GB203 3-Axis Gimbal Manual
®
GB203 3-Axis Brushless Gimbal
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale di Istruzioni
Camera not included
1
EN
EN
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion
d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et
cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors
de l’utilisation de ce produit :
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner
sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert
des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les
principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le
produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte.
N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer
les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la
sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et
avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
FR
26
Précautions et directives liées à la sécurité
• Maintenez toujours une distance de sécurité
adéquate dans toutes les directions autour de
l’appareil pour éviter tout risque de collision ou de
blessure. Cet appareil est contrôlé par signal radio
et peut être soumis à des interférences provenant
de nombreuses sources hors de votre contrôle.
Les interférences peuvent entraîner une perte de
contrôle momentanée.
• Utilisez toujours l’appareil dans des espaces
dégagés, à l’écart des véhicules, de la circulation et
des personnes.
• Respectez toujours scrupuleusement les instructions et avertissements relatifs à l’appareil et à
tous les équipements complémentaires optionnels
utilisés (chargeurs, packs de batteries rechargeables, etc.).
• Tenez les produits chimiques, les petites pièces
et les composants électriques hors de portée des
enfants.
• Évitez d’exposer à l’eau tout équipement non conçu
et protégé à cet effet. L’humidité endommage les
composants électroniques.
27
• Ne mettez jamais aucune pièce de l’appareil dans
votre bouche. Vous vous exposeriez à un risque de
blessure grave, voire mortelle.
• N’utilisez jamais l’appareil lorsque les batteries de
l’émetteur sont presque vides.
• Gardez toujours l’aéronef en vue et sous contrôle.
• Toujours baisser le manche des gaz lorsque les
pales touchent un objet ou le sol.
• Utilisez toujours des batteries complètement
chargées.
• N’éteignez jamais l’émetteur lorsque l’aéronef est
sous tension.
• Retirez toujours les batteries avant le démontage.
• Nettoyez systématiquement les pièces mobiles.
• Séchez systématiquement les pièces de l’appareil.
• Laissez toujours les pièces refroidir avant de les
toucher.
• Retirez systématiquement les batteries après
utilisation.
• N’utilisez jamais l’aéronef lorsque les câbles
sont endommagés.
• Ne touchez jamais les pièces mobiles.
FR
Table des matières
Contenu de la boîte ................................................ 28
Caractéristiques techniques ................................... 29
Eléments de la nacelle ........................................... 29
Installation du rail de fixation ................................. 30
Installation de la nacelle ........................................ 30
Programmation de l’émetteur ................................ 31
Assemblage du support pour caméra ..................... 32
Utilisation de la nacelle .......................................... 33
Guide de dépannage .............................................. 33
Pièces optionnelles ................................................ 33
Garantie et réparations ......................................... 34
Informations de contact
pour garantie et réparation .................................. 36
Informations de conformité
pour l’Union européenne ...................................... 36
Contenu de la boîte
A. GB203 nacelle 3 axes
B. Chroma Rail de montage
C. 350 QX3 Rail de montage
D. (3) M2.5 x 10 vis de montage
E. Câble adaptateur 3 fils vers
prise 4 plots
A
B
C
E
D
FR
28
Caractéristiques techniques
Dimensions avec lentille LxlxH:
Masse:
Plage de température d’utilisation:
80x110x120mm
150 g
0° ~40°C
Eléments de la nacelle
Avant
Arrière
Rail de fixation
Port
d’alimentation
Vis de
fixation de
la caméra
Caméra non fournie
29
FR
Installation du rail de fixation
La caméra GB203 est compatible avec les quadcoptères
350 QX3 et Chroma. Installez les rails de fixation
adéquates à l’aide des 3 vis M2,5 x 10 inclus.
Ne pas trop serrer les vis.
IMPORTANT: Si vous souhaitez utiliser la GB203
sur le 350 QX3, vous devez d’abord installer la train
d’atterrissage long du 350 QX3 (BLH8105).
Installation de la nacelle
Installez la nacelle en l’alignant avec le rail de fixation
et en la poussant vers l’arrière du rail jusqu’au
verrouillage comme indiqué sur l’illustration de
gauche.
Pour retirer la nacelle, appuyez sur le clips de
verrouillage situé à l’avant du rail et tirez la nacelle
vers l’avant.
Connectez le câble du port d’alimentation de la
nacelle soit au câble sortant du 350 QX3 ou à la prise
noire située sous le Chroma.
FR
30
Programmation de l’émetteur
Le contrôle de l’inclinaison de la GB203 est possible
avec la majorité des émetteurs Spektrum à 6 voies et
plus. Le contrôle de l’inclinaison de la caméra en vol
depuis un émetteur DX6i ou DX6 s’effectue par une
utilisation temporaire du manche des gaz pour ajuster
l’inclinaison de la caméra. Si vous utilisez un émetteur
DX7s, DX8, DX7, DX9 ou DX18, l’inclinaison est gérée par
le potentiomètre rotatif.
Pour programmer votre émetteur:
DX6i
• Réglez les courses de la voie 6 (Flap) , 120 vers le haut
et 100 vers le bas.
• Réglez les valeurs dans le menu Flap à 100 vers le
haut et 100 vers le bas.
Pour changer l’inclinaison de la caméra AVANT le
démarrage des moteurs, placez l’interrupteur Flap en
position 1. Le manche des gaz commande maintenant
l’inclinaison de la caméra. Replacez l’interrupteur Flap en
position 0 avant d’effectuer le vol.
Pour changer l’inclinaison de la caméra DURANT LE
VOL, placez l’interrupteur flap en position 1. Le manche
des gaz va maintenant contrôler l’inclinaison de la
caméra durant environ 5 secondes avant de revenir au
contrôle des gaz. Replacez l’interrupteur en position 0.
DX6
Dans le menu d’affectation des voies:
• Assignez la voie 6 (AUX1) à l’interrupteur A.
• Assignez GEAR à l’interrupteur B.
Dans Installation Servos:
• Inversez la direction de AUX1.
• Réglez les courses de AUX1.
120%
140%
Pour changer l’inclinaison de la caméra AVANT le
démarrage des moteurs, placez l’interrupteur A en
position 1. Le manche des gaz commande maintenant
l’inclinaison de la caméra. Replacez l’interrupteur A en
position 0 avant d’effectuer le vol.
Pour changer l’inclinaison de la caméra DURANT LE
VOL, placez l’interrupteur A en position 1. Le manche des
gaz va maintenant contrôler l’inclinaison de la caméra
durant environ 5 secondes avant de revenir au contrôle
des gaz. Replacez l’interrupteur A en position 0.
DX7s
Dans le menu de configuration des voies:
• Assignez l’entrée de la voie 7 (AUX2) au potentiomètre
rotatif.
• Assignez AUX1 à l’interrupteur GEAR.
Dans le menu de configuration des servos:
• Réglez les courses de la voie 6 (AUX1):
120%
140%
Pour changer l’inclinaison de la caméra, placez
l’interrupteur GEAR à la position 0 et ajustez l’inclinaison
à l’aide du potentiomètre rotatif à n’importe quel
moment.
DX8
Dans le menu de configuration des voies:
• Assignez l’entrée de la voie 7 (AUX2) au potentiomètre
rotatif.
• Assignez AUX1 à l’interrupteur GEAR.
Dans le menu de configuration des servos:
• Réglez les courses de la voie 6 (AUX1):
120%
140%
Pour changer l’inclinaison de la caméra, placez
l’interrupteur GEAR à la position 0 et ajustez l’inclinaison
à l’aide du potentiomètre rotatif à n’importe quel
moment.
31
FR
DX7, DX9, DX18
Dans le menu de configuration des voies:
• Assignez l’entrée de la voie 7 (AUX2) au potentiomètre
rotatif (Pot D).
• Assignez AUX1 à l’interrupteur A.
Dans le menu de configuration des servos:
• Réglez les courses de AUX1:
140%
120%
Pour changer l’inclinaison de la caméra, placez
l’interrupteur A à la position 0 et ajustez l’inclinaison à
l’aide du potentiomètre rotatif (Pot D) à n’importe quel
moment.
Assemblage
a du support pour caméra
a
La nacelle GPH4 3 axes est compatible avec les caméra
GoPro 3 et 4.
Insérez la caméra dans la nacelle en pivotant le
a support comme indiqué sur l’illustration.
Glissez la caméra dans le support jusqu’à sont
b blocage contre le support avant.
Vissez la vis de fixation dans la caméra au travers
c du support. Serrez sans forcer.
a
ATTENTION : Le Signal Wi-Fi de la caméra
GoPro peut perturber le récepteur du quadcoptère, entraînant perte de contrôle et un crash. Suivez les
instructions de la caméra pour désactiver le Wi-Fi avant
de mettre le quadcoptère sous tension. Les dégâts
provoqués par un crash ne sont pas couverts par
la garantie.
c
b
FR
32
Utilisation de la nacelle
1. Mettez votre caméra sous tension.
2. Placez le quadcoptère sur une surface plane.
Assurez-vous que la zone de la nacelle est
parfaitement dégagée de tout obstacle.
3. Mettez votre émetteur sous tension.
4. Mettez votre quadcoptère sous tension.
La nacelle va maintenant compenser tous les
mouvements sur l’axe de roulis, de pas et de lacet
effectuée par la quadcoptère durant le vol.
Si vous le désirez, vous pouvez modifier l’angle de pas
(inclinaison) de la caméra à tout moment en utilisant
les commandes programmées dans votre émetteur.
Guide de dépannage
Problème
Cause possible
Solution
La nacelle vibre après la
mise sous tension
La nacelle ne s’initialise pas
correctement ou a rencontré un
obstacle
La nacelle ne répond pas
aux ordres
La nacelle ne s’initialise pas
La nacelle ne s’active pas
La nacelle ne répond pas
aux ordres donnés par
l’émetteur
Mauvaise connexion de la nacelle
Configuration incorrecte de
l’émetteur
Ré-initialisez la nacelle en vous
assurant qu’il n’y a pas d’obstacles
Gardez le quadcoptère et la nacelle
immobiles durant 5 secondes après la
mise sous tension
Corrigez les connexions de la nacelle
Relisez la section relative à la
programmation de l’émetteur pour
effectuer les corrections
Pièces optionnelles
Réf. pièce
BLH8105
Description
350 QX3 - Train d’atterrissage long
33
FR
Garantie et réparations
Durée de la garantie
La garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon)
garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt
de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat
par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux
dispositions légales du pays dans lequel le produit a été
acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée
d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la
période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur
») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur
consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre
de cette garantie. La garantie s’applique uniquement
aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé.
Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par
cette garantie. Les revendications en garantie seront
acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide
uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les
dispositions de la présente garantie sans avis préalable
et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la
vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme
physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du
produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur
de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à
l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion
d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un
cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là
les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est
constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les
éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le
cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le
produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les
défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas
de force majeure, une manipulation incorrecte du produit,
FR
une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier
ou encore des modifications de quelque nature qu’elles
soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un
montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents
ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives
d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon.
Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement
à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales
requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dommages
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de
dommages conséquents directs ou indirects, de pertes
de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque
manière que ce soit au produit et ce, indépendamment
du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec
un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par
ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un
cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur
unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur
le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou
sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par
l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie
et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les
dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait
être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas
les lois , les règles ou règlementations en vigueur.
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte
sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives
à la garantie figurant dans le présent document. Si
vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter
ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit,
nous vous demandons de restituer au vendeur le produit
complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet.
Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite
quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales.
34
L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et
raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts
matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à
être utilisé par des enfants sans la surveillance par un
tuteur. La notice d’utilisation contient des indications
relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant
la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est
absolument indispensable de lire et de comprendre
ces indications avant la première mise en service.
C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une
manipulation erronée et des accidents entraînant des
blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être
tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les
lois , les règles ou règlementations en vigueur.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne
peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application
de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut
également pour les réparations sous garantie. Vous
voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur
qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée,
destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou
d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur
spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit
soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage
d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le
produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport.
Faites appel à un service de messagerie proposant une
fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne
prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit
jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve
d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une
liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons
de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de
téléphone (pour demander des renseignements) et d’une
adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en
présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un
revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de
l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie
est confirmé, le produit sera réparé. Cette décision relève
uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis
que nous transmettons à votre revendeur. La réparation
sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la
confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra
être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes,
nous facturons au minimum 30 minutes de travail en
atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence
d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours,
nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou
de l’utiliser autrement.
ATTENTION: nous n’effectuons de réparations
payantes que pour les composants électroniques
et les moteurs. Les réparations touchant à la
mécanique, en particulier celles des hélicoptères et
des voitures radiocommandées, sont extrêmement
coûteuses et doivent par conséquent être effectuées
par l’acheteur lui-même.
35
FR
Informations de contact pour garantie et réparation
Pays d’achat
France
Horizon Hobby
Service/Parts/Sales:
Horizon Hobby SAS
Numéro de téléphone/Courriel
infofrance@horizonhobby.com
+33 (0) 1 60 18 34 90
Adresse
11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
Informations de conformité pour l’Union européenne
Déclaration de conformité de l’union européenne :
Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences
essentielles et les autres dispositions de la CEM Directive.
Une copie de la déclaration de conformité Européenne est disponible à :
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Elimination dans l’Union Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé
avec les ordures ménagères. Il est de
la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte
officiel des déchets d’équipements
électriques. Cette procédure permet de
garantir le respect de l’environnement
FR
et une meilleure gestion des ressources naturelles.
Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux
lieux d’éliminations des déchets d‘équipements
électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le
service local de traitement des ordures ménagères.
36
©2015 Horizon Hobby, LLC.
Blade, Chroma and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
GOPRO® is a registered trademark
of Woodman Labs, Inc. in the United States and other countries.
All other trademarks, service marks or logos are property of their respective owners. Patents pending.
Created 07/15
49850
BLH8627
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising