Sennheiser | SET 840-TV | Instruction manual | Sennheiser SET 840-TV Instruction manual

Sennheiser SET 840-TV Instruction manual
Wireless TV Listening System
Set 840-TV
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China
Publ. 06/09
528279/A01
Instruction manual
II
I
B
6
A
7
0
1
8
9
1
2
4
3
5
C D
G
E F
II
I
B
6
A
7
0
1
8
9
1
2
4
3
5
C D
G
E F
Contents
Contents
Safety instructions ................................................................. 2
Delivery includes ..................................................................... 4
Product overview .................................................................... 5
Putting the Set 840-TV system into operation ............... 6
Setting up the transmitter ............................................... 6
Connecting the transmitter to a sound source ............ 7
Connecting the transmitter to the mains ................... 11
Using the Set 840-TV system ............................................ 12
Switching the transmitter on/off ................................. 12
Switching the receiver on/off ........................................ 13
Adjusting the volume ...................................................... 14
Searching for a sound source ......................................... 14
Changing the transmission channel ............................. 15
Adjusting the balance ..................................................... 16
Switching between mono and stereo operation ........ 16
Individually enhancing the speech intelligibility ....... 17
Storing and charging the receiver ................................ 18
Charging a rechargeable battery in the
transmitter’s charging compartment .......................... 19
What if ... ................................................................................ 20
... this indicator lights up? .............................................. 20
... you press this button? ................................................ 21
... you change the position of this control/switch? ... 21
... you hear acoustic signals or warning signals? ....... 22
Cleaning the Set 840-TV system ....................................... 23
Cleaning the transmitter and the receiver .................. 23
Cleaning the ear pads ...................................................... 23
If a problem occurs ... ........................................................... 24
Additional technical information ...................................... 26
Accessories and spare parts ............................................... 28
Specifications ........................................................................ 29
Manufacturer Declarations ................................................. 31
Index ........................................................................................ 33
1
Safety instructions
Safety instructions
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2
Please read this instruction manual carefully and completely before
using the products.
Make this instruction manual easily accessible to all users at all
times. Always include this instruction manual when passing the
products on to third parties.
Do not use the products in situations which require special attention (e.g. when performing skilled jobs).
Always keep the products dry and do not expose them to extreme
temperatures.
Use the products with care and set them up in a clean, dust-free
environment.
Varnish or furniture polish may degrade the feet of the transmitter,
which could stain your furniture. You should therefore place
the transmitter on a non-slip pad to avoid potential staining of
furniture.
This stethoset receiver allows you to set higher volumes than
conventional headphones. This can cause hearing damage in
persons with healthy hearing and especially in children.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required if the products have been damaged in any way, liquid has
been spilled, objects have fallen inside, the products have been
exposed to rain or moisture, do not operate properly or have been
dropped.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
the products to rain or moisture.
Use only the supplied mains unit.
Disconnect the mains connector from the wall socket
– to completely disconnect the products from the mains,
– during lightning storms or when unused for long periods of time.
Ensure that the mains unit is
– always readily operable and easily accessible,
– properly plugged into the wall socket,
– not covered or exposed to direct sunlight for longer periods of
time in order to prevent heat accumulation,
– only operated within the permissible temperature range (see
“Specifications” on page 29),
– not operated near heat sources.
Safety instructions
Intended use
Intended use includes
• having read this instruction manual, especially the chapter “Safety
instructions” on page 2,
• using the products within the operating conditions and limitations
described in this instruction manual.
“Improper use” means using the products other than as described in
this instruction manual, or under operating conditions which differ
from those described herein.
Safety instructions for the Lithium-Polymer rechargeable battery
The BA 300 is a Lithium-Polymer rechargeable battery. If abused or
misused, this rechargeable battery may be damaged. Please understand that Sennheiser does not accept liability for damage arising from
abuse or misuse.
WARNING!
In extreme cases, the rechargeable battery may even
present a
• heat hazard,
• fire hazard,
• explosion hazard,
• smoke and gas hazard.
Only charge rechargeable
batteries with the
appropriate Sennheiser
chargers.
Do not heat above
70°C/158°F, e.g. do
not expose to sunlight
or throw into a fire.
Return defective devices
or exhausted rechargeable batteries to your
specialist dealer.
When not using the
rechargeable battery for
extended periods of time,
charge it regularly (every
6 months for about 1 hour).
Do not short-circuit.
Only charge rechargeable
batteries at ambient
temperatures between
10°C/50°F and 40°C/104°F.
Do not mutilate or
dismantle.
Do not charge the rechargeable battery if the device is
obviously defective.
Store the devices/
rechargeable batteries in
a cool and dry place at
room temperature.
Do not expose to moisture.
3
Delivery includes
Delivery includes
The Set 840-TV system is available as an EU and a
US version. The following table shows which items are
included with the respective version.
Components of the Set 840-TV system
1 RR 840 stethoset receiver with BA 300
Lithium-Polymer rechargeable battery
1 TI 840 transmitter with integrated
charging compartments
1
NT 13 mains unit with
2 country adapters (EU, UK)
1 country adapter (US)
1
connection cable
with two 3.5 mm stereo jack plugs
for connection to a headphone socket
1
audio adapter
(3.5 mm to ¼” (6.3 mm) jack plug)
1
1
audio adapter for RCA socket
(e.g. TB/Aux-Out)
audio adapter for SCART socket
1
MKE 800 TV-N microphone
2
pairs of spare ear pads
1
instruction manual
1
installation manual
4
EU
US
Product overview
Product overview
The overview pictures of the stethoset receiver and the
transmitter can be found on the inside front cover of this
instruction manual.
I Stethoset receiver
1
2
3
4
5
Channel indicator
Volume control
Balance control
Channel search button
Battery compartment
II Transmitter
6 Charging compartment for receiver
7 Charging compartment for optional spare
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
rechargeable battery
Charging indicator for optional spare
rechargeable battery
Charging indicator for receiver’s
battery
Operation indicator
“Speech intelligibility” button
Indicator for the selected speech intelligibility
Socket (marked blue) for connection of sound
source or external microphone
ST/MO slide switch (stereo/mono)
Treble adjustment control
Channel selector switch
DC socket (marked yellow) for connection of
mains unit
5
Putting the Set 840-TV system into operation
Putting the Set 840-TV system into
operation
Setting up the transmitter
왘
Choose a suitable place near your sound source (e.g. TV).
왘
Do not place the transmitter close to metal objects such
as shelf bars, reinforced concrete walls, etc. as this can
decrease the transmitter’s range.
It is not necessary that the transmitter and stethoset
receiver are in the same room, so you can move around
freely in the home or outside in the garden.
When the stethoset receiver leaves the range of the transmitter, it produces warning signals and then automatically
switches off after 3 minutes.
One transmitter can be used to transmit to several
stethoset receivers on the same frequency.
6
Putting the Set 840-TV system into operation
Connecting the transmitter to a sound source
왘
Switch your sound source (e.g. TV) off before connecting
the transmitter.
C
I
왘
Plug one end of the connection cable I into the blue
socket C of the transmitter.
왘
Check the available connection possibilities of your
sound source (e.g. TV):
Connection possibility Name of connection possibility
Headphone socket
A
B
C
RCA socket
L
R
SCART socket
(SCART adapter included with
the EU version)
What if your sound source doesn’t have any of these
connection possibilities?
MKE 800 TV-N external
D
microphone
(included with the US version)
왘
Connect the transmitter as described in the corresponding chapter A , B , C or D .
If possible, use the SCART connection C .
SCART adapter and microphone are also available as
accessories (see page 28).
7
Putting the Set 840-TV system into operation
A Connecting the transmitter to a headphone socket
왘
Plug the other end of the
connection cable I into the
headphone socket on your
sound source.
J
I
Is the plug on the connection
cable too small for the headphone socket?
왘
Plug the adapter to ¼”
(6.3 mm) jack socket J onto
the connection cable I.
왘
Adjust the volume of the headphone socket on your
sound source to a medium level.
This improves the quality of wireless sound transmission. For detailed information, please refer to the
instruction manual of your sound source (e.g. TV).
With most TVs, the headphone socket is located at
the front or sides.
B Connecting the transmitter to an RCA socket
왘
Plug the audio adapter for
RCA socket K onto the connection cable I.
왘
Connect the red connector of
the audio adapter K to the red
RCA socket R of your sound
source.
왘
Connect the white connector
of the audio adapter K to the
white or black RCA socket L of
your sound source.
K
I
With most TVs, the RCA socket is located at the rear.
If your TV has several RCA sockets, use the socket
RCA output.
8
Putting the Set 840-TV system into operation
C Connecting the transmitter to a SCART socket
왘
Plug the SCART adapter L
onto the connection cable I.
왘
Connect the SCART adapter L
to the SCART socket on your
TV.
L
I
If your TV has several SCART sockets, use the socket
SCART output.
D Using the MKE 800 TV-N external microphone
What if your sound source doesn’t have any of the connections mentioned above? You can then use the optional
MKE 800 TV-N microphone.
What if your sound source mutes the external loudspeakers if you use one of the connections mentioned
above?
왘
Via the operating menu of your TV, check if the muting
can be deactivated.
왘
If the muting persists, use the optional MKE 800 TV-N
microphone instead of the connection cable.
C
9
Putting the Set 840-TV system into operation
To connect the MKE 800 TV-N microphone:
왘
If possible, adhere the supplied Velcro tape directly in
front of the loudspeaker of your TV.
왘
Press the microphone onto the Velcro tape.
왘
Connect the jack plug of the microphone to the blue
socket C of the transmitter.
You can change the sound by varying the position of
the microphone in front of the loudspeaker.
10
Putting the Set 840-TV system into operation
Connecting the transmitter to the mains
The EU and UK country adapters are included with the EU
version of the Set 840-TV; the US country adapter is
included with the US version of the Set 840-TV.
왘
Slide the supplied country
adapter N onto the mains
unit M.
왘
Connect the yellow connector
of the mains unit to the yellow
socket G of the transmitter.
왘
Plug the mains unit M into a
wall socket.
The operation indicator 0
on the transmitter lights up
green.
M
EU
UK
US
N
G
M
3h
When connecting the transmitter to the mains for
the first time, charge the rechargeable battery for
3 hours as described in the chapter “Storing and
charging the receiver” on page 18.
If there is no audio signal from the sound source
for about 3 minutes, the transmitter automatically
switches off. The operation indicator 0 goes off.
To disconnect the transmitter from the mains, pull
out the mains connector from the wall socket.
When not using the transmitter for extended periods
of time (e.g. when you are on holiday), pull out the
mains connector from the wall socket. In this case,
however, the receiver’s rechargeable battery will not
be recharged.
11
Using the Set 840-TV system
Using the Set 840-TV system
To switch the Set 840-TV system on, proceed as follows:
Sequence of steps
Page
1. Switch your sound source (e.g. TV) on.
12
2. Adjust the volume on the receiver to a low level. 14
3. Switch the receiver on.
13
4. Adjust the desired volume on the receiver.
14
5. If necessary, set a different channel on the
15
transmitter.
Switching the transmitter on/off
To switch the transmitter on:
왘
Switch your sound source on.
The transmitter automatically switches on. The operation indicator 0 lights up green.
If the transmitter doesn’t switch on:
왘
Read the corresponding chapter on page 24.
To switch the transmitter off:
왘
12
Switch your sound source off.
The transmitter automatically switches off after
3 minutes. The operation indicator 0 goes off.
Using the Set 840-TV system
Switching the receiver on/off
CAUTION! Hearing damage due to high volumes!
This receiver allows you to set higher volumes
than conventional headphones. This can
cause hearing damage in persons with
healthy hearing and especially in children.
왘 Before putting the receiver on, set the
volume on the receiver to a low level.
왘 Do not continuously expose yourself to
high volumes.
Switching the receiver on
The receiver automatically switches
on when you pull the earbows
apart.
Putting the receiver on
왘
Put the receiver on the correct
way round, with the Sennheiser
logo facing away from your
body.
The ear pads adapt to the ear
form and thus increase the
wearing comfort.
Switching the receiver off
왘
Take the receiver off.
The receiver automatically switches off after 30 seconds.
If you are not within the range of the transmitter, the
receiver automatically switches off after 3 minutes.
For how to store and charge the receiver, refer to page 18.
13
Using the Set 840-TV system
Adjusting the volume
왘
Use the volume control 2 to
adjust the volume to a sufficient
and comfortable level.
Searching for a sound source
왘
Put the receiver on.
The receiver automatically searches for one of the
3 channels of the transmitter and starts the channel
search on the last selected channel. If a channel is found,
the channel search stops.
Your hear the sound of the sound source found.
Depending on the channel found, the receiver produces
1, 2 or 3 beeps (see page 22) and the channel
indicator 1 on the receiver lights up as follows:
The channel indicator 1 goes off after 30 seconds so
that the light won’t disturb you in a dark room.
14
Using the Set 840-TV system
What if you don’t hear the desired sound source?
The channel search has possibly found another sound
source (e.g. from another nearby system).
To continue the channel search:
4
왘
Press the channel search
button 4 on the receiver
repeatedly until you have
found your sound source.
If you still cannot find your sound source:
왘
Change the transmission channel as described in the
next chapter.
왘
Read the chapter “If a problem occurs ...” on page 24.
Changing the transmission channel
If several transmitters are operated simultaneously and are
very close to one another, reception can be subject to interference (e.g. hissing noise).
왘 Change, if necessary several
times, the position of the
channel selector switch F on
the transmitter to change to
an interference-free channel.
F
You can choose between
3 channels.
왘
Press the channel search button 4 on the receiver to restart the channel search.
If reception is still subject to interference :
왘
Read the chapter “If a problem occurs ...” on page 24.
15
Using the Set 840-TV system
Adjusting the balance
3
The balance control allows for right/
left volume adjustment. Adjust the
balance so that you hear equally well
with both ears.
왘
Turn the balance control 3 to the
left L or right R in order to increase
the volume for the corresponding
ear.
Switching between mono and stereo operation
If, despite a correct balance adjustment, you can hear the
sound only with one ear:
왘
Set the ST/MO switch D
on the transmitter to MO
(mono).
D
Meaning of the terms “mono” and “stereo”
Stereo (ST)
L
Mono (MO)
R
L+R
Example: L: Speech from the left
R: Music from the right
You hear speech from
You hear speech and music
the left and music from
coming from the front.
the right.
16
Using the Set 840-TV system
Individually enhancing the speech intelligibility
B
The “speech intelligibility” button
A allows you to adjust the
sound to your individual needs.
A
Try out which setting works best
for you.
왘
Press the “speech intelligibility” button A repeatedly
until the sound is optimally adjusted to your needs.
Press the
button
1x
2x
3x
4x
1
2
3
Default setting
Indicator B
is lit yellow
Setting
If necessary, you can have the speech intelligibility fine
adjusted to your hearing ability (see page 26).
17
Using the Set 840-TV system
Storing and charging the receiver
Do not store the receiver on a glass dummy head, chair
armrest, or similar for long periods of time as this can
reduce the contact pressure of the earbows. Furthermore,
with the earbows pulled apart, the receiver remains
switched on.
왘
After use, place the receiver
into the transmitter’s charging
compartment 6 without exerting too much pressure.
The receiver automatically
switches off.
The Sennheiser logo can face
the operation indicator 0
or away from it.
When the receiver is placed correctly into the charging compartment, the indicator 9 lights up:
0
9
6
red:
The battery is being charged.
green: The battery is fully charged.
With a fully charged battery, the operating time is up
to 9 hours.
The transmitter remains switched on during
charging. If you have a second receiver, it can be used
with the transmitter while the discharged first
receiver is being charged.
Always store the receiver in the transmitter’s
charging compartment 6 to ensure that it is fully
charged. The intelligent battery charging technology
prevents overcharging.
18
Using the Set 840-TV system
Charging a rechargeable battery in the
transmitter’s charging compartment
You can charge the receiver’s rechargeable battery or a
spare BA 300 rechargeable battery (not included in the
delivery of the Set 840-TV) in the charging compartment 7 at the side of the transmitter.
The spare battery offers extended listening time while the
discharged first battery is being recharged.
Before using the spare rechargeable battery for the
first time, charge it for at least 3 hours.
Removing and charging the receiver’s battery
To remove the receiver’s battery:
왘
Pull the battery out of the
receiver’s battery compartment 5.
5
왘
Insert the receiver’s battery
into the charging compartment 7 at the side of the
transmitter as shown.
7
8
When the battery is inserted correctly, the indicator 8
lights up:
red:
The battery is being charged.
The charging time is approx. 3 hours.
green: The battery is fully charged.
왘
Insert the battery into the
receiver as shown.
왘
Slide the battery into the
battery compartment 5 as
far as it will go.
5
19
What if ...
What if ...
... this indicator lights up?
Indicator
Channel
indicator 1
on the receiver
Status
lit yellow
flashes
off
Operation
indicator 0
on the
transmitter
lit green
Charging
indicator 9
lit red
Charging
indicator 8
lit green
off
“Speech
lit yellow
intelligibility”
indicator B on
the transmitter off
20
Meaning
The receiver has just
been switched on or
a button has just
been pressed.
The distance between
receiver and transmitter
is too great.
The receiver switches
off after 3 minutes.
The receiver is switched
on for more than
30 secs. and no button
has been pressed.
The receiver is
switched off.
The transmitter is
switched on.
The transmitter is
switched off.
The rechargeable
battery is being
charged.
The rechargeable
battery is fully charged.
The speech intelligibility
enhancement is
switched on.
The speech intelligibility
enhancement is
switched off.
What if ...
... you press this button?
Button
Channel search
button 4 on
the receiver
“Speech
intelligibility”
button A on
the transmitter
Function
Searches for the sound
source or a different channel
Selects one of the possible
settings in order to
individually enhance the
speech intelligibility
Page
14
17
... you change the position of this control/switch?
Control/switch
Function
Page
Volume control 2
on the receiver
Balance control 3
on the receiver
Channel selector
switch F on the
transmitter
ST/MO switch D
on the transmitter
Treble adjustment
control E on the
transmitter
Reduces or increases the
volume of the receiver
Increases the volume for
the left or the right ear
Selects a different
transmission channel
14
Sets the transmitter to
mono or stereo operation
Treble adjustment is only
to be made by a hearing
aid technician / an expert
16
16
15
26
21
What if ...
... you hear acoustic signals or warning signals?
Acoustic signal
1 acknowledgement
beep
1–3 short
beeps
Warning signal
Meaning
The channel search
button has been
pressed once briefly.
The channel search
button has been
pressed for 5 seconds.
The receiver is set to
channel 1, 2 or 3.
Meaning
6 short beeps
2 long beeps
The receiver does not
receive any signal
from the transmitter:
• The distance
between transmitter and receiver
is too great. The
receiver switches
off after 3 minutes.
• The transmitter
is switched off.
The rechargeable
battery is almost flat.
To switch the acoustic signals on and off:
왘
Press the channel search
button 4 on the receiver for
approx. 5 seconds.
You hear a short acoustic signal.
Warning signals cannot be switched off.
22
4
Cleaning the Set 840-TV system
Cleaning the Set 840-TV system
Cleaning the transmitter and the receiver
CAUTION!
Danger of electric shock and damage to the
device electronics!
Liquids entering the housing of the devices
can cause a short-circuit and damage the
electronics.
왘 Keep all liquids far away from the devices.
왘 Do not use any cleansing agents or solvents.
왘
Before cleaning, disconnect the transmitter from the
mains.
왘
Use only a slightly damp cloth to clean the devices.
Cleaning the ear pads
왘
Carefully remove the ear
pads H from the receiver.
왘
Clean the ear pads H with
warm soapy water and rinse
thoroughly.
왘
Dry the ear pads H.
왘
Put the ear pads back on the receiver.
H
For reasons of hygiene, you should replace the ear
pads H from time to time. Spare ear pads are available from your Sennheiser dealer (see “Accessories
and spare parts” on page 28).
23
If a problem occurs ...
If a problem occurs ...
The transmitter does not switch on
Possible cause
Solution
Is the mains unit
Check the connection of the
connected correctly? mains unit to the transmitter
and to the mains (see page 11).
Is the sound source Switch your sound source on.
switched on?
Is the volume of
Set the volume on your sound
the sound source
source to a medium level.
sufficient?
You cannot hear anything
Possible cause
Is the transmitter
placed close to
metal objects?
Solution
Choose a different place for
the transmitter. Make sure that
the transmitter is not placed
close to metal objects.
Are all connectors
Check the connection between
connected correctly? the transmitter and your sound
source (see page 7).
Is the operation
Check if the transmitter
indicator 0 lit?
is switched on (see page 12).
Is the volume of
Set the volume on your sound
the sound source
source to a medium level.
sufficient?
Is the volume of the Increase the volume by turning the
receiver sufficient? volume control 2 (see page 14).
Is the rechargeable
battery inserted
properly into the
receiver and fully
charged?
24
Remove the rechargeable battery
and reinsert it into the receiver.
If this doesn’t help: recharge
the rechargeable battery
(see page 18).
If a problem occurs ...
You hear the sound only with one ear
Possible cause
Is the balance
adjusted correctly?
Is the transmitter
set to mono?
Solution
Turn the balance control 3 to the
left or right (see page 16).
Set the ST/MO switch D on the
transmitter to mono (MO)
(see page 16).
The sound of your sound source is hardly intelligible
Possible cause
Is the speech intelligibility enhancement out of adjustment?
Solution
Press the “speech intelligibility”
button A on the transmitter
repeatedly until the sound is
optimally adjusted to your
needs (see page 17).
Is there another
transmitter
operating in the
proximity?
Is the receiver still
within the transmitter’s range?
Change the transmission channel
(see page 15).
Move the receiver closer to the
transmitter.
The loudspeakers of your TV are muted
Possible cause
Some TVs have a
function that mutes
the loudspeakers
when you connect a
transmitter
Solution
Via the operating menu of your TV,
check if and how the muting can be
deactivated.
Use a different audio socket on
your TV or use the MKE 800 TV-N
external microphone.
If a problem occurs that is not listed in the above tables or if
the problem cannot be solved with the proposed solutions,
please contact your Sennheiser partner for assistance.
25
Additional technical information
Additional technical information
Fine adjusting the speech intelligibility
The speech intelligibility can be enhanced individually on the transmitter (see page 17). There are the following settings:
Setting
Indicator B
lit yellow
Default
setting
Fine adjustment
No fine adjustment made
1
Compression
2
Treble boost
3
Compression and treble boost
Compression (settings 1 and 3)
Deterioration of the ability to hear quiet sounds as well as loud ones is
a typical symptom of old age. Compression compensates for these
volume differences by boosting the volume of quiet sounds and
reducing the volume of loud sounds if necessary.
Compression seems to put the speech in the foreground, making it
easier to understand.
Compression is self-regulating; once it has been activated, it is not
necessary to make any other settings.
Treble boost (settings 2 and 3)
Another typical age-related phenomenon is the deterioration of the
hearing with regard to high frequencies. However, high frequencies are
important for the intelligibility of speech.
The treble boost makes the speech clearer and easier to understand.
With the treble boost (settings 2 and 3), additional fine adjustment is
possible using the treble boost control E at the rear of the transmitter.
26
Additional technical information
왘 Use a screwdriver to turn the treble
boost control E to the left or right
until the sound can be heard very
well.
The position “0” corresponds to a
minimum boost, the position “MAX”
corresponds to a maximum boost, and
the control is factory-preset to the
medium position.
E
Function of the treble boost control
By means of the transmitter’s steplessly adjustable treble boost
control E, the audio signal is boosted as shown in the diagram. The
treble boost control E allows you to select one of the curves shown in
the diagram below.
dB
20
”MAX”
10
Factory preset
”0”
0.1
1
10 kHz
27
Accessories and spare parts
Accessories and spare parts
CAUTION! Danger of damage to the device!
Components from other manufacturers
(e.g. for power supply or rechargeable
battery) may cause damage to the device
and will invalidate the warranty.
왘
Use only original Sennheiser accessories
and spare parts.
For the Set 840-TV, the following receivers and stethoset
receivers are available from your specialist dealer:
Cat. No.
502025
502026
Accessory/spare part
EU version
RR 840 stethoset receiver
RR 840 S receiver
502027
502014
US version
RR 840 stethoset receiver
RR 840 S receiver
The following Set 840-TV accessories are available from
your specialist dealer:
Cat. No.
500898
528123
528124
528125
531428
500974
517627
502710
28
Accessory/spare part
BA 300 spare rechargeable battery
Ear pads (silicone, black), 5 pairs
Ear pads (silicone, transparent), 5 pairs
Ear pads (foam, black), 5 pairs
10 swivel joints for ear pads
MKE 800 TV-N external microphone (mono)
Extension cable, 3 m (3.5 stereo jack plug)
L 300 10-10 charger
Specifications
Specifications
System
Modulation
Carrier frequencies
EU version
US version
Frequency response
THD
Charging time for
rechargeable battery
Signal-to-noise ratio
(1 mV, peak deviation)
Operating temperature
Transmitter
RF radiated power
EU version
US version
Range
EU version
US version
Audio/microphone
connection
Power supply
Max. current
consumption
Max. power consumption (transmitter in
conjunction with the
NT 13 mains unit)
Standby consumption
Weight
Dimensions
FM, stereo
863.3/864.0/864.7 MHz
925.95/926.8/927.5 MHz
50 Hz–16,000 Hz
< 1%
approx. 3 hours
typ. 70 dB (A)
10°C to 40°C
max. 10 mW (EIRP)
max. 50 mV/m
(at a distance of 3 m)
up to 100 m
up to 100 ft
3.5 mm stereo jack socket
13.5 V
140 mA
2.4 W (incl. battery and receiver
charging and with switched-on
transmitter)
approx. 0.9 W
(w/o battery charging)
approx. 260 g
approx. 112 x 146 x 58 mm
29
Specifications
Receiver
Max. SPL
Power supply
Operating time
Weight
Dimensions
125 dB (SPL)
via BA 300 rechargeable Li-Pol
battery (3.7 V / 150 mAh)
up to 9 hours
approx. 68 g (with BA 300)
approx. 240 x 128 x 26 mm
NT 13 mains unit
Nominal input voltage
Mains frequency
Nominal output voltage
Nominal output current
Ambient temperature
100 V~ to 240 V~
50–60 Hz
13.5 V DC
500 mA
+5°C to +40°C
In compliance with
Europe:
EMC
EN 301489-1/-9
Radio
Safety
EN 301357-1/-2
EN 60065
The devices can be operated license-free in most countries
of the European Union.
Approved by
Canada:
USA:
Industry Canada RSS 210
IC: 2099A-SET840
FCC 47 CFR Part 15C
FCC-ID: DMOSET840
Transmitters that operate in the 863 – 865 MHz frequency
range can be used licence-free in the following countries:
AT, BA, BE, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS,
IT, LI, LT, LU, LV, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK,
TR, UA.
The NT 13 mains unit is certified in accordance with the
legal safety requirements of Europe, the United States,
Canada, China and Russia.
30
Manufacturer Declarations
Manufacturer Declarations
Warranty
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of
24 months on this product.
For the current warranty conditions, please visit our website at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser
partner.
In compliance with the following requirements
• RoHS Directive (2002/95/EC)
• WEEE Directive (2002/96/EC)
Please dispose of the devices at the end of their
operational lifetime by taking them to your local
collection point or recycling center for such
equipment.
• Battery Directive (2006/66/EC)
The supplied batteries or rechargeable batteries
can be recycled. Please dispose of them as
special waste or return them to your specialist
dealer. In order to protect the environment, only dispose
of exhausted batteries.
CE Declaration of Conformity
•
0682
• R&TTE Directive (1999/5/EC)
• EMC Directive (2004/108/EC)
• Low Voltage Directive (2006/95/EC)
The declaration is available at www.sennheiser.com.
Before putting the devices into operation, please observe
the respective country-specific regulations.
31
Manufacturer Declarations
Statements regarding FCC and Industry Canada
This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules and
with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this equipment may not
cause harmful interference, and (2) this equipment must
accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
This class B digital equipment complies with the Canadian
ICES-003.
Changes or modifications made to this equipment not
expressly approved by Sennheiser electronic Corp. may
void the FCC authorization to operate this equipment.
Before putting the equipment into operation, please
observe the respective country-specific regulations!
32
Index
Index
Receiver
Adjusting the balance 16
Adjusting the volume 14
Automatic channel search 14
Charging the receiver 18
Cleaning 23
No sound signal 24
Operating elements 5
Operating time 18
Putting the receiver on/taking the receiver off 13
Reception is subject to interference 15
Searching for a sound source 14
Sound is hardly intelligible 25
Sound is only audible with one ear 25
Storing the receiver 18
Switching the acoustic signals off 22
Switching the receiver on/off 13
Rechargeable battery
Charging the rechargeable battery 19
Special functions
Fine adjusting the speech intelligibility 26
Treble boost control 27
Terms
Compression/treble boost 26
Mono/stereo 16
Transmitter
Changing the channel 15
Cleaning 23
Connection to a headphone socket 8
Connection to a SCART socket 9
Connection to a sound source 7
Connection to an RCA socket 8
Connection to the mains 11
Enhancing the speech intelligibility 17
Installation 6
Operating elements 5
Switching between mono and stereo operation 16
Switching the transmitter on/off 12
Troubleshooting 24
Using the MKE 800 TV-N external microphone 9
Versions
EU version 7
US version 7
33
Wireless TV Listening System
Set 840-TV
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China
Publ. 06/09
528279/A01
Bedienungsanleitung | Instruction manual
Notice d’emploi | Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso | Gebruiksaanwijzing
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising