AUDIOLINE BIGTEL 120 User manual

AUDIOLINE BIGTEL 120 User manual
SICHERHEITSHINWEISE / TELEFON IN BETRIEB NEHMEN
BigTel 200/202
Bedienungsanleitung
DE
User manual
GB
Mode d’emploi
FR
SICHERHEITSHINWEISE / TELEFONINHALTSVERZEICHNIS
IN BETRIEB NEHMEN
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Telefon in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Einführende Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Weitere Leistungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Anrufliste / Wahlwiederholung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Telefonbuch / Direktwahltasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Telefon einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Mobilteile an-/abmelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Betrieb an Telefonanlagen/Zusatzdienste . . . . . . . . . . . . . . .20
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388
(Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
1
SICHERHEITSHINWEISE
Sicherheitshinweise
Stromausfall
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines
Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten
sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst
und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Aufstellungsort
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung. Verwenden Sie das Mobilteil nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
Bei Stromausfall kann mit dem Telefon nicht telefoniert werden.
Halten Sie für Notfälle ein schnurgebundenes Telefon bereit,
welches ohne externe Stromversorgung arbeitet.
Medizinische Geräte
a Achtung: Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von
medizinischen Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht völlig
ausgeschlossen werden.
Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen, sollten Sie unbedingt
Ihren Arzt fragen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
DECT1-Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen
Brummton verursachen.
Hörerlautstärke
Netzteil
a Achtung: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Stecker-
netzteil, da andere Netzteile das Telefon beschädigen können.
Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose in der Nähe des Gerätes installiert ist und der Zugang zum Steckernetzteil nicht durch
Möbel oder andere Gegenstände versperrt ist.
Akkus
a Achtung: Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Verwenden
Sie nur Akkus des gleichen Typs! Achten Sie auf die richtige
Polung! Bei verkehrter Polung der Akkus besteht beim Aufladen
Explosionsgefahr.
Ihr Telefon verfügt über eine Verstärkertaste, die die Hörerlautstärke für das aktuelle Gespräch stark anhebt, wenn sie
gedrückt wird. Im Display blinkt „Laut Ein“. Zum Ausschalten
der Verstärkung drücken Sie die Taste noch einmal. „Laut Ein“
verschwindet.
Sie können über das Menü (Mobilteil / Laut Ein -> Ein) die Verstärkung dauerhaft einschalten. Im Display steht dann anstelle
des Mobilteilnamens „Laut Ein“. Mit der Verstärkertaste können
Sie dann für das aktuelle Gespräch die Verstärkung ausschalten. Beim nächsten Gespräch wird sie wieder eingeschaltet.
Vorsicht: Wenn Sie die Verstärkertaste drücken wird eine
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication =
Standard für kabellose Telefone.
2
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388
(Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
SICHERHEITSHINWEISE / TELEFON IN BETRIEB NEHMEN
sehr hohe Lautstärke erreicht (Verstärkertaste + Einstellung der Hörerlautstärke in Stufe 5 = +30 dB).
Extreme Vorsicht ist geboten, wenn das Mobilteil gemeinsam von Nutzern mit normalem Gehör und solchen mit
Hörstörungen verwendet wird.
Telefon in Betrieb nehmen
Sicherheitshinweise
a Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die
Sicherheitshinweise in Kapitel 1.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur
Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers
(z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro− und Elektronikgeräte
einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das
nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät
auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch
Akkus und Batterien! Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt
gelangen lassen.
Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten. Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus
und Batterien beim batterievertreibenden Handel
sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen, sicher zu entsorgen.
Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die nebenstehenden
Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und Batterien auf
keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und sie
über Sammelstellen der Entsorgung zugeführt werden
müssen. Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften.
Verpackungsinhalt prüfen
Zum Lieferumfang gehören:
Inhalt
Basisstation mit Netzteil
Ladestation mit Netzteil
Mobilteil
Telefonanschlusskabel
Akkus
Bedienungsanleitung
BigTel-Modell
200
200-21
1
1
1
1
2
1
1
3
6
1
1
200-31 200-41
1
1
2
3
3
4
1
1
9
12
1
1
1
Unter www.amplicomms.eu erfahren Sie, ob dieses Telefonset
bereits erhältlich ist.
Die mitgelieferten Netzteile erfüllen die Ökodesign-Anforderungen der Europäischen Union
(Richtlinie 2005/32/EG). Dies bedeutet, dass
sowohl im Betrieb als auch im Ruhezustand der
Stromverbrauch im Vergleich zu Netzteilen älterer
Bauart deutlich niedriger ist.
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388
(Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
3
TELEFON IN BETRIEB NEHMEN
Basisstation anschließen
Akkus einlegen
a Achtung: Stellen Sie die Basisstation mit einem Mindest-
abstand von 1 m zu anderen elektronischen Geräten auf, da es
sonst zu gegenseitigen Störungen kommen kann.
Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet
an. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil sowie das beigefügte Telefonanschlusskabel.
Öffnen Sie das Akkufach.
Legen Sie die Akkus in das Akkufach ein.
Schließen Sie das Akkufach wieder.
Netzsteckdose
a Achtung: Verwenden Sie nur NiMH-Akkus vom Typ AAA
(Microzellen) 1,2 V / 600 mAh! Niemals Batterien/Primärzellen
verwenden! Achten Sie auf die richtige Polarität!
Telefonanschluss
Akkus aufladen
a Achtung: Verwenden Sie für die Basisstation nur das mitge-
lieferte Netzteil ! Sie dürfen den Zugang zum Steckernetzteil nicht
durch Möbel oder andere Gegenstände versperren.
Ladestation anschließen
2
Schließen Sie die Ladestation an eine Netzsteckdose an.
a Achtung: Verwenden Sie für die Ladestation nur das mitgelieferte Netzteil ! Sie dürfen den Zugang zum Steckernetzteil nicht
durch Möbel oder andere Gegenstände versperren.
☞ Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für
mindestens 16 Stunden in die Basisstation / Ladestation.
Das Mobilteil erwärmt sich beim Laden. Dies ist normal und
ungefährlich. Laden Sie das Mobilteil nicht mit fremden Aufladegeräten. Der Akkuladezustand wird im Display angezeigt. Wenn
die Ladung der Akkus die untere Grenze erreicht hat, blinkt das
Akkusymbol ( ) im Display und es erscheint „Akku erschöpft“.
Stellen Sie das Mobilteil zum Aufladen in die Basisstation /
Ladestation.
2
Gilt nur für Telefonsets mit mindestens zwei Mobilteilen, siehe
„Verpackungsinhalt prüfen", Seite 3.
4
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388
(Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
TELEFON IN BETRIEB NEHMEN / BEDIENELEMENTE
Datum und Uhrzeit des Telefons einstellen
Bei Inbetriebnahme verfügt das Telefon nicht über eine korrekte
Uhrzeit (z. B. für Einträge in der Anrufliste). Im Display wird
unter dem Namen des Mobilteils „12:00“ angezeigt.
Datum und Uhrzeit stellen Sie über den Menüpunkt „Zeit /
Datum/Uhr“ ein. Bei einem Ausfall der Stromversorgung der
Basisstation geht diese Einstellung verloren.
Displaysprache einstellen
Die Menüführung ist in verschiedenen Sprachen vorhanden. Im
Auslieferungszustand ist „Deutsch“ eingestellt. Sie können die
Sprache über den Menüpunkt „Mobilteil / Sprache“ ändern.
Automatische Rufannahme / Direktannahme
Ist die Funktion aktiviert (Auslieferungszustand), wird ein Anruf
automatisch beim Herausnehmen des Mobilteils aus der Basisstation angenommen. Die automatische Anrufannahme wird
über den Menüpunkt „Mobilteil / Auto. Annahme“ ein- oder ausgeschaltet.
Bedienelemente
Anrufanzeige (LED)
Hörkapsel
Direktwahltaste M1
Direktwahltaste M2
Display
Wahlwiederholung /
Pfeiltaste „aufwärts“
VerstärkerTaste
(seitlich)
Lautstärketasten
(seitlich)
Softkey /
Menü-Taste
(im Ruhezustand)
Softkey /
Telefonbuchtaste
(im Ruhezustand)
Abnehmetaste /
Freisprechtaste
Auflegetaste
Zifferntasten
Anrufliste / Equalizer
(Toneinstellung) /
Pfeiltaste „abwärts“
Aa
Intern-Taste
R-Taste
(Signaltaste)
Mikrofon
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388
(Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
5
BEDIENELEMENTE / EINFÜHRENDE INFORMATIONEN
Einführende Informationen
Ladekontakte
In diesem Kapitel finden Sie grundlegende Informationen zur
Handhabung der Bedienungsanleitung und des Telefons.
Darstellungweise in der Bedienungsanleitung
Darstellung
Beschreibung
NAME?
Abgebildete Taste drücken
Ziffern oder Buchstaben eingeben
Mobilteil klingelt
Basisstation klingelt
Mobilteil aus der Basisstation nehmen
Mobilteil in die Basisstation stellen
Darstellung von Display-Texten
Akkukapazität (Displayanzeige)
Darstellung
Mobilteil suchen (Paging)
Anrufanzeige, Akkuladeanzeige,
Gesprächsanzeige
Beschreibung
Akku 100% voll
Akku ca. 50% voll
Akku fast leer / Akku laden
Während des Ladevorganges ist das Akkusymbol „in Bewegung“.
6
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388
(Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
EINFÜHRENDE INFORMATIONEN
Bereitschaftsmodus
Displayanzeigen
Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen
davon aus, dass sich das Mobilteil im Bereitschaftsmodus
befindet. Den Bereitschaftsmodus erreichen Sie, indem Sie die
Taste
drücken.
Sie führen ein externes Gespräch.
Sie führen ein internes Gespräch.
Sie haben Freisprechen eingeschaltet.
Navigation im Menü
Alle Funktionen sind über unterschiedliche Menüs zu erreichen.
Die komplette Menüstruktur finden Sie im Anhang.
Zur Navigation im Menü benutzen Sie die Pfeiltasten.
Mit der Taste
öffnen Sie im Ruhezustand das Menü.
Mit den Pfeiltasten
bzw.
bewegen Sie sich im
Menü.
Zum Öffnen eines Untermenüs drücken Sie den Softkey unter
.
Wollen Sie zum übergeordneten Menü zurück drücken Sie den
Softkey unter
.
Sie haben das Telefonbuch geöffnet.
Die Tastensperre ist eingeschaltet.
Das Mikrofon ist stummgeschaltet.
Sie haben Einträge in der Anrufliste. Bei neuen Anrufen blinkt
das Symbol.
In der Sprachbox Ihres Netzbetreibers liegt eine Nachricht für
Sie vor (abhängig vom Netzbetreiber). Erkundigen Sie sich ggf.
bei Ihrem Netzbetreiber, wie Sie diese Nachricht abhören können.
Der Tonruf am Mobilteil ist ausgeschaltet.
Der Wecker (Alarm) ist eingeschaltet.
Leuchtet ständig: Mobilteil in Reichweite der Basis
Blinkt: Mobilteil außerhalb der Reichweite der Basis.
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388
(Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
7
TELEFONIEREN
Telefonieren
Gespräch beenden
/
Anruf annehmen
Ihr Telefon klingelt.
Befindet sich das Mobilteil nicht in der Basis:
Drücken Sie die Abnehmetaste. Wollen Sie „Freisprechen“ einschalten drücken Sie die Taste noch einmal.
Befindet sich das Mobilteil in der Basis und Auto. Annahme ist
nicht eingeschaltet:
Nehmen Sie das Mobilteil aus der Basis und drücken
Sie die Abnehmetaste. Wollen Sie „Freisprechen“ einschalten drücken Sie die Taste noch einmal.
Befindet sich das Mobilteil in der Basis und Auto. Annahme ist
eingeschaltet:
Nehmen Sie einfach das Mobilteil aus der Basis; das
Gespräch wird automatisch angenommen.
Anrufen mit Wahlvorbereitung
Geben Sie die Rufnummer ein. Fehler bei der Eingabe
mit dem Softkey unter
korrigieren.
Rufnummer wird gewählt.
☞ Sie können auch zuerst die Abnehmetaste drücken und
Auflegetaste drücken oder Mobilteil in die
Basis stellen.
Wahlwiederholung
☞ Ihr Telefon speichert die 10 zuletzt gewählten Rufnummern.
Ist für die Rufnummer ein Telefonbucheintrag angelegt, wird der
Name angezeigt.
/
Öffnen Sie die Wahlwiederholungsliste.
Wählen Sie einen Eintrag aus.
Drücken Sie die Abnehmetaste.
Aus der Anrufliste anrufen
☞ Ihr Telefon speichert die letzten 30 Anrufe in der Anrufliste.
Ist für die Rufnummer ein Telefonbucheintrag angelegt, wird der
Name angezeigt.
Die Speicherung kann nur erfolgen, wenn die Funktion „Rufnummernübertragung (CLIP)“ an Ihrem Anschluss verfügbar ist
und die Rufnummer vom Anrufer nicht unterdrückt oder aus
anderen Gründen nicht übertragen wurde.
/
Öffnen Sie die Anrufliste.
Wählen Sie einen Eintrag aus.
Drücken Sie die Abnehmetaste.
erhalten damit das Freizeichen. Die eingegebenen Ziffern Ihrer
gewünschten Rufnummer werden sofort gewählt.
Eine Korrektur einzelner Ziffern der Rufnummer ist bei dieser
Form des Gesprächsaufbaus nicht möglich.
8
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388
(Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
TELEFONIEREN
Aus dem Telefonbuch anrufen
Intern telefonieren
☞ Das Telefonbuch kann 50 Einträge aufnehmen. Zum Anlegen von Einträgen siehe Abschnitt „Telefonbuch“, Seite 12.
/
Öffnen Sie das Telefonbuch.
Wählen Sie einen Eintrag aus.
Drücken Sie die Abnehmetaste.
Mit den Direktwahltasten anrufen
☞ Das Telefon hat zwei Direktwahltasten M1 und M2. Zum Anlegen und Bearbeiten von Einträgen siehe Abschnitt „Direktwahltasten“, Seite 14.
M1 / M2
Drücken Sie eine der Direktwahltasten.
Drücken Sie die Abnehmetaste.
Anzeige der Gesprächsdauer
Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer in Minuten
und Sekunden angezeigt.
Mikrofon ausschalten (Mute)
Sie können während eines Gesprächs das Mikrofon ausschalten, so dass Ihr Gesprächspartner Sie nicht hören kann. Drücken Sie den Softkey unter
.
Zum Einschalten des Mikrofons drücken Sie den Softkey unter
AUS .
☞ Interne Gespräche, Vermitteln und Konferenzgespräche
sind nur möglich, wenn mehrere Mobilteile angemeldet sind.
Internes Gespräch führen
Drücken Sie die Taste INT. Geben Sie die
interne Rufnummer des gewünschten Mobilteils ein.
Externes Gespräch vermitteln
Während eines Externgespräches . . .
Drücken Sie die Taste INT.
Geben Sie die interne Rufnummer des
gewünschten Mobilteils ein.
Das externe Gespräch wird gehalten.
Wenn das gerufene Mobilteil eingeschaltet
wird ggf. Gespräch ankündigen.
Drücken Sie die Auflegetaste. Das Gespräch
ist übergeben.
☞ Meldet sich das gerufene Mobilteil nicht, gelangen Sie mit
Drücken der Taste
zum externen Gespräch zurück.
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388
(Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
9
TELEFONIEREN / WEITERE LEISTUNGSMERKMALE
Weitere Leistungsmerkmale
Konferenz
Konf.
Während eines Externgespräches . . .
Drücken Sie die Taste INT.
Geben Sie die interne Rufnummer des
gewünschten Mobilteils ein.
Wenn das gerufenene Mobilteil eingeschaltet
wird drücken Sie den Softkey unter Konf. .
Alle drei Gesprächspartner sind miteinander
verbunden.
☞ Legt einer der beteiligten Konferenzteilnehmer auf, bleiben
Tastensperre
☞ Die Tastensperre verhindert ein unbeabsichtigtes Betätigen
der Tasten. Eintreffende Anrufe können wie gewohnt entgegen
genommen werden.
entsp.
die beiden anderen miteinander verbunden.
Externer Anruf während eines internen Gesprächs
Während Sie intern telefonieren signalisiert die
Basisstation ein eintreffendes Externgespräch.
Im Hörer hören Sie ebenfalls einen Hinweiston.
Drücken Sie die Auflegetaste. Das interne
Gespräch wird beendet.
Das externe Gespräch wird signalisiert.
Drücken Sie die Abnehmetaste um das externe Gespräch anzunehmen.
Drücken und halten Sie die Raute-Taste bis
Tasten gesperrt im Display erscheint.
Zum Entsperren der Tastatur drücken Sie den
Softkey unter entsp. und anschließend die
Raute-Taste kurz. Tasten freigegeben
erscheint im Display.
Tonruf am Mobilteil ausschalten
☞ Sie können den Tonruf auch über das Menü „Mobilteil / Rufton
Laut.“ ausschalten.
Drücken und halten Sie die Stern-Taste bis
Klingel aus im Display erscheint.
Zum Wiedereinschalten des Tonrufs drücken
und halten Sie die Stern-Taste erneut bis Klingel aus im Display verschwindet.
Tonruf bei ankommendem Anruf abschalten
☞ Bei einem ankommenden Anruf können Sie den Tonruf
abschalten. Sie können das Gespräch aber weiterhin annehmen
solange der Anrufer nicht aufgelegt hat.
Leise
10
Drücken Sie den Softkey unter Leise .
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388
(Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
WEITERE LEISTUNGSMERKMALE / ANRUFLISTE / WAHLWIEDERHOLUNG
Hörer-/Lautsprecherlautstärke einstellen
Sie können während eines Gesprächs mit den seitlichen Lautstärketasten die Lautstärke in 5 Stufen einstellen (bei Hörerbetrieb -> Hörerlautstärke, bei Freisprechen -> Lautsprecherlautstärke). Die Einstellungen sind getrennt voneinander und bleiben auch nach Ende des Gespräches gespeichert.
Zusätzlich können Sie bei Hörerbetrieb für das laufende
Gespräch die Lautstärke mit der Verstärkertaste erhöhen; siehe
dazu unbedingt den Hinweis auf der Seite 2/3.
Equalizer (Änderung des Frequenzspektrums)
☞ Während eines Gesprächs können Sie mit der Taste
den Klang des Hörers in drei Stufen verändern. Das Display zeigt
die jeweilige Charakteristik. Die Einstellung wird für weitere
Gespräche beibehalten bis sie erneut geändert wird.
/
Drücken Sie während eines Gesprächs die
abgebildete Taste.
Wählen Sie eine Einstellung aus.
Klangregler 1 = Verringert die Bässe und verstärkt die Höhen.
Klangregler 2 = Lineare Wiedergabe aller
Frequenzen.
Klangregler 3 = Verstärkt die Bässe und verringert die Höhen.
Drücken Sie die Telefonbuch-Taste um die
Einstellung zu übernehmen und setzen Sie Ihr
Gespräch fort.
Anrufliste / Wahlwiederholung
Anrufliste bearbeiten
Öffnen Sie die Anrufliste.
Wählen Sie einen Eintrag aus. Datum und
Uhrzeit des Anrufs werden angezeigt. Ist die
Rufnummer im Telefonbuch eingetragen, wird
zusätzlich der Name angezeigt.
Option
Drücken Sie den Softkey unter Option .
/
Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten
und drücken Sie den Softkey unter
.
Nr. speichern Die Rufnummer wird im Telefonbuch gespeichert. Geben Sie einen Namen ein, bestätigen
oder bearbeiten Sie die Rufnummer und wählen Sie eine Melodie für den Eintrag aus.
Speich. M1/M2 Der Eintrag wird auf die Direktwahltaste M1
bzw. M2 gespeichert. Geben Sie einen Namen
ein, bestätigen oder bearbeiten Sie die Rufnummer und wählen Sie eine Melodie für den
Eintrag aus.
Löschen
Der Eintrag wird sofort gelöscht.
Alle löschen
Die gesamte Liste wird nach einer Sicherheitsabfrage gelöscht.
/
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388
(Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
11
ANRUFLISTE / WAHLWIEDERHOLUNG / TELEFONBUCH / DIREKTWAHLTASTEN
Wahlwiederholung bearbeiten
Öffnen Sie die Wahlwiederholung.
/
Wählen Sie einen Eintrag aus. Ist die Rufnummer im Telefonbuch eingetragen, wird der
Name angezeigt.
Option
Drücken Sie den Softkey unter Option .
/
Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten
und drücken Sie den Softkey unter
.
Nr. speichern Die Rufnummer wird im Telefonbuch gespeichert. Geben Sie einen Namen ein, bestätigen
oder bearbeiten Sie die Rufnummer und wählen Sie eine Melodie für den Eintrag aus.
Speich. M1/M2 Der Eintrag wird auf die Direktwahltaste M1
bzw. M2 gespeichert. Geben Sie einen Namen
ein, bestätigen oder bearbeiten Sie die Rufnummer und wählen Sie eine Melodie für den
Eintrag aus.
Löschen
Der Eintrag wird sofort gelöscht.
Alle löschen
Die gesamte Liste wird nach einer Sicherheitsabfrage gelöscht.
12
Telefonbuch / Direktwahltasten
☞ Im Telefonbuch können Sie 50 Rufnummern und zugehörige Namen speichern. Sie können jeden Eintrag einer Gruppe
zuordnen, für die Sie jeweils eine andere Melodie festlegen
können. Geben Sie die Rufnummern immer mit der Ortsvorwahl
ein; das ermöglicht eine korrekte Anzeige des jeweiligen Anrufers,
für den ein Eintrag angelegt ist und dessen Übertragung der Rufnummer an Ihrem Anschluss verfügbar ist.
Neuen Eintrag im Telefonbuch anlegen
Option
Drücken Sie die Telefonbuchtaste.
Ist noch kein Eintrag vorhanden wird Telefonbuch leer angezeigt. Nach Drücken des Softkeys unter Option erscheint Neuer Eintrag.
Sind bereits Einträge vorhanden wird der erste
Eintrag angezeigt.
Drücken Sie den Softkey unter Option .
Bestätigen Sie Neuer Eintrag mit dem Softkey unter
.
Geben Sie den Namen ein (maximal 16 Zeichen). Die Zifferntasten sind mit Buchstaben
beschriftet. Durch mehrmaliges Drücken der
entsprechenden Taste können Buchstaben
und Ziffern eingegeben werden. Löschen Sie
das letzte Zeichen mit dem Softkey unter
. Umschaltung zwischen Groß- und
Kleinbuchstaben mit
. Nach kurzer Zeit
springt die Einfügemarke (Cursor) weiter.
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388
(Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
TELEFONBUCH / DIREKTWAHLTASTEN
Speich
Speich
/
Speich
Schließen Sie die Eingabe des Namens mit
dem Softkey unter Speich ab.
Geben Sie die Rufnummer ein (maximal 24
Ziffern). Ist Ihr Telefon an einer Telefonanlage
angeschlossen, geben Sie die Amtskennziffer
mit ein. Ist eine Wahlpause erforderlich, drücken Sie nach der Amtskennziffer die Taste 0
für ca. 2 s; im Display wird P angezeigt.
Schließen Sie die Eingabe der Rufnummer mit
dem Softkey unter Speich ab.
Wählen Sie eine Rufton-Melodie aus für diesen Eintrag aus.
Schließen Sie die Eingabe mit dem Softkey
unter Speich ab.
Zurück zum Bereitschaftsmodus.
Telefonbucheinträge bearbeiten
Drücken Sie die Telefonbuchtaste.
Wählen Sie einen Eintrag aus.
Drücken Sie den Softkey unter Option .
Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten
und bestätigen Sie mit dem Softkey unter
.
Neuer Eintrag Sie können einen neuen Eintrag anlegen
(s. o.).
Eintr. bearb. Sie können den Eintrag ändern. Löschen Sie
Buchstaben und Ziffern mit dem Softkey unter
, geben Sie mit den Zifferntasten
neue Buchstaben und Ziffern ein. Einzelheiten
/
Option
/
dazu siehe unter „Neuen Eintrag anlegen“.
Eintrag anz.
Der Eintrag wird angezeigt.
Eintrag lösch. Der Eintrag wird gelöscht.
Alle löschen
Die gesamte Liste wird nach einer Sicherheitsabfrage gelöscht.
Eintr. kop.
Der Eintrag wird in ein anderes geeignetes
Mobilteil kopiert. Alle angemeldeten Mobilteile
werden angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Mobilteil mit den Pfeiltasten
und
aus und drücken Sie den Softkey unter
. Am betreffenden Mobilteil muss die
Übertragung mit dem Softkey unter
erlaubt werden.
Alle kopieren Kopieren aller Einträge an ein anderes geeignetes Mobilteil. Die dort vorhandenen Einträge
werden dadurch gelöscht.
Eintr. hinzu
Das gesamte Telefonbuch wird an das vorhandene Telefonbuch des gewünschten geeigneten Mobilteils angehängt.
☞ Zum Auswählen eines Eintrags können Sie den betreffenden
Anfangsbuchstaben mit den Zifferntasten eingeben. Der erste
zutreffende Eintrag wird angezeigt. Weitere Einträge erreichen Sie
mit den Pfeiltasten
und
.
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388
(Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
13
TELEFONBUCH / DIREKTWAHLTASTEN / TELEFON EINSTELLEN
Telefon einstellen
Direktwahltasten bearbeiten
M1 / M2
Option
/
Drücken Sie eine der Direktwahltasten.
Drücken Sie den Softkey unter Option .
Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten
und bestätigen Sie mit dem Softkey unter
.
Eintr. bearb. Sie können den Eintrag ändern. Löschen Sie
Buchstaben und Ziffern mit dem Softkey unter
, geben Sie mit den Zifferntasten
neue Buchstaben und Ziffern ein. Einzelheiten
dazu siehe unter „Neuen Eintrag im Telefonbuch anlegen“ auf der Seite 12.
Eintrag lösch. Der Eintrag wird gelöscht.
☞ Wird beim Drücken einer der Direktwahltasten „Leer“ angezeigt, nutzen Sie zum Erstellen eines neuen Eintrags den Menüpunkt „Eintr. bearb.“.
Datum/Zeit einstellen
/
/
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Zeit und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie Datum/Uhr und drücken Sie
den Softkey unter
.
Geben Sie mit den Zifferntasten nacheinander
das Jahr, den Monat, den Tag, die Stunde und
die Minute ein. Bestätigen Sie jeweils mit dem
Softkey unter Speich .
☞ Bei einem Ausfall der Stromversorgung der Basisstation geht
diese Einstellung verloren.
Zeitformat einstellen
/
/
/
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Zeit und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie Zeitformat und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie 12 Stunden oder 24 Stunden und
drücken Sie den Softkey unter
.
Wecker
/
/
14
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Zeit und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie Wecker einst. und drücken Sie
den Softkey unter
.
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388
(Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
TELEFON EINSTELLEN
/
Einmal
Täglich
Mon - Fr
Aus
Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten
und bestätigen Sie mit dem Softkey unter
Speich :
Geben Sie mit den Zifferntasten die Weckzeit
ein und wählen Sie eine Melodie. Der Alarm
wird einmalig zum nächstmöglichen Zeitpunkt
gegeben.
Der Alarm wird täglich zum eingestellten Zeitpunkt gegeben. Einzelheiten zur Einstellung s.
„Einmal“.
Der Alarm wird von Montag bis Freitag zum
eingestellten Zeitpunkt gegeben. Einzelheiten
zur Einstellung s. „Einmal“.
Der Alarm ist ausgeschaltet.
☞ Zum Quittieren eines Alarms drücken Sie den Softkey unter
Stopp . Mit dem Softkey unter
Zzz.. wird die Snooze
(Schlummer)-Funktion aktiviert. Diese wiederholt den Alarm bis zu
fünf mal alle 5 Minuten. Danach wird er ausgeschaltet.
Tonrufmelodie für das Mobilteil einstellen
/
/
/
/
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Mobilteil und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie Rufton und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie Extern oder Intern und drücken
Sie den Softkey unter
.
Wählen Sie eine Melodie aus und bestätigen
Sie mit dem Softkey unter Speich .
Tonruflautstärke für das Mobilteil einstellen
/
/
/
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Mobilteil und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie Rufton Laut. und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie die gewünschte Lautstärke und
bestätigen Sie mit dem Softkey unter Speich .
☞ Steht das Mobilteil in der Basisstation klingelt bei einem eintreffenden Anruf nur das Mobilteil. Bitte denken Sie daran, wenn
Sie den Mobilteil-Tonruf ausschalten.
Mobilteilnamen einstellen
/
/
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Mobilteil und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie Mobilt. Name und drücken Sie
den Softkey unter
.
Löschen Sie vorhandene Zeichen mit dem
Softkey unter
, geben Sie mit den Zifferntaste einen Namen ein und bestätigen Sie
mit dem Softkey unter Speich .
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388
(Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
15
TELEFON EINSTELLEN
Tastenton einstellen
/
/
/
Display-Nachleuchtdauer einstellen
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Mobilteil und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie Tastenton und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie Ein oder Aus und bestätigen Sie
mit dem Softkey unter
.
Displaykontrast einstellen
/
/
/
/
/
/
/
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Mobilteil und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie Auto. Annahme und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie Ein oder Aus und bestätigen Sie
mit dem Softkey unter
.
☞ Bei eingeschalteter automatischer Rufannahme wird ein
Anruf sofort angenommen wenn das Mobilteil aus der Basis
genommen wird.
/
/
/
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Mobilteil und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie Piept. best. und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie Ein oder Aus und bestätigen Sie
mit dem Softkey unter
.
☞ Der Bestätigungston teilt Ihnen mit, dass eine Programmierung oder Einstellung erfolgreich war.
Basisstation auswählen
☞ Ist Ihr Mobilteil an mehreren Basisstationen angemeldet, können Sie die Basisstation auswählen, an der Sie das Mobilteil
betreiben wollen (Menüpunkt: „Manuell“). In der Betriebsart „Automatisch“ sucht sich das Mobilteil, während es im Ruhezustand ist,
selbstständig die jeweils empfangsstärkste Basisstation aus. Während eines Gesprächs findet kein Wechsel der Basisstation statt.
/
16
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Mobilteil und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie Leuchtzeit und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie eine Einstellung und bestätigen
Sie mit dem Softkey unter
.
Bestätigungston einstellen
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Mobilteil und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie Kontrast und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie eine Einstellung und bestätigen
Sie mit dem Softkey unter
.
Automatische Rufannahme einstellen
/
/
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Mobilteil und drücken Sie
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388
(Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
TELEFON EINSTELLEN
/
/
den Softkey unter
.
Wählen Sie Basis ausw. und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie Automatisch oder Manuell und
bestätigen Sie mit dem Softkey unter
.
Haben Sie Manuell gewählt, markieren Sie
eine der angezeigten Basisstationen und drücken Sie den Softkey unter
.
Displaysprache einstellen
/
/
/
/
/
/
/
/
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Basis Einst. und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie Rufton und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie eine Melodie und bestätigen Sie
mit dem Softkey unter Speich .
Tonruflautstärke für die Basis einstellen
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Mobilteil und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie Sprache und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie eine Sprache und bestätigen Sie
mit dem Softkey unter
.
Verstärkung dauerhaft einstellen
/
Tonrufmelodie für die Basis einstellen
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Mobilteil und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie Laut Ein und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie Ein oder Aus und bestätigen Sie
mit dem Softkey unter
.
☞ Wenn die Verstärkung dauerhaft eingeschaltet ist, erscheint
/
/
/
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Basis Einst. und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie Rufton Laut. und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie die gewünschte Lautstärke und
bestätigen Sie mit dem Softkey unter Speich .
Wahlverfahren einstellen
/
/
/
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Basis Einst. und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie Wahlverfahrenund drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie Ton oder Impuls und bestätigen
Sie mit dem Softkey unter Speich .
☞ Für die meisten Anschlüsse ist „Ton“ die richtige Einstellung.
im Ruhedisplay “Laut Ein” anstelle des Mobilteilnamens.
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388
(Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
17
TELEFON EINSTELLEN
Flashzeit einstellen
/
/
/
Termin einstellen
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Basis Einst. und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie Flash drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie Kurz oder Lang und bestätigen
Sie mit dem Softkey unter Speich .
☞ Die typische Einstellung für die Nutzung von Leistungsmerkmalen in analogen Netzen in Deutschland ist „Kurz“.
und Melodie eingeben.
/
/
/
/
PIN ändern
/
/
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Basis Einst. und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie PIN Nummer drücken Sie
den Softkey unter
.
Geben Sie die aktuelle PIN ein (Auslieferungszustand 0 0 0 0) und drücken Sie den Softkey
unter
.
Geben Sie eine neue PIN ein und drücken Sie
den Softkey unter
.
Geben Sie die neue PIN noch einmal ein und
drücken Sie den Softkey unter
.
☞ Die vierstellige PIN schützt einige Einstellungen vor unbefugtem Zugriff. Wenn Sie die PIN vergessen haben wenden Sie
sich bitte an unsere Service-Hotline.
18
☞ Sie können bis zu fünf Termine (Datum/Uhrzeit) mit Namen
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Extras und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie Termin drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie einen Eintrag aus und drücken
Sie den Softkey unter
.
Wählen Sie Bearbeiten und drücken
Sie den Softkey unter
.
Löschen Sie vorhandene Zeichen mit dem
Softkey unter
, geben Sie mit den Zifferntaste einen Namen ein und bestätigen Sie
mit dem Softkey unter Speich .
Geben Sie mit den Zifferntasten das
gewünschte Datum ein. Bestätigen Sie mit
dem Softkey unter Speich .
Geben Sie mit den Zifferntasten die
gewünschte Uhrzeit ein. Bestätigen Sie mit
dem Softkey unter Speich .
Wählen Sie eine Melodie und bestätigen Sie
mit dem Softkey unter Speich .
☞ Zum Löschen eines Termins wählen Sie den Menüpunkt
„Löschen“. Der Termin wird nach einer Sicherheitsabfrage
gelöscht.
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388
(Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
TELEFON EINSTELLEN / MOBILTEILE AN-/ABMELDEN
Mobilteile an-/abmelden
Stoppuhr
/
/
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Extras und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie Stoppuhr drücken Sie
den Softkey unter
.
Drücken Sie den Softkey unter Start um
die Stoppuhr zu starten, Stopp um sie zu
stoppen oder Reset um sie wieder „auf
Null“ zu stellen.
An einer Basisstation können bis zu 5 Mobilteile angemeldet
werden. Die mit Ihrem Telefon ausgelieferten Mobilteile sind
bereits an der Basis angemeldet. Jedes Mobilteil kann an bis zu
4 Basisstation angemeldet sein.
Zum Anmelden eines „fremden“ Mobilteils ziehen Sie bitte auch
dessen Bedienungsanleitung zu Rate.
Weiteres Mobilteil des gleichen Typs anmelden
/
/
/
/
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Mobilteil und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie Anmelden und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie MT anmelden und bestätigen Sie
mit dem Softkey unter
.
Wählen Sie aus, welche Nummer die Basisstation (1 - 4) erhalten soll und drücken Sie
den Softkey unter
.
Geben Sie die aktuelle PIN der Basis ein und
drücken Sie den Softkey unter
.
Im Display erscheint „Paging Taste an der
Basis drücken“.
Drücken und halten Sie die Paging-Taste an
der Basisstation so lange, bis die AnzeigeLED blinkt (ca. 10 s).
Nach einer kurzen Zeit ist das Mobilteil ist
angemeldet.
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388
(Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
19
MOBILTEILE AN-/ABMELDEN / BETRIEB AN TELEFONANLAGEN / ZUSATZDIENSTE
Betrieb an Telefonanlagen/Zusatzdienste
Mobilteil löschen
/
/
/
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Mobilteil und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie Anmelden und drücken Sie
den Softkey unter
.
Wählen Sie MT abmelden und bestätigen Sie
mit dem Softkey unter
.
Geben Sie die aktuelle PIN der Basis ein und
drücken Sie den Softkey unter
.
Geben Sie die interne Rufnummer des Mobilteils ein, das abgemeldet werden soll, und
drücken Sie den Softkey unter
.
☞ Das Mobilteil, das Sie gerade benutzen, kann nicht abgemeldet werden.
20
Betrieb an Telefonanlagen
Ist Ihr Telefon an einer Telefonanlage angeschlossen, können
Sie über die R-Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten
und automatischen Rückruf nutzen. Lesen Sie bitte in der
Bedienungsanleitung Ihrer Telefonanlage, welche Flash-Zeit Sie
zur Nutzung dieser Funktionen einstellen müssen. Ob Ihr Telefon an Ihrer Telefonanlage einwandfrei funktioniert, erfahren Sie
bei dem Händler, bei dem die Anlage gekauft wurde.
Bitte denken Sie daran, bei Telefonbucheinträgen ggf. die Amtskennziffer und eine ggf. erforderliche Wahlpause (Ziffer „0“ lange drücken) mit einzugeben.
Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers
Ihr Telefon unterstützt Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers, wie
z. B. Makeln, Anklopfen und Konferenz. Über die R-Taste können Sie diese Zusatzdienste nutzen. Bitte erkundigen Sie sich
bei Ihrem Netzbetreiber, welche Flash-Zeit Sie zur Nutzung von
Zusatzdiensten einstellen müssen. Zur Freischaltung von
Zusatzdiensten wenden Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber.
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388
(Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
ANHANG
Anhang
Fehlersuche
Menüstruktur
Telefonbuch
Mobilteil
Rufton
Extern
Intern
Rufton Laut.
Mobilt. Name
Tastenton
Kontrast
Auto. Annahme
Leuchtzeit
Piept.best.
Basis ausw.
Sprache
Anmelden
Laut Ein
Basis Einst.
Rufton
Rufton Laut.
Wahlverfahren
Flash
PIN Nummer
Zeit
Wecker einst.
Datum / Uhr
Zeitformat
Extras
Termin
Stoppuhr
Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst
die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können
Sie sich an unsere Service-Hotline unter Tel. 0180 5 001388
(Kosten aus dem deutschen Festnetz bei Drucklegung:
14 ct/min; max. 42 ct/min aus den Mobilfunknetzen) wenden.
Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
☞ Einige Probleme lassen sich ganz einfach lösen, indem Sie
die Geräte stromlos machen. Dazu sollten Sie für etwa 20 Minuten die Basisstation vom Stromnetz trennen (Netzgerät herausziehen) und die Akkus aus dem Mobilteil nehmen. Wenn Sie dann
das Netzgerät wieder anschließen und die Akkus wieder einlegen,
ist das Problem möglicherweise bereits gelöst.
Ton / Impuls
kurz / lang
Ich kann keine Telefongespräche fuhren
1. Prüfen Sie, ob das Telefonanschlusskabel ordnungsgemäß
eingesteckt ist. Wenn ja, ist möglicherweise das Kabel
defekt. Verwenden Sie unbedingt nur das mitgelieferte Telefonanschlusskabel.
2. Prüfen Sie, ob alle Netzkabel angeschlossen und alle Geräte
eingeschaltet sind und kein Stromausfall vorliegt.
3. Halten Sie sich in Reichweite der Ladeschale auf (bei idealen
Bedingungen in einer Entfernung von max. 300 m im Freien
und 50 m in Gebäuden).
4. Prüfen Sie die Funktionsfähigkeit der Telefonanschlussleitung
und der Anschlussdose, indem Sie ein anderes Telefon
anschließen.
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388
(Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
21
ANHANG
Die Verbindung wird unterbrochen
1. Halten Sie sich in Reichweite der Basisstation auf (bei idealen Bedingungen in einer Entfernung von max. 300 m im
Freien und 50 m in Gebäuden).
2. Die Basisstation ist möglicherweise nicht optimal platziert –
setzen Sie sie um.
Das Mobilteil schaltet sich selbst aus
1. Möglicherweise muss das Mobilteil aufgeladen werden. Stellen Sie es mindestens 16 Stunden lang in die Basisstation
(Stromversorgung der Basisstation prüfen!).
2. Tauschen Sie die Akkus aus. Verwenden Sie unbedingt
immer denselben Akkutyp.
Die Telefonnummer der Anrufer (CLIP) wird nicht angezeigt
1. Prüfen Sie, ob dieses Dienstmerkmal freigeschaltet ist.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber.
2. Möglicherweise hat der Anrufer seine Telefonnummer unterdrückt.
Das Mobilteil bzw. die Basisstation klingelt nicht
1. Prüfen Sie, ob der Rufton eingeschaltet ist. Siehe hierzu Seite 15 bzw. 17.
Im Radio, Fernseher oder Computer ist ein brummendes
Geräusch zu hören
1. Halten Sie mit dem Mobilteil immer mindestens einen Meter
Abstand von elektrischen Geräten und Handys.
Bei Benutzung des Telefons sind im Hörer Störungen zu
hören und/oder das Internet ist sehr langsam
1. Schließen Sie das Telefon über einen ADSL-Filter an die
Wandanschlussdose an, wenn Sie den Breitband-Internetanschluss über Ihre Telefonleitung herstellen.
22
Technische Daten
Standard: DECT / GAP
Kanalzahl: 120 Duplexkanäle
Frequenzen: 1880 MHz bis 1900 MHz
Duplexverfahren: Zeitmultiplex, 10ms Rahmenlänge
Kanalraster: 1728 kHz
Bitrate: 1152 kBit / s
Modulation: GFSK
Sprachkodierung: 32 kBit / s
Sendeleistung: 10 mW (mittlere Leistung pro Kanal)
Reichweite: bis zu 300 Meter im Freien, in Gebäuden bis zu 50 Metern
Stromversorgung Basisstation:
100~240 V AC, 7 V / 420 mA DC
Betriebsdauer Mobilteil: in Bereitschaft / im Gespräch
600 mAh = ca. 100 h / ca. 10 h
Ladezeit der Akkus: ca. 16 Stunden
Zulässige Umgebungsbedingungen für den Betrieb des Mobilteils:
5°C bis 45°C ; 20 % bis 75 % relative Luftfeuchtigkeit
Zulässige Umgebungsbedingungen für den Betrieb der Basisstation:
5°C bis 45°C ; 20 % bis 75 % relative Luftfeuchtigkeit
Zulässige Lagertemperatur: -10°C bis +60°C
Maximale Hörerlautstärke: +30dB (Verzerrung < 2 %)
Wahlverfahren: MFV / IWV
R-Taste: Flash (kurz/lang)
Abmessungen Basisstation (mm):
L / B / H = 115 x 115 x 63
Abmessungen Mobilteil (mm):
L / B / H = 55 x 28 x 170
Telefon-Anschluss-Schnur Belegung:
TSV auf Pin 3 und 4 gemäß CTR 37 (Euro-Belegung)
Steckernetzgerät: Eurostecker
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388
(Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
ANHANG
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien:
- 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung
ihrer Konformität.
- 2005/32/EG Richtlinie „Energiebetriebene Produkte“.
Die Konformität mit den o. a. Richtlinien wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer
Website www.amplicomms.com
Pflegehinweise
Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und
fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder
Lösungsmittel.
Garantie
AMPLICOMMS - Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien
und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie
Funktion und lange Lebensdauer.
Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Geräts bei dem Telefonnetzbetreiber oder einer
eventuell zwischengeschalteten Nebenstellenanlage liegt. Die
Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten
Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24
Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Materialoder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den
Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße
Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen
Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder
sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die
Garantieleistung.
Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser
Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen,
soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr AMPLICOMMS - Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich
gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf
von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte
können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht
werden.
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388
(Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
23
24
SICHERHEITSHINWEISE / TELEFON TINABLE
BETRIEB
OF CONTENTS
NEHMEN
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Preparing the Telephone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Operating Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Preliminary Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Telephoning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Other features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Call list / Redial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Phone book / Direct call keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Setting the telephone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Registering/de-registering handsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
PBX / Supplementary Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Helpline UK 0844 800 6503
(See page 45 for costs and hours of operation)
25
SAFETY
ICHERHEITSHINWEISE
INFORMATION
Safety Information
Please read this operating instruction manual thoroughly.
Intended use
The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network system. Any other use is considered unintended
use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or complete any
repair work yourself.
Installation location
Prevent excessive exposure to smoke, dust, vibration, chemicals, moisture, heat and direct sunlight.
Do not use the handset in potentially explosive areas.
Power adapter plug
Medical equipment
a Attention: Never use the telephone in the vicinity of medical
equipment. Effects on such equipment cannot be fully ruled out.
It is recommended that if you have a pacemaker fitted you check
with a medical expert or your health adviser before using this
product.
DECT1 telephones can cause an unpleasant humming sound in
hearing aids.
Earpiece Volume
a Attention: Only use the power adapter plug supplied
because other power supplies could damage the telephone.
The socket outlet should be installed near the equipment and you
should ensure access to the power adapter plug is not obstructed
by furniture or such.
Rechargeable batteries
a Attention: Never throw batteries into a fire.
Only use batteries of the same type. Pay attention to the correct
polarity. Incorrect polarity of the batteries represents a risk of
explosion during charging.
Your telephone has an amplifying key, which amplifies the earpiece volume significant if it is pressed. In the display “Boost
On“ is flashing. To switch off the activated amplification press
the key again. “Boost On“ disappears. The activated amplification will be switched off automatically whenever the present call
is finished.
In the menu (Handset / Boost On -> On) you can switch on the
amplification permanently. “BOOST ON” will replace the handset name on stand-by screen. By pressing the amplifying key
you can switch off the amplification for the present call. For the
next call it will be on again.
1
Power failure
The telephone cannot be used to make calls in the event of a
26
power failure. Always keep a cord connected telephone which
operates without an external power supply available in case of
emergency situations.
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication =
Standard for cordless telephones
Helpline UK 0844 800 6503
(See page 45 for costs and hours of operation)
SICHERHEITSHINWEISE
SAFETY INFORMATION/ T
/ ELEFON
PREPARING
IN BTHE
ETRIEB
TELEPHONE
NEHMEN
Caution: This telephone is capable of producing very high
volume levels when the amplification is turned on (ampification key + earpiece volume setting level 5 = +30 dB).
Extreme caution should be taken if the handset is to be
shared between users with normal hearing and those with
hearing impairment.
Disposal
In order to dispose of your device, take it to a collection point provided by your local public waste authorities (e.g. recycling centre). According to laws on the
disposal of electronic and electrical devices, owners are obliged to dispose of old electronic and electrical devices in a separate waste container.
The adjacent symbol indicates that the device must
not be disposed of in normal domestic waste!
Batteries represent a hazard to both health and
the environment! Never open, damage or swallow
batteries, nor allow them to get into the environment.
They may contain toxic and ecologically hazardous
heavy metals. You are legally obliged to dispose of
batteries at the point of sale or at appropriate collection points provided by your local public waste authorities. Disposal is free of charge. The adjacent symbols
indicate that batteries must not be disposed of in normal domestic waste and but at authorised collection
points.
Packaging materials must be disposed of according
to local regulations.
Preparing the Telephone
Safety information
a Attention: It is essential to read the Safety Information in
Chapter 1 before starting up.
Checking the package contents
The package contains:
Content
Base station with power
adapter plug
Charging station with
power adapter plug
Handset
Telephone connection cable
Rechargeable batteries
Operating instructions
BigTel model
200
200-21 200-31 200-41
1
1
1
1
1
1
3
1
1
2
1
6
1
2
3
1
9
1
3
4
1
12
1
1
Visit www.amplicomms.eu to find out whether this telephone is
available.
Helpline UK 0844 800 6503
(See page 45 for costs and hours of operation)
The power adapter plugs supplied fulfils the
eco−design directive of the European Council
(Directive 2005/32/EC).
This means that power consumption is considerably lower than power adapter plugs of an earlier
design both in operating and idling modes.
27
SREPARING
P
ICHERHEITSHINWEISE
THE TELEPHONE
Connecting the base station
Inserting the batteries
a Attention: Position the base station at least 1 m away from
other electronic devices, otherwise there is a risk of mutual disturbance.
Connect the base station as illustrated in the diagram. For reasons of safety, only use the power adapter plug and telephone
connection line supplied.
Open the battery compartment cover.
Put in the batteries.
Close the battery compartment cover.
Mains power outlet
a Attention: Use only type AAA NiMH rechargeable batteries,
1.2 V, 600 mAh. Never use normal batteries / primary cell batteries. Observe the correct polarity!
Telephone line socket
a Attention: Use only the power adapter plug supplied with the
base station ! You should ensure access to the power adapter
plug is not obstructed by furniture or such.
Connecting the charging station2
Connect the charging station to a mains power outlet.
a Attention: Use only the power adapter plug supplied with the
charging station ! You should ensure access to the power adapter
plug is not obstructed by furniture or such.
2
Only applies to telephone sets with at least two handsets, see
“Checking the package content“, page 27.
28
Charging the batteries
☞ Before the handset is used for the first time, insert it in the
base station / charging station for at least 16 hours.
The handset warms up during the charging process. This is
normal and does not represent a risk. Use only the adapter
plug unit provided for the charging station. The battery status is
shown on the display. When the battery capacity is nearly
exhausted, the battery symbol ( ) will flash and “Battery Low“
will appear in the display).
You should now put the handset for charging into the base station or the charging station.
Helpline UK 0844 800 6503
(See page 45 for costs and hours of operation)
PREPARING THE TELEPHONE / OPERATING ELEMENTS
Operating Elements
Setting the time and date on the handset
At initial operation the handset does not have the correct time
(e.g. for entries in the call list). The display shows “12:00“
underneath the handset’s name.
Date and time are set through the menu item “Time / Date and
Time“. In the case of mains failure these settings will be lost.
Flashing LED
Earpiece
Direct call key M1
Direct call key M2
Display
Setting the display language
The display language is available in different languages. The
default setting is “German (Deutsch)“. Set the language using
the menu item “Handset / Language“ (“Mobilteil / Sprache“).
Auto Answer
If this function is activated, an incoming call is taken when the
handset is removed from the base station. The automatic
answering function is activated and deactivated using the menu
item “Handset / Auto Talk“.
Redial key /
“Up“ key
Amplification key
(on side of
handset)
Volume
keys
(on side of
handset)
Softkey /
Menu key
(in idle state)
Softkey /
Phonebook key
(in idle state)
Off Hook button /
Handsfree
On Hook button
Digit keys
Call list / Equalizer
(tone setting) /
“Down“ key
Aa
R-key
Internal
Microphone
Helpline UK 0844 800 6503
(See page 45 for costs and hours of operation)
29
OPERATING ELEMENTS / PRELIMINARY INFORMATION
Preliminary Information
Charge contacts
This chapter provides basic information on using the operating
instruction manual and the telephone.
Description of operating sequences in the manual
Locate handset (Paging)
Indicator for ringing, charging
and active call
Display
Description
NAME?
Press the button depicted.
Enter digits or letters.
Handset rings.
Base station rings.
Remove the handset from the base station.
Place the handset in the base station.
Depicts text in the display.
Battery capacity (display)
Display
Description
Batteries 100% charged
Batteries approx. 50% charged
Batteries need charging / Charge the batteries
During the charging of the battery the icon is animated.
30
Helpline UK 0844 800 6503
(See page 45 for costs and hours of operation)
PRELIMINARY INFORMATION
Standby mode
Display icons
All descriptions in this operating manual assume that the handset is in Standby mode. The system switches to Standby mode
by pressing the button
.
Navigating in the menu
All the functions can be accessed via the various menus. The
entire menu structure can be found in the appendix.
The menu is opened in idle mode with the key
.
Use the arrow keys
and
to move within the menu
Press the softkey under
to open a sub menu.
To return to the main menu press the softkey under
.
You are in an external call.
You are in an internal call.
Handsfree is activated.
The phonebook is open.
The keypad is locked.
The microphone is muted.
There are entries in the call list. In case of new calls the icon is
flashing.
There’s a new message in your voicebox (depending on your
provider). Please contact your provider for information.
The handset ringer is set to “Off“.
An alarm is set.
Steady on: handset within range of the base station.
Flashing: handset out of range.
Helpline UK 0844 800 6503
(See page 45 for costs and hours of operation)
31
TELEPHONING
Telephoning
Ending a call
/
Taking a call
Your phone is ringing.
If the handset is not in the base station:
Press the Off Hook button. To activate Handsfree press
the Off Hook button once again.
If the handset is in the base station and Auto Talk is not activated:
Press the Off Hook button. To activate Handsfree press
the Off Hook button once again.
If the handset is in the base station and Auto Talk is activated:
Remove the handset from the base - the call will be
taken automatically.
Making a call
Enter the telephone number.
Delete wrong characters by pressing the softkey under
.
The telephone number is being dialled.
Redial
☞ Your handset saves the last 10 dialled telephone numbers. If
a caller is stored in your phone book, the name will be displayed.
/
Open the redial list.
Select an entry.
Press the Off Hook button.
Making a call from the call list
☞ Your handset saves the numbers of the last 30 incoming calls
in the call list. If a caller is stored in your phone book, the name
will be displayed.
Saving can only take place if the function “Phone number transmission (CLIP)” is available at your connection and caller ID is not
suppressed by the caller or was not transmitted for any other reason.
/
☞ You can also press the Off Hook button and you will hear the
dialling tone.
The entered number will be dialled immediately. It is not possible
to correct wrong digits individually using this dialling procedure.
32
Press the On Hook button or replace the
handset in the base station.
Helpline UK 0844 800 6503
(See page 45 for costs and hours of operation)
Open the call list.
Select an entry.
Press the Off Hook button.
TELEPHONING
Making a call from the phone book
Internal calls
☞ You can store up to 50 entries in the phone book.
For creating entries see section “Phone book“, page 36.
/
Making an internal call
Press the INT key. Enter the internal number
of the desired handset.
Open the telephone book.
Select an entry.
Press the Off Hook button.
Making a call using the direct call keys
☞ Your phone provides two direct call keys M1 und M2. For storing and editing entries see section “Direct call keys“, page 38.
M1 / M2
Press one of the direct call keys.
Press the Off Hook button.
Call timer
Your handset automatically times the duration of every call in
minutes and seconds.
Muting the microphone
During a call you can switch your handset’s microphone off.
Press the softkey under
.
To unmute press the softkey under
Off
☞ Internal calls, transfers and conference calls are only possible
if multiple handsets are registered.
Transferring an external call to another handset
During an external call . . .
Press the INT key.
Enter the internal number of the desired handset.
The external call is put on hold. When the
called handset answers you can announce the
call transfer.
Press the On-Hook key. The call will be transferred.
☞ If the called handset does not answer you will get back to the
external call by pressing the
key.
.
Helpline UK 0844 800 6503
(See page 45 for costs and hours of operation)
33
TELEPHONING / OTHER FEATURES
3-Party Conference
During an external call . . .
Press the INT key.
Enter the internal number of the desired handset.
Conf.
When the called handset answers press the
softkey under Conf. .
The 3-party conference is established.
☞ If any handset hangs up during a conference call will leave
Other features
Key lock
☞ The key lock prevents functions assigned to buttons being
activated inadvertently. Incoming calls can still be taken in the normal way even when the key lock function is activated.
Unlock
the other handset still in connection with the external call.
External call during an internal connection
When you are on an internal call the base ringer will announce an incoming external call. In
addition you will hear an attention tone in the
earpiece.
Press the On-Hook key. The internal call will
be ended.
The external call will be signalled.
Press the Off Hook key to take the external
call.
Press and hold down the #-key until Keypad
Locked appears in the display.
For unlocking the keypad again press the softkey under Unlock and subsequently the #key briefly. Keypad Unlocked appears in the
display.
Switching the handset ringer on/off
☞ You can turn off the ringer via the menu item “Handset /
Ringer Volume“ as well.
Press and hold down the star-key until Ringer
Off appears in the display.
For turning the ringer on again press and hold
down the star-key until Ringer Off disappears.
Muting the handset ringer for an incoming call
☞ In case of an incoming call you can mute the handset ringer.
Nevertheless, you will be able to take the call as long as the caller
did not hang up.
Silent
34
Helpline UK 0844 800 6503
(See page 45 for costs and hours of operation)
Press the softkey under Silent .
OTHER FEATURES / CALL LIST / REDIAL
Setting the earpiece/loudspeaker volume
Call list / Redial
During a call you can adjust the volume in 5 levels using the
volume keys on the side of the handset (if telephoning “normally“ -> earpiece volume, with hands-free -> loudspeaker volume).
These seperate settings will remain at the last selected level
when you end the call.
In addition you can increase the earpiece volume during a call
by pressing the amplification key; please refer to the note on
page 26/27.
Equalizer (changing of the frequency spectrum)
☞ During a call, you can change the sound of the handset in
three stages by pressing
. The display shows the respective
characteristics. The setting will be retained for further talks until it
is changed again.
/
Press the shown key during a call.
Select a setting.
Equalizer 1 = Reduced bass and enhanced
treble.
Equalizer 2 = Flat – no increase or decrease
in bass or treble frequencies.
Equalizer 3 = Increased bass and reduced
treble.
Press the phonebook key to save the setting
and proceed your call.
Editing the call list
Open the call list.
Select an entry. Date and time of the respective call are shown. If the caller’s number is
stored in the phonebook, the name will be
shown in addition.
Option
Press the softkey under Option .
/
Select one of the following options and press
the softkey under
.
Save Number The telephone number will be stored in the
phone book. Enter a name, confirm or edit the
telephone number and select a melody for the
entry.
Save to M1/M2 The telephone number will be stored to the
direct call key M1 or M2. Enter a name, confirm or edit the telephone number and select a
melody for the entry.
Delete
The entry will be deleted immediately.
Delete All
The complete list will be deleted after a confirmation query.
/
Helpline UK 0844 800 6503
(See page 45 for costs and hours of operation)
35
CALL LIST / REDIAL / PHONE BOOK / DIRECT CALL KEYS
Editing the redial list
Open the redial list.
/
Select an entry. If the caller’s number is stored
in the phonebook, the name will be shown in
addition.
Option
Press the softkey under Option .
/
Select one of the following options and press
the softkey under
.
Save Number The telephone number will be stored in the
phone book. Enter a name, confirm or edit the
telephone number and select a melody for the
entry.
Save to M1/M2 The telephone number will be stored to the
direct call key M1 or M2. Enter a name, confirm or edit the telephone number and select a
melody for the entry.
Delete
The entry will be deleted immediately.
Delete All
The complete list will be deleted after a confirmation query.
Phone book / Direct call keys
☞ Your phone can store up to 50 private phonebook entries with
names and numbers. You can assign each entry to a group.
These groups can signal incoming calls with different melodies.
Always enter the phone numbers with the area code; this enables
a correct display of the respective caller for whom there is an
existing entry and whose phone number transmission to your connection is available.
Creating a new entry
Option
Save
36
Helpline UK 0844 800 6503
(See page 45 for costs and hours of operation)
Press the phone book key.
Empty telephone book: Phonebook Empty is
shown. After pressing the softkey under
Option the display shows New Entry.
If there are entries: the first entry is shown.
Press the softkey under Option .
Confirm New Entry with the softkey under
.
Enter the name (max. 16 digits).
Letters are also imprinted on the digit keys.
Letters, digits and special characters are
entered by pressing the relevant key the
respective number of times. You can delete
the last character with the softkey under
. Use
to switch to capitals and
back again. After a short time the cursor skips
one position forwards.
After having entered the name press the softkey under Save .
PHONE BOOK / DIRECT CALL KEYS
Save
/
Save
Enter the telephone number (max. 24 digits). If
your telephone is connected to a PBX start the
telephone number with the access code. If a
dialling pause is needed, press after the
access code the 0 key for approx. 2 sec. A P
appears in the display.
After having entered the telephone number
press the softkey under Save .
Select a melody for this entry.
Having done this press the softkey under
Save .
Back to standby mode.
Editing telephone book entries
/
Option
/
New Entry
Edit Entry
Show Details
Delete Entry
Delete All
Press the phone book key.
Select an entry.
Press the softkey under Option .
Select one of the following options and press
the softkey under
.
You can create a new entry.
You can edit the entry. Use the softkey under
to delete characters and numbers
then add new characters and numbers as
required. Please refer to “Creating a new
entry“.
The entry is shown.
The entry will be deleted.
The complete list will be deleted after a confirmation query.
Copy Entry
The entry is being copied to another suitable
registered handset. All registered handsets will
be shown. Select the desired handset using
the arrow keys
and
and press
the softkey under
. Press the softkey
under
on the respective handset to
allow the operation.
Copy All
All entries will be copied to another suitable
handset. By this all entries on the other handset will be deleted.
Copy Append All entries will be added to the other suitable
handset’s phonebook.
☞ You can enter the first letter of the desired name using the
alphanumerical keypad. The first matching entry is shown. Scroll
to the desired entry using the arrow keys
and
.
Helpline UK 0844 800 6503
(See page 45 for costs and hours of operation)
37
PHONE BOOK / DIRECT CALL KEYS / SETTING THE TELEPHONE
Setting the telephone
Editing the direct call keys
M1 / M2
Option
/
Edit Entry
Delete Entry
Press one of the direct call keys.
Press the softkey under Option .
Select one of the following options and press
the softkey under
.
You can edit the entry. Use the softkey under
to delete characters and numbers
then add new characters and numbers as
required. Please refer to “Creating a new
entry“ on page 36.
The entry will be deleted.
Date/Time
/
/
☞ If “Empty“ is shown after pressing a direct call key select “Edit
Entry“ for creating a new entry.
Press the Menu key.
Select Time and press
the softkey under
.
Select Date and Time and press
the softkey under
.
Enter step by step the year, the month, the
day, the hour and the minute using the digit
keys and confirm each with the softkey under
Save .
☞ In case of mains failure this setting will be deleted.
Time format
/
/
/
Press the Menu key.
Select Time and press
the softkey under
.
Select Set Time Format and press
the softkey under
.
Select 12Hour or 24Hour and
press the softkey under
.
Alarm
/
/
38
Helpline UK 0844 800 6503
(See page 45 for costs and hours of operation)
Press the Menu key.
Select Time and press
the softkey under
.
Select Set Alarm and press
the softkey under
.
SETTING THE TELEPHONE
/
Once
Every Day
Mon to Fri
Off
Select one of the following options and confirm with the softkey under Save .
Enter the alarm time using the digit keys and
select a melody. The alarm is given once at
the specified time.
The alarm is repeated daily at the specified
time. For details for setting refer to “Once“.
The alarm is repeated from monday to friday
at the specified time. For details for setting
refer to “Once“.
Alarm is set to off.
☞ To confirm the alarm signal, press the softkey under
Stop .
Pressing the softkey under Zzz.. activates the snooze function. With this function the alarm is repeated up to five times after
every 5 minutes before it is switched off completely.
/
/
/
/
/
/
Press the Menu key.
Select Handset and press
the softkey under
.
Select Ring Tone and press
the softkey under
.
Select External or Internal and
press the softkey under
.
Select a melody and confirm with the softkey
under Save .
Press the Menu key.
Select Handset and press
the softkey under
.
Select Ringer Volume and press
the softkey under
.
Select the desired volume and press the softkey under Save .
☞ When the handset is on the base, the base will not ring during
an incoming call. So when the handset ring volume is turned off
and the handset is inside the base, your phone will not ring anymore.
Handset name
/
Setting the ringer for the handset
/
Handset ringer volume
/
Helpline UK 0844 800 6503
(See page 45 for costs and hours of operation)
Press the Menu key.
Select Handset and press
the softkey under
.
Select Handset Name and press
the softkey under
.
Use the softkey under
to delete characters. Enter a name using the digit keys and
confirm with the softkey under Save .
39
SETTING THE TELEPHONE
Keypad beep
/
/
/
Backlight Time
Press the Menu key.
Select Handset and press
the softkey under
.
Select Keypad Beep and press
the softkey under
.
Select On or Off and press the softkey under
.
Display contrast
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Press the Menu key.
Select Handset and press
the softkey under
.
Select Confirm Beep and press
the softkey under
.
Select On or Off and press the softkey under
.
☞ For every kind of setting, a long beep is generated to alert
Press the Menu key.
Select Handset and press
the softkey under
.
Select Auto Talk and press
the softkey under
.
Select On or Off and press the softkey under
.
☞ If Auto Talk is on an incoming call will immediately be taken
user the setting saved.
Selecting the base station
☞ If your handset is subscribed to several base stations you can
select a base station to operate with the handset (“Manual“).
When “Auto“ is activated, the handset will automatically choose
the closest base unit in standby. During a call there will be no
changing of the base station.
when the handset is taken from the base.
/
40
Press the Menu key.
Select Handset and press
the softkey under
.
Select Backlight Time and press
the softkey under
.
Select the desired setting and press the softkey under
.
Confirmation Beep
Press the Menu key.
Select Handset and press
the softkey under
.
Select Contrast and press
the softkey under
.
Select the desired setting and press the softkey under
.
Auto Answer
/
/
Helpline UK 0844 800 6503
(See page 45 for costs and hours of operation)
Press the Menu key.
Select Handset and press
SETTING THE TELEPHONE
/
/
the softkey under
.
Select Select Base and press
the softkey under
.
Select Auto or Manual and confirm with the
softkey under
.
If you choose Manual select one of the base
stations from the list and press the softkey
under
.
Display language
/
/
/
/
/
/
/
/
Press the Menu key.
Select Base Settings and press
the softkey under
.
Select Ring Tone and press
the softkey under
.
Select a melody and confirm with the softkey
under Save .
Base ringer volume
Press the Menu key.
Select Handset and press
the softkey under
.
Select Language and press
the softkey under
.
Select the desired language and press the
softkey under
.
Setting Boost on permanently
/
Setting the ringer for the base station
/
/
/
Dial mode
Press the Menu key.
Select Handset and press
the softkey under
.
Select Boost On and press
the softkey under
.
Select On or Off and press the softkey under
.
☞ If Boost On is set to ON “BOOST ON” will replace the handset name on stand-by screen.
Press the Menu key.
Select Base Settings and press
the softkey under
.
Select Ringer Volume and press
the softkey under
.
Select the desired volume and press the softkey under Save .
/
/
/
Press the Menu key.
Select Base Settings and press
the softkey under
.
Select Dial Mode and press
the softkey under
.
Select Tone or Pulse and confirm with the
softkey under Save .
☞ In most situations the “Tone“ option should be selected.
Recall Time
Press the Menu key.
Helpline UK 0844 800 6503
(See page 45 for costs and hours of operation)
41
SETTING THE TELEPHONE
/
/
/
Select Base Settings and press
the softkey under
.
Select Recall and press
the softkey under
.
Select Short or Long and confirm with the
softkey under Save .
☞ In most situations “Short“ (setting on delivery) should be
selected. You won’t have to change anything.
/
Press the Menu key.
Select Base Settings and press
the softkey under
.
Select System PIN and press
the softkey under
.
Enter the relevant PIN (default 0 0 0 0) and
press the softkey under
.
Enter the new PIN and press the softkey
under
.
Enter the new PIN again and press the softkey
under
.
☞ The four digit PIN protects some settings against unauthorized changes.
If you have forgotten your PIN please call our service hotline.
42
☞ You can set up to five appointments or reminders which you
can give a name and an alarm by date and time.
/
/
/
Changing the PIN
/
Appointment
/
Press the Menu key.
Select Tools and press
the softkey under
.
Select Appointment and press
the softkey under
.
Select an entry and press
the softkey under
.
Select Edit and press
the softkey under
.
Use the softkey under
to delete characters. Enter a name using the alphanumeric
keys and confirm with the softkey under
Save . Enter the date using the digit keys
and confirm with the softkey under Save .
Enter the time using the digit keys and confirm
with the softkey under Save .
Select a melody and confirm with the softkey
under Save .
☞ To delete an appointment select “Delete“. The appointment
will be deleted after a confirmation query.
Helpline UK 0844 800 6503
(See page 45 for costs and hours of operation)
SETTING THE TELEPHONE / REGISTERING/DE-REGISTERING HANDSETS
Registering/de-registering handsets
Stopwatch
/
/
Press the Menu key.
Select Tools and press
the softkey under
.
Select Stop Watch and press
the softkey under
.
Press the softkey under Start to start the
stop watch, Stop to stop it or Reset to
set it back to “00:00“.
Five handsets can be registered to a base station. The handsets delivered with your telephone are already registered.
Each handset can be registered to four base stations.
To register a “foreign“ handset please refer to it’s user manual.
Registering a handset of the same type
/
/
/
/
Press the Menu key.
Select Handset and press
the softkey under
.
Select Registration and press
the softkey under
.
Select Register and press
the softkey under
.
Select a number for the base station (1 - 4)
and press the softkey under
.
Enter the relevant PIN for the base
and press the softkey under
.
The new handset prompts "Press & Hold Page
Key On Base".
Press and hold down the paging key on the
base station until the LED is flashing (approx.
10 sec).
After a few seconds the handset will be registered.
Helpline UK 0844 800 6503
(See page 45 for costs and hours of operation)
43
REGISTERING/DE-REGISTERING HANDSETS / PBX / SUPPLEMENTARY SERVICES
PBX / Supplementary Services
Deleting a handset
/
/
/
Press the Menu key.
Select Handset and press
the softkey under
.
Select Registration and press
the softkey under
.
Select De-register and press
the softkey under
.
Enter the relevant PIN for the base
and press the softkey under
.
Enter the internal number of the handset, that
should be de-registered
and press the softkey under
.
☞ You can only cancel subscription of another handset, not the
handset you are using to do the remove procedure.
44
PBX
If the telephone is connected to a private branch exchange,
functions such as transferring calls and automatic call back can
be used via the R button.
Refer to the operating manual provided with your private branch
exchange as to which Flash time must be set in order to use
these functions. The sales outlet where you purchased the
exchange can provide information as to whether the telephone
will work properly with the exchange.
Please remember to enter the access code and a neccessary
dialling pause (longpress “0“) when creating phone book
entries.
Supplementary services
Your telephone supports supplementary services provided by
your telephone network provider, such as brokering, call waiting
and conference facilities. These supplementary services can be
used via the R-button.
Please contact your telephone network provider regarding
which Flash time must be set to use the supplementary services. Contact your telephone network provider with regard to
enabling supplementary services.
Helpline UK 0844 800 6503
(See page 45 for costs and hours of operation)
APPENDIX
Appendix
Help and support / Troubleshooting guide
Menu Structure
Phonebook
Handset
Ring Tone
External
Internal
Ringer Volume
Handset Name
Keypad Beep
Contrast
Auto Talk
Backlight Time
Confirm Beep
Select Base
Language
Registration
Boost On
Base Settings
Ring Tone
Ringer Volume
Dial Mode
Recall
System PIN
Time
Set Alarm
Date and Time
Set Time Format
Tools
Appointment
Stop Watch
Helpline
If you need some help and you’re in the UK, please first check
and see if your problem can be solved using the troubleshooting guide below. If it can’t , please call us on 0844 800 6503
(using a UK landline, at the time of going to print: calls cost 6p
for connection charge and then 5p a minute. Mobile costs may
vary). Lines are open Monday to Friday, 9am to 5pm, excluding
public holidays. If you’ve a claim on your 2-year guarantee,
please contact your supplier.
☞ Some issues may simply be resolved by disconnecting the
power to the unit. In such instances the power to the main base
station should be switched off and batteries in the handset should
also be removed for about 20 minutes. After which reconnect
everything to determine if this has resolved the issue.
Tone / Pulse
Short / Long
I can’t make phone calls
• Make sure the phone cable is connected properly. If it is,
there may be a fault. Please make sure you’re using the
phone cable that came with your phone.
• Check power’s plugged in, switched on and working.
• Make sure you aren’t too far from the base (in ideal conditions, it should work up to 300 metres outdoors and up to 50
metres indoors).
• Test the phone line and socket by using another phone.
Helpline UK 0844 800 6503
(See page 45 for costs and hours of operation)
45
APPENDIX
I keep losing my connection
• Make sure you aren’t too far from the base station (in ideal
conditions, it should work up to 300 metres outdoors and up
to 50 metres indoors).
• The base station may not be in an ideal location – consider
moving it.
My handset keeps switching off
• It may need recharging. So it can charge fully, place your
handset on its charger base for at least 16 hours (make sure
the power socket is switched on!).
• Replace the rechargeable batteries. Any replacement batteries should be the same type as those provided.
Caller’s identification (Call Line ID) isn’t working
• Check you have this service on your phone line. Please call
your network provider.
• The caller may have withheld their phone number.
My handset or base doesn’t ring
• Check that the ringer is on. See pages 39 and 41.
I’ve got a buzzing noise on my radio, TV or computer
• We suggest you use your cordless handset at least one
metre away from electrical equipment and mobile phones.
There is interference in the earpiece and/or internet connection is very slow when using the phone
• You must plug the phone into the wall socket via an ADSL filter if you have broadband internet on your phone line.
46
Technical data
Standard: DECT / GAP
Number of channels: 120 duplex channels
Frequencies: 1880 MHz to 1900 MHz
Duplex mode: Time division multiplex, 10ms frame length
Channel spacing: 1728 kHz
Bit rate: 1152 kBit / s
Modulation: GFSK
Voice encoding: 32 kBit / s
Transmitter power: 10 mW (average power per channel)
Range: up to 300 m outside, up to 50 m inside buildings
Electricity supply base station:
100~240 V AC, 7 V / 420 mA DC
Handset: Operating time: Stand-by time / Talk time
600 mAh = up to 100 h / up to 10 h
Charging time: approx. 16 hours
Operating temperature for handset operation:
5°C to 45°C ; 20 % to 75 % rel. humidity
Operating temperature for base station operation:
5°C to 45°C ; 20 % to 75 % rel. humidity
Storage temperature: -10°C to +60°C
Maximum earpiece volume: +30 dB (distortion < 2%)
Dial mode: Tone / Pulse
R-key: Flash (short/long)
Base station dimensions (mm):
L / B / H = 115 x 115 x 63
Handset dimensions (mm):
L / B / H = 55 x 28 x 170
Telephone line cord:
TSV on Pin 3 and 4 according to CTR 37 (Euro)
Adapter plug: European-type mains connector
Helpline UK 0844 800 6503
(See page 45 for costs and hours of operation)
APPENDIX
Declaration of Conformity
This device fulfils the requirements stipulated in the EU directives:
- 1999/5/EU directive on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of
their conformity.
- 2005/32/EU directive “Energy-using products“.
Conformity with the above mentioned directives is confirmed by
the CE symbol on the device.
To view the complete Declaration of Conformity, please refer to
the free download available on our
web site www.amplicomms.com
Maintenance
Clean the housing surfaces with a soft, fluff-free cloth.
Do not use any cleaning agents or solvents.
Guarantee
AMPLICOMMS equipment is produced and tested according to
the latest production methods. The implementation of carefully
chosen materials and highly developed technologies ensure
trouble free functioning and a long service life. The terms of the
guarantee do not apply where the cause of the equipment malfunction is the fault of the telephone network operator or any
interposed private branch extension system. The terms of the
guarantee do not apply to the rechargeable batteries or power
packs used in the products. The period of guarantee is 24
months from the date of purchase.
All deficiencies resulting from material of production faults
which occur during the period of guarantee will be eliminated
free of charge. Rights to claims under the terms of guarantee
are annulled following intervention by the purchaser or third
parties. Damage caused as a result of improper handling or
operation, incorrect positioning or storing, improper connection
or installation, Acts of God or other external influence are not
covered by the terms of guarantee.
In the case of complaints, we reserve the right to repair or
replace defect parts or provide a replacement device. Replacement parts or devices become our property.
Rights to compensation in the case of damage are excluded
where there is no evidence or intent or gross negligence by the
manufacturer.
If your equipment shows signs of defect during the period of
guarantee, please return to the sales outlet in which you purchased the AMPLICOMMS equipment together with the purchase receipt. All rights to claims under the terms of guarantee
in accordance with this agreement must be asserted exclusively
with regard to your sales outlet.
Two years after the purchase of our products, claims under the
terms of guarantee can no longer be asserted.
Helpline UK 0844 800 6503
(See page 45 for costs and hours of operation)
47
48
SICHERHEITSHINWEISE / TELEFON IN BETRIEB
SOMMAIRE
NEHMEN
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Mettre l’appareil en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Information d’introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Autres caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Liste d'appels/répétition des derniers numéros . . . . . . . . . .59
Répertoire/Touches de numérotation directe . . . . . . . . . . . .60
Régler le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Déclarer/Retirer des combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Installations à postes supplémentaires/services confort . .68
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
49
SONSIGNES
C
ICHERHEITSHINWEISE
DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité
Panne de courant
Lisez ce mode d’emploi attentivement.
Utilisation conforme aux dispositions
Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau
téléphonique. Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme aux dispositions. Les modifications ou transformations d'un propre gré sont interdites. N’ouvrez l’appareil en
aucun cas et n'essayez pas de le réparer vous-même.
Lieu d’installation
Évitez les nuisances causées par la fumée, la poussière, les
secousses, les produits chimiques, l’humidité, la chaleur ou un
ensoleillement direct. N’utilisez pas le combiné dans des zones
présentant des risques d’explosion.
En cas de panne de courant, vous ne pouvez pas téléphoner
avec ce téléphone. Pour les cas d’urgence, tenez à votre disposition un téléphone filaire fonctionnant sans alimentation électrique externe.
Appareils médicaux
a Attention : n’utilisez pas ce téléphone à proximité d’appareils
médicaux. Toute influence sur ces appareils ne pas être entièrement exclue. Si vous portez un stimulateur cardiaque, consultez
absolument un médecin avant d’utiliser ce produit.
Les téléphones DECT1 peuvent causer un bourdonnement
désagréable dans les appareils auditifs.
Volume de l’écouteur
Bloc d'alimentation
a Attention : utilisez seulement le bloc d'alimentation livré avec
l’appareil, d’autres blocs d'alimentation pouvant endommager
votre téléphone. Assurez-vous que la prise secteur est installée à
proximité de l’appareil et que l’accès au bloc d’alimentation n’est
pas bloqué par des meubles ou d’autres objets.
Accumulateurs
a Attention : Ne jetez pas les accumulateurs dans le feu. Utili-
sez seulement des accumulateurs du même type ! Veillez à la
bonne polarité ! Il y a risque d’explosion pendant le chargement si
la polarité est incorrecte.
Votre téléphone dispose d’une touche d’amplification, qui augmente fortement le volume de l’écouteur quand elle est
appuyée. « Extra vol. on » clignote sur l’écran. Pour désactiver
l’amplification, appuyez sur la touche encore une fois. « Extra
vol. on » disparaît. Vous pouvez activer durablement l’amplification via le menu (Combiné / Extra vol. on -> Marche). « Extra
vol. on » apparaît sur l’écran à la place du nom du combiné.
Avec la touche d’amplification, vous pouvez ensuite désactiver
l’amplification pour la communication actuelle. Elle est réactivée
lors de la communication suivante.
Prudence : la pression de la touche d’amplification permet
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication =
standard pour les téléphones sans fil.
50
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
CONSIGNES
SICHERHEITSHINWEISE
DE SÉCURITÉ / /
MTETTRE
ELEFON
L’APPAREIL
IN BETRIEB
EN NEHMEN
SERVICE
d'atteindre un volume très élevé (touche d’amplification +
réglage du volume de l’écouteur au niveau 5 = +30 dB).
Il est recommandé une extrême prudence quand le combiné est utilisé en commun avec des utilisateurs avec et
sans troubles de l’audition.
Mettre l’appareil en service
Consignes de sécurité
a Attention : lisez absolument les consignes de sécurité fournies au chapitre 1 avant la mise en service.
Élimination des déchets
Si vous souhaitez éliminer votre appareil, apportez-le au
centre de collecte de votre commune en charge de l’élimination des déchets (par exemple : déchetterie). Selon
la loi sur les appareils électriques et électroniques,
les propriétaires d’appareils usés sont tenus de séparer
les vieux appareils électriques et électroniques et les
autres déchets. Le symbole ci-contre signifie que vous
ne devez en aucun cas jeter l’appareil dans les ordures
ménagères ! Mise en danger de la santé et de l’environnement par les accumulateurs et les piles !
Ne pas ouvrir, endommager, ingérer les accumulateurs
et les piles ou les laisser accéder à l’environnement.
Ils peuvent contenir des métaux lourds toxiques et polluants. Selon la loi, vous êtes tenus d’éliminer les accumulateurs et les piles dans le commerce distributeur de
piles en toute sécurité ainsi qu’auprès de centres de collecte compétents, qui mettent des bacs correspondants
à votre disposition. L’élimination des déchets est gratuite. Les symboles ci-après signifient que vous ne devez
en aucun cas jeter les accumulateurs et les piles dans
les ordures ménagères et ceux-ci doivent être recyclés
via des centres de collecte. Les matériaux d’emballage sont à éliminer selon les consignes locales.
Vérifier le contenu de l’emballage
La livraison inclut :
Contenu
Modèle BigTel
200
200-21 200-31 200-41
Base avec bloc d’alimentation 1
1
1
1
Chargeur avec bloc
d’alimentation
1
2
3
Combiné
1
2
3
4
Câble de racc. téléphonique 1
1
1
1
Accumulateurs
3
6
9
12
Mode d’emploi
1
1
1
1
1
Sur le site www.amplicomms.eu , vous apprendrez si ce téléphone est déjà disponible.
Les blocs d’alimentation livrés répondent aux exigences de l’Union européenne en matière d’écoconception (directive 2005/32/CE). Cela signifie
que, aussi bien en service qu’au repos, la consommation électrique est nettement plus faible
par rapport aux blocs d’alimentation de modèles
plus anciens.
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
51
SICHERHEITSHINWEISE
M
ETTRE L’APPAREIL EN SERVICE
Brancher la base
Insérer les accumulateurs
a Attention : placez la base au minimum à un mètre de distance des autres appareils électroniques pour éviter des perturbations mutuelles.
Raccordez la base comme illustré sur le croquis. Pour des raisons
de sécurité, n’utilisez que le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil ainsi que le câble de raccordement téléphonique joint.
Ouvrez le compartiment des accumulateurs.
Placez les accumulateurs dans le compartiment.
Refermez le compartiment des accumulateurs.
Prise secteur
a Attention : n’utilisez que des accumulateurs NiMH de type
AAA (microcellules) 1,2 V / 600 mAh ! N’utilisez jamais des
piles/piles primaires ! Veillez à la bonne polarité !
Raccordement du téléphone
Charger les accumulateurs
a Attention : pour la base, n'utilisez que le bloc d'alimentation
fourni avec l'appareil ! Ne bloquez pas l'accès au bloc d'alimentation par des meubles ou d'autres objets.
2
Brancher le chargeur
Raccordez le chargeur à une prise secteur.
a Attention : pour le chargeur, n'utilisez que le bloc d'alimentation fourni avec l'appareil ! Ne bloquez pas l’accès au bloc d’alimentation par des meubles ou d’autres objets.
☞ Lors de la première mise en service, posez le combiné sur la
base/le chargeur et laissez-le charger pendant au moins 16 heures.
Le combiné chauffe pendant le chargement. C’est normal et
sans danger. Ne chargez pas le combiné avec d’autres appareils de chargement. L’état de charge de l’accumulateur est
indiqué sur l’écran. Quand le chargement des accumulateurs a
atteint la limite inférieure, le symbole des accumulateurs ( )
clignote sur l’écran et « accu épuisé » apparaît. Mettez le combiné à charger sur la base/le chargeur.
2
Ne s'applique que pour les téléphones comprenant au moins
deux combinés, v. « Verifier le contenu de l'emballage », page 51.
52
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
METTRE
SICHERHEITSHINWEISE
L’APPAREIL EN SERVICE
/ TELEFON
/ ÉLÉMENTS
IN BETRIEB
DE COMMANDE
NEHMEN
Régler la date et l’heure du téléphone
Au moment de la mise en service, le téléphone n'est pas réglé
à l'heure correcte (par ex. pour les entrées dans la liste d'appels). « 12:00 » s’affiche sur l’écran sous le nom du combiné.
Réglez la date et l’heure via le point de menu « Alarme/Horl. /
Jour & Heure ». Une panne de courant de la base entraîne la
perte de ces réglages.
Régler la langue de l’écran
Le guidage des menus est disponible en différentes langues. A
la livraison, le téléphone est réglé sur « allemand ». Vous pouvez modifier la langue via le point de menu « Mobilteil / Sprache ».
Acceptation automatique de l’appel/acceptation directe
Si cette fonction est activée (état à la livraison), l’appel est
réceptionné automatiquement dès que le combiné est pris de la
base. Vous pouvez activer ou désactiver l’acceptation automatique de l’appel via le point de Menu « Combiné / Autotalk ».
Éléments de commande
Voyant d'appel (LED)
Touche de
numérotation
directe M1
Écouteur
Écran
Répétition des derniers numéros/touche
fléchée « haut »
Touche de numérotation directe M2
Touche d’amplification (sur
le côté)
Touches
volume
(sur le côté)
Touche
softkey/Menu
(en mode repos)
Touche
softkey/Répertoire
(en mode repos)
Décrocher/
Mains-libres
Raccrocher
Touches
numériques
Aa
Touche interne
Liste d’appels/égaliseur (réglage de la
tonalité)/touche fléchée « bas »
Touche R (touche de
signal)
Microphone
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
53
SLÉMENTS
É
ICHERHEITSHINWEISE
DE COMMANDE / INFORMATION D’INTRODUCTION
Information d’introduction
Contacts de chargement
Ce chapitre contient des informations de base sur comment utiliser le mode d'emploi et le téléphone.
Visualisation dans le mode d’emploi
Visualisation
Description
NOM?
Appuyer sur la touche représentée
Entrer des chiffres ou des lettres
Le combiné sonne
La base sonne
Prendre le combiné de la base
Poser le combiné sur la base
Visualisation des textes sur l’écran
Capacité des accus (affichage de l’écran)
Visualisation
Recherche du combiné
(Paging)
Voyant d’appel, voyant de
charge des accus, voyant de
communication
Description
Accu chargé à 100%
Accu chargé à 50% env.
Accu presque vide/charger accu
Pendant le chargement, le symbole de l’accu est « en mouvement ».
54
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
SICHERHEITSHINWEISE /INFORMATION
TELEFON IN BDETRIEB
’INTRODUCTION
NEHMEN
Mode veille
Affichages de l’écran
Toutes les descriptions dans ce mode d’emploi partent du principe que le combiné se trouve en mode veille. Vous parvenez
au mode veille en appuyant sur la touche
.
Navigation dans le menu
Vous pouvez accéder à toutes les fonctions via différents
menus. Vous trouverez la structure complète du menu dans
l’annexe.
Pour naviguer dans le menu, utilisez les touches fléchées.
Avec la touche
, vous ouvrez le menu en mode repos.
Avec les touches fléchées
ou
, vous naviguez dans
le menu.
Pour ouvrir un sous-menu, appuyez sur la touche programmable softkey sous
.
Si vous souhaitez revenir au menu supérieur, appuyez sur la
touche softkey sous
.
Vous téléphonez en externe.
Vous téléphonez en interne.
Vous avez activé le mode mains-libres.
Vous avez ouvert le répertoire.
Le verrouillage des touches est activé.
Le microphone est en mode silencieux.
Vous avez des entrées dans la liste d'appels. Le symbole clignote lorsqu’il y a de nouveaux appels.
Un message vous attend dans la messagerie de votre opérateur (en fonction de l’opérateur).
Le cas échéant, demandez à votre opérateur comment vous
pouvez écouter ce message.
La sonnerie du combiné est désactivée.
Le réveil (alarme) est activé.
Voyant allumé en permanence : le combiné est à portée de la
base
Voyant clignote : le combiné est hors de portée de la base.
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
55
SÉLÉPHONER
T
ICHERHEITSHINWEISE
Téléphoner
Terminer la communication
/
Prendre l’appel
Votre téléphone sonne.
Si le combiné ne se trouve pas sur la base :
Appuyez sur la touche décrocher. Si vous souhaitez
activer le mode mains-libres, appuyez sur la touche
encore une fois.
Si le combiné se trouve sur la base et Autotalk n’est pas activé :
Prenez le combiné de la base et appuyez sur la touche
décrocher. Si vous souhaitez activer le mode mainslibres, appuyez sur la touche encore une fois.
Si le combiné se trouve sur la base et Autotalk est activé :
Prenez simplement le combiné de la base ; la communication est réceptionnée automatiquement.
Appeler
Entrez le numéro de téléphone. Corrigez une erreur
d’entrée avec la touche softkey sous
.
Le numéro de téléphone est composé.
☞ Vous pouvez aussi appuyer d’abord sur la touche décrocher
Appuyer sur la touche raccrocher ou poser le
combiné sur la base.
Répétition des derniers numéros
☞ Votre téléphone mémorise les 10 derniers numéros de téléphone composés. Si le numéro de téléphone est mémorisé dans
le répertoire, le nom s’affiche.
/
Ouvrez la liste de répétition des derniers numéros.
Sélectionnez une entrée.
Appuyez sur la touche décrocher.
Appeler depuis la liste d'appels
☞ Votre téléphone mémorise les 30 derniers appels dans la liste
d'appels. Si le numéro de téléphone est mémorisé dans le répertoire, le nom s’affiche.
L’enregistrement ne peut avoir lieu que si la fonction « transfert
d’appel (CLIP) » est disponible sur votre raccordement et le
numéro de l’appelant n’a pas été retenu ou non transféré pour
d’autres raisons.
/
Ouvrez la liste d'appels.
Sélectionnez une entrée.
Appuyez sur la touche décrocher.
et vous obtenez ainsi la tonalité. Les chiffres entrés du numéro de
téléphone que vous avez choisi sont aussitôt composés.
Dans cette forme de mise en communication, il n’est pas possible
de corriger les chiffres individuels du numéro de téléphone.
56
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
TÉLÉPHONER
Appeler depuis le répertoire
Téléphoner en interne
☞ Le téléphone peut réceptionner 50 entrées. Pour mémoriser
des entrées, voir le paragraphe « Répertoire » page 60.
/
Ouvrez le répertoire.
Sélectionnez une entrée.
Appuyez sur la touche décrocher.
Appeler avec les touches de numérotation directe
☞ Le téléphone a deux touches de numérotation directe M1 et
M2. Pour mémoriser et traiter des entrées, voir le paragraphe «
Touches de numérotation directe » page 62.
M1 / M2
Appuyez sur l’une des touches de
numérotation directe.
Appuyez sur la touche décrocher.
Affichage de la durée de la communication
Pendant une communication, sa durée est affichée en minutes
et en secondes.
Désactiver le microphone (silencieux)
Vous pouvez désactiver le microphone pendant une communication afin que votre interlocuteur ne puisse pas vous entendre.
Appuyez sur la touche softkey sous
.
Pour activer le microphone, appuyez sur la touche softkey sous
Arrêt .
☞ Les communications internes, transferts et communications
en conférence ne sont possibles que si plusieurs combinés sont
déclarés.
Téléphoner en interne
Appuyez sur la touche INT. Entrez le numéro
de téléphone interne du combiné souhaité.
Transfert d'une communication externe
Pendant une communication externe. . .
Appuyez sur la touche INT.
Entrez le numéro de téléphone interne du
combiné souhaité.
La communication externe est maintenue.
Si le combiné appelé est activé, le cas échéant, annoncer la communication.
Appuyez sur la touche raccrocher. La communication est transmise.
☞ Si le combiné appelé ne répond pas, vous revenez à la communication externe en appuyant sur la touche
.
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
57
TÉLÉPHONER / AUTRES CARACTÉRISTIQUES
Autres caractéristiques
Conférence
Conf.
Pendant une communication externe. . .
Appuyez sur la touche INT.
Entrez le numéro de téléphone interne du
combiné souhaité.
Si le combiné appelé est activé, appuyez sur
la touche softkey sous Conf. .
Tous les trois interlocuteurs sont en communication les uns avec les autres.
☞ Si l’un des participants à la conférence raccroche, les deux
Verrouillage des touches
☞ Le verrouillage des touches évite une activation des touches
par inadvertance. Les appels entrants peuvent être réceptionnés
comme d’habitude.
Débloc
autres restent en communication.
Appel externe pendant une communication interne
Pendant que vous téléphonez en interne, la
base signale l’arrivée d’une communication
externe. Vous entendez également une tonalité vous en informant dans l'écouteur.
Appuyez sur la touche raccrocher. La communication interne est terminée.
La communication externe est signalée.
Appuyez sur la touche décrocher pour réceptionner la communication externe.
Appuyez sur la touche dièse et maintenez-la
appuyée jusqu’à ce que Clavier Verrouillé
apparaisse sur l’écran.
Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur la
touche softkey dans Débloc , puis la touche
dièse brièvement.
Désactiver la tonalité du combiné
☞ Vous pouvez désactiver la tonalité également via le Menu
« Combiné / Vol. Sonnerie ».
Appuyez sur la touche étoile et maintenez-la
appuyée jusqu’à ce que Son. éteinte apparaisse sur l’écran.
Pour réactiver la tonalité, appuyez et maintenez la touche étoile de nouveau jusqu’à ce
que Son. éteinte apparaisse sur l’écran.
Désactivez la tonalité pour un appel entrant
☞ Vous pouvez désactiver la tonalité lorsqu'un appel entre. Mais
vous pouvez encore réceptionner une communication tant que
l'appelant n'a pas raccroché.
Silenc
58
Appuyez sur la touche softkey sous Silenc .
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
AUTRES CARACTÉRISTIQUES / LISTE D'APPELS/RÉPÉTITION DES DERNIERS NUMÉROS
Régler le volume de l’écouteur/du haut-parleur
Pendant une communication, vous pouvez régler le volume sur
5 niveaux avec les touches de volume situées sur le côté
(mode écouteur -> volume de l‘écouteur, mode mains-libres ->
volume du haut-parleur). Les réglages sont séparés les uns des
autres et restent mémorisés même après la fin de la communication.
En mode écouteur, vous pouvez, de plus, augmenter le volume
de la communication en cours avec la touche d’amplification ; à
ce propos, lire absolument la consigne page 50/51.
Egaliseur (modification du spectre de fréquence)
☞ Pendant une communication, vous pouvez modifier la sonorité de l’écouteur sur trois niveaux avec cette touche
L’écran
affiche la caractéristique respective. Le réglage est conservé pour
d’autres communications jusqu’à une nouvelle modification.
/
Pendant une communication, appuyez sur la
touche représentée.
Sélectionnez un réglage.
Egaliseur 1 = réduit les bas et amplifie les
hauts.
Egaliseur 2 = lecture linéaire de toutes les
fréquences.
Egaliseur 3 = amplifie les bas et réduits les
hauts.
Appuyez sur la touche répertoire pour enregistrer les réglages et continuez votre communication.
Liste d'appels/répétition des derniers numéros
Traiter la liste d'appels
Ouvrez la liste d'appels.
Sélectionnez une entrée. La date et l’heure de
l’appel s'affichent. Si le numéro de téléphone
est enregistré dans le répertoire, le nom s’affiche en plus.
Option
Appuyez sur la touche softkey sous Option .
/
Choisissez parmi les possibilités suivantes et
confirmez avec la touche softkey sous
.
Mémo.Numéro Le numéro de téléphone est enregistré dans
le répertoire. Entrez un nom, confirmez ou
traiter le numéro de téléphone et sélectionnez
une mélodie pour l'entrée.
Enreg. mém.1/2 L’entrée est enregistrée sur la touche de
numérotation directe M1 ou M2. Entrez un
nom, confirmez ou traiter le numéro de téléphone et sélectionnez une mélodie pour l'entrée.
Efface
L’entrée est immédiatement supprimée.
Efface Tout
Après une demande de confirmation, la liste
complète est supprimée.
/
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
59
LISTE D'APPELS/RÉPÉTITION DES DERNIERS NUMÉROS / RÉPERTOIRE/TOUCHES DE NUMÉROTATION DIRECTE
Traiter la répétition des derniers numéros
Ouvrez la liste de répétition des derniers
numéros.
/
Sélectionnez une entrée. Si le numéro de téléphone est enregistré dans le répertoire, le
nom s’affiche.
Option
Appuyez sur la touche softkey sous Option .
/
Choisissez parmi les possibilités suivantes et
confirmez avec la touche softkey sous
.
Mémo.Numéro Le numéro de téléphone est enregistré dans
le répertoire. Entrez un nom, confirmez ou
traiter le numéro de téléphone et sélectionnez
une mélodie pour l'entrée.
Enreg. mém.1/2 L’entrée est enregistrée sur la touche de
numérotation directe M1 ou M2. Entrez un
nom, confirmez ou traiter le numéro de téléphone et sélectionnez une mélodie pour l'entrée.
Efface
L’entrée est immédiatement supprimée.
Efface Tout
Après une demande de confirmation, la liste
complète est supprimée.
60
Répertoire/Touches de numérotation directe
☞ Le répertoire peut contenir 50 numéros de téléphone et noms
correspondants mémorisés. Vous pouvez assigner chaque entrée
à un groupe, à chacun desquels vous pouvez attribuer une mélodie différente. Entrez le numéro de téléphone toujours accompagné du préfixe local ; cela permet l’affichage correct de l’appelant
respectif, pour lequel une entrée est mémorisée et dont le transfert du numéro de téléphone à votre raccordement est disponible.
Enregistrer une nouvelle entrée dans le répertoire
Option
Appuyez sur la touche répertoire.
S’il n’existe encore aucune entrée, Annuaire
Vide s’affiche. Après une pression de la touche softkey sous Option Ajoute Entrée
apparaît.
Si des entrées existent déjà, la première
entrée s'affiche.
Appuyez sur la touche softkey sous Option .
Confirmez Ajoute Entrée avec la touche softkey sous
.
Entrez le nom (maximum 16 signes) Les touches numériques comportent des lettres. En
appuyant plusieurs fois sur la touche correspondante, des lettres et des chiffres peuvent
être entrés. Effacez le dernier signe avec la
touche softkey sous
. Changement
entre majuscules et minuscules avec
.
Peu après, le curseur se déplace vers la droite.
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
RÉPERTOIRE/TOUCHES DE NUMÉROTATION DIRECTE
Mémor.
Mémor.
/
Mémor.
Terminez l’entrée du nom avec la touche softkey sous Mémor. .
Entrez le numéro de téléphone (maximum 24
chiffres). Si votre téléphone est raccordé à
une installation téléphonique, entrez le code
d’identification. Si une pause est nécessaire,
appuyez sur la touche 0 pendant env. 2
secondes après avoir entré le code d’identification ; P s’affiche sur l’écran.
Terminez l’entrée du numéro avec la touche
softkey sous Mémor. .
Sélectionnez une mélodie d’appel pour cette
entrée.
Terminez l’entrée avec la touche softkey sous
Mémor. .
Retour au mode veille.
Traiter les entrées du répertoire
Appuyez sur la touche répertoire.
Sélectionnez une entrée.
Appuyez sur la touche softkey sous Option .
Choisissez parmi les possibilités suivantes et
confirmez avec la touche softkey sous
.
Ajoute Entrée Vous pouvez enregistrer une nouvelle entrée
(v. ci-dessus).
Modif. Entr.
Vous pouvez modifier l’entrée. Effacez les lettres et les chiffres avec la touche softkey sous
, entrez de nouvelles lettres et chiffres
/
Option
/
avec les touches numériques. Pour plus de
détails à ce propos, voir sous « Enregistrer
nouvelle entrée ».
Montre Détail L’entrée s’affiche.
Efface Entrée L’entrée est supprimée.
Efface Tout
Après une demande de confirmation, la liste
complète est supprimée.
Copie Entrée L’entrée est copiée dans un autre combiné
approprié. Tous les combinés déclarés s’affichent. Sélectionnez le combiné désiré avec
les touches fléchées
et
et appuyez sur la touche softkey sous
. Le
transfert doit être autorisé avec la touche softkey sous
sur le combiné concerné.
Copie Tout
Copie de toutes les entrées sur un autre combiné approprié. Ceci entraîne la suppression
des entrées existantes là-bas.
Copie Annexe Le répertoire complet est ajouté au répertoire
existant du combiné approprié désiré.
☞ Pour sélectionner une entrée, vous pouvez entrer la première
lettre concernée avec les touches numériques. La première
entrée correspondante s'affiche. Vous pouvez accéder à d’autres
entrées avec les touches fléchées
et
.
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
61
RÉPERTOIRE/TOUCHES DE NUMÉROTATION DIRECTE / RÉGLER LE TÉLÉPHONE
Traiter les touches de numérotation directe
M1 / M2
Option
/
Modif. Entr.
Efface Entrée
Appuyez sur l’une des touches de
numérotation directe.
Appuyez sur la touche softkey sous Option .
Choisissez parmi les possibilités suivantes et
confirmez avec la touche softkey sous
.
Vous pouvez modifier l’entrée. Effacez les lettres et les chiffres avec la touche softkey sous
, entrez de nouvelles lettres et chiffres
avec les touches numériques. Pour plus de
détails à ce propos, voir sous « Enregistrer
une nouvelle entrée dans le répertoire » page
60.
L’entrée est supprimée.
Régler le téléphone
Régler la date/l'heure
/
/
Appuyez sur la touche Menu.
Sélectionnez Alarme/Horl. et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Jour & Heure et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Entrez successivement l’année, le mois, le
jour, l'heure et les minutes avec les touches
numériques. Confirmez respectivement avec
la touche softkey sous Mémor. .
☞ Une panne de courant sur la base entraîne la perte de ces
réglages.
Régler le format de l’heure
☞ Si « Vide » s’affiche quand vous appuyez sur l’une des tou-
/
ches de numérotation directe, utilisez le point de menu
« Modif. Entr. » pour créer une nouvelle entrée.
/
/
Appuyez sur la touche Menu.
Sélectionnez Alarme/Horl. et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Format Temps et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez 12 h ou 24 h et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Réveil
/
/
62
Appuyez sur la touche Menu.
Sélectionnez Alarme/Horl. et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Regler Alarme et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
RÉGLER LE TÉLÉPHONE
/
Une Fois
Quotidienne
Lun à Ven
Arrêt
Choisissez parmi les possibilités suivantes et
confirmez avec la touche softkey sous
Mémor. :
Entrez l’heure du réveil avec les touches
numériques et choisissez une mélodie. L’alarme est retentit une fois au moment le plus
proche possible.
L’alarme retentit tous les jours au moment
réglé. Pour plus de détails sur le réglage, v.
« Une Fois ».
L’alarme retentit du lundi au vendredi au
moment réglé. Pour plus de détails sur le réglage, v. « Une Fois ».
L’alarme est désactivée.
☞ Pour acquitter une alarme, appuyez sur la touche softkey sous
Régler le volume de la sonnerie du combiné
/
/
/
☞ Si le combiné est posé sur la base, seul le combiné sonne en
cas d’appel entrant. Veuillez y penser quand vous désactivez la
sonnerie du combiné.
Régler le nom du combiné
Stop . Activez la fonction répétition de l’alarme (Snooze) en
appuyant sur la touche softkey sous Zzz.. . Celle-ci répète l’alar-
/
me jusqu’à cinq fois toutes les 5 minutes. Puis, elle est désactivée.
/
Régler la mélodie de la sonnerie du combiné
/
/
/
/
Appuyez sur la touche Menu.
Sélectionnez Combiné et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Sonnerie et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Externe ou Interne et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez une mélodie et confirmez avec la
touche softkey sous Mémor. .
Appuyez sur la touche Menu.
Sélectionnez Combiné et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Vol. Sonnerie et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez le volume désiré et confirmez
avec la touche softkey sous Mémor. .
Appuyez sur la touche Menu.
Sélectionnez Combiné et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Nom Combiné et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Effacez les signes existant avec la touche
softkey sous
, entrez un nom avec les
touches numériques et confirmez avec la touche softkey sous Mémor. .
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
63
RÉGLER LE TÉLÉPHONE
Régler la tonalité des touches
/
/
/
Régler la durée de persistance du rétro-éclairage de l’écran
Appuyez sur la touche Menu.
Sélectionnez Combiné et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Bip Touche et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Marche ou Arrêt et confirmez
avec la touche softkey sous
.
Régler le contraste de l’écran
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Appuyez sur la touche Menu.
Sélectionnez Combiné et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Bip Confirm et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Marche ou Arrêt et confirmez
avec la touche softkey sous
.
☞ Le signal de confirmation vous informe du succès d’une pro-
Appuyez sur la touche Menu.
Sélectionnez Combiné et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Autotalk et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Marche ou Arrêt et confirmez
avec la touche softkey sous
.
☞ Quand la réponse automatique est activée, un appel est
immédiatement réceptionné si le combiné est pris de la base.
grammation ou d’un réglage.
Sélectionner la base
☞ Si votre combiné est déclaré sur plusieurs bases, vous pouvez
sélectionner la base, sur laquelle vous souhaitez utiliser votre combiné (point de menu : « Manuel »). En mode de fonctionnement
« Auto », le combiné, pendant qu’il est au repos, choisit de manière
indépendante la base respective ayant la plus forte réception. Aucun
changement de base n'a lieu pendant une communication.
/
64
Appuyez sur la touche Menu.
Sélectionnez Combiné et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Tps éclairage et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez un réglage et confirmez avec la
touche softkey sous
.
Régler le signal de confirmation
Appuyez sur la touche Menu.
Sélectionnez Combiné et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Contraste et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez un réglage et confirmez avec la
touche softkey sous
.
Régler la réponse automatique
/
/
Appuyez sur la touche Menu.
Sélectionnez Combiné et appuyez
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
RÉGLER LE TÉLÉPHONE
/
/
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Choix Base et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Auto ou Manuel et confirmez
avec la touche softkey sous
.
Si vous avez sélectionné Manuel, marquez
l’une des bases affichées et appuyez sur la touche softkey sous
.
Régler la langue de l’écran
/
/
/
/
/
/
/
/
Appuyez sur la touche Menu.
Sélectionnez Réglage Base et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Sonnerie et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez le volume désiré et confirmez
avec la touche softkey sous Mémor. .
Régler le volume de la sonnerie de la base
Appuyez sur la touche Menu.
Sélectionnez Combiné et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Langue et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez une langue et confirmez avec la
touche softkey sous
.
Régler durablement l’amplification
/
Régler la mélodie de la sonnerie de la base
/
/
/
Appuyez sur la touche Menu.
Sélectionnez Réglage Base et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Vol. Sonnerie et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez le volume désiré et confirmez
avec la touche softkey sous Mémor. .
Régler le processus de numérotation
Appuyez sur la touche Menu.
Sélectionnez Combiné et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Extra vol. on et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Marche ou Arrêt et confirmez
avec la touche softkey sous
.
☞ Quand l’amplification est activée durablement, « Extra vol.
on » apparaît sur l’écran de repos à la place du nom du combiné.
/
/
/
Appuyez sur la touche Menu.
Sélectionnez Réglage Base et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Mode Compos. et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Tonalités ou Impulsions et confirmez avec la touche softkey sous Mémor. .
☞ « Tonalites » est le réglage correct pour la plupart des raccordements.
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
65
RÉGLER LE TÉLÉPHONE
Régler le temps de flash
/
/
/
Régler un rendez-vous
Appuyez sur la touche Menu.
Sélectionnez Réglage Base et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Rappel et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Court ou Long et confirmez
avec la touche softkey sous Mémor. .
☞ « Court » est le réglage correct pour la plupart des raccordements.
/
Appuyez sur la touche Menu.
Sélectionnez Réglage Base et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez PIN Système et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Entrez le PIN actuel (état à la livraison : 0 0 0
0) et appuyez sur la touche softkey sous
.
Entrez un nouveau PIN et appuyez sur la touche softkey sous
.
Entrez le nouveau PIN encore une fois et
appuyez sur la touche softkey sous
.
☞ Le PIN à quatre chiffres protège certains réglages contre tout
accès non autorisé. Si vous avez oublié votre PIN, veuillez vous
adresser à notre service-hotline.
66
avec noms et mélodie.
/
/
/
/
Modifier le PIN
/
☞ Vous pouvez entrer jusqu’à cinq rendez-vous (date/heure)
Appuyez sur la touche Menu.
Sélectionnez Outils et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Rendez-Vous et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez une entrée et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Modifie et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Effacez les signes existant avec la touche
softkey sous
, entrez un nom avec les
touches numériques et confirmez avec la touche softkey sous Mémor. .
Entrez la date souhaitée avec les touches
numériques. Confirmez avec la touche softkey
sous Mémor. .
Entrez l’heure souhaitée avec les touches
numériques. Confirmez avec la touche softkey
sous Mémor. .
Sélectionnez une mélodie et confirmez avec la
touche softkey sous Mémor. .
☞ Pour supprimer un rendez-vous, sélectionner le point de
menu « Efface ». Le rendez-vous est supprimé après une demande de confirmation.
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
RÉGLER LE TÉLÉPHONE / DÉCLARER/RETIRER DES COMBINÉS
Déclarer/Retirer des combinés
Chronomètre
/
/
Appuyez sur la touche Menu.
Sélectionnez Outils et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Chronomètre et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Appuyez sur la touche softkey sous Démar.
pour démarrer le chronomètre, Arrêt pour
l'arrêter ou RAZ pour le remettre
« à zéro ».
Jusqu’à 5 combinés peuvent être déclarés sur une base. Les
combinés livrés avec votre téléphone sont déjà déclarés sur la
base. Chaque combiné peut être déclaré sur jusqu’à 4 bases.
Pour déclarer un combiné « tiers », veuillez consulter également son mode d’emploi, qui vous fournira des conseils.
Déclarer un autre combiné du même type
/
/
/
/
Appuyez sur la touche Menu.
Sélectionnez Combiné et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Enregistrer et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Enreg.Comb. et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez le numéro que la base doit
recevoir (de 1 à 4) et appuyez sur la
touche softkey sous
.
Entrez le PIN actuel de la base et appuyez
sur la touche softkey sous
.
« Maintenez Page à la Base » s’affiche sur
l’écran
Appuyez sur la touche Paging de la base et
maintenez-la appuyée jusqu’à ce que le voyant LED clignote (env. 10 secondes).
Peu après, le combiné est déclaré.
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
67
DÉCLARER/RETIRER DES COMBINÉS / INSTALLATIONS À POSTES SUPPL./SERVICES CONFORT
Installations à postes supplémentaires/services confort
Supprimer un combiné
/
/
/
Appuyez sur la touche Menu.
Sélectionnez Combiné et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Enregistrer et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Sélectionnez Suppr. Comb. et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Entrez le PIN actuel de la base et appuyez
sur la touche softkey sous
.
Entrez le numéro de téléphone interne du
combiné à retirer et appuyez sur la touche
softkey sous
.
☞ Vous ne pouvez pas retirer un combiné pendant que vous
êtes en train de l'utiliser.
68
Installations à postes supplémentaires
Si votre téléphone est raccordé à une installation à postes supplémentaires, vous pouvez par exemple utiliser le transfert
d’appel et le rappel automatique via les fonctions de la touche
R. Veuillez lire le mode d’emploi de votre installation à postes
supplémentaires pour connaître le temps de flash à régler pour
pouvoir utiliser ces fonctions. Demandez au marchand, auprès
duquel l'installation a été achetée, si votre téléphone fonctionne
parfaitement sur l’installation à postes supplémentaires.
Pour les entrées dans le répertoire, souvenez-vous le cas
échéant d’entrer le code d’identification et d’effectuer une éventuelle pause (appuyer longuement sur le chiffre « 0 »).
Services confort de votre opérateur
Votre téléphone supporte les services confort de votre opérateur, tels que le maintien d’appel, la signalisation d’appel et la
conférence. Vous pouvez utiliser ces services confort via la touche R. Veuillez demander à votre opérateur le temps de flash à
régler pour utiliser ces services confort. Adressez-vous également à lui concernant l’activation des services confort.
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
ANNEXE
Annexe
Recherche de défauts
Structure du menu
Répertoire
Combiné
Sonnerie
Externe
Interne
Vol. Sonnerie
Nom Combiné
Bip Touche
Contraste
Autotalk
Tps éclairage
Bip confirm.
Choix Base
Langue
Enregistrer
Extra Vol on
Réglage Base
Sonnerie
Vol. Sonnerie
Mode Compos.
Rappel
PIN Système
Alarme/Horl.
Regler Alarme
Jour & Heure
Format Temps
Outils
Rendez-Vous
Chronomètre
Hotline de service
Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, vérifiez les
informations suivantes en premier. En cas de problèmes techniques, veuillez s'il vous plaît contacter notre service d'assistance
téléphonique au : 0826 100 389 (numéro indigo) Pour les
demandes de garantie, veuillez s'il vous plaît contacter votre
revendeur. La période de garantie est de 2 ans.
☞ Certains problèmes se règlent très facilement en mettant les
appareils hors tension. Pour cela, séparez la base du réseau
électrique pendant environ 20 minutes (retirer le bloc d'alimentation) et retirez les accumulateurs du combiné. Quand vous raccordez de nouveau le bloc d'alimentation et remettez les accus en
place, le problème est peut-être déjà résolu.
Tonalités / Impulsions
Court / Long
Je ne peux pas téléphoner.
1. Vérifiez si le câble de raccordement téléphonique est bien
branché. Si oui, le câble est peut-être défectueux. N'utilisez
absolument que le câble de raccordement téléphonique fourni avec le téléphone.
2. Vérifiez que tous les câbles de réseau sont raccordés, tous les
appareils sont allumés et qu’il n'y a pas de panne de courant.
3. Restez à portée du chargeur de bureau (dans des conditions
idéales : à une distance maximale de 300 m en champ libre
et de 50 m dans les bâtiments).
4. Vérifiez la capacité de fonctionnement de la ligne téléphonique et de la prise de raccordement en y raccordant un autre
téléphone.
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
69
ANNEXE
La liaison est interrompue
1. Restez à portée de la base (dans des conditions idéales : à
une distance maximale de 300 m en plein air et de 50 m
dans les bâtiments).
2. La base n’est peut-être pas installée au meilleur endroit.
Changez-la de place.
Le combiné s’éteint tout seul.
1. Il est possible que le combiné doive être rechargé. Posez-le
sur la base pendant au moins 16 heures (vérifier l’alimentation électrique de la base !).
2. Remplacez les accumulateurs. Toujours utiliser absolument
le même type d’accumulateurs.
Le numéro de téléphone de l’appelant (CLIP) ne s’affiche pas
1. Vérifiez si cette caractéristique est activée. Renseignez-vous
auprès de votre opérateur.
2. L’appelant a peut-être fait en sorte que son numéro de téléphone ne s'affiche pas.
Le combiné ou la base ne sonne pas
1. Vérifiez si la sonnerie est activée. Pour cela, consulter la
page 63 ou la page 65.
Un bourdonnement est audible dans la radio, la télévision
ou l'ordinateur
1. Maintenez toujours une distance minimale d’un mètre entre
le combiné et les appareils électriques ainsi que les mobiles.
Pendant l’utilisation du téléphone, des parasites sont audibles dans l’écouteur et/ou Internet est très lent
1. Raccordez le téléphone à la prise de branchement murale
via un filtre ADSL, si votre raccordement Internet à haut débit
se fait via votre ligne téléphonique.
70
Caractéristiques techniques
Standard: DECT / GAP
Nombre de canaux : 120 canaux duplex
Fréquences : de 1880 MHz à 1900 MHz
Procédé duplex : multiplexage par répartition dans le temps,
longueur de trame 10ms
Espacement entre les canaux :1728 kHz
Débit binaire : 1152 kbit / s
Modulation : GFSK
Codage langue : 32 kbit / s
Puissance d’émission :10 mW (puissance moyenne par canal)
Portée : jusqu’à 300 mètres en champ libre,
jusqu’à 50 mètres dans les bâtiments
Alimentation électrique de la base :
100~240 V AC, 7 V / 420 mA DC
Durée de fonctionnement du combiné : en veille/en communication
600 mAh = env. 100 h / env. 10 h
Durée de chargement des accus : env. 16 heures
Conditions ambiantes admissibles pour le fonctionnement du combiné :
de 5°C à 45°C ; de 20 % à 75 % d’humidité relative de l’air
Conditions ambiantes admissibles pour le fonctionnement de la base :
de 5°C à 45°C ; de 20 % à 75 % d’humidité relative de l’air
Température de stockage admissible : de -10°C à +60°C
Volume maximal de l’écouteur : +30dB (distorsion < 2%)
Processus de numérotation : MFV / IWV
Touche R : Flash (court/long)
Dimensions de la base (mm) : Longueur/largeur/hauteur = 115 x 115 x 63
Dimensions du combiné (mm) : Longueur/largeur/hauteur = 55 x 28 x 170
Configuration du câble de raccordement téléphonique :
TSV (pins 3 et 4) selon CTR 37 (configuration européenne)
Bloc d’alimentation : prise européenne
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
ANNEXE
Déclaration de conformité
Cet appareil répond aux exigences des directives UE :
- Directive 1999/5/CE sur les équipements hertziens et les
quipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
- Directive 2005/32/CE « Produits consommateurs d’énergie ».
La conformité avec les directives citées ci-avant est confirmée
par le marquage CE apposé sur cet appareil. Pour obtenir la
déclaration de conformité complète, veuillez utiliser le téléchargement gratuit sur notre site internet : www.amplicomms.com
Indications d’entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et sans
peluche. N’utilisez aucun nettoyant ni solvant.
Garantie
Les appareils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés selon les
procédés de production les plus modernes. Des matériaux
sélectionnés et des techniques hautement développées assurent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de
vie. Un dysfonctionnement de l’appareil causé par l’exploitant
du réseau téléphonique ou une éventuelle installation d’abonné
intercalée ne constitue pas un cas de garantie. La garantie ne
s’applique pas pour les piles, accus ou lots d’accus utilisés
dans les produits.
La durée de garantie s’élève à 24 mois à compter de la date
d’achat.
Pendant la durée de garantie, il est remédié gratuitement à tous
les défauts résultant de vices de matériel ou de fabrication. Le
droit de garantie disparaît en cas d’intervention sur l’appareil
par l’acheteur ou par un tiers. Les dommages résultant d’une
manipulation ou d’une utilisation incorrecte, de l’abrasion naturelle, d’une mauvaise mise en place ou conservation, d’un raccordement ou d’une installation incorrecte ainsi que d’une force
majeure ou d’autres influences extérieures, ne sont pas soumis
à la garantie.
En cas de réclamation, nous nous réservons le droit d’améliorer, de remplacer les parties défectueuses ou de remplacer
l’appareil. Les parties ou les appareils échangés deviennent
notre propriété. Les droits de dommages et intérêts sont exclus,
dans la mesure où ils ne reposent pas sur une intention ou une
grave négligence du fabricant.
Si, malgré tout, votre appareil s’avère défectueux pendant la
période de garantie, veuillez vous adresser exclusivement au
magasin, dans lequel vous avez acheté votre appareil AMPLICOMMS, en présentant votre ticket de caisse. Tous les droits
de garantie selon ces dispositions sont à faire valoir exclusivement auprès de votre marchand spécialisé. Après expiration de
deux ans suivant l’achat et la remise de nos produits, les droits
de garantie ne peuvent plus être faits valoir.
Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
71
72
Vertrieb: Audioline GmbH, D-41460 Neuss
August 2011 – Ausgabe 1.3
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement