Roadstar HIF-5510UCMPT Instruction manual

Roadstar HIF-5510UCMPT Instruction manual
MICRO HIFI SYSTEM WITH COMPACT DISC
PLAYER, MP3/WMA DISC/USB/CARD SLOT
PLAYBACK, DIGITAL PLL MW/FM RADIO
AND REMOTE CONTROL
HIF-5510UCMPT
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Manuale d’istruzioni
Manual de instrucciones
Manual de instruções
is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved
RCR-5510UCMPT
INDEX
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Page
1
Seite
21
Page
41
Pagina
61
Página
81
Pagina 101
•
Your new unit was manufactured and assembled •
under strict ROADSTAR quality control.
Thank-you for purchasing our product for your music
enjoyment.
Before operating the unit, please read this instruction manual carefully. Keep it also handy for further
future references.
Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen
ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt.
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes
und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte
lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, und
heben Sie sie auf, um jederzeit darin nachschlagen
zu können.
•
Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en •
étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR. Nous
espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction.
Avant de vous adonner à ces activités, veuillez lire
attentivement ce manuel d’instructions. Conservezle
à portée de main à fin de référence ultérieure.
•
Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las
normas estrictas de control de calidad ROADSTAR.
Le felicitamos y le damos las gracias por su elección •
de este aparado. Por favor leer el manual antes de
poner en funcionamiento el equipo y guardar esta
documentación en case de que se necesite
nuevamente.
Il vostro nuovo apparecchio è stato prodotto ed
assemblato sotto lo stretto controllo di qualitá
ROADSTAR.
Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto
per il vostro piacere d’ascolto.
Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio,
leggete attentamente il manuale d’istruzioni e
tenetelo sempre a portata di mano per futuri
riferimenti.
Seu novo aparelho foi construido e montado sob o
estrito controle de qualidade da ROADSTAR.
Agradecemos por ter comprado nosso produto para
a sua diversão.
Antes de usar esta unidade é necessário ler com
atençâo este manual de instruções pare que possa
ser usada apropriadamente; mantenha o manual
ao seu alcance para outras informações.
Deutsch
SICHERHEITSHINWEISE
Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige
Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Service) in diesem Handbuch
hin, die unbedingt zu befolgen sind.
21
22
Deutsch
HIF-5510UCMPT
MICRO-HIFI-SYSTEM MIT CD/MP3/WMA/USB/SD/MMC CARD WIEDERGABE,
DIGITAL-PLL-UKW/MW RADIO UND FERNBEDIENUNG.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer auf “gefährliche
Spannungen” an einigen freiliegenden Bauteilen im Innem des Gerätes
hin.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um sich mit Ihrem neuen
HiFi-System vertraut zu machen, bevor Sie es zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Bitte
bewahren Sie diese Anleitung auf, um später jederzeit nachschlagen zu können.
Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschliessen, Gehäuse auf keinen
Fall abnehmen. Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst
instandsetzbaren Teile. Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten
Fachwerkstatt durchgeführt werden.
INHALTSVERZEICHNIS
Dieses Gerät arbeitet mit einem Laserstrahl. Da die Gefahr von
Augenschäden besteht, darf nur qualifiziertes Personal den Deckel des
Gerätes aufheben, entfernen oder reparieren.
Dunkelstrahlung bei geöffneten Geräten und defektem Verschluss.
Bedienung oder Regulierung der technischen Eigenschaften oder
sonstige nicht spezifierte Prozeduren auf dieser manuellen Betriebsart
können zur Ausetzung gefährlicher Laserstrahlen führen.
Dieses Gerät ist für 230V ~ 50Hz Netzspannung ausgelegt. Bei längerer
Nichtbenutzung des Geräts ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit noch Regen aus.
Der EIN-Schalter dieses Geräts ist an den Sekundärschaltkreis angeschlossen. Seine Abschaltung unterbricht die Hauptstromzufuhr des
Geräts nicht.
Schalten Sie das System erst dann ein, wenn Sie alle Verbindungen
genau geprüft haben.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass immer eine ungestörte Frischluftzufuhr
sichergestellt ist. Stellen Sie das Gerät keinesfalls auf Teppiche und in
die Nähe von Gardinenund bauen Sie es nicht in Bücherregale ein.
Setzen Sie das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch
Wärmequellen aus.
•
•
Lage der Bedienungselemente
Fernbedienung
•
•
•
Stromanschluß
Stromversorgung
Kopfhörer
•
•
•
Wiedergabe der Compact Disc
Titelsprung
Manueller Suchlauf
•
•
Disc Programmieren
Wiederhol-Funktion
•
•
•
Random-Abspiel
Remain-Funktion
Intro-Funktion
•
MP3-Funktion
•
•
USB/SD/MMC CARD -Funktion
Besondere Funktionen
•
•
Wichtiges
Technische Daten
Deutsch
23
24
Deutsch
LAGEDERBEDIENUNGSELEMENTE
FERNBEDIENUNG
1.
2.
3.
CD-Stop-Taste
CD-Wiedergabe-/Pause-Taste
Wiederhol-Taste
1.
2.
3.
Power-Taste
CD-Wiedergabe-/Pause-Taste
CD-Stop-Taste
4.
5.
6.
Mono/Stereo/ESP-Taste
LCD Anzeige
Mute -Taste
4.
5.
6.
MUTE-Taste
ESP/ST./MO.-Taste
Numerik-Tasten
7.
8.
Random-Taste
Lautstärker - Taste
7.
8.
INTRO-Taste
RANDOM-Taste
9. Lautstärker + Taste
10. CD Fach
11. EQ-Taste (Vorwahl-Equalizer)
9. MEMORY-Taste
10. BBSTaste
11. EQ-Taste
12. Band-Taste
13. Kopfhörerbuchse
14. CD-Fach-Taste (Öffnen/Schliessen)
12. REPEAT-Taste
13. Funktion-Taste
14. BAND-Taste
15. Aux in-Buchse
16. Abstimmen ab /CD-Sprung/Suchen rückwärts
15. Vorwahl auf Taste
16. Lautstärke-Taste +
17. Sensor für Fernbedienung
18. Vorwahl ab Taste
19. SD/MMC Card Reader
17. Abstimmung/Sprung-Taste rückwärts
18. Abstimmung/Sprung-Taste vorwärts
19. Vorwahl ab Taste
20. Abstimmen auf/CD-Sprung/Suchen vorwärts
21. Vorwahl auf Taste
22. Power-Taste
20. Lautstärke-Taste -
23. USB Port
24. Funktionstaste (TUNER/CD/AUX/CARD-USB)
VORBEREITUNG
Ziehen Sie die Plastikscheibe von der Fernbedienung heraus.
25. Memory-Taste
26. Spannungsschalter (nicht vorhanden in dieser Version)
27. Netzkabel
Wenn die Batterie zu schwach wIrd, wird die Reichweite der Fernbedienung bedeutend
verringert und Sie müssen die Batterie (CR-2025) ersetzen.
Hinweise: Um die Genauigkeit und eine lange Betriebsdauer der Fernbedienung
28. Links-Lautsprecherbuchse
29. Rechts-Lautsprecherbuchse
30. FM-Antenne
beizubehalten, drücken Sie niemals zwei oder mehr Tasten gleichzeitig.
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Batterie, da sonst
Säureauslaufen könnte.
RICHTIGE VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor am Gerät.
Die Funktionstasten auf der Fernbedienung sind dieselben wie auf dem Hauptgerät.
Eine starke Lichtquelle im Raum kann die Leistung des Infrarot-Sensor beeinträchtigen und
eine unzuverlässige Funktion hervorrufen.
Deutsch
25
26
Deutsch
Die maximale effektive Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 5 Meter.
NETZANSCHLUSS
MW/UKW-TUNER
Bevor Sie das Gerät einschalten, vergewissern Sie sich, daß Ihre örtliche Netzspannung mit
der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt.
BETRIEB
•
Drücken Sie die POWER-Taste (22) auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung
Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie sorgfältig die folgende Bedienungsanleitung, bevor Sie
das Gerät ans Netz anschließen.
•
(1), um das Gerät einzuschalten.
Drücken Sie die Funktion-Taste (24) auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung
(13), um TUNER zu wählen.
NETZBETRIEB(AC)
Dieses Gerät funktioniert nur mit einer Spannung von AC 230V 50Hz. Wird das Gerät an
•
Wählen Sie mit der Band-Taste (12) auf dem Gerät oder auf der
Fernbedienung (14), das Frequenzband, das Sie hören möchten.
andere Stromquellen angeschlossen könnte es Schaden nehmen.
•
Vorsicht
•
Stimmen Sie die gewünschte Sendestation mittels den Abstimm-Tasten (16/20) auf
dem Gerät oder auf der Fernbedienung (17/18) ab.
Um das Radio auszuschalten, drücken Sie die POWER-Taste (AUS).
Um elektrischen Schlägen vorzubeugen, trennen Sie das Gerät vom Netz, bevor Sie den
Deckel entfernen. Für die Wartung wenden Sie sich an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Sicherheitsmaßnahmen
Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
MANUELLES / AUTOMATISCHES EINSTELLEN
•
Zum Einstellen eines Senders die Abstimm-Tasten (16/20) auf dem Gerät oder auf der
•
Stromversorgung: AC 230Volt / 50Hz - nur Wechselstrom (AC)
Dieses Zeichen bedeutet, daß dieses Gerät doppelt isoliert ist. Eine Erdung ist nicht
notwendig.
STROMVERSORGUNG
Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung und heben Sie diese für eine spätere
Verwendung auf.
gedrückt halten. Dann beginnt die Einheit automatisch mit dem Suchen. Der erste
Radiosender mit ausreichend guter Signalübertragung wird nun eingestellt.
ABSPEICHERN VON EINGESTELLTEN SENDERN
Es können bis zu 40 Radiosender gespeichert werden (30xUKW, 10xMW).
Zum Speichern der eingestellten Sender:
•
Drücken Sie die POWER-Taste auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung, um das
Gerät einzuschalten.
•
Drücken Sie die Funktion-Taste (24) auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung (13),
um TUNER zu wählen. Wählen Sie UKW (FM) oder MW mit der Band-Taste (12) auf
dem Gerät oder auf derFernbedienung (14). Das gewünschte Frequenzband wird auf
WECHSELSTROM-BETRIEB(AC)
Schließen Sie das Netzkabel (27) an eine AC-Steckdose an. Überprüfen Sie, daß Ihre
Stromversorgung 230V, 50Hz beträgt.
•
KOPFHÖRER
dem Display angezeigt.
Stimmen Sie die gewünschte Sendestation mittels den Abstimm-Tasten auf dem
Gerät oder auf der Fernbedienung ab.
•
Die Taste MEMORY (25) drücken. Nun blinkt die Anzeige "MEMORY" auf dem Display
und eine Einstellnummer wird angezeigt.
•
•
Die PRE UP oder PRE DNTasten (21/18 ) auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung
(15/19) drücken, um die gewünschte Vorwahl-Nummer auszuwählen.
Die Taste MEMOR erneut drücken, um den Sender unter der gewählten Nummer
•
abzuspeichern.
Für alle weiteren Sender, die programmiert werden sollen, die oben beschriebenen
An dieses Gerät können Stereo-Kopfhörer (nicht mitgeliefert) mit einem 3.5mm-Stecker
und einer Impedanz von 8 Ohm oder höher angeschlossen werden.
Die Lautsprecher werden automatisch abgeschaltet, wenn ein Kopfhörer an der
KOPFHÖRERBUCHSE (13) angeschlossen ist.
Fernbedienung (17/18) kurz drücken.
Für das automatische Einstellen die Abstimm-Tasten mindestens zwei Sekunden lang
Deutsch
27
28
Deutsch
Schritte wiederholen.
ABHÖREN EINES PROGRAMMIERTEN SENDERS
•
Drücken Sie die POWER-Taste, um das Gerät einzuschalten.
ZUM UMGANG MIT DEN COMPACT DISCS
•
Um eine Disc aus ihrer Schutzhülle zu nehmen, drücken Sie auf die mittlere Halterung und
•
Drücken Sie die Funktion-Taste auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung, um TUNER
zu wählen.
Mit der BAND-Taste wählen Sie UKW oder MW.
•
Die PRE UP oder PRE DNTasten drücken, um den gewünschten Sender zu wählen.
ANTENNE
•
Für den UKW-Empfang befindet sich auf der Rückseite des Gerätes ein eingebauter
UKW-Antennendraht. Bewegen Sie den Draht hin und her, bis der beste Empfang
•
erreicht wird.
Für den MW-Empfang werden die Signale über die eingebaute Ferrit-Antenne
empfangen. Sie brauchen das Gerät nur auszurichten, bis Sie den besten Empfang
erreichen.
UKW UND UKW-STEREO-EMPFANG
• Stereo Ton ist möglich wenn die eingestellte UKW-Station in Stereo sendet.
• Wählen Sie FM mit der BAND-Taste (12) auf dem Gerät oder auf der
•
Fernbedienung (14). Wenn ein UKW-Signal abgestimmt wird, können Sie das Programm
in Stereo empfangen. “ST” erscheint auf dem Display.
Bei schwachen Stereo-Signalen und einem geräuschvollen Empfang ist es oft
vorzuziehen, das Programm in Mono zu empfangen. Drücken Sie den Taste MONO/ST/
ESP auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung.
Der Empfang erfolgt mit weniger Störgeräuschen.
heben Sie die Disc hoch, wobei Sie vorsichtig an den Rändern halten sollten.
Fingerabdrücke und Staub sollten von der bespielten Oberfläche der Disc vorsichtig mit
einem weichen Tuch entfernt werden. Im Unterschied zu den herkömmlichen Platten, haben
Compact Discs keine Rillen, in denen sich Staub und feinste Schmutzteilchen ansammeln
können. Somit werden durch das Abwischen mit einem weichen Tuch die meisten Teilchen
entfernt. Wischen Sie in geraden Bewegungen von der Mitte der Disc zum Außenrand. Kleine
Staubteilchen oder leichte Streifen beeinflussen keinesfalls die Wiedergabequalität.
Verwenden sie niemals chemische Produkte, wie Plattensprays, Antistatik-Sprays, Benzin
oder Verdünner, um Compact Discs zu reinigen. Diese Produkte könnten die Oberfläche der
CD ernsthaft beschädigen.
Nach der Verwendung sollten die CDs wieder in ihre Schutzhülle zurückgelegt werden, um
grössere Kratzer vermieden, die das Springen des Laser-Tonabnehmers hervorrufen könnten .
Setzen Sie die Discs nicht längere Zeit dem direkten Sonnenlicht, hoher Feuchtigkeit oder
hohen Temperaturen aus. Werden die CDs längere Zeit hohen Temperaturen ausgesetzt,
könnten sie sich verformen.
Vermeiden Sie es, auf die beschriftete Seite der CD Aufkleber anzubringen oder mit einem
Kugelschreiber darauf zu schreiben.
WIEDERGABE DER COMPACT DISCS/MP3/WMA
EINLEGENUNDHERAUSNEHMENDERCOMPACT DISCS
•
•
•
Drücken Sie die POWER-Taste (22) auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung
(1), um das Gerät einzuschalten.
Drücken Sie die Funktion-Taste (24) auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung
(13), um CD/MP3-Betrieb zu wählen.
Drücken Sie die CD-Fach-Taste (14), um den CD-Fach zu öffnen. Nach dem
Öffnen des CD-Fachs, nehmen Sie eine Disc aus ihrer Schutzhülle und legen Sie
sie vorsichtig, mit der beschrifteten Seite nach oben, ins Fach ein. Wenn die Disc
Deutsch
•
29
kleiner als 3 Zoll ist, legen Sie diese auf die mittlere Spindel im Fach.
Schließen Sie den Deckel. Ist das CD-Fach richtig geschlossen, beginnt sich die
Disc automatisch zu drehen. Die Gesamttitelanzahl der CD erscheint auf dem LCD.
VORSICHT
• Legen Sie nichts anderes, als eine CD ins CD-Fach. Fremdkörper könnten den
Mechanismus beschädigen.
• Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, lassen Sie das CD-Fach geschlossen, damit
weder Schmutz noch Staub in den Mechanismus eindringen können.
• Legen Sie niemals mehrere CDs gleichzeitig ins CD-Fach.
• Wenn die Disc richtig eingelegt worden ist, erscheinen die folgenden
Informationen auf dem Display:
Gesamtanzahl der Titel auf der Disc
Gesamtspielzeit
Hinweise:
Wenn trotz vollständig geschlossenem Deckel keine CD-Informationen auf
dem Display erscheinen, bedeutet das, daß die Disc nicht richtig eingelegt worden
ist (meist falsch herum). Überprüfen Sie, indem Sie erneut das CD-Fach öffnen und
die Disc richtig einlegen.
“ESP”ANTISPRUNG-FUNKTION(ANTI-SCHOCK)
•
Während des Betriebes könnte der CD-Spieler Stößen oder Schwingungen
ausgesetzt werden. Die ANTI-SHOCK-Funktion wird eine ununterbrochene
Wiedergabe garantieren.
•
Die ESP (ANTI-SHOCK) Funktion wird automatisch beim CD oder MP3 Abspielen
•
aktiviert.
Während CD-Betrieb drücken Sie die Taste “ESP” (4) auf dem Gerät oder auf
der Fernbedienung (5), um die Funktion zu löschen.
•
Die Anti-Schock-Funktion ist immer aktiv im CD/MP3-Betrieb.
30
Deutsch
4. Es unterstützt "Version 1.1" im "ID3"-Modus.
COMPACT DISC (CD)
CD-Wiedergabe
1. Drücken Sie die Funktion-Taste (24) auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung (13), um
CD-Betrieb zu wählen, erscheinen die CD-Anzeige, die Gesamtanzahl der Titel auf der
Disc und Gesamtspielzeit.
Hinweis: Die ESP-Anzeige wird erscheinen und meint auch, daß die automatische
Elektronische-Schockschutz-Funktion aktiviert wird.
2. Drücken Sie PLAY/PAUSE einmal, um die CD-Wiedergabe zu beginnen, erscheint
die Titelnummer und die abgelaufene Abspielzeit. ESP-Anzeige blinkt.
3. Um zeitweilig die CD-Wiedergabe zu stoppen (Pause-Modus), drücken Sie PLAY/PAUSE
4.
5.
nochmals, die abgelaufene Abspielzeit blinkt.
Um die Wiedergabe der Disc fortzusetzen, drücken Sie erneut die PLAY/PAUSE-Taste.
Drücken Sie die Stop-Taste. Die CD-Wiedergabe wird gestoppt, und das Display
zeigt die Gesamttitelanzahl der CD an.
CD-TITELSPRUNG
1.
2.
Drücken Sie eine der Titelsprungtasten vorwärts oder rückwärts mittels den SprungTasten (16/20) auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung (17/18) ab. Die Nummer des
gewünschten Titels erscheint auf dem CD-Display.
Drücken Sie PLAY/PAUSE, um die Wiedergabe zu starten.
MP3-ABSPIELEN (CD)
Wiedergabe von MP3
1. Drücken Sie die Funktion-Taste (24) auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung (13), um
(CD)MP3-Betrieb zu wählen. Im Display erscheinen die Gesamtanzahl der Titel auf der
Disc, die Anzahl der Alben und die Gesamtspielzeit.
COMPACT DISC UND MP3 DISK WIEDERGABE (CD)
Drücken Sie die Funktion-Taste (24) auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung
(13), um CD/MP3-Betrieb zu wählen.
A) In CD
Dieses Gerät kann CD, CD-R, CD-RW ablesen.
B) In MP3
Dieses Gerät kann auch folgenden ablesen:
1. " 8 cm " und " Multi Section " einer MP3-DISK.
2.
Es ist mit Playback Transfer Rate 56-256 kbps gestattet.
3. Es kann bis 640 Files und 255 Folders ablesen.
2.
Drücken Sie PLAY/PAUSE einmal, um die MP3-Wiedergabe zu beginnen, erscheint
die aktuelle Albumnummer, die Titelnummer und die abgelaufene Abspielzeit.
Die ESP- Anzeige blinkt. Drücken Sie die “/ESP” Taste auf dem Gerät für ca. 2
Sekunden. Nun werden die ggf abgespeicherten ID3 Tag Informationen im Display
angezeigt.
Deutsch
31
3. Um zeitweilig die MP3-Wiedergabe zu stoppen (Pause-Modus), drücken Sie PLAY/PAUSE
nochmals, die abgelaufene Abspielzeit blinkt.
4. Um die Wiedergabe der Disc fortzusetzen, drücken Sie erneut die PLAY/PAUSE-Taste.
5. Drücken Sie die Stop-Taste. Die Wiedergabe wird gestoppt.
32
Deutsch
EINZELSESSION
Das folgende Diagramm ist ein Beispiel einer Windows Explorer Bildschirmseite, die auf
Ihrem Monitor Ihres Computers erscheint, wenn Sie eine MP3 CD in Single Session
Verfahren brennen. Die nachfolgenden Hinweise erklären die Zusammenstellung einer
MP3 CD.
SUCHEN INNERHALB DER ALBEN NACH TITELN/KÜNSTLERN
1.
Im Stop-Modus, drücken Sie die MO/ST/ESP-Taste auf dem Gerät (4) oder auf der
Fernbedienung (5) einmal und die Titel/Künstler, die mit dem Buchstaben “A”
beginnen, werden im Display angezeigt.
2.
Drücken Sie die Tasten TUNING (BACK) oder (NEXT) (16/20) auf dem Gerät oder
(17/18) auf der Fernbedienung, um durch die Buchstaben und Nummern zu
scrollen, um einen bestimmten Titel/Künstler zu finden.
3.
Wenn der gewünschte Titel/Künstler erscheint, drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE,
um den Titel/Künstler abzuspielen.
ALBUM / VERZEICHNISS INNERHALB DER CD SUCHEN
1. Drücken Sie die MO/ST/ESP-Taste auf dem Gerät (4) oder auf der Fernbedienung (5)
zweimal und die erste Album-Name und -Nummer erscheinen im Display.
2. Drücken Sie die Tasten TUNING (BACK) oder (NEXT) (16/20) auf dem Gerät oder
(17/18) auf der Fernbedienung, um durch die Alben/Verzeichnisse und Nummern zu
scrollen, um ein bestimmtes Album zu finden.
3. Wenn das gewünschte Album erscheint, drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE,
um den erste Titel/Künstler des Albums abzuspielen
HINWEIS: Wenn während des scrollens durch Titel/Künstler oder Alben/Verzeichnisse,
•
Die Fließrichtung mit den Pfeilen zeigt die Reihenfolge bei der Wiedergabe der MP3
•
Alben und der Spuren/Lieder an.
Bei diesem Beispiel gibt es insgesamt 7 MP3 Verzeichnisse/Alben.
keine Namen oder Inhalte vorhanden sind, erscheint im Display “NONE”.
•
•
•
Auf der Grundlage dieser Einstellung wird die erste Spur “Blur01.mp3” und die letzte
Spur“Twain15.mp3” sein.
Wenn Sie die MP3 CD in den CD Spieler einlegen, wird im Display die Anzahl der
Verzeichnisse und die Gesamtanzahl der Titel angezeigt.
“Skipped” weist auf ein Verzeichnis hin, das keine Ton- bzw. Audiodateien enthält, wie
z.B. jpg, wav, etc. Diese Formate können mit diesem Gerät nicht angewählt oder
abgespielt werden. Befinden sich auf der MP3 Disc Nicht-Tondateien, werden diese
einfach übersprungen.
HINWEIS: Abhängig von der Art des CD Brenners, der Brenngeschwindigkeit, der
Qualität der CD Rohlinge und der Bit-Rate, kann es bei der Wiedergabe zu Problemen
kommen. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.
Deutsch
33
SPRUNG-/SUCH-FUNKTION
Im CD / MP3-Abspielmodus:
1.
Drücken und halten Sie einige Sekunden lang TUNING (BACK) oder (NEXT) (16/20)
auf dem Gerät oder (17/18) auf der Fernbedienung, die abgelaufene Zeit wird vorwärts
oder rückwärts einige Sekunden laufen.
2.
Um diese Funktion zu löschen, drücken Sie PLAY / PAUSE.
3.
Drücken und halten Sie länger als drei Sekunden TUNING (BACK) oder (NEXT), die
Zeitanzeige wird schneller rückwärts oder vorwärts gehen.
WIEDERHOLTE WIEDERGABE IN CD
1. In der CD / MP3-Wiedergabe, wenn Sie den gleichen Titel wiederholen wollen, drücken
Sie REPEAT (3) auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung (12) einmal, wird die
"REPEAT” Anzeige erscheinen.
2. Wenn Sie die ganze Disc wiederholen wollen, drücken Sie REPEATzweimal, wird die
Anzeige "REPEAT ALL" leuchten.
3. Um die Wiederhol-Funktion zu löschen, drücken Sie STOP oder die REPEAT Taste bis
die REPEAT-Anzeige verschwindet.
Hinweis : Der "REPEAT ALL"-Modus wirkt auf normalen und programmierten Wiedergaben.
WIEDERHOLTE WIEDERGABE IN MP3
1. In der MP3-Wiedergabe, wenn Sie den gleichen Titel wiederholen wollen, drücken Sie
REPEAT (3) auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung (12) einmal, wird die "REPEAT”"
Anzeige erscheinen.
2. Wenn Sie die ganze Disc wiederholen wollen, drücken Sie REPEAT zweimal, wird die
Anzeige "REPEAT ALL" leuchten.
3. Wenn Sie das aktuelle Album wiederholen wollen, drücken Sie REPEATdreimal, wird die
Anzeige "REPEAT ALBUM" leuchten.
4. Um die Wiederhol-Funktion zu löschen, drücken Sie STOP oder die REPEAT Taste bis
die REPEAT-Anzeige verschwindet.
RANDOM-TASTE
im STOP-Modus, drücken Sie die RANDOM-Taste (7) auf dem Gerät oder auf der
Fernbedienung (8). Daraufhin erscheint die RANDOM-Anzeige auf dem Display.
Um die Wiederbabe in willkürrlichen Reihenfolge zu starten, drücken Sie PLAY / PAUSE.
Um diese Funktion zu löschen, drücken Sie STOP oder RANDOM bis die Anzeige RANDOM
verschwindet.
WIEDERGABESTOPPEN
1. Drücken Sie die Stop-Taste. Die CD-Wiedergabe wird gestoppt, und das Display
zeigt die Gesamttitelanzahl der CD an.
2. Drücken Sie die CD-Fach-Öffnungstaste, um die Disc herauszunehmen.
34
Deutsch
INTRO SCAN WIEDERGABE
•
Drücken Sie die INTRO-Taste (7) auf der Fernbedienung: die ersten 10 Sekunden jeder
Spur auf der CD werden gespielt. “INTRO” wird auf dem Display angezeigt. Drücken
Sie diesen Knopf wieder, wenn eine gewünschte Spur spielt, um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren. “INTRO” wird von dem Display verschwinden.
PROGRAMMIERTEDISC-WIEDERGABE
Es ist nicht möglich, die CD während der Wiedergabe zu programmieren. Drücken Sie zuerst
die Stop-Taste und befolgen Sie dann die untenstehenden Anweisungen.
Drücken Sie die Taste MEMORY (25) auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung (9). Die
folgende Information wird auf dem CD-Display angezeigt.
00 P-01
Drücken Sie die Titelsprungtasten vorwärts und rückwärts auf dem Gerät oder auf der
Fernbedienung , um den Titel zu wählen, der auf Speicherplatz 1 gespeichert werden soll (zB
Titel 03).
03
P-01
Drücken Sie die MEMORY. Die erste Programmwahl befindet sich nun im Programmspeicher.
00
P-02
Wählen Sie mit den Titelsprungtasten vorwärts und rückwärts den nächsten Titel, der
programmiert werden soll (zB Titel 05).
05
P-02
Drücken Sie die MEMORY, um diesen Titel zu speichern.
Auf diese Weise können Sie alle gewünschten Titel (bis zu 64) speichern. Wenn Sie die
MEMORY drücken, um den 64.Titel zu speichern, kehrt das Display zum ersten Speicherplatz
zurück. Drücken Sie die MEMORY, um die Speicherplätze einzusehen.
Wenn Sie einen Titel zum Programm hinzufügen möchten, drücken Sie die MEMORY, bis der
zuletzt programmierte Titel auf dem Display angezeigt wird. Drücken Sie erneut die MEMORY.
Drücken Sie die Titelsprungtaste vorwärts oder rückwärts, bis der gewünschte Titel auf dem
Display angezeigt wird, dann drücken Sie die MEMORY. Der hinzugefügte Titel wird als letzter
Titel in den Programmspeicher eingegeben.
Hinweise: Wenn Sie die Wiedergabe/Pause-Taste drücken, um einen Titel zu speichern,
bevor die MEMORY gedrückt wurde, wird dieser Titel nicht programmiert. Die Disc-
Deutsch
35
Wiedergabe startet vom ersten gewählten Titel. Sie können jeden Titel so
programmieren, daß er mehrmals wiedergegeben werden kann.
WIEDERGABEDERPROGRAMMIERTENTITEL
Drücken Sie die Pause-Taste. Die Disc-Wiedergabe startet vom ersten programmierten Titel.
LÖSCHENDESPROGRAMMSPEICHERS
Wenn die Disc gerade wiedergegeben wird, drücken Sie die Stop-Taste, um die Wiedergabe
zu stoppen.
Wählen Sie mit dem Funktionsschalter (eine andere Funktion, um das Programm zu
löschen.
PROGRAMMIERTE MP3WMA-WIEDERGABE
Es ist nicht möglich, die CD/MP3 während der Wiedergabe zu programmieren. Drücken Sie
zuerst die Stop-Taste und befolgen Sie dann die untenstehenden Anweisungen.
Drücken Sie die Taste MEMORY auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung . Die folgende
Information wird auf dem Display angezeigt.
36
Deutsch
00
000 P-02
Wählen Sie mit den Titelsprungtasten vorwärts und rückwärts das nächste Album, der
programmiert werden soll (zB Album 05).
05
000 P-02
Drücken Sie die MEMORY, um dies Albumnummer zu speichern.
Wählen Sie mit den Titelsprungtasten vorwärts und rückwärts den nächsten Titel, der
programmiert werden soll (zB Titel 07).
05
007 P-02
Drücken Sie die MEMORY, um diesen Titel zu speichern.
Auf diese Weise können Sie alle gewünschten Titel (bis zu 64) speichern. Wenn Sie die
MEMORY drücken, um den 64.Titel zu speichern, kehrt das Display zum ersten Speicherplatz
zurück. Drücken Sie die MEMORY, um die Speicherplätze einzusehen.
Drücken Sie die Titelsprungtasten vorwärts und rückwärts (16/12) auf dem Gerät oder auf
der Fernbedienung (17/18) , um das gewünschte Album zu wählen (z.B. 02).
02
000 P-01
Drücken Sie die MEMORY, um das Album zu bestätigen.
Drücken Sie die Titelsprungtasten vorwärts und rückwärts auf dem Gerät oder auf der
Fernbedienung, um den Titel zu wählen, der auf Speicherplatz 1 gespeichert werden soll (zB
Titel 03).
02
003 P-01
Drücken Sie die MEMORY. Die erste Programmwahl befindet sich nun im Programmspeicher.
Erscheint auf dem Display:
Wenn Sie einen Titel zum Programm hinzufügen möchten, drücken Sie die MEMORY, bis der
zuletzt programmierte Titel auf dem Display angezeigt wird. Drücken Sie erneut die MEMORY.
Drücken Sie die Titelsprungtaste vorwärts oder rückwärts, bis der gewünschte Titel auf dem
Display angezeigt wird, dann drücken Sie die MEMORY. Der hinzugefügte Titel wird als letzter
Titel in den Programmspeicher eingegeben.
Hinweise: Wenn Sie die Wiedergabe/Pause-Taste (6) drücken, um einen Titel zu speichern,
bevor die MEMORY gedrückt wurde, wird dieser Titel nicht programmiert. Die DiscWiedergabe startet vom ersten gewählten Titel. Sie können jeden Titel so
programmieren, daß er mehrmals wiedergegeben werden kann.
WIEDERGABEDERPROGRAMMIERTENTITEL
Drücken Sie die Pause-Taste. Die Disc-Wiedergabe startet vom ersten programmierten
Titel.
LÖSCHENDESPROGRAMMSPEICHERS
Wenn die Disc gerade wiedergegeben wird, drücken Sie die Stop-Taste, um die Wiedergabe
zu stoppen.
Wählen Sie mit dem Funktionsschalter (eine andere Funktion, um das Programm zu
löschen.
Deutsch
37
USB MEMORY STICK WIEDERGEBEN
STARTEN
•
•
Drücken Sie die Funktion-Taste (24) auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung
(13), um “CARD-USB” Betrieb zu wählen.
Stecken Sie den USB-Memory Stick auf den USB-Port.
•
Die Gesamtanzahl der Titel und Alben erscheinen im Display der Anlage.
BETRIEB
• Folgen Sie den Anweisungen für CD-Wiedergabe.
HINWEIS •
•
Den USB-Port nur für USB MP3-Spieler oder USB-Memory Sticks benutzen.
Wenn Sie die Musik von dem USB Memory Stick abspielen, ziehen Sie
diesen nicht vom USB-Port herunter. Ansonnsten wird die Wiedergabe
38
Deutsch
BESONDEREFUNKTIONEN
MUTE -FUNKTION (Ton weg)
•
Zum Tonabschalten drücken SIE die MUTE-Taste (6) auf dem Gerät oder auf der
Fernbedienung (4).
Die Lautstärke-Niveau-Anzeigeblinkt auf dem Display.
•
Wird die Taste erneut gedrückt, oder eine der Lautstärke-Tasten,spielt die Anlage mit
der bisherigen Lautstärke weiter.
AUX-ANSCHLÜSSE
Dieses Gerät kann analoge Signale durch diese Anschlüsse wiedergeben.
•
Wählen Sie die AUX-Funktion mit der Funktion-Taste.
•
Benutzen Sie ein RCA-Kabel (Chinch), um externen Tongeräte zu verbinden
(Plattenspieler, VCD Spieler, Videorekorder, und so weiter).
unterbrochen und es kann zu Funktionsstörungen kommen.
BASS BOOST
MMC/SD-CARD WIEDERGEBEN
Wenn die BBS -Taste (10) auf der Fernbedienung gedrückt wird, werden die tiefen
Frequenzen des Systems verstärkt.
STARTEN
Dieses CD-Player kann MMC (MULTMEDIA MEMORY CARD) und SD (SECURE DIGITAL
CARD) wiedergeben.
• Drücken Sie die Funktion-Taste (24) auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung
•
(13), um “CARD-USB” Betrieb zu wählen.
Schieben Sie die MEMORY CARD wie abgebildet in den Schlitz hinein.
BETRIEB
• Folgen Sie den Anweisungen für CD-Wiedergabe.
HINWEIS:
• Stoppen Sie die Wiedergabe bevor Sie die MEMORY CARD entfernen.
•
Führen Sie die MEMORY CARD ausschliesslich gemäss der unteren Abbildung
in den Schlitz ein. Wenden Sie keine starke Druck an, wenn Sie die MEMORY
CARD hineinstecken.
•
Sollten die MEMORY CARD und den USB-Memory Stick gleichzeitig in
Betrieb genommen werden, wird zuerst der Inhalt der MEMORY CARD
wiedergegeben.
MEMORY CARD ENTFERNEN
Durch leichten Druck auf die MEMORY CARD können Sie diese aus dem Schlitzt entfernen.
EQUALIZER-FUNKTION (PRESET EQ)
Die Qualität des Klanges kann durch den Equalizer eingestellt werden (PASS- normal,
CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ).
Drücken Sie die EQ-Taste (11) auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung (11), um die
gewünschte Art von Musik zu wählen.
Deutsch
39
WICHTIG
Deutsch
Abspielbarkeit selbsterstellter CDs auf CD-Laufwerken von Roadstar.
Die Bewegung des CD-Mechanismus und der empfindliche Stromkreis können
Störungen bei einem nahestehenden Radio oder Tuner hervorrufen. Schalten Sie daher
das Gerät aus, wenn Sie andere Radios eingeschaltet haben.
Dieses Gerät arbeitet mit einem Laserstrahl
Gefahr -
40
CD-R/CD-RW im CD-DA- und im MP3-Format können abgespielt werden. Es ist
jedoch möglich, dass einzelne selbsterstellte CDs aufgrund einer
unterschiedlichen Medienqualität und Aufnahmeart nicht gelesen werden können.
Dies bedeutet nicht, dass das Wiedergabegerät in diesen Fällen nicht
ordnungsgemäß funktioniert.
Unsichtbare Laserstrahlung beim Öffnen und wenn das Schließsystem
versagt oder beschädigt ist. Vermeiden Sie es, sich der direkten Strahlung
auszusetzen.
Vorsicht - Die Benutzung von Bedienelementen, das Vornehmen von Regulierungen
oder Einstellungen, die nicht in dieser Bedienungsanleitung aufgeführt sind,
könnten Sie einer gefährlichen Strahlung aussetzen.
BEZÜGLICH DER COMPACT DISCs
Nur Compact Discs mit der Marke CD können mit diesem
CD-Spieler wiedergegeben werden.
TECHNISCHEDATEN
Stromversorgung
AC:
230V – 50Hz
Radio-Frequenzbereich
UKW:
MW:
87.5 – 108 MHz
522 – 1620 kHz
CD-Spieler
Tonabnehmer:
Encoding:
3-Beam, Halbleiter-Laser
16-Bit, linear, 2 x Oversampling
Hinweis: Auf Grund ständiger Verbesserungen bleibt die Änderung der technischen Daten
und des Designs ohne Vorankündigung vorbehalten.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen
Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen
mit dem normalen HaushaltsmüIl entsorgt werden darf. Entsorgen Sie
dieses Gerat bitte getrennt von anderen Abfallen, um der Umwelt bzw.
der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde,
oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu
bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln
können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf
nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
English
WARNINGS
The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user of important instructions accompanying the
product.
The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle
is a warning sign alerting the user of “dangerous voltage” inside
the unit.
To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. No
user serviceable parts inside the unit. Refer all servicing to
qualified personnel.
This unit employs a laser. Only a qualified service person should
remove the cover or attempt to service this device, due to
possible eye injury.
1
2
English
HIF-5510UCMPT
Micro Hifi System with Compact Disc/MP3/WMA/USB/MEMORY CARD Player,
Digital PLL MW/FM-stereo radio and Remote Control.
INSTRUCTION MANUAL
Please read this instruction manual carefully and familiarize yourself with your new HiFi
System before using it for the first time. Please retain this manual for future reference.
TABLE OF CONTENTS
Invisible laser radiation when the unit is opened or interlocks
defeated. Avoid exposure to laser beam. Use of controls,
adjustments or procedures other than those specified herein
may result in hazardous radiation exposure.
•
Location and Controls
•
Remote Control
•
Connecting to Power
This unit operates on 230V ~ 50Hz. If the unit is not used for a
long period of time, remove the plug from the AC mains.
•
Power Supply
•
Headphones
This unit must not be exposed to moisture or rain.
•
Tuner Operation
•
Compact Disc Operation
The power switch in this unit is mounted on the secondary
circuit and does not disconnect the whole unit from the mains in
OFF position.
•
Track Skip
•
Manual Search
Ensure all connections are properly made before operating the
unit.
•
Disc Programming
•
Repeat Functions
This unit should be positioned so that it is properly ventilated.
Avoid placing it, for example, close to curtains, on the carpet or in
a built-in installation such as a bookcase.
•
Random Play
•
Intro Play
•
MP3 playback
•
USB/Card playback
•
Special Functions
•
Important
•
Specifications
Do not expose this unit to direct sunlight or heat radiating sources.
English
3
4
English
LOCATION OF CONTROLS
REMOTE CONTROL
1.
2.
3.
CD Stop button
CD Play / Pause button
Repeat button
1.
POWER Button
4.
5.
6.
Mono / stereo/ ESP button
LCD Display
Mute button
2.
3.
4.
CD PLAY / PAUSE Button
CD STOP Button
MUTE button
7.
8.
Random button
Volume + button
5.
6.
7.
Mono / stereo / ESP button
Numeric Buttons
INTRO Button
8.
9.
RANDOM Button
MEMORY Button
9. Volume - button
10. CD door
11. EQ button
12. Band button
13. Headphone Socket
14. CD door open / close button
15. Aux in jack
16. CD Skip / Search Back (Tuner down)
17. Remote sensor
18. Preset Down button
19. Memory card slot (MMC / SD)
20. CD Skip / Search Next (Tuner up )
21. Preset Up button
22. Power button
23. USB port
24. Function button (CD/AUX/CARD-USB/TUNER)
25. Memory button
26. Voltage selector (not available in this version)
27. AC Power Cord
28. Left Speaker jack
29. Right Speaker jack
30. Speakers
31. FM antenna
10. BBS Button
11. EQ Button
12. REPEAT Button
13. FUNCTION Button
14. BAND Button
15. PRESET UpButton
16. VOLUME + Button
17. TUNING/SKIP Back Button
18. TUNING/SKIP Next Button
19. PRESET Down Button
20. VOLUME - Button
PREPARATION BEFORE USE
Please pull out the plastic paper from the battery compartment before using the remote control.
BATTERY REPLACEMENT
When the remote control operation becomes unstable or the distance from which remote
control is possible becomes shorter, replace the batteries with new one (CR-2025)
USINGTHEREMOTECONTROLUNIT
•
To use remote control unit, point it at the remote sensor (17) and press the button gently
and frimly. Remote control is possible within about 5m (approx. 16FT). However, since
the remote control range is less when the unit is used at an angle, use directly in front
of the remote sensor, as far as possible.
•
Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting) and
make sure that there are no obstacles between the remote sensor and the remote
control unit.
English
5
6
English
CONNECTING TO POWER
MW/FM TUNER
Before switching on make sure that the voltage of your electricity supply is the same as
that indicated on the rating plate.
For your own safety read the following instructions carefully before attempting to connect
OPERATION
•
Press the POWER Button (22) on the unit or on the remote control (1) to power the unit.
•
Press the FUNCTION Button (24) on the unit or on the remote control (13) to choose the
this unit to the mains.
•
MAINS (AC) OPERATION
This unit is designed to operate on AC 230V 50Hz current only. Connecting it to other
power sources may damage the unit.
TUNER mode.
Select the desired frequency band by pressing the BAND Button (12) on the unit or on
the remote control (14) .
•
Tune to the desired radio station by pressing the TUNING (BACK) or (NEXT) Buttons
(16/20) on the unit or on the remote control (17/18).
•
To turn off the unit, press the POWER Button (22) on the unit or on the remote control (1).
CAUTION
To prevent electric shock disconnect from the mains before removing cover. No user
MANUAL /AUTOMATIC TUNING
serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
•
SAFETY PRECAUTION
•
Do not allow this unit to be exposed to rain or moisture.
Mains Supply: 230V 50Hz - AC only
This symbol means that this unit is double insulated. An earth connection is not
required.
To tune a station, press and release the TUNING (BACK) or (NEXT) Buttons (16/20) on
the unit or on the remote control (17/18).
To activate the automatic tuning, press and hold the TUNING (BACK) or (NEXT) Buttons
for more than two seconds. The unit will automatically search for the first available
broadcast of sufficient strength it can receive, and stop there.
MEMORIZING PRESET STATIONS
You can store up to 40 radio stations into the memory: 30 for FM and 10 for MW .
POWER SUPPLY
Remove the stereo carefully from the box, retaining the packaging for future use.
•
•
To memorize preset stations:
Press the POWER Button (22) on the unit or on the remote control (1) .
Press the FUNCTION Button (24) on the unit or on the remote control (13) to choose the
AC POWER OPERATION
•
Tuner mode.
Select the desired frequency band by pressing the BAND Button (12) on the unit or on
Connect the plug (27) to a mains power inlet 230V AC ~ 50 Hz.
•
HEADPHONE
•
the remote control (14) .
Tune to the desired radio station by pressing the TUNING (BACK) or (NEXT) Buttons
(16/20) on the unit or on the remote control (17/18).
This unit will accept stereo headphones (not included) with a 3.5mm plug and an impedance
of 8 ohms or greater.
•
Press the MEMORY Button (25) on the unit or on the remote control (9). “MEMORY” will
be displayed and a preset number will flash on the display.
Press the PRE(SET) UP Button or PRE(SET) DNButton (21/18) on the unit or on the
The speakers are automatically disconnected when headphones are connected to the
PHONES JACKS (13).
•
remote control (15/19) to select the desired preset station number.
Press the MEMORY Button again to memorize the station into the chosen preset number.
•
Repeat the above mentioned steps until all desired presets are programmed.
English
7
8
English
LISTENING TO APRESET STATION
•
Press the POWER Button (22) on the unit or on the remote control (1) to power the unit.
HANDLING COMPACT DISC
•
•
•
•
Press the FUNCTION Button (24) on the unit or on the remote control (13) to choose the
Tuner mode.
Select the desired frequency band by pressing the BAND Button (12) on the unit or on
To remove a disc from its storage case, press down on the centre of the case and lift the
disc out, holding it carefully by the edges.
the remote control (14) .
Press the PRE(SET) UP Button or PRE(SET) DN Button (21/18) on the unit or on the
remote control (15/19) to select the desired preset station number.
ANTENNA
•
•
For FM reception there is a built-in FM antenna wire (31) at the rear side of the unit. Move
the wire around to obtain the best reception.
For MW reception the signals are picked up through a built-in ferrite antenna. Your may
•
have to orient the unit to obtain the best reception.
Fingerprints and dust should be carefully wiped off the disc’s recorded surface with a
soft cloth. Unlike conventional records, compact discs have no grooves to collect dust
and microscopic debris so gently wiping with a soft cloth should remove most particles.
Wipe in a straight line from the inside to the outside of the disc. Small dust particles and
FM & FM-STEREO RECEPTION
•
•
Select the FM band with BAND Button (12) on the unit or on the remote control (14).
When in FM mode and the station is broadscasting in Stereo, “ST” appears on the LCD
•
display.
When FM stations are weak and are disturbed, listening can be improved by selecting
FM Mono (MONO) with the MONO/ST/ESP selector (4) on the unit or (5) on the remote
•
control. Reception will then be in MONO.
•
Discs should be returned to their cases after use. This avoids serious scratches that
could cause the Laser pickup to skip.
Do not expose discs to direct sunlight, high humidity, or high temperatures for extended
•
periods. Long exposure to high temperatures can warp the disc.
Do not stick paper or write anything with a ballpoint pen on the label side of the disc.
•
light stains will have absolutely no effect on reproduction quality.
Never use chemicals such as record sprays, antistatic sprays, benzine, or thinners to
clean compact discs. These chemicals can irreparably damage the disc’s surface.
COMPACT DISC/MP3/WMA OPERATION
LOADING AND UNLOADING COMPACT DISCS
•
Press the POWER Button (22) on the unit or on the remote control (1) to power the unit.
•
Press the FUNCTION Button (24) on the unit or on the remote control (13) to choose the
•
CD / MP3 operation.
Open the disc compartment by pressing the CD OPEN/CLOSE Button (14).
•
When the disc compartment has opened, remove a disc from its case and place it
carefully in the compartment with the label side facing up. Locate smaller, 3” discs, in
the centre depression of the compartment.
•
Close the disc compartment.
When the compartment is fully closed, the disc will start turning automatically. The total
number of tracks of the CD will appear on the LCD display.
English
9
CAUTION
•
Do not put anything except a compact disc into the compartment. Foreign objects can
•
•
•
damage the mechanism.
Keep the disc compartment closed when not in use to prevent dirt and dust from
entering the mechanism.
Never place more than one disc into the disc compartment at any time.
If the disc is correctly loaded , the following information will be displayed:
Total number of tracks on the disc
10
LISTENING TO COMPACT DISC (CD)
Playing the CD
1.
2.
Total playing time
Notes: After the disc compartment is fully closed, the disc information may not appear on
the display, This means that the disc is improperly loaded (most likely it is upside
down). To check, open the disc compartment again and reload the disc.
•
•
•
•
ANTI SHOCK FUNCTION (ESP)
If in use, the player is likely to receive shocks or vibrations, press the “ESP” button
to provide uninterrupted playback.
Press “ESP” (4) on the unit or on the remote control (5) to disable the ESP function
during normal CD playback.
The ESP (ANTI-SHOCK) function will be activated automatically during the playback
of CD or MP3/WMA playback.
With MP3 disc the ESP function is always on and cannot be disabled.
LISTENING TO COMPACT DISC AND MP3/WMADISC (CD)
•
Press the FUNCTION Button (24) on the unit or on the remote control (13) to choose the
CD / MP3 operation.
English
3.
Press the FUNCTION Button (24) on the unit or on the remote control (13) to choose the
CD operation, the CD indicator, the total number of tracks and total playing time will appear
on the display.
Note: The ESP indicator will also appear meaning that the automatic Electronic Shock
Protection function is activated.
Press the PLAY / PAUSE button on the unit (or remote) once to start playing the CD
from the first track. The actual number of track and elapsed playing time will appear
on the display. ESP indicator will start flashing.
Press the PLAY / PAUSE button again to pause playing the CD, the elapsed playing
time will start flashing.
4. To resume playback, press the PLAY / PAUSE button again.
5. To stop playback, press the STOP button.
Selecting a different Track during CD Playback
1. Press TUNING (BACK) or (NEXT) Buttons (16/20) on the unit or (17/18) on the remote
2.
control, the required track number appears on the display.
Press the PLAY / PAUSE button on the unit. Starting again with the track that is currently
selected.
LISTENING TO MP3/WMA DISC (CD)
Playing the MP3/WMA
1. Press the FUNCTION Button (24) on the unit or on the remote control (13) to select the
(CD) MP3 mode, the total tracks will appear and also the total albums / folders will appear
at the top middle also.
Note: The ESP indicator will also appear meaning that the automatic Electronic Shock
Protection function is activated.
A) In the CD mode
This unit can read CD, CD-R, CD-RW.
Do not try to play CDI, CDV, DVD, or computer CDs.
B)
In the MP3 mode
This unit can also read as below :
1. It can be reading as " 8 cm " and " Multi Section " of MP3 DISC.
2.
3.
4.
It can be "Playback Transfer Rate in 56-256 kbps".
It can be "Max Readable to 640 Files and 255 Folders ".
It can be "Support Version 1.1" in "ID3" mode.
2.
Press the PLAY / PAUSE button on the unit (or remote) once to start playing the MP3
from the first track of the first album. The actual number of album and track and elapsed
playing time will appear on the display. ESP will start flashing.
3. Press the PLAY / PAUSE button again to pause playing the MP3 , and the elapsed playing
time will start flashing.
English
11
12
English
4. To resume playback, press the PLAY / PAUSE button once more again.
5. To stop playback, press the STOP button.
SINGLE SESSION
The following chart is an example of a Windows Explorer display that will appear on
SEARCHING THROUGH MP3 TRACKS / FILES
your computer monitor for a single session MP3 CD ROM with Folders / Albums. Check
the added notes to help you understand the MP3 CD unit display and the playback
sequence of folders/albums and tracks on a single session MP3 CD.
You can search the contents of the MP3/WMA albums ( If burned on CD) as follows:
1. In Stop mode press the MO/ST/ESP button on the unit (4) or on the remote control
(5) once and the track / file starting with the letter “A” will appear in the display.
2. Press the TUNING (BACK) or (NEXT) Buttons (16/20) on the unit or on the remote
control (17/18) to scroll through the letters and numbers to locate a specific track /
file.
3. When the desired track / file appears, press the PLAY / PAUSE button to play the track
/ file.
SEARCHING THROUGH MP3 ALBUMS / FOLDERS
1. Press the MO/ST/ESP button twice and the first album / folder name and number will
appear in the display.
2. Press the TUNING (BACK) or (NEXT) Buttons (16/20) on the unit or on the remote
control (17/18) to scroll through the albums / folders and numbers to locate a specific
album folder.
3. When the desired album / folder appears, press the PLAY / PAUSE button to play the
first track / file of the album / folder.
NOTE: When scrolling through track / files or albums / folders, if there is no name
or contents, “NONE” will appear in the display.
•
•
The arrow pathway shows the sequence of MP3 directory and file playback.
This example has a total of seven MP3 directories.
•
Based on this layout, the first file will be”Blur01.mp3” and the last file will be “Twain
15.mp3”.
•
When the MP3 CD is inserted into the CD player, the first digit in the display will be
the folders, and the second digit will be the total number of tracks.
“Skipped” denotes a directory which contains non-audio files only, e.g. jpg, wav, etc.
•
These cannot be detected nor played on this player. When an album contains mixed
format files, the non-MP3 files will be skipped.
NOTE: For CDR/CDRW/MP3 users, depending on the type of CD burmer, on the disc
brand, the burning speed and the MP3 compression level, some reading problems
may occur.
English
13
14
English
SKIP / SEARCH FUNCTION
In the playing of CD / MP3 mode:
1.
If press and hold the TUNING (BACK) or (NEXT) Buttons (16/20) on the unit or on the remote
control (17/18) on the remote control, for a few seconds, the current time of the track will
skip backward or forward to the beginning of next elapsed time for more than 2 seconds
continuously.
2.
To cancel this function, press the PLAY / PAUSE button.
3.
Repeat to press and hold the TUNING / SKIP / SEARCH buttons more than
3 seconds, the current time of the track will be to skip backward or forward to the
beginning of next elapsed time for more than 5, 10 or 20 seconds continuously.
INTROPLAY
In STOP mode press the INTRO Button (7) on the remote control once, the
REPEAT PLAY IN CD
1. When playing the CD, if you desire to repeat the same track only, press the REPEAT
button (3) on the unit or on the remote control (12) once and the "REPEAT" display will
light up.
2. To repeat all the Disc, press the REPEAT button twice and the "REPEAT ALL" display will light up.
3. To cancel repeat play, press the STOP button or press the REPEAT button until
the REPEAT indicator disappears.
Note : If in "REPEAT ALL" mode, the normal & program playing will also effect in this function.
Press the MEMORY Button (25) on the unit or on the remote control (9). The following
information will be displayed on the CD Display.
REPEAT PLAY IN MP3
1. When playing the CD / MP3, if you desire to repeat the same track only, press the REPEAT
button (3) on the unit or on the remote control (12) once and the "REPEAT" display will
light up.
2. To repeat all the Disc, press the REPEAT button twice and the "REPEAT ALL" display will light up.
3. To repeat the Album, press the REPEAT button three times and the "REPEAT ALBUM" display
will light up.
4. To cancel repeat play, press the STOP button or press the REPEAT button until
the REPEAT indicator disappears.
Press the MEMORY Button. The first program selection is now stored in the program
memory.
"INTRO" indicator will light up.
Each track will be read for 10 seconds sequentially.
PROGRAMMED CD-DISC PLAY
It is not possible to enter programs during disc play. Press the Stop button (2) on the unit or
on the remote control (3) first, then follow the instructions below.
00 P-01
Press the TUNING (BACK) or (NEXT) Buttons (16/20) on the unit or on the remote
control (17/18) to select the track to be stored in location “01”( i.e. track 03).
03 P-01
00 P-02
Select the next track to be programmed using the TUNING (BACK) or (NEXT) Buttons
(16/20) on the unit or on the remote control (17/18) ( i.e. track 05).
05 P-02
Press the MEMORY Button to store this track.
RANDOM PLAY
1. In STOP mode press the RANDOM (7) on the unit or on the remote control (8) once, the
"RANDOM" indicator will light up.
2. Press the PLAY / PAUSE button to start playing. The tracks will be played randomly.
3. To cancel random play, press the STOP button or press the RANDOM button
until the random indicator disappears.
STOPPINGPLAY
1. Press the STOP button if you wish to stop play. The disc and total numbers of tracks
will now appear on the display.
2. Open the CD door on the unit to remove the CD.
Continue entering tracks in this way until all the desired tracks are stored (up to a limit of 64).
When the MEMORY Button is pressed to store the 64th track, the display will return to the 1st
program location. Press the MEMORY Button to step through the program locations.
If you wish to add a track to the program, press the MEMORY Button until the last programmed
track is displayed. Press the MEMORY Button again. Press the TUNING Button is pressed
to store a track, that track will not be programmed, and the disc will start playing from the first
selected track. Any track can be programmed to play more than once.
Listening to Programmed Tracks
Press the Play Pause button . Disc play will start at the beginning of the first programmed track
English
15
16
English
05
To Clear The Program Memory
If the disc is playing, press the Stop button to stop the disc.
Press FUNCTION Button to other source to clear the Program.
PROGRAMMED MP3/WMA-DISC PLAY
000 P-02
Press the MEMORY Button to store this Album.
Select the next track to be programmed using the TUNING (BACK) or (NEXT) Buttons ( i.e.
track 07).
05
It is not possible to enter programs during disc play. Press the Stop button (2) on the unit or
007 P-02
on the remote control (3) first, then follow the instructions below.
Press the MEMORY Button (25) on the unit or on the remote control (9). The following
information will be displayed on the CD Display.
Press the MEMORY Button to store this track.
Continue entering tracks in this way until all the desired tracks are stored (up to a limit of
64). When the MEMORY Button is pressed to store the 64th track, the display will return
to the 1st program location. Press the MEMORY Button to step through the program
locations.
If you wish to add a track to the program, press the MEMORY Button until the last programmed
Press the TUNING (BACK) or (NEXT) Buttons (16/20) on the unit or on the remote
control (17/18) to select the Album to be stored in location “01”( i.e. Album 02).
02
000 P-01
Press the MEMORY Button to confirm the Album number.
Press the TUNING (BACK) or (NEXT) Buttons (16/20) on the unit or on the remote
control (17/18) to select the track to be stored in location “01”( i.e. track 03).
02
003 P-01
Press the MEMORY Button. The first program selection is now stored in the program
memory.On the displéay appears
00
000 P-02
Press the TUNING (BACK) or (NEXT) Buttons to select the Album to be stored in
location “02” ( i.e. Album 05).
track is displayed. Press the MEMORY Button again. Press the SKIP UP / DOWN BUTTONS
(14) on the unit or on the remote control (13/4) until the desired track is displayed, then press
theMEMORY Button. The added track will be entered as the last track in the program memory.
Notes: If the Play/Pause button (6) is pressed before the MEMORY Button is pressed to store
a track, that track will not be programmed, and the disc will start playing from the first
selected track. Any track can be programmed to play more than once.
Listening to Programmed Tracks
Press the Play Pause button (2). Disc play will start at the beginning of the first programmed track .
To Clear The Program Memory
If the disc is playing, press the Stop button to stop the disc.
Press FUNCTION Button to other source to clear the Program.
English
17
18
English
READING USB PORT
SPECIAL FUNCTIONS
GETTINGSTART
MUTE Function
•
Press the Mute button (6) on the unit or on the remote control(4) to switch off the sound.
The Volume level indicator will flash.
•
Press Mute again or a Volume button to restore the sound.
•
•
•
Press the FUNCTION Button (24) on the unit or on the remote control (13) to select
the “CARD-USB” mode.
Plug in the USB harddrive into the USB port.
The total tracks will appear in display. ( If an MP3 CD is saved into hardrive,
the total albums / folders will appear at the top middle also. )
OPERATION
• Follow the normal procedures for CD playback.
AUX INPUT
1. Press the FUNCTION Button (24) on the unit or on the remote control (13) to choose
2.
NOTES:
•
•
USB socket for USB MP3 player or USB harddrive only.
When playing back music through the USB port, do not disconnect the USB
driver from the system. This may cause the system to malfunction.
READING CARD MODE
GETTING START
This CD player is capable of playing in the MMC (MULTMEDIA MEMORY CARD) and SD
(SECURE DIGITAL CARD) types memory media.
• Press the FUNCTION Button (24) on the unit or on the remote control (13) to select
“CARD-USB” mode.
•
Push the memory card firmly all the way into slot.
OPERATION
•
Follow the normal procedures for CD playback.
NOTE: •
•
Make sure stop to play before push out the memory card.
If the memory card is oriented incorrectly, it will not go all the way into slot.
Do not apply force when inserting the memory card.
•
Memory card will be played first when memory card and USB driver plug-in at
the same time.
HOW TO REPLACE THE MEMORY CARD
Push the memory card into slot and then slowly remove your finger. The lock is released
and the memory card is pushed out.
the AUX mode. This unit can input analog sound signals through this jack (15).
Use a cable with RCA jack to connect external audio equipment (Turntable, VCD
players, VCRs, etc.).
BASS BOOST
•
Press the Bass Boost button (10) on the remote control to enjoy a more powerful Bass
sound.
PRESET EQUALIZER
•
•
The Quality of the sound can be adjusted to suit the type of music playing (PASSnormal, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ).
Simply Press the Preset EQ button (11) on the unit or on the remote control (11) which
matches the type of music playing.
English
19
20
English
IMPORTANT
Since movement of the CD mechanism and the sensitive circuitry may cause interference
to a radio tuner nearby switch this unit off while operating other radio devices.
This product utilizes a laser
Danger -
Invisible laser radiation when opened and interlock failed or defeated. Avoid
direct exposure to the beam.
Caution - Use of controls, adjustments, or procedures not listed in this manual may result
in hazardous radiation exposure.
Concerning Compact Discs
Only compact discs identified with this mark can be used with
this player.
SPECIFICATIONS
Power Supply
AC:
230V ~ 50Hz
Radio Frequency Coverage
FM:
87.5 - 108 MHz
AM:
522 - 1620 kHz
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
CD Player
Pick Up:
3-Beam. Semiconductor Laser
Encoding:
16-Bit Linear, 2 x oversampling
Design and specifications are subject to change without notice.
Playability of self-made CDs on Roadstar CD drive mechanisms.
CD-R/CD-RW can be played back. However it can occur, due to differences in
the quality of the media as well as the characteristics of the recording, that
individual self-made CDs cannot be read. This does not indicate an incorrect
function of the playback unit in these cases.
This marking shown on the product or its literature, indicates that it
should not be disposed with other household wastes at the end of its
working life. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, please separate this from
other types of wastes and recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government office, for details of
where and how they can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and
conditions of the purchase contract. This product should not be mixed
with other commercial wastes for disposal.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement