Spirax Sarco BSA 1 (PN16), BSA 2 (PN16), BSA 2 (PN25), BSA 2 (PN40), BSA 3 (ANSI 150), BSA 3 (ANSI 300), A3S , HV3 , RP Válvula de aislamiento Manual de usuario

Spirax Sarco BSA 1 (PN16), BSA 2 (PN16), BSA 2 (PN25), BSA 2 (PN40), BSA 3 (ANSI 150), BSA 3 (ANSI 300), A3S , HV3 , RP  Válvula de aislamiento Manual de usuario

A continuación encontrará información breve para Válvula de aislamiento BSA 1 (PN16), Válvula de aislamiento BSA 2 (PN16), Válvula de aislamiento BSA 2 (PN25), Válvula de aislamiento BSA 2 (PN40), Válvula de aislamiento BSA 3 (ANSI 150), Válvula de aislamiento BSA 3 (ANSI 300), Válvula de aislamiento A3S, Válvula de aislamiento HV3, Válvula de aislamiento RP. Las válvulas de aislamiento BSA, A3S y RP están diseñadas específicamente para su uso con gases propano y metano que están en el grupo 1 de la Directiva de Equipos a Presión mencionada anteriormente. También se pueden utilizar con vapor, aire y agua / condensado que están en el grupo 2 de la Directiva de Equipos a Presión. El uso de los productos con otros fluidos puede ser posible, pero debe ponerse en contacto con Spirax Sarco para confirmar la idoneidad del producto para la aplicación que se está considerando. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por el uso de los productos en otros medios que no sean los especificados en el manual.

Anuncio

Asistente Bot

¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.

Válvula de aislamiento BSA 1 (PN16), Válvula de aislamiento BSA 2 (PN16) - Instrucciones de Instalación y Mantenimiento | Manualzz
IM-F05-01
ST Issue 2
Válvulas de aislamiento BSA, A3S, HV3 y RP
Información de seguridad adicional
Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
El funcionamiento seguro de estos productos sólo puede garantizarse si la instalación,
puesta en marcha, uso y mantenimiento se realiza adecuamente y por personal
calificado (ver el punto 11 de este documento) siguiendo las instrucciones de
operación. También debe cumplirse con las instrucciones generales de instalación y
de seguridad de construcción de líneas y de la planta, así como el uso apropiado de
herramientas y equipos de seguridad.
1.
Aplicaciones
Refiriéndose a las Instrucciones de Instalación y Mantenimiento, placa de
características y Hoja de Información Técnica, comprobar que el producto es el
adecuado para el determinado uso/aplicación. Los productos listados a continuación
cumplen los requisitos de la Directiva Europea de Equipos a Presión 97/23/EC y
llevan la marca
cuando lo precisan. Los productos se encuentran dentro de las
siguientes categorías de la Directiva de Equipos a Presión:
Gama BSA
Producto
BSA1 (PN16)
(PN16)
BSA2
(PN25)
(PN40)
(PN25)
BSA3
(ANSI 150)
(ANSI 300)
DN15 - 25
DN32 - 50
DN65 - 125
DN150 - 200
DN15 - 25
DN32 - 50
DN65 - 125
DN150 - 200
DN15 - 25
DN32 - 40
DN50 - 80
DN100 - 125
DN150 - 200
DN250
DN15 - 25
DN32
DN40 - 50
DN65 - 100
DN125 - 150
DN200
DN15 - 25
DN40 - 50
DN80 - 100
DN15 - 25
DN40 - 100
DN150 - 200
Grupo 1 Grupo 2 Grupo 1 Grupo 2
Gases
Gases Líquidos Líquidos
SEP
SEP
SEP
SEP
1
SEP
SEP
SEP
2
1
SEP
SEP
2
1
2
SEP
SEP
SEP
SEP
SEP
1
SEP
SEP
SEP
2
1
SEP
SEP
2
1
2
SEP
SEP
SEP
SEP
SEP
1
SEP
SEP
SEP
2
1
SEP
SEP
2
1
2
SEP
3
2
2
SEP
3
2
2
1
SEP
SEP
SEP
SEP
2
SEP
SEP
SEP
2
1
SEP
SEP
2
1
2
SEP
3
2
2
SEP
3
2
2
SEP
SEP
SEP
SEP
SEP
1
SEP
SEP
SEP
2
1
SEP
SEP
SEP
SEP
SEP
SEP
2
1
2
SEP
3
2
2
SEP
© Copyright 2001
Gama A3S
Producto
A3S
DN15 - 25
DN32
DN40 - 50
Grupo 1 Grupo 2 Grupo 1 Grupo 2
Gases
Gases Líquidos Líquidos
SEP
SEP
SEP
SEP
2
SEP
2
SEP
2
1
2
SEP
Gama HV3
Producto
HV3
DN15 - 25
DN32 - 40
DN50
Grupo 1 Grupo 2 Grupo 1 Grupo 2
Gases
Gases Líquidos Líquidos
SEP
SEP
SEP
SEP
1
SEP
Gama RP
Producto
RP
i)
DN15 - 25
DN40 - 50
Grupo 1 Grupo 2 Grupo 1 Grupo 2
Gases
Gases Líquidos Líquidos
SEP
SEP
SEP
SEP
2
1
2
SEP
Las gamas BSA, A3S y RP han sido diseñadas específicamente para el uso con
gases propano y metano que están en el grupo 1 de la antedicha Directiva de
Equipos a Presión. También se pueden usar con vapor, aire y agua/condensado
que están en el Grupo 2 de la Directiva de Equipos a Presión. El uso de los
productos con otros fluidos puede ser posible pero se debe contactar con Spirax
Sarco para confirmar la conveniencia del producto para la aplicación que se esté
considerando.
ii) Comprobar que el tipo de material, presión, temperatura y valores máximos y
mínimos sean los adecuados. Si los valores de los límites máximos del producto
son inferiores a los del sistema en el que está montado, o si el funcionamiento
defectuoso del producto pudiera producir una situación peligrosa de exceso de
presión o de temperatura, asegure de que dispone de un dispositivo de
seguridad en el sistema para evitar tales situaciones de exceso.
iii) Determine si la instalación está bien situada y si la dirección de flujo es correcta.
iv) Los productos Spirax Sarco no están diseñados para resistir tensiones externas
que pueden ser inducidas por el sistema en el que están montados. Es
responsabilidad del instalador considerar estas tensiones y tomar las
precauciones adecuadas para minimizarlas.
2
IM-F05-01 ST Issue 2
2.
Acceso
Antes de realizar cualquier trabajo en este equipo, asegure de que tiene buena
accesibilidad y si fuese necesario una plataforma segura.
3.
Iluminación
Asegure de que tiene la iluminación adecuada, especialmente cuando el trabajo sea
minucioso o complicado.
4.
Gases y líquidos peligrosos en las tuberías
Considerar que hay o que ha podido haber en las tuberías. Considerar: materiales
inflamables, sustancias perjudiciales a la salud o riesgo de explosión.
5.
Condiciones medioambientales peligrosas
Considerar áreas de riesgo de explosiones, falta de oxígeno (por ej. tanques o pozos),
gases peligrosos, temperaturas extremas, superficies calientes, riesgos de incendio
(por ej. mientras suelda), ruido excesivo o maquinaria trabajando.
6.
El sistema
Considerar que efecto puede tener sobre el sistema completo el trabajo que debe realizar.
¿Puede afectar la seguridad de alguna parte del sistema o a trabajadores, la acción que
vaya a realizar (por ej. cerrar una válvula de aislamiento, aislar eléctricamente)? Los
peligros pueden incluir aislar orificios de venteo o dispositivos de protección, también
la anulación de controles o alarmas. Cerrar y abrir lentamente las válvulas de aislamiento.
7.
Presión
Aislar (usando válvulas de aislamiento independientes) y dejar que la presión se
normalice. Esto se puede conseguir montando válvulas de aislamiento y de
despresurización aguas arriba y aguas abajo de la válvula. No asumir que el sistema está
despresurizado aunque el manómetro de presión indique cero.
8.
Temperatura
Dejar que se normalice la temperatura después de aislar para evitar quemaduras.
Si existen piezas fabricadas de PTFE que se han expuesto a temperaturas cercanas o
superiores a los 260°C, desprenderan gases tóxicos que pueden producir efectos
desagradables si se inhalan. Debe prohibirse fumar en talleres donde se trabaje con
PTFE, ya que el tabaco contaminado con PTFE dará, al quemarse, humos de polímeros.
9.
Herramientas y consumibles
Usar siempre las herramientas correctas, los procedimientos de seguridad y el equipo
de protección adecuado. Utilizar siempre recambios originales Spirax Sarco.
10.
Indumentaria de protección
Considere si necesitará indumentaria de protección para proteger de los riesgos de, por
ejemplo, productos químicos, altas / bajas temperaturas, ruido, caída de objetos, daños
a ojos / cara.
IM-F05-01 ST Issue 2
3
11.
Permisos de trabajo
Todos los trabajos han de ser realizados o supervisados por personal competente. El
personal de instalación y los operarios deberán tener conocimiento del uso correcto del
producto según las Instrucciones de Instalación y Mantenimiento.
Donde se requiera, deberán estar en posesión de un permiso para realizar el trabajo.
Donde no exista un sistema similar, se recomienda que una persona responsable sepa
en todo momento los trabajos que se están realizando y, donde sea necesario, nombre
una persona como responsable de seguridad. Si fuese necesario, enviar notas de
seguridad.
12.
Manipulación
La manipulación de productos grandes y/o pesados puede presentar riesgos de
lesiones. Alzar, empujar, tirar, transportar o apoyar una carga manualmente puede
causar lesiones, especialmente en la espalda. Deberá evaluar los riesgos que
comporta la tarea, al individuo, la carga y el ambiente de trabajo y usar el método
del manejo apropiado dependiendo de las circunstancias del trabajo a realizar.
13.
Riesgos residuales
Durante el uso normal la superficie del producto puede estar muy caliente. Si se usa
con las condiciones operativas máximas, la temperatura de la superficie de algunos
productos puede alcanzar temperaturas de 400°C.
Muchos productos no tienen autodrenaje. Tenga cuidado al desmantelar o retirar el
producto de una instalación (ver las 'Instrucciones de Mantenimiento').
14.
Heladas
Deben hacerse las previsiones necesarias para proteger los productos que no tienen
autodrenaje de los daños producidos por heladas en ambientes donde pueden estar
expuestos a temperaturas por debajo de cero.
15.
Información de seguridad-específica al producto
Ver las secciones referentes a la seguridad en el manual de Instalación y
Mantenimiento que acompaña al equipo.
16.
Eliminación
Al menos que las Instrucciones de Instalación y Mantenimiento indiquen lo contrario este
producto es reciclable y no es perjudicial con el medio ambiente si se elimina con las
precauciones adecuadas. EXCEPTO:
PTFE:
-
Solo se puede eliminar por métodos aprovados, no por incineración.
Los deshechos de PTFE deben guardarse en contenedores aparte, no mezclar
con otra basura y enviar a vertedero.
17.
Devolución de productos
Se recuerda que, de acuerdo con la legislación de Comunidad Europea sobre la salud,
seguridad e higiene, el cliente o almacenista que retorne productos a SpiraxSarco para
su reparación o control, debe proporcionar la necesaria información sobre los peligros
y las precauciones que hay que tomar debido a los residuos de productos contaminates
o daños mecánicos que puedan representar un riesgo para la salud o seguridad
medioambiental. Esta información ha de presentarse por escrito incluyendo las
documentación de seguridad e higiene de cualquier substancia clasificada como
peligrosa.
4
IM-F05-01 ST Issue 2

Anuncio

Características clave

  • Diseñadas para gases propano y metano
  • Cumplen con la Directiva de Equipos a Presión
  • Se pueden usar con vapor, aire y agua
  • Instalación y mantenimiento seguros
  • Información de seguridad adicional
  • Uso con fluidos específicos

Frequently Answers and Questions

¿Para qué fluidos están diseñadas las válvulas de aislamiento BSA, A3S y RP?
Están diseñadas específicamente para gases propano y metano, pero también se pueden usar con vapor, aire y agua/condensado.
¿Puedo usar estas válvulas con otros fluidos?
Es posible, pero es necesario ponerse en contacto con Spirax Sarco para confirmar la idoneidad del producto para la aplicación.
¿Qué normas cumplen estas válvulas?
Cumplen los requisitos de la Directiva Europea de Equipos a Presión 97/23/EC.

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio