Z77A-G43_B75A-G43-FR
u
ls
.e
Franças
em
an
ua
Z77A-G43 GAMING/
ic
B75A-G43 GAMING
w
w
w
.d
ev
Séres
Sér
Sér
es
es
Carte mère MS-7758
Spécficatons
Processeurs Supportés
■ Supporte 3ème Génératon Intel® Core™ 7/ Core™ 5/ Core™ 3/ Pentum®/ Celeron®
Processeurs pour LGA 1155 socket
Jeux de puces
■ Puces Intel® Z77 (Z77A-G43 GAMING)
■ Puces Intel® B75 (B75A-G43 GAMING)
- Supporte Intel® SBA par Intel® B75
Mémore supportée
ls
.e
u
■ 4x DDR3 DIMMs supportent pour DDR3-1066/ 1333/ 1600/ 1866(OC)/ 2133(OC),
2200*/ 2400*/ 2667*/ 2800*MHz (*OC, 22nm CPU exgé) jusqu'à 32GB max
(Z77A-G43 GAMING)
■ 4x DDR3 DIMMs supportent pour DDR3-1066/ 1333/ 1600/ 1800*/ 2000*/ 2200*/
2400* MHz (*OC, 22nm CPU exgé)
gé) jusqu'à 32GB max (B75A-G43 GAMING)
■ Supporte le mode double-canal
ua
LAN
em
an
Kller
K
ller
ller® E2205 G
Ggabt**
■ 1x LAN supporte 10/100/1000 Fast Ethernet par K
sponble
spon
ble pour W
Wndows7 et Wndows8
- **Ce Kller Network Manager n’est que dsponble
actuellement. Les plotes prses
ses en charge pour autre systèmes d’explo
d’explotaton sont
sur le ste s’ls sont fourns
s par le vendeur.
Audo
w
.d
SATA
ev
ic
ntégré par Realtek® ALC892
■ HD audo codec ntégré
on de pr
pr
prse
se
se
■ 8-canal audo avec détecton
ons Azal
Azal
Azala
a
a 1.0
■ Conforme aux spécficatons
w
w
■ SATA 6Gb/s
- 2x ports SATA 6Gb/s (SATA1~2) par Intel® Z77 (Z77A-G43 GAMING)
- 1x port SATA 6Gb/s (SATA1) par Intel® B75 (B75A-G43 GAMING)
■ SATA 3Gb/s
- 4x ports SATA 3Gb/s (SATA3~6) par Intel® Z77 (Z77A-G43 GAMING)
- 5x ports SATA 3Gb/s (SATA2~6) par Intel® B75 (B75A-G43 GAMING)
RAID (Z77A-G43 GAMING)
■ SATA3~6 supportent Intel® Rapd Storage Technology (AHCI/ RAID 0/ 1/ 5/ 10)
USB 3.0
■ 2x ports USB 3.0 IO arrère par Intel® Z77/ B75
■ 1x connecteur USB 3.0 ntégré par Intel® Z77/ B75
Mult-GPU
■ Supporte la technologe AMD® CrossFre™ Technology
■ Supporte la technologe Lucd® Vrtu Unversal MVP
Fr-2
Connecteurs
u
ls
.e
ua
an
em
Emplacements
w
.d
Dmenson
ev
ic
■ 1x emplacement PCIe 3.0 x16, PCI_E2, ll supporte jusqu'à la vvtesse PCIe 3.0 x16
■ 1x emplacement PCIe 2.0 x16, PCI_E4, ll supporte jusqu'à la vvtesse PCIe 2.0 x4
■ 2x emplacements PCIe 2.0 x1
■ 3x emplacements PCI
■ ATX (30.5 cm X 24.4 cm)
w
w
Trous taraudés de montage
■ 9x trous de montage
Pour plus d’nformaton sur le CPU, veullez vster
http://www.ms.com/servce/cpu-support/
Pour plus d’nformaton sur les composants compatbles, veullez
vster
http://www.ms.com/servce/test-report/
S vous désrez acheter des accessores et vous avez beson de numéros des pèces,
vous pouvez chercher sur la page webste et trouver les détals sur notre adresse
c-dessous
http://www.ms.com/ndex.php
Fr-3
Franças
■ Panneau arrère
- 1x port claver/ sours combo PS/2
- 6x ports USB 2.0 (Z77A-G43 GAMING) ou
4x ports USB 2.0 (B75A-G43 GAMING)
- 2x ports USB 3.0
- 1x port LAN
- 1x port HDMI**, supportant une résoluton maxmum de 1920x1200
- 1x port VGA**, supportant une résoluton maxmum de 2048x1536
- 1x port DVI-D**, supportant une résoluton maxmum de 1920x1200
- 6x ports audo
(**Cette plate-forme supporte la foncton double-écran par deux ports de sorte
facultatfs (HDMI+DVI-D,DVI-D+VGA ou VGA+HDMI)).
■ Connecteurs ntégrés
- 2x connecteurs USB 2.0
- 1x connecteur USB 3.0
- 1x connecteur de Module TPM
- 1x connecteur de port Séral
- 1x connecteur de port Parallèle
- 1x connecteur audo avant
- 1x connecteur Châsss Intruson
Connect (en opton)
opton)
opt
on)
- 1x connecteur panneau MultConnect
- 1x connecteur Voce Gene (en opton)
Carte mère MS-7758
Gude Rapde Des Connecteurs
JPWR2
DIMM3
CPU
SYSFAN3
DIMM2
DIMM1
DIMM4
CPUFAN
SYSFAN1
ua
ls
.e
u
Panneau
arrère
an
BATT
+
SATA1
SATA4
SATA3
w
w
PCI_E4
SATA2
w
.d
PCI1
JCI1
ev
PCI_E3
PCI2
SATA6
SATA5
PCI3
JAUD1
JFP2
JFP1
JTPM1
JUSB1/ 2
JLPT1
JDLED3
JCOM1
Fr-4
SYSFAN2
JBAT1
ic
PCI_E2
JPWR1
JUSB3
em
PCI_E1
SYSFAN4
JTURBO1
Page
Panneau arrère
Ports I/O
Fr-6
CPU
LGA 1155 CPU Socket
Fr-9
CPUFAN,SYSFAN1~4
Connecteurs d'almentaton de ventlateurs
Fr-18
DIMM1~4
Emplacements de mémore DDR3
Fr-14
JAUD1
Connecteur audo avant
Fr-22
JBAT1
Cavaler d’effacement CMOS
Fr-25
JCI1
Connecteur Châsss Intruson
Fr-21
JCOM1
Connecteur de port Séral
JDLED3
e
Connecteur Voce Gene
Fr-24
JFP1, JFP2
Connecteurs panneau avant
Fr-19
JLPT1
Connecteur de port Parallèle
Fr-23
JPWR1
Connecteur d'al
d'al
mentat
mentat
d'almentaton
ATX 24-pn
Fr-13
JPWR2
Connecteur d'al
d'almentaton ATX 8-pn
Fr-13
JTPM1
Connecteur de Module TPM
Fr-22
Connecteur Panneau Mult
MultConnect
Fr-24
Connecteurs d'extenson USB 2.0
Fr-21
Connecteur d'extenson USB 3.0
Fr-20
PCI_E1, E3
Emplacements d'extenson PCIe x1
Fr-16
PCI_E2, E4
Emplacements d'extenson PCIe x16
Fr-16
PCI1~3
Emplacements d'extenson PCI
Fr-16
SATA1~6
Connecteurs SATA
Fr-17
ls
.e
ua
an
em
ev
w
.d
JTURBO1
w
w
JUSB1~2
JUSB3
u
Types des ports
Fr-23
Fr-5
Franças
Noms de ports
ic
Gude référence des connecteurs
Carte mère MS-7758
Gude rapde du panneau arrère
(Pour Z77A-G43 GAMING)
Port USB 2.0
LAN
Sours/ Claver
Port VGA
Port USB 2.0
Port HDMI
Port USB 3.0
RS-Out
Lgne-Out
CS-Out
Mc
SS-Out
Port DVI-D
u
Port USB 2.0
Lgne-In
ls
.e
▶ Sours/Claver
Connecteur sours/ claver DIN de PS/2® pour une sours
s ou un clav
claver PS/2®.
em
an
ua
▶ Port USB 2.0
ques USB 2.0 tels que le clav
Le port USB 2.0 sert à brancher des pérphérques
claver, la sours,
ou d’autres pérphérques compatbles
bles USB 2.0.
w
.d
Important
ev
ic
▶ Port USB 3.0
Le port USB 3.0 est rétro-compatble
ble avec les pér
pérphérques USB 2.0. Il supporte le taux
de transfert jusqu'à 5 Gbt/s
(Super-Vtesse).
t/s (Super-V
(Super-V
tesse).
tesse).
w
w
S vous voulez nstaller
nstaller un pér
pérphérque USB 3.0, l faut utlser une câble USB 3.0 pour
connecter au port USB 3.0.
▶ LAN
La prse standard RJ-45 LAN sert à la connexon au
réseau local (Local Area Network (LAN)).
Jaune
Vert/ Orange
LED
Couleur
LED d'état
Condton
Gauche
Jaune
Etente
La connexon au réseau LAN n’est pas étable.
Allumée (Stable)
La connexon au réseau LAN est étable.
Allumée (Clgnotante)
L’ordnateur communque avec un autre ordnateur sur le réseau
local LAN.
Etente
Un débt de 10 Mbts/sec est sélectonné
Allumée
Un débt de 100 Mbts/sec est sélectonné
Allumée
Un débt de 1000 Mbts/sec est sélectonné
Drote
Vert
Orange
Fr-6
▶ Port HDMI
Le Hgh-Definton Multmeda Interface (HDMI) est un nterface d’audo/vdéo toutdgtal, qu est capable de transmettre les trans décompressés. HDMI supporte toutes
les formes de TV, y comprs le standard, l’améloré, ou les vdéo de haute-définton, et
l’audo dgtal de mult-canaux sur le câble smple en plus.
▶ Port VGA
Le connecteur fémnn de DB15-pn est fournt pour un monteur.
ls
.e
Important
ua
Cette plate-forme supporte la foncton
on double-écran par deux ports de sort
sorte facultatfs
(HDMI+DVI-D, DVI-D+VGA ou VGA+HDMI).
DVI-D+VGA
VGA+HDMI
◯
◯
◯
◯
◯
◯
ev
ic
Mode clone
(Deux monteurs
teurs ont le même écran)
HDMI+DVI-D
an
em
Mode étendu
(Etendre le PC sur un deuxème monteur)
w
w
w
.d
▶ Ports Audo
Ces connecteurs audo
o servent pour les pér
pérphérques audo. Vous pouvez dfférencer
leur utlsaton
prses audo.
on grâce à la couleur des pr
■ Bleu-Lgne n
n : sert à connecter les pér
pérphérques de sorte audo externe.
■ Vert- Lgne
gne out : est ut
utlsé pour un haut-parleur ou un casque.
■ Rose- Mc
utlsé pour un mcrophone.
cc : est ut
■ Nor- RS-Out : Acoustque arrère en mode de canal 4/ 5.1/ 7.1.
■ Orange- CS-Out : Centre/ Casson de basse en mode de canal 5.1/ 7.1.
■ Grs- SS-Out : Acoustque de côté en mode de canal 7.1.
Fr-7
Franças
u
▶ Port DVI-D
Le connecteur DVI-D (Dgtal Vsual Interface- Dgtal) peut être relé à un monteur LCD,
ou un monteur CRT avec un adaptateur. Pour connecter un monteur, veullez vous
référer au manuel du monteur pour plus d'nformaton.
Carte mère MS-7758
Processeur : CPU
Introducton du LGA 1155 CPU
A la surface du LGA 1155 CPU vous
noterez deux clés d'algnement et
un trangle jaune servant à algner
le CPU dans la bonne poston sur
la carte mère. Le trangle jaune
corresponde à la Pn 1.
ls
.e
u
Clé d’algnement
w
.d
ev
ic
em
an
ua
Le trangle jaune corresponde à la Pn 1
Important
w
w
Surchauffe
La surchauffe endommage sér
séreusement le processeur et le système. Assurez-vous
toujours que le système de refrodssement
refro
fonctonne correctement pour protéger le
processeur de la surchauffe. Assurez-vous d’applquer une couche de pâte thermque
(ou film thermque) entre le processeur et le système de refrodssement afin d’amélorer
la dsspaton de la chaleur.
Remplacement du processeur
Lorsque vous remplacez le processeur, commencez toujours par couper l’almentaton
électrque du boter ou par débrancher le cordon d’almentaton de la prse pour garantr
la sécurté du processeur.
Overclockng
Cette carte mère supporte l’overclockng. Néanmons, veullez vous assurer que vos
composants soent capables de tolérer ces configuratons anormales, lors d’overclockng.
Toutefos l’utlsaton au delà des spécficatons constructeur n’est pas recommandé.
Nous ne garantssons pas les dommages et rsques causés par les utlsatons non
prévues dans les spécficatons du produt.
Fr-8
Installaton du CPU et son ventlateur
Quand vous nstallez le CPU, assurez-vous que le CPU sot équpé d’un ventlateur, qu
est nécessare pour évter la surchauffe et mantenr la stablté. Suvez les nstructon
suvantes pour nstaller le CPU et son ventlateur correctement. Une nstallaton ncorrecte peut endommager votre CPU et la carte mère.
2. Le plaque se lève automatquement
lorsque le lever est levé à la poston
complètement ouverte. Ne touchez
aucune broche du socket CPU.
ev
ic
em
an
ua
ls
.e
Franças
u
1. Décrochez et levez le lever à la poston complètement ouverte.
4. Fermez le plaque et enlevez le couvercle plastque de protecton.
w
w
w
.d
3. Algnez
gnez le CPU sur le socket CPU.
Assurez-vous de tenrr le CPU par la
base avec les contacts métaux vers
le bas. La clé d’algnement
d’algnement
d’al
gnement du CPU
s’algne
gne sur les bords du socket pour
garantrr une bonne correspondance.
Clé d'algnement
Fr-9
Carte mère MS-7758
6. Régulèrement étendez une couche
fine d’endut thermque (ou une
bande thermque) sur le haut du
CPU, pour amélorer la dsspaton
de la chaleur et protéger le CPU de
la surchauffe.
8. Placez le ventlateur sur la carte
mère avec les fils vers le connecteur
et les crochets adaptés aux trous sur
la carte mère.
w
w
w
.d
ev
ic
em
7. Localsez le connecteur de ventlateur de CPU sur la carte mère.
an
ua
ls
.e
u
5. Inspectez le CPU s’l est ben posé
dans le socket. Appuyez le lever et
verroullez-le sous l’onglet de rétenton.
BATT
+
Fr-10
9. Poussez le ventlateur jusqu’à ce
que les quatres pnces soent ben
enclavées dans les trous sur la carte
mère. Appuyez sur le quatre crochets pour fixer le ventlateur. Vous
entendrez un clc de chaque crochet
ms en poston.
10. Inspectez la carte mère pour assurer
que le ventlateur sot correctement
verroullé en place.
Carte mère
an
w
w
w
.d
ev
ic
em
11. Fnalement, attachez le câble du
ventlateur de CPU au connecteur du
ventlateur de CPU sur la carte.
ua
ls
.e
Franças
u
Crochet
Important
• Ne touchez pas les broches du socket CPU.
• Vérfiez que le ventlateur de CPU est ben attaché sur le CPU avant de démarrer
votre système.
• Quand le CPU n’est pas nstallé, toujours protégez les broches du socket CPU avec
le couvercle plastque couvrant le socket.
• Veullez vous-référer à la documentaton du ventlateur de CPU pour plus de détals
sur l’nstallaton du ventlateur de CPU.
Fr-11
Carte mère MS-7758
Trous Taraudés de Montage
Avant d’nstaller votre carte mère, l faut d’abord nstaller les socles de montage néce
sares sur le plateau de montage du boîter de l’ordnateur. S la boîter de l’ordnateur
est accompagnée par un panneau Entrée/ Sorte arrère, veullez utlser celu c plutôt
que celu qu est fournt par défaut dans la bote de la carte mère. Le panneau Entrée/
Sorte arrère dot se fixer faclement dans la boîter sans recourr à des vs. Algnez les
socles de montage du plateau avec les trous taraudés de la carte mère et sécursez la
carte mère avec les vs fournes avec le boter de l’ordnateur. L’emplacement des trous
taraudés de la carte est montrée c-dessous. Pour plus d’nformaton, veullez vous
référer au manuel de votre boîter ordnateur.
w
w
w
.d
ev
ic
em
an
ua
ls
.e
u
Les ports Entrée/ Sorte dovent être
vers l’arrère du boîter. Ils dovent
s’algner avec les trous du panneau
Entrée/ Sorte arrère.
BATT
+
Important
• Installez la carte mère sur une surface plate et propre.
• Pour prévenr tous dommages à la carte mère, vellez à n’avor aucun contact entre la
carte mère et le boîter de l’ordnateur horms les socles de montage.
• Veullez vous assurer qu’l n’y pas de composant en métal ms sur la carte ou dans la
boîte ordnateur qu entraînerat un court crcut à la carte mère.
Fr-12
Connecteurs d’almentaton
JPWR1 : Connecteur d’almentaton ATX 24-pn
Ce connecteur vous permet de reler une almentaton ATX 24-pn. Pour cela, algnez
le câble d’almentaton avec le connecteur et appuyez fermement le câble dans le connecteur. S cec est ben fat, la pnce sur le câble d’almentaton dot être accrochée sur
le connecteur d’almentaton de la carte mère.
an
ua
ls
.e
Franças
u
d
n
u
ro
V
.G 5 V
4
2 3.+ +5 V
d
2 2. +5 s un d
2 1. e o n d
2 0.R Gr rou un #
2 9. G ro ON d
- n
1 8.
1 7.G PS ou
1 6. Gr 2V V
1 . 1 .3
5
1 4.- +3
1 3.
1
V
.3
3 V
.+ 2 V
2 1 2
1 1.+ +1 B OK
1 0. VS R nd
1 .5 W u
9 .P ro nd
8 .G 5V u
d
7 .+ ro
6 .G 5V un
5 .+ ro 3V
4 G . V
.
3 .+3 3.3
2 .+
1
BATT
+
em
JPWR2 : Connecteur d’almentaton
on du ATX 8-p
8-pn
w
.d
w
w
V
2
1 V
.+ 2 V
8 .+1 2 V
7 .+1 12
6 .+
5
BATT
+
d
n
u d
ro un nd
.G ro u d
4 .G ro un
3 .G ro
2 .G
1
ev
ic
Ce connecteur fournt l’almentaton
on de 12V au CPU.
Important
Veullez vous assurer que tous les connecteurs sont connectés aux bonnes almentatons ATX afin garantr une opératon stable de la carte mère.
Fr-13
Carte mère MS-7758
Mémore
Ces emplacements DIMM sont destnés à nstaller les modules de mémore. Pour plus
d’nformatons sur les composants compatbles, veullez vster http://www.ms.com/
servce/test-report
DDR3
240-pn, 1.5V
48x2=96 pn
72x2=144 pn
Règle de populaton en mode double-canal
ua
ls
.e
u
En mode de double-canal, les modules de mémore
re peuvent transmettre et recevo
recevor
on du mode double-canal peut amésmultanément deux lgnes de données. L’actvaton
lorer les performances du système. Veullez
llez vous reporter aux llustrat
llustratons
llustrat
suvantes
pour connaître les règles de populaton
on en mode de double-canal.
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
ic
em
an
1
w
w
w
.d
ev
2
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
Installé
Vde
Important
• Les modules de mémore DDR3 ne sont pas nterchangeables par DDR2. Vous devez toujours nstaller les modules de mémore DDR3 dans les emplacements DDR3
DIMM.
• Pour garantr la stablté du système, assurez-vous d’nstaller les modules de mémore du même type et de la même densté en mode de double-canal.
• A cause du développement de la ressource des puces, le système ne détectera que
jusqu’à 31+GB (non 32GB plen) lorsque tous les emplacements DIMM sont nstallés
avec des modules de mémore de 8GB.
Fr-14
Installaton des modules de mémore
1. Déveroullez l’emplacement DIMM en repoussant les pnces de montage sur le côté.
Insérez vertcalement le module de mémore dans l’emplacement DIMM. Le module
de mémore possède une seule encoche en son centre sur le bas et ne s’adaptera
que s’l est orenté de la manère convenable à l’emplacement DIMM.
2. Poussez le module de mémore profondément dans l’emplacement DIMM. Les
pnces plastques de chaque côté de l’emplacement DIMM se ferment automatquement lorsque le module de mémore est correctement posé et vous entendrez un
clc.
ic
em
an
ua
ls
.e
Franças
u
3. Vérfiez manuellement s le module de mémore a été verroullée en place par les
pnces de l’emplacement DIMM sur les côtés.
w
w
w
.d
ev
Encoche
Volt
Fr-15
Carte mère MS-7758
Emplacements d’extenson
Cette carte mère content de nombreux ports pour les cartes d’extenson, tels que les
cartes graphques ou les cartes audo.
Emplacements d'extenson PCIe
L’emplacement PCIe supporte la carte d’extenson d’Interface PCIe.
Emplacement PCIe 3.0 x16
ls
.e
u
Emplacement PCIe 2.0 x16
em
Emplacements d'extenson PCI
an
ua
Emplacement PCIe 2.0 x1
Emplacement 32-bt PCI
w
w
w
.d
ev
ic
L’emplacement PCI supporte la carte LAN, la carte SCSI, la carte USB et d’autres
cartes ajoutées qu sont compatbles
bles avec les spéc
spécficatons de PCI.
Important
Lorsque vous ajoutez ou retrez une carte d’extenson, assurez-vous que le PC n’est
pas relé au secteur. Lsez la documentaton pour fare les configuratons nécessares
du matérel ou logcel ajoutés.
Chemns de revendcaton d’nterrupton de PCI
IRQ est l’abrévaton de “nterrupt request lne”. Les IRQ sont des lgnes de matérel
sur lesquelles les pérphérques peuvent émettre des sgnaux d’nterrupton au mcroprocesseur. Les pns de PCI IRQ sont typquement connectés aux pns de bus PCI
comme suvant :
Fr-16
Ordre1
Ordre2
Ordre3
Ordre4
PCI Emplecement1
INT A#
INT B#
INT C#
INT D#
PCI Emplecement2
INT B#
INT C#
INT D#
INT A#
PCI Emplecement3
INT C#
INT D#
INT A#
INT B#
Connecteurs nternes
SATA1~6 : Connecteurs SATA
ua
ls
.e
BATT
+
Franças
u
Ce connecteur est un port d’nterface de SATA haut débt. Chaque connecteur peut être
relé à un apparel SATA. Les apparels SATA sont des dsques durs (HDD), lecteurs
d’état sold (SSD), et lecteurs optques (CD/ DVD/ Blu-Ray).
an
* Le schéma de carte mère dans la figure n’est qu’à
ttre
tre de référence.
em
SATA2
SATA4
ic
SATA6
ev
SATA1
w
.d
SATA3
SATA5
w
w
SATA1~2 (6Gb/s), SATA3~6 (3Gb/s) (Z77A-G43 GAMING)
SATA1 (6Gb/s), SATA2~6 (3Gb/s) (B75A-G43 GAMING)
Important
• De nombreux pérphérques Séral ATA ont beson d’un câble d’almentaton. Ce type
de pérphérques comprend les dsques durs (HDD), les lecteurs d’état sold (SSD),
et les pérphérques optques (CD / DVD / Blu-Ray). Veullez vous référer au manuel
des pérphérques pour plus d’nformaton.
• Dans la plupart des boîters d’ordnateur, l est necessare de fixer les pérphérques
Séral ATA, tels que HDD, SSD, et lecteur optque, avec des vs par les fixatons adéquats. Référez-vous au manuel de votre boîter ou de votre pérphérque Séral ATA
pour plus d’nstructons d’nstallaton.
• Veullez ne pas pler le câble de Séral ATA à 90°. Autrement l entraînerat une perte
de données pendant la transmsson.
• Les câbles SATA en ont des prses dentques sur chaque côté. Néanmons, l est
recommandé de connecter la prse plate sur la carte mère pour un gan d’espace.
Fr-17
Carte mère MS-7758
CPUFAN,SYSFAN1~4 : Connecteurs d’almentaton du ventlateur
Les connecteurs d’almentaon du ventlateur supportent les ventlateurs de type +12V.
S la carte mère est équpée d’un monteur du matérel de système ntégré, vous devrez
utlser un ventlateur spécal pourvu d’un capteur de vtesse afin de contrôler le ventlateur de l’unté centrale. N’oublez pas de connecter tous les ventlateurs. Certans ventlateurs de système se connectent drectement à l’almentaton au leu de se connecter
à la carte mère. Un ventlateur de système peut être relé à n’mporte quel connecteur
de ventlateur système.
CPUFAN
d
n
u
ro 2V or l
.G 1 s o
1 + en tr
.
2 .S on
3 .C
BATT
+
BATT
+
BATT
+
SYSFAN3/ SYSFAN4
d
n
u
ro 2V se
.G 1
1 .+ o U
2 .N
3
w
w
w
.d
ev
ic
4
d
n
u
ro 2V or
.G 1 s e
1 + en Us
.
2 .S o
3 .N
em
an
ua
ls
.e
u
4
SYSFAN1/ SYSFAN2
Important
• Veullez vous référer au ste officel de votre processeur ou consulter votre vendeur
pour trouver ventlateurs de refrodssement CPU recommandés.
• Ces connecteurs CPUFAN, SYSFAN1, SYSFAN2 supporte le contrôle Smart fan
avec le mode lnear. Vous pouvez nstaller l’utltare Control Center II qu contrôlera
automatquement la vtesse du ventlateur selon la température actuelle.
• S’l n’y pas assez de ports sur la carte mère pour connecter tous les ventlateurs du
système, des adaptateurs sont dsponbles pour connecter drectement un ventlateur
à l’almentaton du boîter.
• Avant le premer démarrage, assurez-vous qu’aucune câble n’endommage les lames
de ventlateurs.
Fr-18
JFP1, JFP2 : Connecteur panneau avants
Ces connecteurs se connectent aux nterrupteurs et LEDs du panneau avant. Le JFP1
est conforme au gude de concepton de la connectvté Entrée/sorte du panneau avant
Intel®. Lors d’nstallaton des connecteurs du panneau avant, veullez utlser les mConnectors attachés afin de vous smplfier l’nstallaton. Connectez tous les fils du boîter
aux mConnectors et pus connectez les mConnectors à la carte mère.
Spe
ake
r
zer
2
.+
8
.6 .+
4 .
Buz
o
w
e
r
in
P o 8. +
.
.N
6
0
.
4 +
.
2
ua
e
ch
w
it
o
w
1
S
P
ls
.e
P
BATT
+
r
L
E
em
ic
w
.d
ch
it
d Sw
e
t
rv e
D
s
E
se e
L
e R
D
.R
D
9 .+
H
7 .5 .
3 .+
1
an
D
JFP1
ev
Franças
u
D D
in E LE
P rL d
o e n
.N w e d
7 .Po sp n
5 u rou
S
.
3 .G
1
JFP2
w
w
Important
• Sur les branchements du boît
boîters, les broches marquées par de petts trangles
sont des fils postfs.
postt
pos
Veullez utlser les dagrammes c-dessus et l’explcaton de
mConnectors pour détermner la bonne orentaton et poston des connecteurs.
• La majorté des connecteurs sur le panneau avant du boîter d’ordnateur sont connectés au JFP1 à l’orgne.
Fr-19
Carte mère MS-7758
JUSB3 : Connecteurs d’extenson USB 3.0
Le port USB 3.0 est rétro-compatble avec les pérphérques USB 2.0. Il supporte un
taux de transfert jusqu’à 5 Gbt/s (Super-Vtesse).
115V
ua
ls
.e
u
BATT
+
ic
ev
w
.d
N
D
_ DP
N
r X _
D
e R X
_ P
w _
o B3 _R _C _D
.P S 3 d X C
1 .U SB un T _
2 .U ro 3_ TX
3 .G SB 3_ d 4 .U B n 0
5 US rou 2. 0 +
.
6 G B 2. nd
S
.
7 U B u
. S
8 .U ro
9 0.G
1
em
an
N
D
_ DP
in
N
P r X _
D
o e _R X
_ P
C D
.N w 3 R
_ _
0 o B _
2 .P S B3 nd X _C
T
9
1 8.U S ou _ X
1 7.U Gr B3 _T
1 6. S B3 nd 1 .U S u .0 +
o
5
1 4.U r B2 .0
1 3.G S B2
1 2.U S
1 1.U
1
w
w
Support USB 3.0 (en opt
opton)
* Le schéma de carte mère dans la figure n’est qu’à
ttre de référence.
Important
• Notez que les pns de VCC et GND dovent être branchées correctement afin d’évter
tout dommage possble.
• S vous voulez utlser un pérphérque USB 3.0, l faut utlser une câble USB 3.0.
Fr-20
JUSB1~2 : Connecteurs d’extenson USB 2.0
Ce connecteur est destné à connecter les pérphérques USB de haute-vtesse tels que
lecteurs de dsques durs (HDDs) USB, les apparels photo numérques, les lecteurs
MP3, les mprmantes, les modems et les apparels smlares.
115V
d
C un +
.N o 1
0 r B 11 .G
8 US B
. S
6 .U C
4 VC
.
2
ls
.e
ua
* Le schéma de carte mère dans la figure n’est qu’à
ttre
tre de référence.
em
an
Support USB 2.0 (en opton)
on)
Important
w
.d
ev
ic
Notez que les pns
ns VCC et GND dovent
dovent
do
vent être branchées correctement afin d’évter
d’év
tout
dommage possble.
JCI1 : Connecteur Châss
Châsss Intruson
w
w
Ce connecteur permet de connecté un câble de détecteur d’ouverture du boît
boîter.
Lorsque le boîter
er
er est ouvert, le détecteur en nformera le système, qu affichera un
message d’alerte. Pour effacer ce message d’alerte, vous devez entrer dans le BIOS
et désactver l’alerte.
d
n
u RU
ro T
.G IN
2 .C
1
BATT
+
Fr-21
Franças
in
P nd
o u +
.N ro 0
9 G B 0.
7 .US B
S
5 .U CC
3 .V
1
u
BATT
+
Carte mère MS-7758
JAUD1 : Connecteur audo panneau avant
Ce connecteur vous permet de connecter un audo sur le panneau avant.Il est conforme
au gude de concepton de la connectvté Entrée/sorte du panneau avant Intel®.
ct
te
e
D
e
n
o
n
h
io
P
ct
d
e
a
e in et
.H P D
0 o
1 .N IC
d
8 M
n
.
C
6 .N ou
4 Gr
.
2
io
n
an
JTPM1 : Connecteur de Module TPM
ua
ls
.e
u
L
e D
n
o N
h E R
P _S ne
d
o
a E h
e NS P
.H E d
9 .S ea R
7 .H IC L
5 .M IC
3 .M
1
BATT
+
ic
em
Ce connecteur permet de reler
er un module TPM (Trusted Platform Module). Veu
Veullez
vous référer au manuel du module TPM pour plus de déta
détals.
3
in
p 2
ta in
a p 1
d ta pin 0
n
e s & da ta pi
m s & da ta
a
ra re s
F d s & d
C ad dre ss &
P
re s
.L C d d s
3 P a d re
1 1.L C a dd et
1 .LP C a es k
9 .LP C R loc
7 .LP C C
5 .LP C
3 .LP
1
w
w
d
n
u d
r
ro un n r
e
.G ro Pi we Q r ow
4
1 2.G o Po IR we y p
l
1 .N
a o b
V
i
0
1 .5 er P nd
8 .S 3V ta
6 .3. S
4 .3V
2
BATT
+
115V
w
.d
ev
Module TPM est en opt
opton
* Le schéma de carte mère dans la figure n’est qu’à
ttre de référence.
Fr-22
JCOM1 : Connecteur de port Séral
Le port seral est un port de communcatons de haute vtesse de 16550A, qu envoe/
reçot 16 bytes FIFOs. Vous pouvez attacher un pérphérque séral.
in
P
o
.N S
0 T R
1 .C S
8 D R
.
6 T
.D N
4 SI
.
2
I S d
.R T n
9 . R r ou T
7 .G U
5 .SO C D
3 .D
1
ls
.e
ua
JLPT1 : Connecteur de port Parallèle
T
C
L
Y
.S
5 E S
2 3.P U K# 7
2 1.B C ND 6
2 9.A R ND 5
1 .P R ND 4
7
1 5.P R ND 3
1 .P
3 R D 2
1 1.P RN D 1
1 .P N D
9 .PR N D0
7 .PR N B#
5 .PR ST
3 .R
1
BATT
+
w
w
w
.d
ev
in
P d
o un d
.N ro un d
6
2 4.G ro un d
2 2.G ro un d
2 0.G ro un d
2 .G r o u n d
8
#
1 6 . G r o u n d IN
1 .G ro un L
4
S
1 2.G ro _ #
1 0.G PT IT
1 .L IN #
8 .P R #
6 ER D
.
4 .AF
2
ic
em
an
Ce connecteur sert à connecter un support de port parallèle opt
optonnel. Le port parallèle est un port d’mprmante standard qu supporte les modes Enhanced Parallel Port
(EPP) et Extended Capabltes
es Parallel Port (ECP).
Fr-23
Franças
u
BATT
+
Carte mère MS-7758
JDLED3 : Connecteur Voce Gene (en opton)
Ce connecteur sert à reler le module Voce Gene de contrôle de vox (en opton).
Veullez vous référer au gude d'utlsaton pour plus de détals.
in
p
d
n d
u rve
ro se d in
p
.G e n l in
u
p
3
1 1.R ro tro l pin
1 .G on tro l
9 .C on tro
7 .C n B
o
5 .C S
3 .5V
1
in
p in
d p
e
rv ed
n
se rv
e e n pi
s
.R e Pi ol
4
in
1 2.R o tr
p
1 .N n 3 l pin
o
0
1 .C CC tro l
8 .V n ro
t
6 Co n
.
4 .Co
2
ls
.e
u
BATT
+
ua
JTURBO1 : Connecteur de panneau Mult
MultConnect
Mult
Connect
Connect (en opt
opton)
ev
w
.d
w
w
Fr-24
in
P O
o RB
.N
4 .TU
3
BATT
+
d
n
u O
ro B
R
.G
2 TU
.
1
ic
em
an
Ce connecteur sert à connecter un panneau avant en opt
opton pour contrôler OC Gene
et des fonctons supplémentares. Veullez
llez vous référer au gu
gude d'utlsaton pour plus
de détals.
Cavalers
JBAT1 : Cavaler d’effacement CMOS
Il y a un CMOS RAM ntégré, qu possède un bloc d’almentaton almenté par une battere externe, destné à conserver les données de configuraton du système. Avec le
CMOS RAM, le système peut lancer automatquement le système d’explotaton chaque
fos qu’l est allumé. S vous souhatez effacer la configuraton du système, réglez le
cavaler pour effacer CMOS RAM.
1
ls
.e
Conserver les données Effacer les données
em
an
ua
BATT
+
Important
w
w
w
.d
ev
ic
Vous pouvez effacer le CMOS RAM en raccourc
raccourcssant ce cavaler quand le système est
ez le cavaler.
cavaler.
caval
er. Evtez
Evtez
Ev
tez d’effacer le CMOS pendant que le système
étent. Ensute, ouvrez
est allumé; cela endommagerat
endommageratt la carte mère.
endommagera
Fr-25
Franças
u
1
Carte mère MS-7758
Drvers and Utltes
Après l’nstallaton du système d’explotaton, l faut nstaller des plotes pour maxmser
la performance de l’ordnateur. La carte mère MSI est doté d’un dsque plotes. Ces
plotes permettent l’ordnateur d’employer la carte mère plus efficacement et de ben
développer les fonctons fournes.
Installaton totale
L’nstallaton totale est smple et elle fat trouve ben les plotes necessares. Veullez
suvre les étapes suvantes pour nstaller les plotes et les utltares pour votre ordnateur neuf.
1. Insérez le dsque de plote MSI dans le lecteur optque. L'écran de réglages apparaît
automatquement s l'autorun est actvé dans le système d'explotaton.
w
w
w
.d
ev
ic
em
an
ua
ls
.e
u
2. Clquez Total Installer. Une dalogue surgtt et affiche tous les p
p
plotes
lotes
lotes necessa
necessares.
Clquez c
3. Chosssez
ssez les case à cocher sur le dalogue.
d
4. Clquez le bouton Install.
5. L’nstallaton des logcels sera en cours. Une fos termné, l vous rappellera de
redémarrer.
6. Clquez le bouton OK pour mettre la fin.
7. Redémarrez votre ordnateur.
Vous pouvez nstaller les utltares de la même façon.
Important
La figure c-dessus n'est que pour référence et peut varer selon le modèle que vous
achetez. Veullez vous référer à l'écran actuel de votre système pour l'nformaton
détallée.
Fr-26
Réglage BIOS
CLICK BIOS II est développé par MSI qu fournt une nterface graphque d'utlsateur
pour régler les paramètres de BIOS a l'ade de la sours et le claver.
Avec CLICK BIOS II, vous pouvez modfier les réglages BIOS, surveller la température
du CPU, chosr la prorté de pérphérque démarrage et vor les nformatons du système tel que le nom CPU, la capacté DRAM, la verson du système d’explotaton et du
BIOS. Vous pouvez mporter et exporter les données de paramétrages pour les sauvegarder et les partager avec vos ams. Avec une connexon Internet, vous pouvez surfer
sur Internet, lre les mals et utlser Lve Update pour la mse à jour de votre système.
Entrée
ua
ls
.e
Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu
(Appuyez DEL pour entrer dans Réglages, F11 dans Démarrage)
ev
Important
ic
em
an
S le message dsparaît
sparaît avant que vous ne répond
répond
répondez
ez
ez et que vous souha
souhatez encore
étegnant pus en rallumant
entrer dans Setup (Réglages), redémarrez le système en éte
ser). Vous pouvez également redémarrer le
en appuyant sur le bouton RESET (Réntalser).
multanément sur les touches <Ctrl>, <Alt>, et <Delete>.
système en appuyant smultanément
w
w
w
.d
Les menus du BIOS décrts
ts c
c
c sont m
ms à jour régulèrement. La descrpton c dessous
dfférente
dot être consdérée que comme une
peut donc être légèrement d
d
fférente
fférente et ne do
référence.
Fr-27
Franças
u
Allumez l’ordnateur et le système lancera le processus POST (Test automatque
d’allumage). Lorsque le message c-dessous
-dessous apparaît à l’écran, appuyez sur la touche
<DEL> pour entrer dans le Réglage.
Carte mère MS-7758
Vue d'ensemble
Entrer CLICK BIOS II, l apparaît l'écran suvant.
Langue
Surveller la
température
Informaton du
système
Menu de
démarrage
Sélecton du
mode
Barre prorté
de pérphérque
démarrage
Sélecton de
menu BIOS
an
ua
ls
.e
u
Sélecton du
menu BIOS
ic
Important
em
Ecran de menu
w
.d
ev
Les photos dans cette gude
de ne sont qu'à tttre de référence et peuvent varer selon le
modèle que vous achetez. Veullez
Veullez
Veu
llez vous référer à l'écran actuel de votre système pour
les nformatons détallées.
llées.
w
w
▶ Surveller
ller la température
Cette parte
e montre la température du processeur et de la carte mère.
on du système
▶ Informaton
Cette parte montre l’heure, la date, le nom du CPU, la fréquence CPU, la fréquence
DRAM, la capacté DRAM et la verson BIOS.
▶ Sélecton du menu BIOS
Ces bloques servent à chosr les menus BIOS. Les optons suvantes dsponbles :
■ SETTINGS - Utlsez ce menu pour spécfier vos réglages des fonctons des
puces et des pérphérques de démarrage.
■ OC - Ce menu permet l’ajustement des fréquences et des tensons. L’augmentaton
de la fréquence permettra de melleures performances,néanmons une haute
fréquence, produt plus de chaleur et pourrat entraîner une nstablté, nous
déconsellons les utlsateurs non-ntés à overclocker.
■ ECO - Ce menu est relé aux réglages d'économe d'énerge.
■ BROWSER - Cette foncton sert à entrer dans le navgateur MSI Wnk.
■ UTILITIES - Ce menu content les utltares pour la sauvegarde et la mse à
jour.
Fr-28
■
SECURITY - Ce menu de sécurté sert à restrendre l'accès aux paramètres de
réglages du BIOS. Vous pouvez utlser les fonctons de sécurté pour protéger
votre système.
▶ Barre prorté de pérphérque démarrage
Bougez les cônes des pérphérques pour changer la prorté au démarrage.
▶ Menu de démarrage
Ce bouton sert à ouvrr le menu de paramétrage du démarrage. Clquez ce menu pour
démarrer le système du pérphérque nstamment.
▶ Sélecton du mode
La foncton vous permet de charger les modes d’économe d’énerge et d’overclockng.
▶ Ecran Menu
Cette zône fournt les réglages BIOS qu permettent de changer les paramètrages.
ls
.e
Barre prorté de pérphérque démarrage
Franças
u
▶ Langue
Ce menu vous permet de chosr la langue du réglage BIOS.
em
an
ua
Cette barre montre la prorté des pérphérques
ques au démarrage. Les cônes qu
s’allument ndquent la présence des pérphérques.
ques.
Basse prorté
ic
Haute pr
prorté
pr
or
orté
té
Sous-Menu
w
.d
ev
Clquez et déplacer l'cône
cône à gauche ou dro
drote pour spécfier la prorté de démarrage.
w
w
S vous avez un symbole de flèche à gauche de certan
certa champs, cela sgnfie qu’un
sous-menu servant à mod
modfier d’autres optons est dsponble. Vous pouvez utlser les
flèches ou la sour
sours
sour
ss pour pour llumner le champ pus appuyer sur <Enter> ou double
clquer la sours pour entrer dans le sous-menu. S vous voulez retourner au menu
précédent, appuyez <Esc > ou clquez-drote la sours.
Ade général
CLICK BIOS II fournt la fenêtre Ade générale. Vous pouvez fare apparaître cet écran
à partr de n’mporte quel menu BIOS en appuyant <F1> ou clquant HELP à la page
de réglages BIOS. La fenêtre Ade montre les touches approprées et les sélectons
possbles des menus surlgnés.
Fr-29
Carte mère MS-7758
Opératon
CLICK BIOS II vous permet de contrôler les réglages BIOS avec la sours et le claver.
La lste c-dessous décrt les opératons des touches raccourcs et de la sours.
Touches
Sours
Descrpton
<↑↓→← >
Chosr un artcle
Bouger le curseur
Chosr une cône/ un domane
<Enter>
mnuer
nuer la valeur numérque
numér
Dm
D
Dmnuer
ou fare un
changement
ic
<->
<F8>
<F9>
w
.d
w
w
<F6>
ev
<F1>
<F5>
an
Augmenter la valeur numérque ou fare un
changement
em
<+>
ua
Ext
revenr à la page
Retourner au menu Ex
Ex
tt ou reven
précédente d’un sous-menu
Clquer le bouton drote
<F4>
ls
.e
<Esc>
u
Clquer/ Double-clquer
le bouton gauche
Ade générale
CPU Spécficatons
Entrer dans Memory-Z
Charger les réglages optmaux par défaut
Charger les profils OC de USB
Conserver les profils OC à USB
<F10>
Conserver les changement et réntalser
<F12>
Conserver une capture d'écran au lecteur
USB FAT/FAT32
Fr-30
OC Menu
an
ua
ls
.e
Franças
u
Ce menu est destné aux utlsateur avancés souhatant overclocker la carte mère.
em
Important
• L’Overclockng
ng manuel du PC n’est recommandé que pour les ut
utlsateurs avancés.
ev
ic
• L’Overclockng
ng n’est pas garant
garant
garant,,, et une mauva
mauvase manpulaton peut nvalder votre
garante
e et endommager sévèrement votre matér
matérel.
w
.d
• S vous n’êtes pas famler
er
er avec l’overclock
l’overclockng, nous recommandons d’utlser OC
Gene
e pour un overclock
overclock
overclockng
ng
ng s
ssmplfié
mpl
mpl
et plus stable.
w
w
▶ Current CPU / DRAM Frequency
Ces menus montrent la fréquence du CPU et de la mémo
mémore. Lecture unquement.
▶ CPU Base Frequency [10KHz]
Cette foncton vous permet de régler l’horloge de base du CPU (par ncrément de
10KHz). Vous pouvez overclocker le CPU en ajustant la valeur. Veullez noter que le
comportement d’overclockng n’est pas garant.
▶ Adjust CPU Rato
Ce menu contrôle le multplcateur qu sert à détermner la fréquence nterne du
processeur. Il est dsponble seulement quand le processeur supporte cette foncton.
▶ Adjusted CPU Frequency
Il montre la fréquence ajustée du CPU. Lecture unquement.
▶ Adjust CPU Rato n OS
Actver ce menu pour permettre au rato CPU de changer dans le système d'explotaton
à l'ade de MSI Control Center II.
▶ Internal PLL Overvoltage
Ce menu sert à ajuster la tenson PLL.
Fr-31
Carte mère MS-7758
▶ EIST
L’Enhanced Intel SpeedStep Technologe vous permet de configurer le nveau de
performance du mcroprocesseur s l’ordnateur fonctonne sur battere ou sur secteur.
Ce menu apparaîtra s vous nstallez un CPU supportant la technologe speedstep.
▶ Intel Turbo Boost
Actve ou désactve Intel Turbo Boost permettant un surcrot de performance CPU audessus des spécficatons (lorsque l’applcaton exge l’état de la performance la plus
haute du processeur).
▶ Enhanced Turbo
[Enabled]
La fréquence des coeurs CPU seront augmentée au maxmum en mode
Intel Turbo Boost.
[Dsabled]
Désactver la foncton.
u
▶ OC Gene Functon Control
e.
Ce menu vous permet d'actver/ désactver la foncton OC Gene.
an
ua
ls
.e
▶ My OC Gene
Ce menu permet de chosrr le paramétrages par défaut ou personnal
personnalsés.
[Default]
OC Gene utlse
se les paramétrages OC par défaut pour overclocker le
système.
[Customze] Permet de configurer le sous-menu suvant
suvant
su
vant “My OC Gene
Gen opton”
manuellement pour OC Gene.
ic
em
▶ DRAM Reference Clock
Ce menu exste
ste lorsque le CPU supporte cet réglage. cec
cec vous permet de régler
l'horloge de référence DRAM.
w
.d
ev
▶ DRAM Frequency
Ce menu vous permet d'ajuster la fréquence DRAM. Veu
Veullez noter que le comportement d'overclockng
ng n'est pas garant.
garant
w
w
▶ Adjusted DRAM Frequency
Il montre la fréquence ajustée de la DRAM. Lecture un
unquement.
▶ DRAM Tmng
ng Mode
Le type de tmng
ng DRAM est contrôlé par l’EEPROM SPD (Ser
(Seral Presence Detect)
du module DRAM. La m
mse en [Auto] actve le DRAM tmngs et le sousmenu suvant
“Advance DRAM Configuraton” est détermné par le BIOS en foncton de la configuraton
du SPD. La mse en [Lnk] ou [Unlnk] vous permet de configurer le tmngs DRAM et le
sous-menu “Advance DRAM Configuraton” manuellement.
▶ Advanced DRAM Configuraton
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu sera actvé après le
réglage en [Lnk] ou [Unlnk] dans “DRAM Tmng Mode”. L'utlsateur peut régler le déla
de mémore pour chaque canal. Le système sera nstable ou ne peut se démarrer après
le chagement. Dans ce cas-là, effacer les données CMOS et remettre les réglages par
défaut. (Référez-vous à la secton cavaler/ bouton d'effacement CMOS pour effacer les
données CMOS, et pus entrer dans le BIOS pour charger les réglages par défaut.)
▶ Memory Fast Boot
Ce menu sert à actver/ désactver Memory Fast Boot.
▶ GT OverClockng
Ce menu vous permet d’actver/ désactver l’overclockng de graphcs ntégrés.
Fr-32
▶ GT Rato
Ce réglage contrôle le rato de la fréquence de graphcs ntégrés pour actver les
graphcs ntégrés en combnason de dfférentes fréquences.
▶ Adjusted GT Frequency
Il montre la fréquence ajustée de graphque ntégrée. Lecture unquement.
▶ Spread Spectrum
Cette foncton rédut l’EMI (Interférences Electromagnétque) causé par la modulaton
de fréquence de l’horloge.
Important
• S vous n’avez pas de problème d’EMI, lassez l’opton sur [Dsable], cec vous permet d’avor une stablté du système et des performances optmales. Dans le cas
contrare, chosssez Spread Spectrum pour rédure les EMI.
u
ls
.e
em
▶ CPU Core Voltage/ DRAM Voltage.
Ces menus servent à ajuster les tensons.
ons.
an
ua
• N’oublez pas de désactver la foncton
on Spread Spectrum ss vous êtes en tran
blepeut causer un accro
d’overclocker parce que même une valeur fablepeut
accrossement temllera votre processeur overclocké.
porare de la vtesse de l’horloge qu verroullera
ic
▶ Current CPU Core Voltage/ Current DRAM Voltage
Ces menus montrent les tensons
unquement.
ons actuelles. Lecture un
w
.d
ev
▶ OC Retry Count
Ce menu sert à régler le nombre de démarrage avec les paramètres d'overclock
d'overclockng
actuels. S l’overclockng
ng échoue toujours, le système ré
rénstalle celle par défaut
w
w
▶ Overclockng
ng Profiles
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu.
▶ Overclockng
ng Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu.
▶ Set Name for Overclockng Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
Donner un nom et le sasr dans le ce menu.
▶ Save Overclockng Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
Sauvegarder vos réglages d'overclockng actuels à ROM pour profil chos.
▶ Load/ Clear Overclockng Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
Charger/ Effacer les réglages de profil sauvegardés dans ROM.
▶ OC Profile Save to USB
Sauvegarder le profil d’overclockng actuel sur une clef USB.
▶ OC Profile Load from USB
Charger un profil d'overclockng depus une clef USB.
▶ CPU Specficatons
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu rend toutes les
Fr-33
Franças
• Plus la valeur Spread Spectrum est mportante,
mportante, plus les EMI sont rédu
rédutes, et le
système devent mons
ns stable. Pour la valeur Spread Spectrum la plus convenable,
veullez consulter le reglement EMI local.
Carte mère MS-7758
fonctons essentelles de votre CPU surbrllantes. L’nformaton peut varer selon le
modèle est n’est qu’à ttre de référence. Vous pouvez auss accéder à cette nformaton
à tout moment en appuyant sur [F4]. Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sousmenu.
▶ CPU Technology Support
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Le sous-menu montre les
technologes du CPU nstallé. Lecture unquement.
▶ MEMORY-Z
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu rend tous les
réglages et tmngs de vos DIMMs surbrllants. Cette nformaton peut varer selon le
modèle et n’est qu’à ttre de référence. Vous pouvez auss accéder à cette nformaton
à tout moment en appuyant sur [F5]. Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sousmenu.
ls
.e
u
▶ DIMM1~4 Memory SPD
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Le sous-menu affiche les
nformatons de la mémore nstallée.
ua
▶ CPU Features
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu.
w
.d
ev
ic
em
an
▶ Hyper-Threadng Technology
Le processeur utlse la technologe
e Hyper-Thread
Hyper-Threadng pour augmenter le taux de
transacton et rédure
derner
utlsateur.
La technologe prend les
re la réponse du dern
dern
er
er ut
ut
logques qu exécutent
deux coeurs dans le processeur pour deux proceseurs log
les nstructons smultanément.
multanément. Dans ce cas-là, la performance du système est
consdérablement augmentée.
[Actvé]
Actve
ve la technologe
technologe
technolog
e Intel Hyper-Thread
Hyper-Threadng.
[Désactvé] Désactvez
vez ce menu ss le système d’explotaton ne supporte pas la
foncton
on HT.
w
w
▶ Actve
ve Processor Cores
Ce menu vous permet de cho
chosr le nombre de coeurs actfs du processeur.
▶ Lmtt CPUID Max
Max
Maxmum
mum
mum
Il est prévu de lllmter
m
mter
ter la vvtesse annoncé aux systèmes d’opératons ancens.
▶ Execute Dsable Bt
Il permet de prévenr des attaques de type “buffer overflow” de certans vrus ou
worms essayant d’exécuter des codes pour endommager votre système. Il est recommandé de toutjours le garder actvé.
▶ Intel Vrtualzaton Tech
Il amélore la vrtualsaton et permet au système de fonctonner comme de multples
système vrtuels. Référez-vous au ste officel pour plus d’nformaton.
▶ Intel VT-D Tech
Cet foncton sert à actver/ désactver la technologe Intel VT-D. Pour plus
d’nformaton veullez vous référer au ste officel d’Intel.
▶ Hardware Prefetcher
Actver ou désactver le prefetcher matérel du CPU.
[Actvé]
Permet au prefetcher matérel du CPU de pré-chercher automatquement les données et nstructons de la mémore dans cacle L2 pour
Fr-34
ua
ls
.e
▶ OverSpeed Protecton
Il survelle le CPU actuel ans que sa consommaton
on d'énerg
d'énerg
d'énerge.
e.
e. S
S elle surpasse un
certan nveau, le processeur rédura automatquement
quement sa fréquence. S
S vous voulez
overclocker votre CPU, mettez le en désactvé.
em
an
▶ Intel C-State
C-state est un paramétrage du management de l’al
l’almentaton
l’al
qu détecte lorsque le
système est arrêter et ans dmnue
consommaton d’almentaton.
nue la consommat
ic
▶ Package C State lmt
Cette foncton permet de chosrr un mode C-state.
ev
▶ Long duraton power lmtt (W)
Cette foncton
on permet d’ajuster la lllmte
d’almentaton TDP pour une longue durée.
w
w
w
.d
▶ Long duraton mantaned
ned
ned (s)
Cette foncton
on permet d’ajuster le temps de ma
manten pour la lmte d’almentaton
d’une longue durée.
▶ Short duraton
on power llmt (W)
Cette foncton
on permet d’ajuster la llmte d’almentaton TDP pour une courte durée.
▶ Prmary/ Secondary Plane Current value (A)
Ces domanes permet d'ajuster la valeur actuelle du CPU (nveau prmare)/ GPU
(nveau secondare) pour turbo rato.
▶ Prmary/ Secondary plane turbo power lmt (W)
Ces domanes permet d'ajuster le lmt d'almentaton turbo du CPU (nveau prmare)/
GPU (nveau secondare) pour turbo boost.
▶ 1/2/3/4-Core Rato Lmt
Ces menus exstent lorsqu'l est nstallé un CPU supoprtant cette foncton. Ces
menus permettent de régler les ratos CPU dans dfférents coeurs actfs au mode
turbo boost.
Fr-35
Franças
u
rédure le temps latence assocé à la lecture de mémore.
[Désactvé] Désactver le prefetcher matérel du CPU.
▶ Adjacent Cache Lne Prefetch
Actver ou désactver le prefetcher matérel du CPU pour pré-chercher la lgne de
cache adjacente.
[Actvé]
Permet au prefetcher matérel du CPU de pré-chercher automatquement une lgne cache dsponble pour rédure le temps latence de
cache.
[Désactvé] CPU ne cherche que la lgne de cache exgée.
▶ Power Technology
Cette foncton vous permet de chosr le mode Intel Dynamc Power technologe.
▶ C1E Support
Actver cette foncton pour lre la consommaton d’énerge du CPU lors de l’arrêt.
Tous les processeurs ne supportent pas la foncton
on Enhanced Halt state (C1E).
Carte mère MS-7758
Mettre à jour le BIOS avec Lve Update
Cette parte vous explque comment mettre à jour le BIOS en utlsant l'utltare Lve
Update avant d'entrer dans le système d'explotaton. Lve Update mettra à jour le BIOS
automatquement lorsqu'l est connecté à l'Internet. Pour mettre à jour le BIOS avec
l'utltare Lve Update :
sur le menu BIOS UTILITIES. (Wnk dot être
3. Clquez le bouton suvant
.
s'lll est beson.
s'
s'
beso
an
2. Réglez la connexon en clquant le bouton
ua
ls
.e
u
1. Clquez le bouton Lve Update
nstallé).
w
w
w
.d
ev
ic
em
quement la vers
vers
de BIOS et télécharge les dossers
4. Lve Update détecte automatquement
verson
approprés.
5. Clquez le bouton de confirmaton
pour mettre à jour le BIOS.
Important
N'essayez pas à mettre à jour le BIOS s votre système fonctonne ben.
Fr-36
Remarques d’Installon Wndows XP
Cette parte explque comment nstaller Wndows XP avec IDE ou AHCI mode.
Installer Wndows XP avec IDE Mode
Vous allez échouer et verrez un écran bleu lors de l’nstallaton Wndows XP, parce qu’l
n’est pas prévu de l’nstaller dans le pérphérque de stockage avec AHCI mode. S vous
préférez toujours Wndows XP comme le système d’explotaton, veullez configurer les
menus BIOS suvants.
1. Référez-vous au chaptre 2 pour accéder au BIOS.
em
an
ua
ls
.e
Franças
u
2. Allez au SETTINGS → Integrated Perpherals → SATA Mode.
ic
3. Réglez ce menu au mode IDE mode.
w
.d
ev
4. Allez au SETTINGS (Réglages) → Save & Ex
Ext → Conservez les changements et
redémarrez.
5. Installez le système d'explo
d'explotaton
d'explo
Wndows XP.
tat
tat
w
w
Installer Wndows
ndows XP avec AHCI Mode
S vous préférez nstaller
nstaller W
Wndows XP comme le système d’explotaton avec AHCI
mode, veullez préparer les plotes AHCI pour Wndows XP avancé.
Créer un plote Intel AHCI
Suvez les nstructons suvantes pour fare un plote “Intel® AHCI Drver” vous-même.
■ Insérez le DVD MSI dans le lecteur DVD-ROM.
■ Clquez “Browse CD” sur l’écran de Réglages.
■ Copez tout le contenu à l’adresse \\Storage\Intel\PCH 7\f6flpy-x86 ou f6flpyx64 sur une dsquette formatée.
■ Le plote est préparé.
Important
Vous pouvez télécharger le plote au ste suvant
http://download3.ms.com/files/downloads/dvr_exe/ntel7x_rst_floppy_mb.zp
Fr-37
Carte mère MS-7758
Installer le système d’explotaton Wndows XP :
Veullez suvre les étapes suvantes :
1. Accédez au BIOS, configurez SATA Mode au AHCI mode, sauvegardez, quttez et
redémarrez-le.
2. Assurez la bonne connecton du lecteur de dsquette USB à l'ordnateur.
3. Installer Wndows XP. Lorsqu'l apparat sur l'écran Wndows Réglages le message
“Press F6 f you need to nstall a thrd party SCSI or RAID drver....”, appuyez la
touche “F6”.
4. Insérez la dsquette de plote AHCI dans le lecteur..
5. Sur l'écran suvant, appuyez la touche “S” pour spécfier un pérphérque ajouté.
6. Dans la lste fourne, chosr Intel(R) 7 Séres SATA AHCI Controller.
w
w
w
.d
ev
ic
em
an
ua
ls
.e
u
7. Suvez les nstructons sur l'écran pour finr l'nstallaton.
Fr-38
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising