- Home
- Do-It-Yourself tools
- Power tools
- Floor Machine
- Tennant
- 2010 (120V/60HZ) HD
- User manual
- 29 Pages
Tennant 2000 (120V/60HZ), 2010 (120V/60HZ) HD, (240V/50HZ) HD, (230V/60HZ) HD, (220V/60HZ) HD, 2030 (120V/60HZ), 2040 (120V/60HZ) HD, (230V/50HZ) HD, (220V/60HZ) HD, 2160 (120V/60HZ) DS, 2170 (120V/60HZ) DS, (230V/60HZ) DS Operator and Parts Manual
Below you will find brief information for Floor Machine 2000 2000 (120V/60HZ), Floor Machine 2010 2010 (120V/60HZ) HD, Floor Machine 2030 2030 (120V/60HZ), Floor Machine 2040 2040 (120V/60HZ) HD, Floor Machine 2160 2160 (120V/60HZ) DS, Floor Machine 2170 2170 (120V/60HZ) DS. Tennant 2000/2010/2030/2040/2160/2170 Floor Machines are designed to scrub floors in an indoor environment. They are equipped with a powerful motor and a variety of pads and brushes that can be used to clean different types of floors, including tile, wood, and carpet. They also feature a safety lock button and an adjustable handle height, which makes it easy to operate.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
ENGLISH - ESPAÑOL
Model No.:
609671 --
2000 (120V/60HZ)
609622 --
2010 (120V/60HZ) HD
609784 --
2010 (240V/50HZ) HD
609621 --
2010 (230V/60HZ) HD
613739 -- 2010
(220V/60HZ) HD
609672 --
2030 (120V/60HZ)
609624 --
2040 (120V/60HZ) HD
609786 --
2040 (230V/50HZ) HD
609664 --
2040 (220V/60HZ) HD
613738 -- 2040
(220V/60HZ) HD
607642 --
2160 (120V/60HZ) DS
607643 --
2170 (120V/60HZ) DS
609665 --
2170 (230V/60HZ) DS
2000/2010/2030
2040/2160/2170
Floor Machine
Máquina para pisos
Operator and Parts Manual
Manual del Operador y Piezas
607644
Rev. 06 (12-05)
OPERATION
This manual is furnished with each new model.
It provides necessary operation and maintenance instructions and an illustrated parts list.
Read this manual completely and understand the machine before operating or servicing it.
Use the illustrated Parts Lists to order parts. Before ordering parts or supplies, be sure to have your machine model number and serial number handy.
Parts and supplies may be ordered by phone or mail from any authorized parts and service center, distributor or from any of the manufacturer’s subsidiaries.
This machine will provide excellent service. However, the best results will be obtained at minimum costs if:
S
The machine is operated with reasonable care.
S
The machine is maintained regularly - per the machine care instructions provided.
S
The machine is maintained with manufacturer supplied or equivalent parts.
PROTECT THE ENVIRONMENT
Please dispose of packaging materials, old machine components such as batteries, hazardous fluids such as antifreeze and oil, in a safe environmentally way according to your local waste disposal regulations.
Always remember to recycle.
MACHINE DATA
Please fill out at time of installation for future reference.
Model No.-
Install. Date -
Serial No.-
Tennant Company
PO Box 1452
Minneapolis, MN 55440
Phone: (800) 553--8033 or (763) 513--2850 www.tennantco.com
Specifications and parts are subject to change without notice.
E
1997, 1999, 2000, 2002, 2004, 2005 Tennant Company.
All rights reserved. Printed in U.S.A.
2
Tennant 2000/2010/2030/2040/2160/2170 (12--05)
OPERATION
TABLE OF CONTENTS (ESPAñOL ÍNDICE....11
SAFETY PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GROUNDING INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . .
SAFETY LABEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MACHINE COMPONENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MACHINE SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLING PAD DRIVER / PAD / BRUSH
MACHINE OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPERATING MACHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPERATING THE OPTIONAL
SOLUTION TANK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CLEANING CARPETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MACHINE MAINTENANCE
TRANSPORTING MACHINE
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
5
6
6
6
4
5
7
7
8
8
8
8
STORING MACHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RECOMMENDED STOCK ITEMS . . . . . . . . . . . . .
TROUBLE SHOOTING
SPECIFICATIONS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MACHINE DIMENSIONS
ELECTRICAL DIAGRAMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PARTS LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HANDLE GROUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BASE GROUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REPLACEMENT BRUSHES AND
PAD DRIVER GROUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SOLUTION TANK GROUP . . . . . . . . . . . . . . . .
9
10
9
9
10
22
24
24
26
28
29
29
Tennant 2000/2010/2030/2040/2160/2170 (12--04)
3
OPERATION
SAFETY PRECAUTIONS
This machine is intended for commercial use only.
It is designed exclusively to scrub floors in an indoor environment and is not constructed for any other use. Use only recommended pads/brushes and commercially available floor cleaners and waxes intended for machine application.
All operators must read, understand and practice the following safety precautions.
The following warning alert symbol and the “FOR
SAFETY” heading are used throughout this manual as indicated in their description:
WARNING: To warn of hazards or unsafe practices which could result in severe personal injury or death.
FOR SAFETY: To identify actions which must be followed for safe operation of equipment.
Failure to follow these warnings may result in personal injury, electrical shock, fire or explosion.
WARNING: Fire Or Explosion Hazard:
-Never Use Flammable Liquids Or Operate
Machine in Or Near Flammable Liquids,
Vapors Or Combustible Dusts.
This machine is not equipped with an explosion proof motor. The electric motor will spark upon start up and during operation which could cause a flash fire or explosion if machine is used in an area where flammable vapors/liquids or combustible dusts are present.
WARNING: Electrical Hazard. Do Not Operate
With Damaged Power Cord. Do Not Modify Plug.
Unplug Power Cord Before Servicing Machine
If the supply cord is damaged or broken, it must be replaced by the manufacturer or it’s service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
WARNING: Electrical Shock Hazard.
Do Not Use Outdoors. Do Not Expose to Rain.
Store Indoors.
The following information signals potentially dangerous conditions to the operator or equipment:
FOR SAFETY:
1. Do not operate machine:
4
-With flammable liquids or near flammable vapors as an explosion or flash fire may occur.
-Unless trained and authorized.
-Unless operator manual is read and understood.
-Unless cord is properly grounded.
-With damaged cord or plug.
-If not in proper operating condition.
-In outdoor areas.
-In standing water.
-With the use of an extension cord.
2. Before starting machine:
-Make sure all safety devices are in place and operate properly.
-Remove loose objects on floor to prevent dangerous projectiles if struck by spinning pad.
-Place wet floor signs as needed.
3. When using machine:
-Stay clear of spinning pad.
-Do not pull machine by plug or cord.
-Do not run machine over cord.
-Do not pull cord around sharp edges or corners.
-Do not close doors on cord.
-Do not unplug by pulling on cord.
-Do not stretch cord.
-Do not handle plug with wet hands.
-Keep cord away from heated surfaces.
-Follow mixing and handling instructions on chemical containers.
-Never activate the power when the handle is in the upright position.
-Do not release handles until pad comes to a complete stop.
-Go slow on inclines and slippery surfaces.
-Wear non-slip shoes.
-Report machine damage or faulty operation immediately.
-Never allow children to play on or around.
4. Before leaving or servicing machine:
-Turn off machine.
-Unplug cord from wall outlet.
5. When servicing machine:
-Unplug cord from wall outlet.
-Avoid moving parts. Do not wear loose jackets, shirts, or sleeves.
-Use manufacturer supplied or approved replacement parts.
Tennant 2000/2010/2030/2040/2160/2170 (12--04)
OPERATION
-All repairs must be performed by a qualified service person.
-Do not modify the machine from its original design.
6. When transporting machine:
-Get assistance when lifting machine.
-Unplug cord from wall outlet.
-Use tie--down straps to secure machine to truck or trailer.
GROUNDING INSTRUCTIONS
Machine must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electrical shock. This machine is equipped with a cord having an equipment--grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed in accordance with all local codes and ordinances.
Do not remove ground pin; if missing, replace plug before use.
SAFETY LABEL
(120V models): This machine is for use on a nominal 120--volt circuit and has a grounding attachment plug that looks like the plug illustrated in the sketch. Make sure that the machine is connected to an outlet having the same configuration as the plug. No adaptor should be used with this machine.
Grounded
3 Hole Outlet
Ground Pin
(120V)
Grounded Outlet
Grounding
Edge/hole
(220V/230V/240V)
The safety label appears on the machine in the location indicated. Replace label if it is missing or becomes damaged or illegible.
WARNING LABEL -- LOCATED ON BACK
SIDE OF MACHINE HANDLE.
Tennant 2000/2010/2030/2040/2160/2170 (12--05)
5
OPERATION
MACHINE COMPONENTS
3
1
2
5
4
7
6
9
8
10
11
1. Power ON/OFF Twist Grips
2. Handle Height Adjustment Lever
3. Safety Lock Button
4. Speed Select Switch (Dual Speed Model)
5. Circuit Breaker Reset Button
6. Power Cord Hook
7. 15m (50 ft.) Power Cord
8. Motor Cover
9. Transport Wheels 102mm (4 in.)
10. Scrub Head Base
11. Bumper
MACHINE SETUP
Carefully check carton for signs of damage. Report damages at once to carrier.
INSTALLING PAD DRIVER / PAD / BRUSH
FOR SAFETY: Before leaving or servicing machine, unplug cord from wall outlet.
ATTENTION: If cleaning carpets, refer to the
“CLEANING CARPETS” section in this manual.
1. With the handle in the upright position carefully tilt the machine backwards and rest the handle on the floor.
2. Position pad on pad driver. If machine is equipped with plastic centerlock, secure pad with lock.
NOTE: Consult your authorized distributor for pad and brush recommendations. Use only manufacturer supplied or approved pad drivers and brushes.
3. Position the pad driver/brush on the drive motor hub and turn it counter-clockwise to engage
(Figure 1).
OR
Brush
Pad
FIG. 1
4. Return machine to the upright position.
6
Tennant 2000/2010/2030/2040/2160/2170 (12--05)
OPERATION
MACHINE OPERATION
FOR SAFETY: Do not operate machine, unless operator manual is read and understood.
WARNING: Fire or Explosion Hazard. Never
Operate Machine In Or Near Flammable Liquids,
Vapors Or Combustible Dusts.
OPERATING MACHINE
1. Plug the power cord into a grounded wall outlet
(Figure 2).
Grounded
3 Hole Outlet
Grounded Outlet
Grounding
Edge/hole
Ground Pin
(120V)
(220V/230V/240V)
FIG. 2
FOR SAFETY: Electrical hazard. Do not operate machine unless cord is properly grounded. Do not operate machine with damaged cord or plug. Do not operate machine with the use of an extension cord.
2. For Dual Speed Models, select the appropriate motor speed. Position the speed select switch downward (185rpm) for scrubbing, stripping and carpet cleaning. Position the speed select switch upward (300rpm) for spray buffing (Figure 3).
300rpm
Speed
Select
Switch
185rpm
FIG. 3
3. Lower the handle to a comfortable operating height by pulling the handle height adjustment lever upward. Release lever to engage handle
(Figure 4).
Tennant 2000/2010/2030/2040/2160/2170 (12--05)
Handle
Height
Adjustment
Lever
FIG. 4
4. Before starting the machine, hold the handle so the machine base is parallel to floor. This will reduce the abrupt jolt when starting the machine.
NOTE: For first time users, practice with a polishing pad which is less aggressive.
5. To begin scrubbing, hold the handles firmly, depress the safety lock button and twist handle grips forward. Release the safety lock button once machine starts (Figure 5).
ATTENTION: Use caution when starting out, the machine will jolt when the twist grips are turned.
Safety Lock
Button
FIG. 5
6. To move the machine left (A), slightly lower the handle. To move right (B), slightly raise the handle. Operate the machine with a side to side motion (Figure 6).
A
FIG. 6
B
7
OPERATION
NOTE: When pad becomes soiled, remove pad and turn over to expose clean side. Remove and wash pad after both sides become soiled.
7. To stop machine, rotate the twist grips backwards and hold handles firmly until machine comes to a complete stop. The safety lock button will automatically engage.
FOR SAFETY: When using machine, do not release handles until pad comes to a complete stop.
NOTE: The machine’s circuit breaker may trip under conditions of excessive overload. Change to a less aggressive pad/brush and periodically check pad for soil build--up. To reset circuit breaker switch, wait 15 seconds and press the reset button located on the handle.
8. Do not operate the machine in the same spot for a long period of time. Floor damage may result.
9. To maneuver over thresholds and floor grates, stop the machine and tilt it back on the transport wheels.
10. When machine is not in use, do not leave machine standing on the pad/brush. Pad/brush damage may result.
11. When done scrubbing perform the following machine maintenance procedures.
OPERATING THE OPTIONAL SOLUTION TANK
1. Fill the solution tank with a recommended solution.
WARNING: Fire or Explosion Hazard.
Never Use Flammable Liquids.
FOR SAFETY: When using machine, follow mixing and handling instructions on chemical containers.
2. Lower handle to working position. Pull the solution control knob to disperse solution to the pad/brush.
CLEANING CARPETS
Shampoo carpet brush required. Do not use a brush that is intended for hard floors; personal injury and carpet damage may result. Order Shampoo Carpet
Brush p/n 604989--17”, 607463--20” or consult your distributor or dealer for recommendations.
Before operating the machine on carpet, the carpet must be presprayed with an approved cleaning solution. The solution will act as a lubricant to allow the shampoo brush to spin with little resistance.
FOR SAFETY: To avoid a jolt when starting the machine on carpet, use a recommended shampoo carpet brush and prespray the carpet.
When using the Dual Speed model to clean carpets, do not operate machine at high speed; personal injury may result.
For best cleaning results allow the presprayed cleaning solution to ”dwell” on the carpet for approximately 10--12 minutes before scrubbing. Using only a shampoo carpet brush, operate the machine at a gradual, steady pace.
After scrubbing, while carpet is still wet, use an extractor or wet--vacuum to pick up suspended soil and foam. Then vacuum carpet when it’s completely dry.
MACHINE MAINTENANCE
WARNING: Electrical hazard. Unplug Power
Cord Before Servicing Machine
1. Remove and clean the pad driver/brush after each use.
2. Clean the machine base after each use.
3. If equipped, rinse solution tank and solution supply hose with clear water.
4. Inspect power cord for damage after each use. If worn or damaged, replace immediately.
5. Wipe the power cord with damp cloth and neatly coil it around cord hook and handle after each use.
6. Periodically check that all bolts and nuts are tight.
7. Every 250 hours of operation, check the motor for carbon brush wear. Replace brushes when worn to a length of 1 cm (0.38 in) or less. Contact an
Authorized Service Center for carbon brush inspection.
FOR SAFETY: When servicing machine, all repairs must be performed by a qualified service person.
TRANSPORTING MACHINE
1. Unplug the power cord and remove the pad from the machine. Neatly coil the cord around the cord hook and handle to prevent cord damage.
2. Load the machine using a recommended loading ramp or carefully lift the machine with adequate assistance.
FOR SAFETY: When transporting machine, get assistance when lifting machine.
3. Secure machine with tie--down straps when transporting by vehicle.
8
Tennant 2000/2010/2030/2040/2160/2170 (09--06)
OPERATION
STORING MACHINE
1. Remove brush/pad driver from machine and neatly coil cord around cord hook and handle.
2. Store machine in a dry area in the upright position.
WARNING: Electrical Shock Hazard.
Do Not Use Outdoors. Do Not Expose to Rain.
Store Indoors.
RECOMMENDED STOCK ITEMS
Refer to the Parts List Manual for recommended stock items. Stock Items are clearly identified with a bullet preceding the parts description. See example below:
TROUBLE SHOOTING
PROBLEM
Machine does not operate.
Machine operates with a wobble or jerky motion.
Machine circuit breaker trips continuously.
CAUSE SOLUTION
Faulty power cord.
Tripped circuit breaker.
Tripped building circuit breaker.
Faulty machine wiring.
Contact Service Center.
Reset circuit breaker on machine.
Reset circuit breaker in building.
Contact Service Center.
Faulty ON/OFF twist grip switch.
Faulty motor.
Contact Service Center.
Contact Service Center.
Capacitor burned out (Single speed models). Contact Service Center.
Rectifier burned out (Dual speed models).
Soiled Pad.
Improper pad/brush for application.
Pad driver/brush not installed correctly.
Pad/brush unevenly worn.
Pad not properly centered on pad driver.
Heavily soiled pad/brush.
Improper pad/brush for application.
Defective circuit breaker.
Worn carbon brushes in motor.
Contact Service Center.
Replace Pad.
Change to proper pad/brush.
Remove and reinstall pad driver/brush.
Replace pad/brush.
Remove and reinstall pad.
Clean or replace pad/brush.
Change to proper pad/brush.
Contact Service Center.
Contact Service Center.
Tennant 2000/2010/2030/2040/2160/2170 (12--04)
9
OPERATION
SPECIFICATIONS
MODEL
WIDTH
HEIGHT
WEIGHT
DRIVE MOTOR
2000/2010
450mm (17.75 in)
1220mm (48 in)
43Kg (95 lbs)
120V, 1 hp 12A, 60Hz
(2000)
120V, 1.5 hp 12A, 60Hz
(2010)
230V, 1.1 kW, 7A,
50Hz (2010)
230V, 1.1 kW, 7A,
60Hz (2010)
220V, 1.1 kW, 7A,
60Hz (2010)
175 RPM
15M (50 ft)
PAD/BRUSH SPEED
POWER CORD
LENGTH
BRUSH/PAD DIA.
DECIBEL RATING AT
OPERATOR’S EAR,
INDOORS ON TILE
FLOOR
430mm (17 in)
<70dB(A)
*Specifications may change without notice.
2030/2040
530mm (20.75 in)
1220mm (48 in)
43Kg (95 lbs)
120V, 1 hp 12A, 60Hz
(2030)
120V, 1.5 hp 12A, 60Hz
(2040)
230V, 1.1 kW, 7A,
50Hz (2040)
220V, 1.1 kW, 7A,
60Hz (2040)
2160
450mm (17.75 in)
2170
530mm (20.75 in)
1220mm (48 in)
43Kg (95 lbs)
1220mm (48 in)
43Kg (95 lbs)
120V, 1.5 hp 12A, 60Hz 120V, 1.5 hp 12A, 60Hz
230V, 1.1kW, 7A, 60Hz
175 RPM
15M (50 ft)
510mm (20 in)
<70dB(A)
185/330 RPM
15M (50 ft)
430mm (17 in)
71dB(A) At Low Speed
73dB(A) At High Speed
185/330 RPM
15M (50 ft)
510mm (20 in)
71dB(A) At Low Speed
73dB(A) At High Speed
MACHINE DIMENSIONS
1220 mm
(48 in)
450 mm (17.75 in)
43 cm (17 in) models
527 mm (20.75 in)
50 cm (20 in) models
10
Tennant 2000/2010/2030/2040/2160/2170 (12--05)
OPERACIÓN
Este manual se proporciona con cada nuevo modelo.
Proporciona instrucciones necesarias de mantenimiento y lista ilustrada de piezas.
Antes de operar o prestar servicio a la máquina, lea completamente este manual y entienda la máquina.
Para ordenar piezas use las Listas Ilustradas de las
Piezas. Asegúrese de tener listo el número de modelo y de serie de la máquina, antes de ordenar piezas o suministros. Las piezas y suministros pueden ordenarse por teléfono o por correo de cualquier centro autorizado de piezas y servicio, distribuidor o de cualquiera de las subsidiarias del fabricante.
Esta máquina proporcionará un servicio excelente. Sin embargo, los mejores resultados se obtienen a un costo mínimo si:
S
La máquina se opera con un cuidado razonable.
S
La máquina se mantiene con regularidad, según las instrucciones de mantenimiento provistas.
S
La máquina se mantiene con las piezas provistas por el fabricante o equivalentes.
PROTECCIÓN DEL MEDIO
AMBIENTE
Deseche el material de embalaje, los componentes usados de la máquina como las baterías y los líquidos peligrosos como el anticongelante y el aceite, de forma segura para el medio ambiente, de acuerdo con las normativas o disposiciones locales.
No olvide reciclar.
ÍNDICE
MEDIDAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTRUCCIONES PARA REALIZAR
LA TOMA DE TIERRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ADHESIVO DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . .
COMPONENTES DE LA MÁQUINA . . . . . . . . . . .
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA . . . . . . . . . . . .
INSTALACIÓN DEL MANDO EN LA BASE . .
OPERACIÓN DE LA MÁQUINA . . . . . . . . . . . . . .
UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA . . . . . . . . . . .
UTILIZACIÓN DEL DEPÓSITO OPCIONAL
DE DISOLUCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LIMPIEZA DE ALFOMBRAS . . . . . . . . . . . . . .
MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA . . . . . . . . .
TRANSPORTE DE LA MÁQUINA . . . . . . . . . . . . .
Tennant 2000/2010/2030/2040/2160/2170 (12--05)
12
13
14
15
15
15
16
16
17
17
18
18
DATOS DE LA MÁQUINA
Por favor complete en el momento de la instalación, para referencia futura.
No. de modelo --
Fecha de instalación --
Nº de Serie--
ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA . . . . . . .
STOCK RECOMENDADO DE REPUESTOS . . .
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
ESPECIFICACIONES
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DIMENSIONES DE LA MÁQUINA
DIAGRAMAS ELECTRICAS
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
21
22
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRUPO DEL ASA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRUPO BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CEPILLO DEL REEMPLAZO Y GRUPO DEL
MANDO DE LA ALMOHADILLA . . . . . . . . . . .
24
24
26
28
OPCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
GRUPE DEL DEPÓSITO DE DISOLUCIÓN .
29
18
18
19
20
11
OPERACIÓN
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Esta máquina está destinada al uso comercial.
Está diseñada exclusivamente para fregar suelos en recintos cerrados y no debe utilizarse para ningún otro uso. Utilice únicamente los cepillos, almohadillas y limpiadores de suelos específicos recomendados para máquinas disponibles en el mercado.
Todos los operarios deben leer, comprender y cumplir las siguientes medidas de seguridad:
A lo largo de todo el manual se utilizan los siguientes símbolos de advertencia y encabezados “PARA SU
SEGURIDAD” descritos a continuación:
ADVERTENCIA: Advierte sobre riesgos o prácticas inseguras que podrían provocar lesiones personales graves o fatales.
PARA SU SEGURIDAD: Identifica las operaciones que debe realizar para una utilización segura del equipo.
El no cumplimiento de estas advertencias puede causar lesiones personales, descargas eléctricas, incendios y explosiones.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio o explosión:
-Nunca utilice líquidos inflamables ni haga funcionar la máquina en las proximidades de líquidos, vapores o polvos inflamables.
Esta máquina no está equipada con motor a prueba de explosión. El motor eléctrico emite chispas al arrancar y durante el funcionamiento lo que podría causar un fuego explosivo o explosión si la máquina se usa en una área donde están presentes vapores/líquidos inflamables o polvos combustibles.
ADVERTENCIA: Peligro eléctrico. No opere con un cordón eléctrico dañado. No modifique el enchufe. Desenchufe el cordón eléctrico antes de reparar la máquina.
Si el cordón del suministro se daña o se rompe, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o una persona similarmente calificada para evitar un riesgo.
ADVERTENCIA: Peligro choque eléctrico. No use al aire libre. No exponga a la lluvia. Almacén bajo techo.
12
La siguiente información indica las condiciones potencialmente peligrosas para el operario o equipo:
PARA SU SEGURIDAD:
1. No utilice la máquina:
-Con líquidos inflamables o cerca de gases inflamables, ya que podría provocar explosiones o llamaradas.
-Salvo que esté debidamente formado y autorizado.
-Salvo haber leído y comprendido el manual del operario.
-A menos que el cordón se conecte apropiadamente a tierra.
-Con un cordón o enchufe dañados.
-Si la máquina no funciona correctamente.
-En áreas al aire libre.
-En agua estancada.
-Con el uso de una extensión de cordón.
2. Antes de arrancar la máquina:
-Asegúrese de que todos los dispositivos de seguridad se encuentren en su lugar y funcionen correctamente.
-Quite objetos sueltos en suelo para prevenir proyectiles peligrosos si son golpeados por la almohadilla giratoria.
-Coloque señales de piso húmedo según se necesite.
3. Al utilizar la máquina:
-Aléjese de la almohadilla giratoria.
-No tire de la máquina por el enchufe o el cordón.
-No pase la máquina encima del cordón.
-Evite pasar el cable por bordes agudos o esquinas.
-No cierra las puertas sobre el cordón.
-No desenchufe tirando del cordón.
-No estire el cordón.
-No maneje el enchufe con las manos húmedas.
-Mantenga el cordón lejos de las superficies calientes.
-Siga las instrucciones de mezcla y manipulación indicadas en los depósitos para los productos químicos.
-Nunca active la potencia cuando la manija esté en posición vertical.
-No suelte las manijas hasta que la almohadilla se detenga completa.
-Conduzca despacio en pendientes y superficies resbaladizas.
Tennant 2000/2010/2030/2040/2160/2170 (12--04)
-Utilice calzado antideslizante.
-Informe inmediatamente de las averías de la máquina o si el funcionamiento no es correcto.
-No permita nunca que los niños jueguen encima o alrededor de la máquina.
4. Antes de abandonar o revisar la máquina:
-Apague la máquina.
-Desenchufe cordón del tomacorriente de la pared.
5. Al revisar la máquina:
-Desenchufe cordón del tomacorriente de la pared.
-Evite las partes en movimiento. No utilice chaquetas, camisas o mangas sueltas.
-Utilice repuestos suministrados o aprobados por el fabricante.
-Todas las reparaciones deben ser realizadas por personal técnico cualificado.
-No modifique el diseño original de la máquina.
6. Al transportar la máquina:
-Pida ayuda para levantar la máquina.
-Desenchufe cordón del tomacorriente de la pared.
-Utilice las cintas para fijar la máquina al camión o remolque.
OPERACIÓN
INSTRUCCIONES PARA REALIZAR LA TOMA
DE TIERRA
La máquina debe estar conectada a una toma de tierra. En caso de funcionamiento incorrecto o avería de la máquina, la toma de tierra proporciona el camino de menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo de este modo el riesgo de descarga eléctrica. La máquina está equipada con un cable y enchufe con toma de tierra. Conecte el enchufe en un enchufe apropiado correctamente instalado de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. No extraer la clavija de conexión a tierra; si falta, reemplazar el enchufe antes de usar.
(modelo 120V): Este artefacto es para usar en un circuito nominal de 120 voltios y tiene un enchufe de aditamento para conectar a tierra que se parece al enchufe ilustrado en la figura.
Asegurarse que el artefacto esté conectado a un tomacorrientes con la misma configuración que el enchufe. No se debe usar un adaptador con este artefacto.
Enchufe
Conectado a Tierra
(3 Orificios)
Enchufe
Conectado a Tierra
Masa borde/orificio
Clavija De Conexion a
Tierra
(120V)
(220V/230V/240V)
Tennant 2000/2010/2030/2040/2160/2170 (12--04)
13
OPERACIÓN
ADHESIVO DE SEGURIDAD
La adhesivo de seguridad aparece en la máquina en la localización indicada. Sustituya el adhesivo si se ha desprendido, o está deteriorado o son ilegible.
ETIQUETA DE ADVERTENCIA -- UBICADA EN
EL REVERSO DE LA MANIJA DE LA MÁQUINA.
14
Tennant 2000/2010/2030/2040/2160/2170 (12--05)
COMPONENTES DE LA MÁQUINA
1
2
3
5
4
7
6
9
8
10
11
1. Empuñaduras de torsión eléctricas
Encendido/Apagado
2. Palanca de ajuste de altura de la manija
3. Botón de calce de seguridad
4. Interruptor del selector de velocidad
5. Botón de regraduación del interruptor de circuitos
6. Gancho para el cable eléctrico
7. 15m (50 pies) Cable eléctrico
8. Caja del Motor
9. Ruedas de transporte de 102mm (4 pulg.)
10. Base del cabezal de limpieza
11. Paragolpes
OPERACIÓN
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA
Controle cuidadosamente si la caja presenta signos de deterioro. Si existieran desperfectos, informe inmediatamente al transportista.
INSTALACIÓN DEL MANDO EN LA BASE
PARA SU SEGURIDAD: Antes de dejar o prestar servicio a la máquina, desenchufar el cordón del tomacorrientes de la pared.
ATENCIÓN: Refiérase a la sección de “LIMPIEZA
DE ALFOMBRAS” de este manual en caso de limpieza de alfombras.
1. Con la manija en posición vertical incline cuidadosamente la máquina hacia atrás y deje la manija apoyada sobre el piso.
2. Instale la almohadilla sobre el impulsor de la almohadilla. Si la máquina tenga un cierre central plastico, fijar la almohadilla con el cierre central.
NOTA: Consulte a su distribuidor autorizado el tipo de cepillo/almohadilla recomendado para sus necesidades. Utilice únicamente impulsores de las almohadillas y cepillos suministrados y homologados por el fabricante.
3. Coloque el impulsor de la almohadilla/cepillo sobre el cubo del motor de impulsión y gírelo en sentido contrario al de las agujas del reloj para inmovilizarlo (Figura 1).
FIG. 1
4. Devuelva la máquina a la posición vertical.
Tennant 2000/2010/2030/2040/2160/2170 (12--05)
15
OPERACIÓN
OPERACIÓN DE LA MÁQUINA
PARA SU SEGURIDAD: No utilice la máquina salvo que el operario haya leído y comprendido el manual de instrucciones.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio o explosión. NUNCA haga funcionar la máquina sobre o en las proximidades de líquidos, vapores o polvos inflamables.
UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA
1. Enchufe el cable eléctrico en una toma de la pared con toma de tierra (Figura 2).
Enchufe
Conectado a Tierra
(3 Orificios)
Enchufe
Conectado a Tierra
(3 Orificios)
Masa borde/orificio
3. Baje el mando hasta la altura de funcionamiento deseada tirando de la palanca de ajuste de la altura del mando. Suelte la palanca para inmovilizar el mando (Figura 4).
Palanca de ajuste de altura de la manija
Clavija De Conexion a
Tierra
(120V)
(220V/230V/240V)
FIG. 2
PARA SU SEGURIDAD: Peligro eléctrico. No operar la máquina a menos que la máquina esté bien conectada a tierra. No operar la máquina con un cordón o enchufe dañado. No operar la máquina con el uso de un cordón de extensión.
2. Para los modelos de dos velocidades seleccione la velocidad deseada del motor. Coloque el conmutador de selección de velocidad en posición baja (185 rpm) para limpiar, pelar y lavar alfombras. Coloque el conmutador de selección de velocidad en posición alta (300 rpm) para lustrado por rociado (Figura 3).
300rpm
FIG. 4
4. Antes de arrancar la máquina, sujete el mando de modo que la base de la máquina esté paralela al suelo. Esto reducirá el desplazamiento incontrolado al arrancar la máquina.
NOTA: Es aconsejable que los operarios que utilicen la máquina por primera vez practiquen con la almohadilla de abrillantado que es menos agresiva.
5. Para comenzar a pulir, sujete las manijas firmemente, oprima el botón de calce de seguridad y gire las empuñaduras de la manija hacia adelante. Suelte el botón de calce de seguridad una vez que arranca la máquina
(Figura 5).
ATENCIÓN: Extreme las precauciones las primeras veces que utilice la máquina. La máquina puede dar fuertes sacudidas si no se utiliza correctamente.
FIG. 5
FIG. 3
185rpm
16
Tennant 2000/2010/2030/2040/2160/2170 (12--05)
6. Para desplazar la máquina hacia la izquierda (A), baje ligeramente el mando. Para desplazarla hacia la derecha (B), eleve ligeramente el mando.
Desplace la máquina con movimientos laterales
(Figura 6).
A B
FIG. 6
NOTA: Cuando la almohadilla se ensucia, extraiga la almohadilla y revierta para exponer el lado limpio.
Extraiga y lave la almohadilla después que ambos lados estén sucios.
7. Para detener la máquina. gire las empuñaduras del mango hacia atrás y sujete firmemente las manijas hasta que la máquina se detenga completamente. El botón de calce de seguridad se engancha automáticamente.
PARA SU SEGURIDAD: Al utilizar la máquina, no suelte los mandos hasta que la almohadilla se haya detenido totalmente.
NOTA: El interruptor de circuito de la máquina puede activarse bajo condiciones de sobrecarga excesiva.
Cambie a una almohadilla/cepillo menos agresivo e inspeccione periódicamente la almohadilla por acumulación de suciedad. Para regraduar el conmutador del interruptor de circuito, espere 15 segundos y oprima el botón de regraduación ubicado en la manija.
8. No utilice la máquina en el mismo lugar durante mucho tiempo. Podría deteriorar el suelo.
9. Para maniobrar sobre umbrales y rejillas, detenga la máquina e inclínela hacia atrás hasta situarla sobre las ruedas de transporte.
10. No deje la máquina vertical sobre el cepillo/almohadilla cuando no la utilice. Podría deteriorar el cepillo o la almohadilla.
11. Una vez finalizada la operación de fregado, realice las siguientes operaciones de mantenimiento de la máquina.
OPERACIÓN
UTILIZACIÓN DEL DEPÓSITO OPCIONAL
DE DISOLUCIÓN
1. Llene el depósito de disolución con la disolución recomendada.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio o explosión. No utilizar NUNCA líquidos inflamables.
PARA SU SEGURIDAD: Siga las instrucciones de mezcla y manipulación indicadas en los envases de los productos químicos cuando utilice la máquina.
2. Baje el mando hasta la posición de trabajo. Tire de la palanca de control de la disolución para dirigir la disolución hacia el cepillo/almohadilla.
LIMPIEZA DE ALFOMBRAS
Se requiere un cepillo para aplicar champú a la alfombra. No use un cepillo para pesos duros ya que puede resultar en lesiones y daños a la alfombra.
Ordene Shampoo Carpet Brush n/p 604989--17”,
607463--20” o consulte con su distribuidor o concesionario para las recomendaciones.
Antes de usar la máquina en alfombras, la alfombra debe prerrociarse con una solución aprobada de limpieza. La solución actuará como un lubricante para permitir que el cepillo para champú gire con poca resistencia.
PARA SU SEGURIDAD: Para evitar una sacudida al arrancar la máquina en la alfombra, use un cepillo recomendado para aplicar champú a las alfombras y prerrocíe la alfombra.
Al usar el modelo Dual Speed para limpiar alfombras, no haga funcionar la máquina a alta velocidad; pueden resultar lesiones personales.
Para obtener los mejores resultados de limpieza permita que la solución limpiadora prerrociada permanezca en la alfombra durante 10--12 minutos antes de limpiar. Usando sólo un cepillo para aplicar champú a la alfombra, haga funcionar la máquina a un paso gradual, consistente.
Después de limpiar y mientras la alfombra está todavía húmeda, use un extractor o aspiradora para líquidos para aspirar suciedad y espuma en suspensión. Cuando la alfombra está totalmente seca pase la aspiradora.
Tennant 2000/2010/2030/2040/2160/2170 (12--04)
17
OPERACIÓN
MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA
ADVERTENCIA: Peligro eléctrico.
Desenchufe el cordón eléctrico antes de reparar la máquina.
1. Retire y limpie el impulsor de la almohadilla/cepillo después de cada uso.
2. Limpie la base de la máquina después de cada uso.
3. Si está equipado, aclare el tanque de la solución y la manguera de fuente de la solución con agua clara.
4. Compruebe si el cable eléctrico está deteriorado después de cada uso. En caso de estar deteriorado, sustitúyalo inmediatamente.
5. Limpie con un paño húmedo el cable eléctrico y enróllelo cuidadosamente alrededor del mando y colóquelo en su gancho después de cada uso.
6. Controle periódicamente que todos los pernos y tuercas estén bien apretados.
7. Controle el desgaste de las escobillas de carbono del motor cada 250 horas de utilización. Sustituya los cepillos cuando la longitud de sus cerdas sea igual o inferior a 1 cm (0.38 pulg.) debido al desgaste. Para la inspección de las escobillas de carbón consulte con su Centro Autorizado de
Servicio.
PARA SU SEGURIDAD: Al reparar máquina, todas las reparaciones se deben realizar por una persona cualificadad para el servicio.
TRANSPORTE DE LA MÁQUINA
1. Desenchufe el cordón eléctrico y extraiga la almohadilla de la máquina. Enrolle prolijamente el cordón alrededor del gancho del cordón y el mango.
2. Guarde la máquina en posición vertical en un lugar seco.
PARA SU SEGURIDAD: Al transportar máquina, obtenga asistencia al levantar la máquina.
3. Asegure la máquina con las bandas de amarre cuando sea transportada por camión.
ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA
1. Retire de la máquina el impulsor del cepillo/almohadilla y enrolle cuidadosamente el cable alrededor del mando y colóquelo en su gancho.
2. Almacene la máquina en un área seca en la posición vertical con la manija colocada en posición vertical o plegada.
ADVERTENCIA: Peligro choque eléctrico. No use al aire libre. No exponga a la lluvia. Almacén bajo techo.
STOCK RECOMENDADO DE REPUESTOS
Consulte el manual de repuestos para saber qué repuestos conviene tener en stock. Los repuestos que debe tener en almacén se identifican fácilmente por la marca que precede a la descripción de las piezas.
Consulte el siguiente ejemplo:
18
Tennant 2000/2010/2030/2040/2160/2170 (12--04)
OPERACIÓN
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
PROBLEMA
La máquina no funciona.
La máquina se desplaza con un movimiento oscilante y brusco.
El cortacircuitos de la máquina se activa constantemente.
CAUSA
Cable eléctrico defectuoso.
Cortacircuitos activado.
Cortacorrientes del edificio activado.
Cableado de la máquina defectuoso.
Interruptor de la palanca de Apagado/
Encendido defectuoso.
Motor defectuoso.
Condensador quemado (Modelos de una velocidad).
Rectificador quemado (Modelos de dos velocidades).
Almohadilla sucia.
Cepillo/almohadilla incorrecta para la aplicación.
Impulsor de la almohadilla/cepillo mal instalado.
Desgaste irregular del cepillo/almohadilla.
Almohadilla descentrada.
Heavily soiled pad/brush.
Cepillo/almohadilla incorrecta para la aplicación.
Cortacircuitos defectuoso.
Cepillos de carbono del motor gastados.
SOLUCIÓN
Contactar con el Servicio Técnico
Reajustar el cortacircuitos de la máquina.
Reajustar el cortacircuitos del edificio.
Contactar con el Servicio Técnico
Contactar con el Servicio Técnico
Contactar con el Servicio Técnico
Contactar con el Servicio Técnico
Contactar con el Servicio Técnico
Sustituir almohadilla.
Sustituir por el cepillo/almohadilla correcto.
Extraer y volver a instalar el impulsor de la almohadilla/cepillo.
Sustituir cepillo/almohadilla.
Extraer y volver a instalar la almohadilla.
Limpiar o sustituir el cepillo/almohadilla.
Sustituir por el cepillo/almohadilla correcto.
Contactar con el Servicio Técnico
Contactar con el Servicio Técnico
Tennant 2000/2010/2030/2040/2160/2170 (10--02)
19
OPERACIÓN
ESPECIFICACIONES
MODELO
ANCHURA
ALTURA DE LA
MÁQUINA
PESO
MOTOR IMPULSOR
VELOCIDAD DEL
CEPILLO/ALMOHADILLA
LONGITUD DEL CABLE
ELÉCTRICO
DIÁMETRO DEL CEPILLO/
ALMOHADILLA
NIVEL DE RUIDO (EN DE-
CIBELIOS) A LA ALTURA
DEL OPERARIO, EN RE-
CINTO CERRADO CON
SUELO DE BALDOSA
2000/2010 2030/2040 2160
450mm (17.75 pulg.) 530mm (20.75 pulg.) 450mm (17.75 pulg.)
1220mm (48 pulg.) 1220mm (48 pulg.) 1220mm (48 pulg.)
43Kg (95 lbs)
120V, 1 hp 12A,
60Hz(2000)
120V, 1.5 hp 12A,
60Hz (2010)
240V, 1.1 kW, 7A,
50Hz (2010)
230V, 1.1 kW, 7A,
60Hz (2010)
220V, 1.1 kW, 7A,
60Hz (2010)
175 RPM
15M (50 pies)
430mm (17 pulg.)
<70dB(A)
43Kg (95 lbs)
120V, 1 hp 12A,
60Hz(2030)
120V, 1.5 hp 12A,
60Hz (2040)
230V, 1.1 kW, 7A,
50Hz (2040)
220V, 1.1 kW, 7A,
60Hz (2040)
175 RPM
15M (50 pies)
510mm (20 pulg.)
<70dB(A)
43Kg (95 lbs) 43Kg (95 lbs)
120V, 1.5 hp 12A, 60Hz 120V, 1.5 hp 12A, 60Hz
185/330 RPM
15M (50 pies)
430mm (17 pulg.)
71dB(A) A La Velocidad
Baja
73dB(A) En La Velocdad alta
2170
530mm (20.75 pulg.)
1220mm (48 pulg.)
230V, 1.1kW, 7A, 60Hz
185/330 RPM
15M (50 pies)
510mm (20 pulg.)
71dB(A) A La Velocidad
Baja
73dB(A) En La Velocdad alta
Especificaciones sujetas a modificaciones sin aviso previo.
20
Tennant 2000/2010/2030/2040/2160/2170 (12--04)
DIMENSIONES DE LA MÁQUINA
1220 mm
(48 pulg.)
OPERACIÓN
530 mm (20.75 pulg.) modelo 20 pulg.
Tennant 2000/2010/2030/2040/2160/2170 (12--05)
21
ELECTRICAL DIAGRAMS
DIAGRAMAS ELECTRICAS
SINGLE SPEED -- 120V
MODELOS DE UNA VELOCIDAD
120V
CIRCUIT
BREAKER
15A
BLK
GRN
WHT
BLK
MOTOR
RED
RED
WHT
BLK
WHT
WHT
BLK
START CAPACITOR
RUN CAPACITOR
DUAL SPEED -- 120V
MODELOS DE DOS VELOCIDADES
15A
CIRCUIT
BREAKER
120V
BLK
GRN
BLK
WHT
BLK
DUAL
SPEED
SWITCH
MOTOR
WHT
GRN
BLK
RED
22
Tennant 2000/2010/2030/2040/2160/2170 (12--04)
SINGLE SPEED -- 220V/230V/240V
MODELOS DE UNA VELOCIDAD
220V
230V
240V
CIRCUIT
BREAKER
12A
BRN
GRN
BLU
BLK
ELECTRICAL DIAGRAMS
DIAGRAMAS ELECTRICAS
MOTOR
WHT
BLK
START CAPACITOR
RUN CAPACITOR
DUAL SPEED -- 230V
MODELOS DE DOS VELOCIDADES
12A
CIRCUIT
BREAKER
BLK
230V
BRN
GRN
BLU
BLK
DUAL
SPEED
SWITCH
MOTOR
WHT
RED
GRN
BLK
Tennant 2000/2010/2030/2040/2160/2170 (09--02)
23
PARTS LIST
LISTA DE PIEZAS
1
51 & 52
3
2
6
5
4
7
19
9
8
11
10
50
10
15
10
HANDLE GROUP
GRUPO DEL ASA
12
16
13
14
48
22
23
49
22
21
27
26
28
24
25
1
20
31
30
29
10
33
34
32
18
17
37
38
30
37
30
44
29
39
37
41
40
35
31
24
43
42
45
46
47
36
Tennant 2000/2010/2030/2040/2160/2170 (12--05)
PARTS LIST
LISTA DE PIEZAS
222648
HANDLE GROUP
GRUPO DEL ASA
REF
1
2
3
10
11
8
9
12
6
7
4
5
13
14
PART #
200823
607637
607692
608121
609058
609059
608123
609148
609149
230856
230857
140401
230855
140900
230854
140519
140539
1013132
140032
140829
DESCRIPTION
GRIP, HANDLE TUBE
HANDLE, RM--TL
(2000/2010/2030/2040)
HANDLE, RM--TL DUAL SPD
(2160/2170)
DECAL, TENNANT 2000
DECAL, TENNANT 2010
STD HANDLE
DECAL, TENNANT 2030
DECAL, TENNANT 2040
STD HANDLE
LABEL, MODEL (2160) TENNANT
DECAL, 2170DS TENNANT
STD HDL
PIN, LOCK RELEASE
SOCKET, LOCK
SPRING, LOCK BUTTON
BUTTON, LOCK RELEASE
SCREW, TRS, #10--24X0.75 PHL SS
BRACKET, SWITCH
NUT, HEX LOCK, #10--24 KEP SS
NUT, HEX LOCK, #6--32 KEP SS
D
SWITCH, LEVER, SNAP ACTION
(120V)
D
SWITCH, LEVER, SNAP ACTION
(220V/230V/240V)
WASHER, #6 FLT SS
SCREW, PAN #06--32X1.00 PHL SS
(120V)
15
∇ 16
Y
17
18
19
20
140830
140328
9001922
1026385
140197
140823
230853
SCREW, PAN, #06--32X1.62 PHL ZN
(220V/230V/240V)
CLAMP, CABLE, NYL, 0.38D, BLACK
PLATE, HANDLE REAR W/ LABEL
LABEL, WARNING
SCREW, TRS, #10--24X0.38 PHL SS
SEM
SCREW, TRS, #10--24X0.62 PHL SS
TUBE, RND, 00.88D 00.76B 15.0L
STL
21 603487AM
D
CIRCUIT BREAKER, 15.0A (120V)
130670AM
D
CIRCUIT BREAKER, 12.0A
(220V/230V/240V)
1006477
D
CIRCUIT BREAKER, 17A (120V)
(DUAL SPD MODELS)
QTY.
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
8
2
2
1
1
1
1
1
1
∇ ASSEMBLY / CONJUNTO
Y
INCLUDED IN ASSEMBLY / INCLUIDO EN EL CONJUNTO
D
RECOMMENDED STOCK ITEMS / ARTICULOS RECOMENDADOS PARA
MANTENER EN EXISTENCIA
REF
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
40
41
42
35
36
37
38
39
43
44
45
46
602750
140235
140864
230859
140402
140881
140524
130204
PART #
28990
6010.16
600987
100355
01697
602849
130167
602747
600324
230852
140147
140146
140604
611141
200821
130203
130141
130176
140148
3148.816
DESCRIPTION
NUT, 8--32 LOCK NY--INSERT SS
SCREW, PAN, #08--32X1.00
SPRING EXT .25X1.25X.026 MW
SLEEVE, LOCKING, GRIP, HANDLE
SCREW, HEX .25--20X0.62 SS
D
STRAINRELIEF, CORD, ELE
.05NPT BLK NYL (120V)
D
STRAINRELIEF, CORD, ELE
.05NPT BLK NYL (220V/230V/240V)
D
CORD, 14/3X50’ YELLOW ST
(120V)
D
CORD, ELE, 3X1.5MM2X15M BLK
(220V/230V/240V)
PLATE, BACKING
SLEEVE, P/M, 0.440D 0.255B 0.21L
STL PLT
SLEEVE, P/M, 0.500D 0.255B 0.21L
STL PLT
PIN, GROOVE 0.254X0.75L TYPE G
ZN
HANDLE, LATCH
GRIP, LATCH, HDL, 1.62X1.25X1
BLK
HOOK, CORD
SCREW, HEX .50--13X2.00 SS
SCREW, TRS, .25--20X0.75 PHL SS
CHANNEL, LATCH HANDLE
SPRING, HANDLE LATCH
SCREW, TRS, .25--20X1.00 ZN
NUT, 1/4--20 KEP ZN
CORD, 14/3X57 BLK SJTO HANDLE
(SINGLE SPD & HD MODELS)
CORD, 14/4X57 BLK HANDLE
(DUAL SPD MODEL)
STRAINRELIEF, BUSHING, SR7L--2
D
CLIP, CORD STRAIN--RELIEF
YELLOW (BELT) (OPTIONAL)
SLEEVE, P/M 0.625D 0.507B 1.40L
STL PLT
WASHER, FLAT, 0.52B 0.88D .06
STL ZN
1
1
1
1
1
1
5
1
1
2
1
1
1
1
1
3
4
2
1
1
2
2
47
48
49
140024
130726
130990
WASHER, LOCK 0.50 SS
D
SWITCH, TOGGLE
(DUAL SPD MODELS)
D
BOOT, RBR, SWITCH BLACK
(DUAL SPD MODELS)
2
1
1
50 120675 DECAL, POLY--SPDSHN OPRTN/
DS (DUAL SPD MODELS)
1
51 605094 COLLAR 2
52 140859 SET SCREW 2
QTY.
1
1
2
1
1
1
Tennant 2000/2010/2030/2040/2160/2170 (12--05)
25
PARTS LIST
LISTA DE PIEZAS
BASE GROUP
GRUPO BASE
4
21
3
2
1
26
10
9
8
7
5
6
14
12
11
25
15
16
17
18
13
19
20
22
23
24
Tennant 2000/2010/2030/2040/2160/2170 (12--05)
PARTS LIST
LISTA DE PIEZAS
BASE GROUP
GRUPO BASE
REF
3
4
1
2
5
PART #
579212
140016
140000
602543
602545
140852
6 019680127 WASHER, FLT (17” MODELS)
140003 WASHER, 1/4X1 FNDR SS
(20” MODELS)
∇
7 9001248 KIT, MOTOR, ELE, 110V, 1.0HP
(2000/2030)
Y
Y
Y
Y
Y
8
9
10
140824
1020409
1020410
1017276
1017274
222809
SCREW, TRS, .25--20X0.62 PHL SS
(20” MODELS)
COUPLING, MOTOR
GEARBOX, 10:1, IMPERIAL
D
CAPACITOR, 50uF, IMPERIAL
(RUN)
D
CAPACITOR, 450uF, IMPERIAL
(START)
TIE, CABLE, NYL, 29.8L .30W
9.0 MAX D
∇
7 9001189
DESCRIPTION
SCREW, HEX, .25--20X2.00 SS
WASHER, LOCK, 0.25 SS
WASHER, FLAT, 0.28B 0.62D .04 SS
BUMPER, 17” S/SHINE
(17” MODELS)
BUMPER, 20” F/M (20” MODELS)
SCREW, #12X3/4 SHTMETL PNPL
SS (17” MODELS)
Y
Y
Y
Y
Y
∇
Y
8
9
10
7
1020409
1020410
1017275
1017274
222809
130494
190742
22117
190753
190744
515021
KIT, MOTOR, ELE, 110V 1.5HP
(2010/2040)
COUPLING, MOTOR
GEARBOX, 10:1, IMPERIAL
D
CAPACITOR, 60uF, IMPERIAL
(RUN)
D
CAPACITOR, 450uF, IMPERIAL
(START)
TIE, CABLE, NYL, 29.8L .30W
9.0 MAX D
MOTOR, ELE, 120VAC 1.50HP
(2160/2170)
D
CARBON BRUSH CARD ASM.
D
MOTOR, BRUSH, ELE, REPLMT
D
RECTIFIER, 60A/600V
D
SPEED CONTROL, 120V
DUAL SPEED
D
HOLDER
∇ ASSEMBLY / CONJUNTO
Y
INCLUDED IN ASSEMBLY / INCLUIDO EN EL CONJUNTO
D
RECOMMENDED STOCK ITEMS / ARTICULOS RECOMENDADOS PARA
MANTENER EN EXISTENCIA
QTY.
4
1
4
4
1
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
REF
∇
7
∇
7
Y
Y
Y
8
9
∇
7
23
24
25
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
PART #
600807
600808
605286
130762
130488
600281
190311
190312
190745
140015
140226
607635
611133
607641
607633
608909
4252
3148.816
103066
103019
140027
140003
140046
140016
140015
140212
140216
130198
DESCRIPTION
MOTOR, 1--1/2HP 230V/50HZ
(2010/2040) / 613738--2040
MOTOR, 1.5HP 230V/60HZ
(2010/2040)
D
MOTOR CAPACITOR 20 MFD,
RUN (SILVER) (2010/2040)
D
CAPACITOR, 120V
START (BLACK) (2010/2040)
MOTOR, 230V--DS 10;1
(DUAL SPD 2170 MODEL)
D
ASM BRUSH CARD
D
BRUSH CARBON
(MOTOR REQUIRES 4)
D
RECTIFIER
D
CONTROL, SPEED 230V
DUAL SPEED
WASHER, LOCK, SPLT, 0.31 SS
SCREW, HEX, .31--18X0.62 SS
COVER, MTR, RM--TL
PLATE LATCH
BASE, 17” RM--TL (2000/2010/2160)
BASE, 20” RM--TL (2040/2130/2170)
AXLE, 1/2DIAX10.040
WASHER, 1/2 COMPRESSION ZN
WASHER, FLAT, 0.52B 0.88D .06,
STL ZN
D
WHEEL, 4.0D 1.50W .50B GRAY
CAP, HUB, WHEEL, 0.51D SS
WASHER, FLAT, 0.35B 0.75D .04 SS
WASHER, 1/4X1 FNDR SS
(SINGLE SPD & HD MODELS)
WASHER, 1.00X.392X.090 SS
(DUAL SPD MODELS)
WASHER, LOCK 0.25 SS
(SINGLE SPD & HD MODELS)
WASHER, LOCK SPLT 0.31 SS
(DUAL SPD MODELS)
SCREW, HEX, .25--20X1.50 SS
(SINGLE SPD & HD MODELS)
SCREW, HEX, .31--18X1.50 SS
(DUAL SPD MODELS)
PLUG, PRY OUT .500 OD -- BLACK
QTY.
1
1
1
1
1
1
4
1
1
4
4
4
4
4
1
4
8
2
2
2
2
1
1
1
1
4
4
1
Tennant 2000/2010/2030/2040/2160/2170 (12--05)
27
PARTS LIST
LISTA DE PIEZAS
REPLACEMENT BRUSHES AND PAD DRIVER GROUP
CEPILLO DEL REEMPLAZO Y GRUPO DEL MANDO DE LA ALMOHADILLA
1
3
2
5
4
∇
Y
REF
1
2
3
4
PART #
1035472
1035476
605124
605123
603537
605225
603539
603538
DESCRIPTION
PAD DRIVER 17” (STD.)
PAD DRIVER 20” (STD.)
PAD HOLDER ASSY & C PLATE 17”
SINGLE SPD & HD MODELS (OPT.)
PAD HOLDER ASSY & C PLATE 20”
SINGLE SPD & HD MODELS (OPT.)
PAD DRIVER ASM 17” DUAL
SPEED (15” PAD) (OPTIONAL)
PAD DRIVER ASM 20” DUAL
SPEED (OPTIONAL)
PLATE CLUTCH
D
LOCK CENTER GRAY
(OPTIONAL)
∇ ASSEMBLY / CONJUNTO
Y
INCLUDED IN ASSEMBLY / INCLUIDO EN EL CONJUNTO
D
RECOMMENDED STOCK ITEMS / ARTICULOS RECOMENDADOS PARA
MANTENER EN EXISTENCIA
QTY.
1
1
1
1
1
1
1
1
REF
5
PART #
240255
240257
240256
240258
604989
607463
1019262
1019263
DESCRIPTION
BRUSH, 17” DYNASCRUB
W/CLTCHPLT (OPTIONAL)
BRUSH, DYNASCRUB 20”
W/CLPT&RISR (OPTIONAL)
BRUSH, STR/GRIT SCRUB/STRIP
17” (OPTIONAL)
BRUSH, STR/GRIT SCRUB/STRIP
20” (OPTIONAL)
BRUSH, 15” ADJUST--A--GLIDE,
FOR CARPET (OPTIONAL)
BRUSH, ADJUST--A--GLIDE,
18” DIA, FOR CARPET (OPTIONAL)
BRUSH, POLY, 17” HARD FLOOR
(OPTIONAL)
BRUSH, POLY, 20” HARD FLOOR
(OPTIONAL)
QTY.
1
1
1
1
1
1
1
1
28
Tennant 2000/2010/2030/2040/2160/2170 (12--05)
4
14
5
3
2
1
SOLUTION TANK GROUP
GRUPE DEL DEPÓSITO DE DISOLUCIÓN
6
8
7
6
9
6
12
11
13
10
11
8
7
OPTIONS
OPCIONES
∇
Y
Y
Y
Y
Y
REF
1
2
3
4
∇ 5
Y
Y
PART #
190123
240194
140548
230399
611864
700197
210216
210218
DESCRIPTION
KIT, TANK, SOLTN, HAWK GRAY
KNOB, TEE, 5/16--18 FEMALE
THREAD BLACK
NUT 5/16 FINJAM SS
ROD, VALVE SOLUTION TANK
TANK, SOLUTION RM--HG
(RM--CO)
VALVE ASSY, SOLTN,
W/NUT&O--RING
VALVE, W/ NUT&ORING
O--RING SEAL FOR VALVE
∇ ASSEMBLY / CONJUNTO
Y
INCLUDED IN ASSEMBLY / INCLUIDO EN EL CONJUNTO
D
RECOMMENDED STOCK ITEMS / ARTICULOS RECOMENDADOS PARA
MANTENER EN EXISTENCIA
QTY.
1
1
1
1
1
1
1
1
Tennant 2000/2010/2030/2040/2160/2170 (12--05)
Y
Y
Y
Y
Y
Y
REF
10
11
8
9
6
7
Y
12
Y
Y
13
14
PART #
140885
140052
230475
140881
150511
43844
606667
150516
610722
DESCRIPTION
SCREW, TRS, .25--20X0.50 PHL SS
WASHER, LOCK, EXT, 0.25 SS
BRACKET, SOLUTION TANK
SCREW, TRS, .25--20X1.00 ZN
FITTING, BRS, STR, PF04/BM06
CLAMP, HOSE, WORMDRIVE,
0.25--0.62D, .31W
HOSE, PVC, WIR, 0.38ID 0.62OD
10.0L
FITTING, BRS, STR, BM06/PM04
LABEL, HZRD
(FLAMMABLE SOLUTION)
QTY.
2
1
4
5
1
2
1
1
1
29
advertisement
Key Features
- Powerful motor
- Variety of pads and brushes
- Adjustable handle height
- Safety lock button
- Easy to operate
Frequently Answers and Questions
What types of floors can I clean with a Tennant 2000/2010/2030/2040/2160/2170 Floor Machine?
What are the different speeds of the motor?
What do I do if the circuit breaker trips while using the machine?
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 1 ENGLISH
- 2 OPERATION
- 3 TABLE OF CONTENTS
- 4 SAFETY PRECAUTIONS
- 5 SAFETY LABEL
- 6 MACHINE COMPONENTS
- 6 MACHINE SETUP
- 7 MACHINE OPERATION
- 8 MACHINE MAINTENANCE
- 8 TRANSPORTING MACHINE
- 9 STORING MACHINE
- 9 RECOMMENDED STOCK ITEMS
- 9 TROUBLE SHOOTING
- 10 SPECIFICATIONS
- 10 MACHINE DIMENSIONS
- 22 ELECTRICAL DIAGRAMS
- 24 PARTS LIST
- 24 HANDLE GROUP
- 26 BASE GROUP
- 28 REPLACEMENT BRUSHES AND PAD DRIVER GROUP
- 29 OPTIONS
- 29 SOLUTION TANK GROUP
- 1 ESPAÑOL
- 11 OPERACIÓN
- 11 ÍNDICE
- 12 MEDIDAS DE SEGURIDAD
- 14 ADHESIVO DE SEGURIDAD
- 15 COMPONENTES DE LA MÁQUINA
- 15 PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA
- 16 OPERACIÓN DE LA MÁQUINA
- 18 MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA
- 18 TRANSPORTE DE LA MÁQUINA
- 18 ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA
- 18 STOCK RECOMENDADO DE REPUESTOS
- 19 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
- 20 ESPECIFICACIONES
- 21 DIMENSIONES DE LA MÁQUINA
- 22 DIAGRAMAS ELECTRICAS
- 24 LISTA DE PIEZAS
- 24 GRUPO DEL ASA
- 26 GRUPO BASE
- 28 CEPILLO DEL REEMPLAZO Y GRUPO DEL MANDO DE LA ALMOHADILLA
- 29 OPCIONES
- 29 GRUPE DEL DEPÓSITO DE DISOLUCIÓN