Série 96 Guide de démarrage rapide, Régulateur de température 1/16 DIN, Rév A, Novembre 1998

Série 96 Guide de démarrage rapide, Régulateur de température 1/16 DIN, Rév A, Novembre 1998
Série 96
Guide de démarrage rapide
Régulateur
de température1/16 DIN
97
avec menu personnalisé
SATISFACTION
TOTALE
DU CLIENTE
ISO 9001
Société accréditée
Watlow Controls
Winona, Minnesota USA
1241 Bundy Blvd., P.O. Box 5580, Winona, Minnesota USA 55987-5580
Phone: (507) 454-5300, Fax: (507) 452-4507
0600-0002-0005 Rév. A
Novembre 1998
(1512)
Imprimé aux U.S.A.
Vue d'ensemble
Avec une entrée universelle, une seconde entrée auxiliaire et quatre sorties, la Série 96 peut
être programmée pour effectuer les fonctions suivantes: mesure de température, commutation par suite d'un événement d'entrée, entrée de point de consigne à distance, chauffage,
chauffage rapide, refroidissement, alarmes, communication numérique et retransmission.
Ces fonctions rendent ce régulateur parfaitement adapté aux applications dans les industries des plastiques, de l'emballage, des semi-conducteurs, du traitement de denrées alimentaires et des équipements de laboratoire.
Avec un échantillonnage rapide de 10 Hz, des commandes en mode rafale, un panneau
avant IP65 et une précision de 0,1 %, la Série 96 peut facilement répondre aux besoins des
applications les plus exigeantes. La Série 96 est fabriquée par Watlow Controls accréditée
par ISO 9001, avec une fiabilité soutenue par une garantie de trois ans.
96
1
Entrée 1
Processus
2
3
4
%
Sortie 1
Contrôle
Sortie 2
Contrôle ou Alarme
Sortie 3
Alarme
Entrée 2
Point de consigne ou
événement à distance
Sortie 4
Alarme,
analogique,
ou communications
Figure 2a — Entrées et sorties de la Série 96.
9,3 mm
108 mm
98,5 mm
Collerette
avant
59,2 mm
Panneau avant du client
Écartement maximum 0,64 mm
Figure 2b - Dimensions du régulateur.
Touches et affichages
Voyants lumineux des modes
automatique/manuel:
• Allumé: mode manuel (commande
en boucle ouverte);
• Éteint: mode automatique
(commande en boucle fermée).
Sortie active (1-4)
Voyants lumineux:
Allumé lorsque la
sortie du régulateur
correspondante
est activée.
Affichage supérieur:
Indique les valeurs
réelles du processus
pendant l'exploitation,
ou la valeur
correspondant au
paramètre de
l'affichage inférieur.
Affichage inférieur:
Indique la valeur du
point de consigne
pendant l'exploitation,
ou le paramètre dont la
valeur apparaît sur
l'affichage supérieur.
Touche d'avancement:
Fait avancer les
paramètres de
configuration sur
l'affichage inférieur. Pour
changer de direction,
appuyez sur ‰ et
maintenez la touche tout
en appuyant plusieurs
fois sur ¿.
96
1
2
3
4
%
Flèche vers le haut:
Change l'affichage supérieur
à une valeur plus élevée, ou
permet de se déplacer vers
le haut dans une liste de
valeurs. Fait passer d'un
menu à un autre dans une
page. Augmente la valeur du
point de consigne sur
l'affichage inférieur.
Flèche vers le bas: Change
l'affichage du haut à une
valeur plus faible, ou permet
de se déplacer vers le bas
dans une liste de valeurs.
Fait passer d'un menu à un
autre dans une page.
Diminue la valeur du point de
consigne sur l'affichage
Touche Infini/Position 1:
• Retourne à la page locale
(affichage du processus/données
réelles et la barre d'outils
personnalisée).
• Remet une alarme à son état initial.
• Remet une erreur de capteur
d'entrée à zéro.
REMARQUE:
Informations sur la sécurité
Les détails d'une
"Remarque" apparaissent
ici dans la marge étroite.
Nous utilisons divers symboles (remarque, danger et mise en garde) tout au long
de ce livre pour attirer votre attention sur des informations importantes concernant l'exploitation et la sécurité de notre matériel.
DANGER:
Les détails d'un "Danger"
apparaissent ici dans la
marge étroite.
MISE EN GARDE:
Les détails d'une "Mise
en Garde" apparaissent
ici dans la marge étroite.
Le terme "REMARQUE" précède un court message, en marge du texte, vous signalant un détail important.
Le terme "DANGER" apparaît avant toute information importante pour la protection et les performances de votre matériel. Veillez notamment à lire et à suivre tous les avertissements concernant votre application.
Le terme "MISE EN GARDE" apparaît avant toute information importante pour
votre protection, ainsi que celle des autres et de votre matériel. Soyez particulièrement attentif aux mises en garde concernant votre application.
Le symbole d'alerte pour la sécurité, ç, (point d'exclamation dans un triangle)
précède tout message de DANGER ou de MISE EN GARDE.
Le symbole de danger électrique, Ó, (éclair dans un triangle) précède tout message de DANGER ou de MISE EN GARDE d'électrocution.
Pour plus de renseignements
Le manuel de l'utilisateur de la Série 96 en anglais peut être téléchargé, sans
aucun frais, du site Web du manuel de l'utilisateur de Watlow Controls. Un document électronique expliquant comment écrire des applications pour établir des
communications série avec le régulateur est aussi disponible. L'adresse Internet
est: http://www.watlow.com
Qualité et
déclaration de
mission:
Watlow Controls sera le
meilleur fournisseur du
monde de produits, de
services et de systèmes
industriels de régulation de
température en dépassant
les espérances de ses
clients, de ses employés
et de ses actionnaires.
Pour commander une copie imprimée, appelez Watlow France au 01.30.73.24.25;
ou appelez Watlow Controls, Winona, Minnesota, USA, au (507) 454-5300, et
demandez à parler à un représentant du service clientèle.
Assistance technique
En cas de problème avec votre régulateur Watlow, consultez le Diagramme de
résolution de problèmes et revoyez toutes vos informations de configuration pour
vérifier que vos sélections sont compatibles avec votre application : entrées, sorties, alarmes, limites, etc. Si le problème persiste après les vérifications cidessus, vous pouvez faire appel à l'assistance technique du représentant Watlow
France (tel.: 01.30.73.24.25), ou en appelant Watlow Controls aux États-Unis au
(507) 454-5300, ext. 1111. Demandez un ingénieur d'application.
Lorsque vous appelez, munissez-vous des informations suivantes:
• Le numéro de modèle du régulateur • Les valeurs du menu de diagnostics
• Toutes les informations concernant la configuration
Garantie
Les régulateurs Watlow de la Série 96 sont garantis contre tout vice de matière
première et contre tout défaut de fabrication pendant une période de 36 mois à
compter de la date de livraison à l'acheteur initial, à condition que les appareils
soient utilisés correctement. Watlow n'ayant aucun contrôle sur l'emploi qui est
fait de son matériel, correct ou non, aucune garantie n'est formulée quant aux
défaillances éventuelles. La responsabilité de Watlow aux termes des présentes
se limite, au choix de Watlow, au remplacement, à la réparation ou au remboursement du prix d'achat du matériel et des pièces qui, après inspection, sont
jugées défectueuses durant la période de garantie spécifiée. Cette garantie ne
couvre pas les dommages résultant du transport, de modifications et de mauvais
usage ou d'emploi abusif.
Renvois des produits
• Contactez le service clientèle par téléphone ou par fax pour obtenir un
numéro d'autorisation de renvoi (RMA) avant de retourner un régulateur.
• Mettez le numéro RMA sur l'étiquette d'expédition, et aussi sur une description écrite du problème.
• Des frais de retour se montant à 20 % du prix seront facturés pour tout régulateur standard nous revenant.
Installation et dépose
52 mm
45 mm à 45,5 mm
96
1
2
3
4
%
Découpe du panneau
Épaisseur
du panneau
1,5 à 9,7 mm
52 mm
45 mm
à 45,5 mm
14 mm
Min.
8 mm
Figure 5 — Dimensions des découpes multiples du panneau de la Série 96.
REMARQUE: Les dimensions entre les découpes du panneau sont les minimums recommandés.
Pour un montage rapide, utilisez l'emporte-pièce numéro 60020 et la matrice numéro 60021 de Greenlee, ou l'unité
hydraulique manuelle, numéro de kit 7306.
Installation du régulateur de la Série 96
L'installation et le montage du régulateur nécessitent l'accès au panneau arrière.
1. Découpez le panneau.
2. Vérifiez que le joint d'étanchéité est bien ajusté dans sa rainure, sur le cadre avant et
qu'il n'est pas tordu. Assurez-vous que la surface arrondie du joint est celle qui est
exposée hors de la rainure puisque c'est celle qui s'adapte à la surface du panneau.
Insérez le régulateur dans la découpe du panneau.
3. Après avoir inséré le régulateur dans la découpe du panneau, prenez le collier de fixation et passez- le autour du régulateur, en vous assurant que les deux trous de positionnement dans le collier de fixation sont visibles de l'arrière du régulateur, l'un dirigé vers
le haut, l'autre vers le bas. Ensuite, prenez le collier de montage et faites-le passer pardessus le régulateur, en vous assurant qu'un cantilever est dirigé vers le haut et qu'un
autre est dirigé vers le bas aussi. Avec une main qui tient le régulateur et un tournevis
Phillips #2 dans l'autre, serrez les deux vis du collier de montage jusqu'à ce que l'écartement entre le cadre et la surface du panneau soit de 0,064 mm po maximum. Regardez
la figure. Assurez-vous que vous ne pouvez pas faire faire au régulateur un mouvement
de va-et-vient dans la découpe. Si vous le pouvez, vous n'avez pas une bonne étanchéité.
Figure 6a — Installation du régulateur.
Figure 6b — Dépose du régulateur.
ç
DANGER: Suivez la procédure d'installation à la lettre pour garantir une étanchéité IP65 correcte. Assurez-vous que le
joint d'étanchéité entre le panneau et la collerette du boîtier ne soit pas tordu et soit bien en place. Ne pas faire cette
vérification pourrait aboutir à des dommages de matériel.
REMARQUE: Veillez à ne pas trop serrer les vis. Ceci pourrait compromettre le cache de montage. Le serrage est excessif lorsque le cadre de devant touche le panneau avant du client.
Dépose du régulateur de la Série 96
1. Tenez le régulateur avec une main pendant qu'avec l'autre main vous desserrez les vis
avec un tournevis Phillips #2 jusqu'à ce que l'extrémité de la vis soit au niveau de ou
dépasse l'extrémité des cantilevers (regardez la figure).
2. Après avoir desserré les vis, tenez le régulateur avec une main tout en serrant les deux
vis ensemble avec l'autre main. Ensuite, enlevez simplement le collier de montage du
régulateur.
L'installation réussie du régulateur de la Série 96
nécessite cinq étapes:
1. Le choix de la configuration du matériel et du numéro de modèle du régulateur;
2. Le choix du capteur;
3. L'installation du régulateur;
4. Le câblage du régulateur, et
5. La configuration du logiciel du régulateur, y compris le verrouillage du point de consigne
si nécessaire pour empêcher des changements non autorisés du point de consigne du
régulateur.
Raccordement au secteur ç1
ç∫2 ç3
100 à 240 VÅ (c.a.), nominal (85 à 264 réels) 96 A _ - _ _ _ _ - _ _ _ _
24 à 28 V‡ (c.a./c.c.), nominal (21 à 30 réels) 96 B _ - _ _ _ _ - _ _ _ _
8
13
14
15
1
8
2
9
3
10
9
-
L2
+
L1
Fusible
11
4
16
17
18
12
5
6
7
19
20
21
Figure 7 — Raccordement au secteur.
Lignes directrices pour l'installation des
capteurs
Entrées du thermocouple: Le fil de rallonge pour les thermocouples doit être du même
alliage que le thermocouple pour limiter les erreurs.
Lorsque vous utilisez un signal process (4-20 mA, 0-5 VÎ (c.c.), etc.) pour le point de consigne
externe ou une tension d'entrée pour l'entrée numérique 2, utilisez un thermocouple non mis
à la terre ou isolé. Si un thermocouple mis à la terre est nécessaire, le signal à l'entrée 2 doit
être isolé pour empêcher des boucles de masse possibles.
Entrée du capteur de température à résistance: Chaque ohm de résistance de fil peut
causer une erreur de + 2°F lorsqu'un capteur de température à résistance à deux fils est utilisé. Un capteur à trois fils surmonte ce problème. Les trois fils doivent avoir la même résistance électrique (i.e. le même calibre, la même longueur, multibrins ou monobrin, le même
métal).
Entrée process: L'entrée 1 doit rester isolée de l'entrée 2. Si les deux entrées 1 et 2 sont des
signaux process, une alimentation et un transmetteur séparés doivent être utilisés pour
chaque entrée. Ces entrées doivent être électriquement isolées l'une de l'autre pour éviter des
boucles de masse.
Exemple de câblage ç∫2
ç7
230 VÅ (c.a.)
L1
1
L2
9
1
8
3
2
4 (+)
2
5
3
Série 96
96A0 - CAAA - 00RR
Régulateur de température
7
(-)
6
15
4
6 (+)
1 CR-1
1
L1
9
8
13
7 (-)
L2
2
10
DIN-a-mite
DA1C-1624-C000
5
T1
11
6
7
1
9
13
8
14
15
1
7
9
(+)
16
10
(-)
17
11
12
T2
Élément de chauffage
12
8
2
Série 97
97A1-DDAA-00RR
3
Limiteur
6
15
18
14
1
1CR
2
19
13
17
1
16
20
R
Voyant de surchauffe
Figure 8 - Exemple de câblage du système.
2
Câblage de l'entrée 1 ç∫2
ç3
Figure 9a – Thermocouple
Disponible sur toutes les unités
Impédance: 20 MΩ
13
14
15
8
1
2
9
3
10
11
4
16
17
18
12
5
6
-6
+7
19
7
20
21
Figure 9b – Capteur de température à résistance (2 ou 3 fils) 100
Ω platine
Disponible sur toutes les unités
1
1
1
2
2 fils
Pont 5 - 6
2
3 fils
3
3
4
5
S3
6
6
S1
4
5
S2
5
S3
6
S1
7
7
7
5
6
7
Figure 9c – Process 0-5 VÎ, 1-5 VÎ ou 0-10 VÎ (c.c.)
Disponible sur toutes les unités
Impédance d'entrée: 20 KΩ
13
14
15
1
8
2
9
10
3
+ 4
11
4
16
17
18
12
5
6
- 6
7
Figure 9d – Process 0-20 mA ou 4-20 mA
Disponible sur toutes les unités
Impédance d'entrée: 100 Ω
13
14
15
8
1
2
9
3
10
11
4
+ 5
- 6
16
17
18
12
5
6
7
19
20
21
19
20
21
Câblage de l'entrée 2 ç∫2
ç3
Figure 10a – Process 0-5 VÎ, 1-5 VÎ ou 0-10 VÎ (c.c.)
Conditionneur de signaux universel
96 _ 1 - _ _ _ _ - _ _ _ _
Impédance d'entrée: 20 kΩ
- 1
13
14
15
8
1
+ 3
2
9
3
10
11
4
16
17
18
12
5
6
7
19
20
21
Figure 10b – Process 0-20 mA ou 4-20 mA
Conditionneur de signaux universel
- 1
96 _ 1 - _ _ _ _ - _ _ _ _
+ 2
13
1
Impédance d'entrée: 100 Ω
2
3
4
16
5
6
7
Figure 10c – Événement numérique
96 _ 1 - _ _ _ _ - _ _ _ _
+5 V
Tension d'entrée
3-36 VÎ (c.c.) État haut d'un événement
d'entrée
0-2 VÎ (c.c.) État bas d'un événement
d'entrée
2.67 kΩ
Événement
Fermeture des contacts
+
3
20 kΩ
0-2 kΩ État bas d'un événement d'entrée
> 23 kΩ État haut d'un événement
d'entrée
100 Ω
Événement
-
1
Circuits internes
- 1
13
14
15
8
1
+
3
2
9
3
10
11
4
16
17
18
12
5
6
7
19
20
21
19
Câblage de la sortie 1
REMARQUE: 1
Figure 11a – Sorties c.a
L1 L2
•Relais électromécanique sans
filtre
Charge
externe
96 _ _ - D _ _ _ - _ _ _ _
Quencharc fournie
(13 utilisé
par le client
pour les sorties N.F. COM. N.O.
D seulement) 13 14 15
Type C, 2 A, impédance à l'état
bloqué: 31 MΩ
•Relais à statique sans filtre
96 _ _ - K _ _ _ - _ _ _ _
13
14
0,5 A, impédance à l'état bloqué:
31 MΩ
15
1
8
2
9
3
10
Figure 11b – Sortie logique, à collecteur ouvert
Charge
externe
22 à 28 VÎ (c.c.)
+VÎ (c.c.)
COM.
- 13 14 15 +
15
96 _ _ - C _ _ _ - _ _ _ _
13
•Configuration logique
14
Courant d'alimentation
limité à 30 mA
Circuits internes
•Configuration à collecteur ouvert
13
14
15
1
8
2
9
3
10
Tension maximale 42 VÎ (c.c.)
Courant maximum 200 mA
Figure 11c – Process 0-20 mA et 4-20 mA
+
-
98 _ _ - F _ _ _ - _ _ _ _
Impédance maximale de la charge: 800 Ω
13 14
13
14
15
1
8
2
9
Figure 11d – Process 0-5 VÎ, 1-5 VÎ et 0-10 VÎ (c.c.)
-
+
96-_ _ -F_ _ _ - _ _ _ _
Impédance de charge minimum: 1 kΩ
14 15
.
13
14
15
1
8
2
9
Câblage de la sortie 2 ç∫2
REMARQUE: 1
Figure 12a – Sorties c.a.
•Relais électromécanique sans filtre
96 _ _ - _ D _ _ _ - _ _ _ _
Type C, 2 A, impédance à l'état bloqué: 31 MΩ
•Relais à semi-conducteurs
sans filtre
13
14
15
8
1
2
9
16
3
10
N.O. COM. N.C.
18
(18 utilisés pour
sorties D
uniquement)
11
4
16
17
18
12
5
Charge
externe
6
96 _ _ - K _ _ _ - _ _ _ _
17
19
7
20
0,5 A, impédance à l'état bloqué: 31 MΩ
21
Quencharc
fourni par le client
L2
L1
Figure 12b – Sortie logique, à collecteur ouvert
96 _ _ - _ C _ _ - _ _ _ _
Configuration à collecteur ouvert
Tension maximum 42
VÎ (c.c.)
Courant maximum
200 mA
13
14
15
1
8
2
9
3
10
22 à 28 VÎ (c.c.)
+VÎ (c.c.)
16
+ 16
COM.
11
4
16
17
17 18 -
18
Circuits internes
6
7
19
20
21
Charge
externe
Figure 12c – Process 0-20 mA et 4-20 mA
96 _ _ - _ F _ _ - _ _ _ _
Impédance de charge
maximum: 800 Ω
13
14
15
1
8
2
9
17 18
10
3
11
4
16
17
18
12
5
6
7
19
20
-
21
+
Figure 12d – Process 0-5 VÎ, 1-5 VÎ et 0-10 VÎ (c.c.)
96 _ _ - _ F _ _ - _ _ _ _
13
14
15
8
1
Impédance de charge
minimum: 1 kΩ
2
9
3
10
16 17
11
4
16
17
18
12
5
6
7
18
17
12
5
19
20
21
+
-
Câblage de la sortie 3 ç∫2
REMARQUE : 1
Figure 13a – Sorties c.a.
Relais électromécanique sans filtre
96 _ _ - _ _ D_ - _ _ _ _
Type C, 2 A, impédance à l'état bloqué: 31 MΩ
13
14
15
8
1
2
9
3
10
11
4
16
17
18
12
5
6
19
7
20
10
N.C.
11
COM.
12
N.O.
L1
Charge
externe
L2
21
Quencharc fournie
par le client
Câblage de la sortie 4
Figure 13b – Sorties c.a.
Relais électromécanique sans filtre
96 _ _ - _ _ _ D - _ _ _ _
Type C, 2 A, impédance à l'état bloqué: 31 MΩ
11
4
16
17
18
12
5
6
19
7
19
20
21
20 21
N.O. COM. N.C.
Charge
externe
Quencharc fournie
L2
par le client
L1
Figure 13c – Communications et l'option de retransmission
EIA/TIA-232
96 _ _ - _ _ _ R - _ _ _ _
4
16
17
EIA/TIA-485
Option de retransmission
96 _ _ - _ _ _ U - _ _ _ _
96_ _ - _ _ _ M - _ _ _ _
11
4
12
5
16
18
5
17
6
6
19
7
20
21
11
4
12
5
18
11
16
17
18
12
6
19
7
19
20 21
19
T out
COM. R in
T-/R-
20
21
20 21
COM.
19
7
T+/R+
20
21
19
20
21
V out
COM.
I out
Declaration of Conformity
Series 96
WATLOW CONTROLS
1241 Bundy Boulevard
Winona, Minnesota 55987 USA
97
Declares that the following product:
English
Designation:
Series 96
Model Number(s):
96 (A or B) (0 or 1) - (C D F or K) (A C D F or K) ( A
or D) (A D U M or R) - (Any four letters or numbers)
Classification:
Control, Installation Category II, Polution Degree II
Rated Voltage:
100 to 240VÅ or 24 to 28V‡
Rated Frequency:
50/60 Hz
Rated Power Consumption: 7VA maximum
Meets the essential requirements of the following European Union Directive(s) using the
relevant section(s) of the normalized standards and related documents shown:
89/336/EEC Electromagnetic Compatibility Directive
EN 50082-2:
EN 61000-4-2:
EN 61000-4-4:
EN 61000-4-3:
EN 61000-4-6:
ENV 50204:
EN 50081-2:
EN 55011:
1995
1995
1995
1996
1996
1995
1994
1991
EMC Generic immunity standard, Part 2: Industrial environment
Electrostatic discharge
Electrical fast transients
Radiated immunity
Conducted immunity
Cellular phone
EMC Generic emission standard, Part 2: Industrial environment
Limits and methods of measurement of radio disturbance characteristics of industrial, scientific and medical radio-frequency equipment
(Group 1, Class A)
EN 61000-3-2: 1995 Limits for harmonic current emissions
EN 61000-3-3: 1995 Limitations of voltage fluctuations and flicker
73/23/EEC Low-Voltage Directive
EN 61010-1:
1993 Safety requirements for electrical equipment for measurement,
control, and laboratory use, Part 1: General requirements
Déclare que le produit suivant :
Français
Désignation :
Séries 96
Numéro(s) de modèle(s) : 96 (A ou B) (0 ou 1) - (C, D, F ou K) (A, C, D, F ou
K) (A ou D) (A, D, U, M ou R) (quatre lettres ou
chiffres quelconques)
Classification :
Commande, installation catégorie II, degré de pollution II
Tension nominale :
100 à 240 VÅ ou 24 à 28 V‡
Fréquence nominale :
50/60 Hz
Consommation
d’alimentation nominale :
7 VA maximum
Conforme aux exigences de la (ou des) directive(s) suivante(s) de l’Union Européenne
figurant aux sections correspondantes des normes et documents associés ci-dessous :
89/336/EEC Directive de compatibilité électromagnétique
1995 Norme générique d’insensibilité électromagnétique, Partie 2 :
Environnement industriel
EN 61000-4-2 :
1995
Décharge électrostatique
EN 61000-4-4 :
1995
Courants électriques transitoires rapides
EN 61000-4-3: 1996 Insensibilité à l’énergie rayonnée
EN 61000-4-6: 1996 Insensibilité à l’énergie par conduction
ENV 50204 : 1995 Téléphone cellulaire
EN 50081-2 : 1994 Norme générique sur les émissions électromagnétiques, Partie 2 :
Environnement industriel
EN 55011 :
1991 Limites et méthodes de mesure des caractéristiques d’interférences
du matériel radiofréquence industriel, scientifique et médical
(Groupe 1, Classe A)
EN 61000-3-2 : 1995 Limites d’émission d’harmoniques
EN 61000-3-3 : 1995 Limitations d’écarts de tension et de papillotement
Erklärt, daß das folgende Produkt:
Deutsch
Beschreibung:
Serie 96
Modellnummer(n):
9 6 (A oder B) (0 oder 1) - (C D F oder K) (A C D F
oder K) (A oder D) (A D U M oder R) - (4 beliebige
Buchstaben oder Ziffern)
Klassifikation:
Regelsystem, Installationskategorie II,
Emissionsgrad II
Nennspannung:
100 bis 240 VÅ oder 24 bis 28 V‡
Nennfrequenz:
50/60 Hz
Nominaler Stromverbrauch: Max. 7 VA
Erfüllt die wichtigsten Normen der folgenden Anweisung(en) der Europäischen Union
unter Verwendung des wichtigsten Abschnitts bzw. der wichtigsten Abschnitte der normalisierten Spezifikationen und der untenstehenden einschlägigen Dokumente:
89/336/EEC Elektromagnetische Übereinstimmungsanweisung
EN 50082-2:
EN 61000-4-2:
EN 61000-4-4:
EN 61000-4-3:
EN 61000-4-6:
ENV 50204:
EN 50081-2:
EN 55011:
EMC-Rahmennorm für Störsicherheit, Teil 2: Industrielle Umwelt
Elektrostatische Entladung
Elektrische schnelle Stöße
Strahlungsimmunität
Leitungsimmunität
Mobiltelefon
EMC-Rahmennorm für Emissionen, Teil 2: Industrielle Umwelt
Beschränkungen und Methoden der Messung von
Funkstörungsmerkmalen industrieller, wissenschaftlicher und medizinischer Hochfrequenzgeräte (Gruppe 1, Klasse A)
EN 61000-3-2: 1995 Grenzen der Oberwellenstromemissionen
EN 61000-3-3: 1995 Grenzen der Spannungsschwankungen und Flimmern
72/23/EEC Niederspannungsrichtlinie zu entsprechen
EN 61010-1:
73/23/EEC Directive liée aux basses tensions
(1227)
1993 Exigences de sécurité pour le matériel électrique de mesure, de
commande et de laboratoire, Partie 1 : Exigences générales
1993 Sicherheitsrichtlinien für Elektrogeräte zur Messung, zur
Steuerung und im Labor, Teil 1: Allgemeine Richtlinien
Declara que el producto siguiente:
Español
Designación:
Serie 96
Números de modelo:
9 6 (A o B) (0 ó 1) - (C D F o K) (A C D F o K) (A o
D) (A D U M o R) - (Cualquier combinación de cuatro números y letras)
Clasificación:
Control, categoría de instalación II, grado de contaminación ambiental II
Tensión nominal:
100 a 240 VÅ o 24 a 28‡
Frecuencia nominal:
50/60 Hz
Consumo nominal
de energía:
7 VA máximo
Cumple con los requisitos esenciales de las siguientes directivas de la Unión Europea,
usando las secciones pertinentes de las reglas normalizadas y los documentos relacionados que se muestran:
89/336/EEC Directiva de compatibilidad electromagnética
EN 50082-2:
EN 61000-4-2:
EN 61000-4-4:
EN 61000-4-3:
EN 61000-4-6:
ENV 50204:
EN 50081-2:
EN 55011:
EN 50082-2 :
EN 61010-1 :
1995
1995
1995
1996
1996
1995
1994
1991
EN 61000-3-2:
EN 61000-3-3:
1995 Norma de inmunidad genérica del EMC, parte 2: Ambiente industrial
1995 Descarga electrostática
1995 Perturbaciones transitorias eléctricas rápidas
1996 Inmunidad radiada
1996 Inmunidad conducida
1995 Teléfono portátil
1994 Norma de emisión genérica del EMC, parte 2: Ambiente industrial
1991 Límites y métodos de medición de características de perturbaciones de radio correspondientes a equipos de radiofrecuencia
industriales, científicos y médicos (Grupo 1, Clase A)
1995 Límites para emisiones de corriente armónica
1995 Limitaciones de fluctuaciones del voltaje
73/23/EEC Directiva de baja tensión
EN 61010-1:
1993 Requerimientos de seguridad para equipos eléctricos de medición, control y uso en laboratorios, Parte 1: Requerimientos generales
Erwin D. Lowell
Name of Authorized Representative
Winona, Minnesota, USA
Place of Issue
General Manager
Title of Authorized Representative
January 24, 1997
Date of Issue
Signature of Authorized Representative
Diagramme de résolution des problèmes, avec les alarmees et les erreurs
Indication
Courant
• Pas de courant.
Cause(s) probable(s)
Action corrective
• Le courant alimentant l'unité peut être coupé.
• Un fusible peut avoir sauté.
• Le disjoncteur peut s'être déclenché.
• Le commutateur d'enclenchement de la porte pour la sécurité etc. peut être activé.
• Le contrôle séparé des limites du système peut être maintenu.
• Le courant d'entrée peut être incorrect.
• Vérifiez l’état d’activation des interrupteurs, fusibles, disjoncteurs,
verrouillages, limiteurs, connecteurs, etc. et leur branchement correct.
• Mesurez le courant en amont pour le niveau requis. Vérifiez le numéro de pièce pour le courant d'entrée requis.
• Vérifiez le calibre du fil.
• Vérifiez qu'il n'y a pas de mauvaise connexion.
Communications
• L'unité ne communique pas.
• Le paramètre 'adresse' peut être configuré incorrectement.
• Le paramètre de fréquence de communication (en Bauds) peut être réglé incorrectement.
• La connexion d'une unité à l'autre en guirlande peut être interrompue.
• Le câblage de communication est peut être inversé, en court-circuit ou ouvert.
• La boîte de conversion EIA-485 peut être câblée incorrectement.
• Le port COM de l'ordinateur peut être configuré incorrectement.
• La configuration ou le logiciel de communication peut être incorrect.
• Le protocole ou la parité peut être faux; il devrait être 8, n, 1.
• Le logiciel d'application ne marche pas correctement.
• Peut nécessiter des résistances de terminaison, branchées au plus, branchées au moinss.
Erreur d'entrée (numéro de l'erreur sur l'affichage du haut, % DEL allumé, pourcentage de courant en bas)
• L'entrée est en condition d'erreur.
• Le capteur peut être câblé incorrectement.
[Err1] Dépassement de capacité négatif
• Le câblage du capteur peut être inversé, en court-circuit ou ouvert.
[Err2] Au-dessous de la plage du capteur • La configuration du type d'entrée peut être pour le mauvais capteur/peut ne pas être étalonnée.
[Err3] Au-dessus de la plage du capteur
• Le courant peut être incorrect.
[Err4] Dépassement de capacité
• La température ambiante peut être trop élevée ou trop basse.
• La détection de boucle ouverte montre un capteur en panne.
fonctionnement des capteurs. Le paramètre 'détection de boucle ouverte' indique qu'elle peut être hors service.
• Le paramètre de décalage d’étalonnage est réglé beaucoup trop haut ou beaucoup trop bas.
Alarmes
• L'alarme ne se produit pas.
• L'alarme n'est pas supprimée.
• La sortie de l'alarme peut être désactivée.
• Les points de consigne de l'alarme peuvent être incorrects.
• L'alarme peut être mise au silence.
• Les limites de l'alarme peuvent être incorrectes.
• Le régulateur peut être dans un mode de diagnostic.
• L'alarme peut être maintenue.
• Les points de consigne de l'alarme peuvent être incorrects.
• L'hystérésis de l'alarme peut être incorrect.
• L'entrée peut avoir une condition d'erreur.
Erreurs de l'unité (numéro de l'erreur sur l'affichage du haut, message d'erreur sur l'affichage du bas)
• [Er`4]
[rAM]
• Il y a une défaillance de la mémoire RAM.
• [Er`5]
[EEcs]
• Les données de la mémoire EEPROM sont corrompues.
• [Er`6]
[roM]
• Il y a une défaillance de la mémoire PROM.
• [Er`7]
[HArd]
• Il y a un problème de logique dans le matériel.
• [Er`8]
[PLug]
• Erreur du module.
• [Er`9]
[cnFg]
• Erreur de configuration. Module dans une position invalide.
• [Er10]
[chng]
• Module changé.
• [Er11]
[SoFt]
• Le nouveau micrologiciel est installé.
• [Er12]
[cAL`]
• Des données d’étalonnage sont corrompues.
• [Er13]
[Atod]
• Il y a une défaillance du convertisseur analogique numérique.
• [Er14]
[EEhd]
• La puce EEPROM a un problème.
• [Er15]
[nEW]
• C'est la première mise sous tension d’une unité neuve.
• [Er16]
[Addr]
• La puce EEPROM a un problème.
• Vérifiez le menu de configuration des communications et paramétrez la bonne adresse.
• Vérifiez le menu de configuration des communications et paramétrez la bonne fréquence de communication (en Bauds).
• Cherchez s'il y a une interruption dans la connexion en guirlande.
• Vérifiez que les connexions sont correctes et contrôlez les chemins du câblage.
• Vérifiez le câblage de la boîte de conversion et sa documentation.
• Reconfigurez le port COM de l'ordinateur et vérifiez que les communications fonctionnent bien.
• Vérifiez la communication et la documentation pour les variables qui sont paramétrées et faites l'essai du fonctionnement.
• Redémarrez le logiciel COMS et contrôlez qu'il y a concordance au niveau de la configuration.
• Vérifiez que le bus COM est actif.
• Vérifiez le fonctionnement avec l'outil de communication de Watlow.
• Vérifiez les connexions des capteurs.
• Vérifiez les connexions et le câblage des capteurs.
• Changez le paramètre du type des capteurs de sorte qu'il concorde avec le matériel des capteurs.
• Mesurez le courant en amont pour un niveau requis. Vérifiez le numéro de l'article pour les conditions de courant requises.
• Vérifiez que la température autour du régulateur est entre 32 et 149 °F (0 et 65 °C).
• Vérifiez le17
• Vérifiez la valeur du paramètre 'décalage d’étalonnage'; réglez-le à un niveau inférieur.
• Configurez la sortie comme une alarme.
• Vérifiez les points de consigne de l'alarme.
• Pour supprimer l'alarme, corrigez la condition de l'alarme; vérifiez si l'alarme est maintenue.
• Vérifiez la configuration des limites de l'alarme.
• Vérifiez la configuration du type d'alarme.
• Vérifiez que la logique de l'alarme est compatible avec les périphériques et les annonciateurs du système.
• Vérifiez la configuration de limite de courant.
• Vérifiez le mode d'opération.
• Vérifiez la fonction de sortie de l'alarme.
• Vérifiez l'unité de température (°C ou °F)
• Vérifiez la valeur de décalage d’étalonnage; réglez-la à une valeur inférieure.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Coupez le courant à l'unité puis remettez-le. Si le problème persiste, renvoyez
Coupez le courant à l'unité puis remettez-le.
Coupez le courant à l'unité puis remettez-le. Si le problème persiste, renvoyez
Coupez le courant à l'unité puis remettez-le. Si le problème persiste, renvoyez
Module défectueux, remplacez-le ou vérifiez la configuration du module.
Renvoyez l'unité à l'usine.
Coupez le courant à l'unité puis remettez-le.
Coupez le courant à l'unité puis remettez-le.
Refaites l’étalonnage de l'unité.
Coupez le courant à l'unité puis remettez-le. Si le problème persiste, renvoyez
Coupez le courant à l'unité puis remettez-le. Si le problème persiste, renvoyez
Coupez le courant à l'unité puis remettez-le. Si le problème persiste, renvoyez
Coupez le courant à l'unité puis remettez-le. Si le problème persiste, renvoyez
l'unité à l'usine.
l'unité à l'usine.
l'unité à l'usine.
l'unité
l'unité
l'unité
l'unité
à
à
à
à
l'usine.
l'usine.
l'usine.
l'usine.
Spécifications
(1513)
Régulateur
• Piloté par microprocesseur, l'utilisateur sélectionne les modes
de contrôle
• Autoréglage chauffage et refroidissement pour les sorties de
contrôle
• Entrée universelle 1, entrée auxiliaire 2, 4 sorties
• L'utilisateur peut sélectionner les sorties de contrôle comme
marche/arrêt, P, PI, PID
• Fréquence d’échantillonnage de l'entrée ; filtre numérique
ajustable entrée simple 10 Hz (100 ms), entrée double (5 Hz)
(200 ms)
• Mise à jour de l'affichage; 2 Hz (500 ms), filtre numérique
ajustable
• Mise à jour de la sortie; rafale, 0,1 à 999,9 secondes
• Isolation entrée/sortie/communication
• Affiché en °C, ou en unités process
Conditions standard pour les spécifications
• Température ambiante 25°C ± 3°C, tension de ligne nominale,
50 à 60 Hz, 0 à 90 % d’humidité relative sans condensation,
15 minutes d'échauffement
Entrée universelle 1
Thermocouple
• Type J, K, T, N, C (W5), E, PTII, D (W3), B, R, S thermocouple
types
• >20 MΩ impédance d'entrée
• Résistance de source 20 Ω maximum
• Polarisation en détection ouverte 30 µA
Capteur de température à résistance
•
•
•
•
Platine 2- ou 3- fils, 100 Ω
Courbes JIS et DIN
Indication par degré entier ou par dixième de degré
Courant d'excitation nominal du capteur: 150 µA
Process
• Plage au choix : 0-10 VÎ (c.c.), 0-5 VÎ (c.c.),
1-5 VÎ (c.c.), 0-20 mA, 4-20 mA,
• Impédance d'entrée de la tension 20 kΩ
• Impédance d'entrée du courant 100 Ω
• Résistance minimum de la source de courant 1 MΩ
• Résolution d'entrée 50.000 bits (approx.) à pleine échelle
• mV impédance d'entrée 20 MΩ
Entrée 2
Entrée d’événement
• Contact ou tension
• Impédance d'entrée 20 KΩ
• Entrée de tension: état haut de l’événement 3 à 36 VÎ (c.c.),
état bas de l’événement 0 à 2 VÎ (c.c.)
• Entrée résistance/contact: état haut de l’événement > 23 kΩ,
état bas de l’événement 0 à 2 kΩ
Entrée du point de consigne externe: plage mA ou
c.c. sélectionnable
• Impédance d'entrée de la tension 20 kΩ
• Impédance d'entrée du courant 100 Ω
Types de sortie
À collecteur ouvert / logique
• Configuration à collecteur ouvert:
Tension maximum 42 VÎ (c.c.)
Courant maximum 200 mA
Résistance “sous tension” maximum 0,15 Ω
Courant de fuite à l'état bloqué maximum 100 µA
• Configuration logique:
Tension d'alimentation de sortie logique 22 à 28 VÎ (c.c.)
Courant continu d'alimentation limité à 30 mA
Relais statique
•
•
•
•
•
•
•
Isolé optiquement
Commuté au zéro de tension
Sans filtre
Courant de charge minimum 0,5 mA eff
Courant maximum 0,5 A eff de 20 à 280 VÅ (c.a.)
Courant de fuite à l'état bloqué maximum 10 µA eff
Pour les charges résistives seulement, un filtre RC doit être
utilisé pour les charges inductives
Relais électromécanique
• Configuration des contacts type inverseur
• Courant de charge minimum 10 mA @ 5 VÎ (c.c.)
• Charges nominales résistives et inductives: 2 A @ 250 VÅ
(c.a.) ou 30 VÎ (c.c.) maximum
• Durée de vie électrique 100.000 cycles au courant nominal
• Pour les charges résistives seulement, un filtre RC doit être
utilisé pour les charges inductives
Process
• Plage sélectionnable: 0-20 mA, 4-20 mA, 0-5 VÎ (c.c.), 1-5
VÎ (c.c.), 0-10 VÎ (c.c.)
• Action inverse ou directe
• Sortie de tension 0 à 10 VÎ (c.c.) dans résistance de charge
de 1.000 Ω minimum
• Sortie de courant 0 à 20 mA dans résistance de charge de
800 Ω maximum
• Résolution:
plages c.c. = 2.,5 mV nominal
plages mA = 5 µA nominal
• Précision de l’étalonnage:
plages c.c. = ± 10 mV
plages mA = ± 20 µA
• Stabilité de température 100 ppm/°C
Retransmission
• Plage sélectionnable: 0-20 mA, 4-20 mA, 0-5 VÎ (c.c.), 1-5
VÎ (c.c.), 0-10 VÎ (c.c.)
• Sortie de tension 0 à 10 VÎ (c.c.) dans une résistance de
charge de 1.000 Ω minimum
• Sortie de courant 0 à 20 mA dans une résistance de charge
de 800 Ω maximum
• Résolution:
plages c.c. = 2,5 mV nominal
plages mA = 5 µA nominal
• Précision de l’étalonnage:
plages c.c. = ± 10 mV
plages mA = ± 20 µA
• Stabilité de température 100 ppm/°C
Communications
Bornes
•
•
•
•
• Pas de risque au toucher
• 22 à 12 AWG (0.34 à 4 mm2)
EIA/TIA-485 ou EIA/TIA-232
Isolé optiquement
Protocole ModbusTM RTU
Fréquences de communication (en Bauds): 1200, 2400,
4800, 9600 et 19200
• 32 unités au maximum peuvent être reliées (avec des
répéteurs 485 supplémentaires, jusqu'à 247 unités peuvent
être reliées)
Alimentation
•
•
•
•
Précision
• Gammes d´entrée
Type J:
0
Type K:
-200
Type T:
-200
Type N:
0
Type E:
-200
Type C(W5):
0
Type D(W3):
0
Type PTII:
0
Type R:
0
Type S:
0
Type B:
870
DIN:
-200
JIS:
-200
Process: -1.999
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
750°C
1.250°C
350°C
1.250°C
900°C
2.315°C
2.315°C
1.393°C
1.450°C
1.450°C
1.700°C
800°C
630°C
9.999 unités
Entrées du thermocouple
• Précision de l’étalonnage ± 0,1 % sur une plage de ± 1°C
dans les conditions standards
Exceptions:
Type T; plage de 0,12 % pour l'intervalle -200°C à -50°C
Types R et S ; plage de 0,15 % pour l'intervalle 0°C à
100°C
Types B; plage de 0,24 % pour l'intervalle 870°C à 1.700°C
• Plage de précision: 540°C minimum
• Stabilité de température: ± 0,1 degré par degré de
changement en milieu ambiant
Entrées du capteur de température à résistance
• Précision de l’étalonnage ± 0,1 % sur une plage de ± 1°C
dans les conditions standards
• Plage de précision: 540°C minimum
• Stabilité de température: ± 0,05 degré par degré de
changement en milieu ambiant
Entrées process
• Plages d'entrée de tension
Précision ± 10 mV ± 1 LSD dans les conditions standard
Stabilité de température ± 100 ppm/°C maximum
• Plages d'entrée en milliampères
Précision ± 20 µA ± 1 LSD dans les conditions standard
Stabilité de température ± 100 ppm/°C maximum
100-240 V‡ (c.a./c.c.) + 10 % ; - 15 % ; 50/60 Hz, ± 5 %
24-28 V‡ (c.a./c.c.) + 10 % ; - 15 % ; 50/60 Hz, ± 5 %
Consommation électrique maximum: 7,0 VA
Conservation des données en cas de panne de courant par le biais de
la mémoire permanente
Environnement d'exploitation
• 0 à 65°C
• 0 à 90 % d’humidité relative, sans condensation
• Température de stockage: -40 à 85°C
Dimensions
•
•
•
•
•
Largeur 52 mm
Hauteur 52 mm
Longueur 107 mm
Profondeur derrière la surface du panneau 98,4 mm
Poids approximatif du régulateur 0,2 kg
Plages d'exploitation permises
Type J:
1,0
0,1
Type K:
1,0
0,1
Type T:
1,0
0,1
Type N:
1,0
0,1
Type E:
1,0
0,1
Type C:
1,0
0,1
Type D:
1,0
0,1
Type PTII: 1,0
0,1
Type R:
1,0
Type S:
1,0
Type B:
1,0
0
0,0
-270
-199,9
-270
-199,9
0
0,0
-270
-199,9
0
0,0
0
0,0
0
0,0
0
0
0
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
à
815°C
815,0°C
1.370°C
999,9°C
400°C
400,0°C
1.300°C
999,9°C
800°C
800,9°C
2.315°C
999,9°C
2.315°C
999,9°C
1.395°C
999,9°C
1.760°C
1.760°C
1.816°C
DIN
-200
-199,9
-200
-199,9
-1.999
à
à
à
à
à
800°C
800,0°C
630°C
630,0°C
9.999 unités
JIS
Process
Matrice fonctionnelle
ÉvénementEntrée
&
universelle point de consigne
externe
Homologations
• UL916® numéro de fichier E185611, c-UL, CE, IP65
Modbus™ est une marque de fabrique de AEG Schneider Automation.
UL® est une marque déposée des Underwriter’s Laboratories, Inc.
1,0
0,1
1,0
0,1
Contrôle Alarme
Retransmission
Entrée 1
Entrée 2
Sortie 1
Sortie 2
Sortie 3
Sortie 4
Remarque: Ces spécifications sont susceptibles de changer sans préavis.
Comm.
232/485
Informations pour passer des commandes
(1514)
Série 96
96 ——–————–————
Piloté par microprocesseur
1/16 DIN avec entrée universelle 1.
Les options comprennent : logiciel,
alimentation, entrée 2, quatre sorties
et affichage couleur
Alimentation
A = 100-240 VÅ (c.a.)
B = 24-28 Vı (c.a./c.c.)
Entrée 2
0
= Aucune
1
= Entrée d’événement & 0-5 VÎ (c.c.)/
4-20 mA (entrée du point de consigne externe)
Sortie 1
C = Logique / à collecteur ouvert
D = Relais électromécanique, type C, 2 A, sans filtre RC
F
= Process universel, plage sélectable:
0-20 mA, 4-20 mA, 0-5 VÎ (c.c.),
1-5 VÎ (c.c.), 0-10 VÎ (c.c.)
K = Relais statique 0,5 A sans filtre RC
Sortie 2
A = Aucune
C = Sortie logique / à collecteur ouvert
D = Relais électromécanique, type C, 2 A, sans filtre RC
F
= Process universel, plage sélectable:
0-20 mA, 4-20 mA, 0-5 VÎ (c.c.),
1-5 VÎ (c.c.), 0-10 VÎ (c.c.)
K = Relais statique 0,5 A sans filtre RC
Sortie 3
A = Aucune
D = Relais électromécanique, type C, 2 A, sans filtre RC
Sortie 4
A = Aucune
D = Relais électromécanique, type C, 2 A, sans filtre RC
R = Communication 232
U = Communication 485
M = Retransmission universelle, plage sélectable: 0-20 mA,
4-20 mA, 0-5 VÎ (c.c.), 1-5 VÎ (c.c.),
0-10 VÎ (c.c.)
Paramètres du logiciel, préréglés
00 = Logiciel standard
Affichage / transparence
Supérieur/inférieur
RR = Rouge / Rouge
RG = Rouge / Vert
GR = Vert / Rouge
GG = Vert / Vert
O
Type d'alarme 2, 3, 4
En dessous de la LPnH[PL`b]
O
Entrée 2 [In`2]
Au-dessus de la LPnH [PL`A]
Décimal 1 [DeC1]
Plage niveau bas 1 [rL`1]
Plage niveau haut 1 [rh`1]
O
Entrée 1 [In`1]
Sortie 2 [Ot`2]
O
Type de capteur [Sen1]
Sortie 1 [Ot`1]
°C ou °F [`C-F]
Affecte le diagramme
Type d'unités [Unit]
Changer ceci
affecte ceci
Type d'unités [Unit]
Tableau 20 - Paramètres de
réglage dans cet ordre.
°C ou °F [`C-F]
Mode de défaillance [Fail]
Sortie 1 [Ot`1]
Sortie 2 [Ot`2]
Sortie 3 [Ot`3]
Légende:
D= Le changement changera les
valeurs par défaut
C= Le changement convertira
l'échelle de température
O= Autres effets
Sortie 4 [Ot`4]
Alimentation par défaut manuelle [man]
Type de capteur [Sen1]
Entrée 1 [In`1]
O
Plage niveau haut 1 [rh`1]
C
D
D
C
Plage niveau bas [rL`1]
C
D
D
C
D
D
ç
Décimal 1 [DeC1]
MISE EN GARDE: Seul le personnel autorisé et qualifié
devrait changer le point de
consigne sur le régulateur.
Utilisez le verrouillage du
point de consigne (sur la
page usine, Menu de verrouillage) pour empêcher des
changements non autorisés
du point de consigne. Ne pas
se conformer à cette recommandation peut aboutir à des
dommages matériels et à des
blessures du personnel.
Point de consigne de la limite de puissance [PLSP]
Décalage d’étalonnage 1 [Cal1]
C
Filtre logiciel d'entrée 1 [Ftr1]
C
Au-dessus de la limite haute de puissance [PL`A]
O
O
dessous de la limite haute de puissance [PL`b]
O
O
D
D
C
D
D
O
D
D
O
O
C
Entrée 2 [In`2]
Fonction événement [E`fn]
O
Condition événement [E`cn]
O
Plage niveau haut 2 [rh`2]
C
C
D
Plage niveau bas 2 [rL`2]
C
C
D
Décalage d’étalonnage 2 [CAL2]
C
C
D
Sortie analogique 4 [Aout]
D
D
Sortie analogique / niveau haut [A`hi]
C
D
D
C
Sortie analogique / niveau bas [A`lo]
C
D
D
C
Décalage sortie analogique [ACAL]
C
D
D
C
C
D
D
C
Alarme 2, 3, 4 niveau haut [A2hi] 3] 4]
C
D
D
C
O
Alarme 2, 3, 4 niveau bas [A2lo] 3] 4]
C
D
D
C
O
C
D
D
C
Bande morte 1, 2 [db`1] 2]
C
D
D
C
Hystérésis 1, 2 [Hys1] 2]
C
D
D
C
Point de consigne d’événement [E`SP]
C
D
D
O
O
Point de consigne 2 [`SP2]
C
D
D
O
O
C
Verrouillage du point de consigne [``SP]
C
D
D
O
O
C
Mode rampe [``rP]
Échelle de rampe [rP`S]
ç
MISE EN GARDE: Le changement du point de consigne ou
d'autres paramètres par
défaut réglés en usine peut
causer des changements
d'autres paramètres.
Référez-vous à la Carte des
Interdépendances. Ne pas se
conformer à cette recommandation peut aboutir à des
dommages matériels et à des
blessures du personnel.
Taux de rampe [rAtE]
Type d'alarme 2, 3, 4 [Aty2] 3] 4]
Hystérésis d'alarme 2, 3, 4 [Ahy2] 3] 4]
Maintien 2, 3, 4 [Lat2] 3] 4]
Mise au silence de l'alarme 2, 3, 4 [Sil2] 3] 4]
Limites actives de l'alarme 2, 3, 4 [Sid2] 3] 4]
Logique de l'alarme 2, 3, 4 [Lgc2] 3] 4]
Bande proportionnelle 1, 2 [Pb1] 2]
Intégral 1, 2 [It`1] 2]
C
Initialisation 1, 2 [rE`1] 2]
C
Dérivée 1, 2 [dE`1] 2]
Taux 1, 2 [rA`1] 2]
Rafale 1, 2 [brS1] 2]
Durée de cycle 1, 2 [Ct`1] 2]
d'exploitation [A-M]
Point de consigne manuel
O
O
C
O
O
Carte du logiciel de la Série 96
Page de départ
‰
‰ et ˆ
pendant 6 secondes
¿ et ¯
pendant 3 secondes
96
1
2
3
4
%
[``96] Valeur process 1
[``96] Valeur du point de consigne, valeur du point de
consigne externe, point de consigne
d’événement, ou valeur de la sortie
en pourcentage
[``96] Menu personnalisé…
[``P1] Sélection de paramètre 1
Page d'exploitations
[Mon] Menu du moniteur
[OPEr] Page d'exploitations
[InP1] Menu entrée 1
[`SEt] Page d'installation
[CUSt] Menu personnalisé
[FctY] Page usine
¿ et ¯
pendant 3 secondes
Page d'installation
Page usine
Page de départ
[``96] Valeur process 1
‰ [``96]
Valeur du point de consigne,
Point de consigne externe Valeur
ou pourcentage Valeur de sortie
[``96] Menu personnalisé…
[``P1]
•
•
•
[`P16]
Page des exploitations
[Mon] Menu du moniteur
[OPEr]
¿
¯
‰
[OPEr]
[Pr2`] Process 2
[Pcnt] Sortie en pour centage
[rPSP] Point de consigne de rampe
[E`St] État de l'entrée de l’événement
[USEr] Menu utilisateur
[OPEr]
¿
¯
‰
[OPEr]
[A-M] Mode exploitation
[`Aut] Autoréglage
[AtSP] Autoréglage du point de consigne
[`SP2] Point de consigne 2
[E`SP] Point de consigne d’événement
[`L-r] Mode local ou à distance
[CAL1] Décalage d’étalonnage
Page d'initialisation
[InP1] Menu entrée 1
[`SEt]
[`SEt]
[SEn1] Type de capteur
[In`1] Type d'entrée 1
[rL`1] Plage niveau bas 1
[rh`1] Plage niveau haut 1
[dEC1] Décimal 1
[Ftr1] Filtre logiciel de l'entrée 1
[InP2] Menu de l'entrée 2
[`SEt]
[`SEt]
¿
‰ [In`2] Entrée 2
[rL`2] Plage niveau bas 2
¯
[rh`2] Plage niveau haut 2
[CAL2] Décalage d’étalonnage 2
[E`Fn] Fonction d’événement
[E`cn] Condition d’événement
¿
¯
‰
[Out1] Menu de la sortie 1
[`SEt]
¿
¯
‰
[`SEt]
¿
¯
‰
[Pid1] Menu PID 1
‰
¿
¯
[OPEr]
[Pb`1] Bande proportionnelle 1
[It`1] Intégral 1
[rE`1] Initialisation 1
[dE`1] Dérivée 1
[rA`1] Taux 1
[brS1] Rafale 1
[Ct`1] Durée de cycle 1
[hYS1] Hystérésis 1
[db`1] Bande morte 1
[PiD2] Menu PID 2
[OPEr]
‰
[OPEr]
[Pb`2] Bande proportionnelle 2
[It`2] Intégral 2
[rE`2] Initialisation 2
[dE`2] Dérivée 2
[rA`2] Taux 2
[brS2] Rafale 2
[Ct`2] Durée de cycle 2
[hYS2] Hystérésis 2
[db`2] Bande morte 2
[ALM] Menu d'alarme
[OPEr]
‰
[OPEr]
[A2Lo] Alarme 2 bas niveau
[A2hi] Alarme 2 haut niveau
[A3Lo] Alarme 3 bas niveau
[A3hi] Alarme 3 haut niveau
[A4Lo] Alarme 4 bas niveau
[A4hi] Alarme 4 haut niveau
[`SEt] [Ot`3] Sortie 3
[AtY3] Type d'alarme 3
[Ahy3] Hystérésis d'alarme 3
[LAt3] Maintien 3
[SIL3] Mise au silence 3
[Sid3] Limites actives de l'alarme 3
[Lgc3] Logique d'alarme 3
[Anu3] Signalisation d'alarme 3
[Out4] Menu de la sortie 4
[`SEt]
[`SEt]
¿
‰ [Ot`4] Sortie 4
[AtY4] Type d'alarme 4
¯
[Ahy4] Hystérésis d'alarme 4
[LAt4] Maintien 4
[SIL4] Mise au silence 4
[Sid4] Limites actives de l'alarme 4
[Lgc4] Logique d'alarme 4
[Anu4] Signalisation d'alarme 4
[Aout] Sortie analogique 4
[Prc4] Type de process 4
[A`hi] Sortie analogique haut niveau
[A`Lo] Sortie analogique bas niveau
[ACAL] Décalage de la tension de sortie
[BaUd] Fréquence de communication
[Addr] Adresse
[`SEt]
¿
¯
‰
[GLbL] Menu global
‰
Rappelez-vous d'enregistrer vos
paramètres.
[`SEt]
[Ot`2] Sortie 2
[Prc2] Type de process 2
[AtY2] Type d'alarme 2
[AhY2] Hystérésis d'alarme 2
[LAt2] Maintien 2
[SIL2] Mise au silence 2
[Sid2] Limites actives de l'alarme 2
[Lgc2] Logique d'alarme 2
[Anu2] Signalisation d'alarme 2
[Out3] Menu de sortie 3
[`SEt]
REMARQUE:
[`SEt]
[Ot`1] Sortie 1
[Prc1] Type de process 1
[Out2] Menu de la sortie 2
¿
¯ [OPEr]
1) ¯ ou ¿ pour tourner sur la boucle des menus
2) ‰ pour sélectionner un paramètre dans un menu
3) ¯ ou ¿ pour sélectionner une valeur
4) ‰ pour entrer une valeur et aller au prochain paramètre
5) ˆ n'importe quand pour retourner à la page de départ
6) ‰ à la page de départ pour visualiser le menu
personnalisé
[`SEt]
[Unit] Type d'unités
[`C-F] Degrés C ou F
[`Err] Maintien de l'erreur d'entrée
[FAIL] Mode de défaillance
[MAn] Puissance par défaut manuelle
[PLSP] Point de consigne limite de puissance
[PL`A] Au-dessus de la limite haute
de puissance
[PL`b] Endessous de la limite haute
de puissance
[``rP] Mode rampe
[rP`S] Échelle de rampe
[ratE] Taux de rampe
[OPLP] Détection boucle ouverte
Page usine
Menu personnalisé
* [CUSt]
[Fcty]
[FctY]
¿
¯
[``P1]
•
•
•
[`P16]
‰
[`LOC] Menu
de verrouillage
[Fcty]
[``SP] Verrouillage du point de consigne
[CUst] Verrouillage du menu d'outils
[OPEr] Verrouillage de la page des exploitations
[`SEt] Verrouillage de la page d'initialisation
[`CAL] Verrouillage du menu d’étalonnage
[FctY]
¿
¯
‰
[dIAg] Menu
des diagnostics
[FctY]
‰
[Fcty]
[MdL] Numéro de modèle
[dAtE] Date de fabrication
[`Sn1] Numéro de série 1
[`Sn2] Numéro de série 2
[Soft] Numéro d'ID du logiciel
[`rEu] Révision du logiciel
[Ity2] Entrée 2 matériel validé
[OTY1] Sortie 1 Matériel
[Oty2] Sortie 2 Matériel
[Oty3] Sortie 3 Matériel
[Oty4] Sortie 4 Matériel
[tout] Essai de sortie
[dISP] Test des afficheurs
[hrES] Haute résolution
[AMb] Température ambiante
[Acnt] Comptages A-N
[cnt1] Canal 1 Comptages A-N
[cnt2] Canal 2 Comptages A-N
[tSHt] Essai de dépannage
/
communication
[LinE] Fréquence de ligne
* La page usine comprend aussi des
paramètres d’étalonnage qui ne sont pas nécessaires pour l'utilisation quotidienne du régulateur. Les paramètres et les procédures d’étalonnage sont expliqués dans l'annexe du Manuel
de l'utilisateur.
Paramètres par défaut d'usine
Point de consigne: 25°C (75°F)
Entrée 1: Thermocouple, type J
Entrée 2: Désactivé
Sortie 1: Chaleur
Sortie 2: Désactivé
Sortie 3: Désactivé
Sortie 4: Désactivé, ou 4-20 mA si
équipé pour la retransmission
ç1
DANGER: Si une haute tension
est appliquée à une unité
basse tension, des dommages
irréversibles se produiront.
ç∫2
MISE EN GARDE: Utiliser les
pratiques de câblage standard
de National Electric (NEC) ou
celles spécifiques à d'autres
pays pour installer et utiliser le
régulateur de la Série 96. Vous
éviterez ainsi les risques de
dégâts matériels et/ou de
blessures ou de mort.
ç3
DANGER: Maintenez l'entrée 1
isolée de l'entrée 2 pour éviter
une boucle de masse. Une
boucle de masse peut causer
des lectures incorrectes, des
tirets sur l'affichage supérieur,
ou l'affichage de codes d'erreur. Ne pas suivre ces lignes
directrices pourrait causer des
dégâts à des équipements et à
des produits.
ç4
ç5
MISE EN GARDE: Seul le personnel autorisé et qualifié doit
changer le point de consigne
sur le régulateur. Utilisez le
verrouillage du point de consigne (sur la page usine, Menu
de verrouillage) pour empêcher des changements non
autorisés du point de consigne.
Ne pas se conformer à cette
recommandation peut aboutir à
des dommages matériels et à
des blessures du personnel.
DANGER: Seul le personnel
autorisé et qualifié doit être
autorisé à effectuer la maintenance préventive et corrective
sur cette unité.
ç6
MISE EN GARDE: Le changement du point de consigne ou
d'autres paramètres par défaut
réglés en usine peut causer
des changements d'autres
paramètres. Référez-vous à la
Carte des Interdépendances.
Ne pas se conformer à cette
recommandation peut aboutir à
des dommages matériels et à
des blessures du personnel.
ç7
MISE EN GARDE: Installez une
protection pour contrôler les
limites haute et basse de température dans les systèmes où
une condition d'anomalie (température trop élevée ou trop
basse) pourrait présenter un
risque d'incendie ou d'autres
risques. Ne pas se conformer à
cette recommandation peut
aboutir à des dommages
matériels et à des blessures du
personnel.
REMARQUE: La commutation
de charges inductives (bobines
de relais, solénoïdes, etc.)
avec le relais mécanique, le cc
commuté ou les options de
sorties logiques ou deà relais
mécaniqueà semi-conducteurs
nécessitent l'emploi d'un filtre
RC.
Watlow offre le suppresseurfiltre RC de marque Quencharc,
qui est une marque de fabrique
de ITW Pakron. No de pièce
Watlow: 0804-0147-0000.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement