Vermeiren Shark commande Mode d'emploi

Vermeiren Shark commande Mode d'emploi

Voici une brève description du produit "commande Shark". Ce guide fournit des informations détaillées concernant les fonctionnalités et le fonctionnement de la commande Shark. Vous trouverez des instructions sur la façon d'activer, de désactiver, de verrouiller et de déverrouiller votre commande, ainsi que sur la manière d'utiliser ses diverses fonctionnalités, telles que l'éclairage, les clignotants, le klaxon et le réglage du siège et du dossier. Il aborde également la façon d'utiliser la manette pour contrôler la vitesse et la direction du fauteuil roulant et décrit les codes d'erreur qui peuvent apparaître.

publicité

Assistant Bot

Besoin d'aide? Notre chatbot a déjà lu le manuel et est prêt à vous aider. N'hésitez pas à poser toutes vos questions sur l'appareil, mais fournir des détails rendra la conversation plus productive.

Commande Shark Mode d'emploi | Manualzz
VERMEIREN
operator control Shark
M O D E
D ’ E M P L O I
Shark Commande
vA - 07/2011
COMMANDE SHARK
1. Utilisation
La commande intégrée dans votre fauteuil roulant électrique vous permet de maîtriser la conduite, les
changements de direction et le freinage du fauteuil ainsi que d'autres réglages du moteur (colonne de
direction, assise et dossier). L'installation électrique du fauteuil roulant et l'électronique proprement
dite font l'objet d'un contrôle interne en continu. En cas de défaillance de l'électronique, ce problème
s'affiche sur l'unité de commande et, le cas échéant, le fauteuil est mis hors tension pour des raisons
de sécurité (voir le chapitre « Codes d'erreurs »).
Vermeiren est responsable des modifications du logiciel. Pour des adaptations du logiciel, contactez
Vermeiren.
Le système Shark est disponible dans trois commandes avec différents boutons de commande.
2
7
1
3
5
12
4
6
8
9
10
11
Commande type 1
Commande type 2
1 = Bouton Marche / Arrêt
2 = Affichage de l'état de charge
3 = Décélérer (symbole
« tortue »)
13
= Accélérer (symbole « lièvre »)
= Indicateur de vitesse
=Contrôle de l'accompagnateur
= Avertisseur sonore
= Indicateur de service (analyse des
erreurs)
9 = Clignotant gauche
10 = Clignotant droit
11 = Feux de détresse
12 = Éclairage
13 = Réglage électrique siège / dossier
4
5
6
7
8
12
11
Commande type 3
1
Shark Commande
vA - 07/2011
Appuyez sur le bouton « MARCHE-ARRET » (1). Le témoin de charge (2), qui fournit en même temps
des informations sur l’état de charge des batteries, s’allume pendant un bref instant. Si toutes les
lampes s’allument, l’état de charge des batteries est suffisant. Si elles ne s’allument pas toutes, vous
devez adapter vos activités de conduite à la capacité plus faible des batteries. Si les lampes du
témoin de charge des batteries ne s’allument pas, vérifiez les fiches de raccordement du système
électronique.
Sélectionnez maintenant le programme de conduite désiré en appuyant sur la touche « tortue » (3) ou
« lièvre » (4).
La vitesse choisie sera rappelée sur l'indicateur de vitesse à 5 niveaux (5). Si vous avez des
exigences spéciales, vous pouvez vous adresser à votre revendeur pour obtenir une programmation
individuelle des programmes de conduite.
Pour mettre le fauteuil roulant en mouvement, déplacez le joystick lentement vers l' avant. Plus vous
déplacez le joystick vers l’avant, plus le déplacement vers l’avant est rapide. Si vous voulez tourner à
gauche ou à droite, poussez le joystick dans la direction souhaitée. Pour faire marche arrière, poussez
le joystick vers l’arrière à partir de la position centrale.
L
Lorsque vous actionnez le bouton « MARCHE/ARRÊT », n'oubliez pas que le joystick doit
rester pendant au moins 2 secondes en position centrale. En effet, pour des raisons
techniques, celui-ci est programmé de manière à empêcher d'actionner le joystick pendant la
mise sous tension du fauteuil roulant. Si les deux opérations sont exécutées en même temps,
l’unité de commande se verrouille et ne peut être réactivée qu’après une mise hors tension.
Pour actionner l'indicateur de direction, appuyez sur les touches « clignotant gauche » (9) ou «
clignotant droit » (10). Utilisez la touche «éclairage« (12) pour mettre l’installation d’éclairage sous ou
hors tension. La touche «avertisseur« (7) vous permet d’émettre un signal sonore d’avertissement.
Les feux de détresse que vous devez utiliser dans des situations critiques peuvent être allumés ou
éteints à l’aide du bouton-poussoir «feux de détresse« (11).
Si vous voulez freiner pendant la conduite, vous devez uniquement pousser le joystick vers le centre.
Plus vous le faites lentement, plus le freinage sera progressif. En cas de freinage complet, vous devez
simplement relâcher le levier, le fauteuil roulant s’arrête le plus rapidement possible.
Pour utiliser la fonction de réglage du dossier, utilisez la touche (13) jusqu'à ce que le numéro 1 soit
éclairé sur la touche et utilisez le joystick pour modifier l'inclinaison du dossier dans le sens souhaité.
Pour utiliser la fonction de réglage du siège, utilisez la touche (13) jusqu'à ce que le numéro 2 soit
éclairé sur la touche et utilisez le joystick pour modifier l'inclinaison du siège dans le sens souhaité.
1.1.
Activez/désactivez le fauteuil roulant
Dans une situation d'urgence, vous pouvez utiliser le bouton marche/arrêt pour désactiver
le fauteuil roulant.
Activez l'alimentation :
Actionnez le bouton Marche/Arrêt. Tous les témoins de charge des batteries
s'allument.
L'état de la charge actuelle de la batterie ou le mode verrouillage sont
également indiqués par les témoins de charge des batteries.
Si le fauteuil roulant est démarré lorsque la manette n'est pas en position neutre, une erreur est
indiquée via les témoins de charge des batteries. Faites revenir la manette en position neutre
pour faire disparaître le message d'erreur.
Désactivez l'alimentation :
Actionnez le bouton Marche/Arrêt. Toutes les LED s'éteignent.
2
Shark Commande
vA - 07/2011
1.2.
Verrouillage de votre commande
Il est possible de verrouiller la commande de manière à ce que des personnes non habilitées ne
puissent pas allumer votre fauteuil roulant électrique.
Verrouillage de votre fauteuil :
Lorsque l'alimentation est activée, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant
4 secondes.
L'afficheur est désactivé automatiquement. Après 4 secondes, toutes les LED
s'éteignent et le klaxon retentit une fois brièvement. Le fauteuil électrique est
désactivé.
Déverrouillage de votre fauteuil :
Lorsque votre fauteuil roulant est bloqué, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
pour activer votre fauteuil.
Toutes les LED s'allument. Les LED des témoins de charge des batteries
s'allument successivement lentement de droite à gauche.
Appuyez deux fois sur le bouton de klaxon avant que le décompte ne soit
complet. (Environ 10 secondes).
L'état actuel de la charge est alors indiqué et votre commande SHARK peut de
nouveau être utilisée normalement.
Si l'utilisateur n'appuie pas deux fois sur le klaxon avant la fin du décompte, ce dernier
émet un signal bref et votre commande s'éteint automatiquement.
Vous devez exécuter cette procédure complètement sinon votre fauteuil roulant ne
redémarrera pas.
1.3.
Utilisation des témoins de charge des batteries
Les témoins de charge des batteries sont utilisés pour indiquer que votre
fauteuil est activé et fournit une estimation de la capacité restante de la batterie.
Des LED vertes allumées indiquent que les batteries sont bien chargées.
S'il n'y a que des LED rouges et oranges allumées, les batteries ne sont que
faiblement chargées. Chargez vos batteries avant de parcourir une longue
distance.
S'il n'y a que des LED rouges allumées, les batteries sont pour ainsi dire
déchargées. Chargez-les dès que possible.
Le tableau suivant indique ce que les témoins de charge des batteries indiquent.
Affichage
Témoin de
fonctionnement
Description
Signification
Toutes les LED
s'éteignent.
Système hors service.
Toutes les LED sont
allumées en
permanence.
Système en service.
Les LED's indiquent l'état
de chargement.
La LED rouge de
gauche clignote.
Faible charge de la
batterie.
Il faut immédiatement
recharger la batterie.
Clignotement en
série de la « droite
vers la gauche »
Système Shark bloqué
Pour le débloquer,
appuyez deux fois sur le
bouton de l’avertisseur
dans un délai de 10
secondes après la mise en
marche de la commande.
3
Remarques
Shark Commande
vA - 07/2011
Affichage
Témoin de
fonctionnement
clignotant
1.4.
Description
Signification
Remarques
Toutes les LED
clignotent
lentement.
Shark est en train d’être
Les LED allumées en
programmé, est branché sur permanence indiquent
le chargeur et/ou en train de l’état de charge actuel.
charger.
Toutes les LED
clignotent
lentement.
Après le démarrage du
système, le joystick ne se
trouve pas en position
neutre.
Placez le joystick en position
neutre (le relâcher).
Réglage de la vitesse de déplacement
L'utilisateur peut régler la vitesse de pointe du fauteuil
en fonction de son choix et de l'environnement. La
vitesse de pointe sélectionnée sur le moment est
affichée sur l'indicateur de vitesse et peut être
adaptée à l'aide de l'« augmentation de la vitesse »
(lièvre) et de la « diminution de la vitesse » (tortue).
Vitesse de
pointe 2
Vitesse de
pointe 1
Les 6 grandes LED sur l'indicateur de vitesse
représente 0%, 20%, 40%, 60%, 80% et 100% de la
vitesse de pointe maximum absolue du fauteuil.
Vitesse de
pointe 3
Vitesse de
pointe 4
Vitesse de
pointe 5
Votre commande est dotée d'un mode « 5 vitesses ».
En mode « 5 vitesses », appuyez sur les boutons
d'augmentation et de diminution de la vitesse pour
sélectionner successivement l'une des 5 vitesses de
pointe de 20% à 100%.
Vitesse de pointe 1
Par défaut 20%, mais est programmable
en utilisant le paramètre de vitesse
en marche avant inférieur.
Adaptez toujours votre vitesse aux conditions
environnementales.
Vitesse de pointe 5
Par défaut 100 %, mais est programmable
en utilisant le paramètre de vitesse en
marche avant maximale.
1.5.
Utilisation de l'indicateur de vitesse
Vitesse
actuelle
maximale
L'indicateur de vitesse est utilisé pour mesurer la
vitesse relative du fauteuil roulant par rapport à la
vitesse maximale possible. La LED la plus à droite
indique la vitesse maximale disponible ; celle-ci peut
être adaptée en utilisant les boutons d'augmentation
et de diminution de la vitesse. Utilisez la manette,
lorsque la vitesse du fauteuil augmente, les LED
seront complétées jusqu'à ce que la vitesse maximale
(telle qu'indiquée) soit atteinte.
Lorsque la LED VERTE inférieure clignote, votre commande SHARK est en mode vitesse limitée.
Ce dernier limite la vitesse de déplacement à la valeur préprogrammée, généralement lorsqu'un
siège est surélevé ou incliné et que le déplacement rapide peut s'avérer dangereux.
4
Shark Commande
vA - 07/2011
1.6.
Contrôle de l'accompagnateur
Lorsque la supervision de l'accompagnateur est activée, la LED d'ACU s'allume
et ne s'éteint que lorsque l'accompagnateur a terminé son contrôle.
1.7.
Utilisation du klaxon
Appuyez sur le bouton klaxon. Le klaxon continue de retentir tant que vous
appuyez sur le bouton.
1.8.
Voyant de service
Le voyant de service sert à indiquer des codes d'erreurs. Pour un aperçu des
codes d'erreur, reportez-vous au paragraphe 3.
1.9.
Utilisation de l'éclairage(uniquement pour les commandes de
type 2 et 3)
Phares :
Pour allumer les phares, appuyez sur le bouton prévu à cet effet. La LED
verte sous l'icône de clavier s'allume. Appuyez de nouveau sur le bouton
des phares pour les éteindre.
Type 3
Type 2
Clignotants gauche et droite :
Pour signaler que vous tournez à gauche ou à droite, appuyez sur le
clignotant gauche ou droit suivant la direction. La LED verte sous le
bouton du clignotant activé clignote. Appuyez de nouveau sur le
bouton pour éteindre le clignotant.
Feux de détresse :
Pour allumer les feux de détresse, appuyez sur le bouton prévu à
cet effet. Les deux LED verte sous les clignotants gauche et droit
clignoteront simultanément. Appuyez de nouveau sur le bouton de
feux de détresse pour éteindre les feux de détresse.
Type 3
Type 2
5
Shark Commande
vA - 07/2011
1.10.
Utilisation du bouton de fonction assis (uniquement pour la
commande de type 3)
Deux fonctions assis sont disponibles pour l'adaptation individuelle
et sont accessibles via le bouton de fonction assis.
Appuyez une fois sur la fonction assis pour basculer du mode
conduite au mode assis. La fonction assis 1 est activée et ceci est
indiqué par la LED « 1 » orange.
Pour régler la fonction assis 1, déplacez la manette vers
l'avant/arrière.
Pour activer la fonction assis 2, appuyez encore une fois sur le
bouton de fonction ou actionnez la manette vers la droite. La LED
« 2 » orange s'allume. Déplacez la manette vers l'avant/arrière
pour régler la fonction assis 2. Déplacez la manette vers la
gauche/droite pour faire passer le mode assis de la fonction assis
1 à la fonction assis 2.
En appuyant encore une fois sur le bouton de fonction assis (3 pressions sur un cycle complet),
votre siège revient en mode de conduite. Utilisez la manette pour contrôler la vitesse et la
direction normale.
1.11.
Utilisation de la manette
Bougez la manette et le fauteuil électrique roulera dans cette direction.
L'amplitude de mouvement de la manette détermine la vitesse à laquelle le
fauteuil se déplacera dans cette direction.
Veillez à ce que la manette soit en position neutre (centrale) lorsque vous
appuyez sur le bouton Marche/arrêt, sinon l'électronique sera bloquée. Pour
supprimer ce blocage, relâchez la manette jusqu'à ce qu'elle revienne en
position neutre.
2. Systeme de raccordement
Moteur gauche
Batterie 24 V
.
Moteur droit
Raccordements lumière
Shark
Module
d'alimentation
Raccordement moteur
de réglage
(uniquement sur Shark)
Shark
Commande
Chargeur
Programmation
(basée sur PC
ou appareil manuel)
6
Shark Commande
vA - 07/2011
3. Codes d'erreurs
Le symbole clignote rapidement à intervalles. Le nombre de clignotements par intervalle donne les
indications suivantes (les mesures et contrôles suivants ne doivent être réalisés que par le personnel
autorisé).
Nombre Problème/erreur
Vérification
0
Pas d’affichage de l’état de
charge des batteries après la
mise en service de la
commande.
1
2
3
Erreur de commande
1.
2.
Vérifiez si la fiche de raccordement de la commande est correcte et si elle est
bien branchée dans la prise des batteries.
Vérifiez si les batteries sont correctement reliées entre elles.
Vérifiez si les batteries sont chargées.
Vérifiez les fusibles sur la commande et les batteries pour voir s’ils sont
défectueux ou s’ils se sont déclenchés.
Déclenchement possible d’un fusible ou erreur de commande (joystick).
Placez le joystick en position neutre et redémarrez le système.
Erreur de batterie
1.
2.
Contrôlez les batteries et le câblage ; le cas échéant charger.
Remplacez éventuellement les batteries.
Le moteur gauche (ou la
connexion) est défectueux.
1.
4
5
Le moteur droit (ou la
connexion) est défectueux.
6
7
Le frein de stationnement
droit (ou la connexion) est
défectueux.
La commande Shark est
défectueuse
8
PM Shark défectueux
9
Erreur de communication
Shark
Le frein de stationnement
gauche (ou la connexion) est
défectueux.
10
Erreur inconnue
11
Unité de commande
incompatible
1.
2.
3.
4.
Vérifiez si les fiches de raccordement des deux moteurs sont correctement
branchées.
2. Vérifiez que les contacts des fiches de raccordement des deux moteurs ne
sont pas corrodés ou endommagés.
3. Vérifiez les deux moteurs. Prenez un ohmmètre, débranchez lesmoteurs et
mesurez la connexion. Si vous obtenez des valeurs de mesure de plus de 1
ohm ou de moins de 100 milli ohms, cela signifie le moteur est défectueux.
4. Contrôlez la tension du moteur vers le carter du moteur. Utilisez un ohmmètre
et mesurez chaque contact entre le moteur et le carter. Si la résistance est
inférieure à 1 mégohm, le moteur est défectueux.
5. Contrôlez l’état et le fonctionnement des électrodes des deux moteurs.
ATTENTION : si une erreur est signalée dans un moteur, il se peut que l’autre
moteur soit également défectueux.
L Cette erreur apparaît également au moment du débrayage des moteurs
350W. Embrayez de nouveau et redémarrez le système.
Voir plus haut.
1.
Vérifiez si les fiches de raccordement des moteurs sont correctement
branchées.
2. Vérifiez que les contacts ne sont pas corrodés ou endommagés.
3. Contrôlez les freins de stationnement. Utilisez un ohmmètre et mesurez la
résistance des connexions. Si la valeur mesurée est supérieure à 100 ohms
ou inférieure à 20 ohms, le frein de stationnement est probablement
défectueux.
Voir plus haut.
1.
Retirez la fiche des deux moteurs. Mettez la commande hors tension, puis à
nouveau sous tension quand le joystick se trouve en position zéro neutre. Si
cette séquence de clignotement s’affiche à nouveau, la commande est
défectueuse.
2. Retirez la fiche des deux moteurs. Mettez la commande hors tension, puis à
nouveau sous tension quand le joystick se trouve en position zéro neutre.
Ensuite, poussez le joystick sur n’importe quelle position. Si le relais de
commande émet deux clics et si une erreur du moteur gauche s’affiche, la
commande fonctionne correctement. Si une autre erreur s’affiche et si le
relais de commande n’émet pas deux clics, la commande est défectueuse.
3. Contrôlez les moteurs comme décrit aux points 3 et 4.
ATTENTION : Une erreur de moteur pendant la conduite peut s’afficher sous
la forme d’une erreur de la commande.
1. Contrôlez les câbles et les fiches pour voir s’ils ne sont pas
endommagés/corrodés.
2. Contrôlez le câble de liaison du BUS (résistance).
3. Remplacez le PM.
1. Contrôlez les câbles et les fiches pour voir s’ils ne sont pas
endommagés/corrodés.
2. Contrôlez le câble de liaison du BUS (résistance).
3. Remplacez le PM.
4. Remplacez la commande Shark.
1. Contrôlez les câbles et les fiches pour voir s’ils ne sont pas
endommagés/corrodés.
2. Contrôlez le câble de liaison du BUS (résistance).
3. Contactez le fabricant.
1. Commande mal programmée et incompatible (en fonction du système).
2. Vérifiez si la programmation de PM et de l’unité de commande correspondent.
7
Notes
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
!
Allemagne
9HUPHLUHQ'HXWVFKODQG*PE+
:DKOHUVWUD‰HD
''VVHOGRUI
7HO
)D[
ZHEVLWHZZZYHUPHLUHQGH
HPDLOLQIR#YHUPHLUHQGH
Autriche
/9HUPHLUHQ*HVPE+
:LQHW]KDPPHUVWUD‰H
$/LQ]
7HO )D[ ZHEVLWHZZZYHUPHLUHQDW
HPDLOLQIR#YHUPHLUHQDW
Suisse
9HUPHLUHQ6XLVVH6$
+KQHUKXEHOVWUD‰H
&+%HOS
7HO
)D[
ZHEVLWHZZZYHUPHLUHQFK
HPDLOLQIR#YHUPHLUHQFK
Pays-Bas
9HUPHLUHQ1HGHUODQG%9
'RPVWUDDW
1/351LMNHUNHUYHHQ
7HO
)D[
ZHEVLWHZZZYHUPHLUHQFRP
HPDLOLQIR#YHUPHLUHQEH
République tchèque
9HUPHLUHQý5652
6H]HPLFNi9*33DUN
3UDKD+RUQt3RþHUQLFH
7HO
)D[
ZHEVLWHZZZYHUPHLUHQF]
HPDLOLQIR#YHUPHLUHQF]
R.E.: N.V. Vermeiren N.V., Vermeirenplein 1/15 - 2920 Kalmthout - Belgique – 2011-07- Manual Operator Control Shark-vA
Belgique
199HUPHLUHQ19
9HUPHLUHQSOHLQ
%.DOPWKRXW
7HO
)D[
ZHEVLWHZZZYHUPHLUHQEH
HPDLOLQIR#YHUPHLUHQEH
France
9HUPHLUHQ)UDQFH6$
=,5XHG(QQHYHOLQ
)$YHOLQ
7HO
)D[
ZHEVLWHZZZYHUPHLUHQIU
HPDLOLQIR#YHUPHLUHQIU
Italie
5HDWLPH65/
9LD'HOOH,QGXVWULH
,$UHVH0,
7HO
)D[
ZHEVLWHZZZUHDWLPHLW
HPDLOLQIR#UHDWLPHLW
Pologne
9HUPHLUHQ3ROVND6S]RR
XOŁączna 3/7U]HEQLFD
7HO
)D[
ZHEVLWHZZZYHUPHLUHQSO
HPDLOLQIR#YHUPHLUHQSO
Espagne
9HUPHLUHQ,EHULFD6/
7UHQV3HWLWV3RO,QG0DV;LUJX
*LURQD
7HO
)D[ ZHEVLWHZZZYHUPHLUHQHV
HPDLOLQIR#YHUPHLUHQHV

publicité

Fonctionnalités clés

  • Active/désactive le fauteuil roulant
  • Verrouillage de la commande
  • Réglage de la vitesse de déplacement
  • Utilisation de l'indicateur de vitesse
  • Contrôle de l'accompagnateur
  • Utilisation du klaxon
  • Utilisation de l'éclairage
  • Codes d'erreurs

Réponses et questions fréquentes

Comment activer le fauteuil roulant électrique à l'aide de la commande Shark ?
Appuyez sur le bouton "MARCHE/ARRÊT" (1). Le témoin de charge (2) s'allume pendant un bref instant.
Comment régler la vitesse de déplacement du fauteuil roulant électrique ?
L'utilisateur peut régler la vitesse de pointe du fauteuil en fonction de son choix et de l'environnement. La vitesse de pointe sélectionnée sur le moment est affichée sur l'indicateur de vitesse et peut être adaptée à l'aide de l'« augmentation de la vitesse » (lièvre) et de la « diminution de la vitesse » (tortue).
Comment utiliser le klaxon de la commande Shark?
Appuyez sur le bouton klaxon. Le klaxon continue de retentir tant que vous appuyez sur le bouton.
À quoi sert le voyant de service de la commande Shark?
Le voyant de service sert à indiquer des codes d'erreurs. Pour un aperçu des codes d'erreur, reportez-vous au paragraphe 3.

Manuels associés

Télécharger PDF

publicité