MOULE À PAIN DOUBLE
French Garlic Bread
Buttermilk Wheat Bread
1 Pound Loaf
INGREDIENTS
1 Pound Loaf
INGREDIENTS
DUAL BREAD PAN
¾ cup + 1 tbsp
Water, 80° F
¾ cup + 1 tbsp
Buttermilk, 80° F
CARE AND USE INSTRUCTIONS
2 tsp
Butter or Margarine
1 ½ tbsp
Butter or Margarine
THIS BREAD PAN CAN ONLY BE USED WITH BREADMAKER MODELS WEST BEND 41300, COOKS’
ESSENTIALS 41300B OR 41300R BREADMAKER.
1. Place the non-stick coated bread pan in the middle of the baking chamber. Press lightly in the
center to lock the bread pan in place.
2. Position the knead blades onto the shafts in the bread pan, matching the hub shape with the
shaft shape. You may need to twist the bar slightly for the knead blade to drop in place. Make
sure the knead blades are pushed down on the shafts all the way.
3. Follow instructions for making bread in the Instruction Manual included with your breadmaker.
4. Remove the bread pan. To remove the bread pan, pull straight up with medium force on the
bread pan carrying handle. CAUTION: The handle is hot after baking. Use oven mitts or hot
pads when removing a hot bread pan.
5. Invert the bread pan and shake gently until the loaf or loaves fall out. Place the bread on a rack
to cool 15 to 20 minutes. The knead blades will normally stay in the bread pan when the bread is
removed, but may on occasion slide out in the bread. Using the hook included with your
breadmaker, remove the knead blades before slicing if they remain inside the loaf. CAUTION:
The knead blades are very hot, remove with care.
2 ¼ cup
1 tsp
Bread Flour
Chopped Green
Onion Tops
Chopped Garlic
Cloves
Sugar
¾ tsp
Salt
1 ½ tsp
Active Dry Yeast
1 ½ tsp
1 tsp
-or1 tsp
CLEANING YOUR DUAL BREAD PAN
1.
2.
Immediately after the bread is removed from the bread pan, fill the bread pan half full with warm
water and a small amount of dish soap. Allow the bread pan to soak for 5 to 20 minutes or until
the knead blade can be lifted off of the shaft. You may need to twist the knead blade slightly to
loosen. If the knead blade is difficult to remove after soaking, secure the cross bar on the
underside of the bread pan while twisting the knead blade to loosen. Wash the inside of the
bread pan and knead blade with a soft cloth, rinse and dry. Use a mild detergent. Never use
chemical cleaning agents, oven cleaners, abrasive scouring pads, or cleansers on the bread pan
or knead blade, as damage to the coating or finish can occur. Replace the
knead blade on the shaft.
Never immerse the bread pan in water or wash in an automatic dishwasher,
as damage to the bearing that turns the knead blade can occur.
NOTE: The coating on the inside of bread pan may change color over time; this is
normal and does not affect the bread.
RECIPES
Basic White
Dill Bread
1 Pound Loaf
INGREDIENTS
1 Pound Loaf
INGREDIENTS
¾ cup + 1 tbsp
Water, 80° F
¾ cup
Water, 80° F
1 tbsp
Butter or Margarine
1 tbsp
Butter or Margarine
2 cup
Bread Flour
2 cup
Bread Flour
1 tbsp
Dry Milk
1 ½ tbsp
Sugar
1 tsp
Salt
1 ½ tsp
Active Dry Yeast
-or-
-orBread Machine
Yeast
1 ½ tbsp
1 tsp
2 tsp
1 tbsp
1 ½ tsp
-or-
Sugar
Salt
Dill Weed
Dry Milk
Active Dry Yeast
-orBread Machine
Yeast
1 tsp
1 tsp
 2010 West Bend®, a Brand of Focus Electrics, LLC.
www.focuselectrics.com
-orBread Machine
Yeast
cup
1
cup
1 ½ tbsp
1 tsp
tsp
Bread Flour
Whole Wheat Flour
Brown Sugar,
packed
Salt
Baking Soda
1 ½ tsp
Active Dry Yeast
-or-
-orBread Machine
Yeast
1 tsp
MOULE À PAIN DOUBLE
INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN ET L’UTILISATION
CE MOULE À PAIN PEUT ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENT AVEC LES MACHINES À PAIN WEST BEND 41300, OU
COOKS’ ESSENTIALS 41300B OU 41300R.
1. Placez le moule à pain avec revêtement antiadhésif au milieu du compartiment de cuisson.
Appuyez légèrement au milieu pour verrouiller le moule à pain en place.
2. Positionnez las lames de pétrissage sur l’axe à l’intérieur du moule à pain, en faisant
correspondre la forme du moyeu avec la forme de l’axe. Vous aurez peut-être besoin de faire
pivoter légèrement la barre pour que las lames de pétrissage tombe à sa place. Assurez-vous
que las lames de pétrissage est enfoncée sur l’axe jusqu’au bout.
3. Suivez les instructions pour la préparation du pain contenues dans le Manuel fourni avec votre
machine à pain.
4. Retirez le moule à pain. Pour retirer le moule à pain, tirez la poignée de transport du moule à
pain tout droit vers le haut en faisant preuve d’une force moyenne. ATTENTION : La poignée
est très chaude après la cuisson. Utilisez des gants de cuisine ou des maniques lorsque vous
retirez un moule à pain chaud.
5. Retournez le moule à pain et secouez doucement jusqu’à ce que le ou les pains tombent.
Placez le pain sur une grille pour le laisser refroidir pendant 15 à 20 minutes. Les lames de
pétrissage resteront normalement à l’intérieur du moule à pain lorsque le pain sera retiré, mais
elles peuvent à l’occasion glisser à l’intérieur du pain. Si les lames de pétrissage sont à
l’intérieur du pain, retirez-les à l’aide du crochet fourni avec votre machine à pain avant de
trancher le pain. ATTENTION : Les lames de pétrissage sont très chaudes, retirez-les avec
précaution.
NETTOYAGE DE VOTRE MOULE À PAIN DOUBLE
1.
Immédiatement après avoir retiré le pain du moule, remplissez le moule à pain jusqu’à la moitié
avec de l’eau chaude et une petite quantité de liquide vaisselle. Laissez le moule à pain tremper
pendant 5 à 20 minutes ou jusqu’à ce que la lame de pétrissage puisse être soulevée et sortie
de l’axe. Vous aurez peut-être besoin de faire pivoter légèrement la lame de pétrissage pour la
dégager. Si la lame de pétrissage est difficile à retirer après avoir trempé, tenez bien la barre
transversale au-dessous du moule à pain tout en tournant la lame de pétrissage pour la
dégager. Nettoyez l’intérieur du moule à pain ainsi que la lame de pétrissage à l’aide d’un
torchon doux, rincez et séchez. Utilisez un détergent de puissance moyenne. N’utilisez jamais
d’agents nettoyants chimiques, de produits de nettoyage pour four, de tampons à récurer
Customer Service / Service Clientèle / Departamento de Atención al Cliente: 866-290-1851
abrasifs, ou tout autre détergent sur le moule à pain ou sur la lame de pétrissage car cela risque
de provoquer une détérioration du revêtement ou de la finition. Remettez la lame de pétrissage
en place sur l’axe.
2.
Ne plongez jamais le moule à pain dans de l’eau ou ne le lavez jamais au lave-vaisselle
automatique car cela risque de détériorer le roulement qui fait tourner la lame
de pétrissage.
REMARQUE : Il est possible que le revêtement à l’intérieur du moule à pain
change de couleur au fil du temps; c’est normal et cela n’a aucune influence sur le
pain.
MOLDE DOBLE DE PAN
INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO
ESTE MOLDE DE PAN SÓLO PUEDE SER UTILIZADO CON LA M ÁQUINA DE HACER PAN WEST BEND 41300 O
COOKS’ ESSENTIALS 41300B O 41300R.
1. Coloque el molde de pan con recubrimiento anti-adherente en el medio de la cámara de
horneado. Presione ligeramente en el centro para asegurar el molde en su lugar.
2. Coloque las paletas de amasar en los ejes en el molde de pan, emparejando la forma del cubo
con la forma del eje. Quizás necesite torcer ligeramente la barra para lograr que la paleta de
amasar encaje en su lugar. Asegúrese de que las paletas de amasar estén empujadas
totalmente hasta el fondo de los ejes.
3. Siga las instrucciones para preparar el pan incluidas en el Manual de Instrucciones que vino con
la máquina de hacer pan.
4. Retire el molde de pan. Para retirar el molde de pan, con el asidero de carga hale derecho hacia
arriba con cierta fuerza. PRECAUCIÓN: El asa está caliente después de hornear. Utilice
guantes de horno o almohadillas térmicas al sacar un molde de pan caliente.
5. Invierta el molde de pan y agítelo suavemente hasta que la barra o barras de pan caigan.
Coloque el pan sobre una rejilla para que se enfríe durante 15 a 20 minutos. Al sacar el pan,
las paletas de amasar normalmente se quedarán dentro del molde de pan, pero ocasionalmente
pudieran salirse junto con el pan. Si las paletas de amasar están dentro de la barra de pan,
sáquelas antes de cortar el pan utilizando el gancho incluido junto con la máquina de hacer pan.
PRECAUCIÓN: Las paletas de amasar están muy calientes y debe sacarlas con cuidado.
LIMPIEZA DEL MOLDE DOBLE DE PAN
1.
2.
Inmediatamente después de sacar el pan del molde, llene éste hasta la mitad con agua tibia y
una pequeña cantidad de jabón para platos. Deje el molde de pan en remojo durante 5 a 20
minutos o hasta que la paleta de amasar pueda sacarse del eje. Quizás necesite torcer
ligeramente la paleta de amasar para aflojarla. Si se dificulta sacar la paleta de amasar
después del remojo, asegure la barra transversal en la cara inferior del molde a la vez que
tuerce la paleta de amasar para aflojarla. Con un paño suave lave la parte interna del molde y
la paleta de amasar, enjuague y seque. Use un detergente suave. No use
ningún agente de limpieza químico, limpiadores de hornos, almohadillas de
limpieza abrasivas o limpiadores en el molde de pan o la paleta de amasar
pues podría dañar el recubrimiento o acabado. Vuelva a colocar la paleta de
amasar en el eje.
No sumerja el molde de pan en agua ni lo lave en un lavavajillas automático ya
que podría dañar el cojinete que hace girar la paleta de amasar.
NOTA: El recubrimiento dentro del molde de pan puede cambiar de color con el tiempo; esto es
normal y no afecta al pan.
RECETTES/RECETAS
Pain Simple/ Pan Básico
1 Livre/Libra
Ingrédients/Ingredientes
¾ tasse + 1
c. à soupe \
¾ taza + 1 cda.
1 c. à soupe \
1 cda.
2 tasse \
2 taza
1 c. à soupe \
1 cda.
1 ½ c. à soupe \
1 ½ cda.
1 c. à café \
1 cdta.
1 ½ c. à café \
1 ½ cdta.
-ou / o1 c. à café \
1 cdta.
07/10
West Bend , a Brand of Focus Electrics, LLC.
®
Agua, 80° F (27°C)
Beurre ou margarine /
Mantequilla o margarina
Farine à pain /
Harina de pan
Lait condense /
Leche en polvo
Sucre /
Azúcar
Sel /
Sal
Levure sèche active /
Levadura seca activa
-ou / oLevure pour machine à pain
/
Levadura para máquina de
pan
Baguette à l'ail/ Pan de Ajo Francés
1 Livre/Libra
Ingrédients/Ingredientes
¾ tasse + 1
c. à soupe \
¾ taza + 1 cda.
2 c. à café \
2 cdta.
2 ¼ tasse \
2 ¼ taza
1 ½ c. à café \
1 ½ cdta.
1 c. à café \
1 cdta.
1 c. à café \
1 cdta.
¾ c. à café \
¾ cdta.
1 ½ c. à café \
1 ½ cdta.
-ou / o1 c. à café \
1 cdta.
L5817
Eau, 80° F (27°C) /
Eau, 80° F (27°C) /
Agua, 80° F (27°C)
Beurre ou margarine /
Mantequilla o margarina
Farine à pain /
Harina de pan
Pousses d'
oignons verts
émincées /
Parte superior de cebolla
picada
Gousses d'
ail émincées/
Dientes de ajo picados
Sucre /
Azúcar
Sel /
Sal
Levure sèche active /
Levadura seca activa
-ou / oLevure pour machine à
pain/
Levadura para máquina de
pan
Pain à l'aneth/ Pan de Eneldo
1 Livre/Libra
Ingrédients/Ingredientes
¾ tasse \
Eau, 80° F (27°C) /
¾ taza
Agua, 80° F (27°C)
1 c. à soupe \
Beurre ou margarine /
1 cda.
Mantequilla o margarina
2 tasse \
Farine à pain /
2 taza
Harina de pan
1 ½ c. à soupe \
Sucre /
1 ½ cda.
Azúcar
1 c. à café \
Sel /
1 cdta.
Sal
2 c. à café \
Aneth /
2 cdta.
Hierbajo de Eneldo
1 c. à soupe \
Lait condense /
1 cda.
Leche en polvo
1 ½ c. à café \
Levure sèche active /
1 ½ cdta.
Levadura seca activa
-ou / o-ou / o1 c. à café \
Levure pour machine à pain /
1 cdta.
Levadura para máquina de
pan
Blé au Babeurre/ Trigo con Suero de Leche
1 Livre/Libra
Ingrédients/Ingredientes
¾ tasse + 1 c. à
soupe /
¾ taza + 1 cda.
1 ½ c. à soupe /
1 ½ cda.
tasse /
taza
Babeurre, 80° F (27°C) /
Suero de Leche, 80° F (27°C)
Beurre ou margarine /
Mantequilla o margarina
Farine à pain /
Harina de pan
1
tasse /
1 taza
1 ½ c. à soupe \
1 ½ cda.
1 c. à café \
1 cdta.
c. à café \
cdta.
1 ½ c. à café \
1 ½ cdta.
-ou / o1 c. à café \
Printed in China
1 cdta.
Farine de blé complet /
Harina integral
Sucre roux, tassé /
Azúcar Moreno, embalado
Sel /
Sal
Bicarbonate de soude /
Bicarbonato de sosa
Levure sèche active /
Levadura seca activa
-ou / oLevure pour machine à pain /
Levadura para máquina de
pan
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising