frascold m179 00

frascold m179 00
FRASCOLD spa
Via Barbara Melzi 105
I-20027 Rescaldina MI - Italia
Tel. +30-0331-7422.01 - Fax +39-0331-576102
http://www.frascold.it
e-mail: frascold@frascold.it
Dichiarazione di conformità
del prodotto
Declaration of product
conformity
Déclaration de la
conformitè des produits
In conformità con la Direttiva Apparecchi in
Pressione 97/23/EC (PED), articolo 1 § 3.10
According to the EC Pressure Equipment
Directive 97/23/EC (PED), article 1 § 3.10
Suivant la Directive Equipements sous Pression
CE 97/23/EC (PED), article 1 § 3.10 des
Compressori semiermetici alternativi
Semi-hermetic reciprocating compressors
Compresseurs semi-hermétique à piston
sono esclusi dagli scopi della Direttiva.
Tale posizione di eccezione è certificata da
un rapporto ufficiale emesso da ente
certificato ed inoltre è documentata dal
progetto
di
norma
armonizzata
corrispondente alla Direttiva PED.
are excluded from the application range of
this directive.
This exception is certified by the official
report of a notified body and is also
documented in the draft of the harmonised
standard to the PED.
sont exclus du champ d'application de cette
directive.
Cette régulation d'exception est confirmée
par l'expertise d'un organisme notifié et
justifiée dans le projet de la norme
harmonisée correspondente à la PED.
La presente dichiarazione è valida per i
seguenti prodotti FRASCOLD:
This regulation is valid for the following
FRASCOLD products:
Cette régulation est valable pour les familles
de produits de FRASCOLD suivantes:
Compressori semiermetici alternativi
Semi-hermetic reciprocating compressors
Compresseurs semi-hermétique à piston
serie A - B - C - D - F - Q - S - V - Z - W
A - B - C - D - F - Q - S - V - Z - W series
series A - B - C - D - F - Q - S - V - Z - W
Ente certificatore:
Bureau Veritas, Paris
"Technical Appraisal" for ASERCOM
members
PED-TA-ASE-002-00.DEU
July 17th 2000.
Notified body:
Bureau Veritas, Paris
"Technical Appraisal" for ASERCOM members
PED-TA-ASE-002-00.DEU July 17th 2000.
Organisme notifié:
Bureau Veritas, Paris
"Technical Appraisal" pour membres
d'ASERCOM PED-TA-ASE-002-00.DEU
17. Juillet 2000.
Standard comune (progetto di norma) prEN
14276-1 (Annex G) "Pressure equipment for
refrigerating systems and heat-pump,
part 1: Vessel - General requirements"
Ulteriori Direttive e norme:
I compressori sono in armonia con la
Direttiva Bassa Tensione 93/98/EC e la
Direttiva Macchine 98/79/EC.
Sono parimenti applicabili le seguenti norme :
prEN 12693
"Safety and environmental requirements positive
displacement
refrigerant
compressors"
EN 60335-2-34 (se applicabile)
"Sicurezza degli apparecchi elettrici d'uso
domestico e similare - Norme particolari per
motocompressori".
Harmonised standard (DRAFT) prEN 14276-1
(Annex G) "Pressure equipment for refrigerating
systems and heat-pump, part 1: Vessel General requirements"
Further directives and standards:
Compressors correspond to the Low Voltage
Directive 93/98/EC and the Machines Directive
98/79/EC.
Following standards are also applied:
prEN 12693
"Safety and environmental requirements positive displacement refrigerant compressors"
EN 60335-2-34 (if applicable)
"Safety of household and similar electrical
appliances - particular requirements for
motor compressors".
Norme harmonisée (PROJECT) prEN 14276-1
(Annex G) "Appareils à pression pour systèmes
de réfrigération et de pompes à chaleur, partie
1: Appareills - Prescriptions générales"
Autres directives et normes:
Compresseurs correspondent à la Directive
Machines 93/98/EC et à la Directive Basse
Tension 98/79/EC.
En plus les normes suivantes sont appliquées:
prEN 12693
"Exigences de sécurité et d'environnement Compresseurs volumétriques pour fluides
frigorigènes"
EN 60335-2-34 (si applicable)
"Sécurité des appareilles électro-domestiques
et analogues - règles particuliéres pour les
moto-compresseurs".
Direttore Generale
Alberto Maria Caraffini
M179-00 1
Rescaldina, 29 Maggio 2002
COMPRESSORI PER REFRIGERAZIONE E CONDIZIONAMENTO ARIA
REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING COMPRESSORS
FRASCOLD spa
Via Barbara Melzi 105
I-20027 Rescaldina MI - Italia
Tel. +30-0331-7422.01 - Fax +39-0331-576102
http://www.frascold.it
e-mail: frascold@frascold.it
Dichiarazione di conformità
del prodotto
Declaration of product
conformity
Déclaration de la conformitè
des produits
In conformità con la Direttiva Apparecchi in
Pressione 97/23/EC (PED), articolo 1 § 3.10
According to the EC Pressure Equipment
Directive 97/23/EC (PED), article 1 § 3.10
Suivant la Directive Equipements sous Pression
CE 97/23/EC (PED), article 1 § 3.10 des
Compressori semiermetici a vite
Semi-hermetic screw compressors
Compresseurs semi-hermétique à vis
sono esclusi dagli scopi della Direttiva.
Tale posizione di eccezione è certificata da
un rapporto ufficiale emesso da ente
certificato ed inoltre è documentata dal
progetto
di
norma
armonizzata
corrispondente alla Direttiva PED.
are excluded from the application range of
this directive.
This exception is certified by the official
report of a notified body and is also
documented in the draft of the harmonised
standard to the PED.
sont exclus du champ d'application de cette
directive.
Cette régulation d'exception est confirmée
par l'expertise d'un organisme notifié et
justifiée dans le projet de la norme
harmonisée correspondente à la PED.
La presente dichiarazione è valida per i
seguenti prodotti FRASCOLD:
This regulation is valid for the following
FRASCOLD products:
Cette régulation est valable pour les familles
de produits de FRASCOLD suivantes:
Compressori semiermetici a vite
Semi-hermetic screw compressors
Compresseurs semi-hermétique à vis
serie C-TSH R-TSH R-TSL
C-TSH R-TSH R-TSL series
series C-TSH R-TSH R-TSL
Ente certificatore:
Bureau Veritas, Paris
"Technical Appraisal" for ASERCOM
members
PED-TA-ASE-002-00.DEU
July 17th 2000.
Notified body:
Bureau Veritas, Paris
"Technical Appraisal" for ASERCOM members
PED-TA-ASE-002-00.DEU July 17th 2000.
Organisme notifié:
Bureau Veritas, Paris
"Technical Appraisal" pour membres
d'ASERCOM PED-TA-ASE-002-00.DEU
17. Juillet 2000.
Standard comune (progetto di norma) prEN
14276-1 (Annex G) "Pressure equipment for
refrigerating systems and heat-pump,
part 1: Vessel - General requirements"
Ulteriori Direttive e norme:
I compressori sono in armonia con la Direttiva
Bassa Tensione 93/98/EC e la Direttiva
Macchine 98/79/EC.
Sono parimenti applicabili le seguenti norme :
prEN 12693
"Safety and environmental requirements positive
displacement
refrigerant
compressors"
EN 60335-2-34 (se applicabile)
"Sicurezza degli apparecchi elettrici d'uso
domestico e similare - Norme particolari per
motocompressori".
Harmonised standard (DRAFT) prEN 14276-1
(Annex G) "Pressure equipment for refrigerating
systems and heat-pump, part 1: Vessel General requirements"
Further directives and standards:
Compressors correspond to the Low Voltage
Directive 93/98/EC and the Machines Directive
98/79/EC.
Following standards are also applied:
prEN 12693
"Safety and environmental requirements positive displacement refrigerant compressors"
EN 60335-2-34 (if applicable)
"Safety of household and similar electrical
appliances - particular requirements for
motor compressors".
Norme harmonisée (PROJECT) prEN 14276-1
(Annex G) "Appareils à pression pour systèmes
de réfrigération et de pompes à chaleur, partie
1: Appareills - Prescriptions générales"
Autres directives et normes:
Compresseurs correspondent à la Directive
Machines 93/98/EC et à la Directive Basse
Tension 98/79/EC.
En plus les normes suivantes sont appliquées:
prEN 12693
"Exigences de sécurité et d'environnement Compresseurs volumétriques pour fluides
frigorigènes"
EN 60335-2-34 (si applicable)
"Sécurité des appareilles électro-domestiques
et analogues - règles particuliéres pour les
moto-compresseurs".
Direttore Generale
Alberto Maria Caraffini
M179-00 2
Rescaldina, 29 Maggio 2002
COMPRESSORI PER REFRIGERAZIONE E CONDIZIONAMENTO ARIA
REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING COMPRESSORS
FRASCOLD spa
Via Barbara Melzi 105
I-20027 Rescaldina MI - Italia
Tel. +30-0331-7422.01 - Fax +39-0331-576102
http://www.frascold.it
e-mail: frascold@frascold.it
CERTIFICATO DI CONFORMITÀ
CERTIFICATE OF COMPLIANCE
FRASCOLD dichiara che le tubazioni e i metodi di giunzione utilizzati per
la loro realizzazione durante l'assemblaggio dei componenti dei seguenti
prodotti (*):
FRASCOLD hereby declares that the permanent joining methods and
personal used for the connection of the components of the following
units (*):
unità condensatrici ad aria
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
0.5
0.5
0.7
0.7
1
1
1.5
1.5
2
2
2
0.5
0.5
4
5
5
6
6
7
7
9
10
11
11
4
5
A-Y
A-Y
A-Y
A-Y
A-Y
A-Y
A-Y
B-Y
B-Y
D-Y
D-Y/2
A-Y
A-Y
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
0.7
0.7
1
1
1.5
1.5
2
2
2
2
2
3
3
5
6
6
7
7
9
10
11
11
13
13
13
13
A-Y
A-Y
A-Y
A-Y
A-Y
B-Y
B-Y
D-Y
D/2 (Y)
D-Y
D/2 (Y)
D-Y
D-Y/2
air cooled condensing units
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
2
3
4
4
3
3
4
4
5
4
5
4
4
15
15
16
16
18
18
18
19
19
21
21
24
24
D-Y
D-Y
D-Y/2
F-Y/2
D-Y
D-Y/2
D-Y/2
F-Y/2
F-Y/2
F-Y
F-Y/2
F-Y
F-Y/2
unità condensatrici ad acqua
SH
SH
SH
SH
SH
SH
SH
SH
SH
SH
0.7
0.7
1
1
1.5
1.5
2
2
2
3
5
6
6
7
7
9
10
11
13
13
SH
SH
SH
SH
SH
SH
SH
SH
SH
SH
A-Y
A-Y
A-Y
A-Y
A-Y
B-Y
B-Y
D-Y
D-Y
D-Y
2
3
4
3
4
4
5
4
4
4
15
15
16
18
18
19
19
21
24
25
D-Y
D-Y
D-Y
D-Y
D-Y
F-Y
F-Y
F-Y
F-Y
Q-Y
2
2
3
2
3
4
3
4
11
13
13
15
15
16
18
18
CR
CR
CR
CR
CR
CR
CR
CR
D-Y
D-Y
D-Y
D-Y
D-Y
D-Y
D-Y
D-Y
4
5
4
4
4
5
5
5
19
19
21
24
25
25
25
28
F-Y
F-Y
F-Y
F-Y
Q-Y
F-Y
Q-Y
F-Y
4
5
5
7
5
5
7
7
5
5
7
7
7
25
25
25
25
28
28
28
28
33
33
33
33
39
Q-Y/2
F-Y/2
Q-Y/2
F-Y/2
F-Y/2
Q-Y/2
F-Y/2
Q-Y/2
Q-Y/2
S-Y/2
Q-Y/2
S-Y/2
S-Y/2
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
10 39 S-Y/2
10 51 S-Y/2
15 51 S-Y/2
15 56 S-Y/2
20 56 S-Y/2
20 59 V-Y/2
15 71 V-Y/2
25 71 V-Y/2
20 84 V-Y/2
30 84 V-Y/4
25 106 Z-Y/4
30 126 Z-Y/4
water cooled condensing units
SH
SH
SH
SH
SH
SH
SH
SH
SH
SH
5
5
5
5
7
7
5
5
7
7
25
25
28
28
28
28
33
33
33
33
gruppi di compressione per condensazione remota
CR
CR
CR
CR
CR
CR
CR
CR
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
CR
CR
CR
CR
CR
CR
CR
CR
F-Y
Q-Y
F-Y
Q-Y
F-Y
Q-Y
Q-Y
S-Y
Q-Y
S-Y
SH
SH
SH
SH
SH
SH
SH
SH
SH
SH
7
10
10
15
15
20
20
15
25
20
39
39
51
51
56
56
59
71
71
84
S-Y
S-Y
S-Y
S-Y
S-Y
S-Y
V-Y
V-Y
V-Y
V-Y
SH
SH
SH
SH
SH
SH
30
25
35
30
40
40
84
106
106
126
126
154
V-Y
Z-Y
Z-Y
Z-Y
Z-Y
Z-Y
compressor/receiver groups for remote condenser
5
7
7
5
5
7
7
7
sono state eseguite da personale opportunamente qualificato e
conformemente a adeguate procedure operative. Per le unità
equipaggiate con tubazioni, accessori in pressione classificati in
categoria II, III o IV secondo la Direttiva 97/23/CE, il personale e le
procedure sono state debitamente approvate da terza parte
competente come da capitolo 3.1.2 dell'allegato I della Direttiva
sopra menzionata.
28
28
28
33
33
33
33
39
Q-Y
F-Y
Q-Y
Q-Y
S-Y
Q-Y
S-Y
S-Y
CR
CR
CR
CR
CR
CR
CR
CR
10
10
15
15
20
20
15
25
39
51
51
56
56
59
71
71
S-Y
S-Y
S-Y
S-Y
S-Y
V-Y
V-Y
V-Y
CR
CR
CR
CR
CR
CR
CR
20
30
25
35
30
40
40
84
84
106
106
126
126
154
V-Y
V-Y
Z-Y
Z-Y
Z-Y
Z-Y
Z-Y
have been carried out by suitably qualified personnel according to
suitable operating procedures. For the units equipped with piping,
pressure accessories or pressure equipment classified in categories
II, III or IV according Pressure Equipment Directive 97/23/CE, the
personnel and procedures have duly been approved by a competent
third party as per chapter 3.1.2 of the annex I to the above
mentioned Directive.
Direttore Generale
Alberto Maria Caraffini
M179-00 3
Rescaldina, 29 Maggio 2002
(*) in conformità con "disposizione ASERCOM in merito a unità
condensatrici e gruppi di compressione", tali prodotti non sono
considerati entità funzionali ai sensi della Direttiva 97/23/EC
(*) according to "ASERCOM Statement on condensing and
compressor units", the units are not to be considered as assemblies
in the sense of the Directive 97/23/EC
COMPRESSORI PER REFRIGERAZIONE E CONDIZIONAMENTO ARIA
REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING COMPRESSORS
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising