Vitocrossal 300, CT3 (PDF 47 KB)

Vitocrossal 300, CT3 (PDF 47 KB)
VIESSMANN MANUFACTURING COMPANY INC. (« Viessmann »)
GARANTIE LIMITÉE DE HUIT (8) ANS (« garantie » ou « garanties »)
Pour chaudières de chauffage à eau chaude commerciales –
chaudières à gaz à condensation en acier / acier inoxydable seulement
À L'ATTENTION DE L'ENTREPRENEUR EN CHAUFFAGE
Cette garantie est fournie par Viessmann exclusivement au premier
acquéreur au détail (« propriétaire initial ») de la chaudière de chauffage à
eau chaude commerciale en acier inoxydable Viessmann (« chaudière ») sur
les lieux de l’installation initiale (« lieux de l’installation initiale »). Elle doit
être remise au propriétaire initial ou placée bien en vue sur la chaudière ou
près de celle-ci.
À L’ATTENTION DU PROPRIÉTAIRE INITIAL DE LA CHAUDIÈRE SUR LES
LIEUX DE L’INSTALLATION INITIALE
Cette garantie confère des droits juridiques spécifiques. D’autres droits, qui
varient d’une province à l’autre au Canada et d’un état à l’autre aux ÉtatsUnis, peuvent également s’appliquer.
Les droits particuliers dans cette garantie sont valables uniquement si : (a)
la chaudière (telle que définie par les présentes) est installée adéquatement
par un entrepreneur en mécanique ou un installateur agréé dont
l’occupation principale est la vente et l’installation de matériel de
chauffage, de plomberie et/ou de climatisation et qui est dûment formé
et agréé conformément à toutes les lois pertinentes ou en vigueur de la
jurisdiction locale dans laquelle la chaudière est installée (« entrepreneur
agréé »); et (b) la chaudière est mise en service et entretenue par un
entrepreneur agréé conformément aux intervalles d'entretien de la
chaudière (tels que définis dans les présentes). L'installation effectuée par
un entrepreneur ou un installateur non agréé ou non qualifié et l'entretien,
l'exploitation, la mauvaise utilisation ou l'utilisation abusive de la chaudière
ont pour effet d'annuler cette garantie en tout ou en partie.
MODALITÉS DE LA GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX (2) ANS
Viessmann garantit que le boîtier, le brûleur et les dispositifs
de commande de la chaudière, ainsi que tous les autres
accessoires désignés par Viessmann comme étant du matériel
livré de série, sont exempts de tout vice de matériaux et de
fabrication durant DEUX (2) ANS à compter de la date
d’installation initiale (telle que définie ci-dessous) de la
chaudière.
La réparation ou le remplacement des pièces dont Viessmann
juge qu'elles présentent des vices de matériaux ou de
fabrication est effectué à l’intérieur de la période de DEUX
(2) ANS à compter de la date d’installation initiale, et ce,
conformément à la PROCÉDURE DE SERVICE DE GARANTIE
décrite dans les présentes dans la mesure où cette garantie
n’est pas autrement annulée.
GARANTIE LIMITÉE DE HUIT (8) ANS POUR LE RÉSERVOIR À PRESSION
DE LA CHAUDIÈRE
Viessmann garantit que le réservoir à pression de la chaudière
est exempt de tout vice de matériaux et de fabrication durant
les HUIT (8) ANS suivant la date d'installation initiale.
La réparation ou le remplacement pendant cette période de
garantie particulière de tout réservoir à pression d'origine dont
Viessmann juge qu'il présente des vices de matériaux ou de
fabrication sera effectué conformément à la PROCÉDURE DE
SERVICE DE GARANTIE décrite dans les présentes (« période(s)
de garantie »).
DÉBUT DES PÉRIODES DE LA GARANTIE
La période de la garantie débute à la date à laquelle la chaudière est
installée (« date d’installation initiale »).
En cas de litige concernant la date d'installation initiale, la date d'expédition
de votre chaudière, comme en font foi les dossiers de Viessmann, à partir
de l'installation d'assemblage, de l'entrepôt, du dépôt ou de la salle
d'exposition de Viessmann à l'entrepreneur agréé ou au grossiste ou au
concessionnaire, selon le cas, autorisé par Viessmann (« distributeur
autorisé ») est considérée comme étant la date d’installation initiale et,
par conséquent, la date du début de ladite période ou desdites périodes
de garantie.
5728 397 v1.0
10/2010
LA GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT
1. Toute responsabilité de quelque nature ou type que ce soit relativement
aux dommages et à un rendement insatisfaisant causés par une mauvaise
installation ou relativement à tout dommage causé par un usage inadéquat
de la chaudière ou qui en résulte, par une mise en marche incorrecte de
celle-ci par le propriétaire initial de la chaudière sur les lieux d’installation
initiale ou par un tiers, par une manipulation incorrecte ou négligée, un
mauvais réglage des commandes ou l’effet de systèmes de commande
externes, un réglage incorrect du brûleur, la non observation des
instructions d’exploitation et d’entretien ou de toute autre instruction
fournie avec la chaudière, une utilisation incorrecte de la chaudière ou
une modification, des réparations ou un service d’entretien non conformes
effectués par le propriétaire initial de la chaudière sur les lieux de
l’installation initiale ou par un tiers, ainsi que l’utilisation de pièces de
rechange non autorisées.
2. La main-d’œuvre de l’entrepreneur agréé et la réparation ou le
remplacement de pièces qui résultent de la mauvaise qualité du travail,
de la négligence ou de toute autre faute de l’entrepreneur agréé.
3. La responsabilité pour toute perte ou dommage de quelque nature que
ce soit en raison d’une mauvaise installation, d’une installation faite par un
entrepreneur ou un installateur en chauffage non autorisé ou non agréé ou
les représentants, les ouvriers, les employés ou les sous-traitants à l’emploi
de cet entrepreneur ou installateur ou qui y est attribuable, ainsi qu’une
mauvaise opération, un mauvais entretien ou un usage détourné ou abusif
de la chaudière.
4. Toute composante du système de chauffage non fournie par Viessmann
comme pièce de série de la chaudière ainsi que toute composante qui fait
partie de la chaudière mais qui n’a pas été fournie par Viessmann dans le
cadre des biens décrits dans cette garantie.
5. Toute dépense encourue pour la main-d'œuvre engagée pour l'examen,
le retrait ou la réinstallation de pièces jugées défectueuses, le transport de
telles pièces en direction et en provenance des installations de Viessmann
à Waterloo (Ontario, Canada) ou à Warwick (Rhode Island, États-Unis) ou
tel que déterminé par Viessmann, de telles dépenses étant engagées et
payables par le propriétaire, et toute autre dépense de main-d'œuvre ou
de matérieaux nécessaires pour l'examen, le retrait ou la réinstallation.
6. Les dommages aux pièces entraînés par une installation ou un entretien
inadéquats, y compris mais sans s'y limiter l'élimination inadéquate du
condensat de la chaudière. La chaudière et son brûleur doivent être
entretenus, inspectés et nettoyés au minimum une fois par an
conformément aux manuels du produit.
7. Tout dommage à la chaudière ou à toute pièce d’origine ou de
remplacement autorisée ou à tout autre accessoire désigné comme étant
livré de série par Viessmann, entraîné par des températures ou des
pressions excessives, des combustibles inadéquats, des impuretés dans
les combustibles, un mélange combustible incorrect, une explosion de
combustible ou de gaz, une réaction électrique, chimique ou
électrochimique, des impuretés dans l’eau, des conditions d’eau
inappropriées qui auraient entraîné des dépôts inhabituels dans le côté eau
et dans la zone de combustion de l’échangeur thermique du réservoir à
pression à l’intérieur de la chaudière, des produits chimiques destinés au
traitement de l’eau, des pannes d’électricité, une insurrection, des émeutes,
une guerre ou tout autre cas de force majeure, de l’air de combustion
contaminé de l’extérieur, des impurétés de l’air, du soufre, une action
ou une réaction sulfurique, des particules de poussière, des vapeurs
corrosives, de la corrosion due à l’oxygène et le positionnement de la
chaudière dans un endroit inadéquat ou le fait de continuer d’utiliser la
chaudière après avoir constaté une défaillance ou découvert une
défectuosité.
8. Tout type de système d'adoucissement de l'eau dans le bâtiment dans
lequel la chaudière est située qui n'est pas maintenu selon les spécifications
de Viessmann et affectant par conséquent la qualité de l’eau et la
chaudière.
9. La responsabilité de quelque nature que ce soit pour l’usure et la
consommation de pièces, y compris mais sans s’y limiter les fusibles, les
joints d’étanchéité, les revêtements de la chambre de combustion et les
composantes du brûleur ou toute pièce en contact direct avec la flamme.
LIMITES DE LA GARANTIE ET DES DOMMAGES
CESSIBILITÉ
Les obligations de la garantie de Viessmann sont également assujetties aux
modalités suivantes :
Les garanties consenties dans les présentes ne sont pas cessibles.
LOIS EN VIGUEUR
1. La chaudière doit avoir été installée par un entrepreneur agréé.
2. La chaudière doit avoit été entretenue correctement pendant les périodes
de la garantie en conformité stricte aux manuels du produit. Le propriétaire
initial doit s’assurer que la chaudière est entretenue aux intervalles précisés
dans les manuels du produit (« intervalles d’entretien de la chaudière »).
3. La présente garantie ne s'applique à aucune autre personne que le
propriétaire initial de la chaudière sur les lieux de l'installation initiale, sous
réserve des limites et des réductions décrites par les présentes. Cette
garantie devient immédiatement nulle et non avenue dès que la chaudière
est déplacée.
4. Viessmann aura l'occasion de procéder à la réparation ou au
remplacement des pièces qu'elle juge nécessaire ou judicieux. Viessmann
obtiendra un accès libre et dégagé à la chaudière aussi longtemps que
requis afin d’effectuer les essais jugés nécessaires ou judicieux et de
procéder à la réparation ou à l’installation de pièces de rechange ou de
composantes afférentes.
Tous les coûts, dépenses ou frais encourus, créés ou causés directement
ou indirectement par la difficulté ou l’empêchement d’accéder à la
chaudière ou à toute pièce mentionnée dans la présente garantie ou par un
manque d’espace de travail nécessaire à l’accomplissement de la réparation
ou du remplacement incomberont en toute circonstance au propriétaire
initial de la chaudière sur les lieux de l’installation initiale.
5. Les réparations, le remplacement, ou la réparation des pièces de
rechange sont sujets aux modalités de la présente garantie comme si
l’installation, la vente, la livraison et les travaux associés avaient été
effectués au moment de l’installation initiale. Les négociations, les actes
intermédiaires, les discussions, les désaccords ou les dénis concernant
toute défectuosité ou irrégularité ne sauront en aucun cas prolonger toute
période de garantie consentie dans les présentes et n’ont pas pour effet
d’invalider ou de laisser croire à l’invalidation d’une exigence d'aviser d'une
défectuosité ou d'une défaillance à l'intérieur de la période ou des périodes
décrites par les présentes.
Tous litiges, réclamations et exigences découlant des garanties ou des
modalités des présentes ou liés à ces dernières et tous réclamations,
exigences, droits et obligations découlant de telles garanties ou modalités
sont déterminés conformément aux lois de la province de l'Ontario
(Canada).
ENTRETIEN OBLIGATOIRE DE LA CHAUDIÈRE
Durant la période ou les périodes de la garantie, le propriétaire initial
entretient la chaudière en conformité stricte aux manuels du produit.
ARBITRAGE
En cas de litige de quelque nature que ce soit entre Viessmann et
le propriétaire initial découlant de l’interprétation ou de l’exécution
de cette garantie, un tel litige est soumis à un conseil de trois (3) arbitres,
dont l'un sera désigné par Viessmann, l'un par le propriétaire initial et le
troisième par les deux premières personnes désignées si elles parviennent
à en convenir et autrement par un juge de la Cour Suprême de la Province
d’Ontario (Canada). La constitution et les procédures d’un tel conseil sont
régis par les lois de la Province d’Ontario (Canada), qui régissent ledit
arbitrage.
PROCÉDURE DE SERVICE DE GARANTIE
Pour obtenir un service de garantie rapide, veuillez aviser l’entrepreneur
agréé ayant installé votre chaudière et qui à son tour en avise le distributeur
autorisé de Viessmann auprès de qui il a acheté la chaudière. Viessmann
se réserve le droit exclusif de prendre toute décision relative à la garantie.
Aucun entrepreneur ni distributeur ne peut consentir quelque service que
ce soit en vertu de cette garantie sans l’approbation préalable de
Viessmann. Si cette action n'a pas pour résultat un service de garantie,
communiquez avec Viessmann directement à une des adresses fournies
dans la présente garantie.
6. En vertu de la présente garantie, l’obligation de Viessmann, à sa seule
discrétion, se limite plus avant exclusivement à la réparation, au
remplacement ou au remboursement du prix d’achat de tout élément ou
pièce afférente après qu’un examen entrepris par Viessmann lui ait donné
satisfaction à savoir que cet élément ou cette pièce ne se conforme pas aux
garanties expressément énoncées dans les présentes.
Toute pièce présumée défectueuse doit être retournée par voie commerciale
conformément à la procédure de retour des pièces prescrite par Viessmann
actuellement en vigueur pour les retours des biens visant à identifier la
cause de la défaillance. Viessmann fournit la pièce ou les pièces de
remplacement au distributeur autorisé de Viessmann qui les remet à son
tour à l’entrepreneur agréé ayant installé votre chaudière (« procédure de
service de garantie »).
7. LE RECOURS CONSENTI DANS CETTE SECTION EST EXCLUSIVEMENT
RÉSERVÉ AU PROPRIÉTAIRE INITIAL DE LA CHAUDIÈRE SUR LES LIEUX DE
L’INSTALLATION INITIALE. VIESSMANN N’EST RESPONSABLE D’AUCUN
DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT OU ACCESSOIRE CAUSÉ PAR LES
ÉLÉMENTS ET LES PRODUITS DÉCRITS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE.
En vertu de la présente garantie, les obligations de Viessmann s’appliquent
uniquement aux installations de chaudière dans les cas où Viessmann est
avisé d’une présumée défaillance ou défectuosité dans un délai de
QUARANTE-HUIT (48) HEURES suivant l’événement ou la découverte de
la présumée défaillance ou défectuosité.
8. VIESSMANN NE CONSENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU
TACITE, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER TOUTE GARANTIE
DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE
PARTICULIER DES BIENS ET DES PRODUITS DÉCRITS DANS LA
PRÉSENTE GARANTIE. VIESSMANN NE CONSENT AUCUNE GARANTIE
TACITE INHÉRENTE À L’UTILISATION , L’USAGE EN VIGUEUR, LA
CONDUITE HABITUELLE ET LA MODALITÉ D’EXÉCUTION, OU QUI EN
DÉCOULERAIT PAR OU EN LIEN AVEC CETTE GARANTIE, À L’EXCEPTION
DE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT FORMULÉE PAR LES PRÉSENTES.
Pour obtenir réponse à toute question concernant la couverture consentie
dans le cadre de cette garantie, communiquez avec Viessmann à une des
adresses fournies ci-dessous.
9. Cette garantie ne couvre aucune chaudière ni aucune pièce ou produit
afférents qui (a) ne sont pas vendus au Canada ou aux États-Unis; (b) ne
sont pas installés au Canada ou aux États-Unis; ou (c) ne sont pas achetés
d'un entrepreneur agréé ou d'un distributeur autorisé.
Viessmann Manufacturing Company (U.S.) Inc.
45 Access Road
Warwick, Rhode Island • 02886 • USA
Téléphone : 401.732.0667 • Télécopieur : 401.732.0590
www.viessmann-us.com
5728 397 v1.0
Viessmann Manufacturing Company Inc.
750 McMurray Road
Waterloo, Ontario • N2V 2G5 • Canada
Téléphone : 519.885.6300 • Télécopieur : 519.885.0887
www.viessmann.ca
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising