SF23500_m

SF23500_m
IT
INTRODUZIONE
Misuratore di pressione wireless (BP5)
MANUALE D’ISTRUZIONI
Indice
INTRODUZIONE
7FGHIGJHK!LI==M!7FGNIOKFGI
LIPHKGMOKFGI!L3JPF
7=MPPKNK7MOKFGI!LI==M!QRIPPKFGI!PMG5JK5GM!QIR!5=K!MLJ=HK
7FGHRFKGLK7MOKFGK
QMRHK!I!KGLK7MHFRK!LI=!LKPQ=MS
RITJKPKHK!LK!7FGNK5JRMOKFGI
QRF7ILJRI!LK!7FGNK5JRMOKFGI!
QRF7ILJRI!LK!#KPJRMOKFGI!
PQI7KNK71I!
PK7JRIOOM!I!QRI7MJOKFGK!5IGIRM=K!
HRMHHM#IGHF!I!JHK=KOOF!LI==M!9MHHIRKM!
RKPF=JOKFGI!LIK!QRF9=I#K
7JRM!I!#MGJHIGOKFGI
KGNFR#MOKFGK!LK!5MRMGOKM
PQKI5MOKFGI!LIK!PK#9F=K
KGNFR#MOKFGK!K#QFRHMGHK!QRIUKPHI!LM==I!GFR#I!N77
M=HRI!GFR#I!I!7FGNFR#KHV
KGNFR#MOKFGK!PJ==M!7F#QMHK9K=KHV!I=IHHRF#M5GIHK7M
1
1
1
1
2
2
3
4
5
8
9
11
13
14
15
15
17
18
19
Grazie per aver selezionato il misuratore di pressione wireless iHealth. Il misuratore di pressione
wireless iHealth è un misuratore di pressione con polsino sfigmomanometro completamente
automatico che utilizza il principio oscillometrico per misurare la pressione sanguigna e la
frequenza cardiaca. Il misuratore funziona con i dispositivi iOS per testare, tracciare e condividere
dati vitali relativi alla pressione sanguigna.
CONTENUTI DELLA CONFEZIONE
!"!#$%&'()*'+!,$!-'+%%$*.+!/$'+0+%%!$1+(0)2
!"!#(.&(0+!,3$%)'&4$*.$
!"!5&$,(!(003(66$*!'(-$,*
!"!7(6*!-+'!'$8('$8('+
!"!9*'%(!6$(::$*
DESTINAZIONE D’USO
Il misuratore di pressione wireless iHealth (sfigmomanometro elettronico) è destinato per essere
utilizzato in ambienti professionali o a casa ed è un sistema di misurazione della pressione
sanguigna non invasivo. È progettato per misurare la pressione sanguigna sistolica e diastolica e
la frequenza cardiaca di un adulto utilizzando una tecnica in cui un polsino gonfiabile viene avvolto
$.)*'.*!(0!;'(88$*<!=3$.)+'6(00*!,$!>$%&'(4$*.+!,+00(!8$'8*.?+'+.4(!,+0!-*0%$.*!6(!,([email protected]”!(!"@.9”
ABB8>[email protected]>E<
CLASSIFICAZIONE DELLA PRESSIONE SANGUIGNA PER GLI ADULTI
1
BDE/')"%;;);%!"-#1!",%)(-#,-(()#?)"%0I#8E1?<#5)#&/-)0!#()#$-'+-"0-#'+%,)#.-/#()#C)(+0);%!"-#
,-((D%.-/0-"$%!"-#8$-";)#)(&+"#/%J-/%3-"0!#)((D-0I#!#)(#'-"-/-<G# !0)/-#&5-#)(0/%#J)00!/%#8),#-$G6#
,%)K-0-6#!K-$%0I6#J+3!6#-&&G<#,-C!"!#)(0/-$L#-$$-/-#&!"$%,-/)0%G#M!"$+(0)/-#%(#./!./%!#3-,%&!#.-/#
una valutazione accurata.
Indicatore Bluetooth
Indicatore di stato
N)$0!#?NOPNQ?NE4
Classificazione della pressione sanguigna per gli adulti
Sistolica
(mmHg)
4!($%"!
CLASSIFICAZIONE DELLA
PRESSIONE SANGUIGNA
Ottima
Ipertensione grave
180
Ipertensione moderata
160
Ipertensione lieve
140
130
120
Pressione
normale-alta
Pressione
normale
PSS
mmHg
<120
PSD INDICATORE
mmHg COLORATO
<80
VERDE
Normale
120-129
80-84
VERDE
Normale - alta
130-139
85-89
VERDE
Ipertensione di grado 1 140-159
90-99
GIALLO
Ipertensione di grado 2 160-179 100-109 ARANCIONE
Ipertensione di grado 3
Diastolica
(mmHg)
≥180
≥100
ROSSO
OMS/ISH definizioni e classificazione dei livelli di pressione sanguigna.
80
85
90
100
110
Nota: La presente tabella non è intesa a fornire una base per qualsiasi tipo di condizione
d’emergenza o diagnosi basata sullo schema di colore; la presente tabella rappresenta solamente
diverse classificazioni di pressione sanguigna. Consultare il medico per una corretta interpretazione dei risultati della pressione sanguigna.
CONTROINDICAZIONI
!
!"#$%#&!"$%'(%)#(*+$!#,-(#./-$-"0-#1%$+/)0!/-#,%#./-$$%!"-#2%/-(-$$#,)#.!($!#,)#.)/0-#,%#.-/$!"con grave aritmia.
PARTI E INDICATORI DEL DISPLAY
2
REQUISITI DI CONFIGURAZIONE
Il misuratore di pressione wireless da polso iHealth è ideato per essere utilizzato con i seguenti
3!,-((%#,%#%4!,#0!+&56#%45!"-#-#%4),7
%4!,#0!+&5#89:#'-"-/);%!"-<
%4!,#0!+&5#8=:#'-"-/);%!"-<
%4!,#0!+&5#8>:#'-"-/);%!"-<
%45!"-#9
%45!"-#=?
%45!"-#=
%45!"-#>@?
%4),#8=:#'-"-/);%!"-<
%4),#8>:#'-"-/);%!"-<
%4),#A
%4),
%4),#3%"%
B)#C-/$%!"-#,-((D%E?#,%#0)(%#,%$.!$%0%C%#,-C-#-$$-/-#F9GH#!#C-/$%!"%#$+&&-$$%C-G
3
PROCEDURE DI CONFIGURAZIONE
!"#$%&%'%!()%*&#!$+**+,,#!()+-./!*#!$+**+!+!)-!+0&'/!.#*$/*#&#1/!#23!4/-!#0!5#*)'+&/'%6
Scaricare l’App iHealth gratuita
!"#$%&'(%)!"#*%+,"("--*.%/0$!"0$!'%'%"1/,$(($!'%2"3'$(,4%567",$(/8%&$((9:))%;,*!'<%
Stato del monitor
In attesa di connessione
Indicatore Bluetooth
Luce blu lampeggiante
Configurazione dell’account e registrazione
Seguire le istruzioni a schermo per registrarsi e configurare il proprio account personale.
K*11'//*%'%"1%D$/'%&"%#"/+!$-"*1'%
Luce blu fissa
Caricare la batteria prima del primo utilizzo
K*(('L$!'%"(%#"/+!$,*!'%$%+1$%)*!,$%M;G%+,"("--$1&*%"(%0$C*%&"%!"0$!"0$%"1%&*,$-"*1'%D"1*%$%E+$1&*%($%
(+0'%&'((N"1&"0$,*!'%C'!&'%/"%/,$O"("--$<
Connettere il dispositivo iOS via Bluetooth
=%:))("0$!'%"(%)*(/"1*%*))+!'%)!'#'!'%"(%,$/,*%;>:?>@;>A .%
%%%($%/)"$%&'((9"1&"0$,*!'%Bluetooth inizierà a lampeggiare.
=%;'('-"*1$!'%(9*)-"*1'%2A18%&'(%Bluetooth alla voce
2B#)*/,$-"*1"8%&'(%5'1+%/+(%&"/)*/","C*%"A;<%
=%:,,'1&'!'%D"1*%$%E+$1&*%"(%1*#'%&'(%#*&'((*%/,$#)$,*%
/+(%#"/+!$,*!'.%F$&%'/<.%2G H%IIIIII8J%'%($%&"0",+!$%
2Non abbinato8%$))$!"!$11*%1'(%5'1+%Bluetooth,
E+"1&"%/'('-"*1$!'%"(%1*#'%&'(%#*&'((*%2G H%IIIIII8%
per sincronizzare e connettere. La spia del Bluetooth
rimarrà fissa dopo che la connessione sarà stata
%%%'/'L+",$%0*1%/+00'//*<%:(%#*#'1,*%&'(%)!"#*%+,"("--*%&'(%#"/+!$,*!'.%"(%&"/)*/","C*%"A;%)*,!'OO'%
impiegare fino a 30 secondi per rilevare il segnale Bluetooth.
=%AL1"%C*(,$%/+00'//"C$%"1%0+"%/"%+/'!P%"(%#"/+!$,*!'.%($%&"0",+!$%2Q*1%0*11'//*8%$))$!"!P%$00$1,*%
$(%1*#'%&'(%#*&'((*%RG H%IIIIIIR%1'(%5'1+%Bluetooth.
4
5"/+!$-"*1'%0*#)(',$,$%'%)!*1,*%)'!%($%&"/0*11'//"*1'% Luce che si dissolve gradualmente
PROCEDURE DI MISURAZIONE
La pressione sanguigna può essere influenzata dalla posizione del polsino e dalla propria condizione
fisiologica. È molto importante che il polsino venga posizionato allo stesso livello del proprio cuore.
Postura del corpo
Stare seduti comodamente durante la misurazione
a. Stare seduti con i piedi piani sul pavimento, senza accavallare/incrociare le gambe.
b. 7/*#8#/-+'%!#0!$+05/!.%00+!5+-/!1%'*/!09+0&/!.#!:'/-&%!+!*;!*)!)-+!*)$%':#4#%!$#+-+!()+0%!)-!<+-4/!
o un tavolo.
46!=0!4%-&'/!.%0!$/0*#-/!.%1%!&'/1+'*#!+!0#1%00/!.%009+&'#/!.%*&'/!.%0!4)/'%6
Stare distesi durante la misurazione
a. Stare distesi sulla schiena.
b. 7/*#8#/-+'%!#0!<'+44#/!.'#&&/!0)-,/!#0!0+&/!.%0!$'/$'#/!4/'$/!4/-!#0!$+05/!.%00+!5+-/!'#1/0&/!1%'*/!09+0&/6
c. Il polsino deve essere posizionato allo stesso livello del proprio cuore.
Nota: la pressione sanguigna può essere influenzata dalla posizione del polsino e dalla propria
condizione fisiologica.
5
H<%>'1'!'%"(%)*(/"1*%)+(",*<%;"%0*1/"L("$%&"%)+("!'%"(%)*(/"1*%*L1"%TZZ%+,"("--"<%;'%"(%)*(/"1*%/"%/)*!0$.%
pulirlo con un panno inumidito. Non sciacquare il misuratore o il polsino con acqua corrente.
!'#'!'%"(%,$/,*%2;>:?>@;>A 8%)'!%"1,'!!*#)'!'%($%#"/+!$-"*1'<% !'#'!'%"(%,$/,*%2;>:?>@;>A 8%
per 2 secondi per spegnere il misuratore manualmente.
up
w
Do
6
Opzione di Connessione automatica
[9*)-"*1'%&"%0*11'//"*1'%$+,*#$,"0$%0*1/'1,'%$(%#"/+!$,*!'%&"%,!*C$!'%(9+(,"#*%&"/)*/","C*%"A;%
+,"("--$,*%'%&"%!"/,$O"("!'%$+,*#$,"0$#'1,'%($%0*11'//"*1'%0*1%,$('%&"/)*/","C*%"A;<%[9*)-"*1'%&"%
0*11'//"*1'%$+,*#$,"0$%)+\%'//'!'%$O"(",$,$%1'((9:))<%FB#)*/,$-"*1"%&'(%&"/)*/","C*%U]%K*11'//"*1'
automatica -> On).
FF
/O
ON
lth
ea
iH
Applicare il polsino
$<%>"!$!'%(N'/,!'#",P%&'(%)*(/"1*%$,,!$C'!/*%(N$1'((*%&"%#',$((*.%
1/2” (1-2cm)
%%%%)*/"-"*1$1&*(*%C'!/*%(N'/,'!1*%F(*1,$1*%&$(%0*!)*J<
O<%B1/'!"!'%"(%O!$00"*%1+&*%1'(%)*(/"1*%'%)*/"-"*1$!'%E+'/,N+(,"#*%
%%%%[email protected]%FSUT%0#J%/*)!$%(N$!,"0*($-"*1'%&'(%L*#",*<
c. Stringere il polsino e chiuderlo tirandolo verso il corpo,
fissandolo con la chiusura a velcro.
&<%;,$1&*%/'&+,".%)*/"-"*1$!'%"(%)$(#*%&'(($%#$1*%C'!/*%(N$(,*%&"%D!*1,'%$%/V%/+%+1$%/+)'!D"0"'%)"$1$%%
%%%%E+$('%+1%O$10*%*%+1%,$C*(*<% */"-"*1$!'%"(%#"/+!$,*!'%$%#',P%&'(%O!$00"*.%$(("1'$1&*(*%0*1%"(%&",*%
medio.
e. Il polsino deve essere indossato comodamente, ma in modo stretto attorno al braccio. Si deve
essere in grado di infilare un dito tra il braccio e il polsino.
Ricordare di:
%%%%S<%://"0+!$!/"%04'%/"$%+,"("--$,$%($%0*!!',,$%&"#'1/"*1'%&'(%)*(/"1*W%D$!'%!"D'!"#'1,*%$((N"1,'!C$((*%
%%%%%%%%&"%0"!0*1D'!'1-$%&'(%)*(/"1*%"1&"0$,*%1'(($%/'-"*1'%; XKBYBK3X%&'(%)!'/'1,'%#$1+$('<
2. Effettuare la misurazione sullo stesso braccio ogni volta.
3. Rimanere fermi durante la misurazione. Non spostare il braccio, il corpo o il misuratore.
4. Rimanere fermi e calmi per circa un minuto, un minuto e mezzo prima di effettuare la
misurazione della pressione. Una prolungata gonfiatura eccessiva del polsino può causare
ecchimosi sul braccio.
n
Effettuare misurazioni con più dispositivi iOS
Spegnere il Bluetooth%/+((9+(,"#*%&"/)*/","C*%"A;%+,"("--$,*%/'%(9*)-"*1'%&"%0*11'//"*1'%$+,*#$,"0$%
^%$O"(",$,$%/+((9:)).%E+"1&"%/'L+"!'%('%"/,!+-"*1"%&"%0*1D"L+!$-"*1'%1'(($%_+"&$%$((9$CC"*%!$)"&*<
Misurazione senza un dispositivo iOS
:O"(",$!'%($%D+1-"*1'%5"/+!$-"*1'%*DD("1'%/+((9:))<%FImpostazioni del &"/)*/","C*%U]%5"/+!$-"*1'%
Offline -> OnJ%:))("0$!'%"(%)*(/"1*.%/'L+"!'%('%"/,!+-"*1"%&"%#"/+!$-"*1'.%E+"1&"%)!'#'!'%"(%,$/,*%
2;>:?>@;>A 8%)'!%"1"-"$!'%($%#"/+!$-"*1'<%>+,,'%('%#"/+!$-"*1"%*DD("1'%/$!$11*%0$!"0$,'%$((9:))%
automaticamente al momento della successiva connessione Bluetooth.
'!%"/,!+-"*1"%&"%D+1-"*1$#'1,*%&',,$L("$,'.%C"/",$!'%"(%/",*%www.ihealthlabs.com.
Nota: L’attività fisica compreso mangiare, bere e fumare, nonché stati di eccitazione, stress e molti
altri fattori influenzano i risultati della pressione sanguigna.
ATTENZIONE: È possibile interrompere il processo di misurazione in qualsiasi momento
)!'#'1&*%'%,'1'1&*%)!'#+,*%"(%,$/,*%2;>:?>@;>A 8%)'!%T%/'0*1&"<
7
SPECIFICHE
%%S<%Q*#'%&'(%)!*&*,,*`%5"/+!$,*!'%&"%)!'//"*1'%a"!'('//
%%T<%5*&'((*`%G H
%%b<%K($//"D"0$-"*1'`%:("#'1,$,*%"1,'!1$#'1,'.% $!,'%$))("0$,$%&"%,")*%GY.%B cZ.%Q*%: %*%: _.
funzionamento continuo
%%d<%e"#'1/"*1"%&'(($%#$004"1$`%K"!0$%H.7”%I%T<b”%I%S<T”FSdH##%I%Hf##%I%bZ##J
%%H<%K"!0*1D'!'1-$%&'(%)*(/"1*`%f<g”USg<H”%FTTUdT%0#J.%Sg<H”USf<h”%FdTUdf%0#J%F,$L("$%c[%C'1&+,$%$%)$!,'J
%%g<% '/*`%0$<%H<S%*-%FSdH%LJ%F)*(/"1*%"10(+/*JW%0$<%H<g%*-%FSgZ%LJ%F)*(/"1*%,$L("$%c[%"10(+/*J
%%i<%5',*&*%&"%#"/+!$-"*1'`%5',*&*%*/0"((*#',!"0*.%L*1D"$#'1,*%'%#"/+!$-"*1'%$+,*#$,"0$
%%f<%7*(+#'%&"%#'#*!"$`%STZ%C*(,'%0*1%!'L"/,!$-"*1'%&"%&$,$%'%*!$%F/*(*%#"/+!$-"*1'%*DD("1'J
%%h<%:("#'1,$-"*1'`%eK`%H<Z7%%%%%%S<Z:.%G$,,'!"$`%Sjb<i7%%%%%%%["U"*1%dZZ#:4
SZ<%B1,'!C$((*%&"%#"/+!$-"*1'`
!'//"*1'%&'(%)*(/"1*`%ZUbZZ%##3L
;"/,*("0$`%gZUTgZ%##3L
e"$/,*("0$`%dZUShh%##3L
Y!'E+'1-$%0$!&"$0$`%dZUSfZ%O$,,","@#"1+,*
SS<% !'0"/"*1'`%
!'//"*1'`%kb%##3L
Y!'E+'1-$%0$!&"$0$`%kHl
ST<%K*#+1"0$-"*1'%a"!'('//`%
Bluetooth%7b<Z%m%Xe?%%K($//'%T%%;
G$1&$%&"%D!'E+'1-$`%T<dZTUT<dfZ%_3Sb<%>'#)'!$,+!$%$#O"'1,'%)'!%"(%D+1-"*1$#'1,*`%H°C~40°CFdS°F~SZd°F)
Sd<%M#"&",P%$#O"'1,'%)'!%"(%D+1-"*1$#'1,*`%nhZl?3
8
SH<%>'#)'!$,+!$%$#O"'1,'%)'!%($%0*1/'!C$-"*1'%'%"(%,!$/)*!,*`%UTZ°C~HH°C(-4°F~SbS°F)
Sg<%M#"&",P%$#O"'1,'%)'!%($%0*1/'!C$-"*1'%'%"(%,!$/)*!,*`%nhZl?3
Si<% !'//"*1'%$#O"'1,$('`%fZo $USZHo $
Sf<%e+!$,$%&'(($%O$,,'!"$`% "p%&"%fZ%#"/+!$-"*1'%0*1%0$!"0$%0*#)(',$
Sh<%B(%/"/,'#$%&"%#"/+!$-"*1'%&'(($%)!'//"*1'%0*#)!'1&'%$00'//*!"`%)*#)$.%C$(C*($.%)*(/"1*%
e sensore.
Nota: Queste specifiche sono soggette a modifica senza notifica.
SICUREZZA E PRECAUZIONI GENERALI
S<%['LL'!'%,+,,'%('%"1D*!#$-"*1"%0*1,'1+,'%1'(%5$1+$('%&9B/,!+-"*1"%'%('%$(,!'%"1D*!#$-"*1"%D*!1",'
%%%%)!"#$%&"%#',,'!'%"1%D+1-"*1'%(9+1",P<
T<%K*1/+(,$!'%"(%)!*)!"*%#'&"0*%)'!%E+$(/"$/"%/'L+'1,'%/",+$-"*1'`
%%%%$J%:))("0$-"*1'%&'(%)*(/"1*%/+%+1$%D'!",$%*%$!'$%"1D"$##$,$
%%%%OJ%:))("0$-"*1'%&'(%)*(/"1*%/+%E+$(/"$/"%$!,*%0*1%$00'//*%*%,'!$)"$%"1,!$C$/0*($!'%*%+1*%/4+1,%
%%%%%%%%$!,'!*UC'1*/*%F:U7J
%%%%0J%:))("0$-"*1'%&'(%)*(/"1*%/+(%O!$00"*%/+(%($,*%&"%+1$%#$/,'0,*#"$
d) Uso simultaneo con alter apparecchiature di misurazione medica sullo stesso arto
%%%%'J%[$%0"!0*($-"*1'%/$1L+"L1$%&'((9+,'1,'%&'C'%'//'!'%0*1,!*(($,$
3. Non usare il presente prodotto su un veicolo in movimento in quanto ciò potrebbe compor-tare
misurazioni non precise.
4. Le misurazioni della pressione determinate del presente prodotto sono equivalenti a quelle
ottenute da professionisti sanitari utilizzando il metodo con polsino/auscultazione con stetoscopio entro i limiti prescritti dallo Sfigmomanometro americano nazionale standard, elettronico o
automatizzato.
9
H<%;"%0*1/"L("$%&"%"#)*/,$!'%"(%&"/)*/","C*%"A;%"1%#*&$(",P%$'!*)($1*%&+!$1,'%($%#"/+!$-"*1'%$(%D"1'%
di evitare forti interferenze elettromagnetiche. In caso di chiamata in entrata durante la
misurazione, il processo di misurazione verrà interrotto automaticamente.
g<%B1%0$/*%&"%!"('C$#'1,*%&"%O$,,",*%0$!&"$0*%"!!'L*($!'%FB3GJ%&+!$1,'%($%)!*0'&+!$%&"%#"/+!$U-"*1'.%
/$!P%C"/+$("--$,*%"(%/"#O*(*%B3G<%B1%E+'/,$%0*1&"-"*1'.%"(%#"/+!$,*!'%&"%)!'//"*1'%a"!'('//%)+\%
0*1,"1+$!'%$%D+1-"*1$!'.%#$%"%!"/+(,$,"%)*,!'OO'!*%1*1%'//'!'%)!'0"/"<%K*1/+(,$!'%"(%)!*)!"*%
medico per una valutazione accurata.
%%%%X/"/,*1*%&+'%0*1&"-"*1"%"1%0+"%/$!P%C"/+$("--$,*%"(%/'L1$('%B3G`
aJ%B(%0*'DD"0"'1,'%&"%C$!"$-"*1'%FK7J%&'(%)'!"*&*%&"%)+(/$-"*1'%]THl
b) [$%&"DD'!'1-$%&'(%)'!"*&*%&"%)+(/$-"*1'%$&"$0'1,'%^%qZ.Sd/%'%"(%1+#'!*%&"%,$('%)+(/$-"*1'
%%%%%%%%)!'1&'%)"p%&'(%Hb%)'!0'1,*%&'(%1+#'!*%,*,$('%&"%)+(/$-"*1"<
7. Non utilizzare nessun altro polsino diverso da quello fornito dal produttore in quanto ciò
potrebbe comportare errori di misurazione e pericolo di biocompatibilità.
f<%['%"1D*!#$-"*1"%!"L+$!&$1,"%)*,'1-"$("%"1,'!D'!'1-'%'(',,!*#$L1',"04'%*%$(,!'%"1,'!D'!'1-'%,!$%"(%
misuratore di pressione e altri dispositivi assieme a consigli riguardanti le modalità per evitare
,$("%"1,'!D'!'1-'.%/*1*%0*1,'1+,'%1'(('%BQYA?5:rBAQB%;M[[:%KA5 :>BGB[B>s%X[X>>?A5:_QX>BK:<%;"%0*1/"L("$%&"%,'1'!'%"(%#"/+!$,*!'%&"%)!'//"*1'%(*1,$1*%SZ%#',!"%&$%$(,!"%&"/)*/","C"%
a"!'('//.%E+$("%+1",P%t[:Q.%D*!1"%$%#"0!**1&'.%'00<
%%h<%B(%)!'/'1,'%)!*&*,,*%1*1%&'C'%'//'!'%+,"("--$,*%0*#'%+1%&"/)*/","C*%M;G<
SZ<%B(%)!'/'1,'%)!*&*,,*%^%C'!"D"0$,*%#'&"$1,'%#',*&*%$+/0+(,$,*!"*<%;"%0*1/"L("$%&"%0*1,!*(($!'%
%%%%%%(9:(('L$,*%G%&"%:Q;[email protected]::5B%; USZ`TZZTm:S`TZZbm:T`TZZg%%)'!%"%&',,$L("%!'($,"C"%$(%#',*&*%&"%
verifica, se necessario.
SS<%;'%($%)!'//"*1'%/$1L+"L1$%!"('C$,$%F/"/,*("0$%*%&"$/,*("0$J%^%$(%&"%D+*!"%&'(%0$#)*%1*#"1$('%
%%%%%%/)'0"D"0$,*%1'(($%)$!,'%!'($,"C$%$(('%; XKBYBK3X.%(N$))%C"/+$("--'!P%"##'&"$,$#'1,'%+1%$(($!#'
tecnico sullo schermo. In questo caso, consultare un medico o assicurarsi di seguire le
10
%%%%%%0*!!',,'%)!*0'&+!'%&"%#"/+!$-"*1'<%[9$(($!#'%,'01"0*%^%)!'"#)*/,$,*%"1%D$OO!"0$%'%1*1%)+\%
%%%%%%'//'!'%!'L*($,*%*%&"/$,,"C$,*<%[9$(($!#'%,'01"0*%^%$//'L1$,*%0*#'%&"%O$//$%)!"*!",P%"1%0*1D*!U
%%%%%%#",P%$%BXK%gZgZSUSUf<%[9$(($!#'%,'01"0*%^%/'1-$%#'#*!"$%'%1*1%^%1'0'//$!"*%!'"#)*/,$!(*<
ST<% '!%"(%)!'/'1,'%#"/+!$,*!'%^%$&$,,*%+1%$&$,,$,*!'%:K%#'&"0*%0*1%+19+/0",$%&"%eK%H<Z7%'%
%%%%%%0*1D*!#'%$%BXK%[email protected][%gZgZSUS%'%BXK%[email protected]%gZgZSUSUT.%0*#'%
%%%%%%:; HUZHZSZZZTvM%F"1L!'//*`%SZZUTdZ7.%[email protected]%TZZ#:W%+/0",$`%eK%H7.%S<Z:J<%Q*,$!'%04'%($
%%%%%%&"#'1/"*1'%&'(%w$0o%&'(%#"/+!$,*!'%^%M;G%#"1"%G<
! Il presente misuratore di pressione wireless è progettato per adulti e non deve mai essere usato
/+%1'*1$,".%O$#O"1".%&*11'%"10"1,'%*%)$-"'1,"%)!'U'0($#),"04'<%K*1/+(,$!'%"(%)!*)!"*%#'&"0*%
prima di utilizzare il dispositivo sui bambini.
! Il presente prodotto potrebbe non essere conforme alle proprie specifiche di funzionamento se
conservato o utilizzato al di fuori degli intervalli di temperatura e umidità specificati.
! Q*1%0*1&"C"&'!'%"(%)*(/"1*%0*1%'C'1,+$("%)'!/*1'%"1D',,'%$(%D"1'%&"%'C",$!'%+19"1D'-"*1'%"10!*0"$,$<
TRATTAMENTO E UTILIZZO DELLA BATTERIA
=%%u+$1&*%"(%#"/+!$,*!'%^%0*(('L$,*%$%+1%&"/)*/","C*%"A;.%"(%("C'((*%&"%0$!"0$%&'(($%O$,,'!"$%C"'1'%
C"/+$("--$,*%/+(%&"/)*/","C*%"A;<%;'%"(%("C'((*%&"%0$!"0$%^%"1D'!"*!'%$(%THl.%!"0$!"0$!'%($%O$,,'!"$<%B(%
misuratore non funzionerà fino a quando la batteria non disporrà di una carica sufficiente.
=%%:(%#*#'1,*%&'(($%!"0$!"0$%&'(%#"/+!$,*!'.%"(%[Xe%/"%"((+#"1'!P%&"%0*(*!"%&"C'!/"%$%/'0*1&$%&'((*%
%%%%/,$,*%&"%!"0$!"0$<%7'&'!'%($%,$O'(($%/*,,*/,$1,'%)'!%#$LL"*!"%&',,$L("<
=%%u+$1&*%^%1'0'//$!"*%!"0$!"0$!'%($%O$,,'!"$.%0*(('L$!'%"(%#"/+!$,*!'%$%+1$%D*1,'%&"%$("#'1,$-"*1'<%B(%
misuratore può funzionare normalmente durante il processo di ricarica.
=%%;"%0*1/"L("$%&"%!"0$!"0$!'%($%O$,,'!"$%E+$1&*%"(%("C'((*%&"%0$!"0$%^%"1D'!"*!'%$(%THl<
11
Stato del misuratore Indicatore di stato
!
!
!
!
!
!
!
In carica
Luce verde lampeggiante
Ricarica completa
Luce verde fissa
G$,,'!"$%/0$!"0$
Luce rossa lampeggiante (per qualche secondo)
Stato anomalo
Luce rossa fissa
Q*1%0$#O"$!'%($%O$,,'!"$<%;'%($%O$,,'!"$%1*1%)+\%)"p%'//'!'%!"0$!"0$,$.%0*1,$,,$!'%"(%;'!C"-"*%K("'1,"<
Sovraccaricare la batteria potrebbe ridurne la durata.
La sostituzione della batteria al litio da parte di personale scarsamente formato potrebbe
comportare pericoli quali incendi o esplosioni.
Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica con le mani bagnate.
;'%(N$&$,,$,*!'%:K%^%$1*#$(*.%0$#O"$!'%(9$&$,,$,*!'<
Q*1%/0*(('L$!'%(9$&$,,$,*!'%&+!$1,'%(9+/*%&'(%#"/+!$,*!'<
Q*1%+,"("--$!'%1'//+1%$(,!*%,")*%&"%$&$,,$,*!'%:K%"1%E+$1,*%0"\%)*,!'OO'%&$11'LL"$!'%"(%#"/+!$,*!'<
Il misuratore, il cavo, la batteria e il polsino devono essere smaltiti in conformità con le
normative locali al termine del loro utilizzo.
Nota: La durata della batteria e i cicli di ricarica potrebbero variare in base all'uso e alle impostazioni.
12
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA
POSSIBILE CAUSA
SOLUZIONE
G$,,'!"$%/0$!"0$ [$%0$!"0$%&'(($%O$,,'!"$%^%"1D'!"*!'%$(%THl
K$!"0$!'%($%O$,,'!"$
La pressione sanguigna risulta essere al di
D+*!"%&'((9"1,'!C$((*%&"%#"/+!$-"*1'
Eseguire nuovamente la misurazione, assicurarsi che la
)!'//"*1'%/$1L+"L1$%/"$%'1,!*%(9"1,'!C$((*%&"%#"/+!$-"*1'
È stato mosso il braccio o il misuratore
durante il test
Eseguire nuovamente la misurazione, assicurarsi di non
muovere il braccio o il monitor
Il polsino non si gonfia correttamente oppure la
pressione scende rapidamente durante il test
K*1,!*(($!'%('%"/,!+-"*1"%!'($,"C'%$((9$))("0$-"*1'%&'(%)*(/"1*%
ed eseguire nuovamente il test
Y!'E+'1-$%0$!&"$0$%"!!'L*($!'%F$!",#"$J
Q*1%^%0*1/"L("$,*%(9+/*%&'(%#"/+!$,*!'%$%)'!/*1'%0*1%
aritmia grave.
K*1/+(,$!'%+1%#'&"0*<
Il manicotto non è stato applicato correttamente
K*1,!*(($!'%('%"/,!+-"*1"%!'($,"C'%$((9$))("0$-"*1'%&'(%)*(/"1*%
ed eseguire nuovamente il test
La posizione del polsino non è corretta oppure
non è stato stretto correttamente.
K*1/+(,$!'%('%"/,!+-"*1"%)'!%(N$))("0$-"*1'%&'(%#$1"0*,,*%
e ripetere il test.
La postura del corpo non è stata corretta
&+!$1,'%(9'/'0+-"*1'%&'(%,'/,
K*1,!*(($!'%('%"/,!+-"*1"%!'($,"C'%$(($%)*/,+!$%&'(%0*!)*%
ed eseguire nuovamente il test
Il soggetto ha parlato, ha spostato il braccio o il
corpo, si è arrabbiato, eccitato o innervosito
&+!$1,'%(9'/'0+-"*1'%&'(%,'/,
Eseguire nuovamente il testo una volta calmo, evitare di
)$!($!'%*%'/'L+"!'%#*C"#'1,"%&+!$1,'%(N'/'0+-"*1'%&'(%,'/,
K*11'//"*1'%
Bluetooth
instabile
La connessione Bluetooth non è stata eseguita,
il monitor è anomalo o vi sono forti interferenze
elettromagnetiche
Resettare il dispositivo iOS. Resettare il monitor tenendo
)!'#+,*%"(%)+(/$1,'%;>:?>@;>A %)'!%0"!0$%SZ%/'0*1&"<%
://"0+!$!/"%04'%"(%#*1",*!%'%"(%&"/)*/","C*%"A;%/"$1*%(*1,$1"%
&$%$))$!'004"$,+!'%'(',,!"04'<%7'&'!'% ?XK:MrBAQB%X%
;BKM?Xrr:%_XQX?:[X<
Nessuna
risposta
Y+1-"*1$#'1,*%1*1%0*!!',,*%*))+!'%D*!,'%
interferenza elettromagnetica
!'#'!'%"(%,$/,*%;>:?>@;>A %)'!%0"!0$%SZ%/'0*1&"%)'!%
!'/',,$!'%"(%&"/)*/","C*.%!"($10"$!'%(9$))%'%!"0*11',,'!'%"(%
dispositivo iOS al misuratore.
Sullo schermo
appare il
messaggio
2X??A?X8
Lo schermo
visualizza un
risultato
anomalo
13
CURA E MANUTENZIONE
!
S<%;'%"(%#"/+!$,*!'%^%0*1/'!C$,*%"1%)!*//"#",P%&"%,'#)'!$,+!'%L'("&'.%($/0"$!(*%!$LL"+1L'!'%($%
temperatura ambiente prima di utilizzarlo.
2. Se il misuratore non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, assicurarsi di caricarlo
completamente ogni mese.
3. Si consiglia di controllare le prestazioni del prodotto ogni 2 anni o dopo ciascuna riparazione.
K*1,$,,$!'%"(%;'!C"-"*%K("'1,"<
d<%Q'//+1%0*#)*1'1,'%&'(%#"/+!$,*!'%1'0'//",$%&"%#$1+,'1-"*1'%&$%)$!,'%&'((9+,'1,'<% *//*1*%
essere forniti diagrammi di circuito, elenchi delle parti dei componenti, descrizioni, istruzioni di
calibrazione o altre informazioni che forniranno assistenza al personale tecnico qualificato
&'((9+,'1,'%$%!")$!$!'%E+'(('%)$!,"%&'((9$))$!'004"$,+!$%04'%/*1*%&'/,"1$,'%$(($%!")$!$-"*1'<
H<% +("!'%"(%#"/+!$,*!'%0*1%+1%)$11*%$/0"+,,*%'%/*DD"0'.%*))+!'%0*1%+1%)$11*%+#"&*%O'1%/,!"--$,*%
utilizzando acqua, alcool disinfettante diluito oppure un detergente diluito
6. Il misuratore può mantenere le proprie caratteristiche di sicurezza e di prestazione per un
#"1"#*%&"%SZ.ZZZ%#"/+!$-"*1"%*%,!'%$11"%&"%+,"("--*.%'%(9"1,'L!",P%&'(%)*(/"1*%)+\%'//'!'%#$1,'1+,$%
&*)*%S.ZZZ%0"0("%$)'!,"U04"+/"%&"%04"+/+!$<
7. La batteria può mantenere le caratteristiche di prestazione per un minimo di 300 cicli di ricarica.
%%f<%;"%0*1/"L("$.%"1%0$/*%(N+1",P%/"$%+,"("--$,$.%)'!%'/'#)"*.%"1%+1%*/)'&$('%*%"1%+1$%0("1"0$.%&"%
&"/"1D',,$!($%&+'%C*(,'%($%/',,"#$1$<% +("!'%"(%($,*%"1,'!1*%F"(%($,*%04'%'1,!$%"1%0*1,$,,*%0*1%($%)'(('J%
&'(%)*(/"1*%0*1%+1%)$11*%#*!O"&*%('LL'!#'1,'%"1+#"&",*%0*1%$(0*(%',"("0*%FiHUhZlJ<%u+"1&".%
asciugare il polsino.
! Non far cadere il presente misuratore o sottoporlo a forti urti.
! Evitare le alte temperature e la luce diretta del sole. Non immergere il misuratore in acqua in
quanto ciò potrebbe danneggiare il misuratore.
14
!
!
Non tentare di smontare il presente misuratore.
La sostituzione della batteria può essere eseguita solamente da un tecnico iHealth qualificato.In
0$/*%0*1,!$!"*.%($%L$!$1-"$%)*,!'OO'%$11+(($!/"%'%)*,!'OO'%0*#)*!,$!'%&$11"%$((N+1",P<
La sostituzione del polsino può essere eseguita solamente da un tecnico iHealth qualificato.
e"C'!/$#'1,'.%)*,!'OO'%&$11'LL"$!/"%(9+1",P<
INFORMAZIONI DI GARANZIA
Il misuratore di pressione wireless iHealth è garantito essere privo di difetti nei materiali e nella
lavorazione entro un anno dalla data di acquisto se utilizzato in conformità alle istruzioni fornite.
[$%L$!$1-"$%/"%'/,'1&'%/*($#'1,'%$((9+,'1,'%D"1$('<%?")$!'!'#*%*%/*/,",+"!'#*%L!$,+",$%#'1,'.%$%
nostra discrezione, il misuratore di pressione wireless iHealth coperto da garanzia. La riparazione
*%($%/*/,",+-"*1'%^%$%1*/,!$%'/0(+/"C$%!'/)*1/$O"(",P%'%(9'/0(+/"C*%!"#'&"*%&'((9+,'1,'%$"%/'1/"%&'(($%
garanzia.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
;"#O*(*%)'!%R :?>B%:
[BK:>X%eB%>B A%GY8%F/*(*%)*(/"1*J
;"#O*(*%)'!%2[:%_MBe:%A X?:>B7:%eX7X%X;;X?X%[X>>:8
K*(*!'%&"%/D*1&*%&'(%/"#O*(*`%%O(+%%%e"/'L1*%L!$D"0*%&'(%/"#O*(*`%%O"$10*
;"#O*(*%)'!%2 ?A>XrBAQX%:5GBXQ>:[X8`%B%)!*&*,,"%'(',,!"0"%&"%/0$!,*%1*1%
devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Riciclare nelle apposite strutture.
K*1/+(,$!'%('%$+,*!",P%(*0$("%*%"(%)!*)!"*%!"C'1&",*!'%)'!%0*1/"L("%/+(%!"0"0(*8<
;"#O*(*%)'!%25:Q>XQX?X%:;KBM>>A8
15
!
5$1+D$0,+!'&%D*!%"3'$(,4%[$O%B10<
iSh%Q<%;4*!'("1'%G(C&<.%5*+1,$"1%7"'a.%K:%hdZdb.%M;:%
mSUfHHUfSgUiiZH%%%%%www.ihealthlabs.com
;"#O*(*%)'!%2:>>XQrBAQX8
;"#O*(*%)'!%2 ?AeM>>A?X8
61
EC
;"#O*(*%)'!%2QM5X?A%;X?B:[XR
REP
;"#O*(*%)'!%2?:
EC
?X;XQ>:Q>X%XM?A XA8
;"#O*(*%)'!%2KAQYA?5X%:B%
?XuMB;B>B%[email protected]@KXX8
iHealth è un marchio di iHealth Lab Inc.
['%&"0",+!'%25$&'%D*!%" *&8.%25$&'%D*!%" 4*1'8%'%25$&'%D*!%" $&8%/"L1"D"0$1*%04'%(9$00'//*!"*%
'(',,!*1"0*%^%/,$,*%)!*L',,$,*%)'!%'//'!'%0*11'//*%1'((*%/)'0"D"0*%$%+1%" *&.%" 4*1'%*%" $&.%
rispettivamente, ed è stato certificato dallo sviluppatore essere conforme agli standard di
)!'/,$-"*1'%&'(($%:))('<%:))('%1*1%^%!'/)*1/$O"('%&'(%D+1-"*1$#'1,*%&'(%)!'/'1,'%&"/)*/","C*%*%
&'(($%)!*)!"$%0*1D*!#",P%$L("%/,$1&$!&%1*!#$,"C'%'%&"%/"0+!'--$<%Q*,$!'%04'%(9+/*%&'(%)!'/'1,'%
$00'//*!"*%0*1%" *&.%" 4*1'%*%" $&%)*,!'OO'%0*#)!*#',,'!'%('%)!'/,$-"*1"%a"!'('//<%" $&.%" 4*1'%
'%" *&%,*+04%/*1*%#$!04"%&"%:))('%B10<.%!'L"/,!$,$%1'L("%;,$,"%M1","%'%"1%$(,!"% $'/"<
®
Il marchio e i logo con la parola Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG,
B10<%'%E+$(/"$/"%+/*%&"%,$("%#$!04"%&$%)$!,'%&"%"3'$(,4%[$O%B10<%^%0*10'//*%"1%("0'1-$<%:(,!"%#$!04"%*%
nomi commerciali sono quelli dei loro rispettivi proprietari.
16
REP
[*,+/%_(*O$(%K*<.%[,&<%
SH%:('I$1&!$%?*$&.%[*1&*1%Mx.%Qtf%Ze
>'(`%mZZddUTZUiHfgfZSZ%%Y$I`%mZZddUTZUihZZgSfi
:QeAQ%3X:[>3%KA<.%[>e<
Q*<%b%v"1)"1L%;,!'',.%y$:1%?*$&.%Q$1o$"%e"/,!"0,.%>"$1w"1%bZZShZ.%K4"1$<%
>'(`%fgUTTUgZHTgSgS
INFORMAZIONI IMPORTANTI PREVISTE DALLE NORME FCC
B(%)!'/'1,'%&"/)*/","C*%^%0*1D*!#'%$(($% $!,'%SH%&'(('%Q*!#'%YKK<%B(%/+*%D+1-"*1$#'1,*%^%/*LL',,*%
$(('%/'L+'1,"%&+'%0*1&"-"*1"`%
FSJ%B(%)!'/'1,'%&"/)*/","C*%1*1%&'C'%0$+/$!'%"1,'!D'!'1-'%&$11*/'.%'%
(2) il presente dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese interferenze che
potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
K$#O"$#'1,"%'%#*&"D"04'%1*1%'/)!'//$#'1,'%$))!*C$,'%&$%"3'$(,4%[$O%B10<%!'1&'!$11*%1+(($%
(9$+,*!",P%&'((9+,'1,'%$%#',,'!'%"1%D+1-"*1'%"(%)!*&*,,*<
Nota: Il presente prodotto è stato testato e trovato essere conforme ai limiti per un dispositivo
digitale di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono ideate per fornire
una protezione ragionevole contro l’interferenza dannosa in un’installazione residenziale. Il presente
prodotto, genera, usa e può irradiare energia in radio frequenza e, se non installato e utilizzato in
conformità alle istruzioni, potrebbe causare interferenza dannosa alle comunicazioni radio. Tuttavia,
non esiste alcuna garanzia che l’interferenza non si verificherà in una particolare installazione. In
17
caso il presente prodotto cause interferenza dannosa alla ricezione radio o televisiva, che può
essere determinate accendendo e spegnendo l’apparecchiatura, l’utente è incoraggiato e tentare di
correggere l’interferenza mediante una o più delle seguenti misure:
—Orientare o posizionare nuovamente l’antenna ricevente.
—Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
—Collegare l’apparecchiatura a una presa di un circuito differente da quello a cui il ricevitore è collegato.
—Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV competente per assistenza.
B(%)!'/'1,'%)!*&*,,*%^%0*1D*!#'%$%B1&+/,!6%K$1$&$<%BK`%?;;UTSZ
:77B;A%BK
B(%)!'/'1,'%&"/)*/","C*%^%0*1D*!#'%$(@$L("%/,$1&$!&%?;;%'/'1,'@"%&$%("0'1-$%&"%B1&+/,!6%K$1$&$<%B(%
D+1-"*1$#'1,*%^%/*LL',,*%$(('%/'L+'1,"%&+'%0*1&"-"*1"`%
FSJ%B(%)!'/'1,'%&"/)*/","C*%1*1%&'C'%0$+/$!'%"1,'!D'!'1-'%&$11*/'.%'%
(2) il presente dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, comprese interferenze che
potrebbero causare un funzionamento indesiderato del dispositivo.
Il presente prodotto è approvato in conformità alle direttive R&TTE del trasmettitore.
ALTRE NORME E CONFORMITÀ
B(%#"/+!$,*!'%&"%)!'//"*1'%a"!'('//%0*!!"/)*1&'%$"%/'L+'1,"%/,$1&$!&`%
BXK%gZgZSUS`TZZH%F:))$!'004"%'(',,!*#'&"0$("%z% $!,'%S`%?'E+"/","%L'1'!$("%)'!%($%/"0+!'--$JW%
BXK%gZgZSUSUT`TZZi%F:))$!'004"%'(',,!*#'&"0$("%z% $!,'%S`%?'E+"/","%L'1'!$("%)'!%($%/"0+!'--$W%
;,$1&$!&%0*(($,'!$("%&"%0*#)$,"O"(",P%'(',,!*#$L1',"0$%U%?'E+"/","%'%,'/,JW
XQ%SZgZUS`%ShhH%m%:S`%TZZT%m%:T`%TZZh%F;D"L#*#$1*#',!"%1*1%"1C$/"C"%U% $!,'%S`%?'E+"/","%L'1'!$("JW%
XQ%SZgZUb`%Shhi%m%:S`%TZZH%m%:T`%TZZh%F;D"L#*#$1*#',!"%1*1%"1C$/"C"%U% $!,'%b`%?'E+"/","%
/+))('#'1,$!"%)'!%"%/"/,'#"%'(',,!*#'00$1"0"%&"%#"/+!$-"*1'%&'(($%)!'//"*1'JW
18
:Q;[email protected]::5B%; USZ`TZZTm:S`TZZbm:T`TZZgW
:Q;[email protected]::5B%fZgZSUTUbZ`[email protected]%fZgZSUTUbZ`TZZhmK*!<[email protected]%fZgZSUTUbZ`TZSZF:))$!'004"%
'(',,!*#'&"0$("%z $!,'%TUbZ`%?'E+"/","%)$!,"0*($!"%)'!%($%/"0+!'--$%&"%O$/'%'%('%)!'/,$-"*1"%'//'1-"$("%
di sfigmomanometri automatizzati non invasivi)
INFORMAZIONI SULLA COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA
Tabella 1
Per tutti gli APPARECCHI ME e i SISTEMI ME
Guida e dichiarazione di produzione – emissioni elettromagnetiche
B(%#"/+!$,*!'%&"%)!'//"*1'%a"!'('//%^%&'/,"1$,*%)'!%(9+/*%1'((9$#O"'1,'%'(',,!*#$L1',"0*%/)'0"D"0$,*%E+"%&"%/'L+",*<
B(%0("'1,'%*%(9+,'1,'%&"%#"/+!$,*!'%&"%)!'//"*1'%a"!'('//%&'C'%L$!$1,"!1'%(9+/*%"1%,$('%$#O"'1,'<
Test delle emissioni
Conformità
Ambiente elettromagnetico - guida
X#"//"*1"%?Y
KB; ?%SS
_!+))*%S
B(%#"/+!$,*!'%&"%)!'//"*1'%a"!'('//%+,"("--$%'1'!L"$%"1%?Y%/*($#'1,'%)'!%"(%)!*)!"*%
D+1-"*1$#'1,*%"1,'!1*<% '!,$1,*.%('%/+'%'#"//"*1"%"1%?Y%/*1*%#*(,*%O$//'%'%1*1%/*1*%
suscettibili a causare nessuna interferenze nella apparecchiature elettroniche
adiacenti.
X#"//"*1"%?Y%
KB; ?%SS
K($//'%G
Emissioni
armoniche
BXK%gSZZZUbUT
K($//'%:
Emissioni con
fluttuazioni/sfarfallio
&"%,'1/"*1'%BXK%
gSZZZUbUb
K*1D*!#'
Il misuratore di pressione wireless è idoneo per essere utilizzato in tutti gli
stabilimenti, compresi gli stabilimenti domestici e quelli direttamente connessi alla
rete pubblica a bassa tensione di alimentazione che rifornisce gli edifici utilizzati a
scopi domestici.
19
Tabella 2
Per tutti gli APPARECCHI ME e i SISTEMI ME
Guida e dichiarazione del produttore – immunità elettromagnetica
B(%#"/+!$,*!'%&"%)!'//"*1'%a"!'('//%^%&'/,"1$,*%)'!%(9+/*%1'((9$#O"'1,'%'(',,!*#$L1',"0*%/)'0"D"0$,*%E+"%&"%/'L+",*<%B(%0("'1,'%*%
(9+,'1,'%&'(%#"/+!$,*!'%&"%)!'//"*1'%a"!'('//%&'C'%L$!$1,"!1'%(9+/*%"1%,$('%$#O"'1,'<
Test di IMMUNITÀ
Livello del test IEC 60601 Livello di conformità
Scariche
k%g%o7%0*1,$,,*k%
elettrostatiche (ESD) k%f%o7%$!"$
BXK%gSZZZUdUT
k%g%o7%0*1,$,,*k%
k%f%o7%$!"$
I pavimenti devono essere in legno, cemento o piastrelle
di ceramica. In caso i pavimenti siano rivestiti con
#$,'!"$('%/"1,',"0*.%(9+#"&",P%!'($,"C$%&'C'%'//'!'%$(#'1*%
&'(%bZl<
k%T%o7%)'!%('%("1''%&"%
alimentazione
k%T%o7%)'!%('%("1''%&"%
alimentazione
Sovratensione
,!$1/",*!"$%BXK%
gSZZZUdUH
k%S%o7%("1'$F'J%$%
linea(e)
k%T%o7%("1'$F'J%$%,'!!$
k%S%o7%("1'$F'J%$%
[$%E+$(",P%&'((9$("#'1,$-"*1'%&"%!','%&'C'%'//'!'%E+'(($%
linea(e)
di un tipico ambiente commerciale o ospedaliero.
k%T%o7%("1'$F'J%$%,'!!$
G+04"%&"%,'1/"*1'.%
brevi interruzioni e
variazioni di
tensione
sulle linee
&9"1L!'//*%
&'((9$("#'1,$-"*1'
BXK%gSZZZUdUSS
{H%l%UT
F]hH%l%O+0*%"1%UT)
)'!%Z.H%0"0(*
dZ%l%UT
FgZ%l%O+0*%"1%UT)
)'!%H%0"0("
iZ%l%UT
FbZ%l%O+0*%"1%UT)
)'!%TH%0"0("
{H%l%UT
F]hH%l%O+0*%"1%UT)
)'!%H%/
{H%l%MT
F]hH%l%O+0*%"1%MT)
)'!%Z.H%0"0(*
dZ%l%MT
FgZ%l%O+0*%"1%MT)
)'!%H%0"0("
iZ%l%MT
FbZ%l%O+0*%"1%MT)
)'!%TH%0"0("
{H%l%MT
F]hH%l%O+0*%"1%MT)
)'!%H%/
[$%E+$(",P%&'((9$("#'1,$-"*1'%&"%!','%&'C'%'//'!'%E+'(($%
di un tipico ambiente commerciale o ospedaliero.
[$%E+$(",P%&'((9$("#'1,$-"*1'%&"%!','%&'C'%'//'!'%E+'(($%
di un tipico ambiente commerciale o ospedaliero. Se
(9+,'1,'%&"%misuratore di pressione wireless richiede un
funzionamento continuato durante le interruzioni di
tensione, si consiglia di alimentare il misuratore di
pressione wireless da una fonte di alimentazione non
interrompibile o da una batteria.
b%:@#
b%:@#
I campi magnetici della frequenza di alimentazione
devono essere ai livelli tipici di una tipica località in un
tipico ambiente commerciale od ospedaliero.
Nota`%UT ^%($%,'1/"*1'%&"%!','%$<0<%)!"#$%&'((9$))("0$-"*1'%&'(%("C'((*%&"%,'/,<
Ambiente elettromagnetico - guida
Transitori elettrici
C'(*0"@O+!/,BXK%
gSZZZUdUd
20
Y!'E+'1-$%&"%
alimentazione
[email protected]%3-J
K$#)*%#$L1',"0*
BXK%gSZZZUdUf
Tabella 3
Per le APPARECCHIATURE ME e i SISTEMI ME che non sono di SUPPORTO VITALE
Guida e dichiarazione del produttore – immunità elettromagnetica
B(%#"/+!$,*!'%&"%)!'//"*1'%a"!'('//%^%&'/,"1$,*%)'!%(9+/*%1'((9$#O"'1,'%'(',,!*#$L1',"0*%/)'0"D"0$,*%E+"%&"%/'L+",*<%B(%0("'1,'%
*%(9+,'1,'%&'(%#"/+!$,*!'%&"%)!'//"*1'%a"!'('//%&'C'%L$!$1,"!1'%(9+/*%"1%,$('%$#O"'1,'<
Test di IMMUNITÀ
Livello del test
IEC 60601
Livello di conformità
Ambiente elettromagnetico - guida
['%$))$!'004"$,+!'%&"%0*#+1"0$-"*1'%"1%?Y%)*!,$,"("%'%
#*O"("%&'C*1*%'//'!'%+,"("--$,'%1*1%)"p%C"0"1*%$%E+$(/"$/"%
parte dei misuratore di pressione wireless, compresi cavi,
!"/)',,*%$(($%&"/,$1-$%0*1/"L("$,$%0$(0*($,$%&$((9'E+$-"*1'%
applicabile alla frequenza del trasmettitore.
Distanza consigliata:
?Y%0*1&*,,$
BXK%gSZZZUdUg
b%7!#/%SHZ%o3-%$%
fZ%53-
b%7
d 1.2 P
?Y%!$&"$,$
BXK%gSZZZUdUb
b%[email protected]#%fZ%53-%
$%T<H%_3-
b%[email protected]#
d 1.2 P Da 80 MHz a 800 MHz
d 2.3 P Da 800 MHz a 2,5 GHz
21
e*C'% %^%($% *,'1-$%&"%+/0",$%#$//"#$%&'(%,!$/#',,",*!'%
in watt (W) in base al produttore del trasmettitore e d è
la distanza consigliata espressa in metri (m).
[9"1,'1/",P%&'(%0$#)*%&$%,!$/#',,",*!"%"1%?Y%D"//".%
/'0*1&*%E+$1,*%&','!#"1$,'%&$%+19"1&$L"1'%
elettromagnetica del sito,a deve essere inferiore al livello
di conformità in ciascun intervallo di frequenza.b
[9"1,'!D'!'1-$%)+\%C'!"D"0$!/"%"1%)!*//"#",P%
&'((9$))$!'004"$,+!$%0*1,!$//'L1$,$%0*1%"(%/'L+'1,'%
/"#O*(*`
Q*,$%S%:%fZ%53-%'%fZZ%53-.%;"%$))("0$%(9"1,'!C$((*%&"%D!'E+'1-$%/+)'!"*!'<
Nota 2 le presenti linee guida potrebbero non applicarsi in tutte le situazioni. La propagazione elettromagnetica è influenzata
&$((9$//*!O"#'1,*%'%&$(%!"D('//*%&"%/,!+,,+!'.%*LL',,"%'%)'!/*1'<
$J%[9"1,'1/",P%&"%0$#)*%&$%,!$/#',,",*!"%D"//".%E+$("%/,$-"*1"%&"%O$/'%)'!%!$&"*%,'('D*1"%F0'((+($!"@0*!&('//J%'%!$&"*%#*O"(".%!$&"*$#$,*!".%,!$/#"//"*1"%!$&"*%:5%'%Y5%'%,!$/#"//"*1"%>7%1*1%)*//*1*%'//'!'%)!'C"/,'%"1%#*&*%,'*!"0*%0*1%)!'0"/"*1'<% '!%C$(+,$!'%
(9$#O"'1,'%'(',,!*#$L1',"0*%0*1%,!$/#',,",*!"%"1%?Y%D"//".%&'C'%'//'!'%0*1/"&'!$,$%(9'/'0+-"*1'%&"%+19"1&$L"1'%'(',,!*#$L1',"0$%
&'(%/",*<%;'%(9"1,'1/",P%&"%0$#)*%#"/+!$,$%1'(($%)*/"-"*1'%"1%0+"%misuratore di pressione wireless è utilizzato eccede il livello di
0*1D*!#",P%"1%?Y%$))("0$O"('%&"%0+"%/*)!$.%"(%misuratore di pressione wireless deve essere osservato per verificarne la normale
operazione. In caso siano osservate prestazioni anomale, potrebbe essere necessario intraprendere misure aggiuntive, quali il
riorientamento o il riposizionamento di misuratore di pressione wireless.
OJ%;*)!$%(9"1,'!C$((*%&"%D!'E+'1-$%,!$%SHZ%o3-%'%fZ%53-.%('%"1,'1/",P%&"%0$#)*%&'C*1*%'//'!'%"1D'!"*!"%$%b%[email protected]#<
22
Tabella 4
Per le APPARECCHIATURE ME e i SISTEMI ME che non sono di SUPPORTO VITALE
Distanze consigliate tra
apparecchiature di comunicazione in RF portatili e mobili e il misuratore di pressione wireless
B(%#"/+!$,*!'%&"%)!'//"*1'%a"!'('//%^%&'/,"1$,*%)'!%(9+/*%"1%+1%$#O"'1,'%'(',,!*#$L1',"0*%"1%0+"%"%&"/,+!O"%"1%?Y%!$&"$,'%/"$1*%
0*1,!*(($,"<%B(%0("'1,'%*%(9+,'1,'%&'(%#"/+!$,*!'%&"%)!'//"*1'%a"!'('//%)*//*1*%0*1,!"O+"!'%$%'C",$!'%(9"1,'!D'!'1-$%'(',,!*#$L1',"0$%
#$1,'1'1&*%+1$%&"/,$1-$%#"1"#$%,!$%('%$))$!'004"$,+!'%&"%0*#+1"0$-"*1'%"1%?Y%)*!,$,"("%'%#*O"("%F,!$/#',,",*!"J%'%"(%misuratore di
)!'//"*1'%a"!'('//%/'0*1&*%E+$1,*%0*1/"L("$,*%E+"%&"%/'L+",*.%"1%O$/'%$(($%)*,'1-$%#$//"#$%"1%+/0",$%&'((9$))$!'004"$,+!$%&"%
comunicazione.
*,'1-$%&"%+/0",$%#$//"#$%&'(%
trasmettitore
W
Distanza in base alla frequenza del trasmettitore
m
Da 150 kHz a 80 MHz
Da 80 MHz a 800 MHz
Da 800 MHz a 2,5 GHz
d 1.2 P
d 1.2 P
d 2.3 P
0.01
0.12
0.12
0.23
0.1
0.38
0.38
0.73
1
1.2
1.2
2.3
10
3.8
3.8
7.3
100
12
12
23
'!%"%,!$/#',,",*!"%0*1%+1$%)*,'1-$%#$//"#$%"1%+/0",$%1*1%'('10$,$%E+"%/*)!$.%($%&"/,$1-$%0*1/"L("$,$%"1%#',!"%F#J%)+\%'//'!'%
&','!#"1$,$%+,"("--$1&*%(9'E+$-"*1'%$))("0$O"('%$(($%D!'E+'1-$%&'(%,!$/#',,",*!'.%&*C'% %^%($%)*,'1-$%#$//"#$%"1%+/0",$%&'(%
trasmettitore in watt (W) in base al produttore del trasmettitore stesso.
Q*,$%S%:%fZ%53-%'%fZZ%53-.%/"%$))("0$%($%&"/,$1-$%)'!%(9"1,'!C$((*%&"%D!'E+'1-$%/+)'!"*!'<
Nota 2 le presenti linee guida potrebbero non applicarsi in tutte le situazioni. La propagazione elettromagnetica è influenzata
&$((9$//*!O"#'1,*%'%&$(%!"D('//*%&"%/,!+,,+!'.%*LL',,"%'%)'!/*1'<
23
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement