
1 Encendido del comunicador SuperTalker
NOTA: Este dispositivo dispone de 16 minutos de tiempo total de
grabación. La luz de grabación “RECORD” cambiará al color amarillo
cuando sólo queden dos minutos.
Presione y suelte el botón de grabación “RECORD” para salir
de la modalidad de grabación.
Presione y suelte
5 Salga de la modalidad de grabación
Para obtener información sobre los accesorios de superposición,
los protectores de teclado y otros consejos útiles, vea el reverso de
esta guía.
NOTA: Asegúrese de que el número de la Red coincida con el
accesorio de superposición y el protector de teclado actualmente
instalados en el dispositivo.
Con el accesorio de superposición y el protector de teclado
deseados y colocados en su lugar:
Seleccione un NIVEL (1-8) y una Red (1, 2, 4, 8) utilizando los
controles situados en el canto del dispositivo.
Realice los ajustes necesarios
2 Seleccione el nivel y la red
Conectores
para juguetes y
electrodomésticos
Los accesorios de superposición en blanco para el comunicador
SuperTalker están disponibles en www.ablenetinc.com
Accesorios de superposición en blanco
El área de almacenamiento del protector de teclado en la parte
posterior del comunicador SuperTalker tiene cabida para 3
protectores de teclado. En esta área también se pueden guardar
los accesorios de superposición de papel.
Almacenamiento del protector de teclado
El comunicador SuperTalker incluye protectores de teclado en
formatos de 1, 2, 4, y 8 redes. Suelte el protector de teclado
instalado presionando la perilla que sujeta su parte central inferior.
Los pequeños números en la parte superior de cada localización
de mensaje corresponden a los conectores de los conmutadores
externos (véase la información anterior).
Información sobre los protectores de teclado
Protectores de teclado y accesorios de superposición
Conector “Step Ahead”
Conectores de entrada
del conmutador
Características avanzadas
En www.ablenetinc.com hay disponibles una variedad de opciones de
montaje para el comunicador SuperTalker.
Opciones de montaje
Bloquee o desbloquee de los controles de volumen del comunicador
SuperTalker presionando simultáneamente las localizaciones de
mensajes derecha e izquierda.
Al ajustar el volumen,
Luz de grabación “RECORD” amarilla – Volumen desbloqueado
Luz de grabación “RECORD” roja
– Volumen bloqueado o máx/mín
Controles de volumen
Si el protector de teclado en uso no se corresponde con la red
seleccionada, el comunicador SuperTalker no reproducirá el
mensaje correcto.
Si presiona una localización de mensaje en la que no se ha grabado
ningún mensaje, la luz de grabación RECORD se encenderá de
forma intermitente con un color amarillo.
Recomendaciones de reproducción
Mientras esté en la modalidad de grabación, si el comunicador
SuperTalker no se activa después de 20 segundos, el dispositivo
saldrá de la modalidad de grabación.
Borrado general - Mantenga presionado el botón de grabación
“RECORD” durante 10 segundos para borrar todos los mensajes del
comunicador SuperTalker.
Recomendaciones de grabación
Consejos útiles
NOTA: El conector Step Ahead se desplazará a través de las localizaciones de
mensajes, según la red seleccionada.
Acople el conmutador que desee al conector “Step Ahead” para acceder
a los mensajes, de forma consecutiva y desde la localización 1 a la 8.
)
(Los conectores se indican con
Uso del conector “Step Ahead”
NOTA: Los conectores para juguetes y electrodomésticos (TOY/APPL)
se corresponden con las dos primeras localizaciones de mensajes en el
comunicador SuperTalker. Para controlar un electrodoméstico se necesita una
unidad PowerLink® 3. Para obtener información sobre cómo adaptar juguetes y
electrodomésticos, visite www.ablenetinc.com
Conecte cualquier juguete o electrodoméstico adaptado a un conmutador, al
conector TOY/APPL. Cuando el comunicador SuperTalker esté activado, el
juguete o electrodoméstico acoplado a él se activará durante el tiempo que dure
)
el mensaje grabado. (Los conectores se indican con la línea continua
Control de juguetes y electrodomésticos
NOTA: Los conectores de entrada del conmutador se corresponden con las
localizaciones de mensajes 1 - 8, de izquierda a derecha, dependiendo de la red
utilizada.
Acople el conmutador que desee con un conector de 3,5 mm (1/8”) a los
conectores de entrada del conmutador y continúe usándolo tal y como lo hacía
)
antes. (Los conectores se indican con la línea de puntos
Reproducción de un mensaje con un conmutador externo
PN 900-80159-04 Rev. C (02/09)
Conmutador Selector
de puertos de datos de redes
(no utilizado)
Selector de
niveles
Conectores de entrada
del conmutador
Conectores para juguetes
y electrodomésticos
Perilla de liberación
del protector de
teclado
Bloqueo/Desbloqueo
del volumen
Protector de teclado
(se muestra el
formato de 8 redes)
Altavoz
Volumen
Luz de
GRABACIÓN
Micrófono
© 2008 AbleNet, Inc., Todos los derechos reservados
AbleNet, Inc.,
Minneapolis/St. Paul, MN
800-322-0956 (Estados Unidos y Canadá)
Internet: www.ablenetinc.com
Para obtener más información sobre los productos y servicios de
AbleNet, póngase en contacto con:
AbleNet ofrece una garantía limitada de dos años en el comunicador
progresivo SuperTalker. Para obtener información detallada sobre la
garantía, visite www.ablenetinc.com
Garantía/Reparación/Información de devolución
Botón de grabación
Encendido/Apagado
Puntos de montaje
(Ambos lados)
Área de almacenamiento
del protector de teclado
(Parte inferior)
Conector “Step Ahead”
Compartimento
de las pilas
Vista trasera
Vista superior
Plano del producto y garantía
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising