Dynex DX-PS500W Specifications
DX-PS500W.fm Page 1 Monday, January 29, 2007 7:59 AM
Dynex ATX 500 Watt Power Supply
Bloc d’alimentation ATX de 500 W de Dynex
Fuente de alimentación ATX Dynex de 500 Watts
DX-PS500W
U SE R GU I D E • GU I D E D E L’ U TI L I SAT E UR • GU ÍA D EL US UA RI O
DX-PS500W.fm Page 2 Monday, January 29, 2007 7:59 AM
2
DX-PS500W.fm Page 3 Monday, January 29, 2007 7:59 AM
3
Contents
Dynex ATX Power Supply
Unit DX-PS500W
Contents
Important safety instructions ...........................................................3
Power supply components and features............................................3
Installing the power supply ..............................................................3
Troubleshooting................................................................................3
Specifications....................................................................................3
Legal notices.....................................................................................4
Warranty...........................................................................................5
Français........................................................ 7
Español ...................................................... 11
Important safety instructions
• Do not locate your PC near a radiator or any other heat source
• Do not locate your PC near any source of magnetism
• Do not locate your PC in a moist or dusty area, or any area subject
to excessive vibration
• Do not locate your PC in direct sunlight
• Connect your PC to a source of stable electrical power
Caution: Check the red power supply voltage switch setting before
installation. The setting should be the same as your local power voltage
(115 V for North America and 230 V for Europe and other countries).
Change the voltage setting if necessary. Failure to take this precaution
could result in damage to your equipment and could void your
warranty.
Power supply components and
features
Power supply features include:
• Complies with Intel ATX 12V version 2.2 and is downward
compatible with V2.0
• Compatible with Intel VIIV and AMD LIVE interfaces
• Supports Intel and AMD dual-core and multi-core processors
• Supports SLI and crossfire graphics cards and is downward
compatible to legacy graphics cards.
• Energy Star compliant
• Internal fan speed control function
• Low Acoustic noise
• Output over-current and over-voltage, and short circuit protection
• 70% min. efficient under full load
Power supply components include:
Output cables
5.9 inches
(150.0 mm)
5.5inches
(140.0 mm)
Installing the power supply
To install the new power supply:
1 Turn off your computer.
2 Unplug the power cord from your computer.
3 Open your computer case. For instructions, see your computer’s
user guide.
4 Disconnect power supply cables from the system board and
peripheral devices, such as hard drives, optical drives, and fans.
Make sure that you note where all the power connectors are
because you will need to reconnect the power supply cables.
5 Remove the old power supply. For instructions, see your
computer’s user guide.
6 Install the new power supply and secure it to the computer case
with the appropriate screws.
7 Reconnect all power supply cables using the notes you made in
step 4. Make sure that each connection is secure.
8 Close the computer case.
9 Plug the power cord into your computer, then turn your computer
on.
Troubleshooting
If your new power supply is not working correctly, try the following:
• Make sure that the computer power cord is firmly plugged into the
power cord connector on your computer.
• If you are using a surge protector, make sure that it is plugged in
and turned on.
• Make sure that the wall outlet is supplying power. For example,
plug a lamp into the outlet and turn it on.
• Make sure that the red voltage switch (located on the back of the
power supply) is set to the correct voltage setting. The setting for
the United States is 115 V. The setting for Europe and other
countries is 230 V.
• Make sure that the system board power supply cable is securely
connected to the system board connector (24 pin or 20 pin).
• Make sure that all power supply cables to peripheral devices, such
as hard drives, optical drives, and fans, are securely connected.
Any loose power cable connections may cause the power supply
operate incorrectly.
• The power supply may be overloaded. Unplug any unnecessary
components, such as extra drives, then try again.
• If the power supply is very hot, check the case fans and the power
supply fan. Replace any faulty case fans, then try again.
Specifications
Input
Voltage
Frequency
60 Hz-50 Hz
Current
10.0 A (max.) at 115 Vac/60 Hz
5.0 A (max.) at 230 Vac/50 Hz
Fan
4.7 inches
12 cm
3.4 inches
(86.0 mm)
Power switch
Voltage switch
AC socket
USA: 115 Vac
Europe and others: 230 Vac
Parameter
Minimum Nominal
Vin (115 VAC)
90
115
132
VRMS
Vin (230 VAC)
180
230
264
VRMS
---
63
Hz
Vin frequency 47
Maximum Units
DX-PS500W.fm Page 4 Monday, January 29, 2007 7:59 AM
4
Legal notices
DC output voltage regulation
Output
Minimum Nominal
Maximum Units
+12 V 1DC ±5%
Range
+11.4
+12.00
+12.60
+12 V 2DC ±5%
+11.4
+12.00
+12.60
Volts
+5 VDC
±5%
+4.75
+5.00
+5.25
Volts
+3.3 VDC ±5%
+3.14
+3.30
+3.47
Volts
-12 VDC
±10%
-10.8
-12.00
-13.20
Volts
+5 VSB
±5%
+4.75
+5.00
+5.25
Volts
Volts
DC output power distribution
Maximum output: 500 Watts
Combined 3.3 V and 5 V: 130 Watts
Output
+5 V
-12 V
+5 VSB
Max. load 15 A
+12 V1 +12 V2 +3.3 V
18 A
32 A
38 A
0.5 A
2.5 A
Min. load 1 A
1A
0.5 A
0.5 A
0A
0A
Output ripple and noise
+3.3 V
+5 V
+12 V1
+12 V2
-12 V
+5 VSB
50 mV p-p 50 mV p-p 120 mV p-p 120 mV p-p 120 mV p-p 50 mV p-p
• Dimensions:
• 5.5 × 3.4 × 5.9 inches (W × H × L)
• 150 × 86 × 140 mm (W × H × L)
Legal notices
FCC warning
This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or
modifications to this equipment may cause harmful interference unless
the modifications are expressly approved in the instruction manual.The
user could lose the authority to operate this equipment if an
unauthorized change or modification is made.
Caution: Any change or modification to the player not expressly
approved by the manufacturer or its authorized parties could void your
authority to operate the player.
UL statement
Any information or documentation provided to you involving UL Mark
services is provided on behalf of Underwriters Laboratories, Inc.
Products that bear the UL Mark are identical to those that were
evaluated by UL and found to be technically compliant with the UL’s
applicable requirements.
For further information regarding the use of UL marks, please visit the UL
Website at www.ul.com.tw.
Copyright and disclaimer
© 2007 Dynex. DYNEX and the DYNEX logo are trademarks of Best Buy
Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks
or registered trademarks of their respective holders. Specifications and
features are subject to change without notice or obligation.
DX-PS500W.fm Page 5 Monday, January 29, 2007 7:59 AM
Legal notices
Warranty
1-year limited warranty
Dynex Products (“Dynex”) warrants to you, the original purchaser of this new
500 Watt power supply (“Product”), that the Product shall be free of defects in
the original manufacture of the material or workmanship for a period of one
(1) year from the date of your purchase of the Product (“Warranty Period”).
This Product must be purchased from an authorized dealer of Dynex brand
products and packaged with this warranty statement. This warranty does not
cover refurbished Product. If you notify Dynex during the Warranty Period of a
defect covered by this warranty that requires service, terms of this warranty
apply.
How long does the coverage last?
The Warranty Period lasts for one year (365 days) from the date you purchased
the Product. The purchase date is printed on the receipt you received with the
product.
What does this warranty cover?
During the Warranty Period, if the original manufacture of the material or
workmanship of the Product is determined to be defective by an authorized
Dynex repair center or store personnel, Dynex will (at its sole option): (1) repair
the Product with new or rebuilt parts; or (2) replace the Product at no charge
with new or rebuilt comparable products or parts. Products and parts replaced
under this warranty become the property of Dynex and are not returned to
you. If service of Products and parts are required after the Warranty Period
expires, you must pay all labor and parts charges. This warranty lasts as long as
you own your Dynex Product during the Warranty Period. Warranty coverage
terminates if you sell or otherwise transfer the Product.
How to obtain warranty service?
If you purchased the Product at a retail store location, take your original receipt
and the Product to the store you purchased it from. Make sure that you place
the Product in its original packaging or packaging that provides the same
amount of protection as the original packaging. If you purchased the Product
from an online web site, mail your original receipt and the Product to the
address listed on the web site. Make sure that you put the Product in its
original packaging or packaging that provides the same amount of protection
as the original packaging.
Where is the warranty valid?
This warranty is valid only to the original purchaser of the Product in the
United States and Canada.
What does the warranty not cover?
This warranty does not cover:
• Customer instruction
• Installation
• Set up adjustments
• Cosmetic damage
• Damage due to acts of God, such as lightning strikes
• Accident
• Misuse
• Abuse
• Negligence
• Commercial use
• Modification of any part of the Product
This warranty also does not cover:
• Damage due to incorrect operation or maintenance
• Connection to an incorrect voltage supply
• Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Dynex
to service the Product
• Products sold as is or with all faults
• Consumables, such as fuses or batteries
• Products where the factory applied serial number has been altered or
removed
5
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR
EXCLUSIVE REMEDY. DYNEX SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST DATA,
LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST PROFITS. DYNEX
PRODUCTS MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTIES WITH RESPECT TO THE
PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND
CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND
NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THE
WARRANTY PERIOD. SOME STATES, PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NOT
ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE
ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY
FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.
DX-PS500W.fm Page 6 Monday, January 29, 2007 7:59 AM
6
Legal notices
DX-PS500W.fm Page 7 Monday, January 29, 2007 7:59 AM
7
Table des matières
Bloc d’alimentation ATX de
Dynex DX-PS500W
Table des matières
Instructions de sécurité importantes.................................................7
Composants du bloc d’alimentation et caractéristiques ....................7
Installation du bloc d’alimentation ...................................................7
Problèmes et solutions......................................................................7
Spécifications....................................................................................7
Avis juridiques...................................................................................8
Garantie ............................................................................................9
Instructions de sécurité
importantes
• Ne pas placer le PC à proximité d’un radiateur ou d’une source de
chaleur
• Ne pas placer le PC près d’une source magnétique
• Ne pas placer le PC dans une zone humide ou poussiéreuse, ou à
un endroit qui est soumis à des vibrations importantes
• Ne pas exposer le PC à la lumière directe du soleil
• Connecter le PC à une alimentation électrique stable
Attention :Vérifier le réglage du commutateur de tension d’alimentation
de couleur rouge avant l’installation. Le réglage doit être le même que la
tension d’alimentation locale (115 V pour l’Amérique du Nord et 230 V
pour l’Europe et d’autres pays). Modifier le réglage de la tension si
nécessaire. Si cette précaution n’est pas prise, il peut en résulter des
détériorations de l’équipement et l’annulation de la garantie.
Composants du bloc
d’alimentation et
caractéristiques
Les caractéristiques du bloc d’alimentation sont les suivantes :
• Conforme aux spécifications Intel ATX 12 V version 2.2,
rétrocompatible avec la version 2.0
• Compatible avec les interfaces Intel VIIV et AMD LIVE
• Compatible avec les processeurs double cœur et multicœur
• Est compatible avec les cartes graphiques SLI et Crossfire, et est
rétrocompatible avec les cartes graphiques classiques.
• En conformité avec Energy Star
• Fonction de commande de vitesse du ventilateur intégrée
• Silencieux
• Protection contre les courts-circuits, les surintensités et les
surtensions
• Efficacité minimale de 70 % à pleine charge
Les composants du bloc d’alimentation comprennent :
Câbles de sortie
5,9 po
(150 mm)
Pour installer le nouveau bloc d’alimentation :
1 Mettre l’ordinateur hors tension.
2 Débrancher le cordon d’alimentation de l’ordinateur.
3 Ouvrir le boîtier de l’ordinateur. Se reporter au guide de
l’utilisateur de l’ordinateur pour toutes instructions.
4 Déconnecter tous les cordons d’alimentation de la carte mère et
tous les périphériques tels que disques durs, lecteurs optiques et
ventilateurs. Noter où sont branchés les connecteurs
d’alimentation pour pouvoir les reconnecter correctement
ultérieurement.
5 Enlever l’ancienne alimentation. Se reporter au guide de
l’utilisateur de l’ordinateur pour toutes instructions.
6 Installer la nouvelle alimentation dans le boîtier de l’ordinateur en
la fixant avec les vis appropriées.
7 Reconnecter tous les câbles d’alimentation en utilisant les notes
de l’étape 4. Vérifier que chaque connexion est correcte.
8 Refermer le boîtier de l’ordinateur.
9 Brancher le cordon d’alimentation dans l’ordinateur, puis mettre
l’ordinateur sous tension.
Problèmes et solutions
Si la nouvelle alimentation ne fonctionne pas correctement, essayer ce
qui suit :
• Vérifier que le cordon d’alimentation de l’ordinateur est
fermement branché dans le connecteur d’alimentation de
l’ordinateur.
• Si un parasurtenseur est utilisé, vérifier qu’il est branché et sous
tension.
• Vérifier que la prise murale est alimentée. Par exemple, brancher
une lampe sur la prise et la mettre sous tension.
• Vérifier que le commutateur rouge de tension (situé à l’arrière du
bloc d’alimentation) est réglé sur la tension correcte. Le réglage
pour les États-Unis est 115 V. Le réglage pour l’Europe et d’autres
pays est 230 V.
• Vérifier que le câble d’alimentation de la carte mère est bien inséré
dans le connecteur d’alimentation de la carte mère (24 ou
20 broches).
• Vérifier que tous les câbles d’alimentation des périphériques tels
que disques durs, lecteurs optiques et ventilateurs sont bien
connectés. De mauvaises connexions peuvent être la cause d’un
fonctionnement défectueux du bloc d’alimentation.
• Le bloc d’alimentation est peut-être surchargé. Débrancher les
composants qui ne sont pas nécessaires, tels que les lecteurs
supplémentaires, puis essayer de nouveau.
• Si le bloc d’alimentation est très chaud, vérifier les ventilateurs du
boîtier et celui du bloc d’alimentation. Remplacer le cas échéant
les ventilateurs du boîtier, puis essayer de nouveau.
Spécifications
5,5 po
(140 mm)
Ventilateur
4,7 po)
12 cm)
3,4 po
(86 mm)
Installation du bloc
d’alimentation
Touche Marche/Arrêt
Commutateur de
tension
Prise CA
Entrée
Tension
États-Unis : 115 V CA
Europe et autres : 230 V CA
Fréquence
60 Hz - 50 Hz
Courant
10 A (max.) à 115 V CA/60 Hz
5 A (max.) à 230 V CA/50 Hz
DX-PS500W.fm Page 8 Monday, January 29, 2007 7:59 AM
8
Avis juridiques
Droits d’auteur et déni de responsabilité
Paramètre
Minimum Nominale Maximum Unités
Vin (115 V CA) 90
115
132
VRMS
Vin (230 V CA) 180
230
264
VRMS
Fréquence Vin 47
---
63
Hz
Régulation de tension de la sortie CC
Sortie
Variation
Minimum Nominale Maximum Unités
+ 12 V
1 CC
±5%
+ 11,4
+ 12
+ 12,6
V
+ 12 V
2 CC
±5%
+ 11,4
+ 12
+ 12,6
V
+ 5 V CC
±5%
+ 4,75
+5
+ 5,25
V
+ 3,3 V CC ± 5 %
+ 3,14
+ 3,3
+ 3,47
V
- 12 V CC
± 10 %
- 10,8
- 12
- 13,2
V
+ 5 V SB
±5%
+ 4,75
+5
+ 5,25
V
Distribution de courant de la sortie CC
Puissance maximale : 500 W
Combinée 3,3 V et 5 V : 130 W
Sortie
+ 12 V1 + 12 V2 + 3,3 V
+5V
- 12 V
+ 5 V SB
Charge
15 A
maximale
18 A
32 A
38 A
0,5 A
2,5 A
Charge
1A
minimale
1A
0,5 A
0,5 A
0A
0A
Ondulation et bruit à la sortie
+ 3,3 V
+5V
+ 12 V1
+ 12 V2
- 12 V
+ 5 V SB
50 mV c-c 50 mV c-c 120 mV c-c 120 mV c-c 120 mV c-c 50 mV c-c
• Dimensions :
• 5,5 × 3,4 × 5,9 po (P × H × L)
• 150 × 86 × 140 mm (P × H × L)
Avis juridiques
Avertissement de la FCC
Cet appareil peut générer ou utiliser de l'énergie radiofréquence. Les
changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent donner
lieu à des interférences préjudiciables, à moins que les modifications ne
soient expressément approuvées dans le manuel d'instruction.
L'utilisateur pourrait perdre le droit de faire fonctionner cet appareil s'il a
subi un changement ou une modification non autorisée.
Attention : Tout changement ou modification du lecteur non
expressément approuvé par le fabricant ou ses représentants autorisés
pourrait annuler l’autorisation pour l’utilisateur de faire fonctionner ce
lecteur.
Déclaration UL
Toute information ou documentation fournie impliquant les services de
la marque UL est fournie pour le compte de Underwriters Laboratories,
Inc.
Les produits revêtus de la marque UL sont identiques à ceux qui ont été
évalués par UL et reconnus en conformité technique avec les exigences
applicables de UL.
Pour plus amples informations concernant l’utilisation des marques UL,
se rendre sur le site Web de UL : www.ul.com.tw.
©2007 Dynex. DYNEX et le logo de DYNEX sont des marques de
commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de
marques et de produits sont des marques de commerce ou des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications et
caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
DX-PS500W.fm Page 9 Monday, January 29, 2007 7:59 AM
Avis juridiques
9
Garantie
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE
GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. DYNEX NE
SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE
DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION
D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT ; TOUTES LES GARANTIES
EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS
LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN
BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE
TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE,
NE S’APPLIQUERONT APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET
PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE
VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA
PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES
SPÉCIFIQUES ; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT
D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Garantie limitée d’un an
Dynex Products (“Dynex”) garantit au premier acheteur de ce DX-PS500W
neuf (“Produit”), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à
l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit
(“Période de garantie”). Ce produit doit avoir été acheté chez un revendeur
agréé des produits de la marque Dynex et emballé avec cette déclaration de
garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions
de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Dynex est
notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui
nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture ?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce
Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie ?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre
d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par
Dynex ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera
le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf ; ou (2)
remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de
qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie
deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les
Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période
de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces.
Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du
Produit Dynex pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le
Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout
autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie ?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu
original chez ce détaillant. S’assurer de remettre le Produit dans son emballage
d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que
celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du
reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. S’assurer de remettre le
Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la
même qualité de protection que celui d’origine.
Où cette garantie s’applique-t-elle ?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis
et au Canada.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client ;
• l'installation ;
• les réglages de configuration ;
• les dommages esthétiques ;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la
foudre ;
• les accidents ;
• une utilisation inadaptée ;
• une manipulation abusive ;
• la négligence ;
• une utilisation commerciale ;
• la modification de tout ou partie du Produit
La présente garantie ne couvre pas non plus :
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance
défectueuse ;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate ;
• toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de
réparation agréé par Dynex pour la réparation du Produit ;
• les Produits vendus en l’état ou hors service ;
• les consommables tels que les fusibles ou les piles ;
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé du
Produit.
DX-PS500W.fm Page 10 Monday, January 29, 2007 7:59 AM
10
Avis juridiques
DX-PS500W.fm Page 11 Monday, January 29, 2007 7:59 AM
11
Contenido
Unidad de fuente de
alimentación ATX Dynex
DX-PS500W
Contenido
Instrucciones importantes de seguridad .........................................11
Componentes y características de la fuente de alimentación ..........11
Instalación de la fuente de alimentación.........................................11
Localización y corrección de fallas ...................................................11
Especificaciones ..............................................................................12
Avisos legales..................................................................................12
Garantía ..........................................................................................13
Instrucciones importantes de
seguridad
• No ubique su PC cerca de un radiador u otra fuente de calor
• No coloque su PC cerca de cualquier fuente de magnetismo
• No ubique su PC en un área húmeda o empolvada, ni en cualquier
área sujeta a vibraciones excesivas
• No ubique su PC bajo la luz solar directa
• Conecte su pese a una fuente estable de energía eléctrica
Cuidado: Revise el interruptor rojo de la selección del voltaje de la fuente
de alimentación antes de la instalación. Éste debe estar ajustado al
mismo nivel que el voltaje de la alimentación local (115 V para Norte
América, y 230 V para Europa y otros países). Cambie el ajuste de
voltaje si es necesario. Si no se toma esta precaución se puede ocasionar
daño a su equipo y se puede anular la garantía.
Componentes y características
de la fuente de alimentación
Las características de la fuente de alimentación incluyen:
• Cumple con Intel ATX 12V versión 2.2 y es compatible con V2.0
• Compatible con las interfases Intel VIIV y AMD LIVE
• Soporta los procesadores de multi-núcleos de Intel y AMD
• Soporta las tarjetas gráficas SLI y Crossfire y es compatible con un
tarjetas gráficas más antiguas.
• Satisface las normas de Energy Star
• Función de control de velocidad de ventilador interno
• Ruido acústico bajo
• Protección contra sobrecorriente y sobrevoltaje de salida y contra
cortocircuito
• Eficiencia mínima de 70% min. con carga completa
Los componentes de la fuente de alimentación incluyen:
Cable de salida
5.9 pulgadas
(150 mm)
5.5 pulgadas
(140.0 mm)
Ventilador
4.7 pulgadas
12 cm
3.4 pulgadas
(86 mm)
Interruptor de
encendido
Interruptor de
voltaje
Conector de CA
Instalación de la fuente de
alimentación
Para instalar la nueva fuente de alimentación:
1 Apague la computadora.
2 Desconecte el cable de alimentación de su computadora.
3 Abra la caja de su computadora. Para obtener información,
consulte la guía del usuario de su computadora.
4 Desconecte los cables de la fuente de alimentación de la tarjeta
del sistema y de los dispositivos periféricos, tales cómo unidades
de disco duro, unidades ópticas y ventiladores. Asegúrese de
tomar nota de dónde están todos los conectores de alimentación
ya que necesitará reconectar los cables de alimentación.
5 Extraiga la fuente de alimentación antigua. Para obtener
información, consulte la guía del usuario de su computadora.
6 Instale la nueva fuente de alimentación y fíjela a la caja de la
computadora con los tornillos apropiados.
7 Vuelva a conectar los cables de alimentación eléctrica según las
notas tomadas en el paso 4. Asegúrese de que cada conexión esté
segura.
8 Cierre la caja de la computadora.
9 Enchufe el cable de alimentación en la computadora, luego
enciéndala.
Localización y corrección de
fallas
Si su nueva fuente de alimentación no está funcionando correctamente,
intente lo siguiente:
• Asegúrese de que el cable de alimentación de la computadora esté
firmemente enchufado en el conector del cable de alimentación
situado en su computadora.
• Si está usando un protector contra sobretensión, asegúrese de que
esté enchufado y encendido.
• Asegúrese de que el tomacorriente de pared esté suministrando
corriente. Por ejemplo, enchufe una lámpara en el tomacorriente y
enciéndala.
• Asegúrese de que el interruptor de voltaje rojo (ubicado en la
parte posterior de la fuente de alimentación) esté configurado en
la selección correcta de voltaje. La selección para los Estados
Unidos es 115 V. La selección para Europa y otros países es 230 V.
• Asegúrese de que el cable de la fuente de alimentación de la
tarjeta del sistema esté firmemente conectado al conector de la
tarjeta del sistema (24 o 20 terminales).
• Asegúrese de que todos los cables de la fuente de alimentación a
los dispositivos periféricos, tales como unidades de disco duro,
unidades ópticas y ventiladores, estén firmemente conectados.
Cualquier conexión floja de cables de corriente puede causar que
la fuente de alimentación no funcione correctamente.
• La fuente de alimentación puede estar sobrecargada. Desconecte
cualquier componente innecesario, tal cómo unidades de disco
extra, e intente de nuevo.
• Si la fuente de alimentación se encuentra muy caliente, revise los
ventiladores de la caja y el ventilador de la fuente de alimentación.
Reemplace cualquier ventilador defectuoso de la caja e intente de
nuevo.
DX-PS500W.fm Page 12 Monday, January 29, 2007 7:59 AM
12
Especificaciones
Especificaciones
Declaración de UL
Cualquier información o documentación suministrada que involucre los
servicios de la marca UL se provee en nombre de Underwriters
Laboratories, Inc.
Productos que llevan la marca UL son idénticos a esos que fueron
evaluados por UL y se encontró que se cumplen técnicamente con los
requisitos de la UL que se aplican.
Para obtener mayor información relacionada con el uso de las marcas,
favor visite el sitio Web de la UL en www.ul.com.tw.
Entrada
Voltaje
EE.UU.: 115 V ca
Europa y otros países: 230 V ca
Frecuencia
60 Hz - 50 Hz
Corriente
10 A (máx.) a 115 V ca/60 Hz
5.0 A (máx.) a 230 V ca/50 Hz
Parámetro
Mínimo
Nominal
Máximo
Unidades
Vin (115 V CA) 90
115
132
VRMS
Vin (230 V CA) 180
230
264
VRMS
Frecuencia de 47
Vin
---
63
Hz
Regulación del voltaje de salida CC
Salida
Rango
Mínimo
Nominal
Máximo
Unidades
+ 12 V
1 CC
±5%
+11.4
+12.00
+12.60
Voltios
+ 12 V
2 CC
±5%
+11.4
+12.00
+12.60
Voltios
+ 5 V CC
±5%
+4.75
+5.00
+5.25
Voltios
+3.3 V CC ±5%
+3.14
+3.30
+3.47
Voltios
-12 V CC
±10%
-10.8
-12.00
-13.20
Voltios
+ 5 V SB
±5%
+4.75
+5.00
+5.25
Voltios
Distribución de alimentación de la salida CC
Salida máxima: 500 Watts
3.3 V y 5 V combinados: 130 Watts
Salida
+ 12 V1 + 12 V2 + 3.3 V
+5V
- 12 V
+ 5 V SB
Carga
máx.
15 A
18 A
32 A
38 A
0.5 A
2.5 A
Carga
mín.
1A
1A
0.5 A
0.5 A
0A
0A
Ruido y rizado de salida
+ 3.3 V
+5V
+ 12 V1
+ 12 V2
- 12 V
+ 5 V SB
50 mV p-p 50 mV p-p 120 mV p-p 120 mV p-p 120 mV p-p 50 mV p-p
• Dimensiones:
• 5.5 × 3.4 × 5.9 pulgadas (Ancho × Alto × Largo)
• 150 × 86 × 140 mm (Ancho × Alto × Largo)
Avisos legales
Advertencia de la FCC
Este equipo podría generar o usar energía de radiofrecuencia. Cambios o
modificaciones a este equipo puede causar interferencias dañinas a
menos que las modificaciones sean expresamente aprobadas en el
manual de instrucciones. El usuario puede perder la autoridad de este
equipo si se lleva a cabo una modificación o cambio sin autorización.
Cuidado: Cualquier cambio o modificación al reproductor, que no esté
aprobado expresamente por el fabricante o sus centros autorizados,
pueden anular su autoridad para operar el reproductor.
Derechos de reproducción y descargo de
responsabilidad
© 2007 Dynex. DYNEX y el logotipo de DYNEX son marcas comerciales de
Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos
son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños.
Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso
previo u obligación.
DX-PS500W.fm Page 13 Monday, January 29, 2007 7:59 AM
Avisos legales
Garantía
Garantía Limitada de 1 Año
Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este
nuevo DX-PS500W (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de
material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1)
año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este
producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos de la
marca Dynex y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no
cubre Productos reacondicionados. Si notifica a Dynex durante el Período de
Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación,
los términos de esta garantía se aplican.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que
compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que
recibió con el producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex
concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del
Producto se encuentran defectuosos Dynex (cómo su opción exclusiva): (1)
reparará el Producto con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2)
reemplazará el Producto con uno nuevo o con uno reacondicionado con
repuestos equivalentes. Los productos y repuestos reemplazados bajo esta
garantía se volverán propiedad de Dynex y no se le regresarán a usted. Si se
requiere la reparación de Productos y partes después de que se vence el
Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de
repuestos. Esta estará vigente con tal que usted sea el dueño de su Producto
Dynex durante el Periodo de Garantía. El alcance de la garantía se termina si
usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y
el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar
el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por
correo su recibo original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio
Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un
empaque que provea la misma protección que el original.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados
Unidos y en Canadá.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
• Formación del cliente
• Instalación
• Ajuste de configuración
• Daños cosméticos
• Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos
• Accidentes
• Mal uso
• Abuso
• Negligencia
• Uso comercial
• Modificación de cualquier parte del Producto
Esta garantía tampoco cubre:
• Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
• La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
• El intento de reparación por alguien que no sea una compañía
autorizada por Dynex para reparar el Producto
• Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con
todas sus fallas
• Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías
• Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha
sido alterado o removido.
13
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO SEGÚN LO PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES
SU ÚNICO RECURSO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES
O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA
EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO
SIN LIMITARSE A ELLO, PÉRDIDA DE DATOS, IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU
PRODUCTO, PÉRDIDA DE NEGOCIO O LUCRO CESANTE. DYNEX NO CONCEDE
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA CON RESPECTO AL PRODUCTO; TODAS LAS
GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DE ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO
SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES DE
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN
LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE
APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS,
PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR
PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES
ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE
ESTADO A ESTADO, O PROVINCIA A PROVINCIA.
DX-PS500W.fm Page 14 Monday, January 29, 2007 7:59 AM
14
Avisos legales
DX-PS500W.fm Page 15 Monday, January 29, 2007 7:59 AM
Avisos legales
15
DX-PS500W.fm Page 16 Monday, January 29, 2007 7:59 AM
www.dynexproducts.com (800) 305-2204
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising