Dynex DX-DRTVM102 Low-Profile Tilting Wall Mount for Most 22" Manuel utilisateur

Dynex DX-DRTVM102 Low-Profile Tilting Wall Mount for Most 22" Manuel utilisateur
DX-DRTVM102_12-1058_MAN_V3_FR.fm Page 1 Wednesday, April 10, 2013 3:28 PM
G U I D E D E M O N TAG E
DX-DRTVM102
Support de montage mural moyen ultra-mince avec inclinaison
de 5° optionnelle
Informations sur la sécurité et spécifications.. 2
Téléviseurs adaptés au montage mural ............ 3
Outils nécessaires...................................................... 4
Éléments ....................................................................... 4
Fixations........................................................................ 5
Instructions de montage ........................................ 6
Pour les installations sur montant en
bois, sur un mur en béton ou en blocs de
béton
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
DX-DRTVM102_12-1058_MAN_V3_FR.fm Page 2 Wednesday, April 10, 2013 3:28 PM
2
Informations sur la sécurité et spécifications
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES – CONSERVER CES
Poids maximal : 50 lb (22,6 kg)
INSTRUCTIONS
Dimensions de l'écran : 22 à 37 po en diagonale
ATTENTION : Ne pas utiliser ce produit pour Dimensions hors-tout (H × L) : 9,8 x 13,9 po (25 x
un usage qui ne soit explicitement spécifié
35,2 cm)
par Dynex.
Poids du montage mural : 3 lb (1,36 kg)
Une installation inappropriée peut être
Nous sommes à votre disposition
source de dégâts matériels ou de blessures. Si ces
www.dynexproducts.com
instructions ne sont pas comprises ou en cas de doutes sur
Pour le service à la clientèle, appelez le :
la sécurité de l’installation, contacter le Service à la
800-305-2204 (marchés américain et canadien)
clientèle ou un installateur professionnel. Dynex n’est pas
responsable de dégâts ou de blessures résultants d’une
installation ou d’une utilisation incorrecte.
Le poids du téléviseur ne doit pas dépasser 50 lb (22,6 kg). Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids du
téléviseur plus le système de montage mural.
Ce produit contient des petites pièces qui peuvent présenter des risques d’étouffement si elles sont avalées.
Ranger ces pièces hors de la portée des jeunes enfants!
Ce produit n’a pas été conçu pour une installation sur des murs à montants métalliques.
N° de modèle : DX-DRTVM102
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
Fabricant : Milestone/Secura
9,8 po (25 cm)
13,9 po (35,3 cm)
Need help? Call 800-305-2204
DX-DRTVM102_12-1058_MAN_V3_FR.fm Page 3 Wednesday, April 10, 2013 3:28 PM
3
Téléviseurs adaptés au montage mural
Le montage mural est adapté aux téléviseurs avec les trous de vis M4, M5 ou M6 de :
Distance verticale de 9,1 po (23 cm)
Distance horizontale maximale de 13,8 po (35 cm)
Need help? Call 800-305-2204
DX-DRTVM102_12-1058_MAN_V3_FR.fm Page 4 Wednesday, April 10, 2013 3:28 PM
4
Outils nécessaires
Les outils suivants sont nécessaires pour l’assemblage de ce support mural neuf :
Marteau
Détecteur de montants
bord à bord
Crayon
Mètre à ruban
Tournevis cruciforme
Niveau
Clé à douille avec douille de 1/2
po (13 mm) ou clé à molette
OU
Perceuse
Mèche à bois pour perceuse
de 7/32 po (5,5 mm) pour
mur à montants en bois
Mèche à béton pour
perceuse de 3/8 po (10
mm) pour mur en béton
Éléments
Need help? Call 800-305-2204
Ruban adhésif
DX-DRTVM102_12-1058_MAN_V3_FR.fm Page 5 Wednesday, April 10, 2013 3:28 PM
5
Contenu de l'emballage
Vérifier d’avoir toutes les pièces nécessaires pour assembler ce support mural neuf pour téléviseur :
A Plaque murale (1)
Support gauche pour téléviseur B (1)
Support droit pour téléviseur C (1)
R Gabarit de la plaque murale (1)
A Plaque murale (1)
B Support gauche pour
téléviseur (1)
C Support droit pour
téléviseur (1)
R Gabarit de la plaque
murale (1)
DX-DRTVM102 Wall Plate Template • Gabarit de la plaque murale • Plantilla de la placa de pared
Top / Dessus / Vista superior
Top / Dessus / Vista superior
Note: For wood frame installations, use
a stud finder to locate wood studs first.
Tools Needed
Outils nécessaires
Herramientas requeridas
Remarque : Pour des installations sur
des structures en bois, utiliser d'abord
un localisateur de montants pour
détecter un montant en bois.
Nota: para las instalaciones en marcos
de madera, use primero un localizador
de viga para ubicar las vigas de pared.
V1 13-0141
Fixations
Sachet contenant la visserie pour le téléviseur
Remarque : L'utilisation de toutes les pièces peut ne pas être nécessaire.
S’assurer de disposer des fixations nécessaires pour monter ce support mural neuf :
Étiquette
Fixations
Qté
D
Étiquette
Fixations
K
2
Vis M6 × 12 mm
Qté
4
Tire-fond de 5/16 po × 2 3/4 po
L
E
Rondelles pour
tire-fond de 5/16 po
Vis M6 × 20 mm
2
Vis
M6 × 35 mm
M
F
2
H
I
J
4
Vis M4 × 12 mm
Vis
M4 × 30 mm
4
Vis
M5 × 30 mm
8
O
Rondelle
M6
4
P
Entretoise
M4/M5
4
Entretoise
M6
Q
4
1
20
4
4
Vis M5 × 12 mm
10
Rondelle
M4/M5
N
Chevilles à béton
G
4
2
30
40
50
3
60
70
4in
80
Need help? Call 800-305-2204
90
100mm
4
DX-DRTVM102_12-1058_MAN_V3_FR.fm Page 6 Wednesday, April 10, 2013 3:28 PM
6
Instructions de montage
Étape 1 : Déterminer l’emplacement du montage mural.
Remarque : Pour déterminer où percer les trous, utiliser l’Assistant d’installation HeightFinderMC :
http://mf1.bestbuy.selectionassistant.com/index.php/heightfinder
Le centre du téléviseur correspondra au centre de la plaque murale (A). Avant de percer les trous dans le mur :
1
2
3
4
5
mesurer la distance entre le centre d’un des supports pour téléviseur et la partie inférieure du téléviseur. C'est la
mesure a.
S’il est prévu de placer des meubles (tel qu’un centre de divertissement ou meuble pour téléviseur) sous le
téléviseur, mesurer la hauteur du meuble et tout article qui sera placé sur le dessus. C’est la mesure b.
Mesurer la distance entre le dessus du meuble et l’emplacement souhaité du bas du téléviseur. C'est la mesure c.
Ajouter a + b + c. La mesure totale représente la hauteur souhaitée pour l’emplacement du centre de la plaque
murale (A) sur le mur.
Utiliser un crayon pour repérer ce point sur le mur.
a
c
b
Sont également nécessaires :
Mètre à ruban
Crayon
Need help? Call 800-305-2204
DX-DRTVM102_12-1058_MAN_V3_FR.fm Page 7 Wednesday, April 10, 2013 3:28 PM
7
Étape 2 - Option 1 : Installation sur un mur à montants en bois
Remarque : L’épaisseur de la cloison sèche recouvrant le mur ne doit pas dépasser 5/8 po (16 mm).
1
2
3
4
Repérer les montants. Localiser la partie centrale du montant* avec un détecteur de montants bord à bord.
À la hauteur du mur déterminée à l’étape précédente, aligner le gabarit de la plaque murale (R) contre le mur,
vérifier qu’il soit de niveau et le fixer au mur à l'aide du ruban adhésif. Utiliser un crayon pour repérer les
emplacements des tire-fond (2), puis retirer le gabarit de la plaque murale.
Pré-percer les trous à une profondeur de 3 po (75 mm) à l’aide d’une mèche à bois pour perceuse d’un diamètre
de 7/32 po (5,5 mm).
Aligner la plaque murale avec les trous pré-percés, puis placer les rondelles (E) sur les trous de la plaque murale.
Insérer les tire-fonds (D) dans les rondelles, puis serrer les tire-fonds jusqu’à ce que les rondelles soient au ras de
la plaque murale.
ATTENTION : Éviter les blessures potentielles ou les dégâts matériels! NE PAS trop serrer les tire-fonds (D).
* Taille minimale d’un montant en bois : standard de 2 x 4 po
(51 x 102 mm) nominale de 1 1/2 x 3 1/2 po (38 x 89 mm).
R
3 po
(75 mm)
D E
Sont également nécessaires :
Top / Dessus / Vista superior
DX-DRTVM102 Wall Plate Template • Gabarit de la plaque murale • Plantilla de la placa de pared
E (2)
Remarque : Pour des installations sur
des structures en bois, utiliser d'abord
un localisateur de montants pour
détecter un montant en bois.
Nota: para las instalaciones en marcos
de madera, use primero un localizador
de viga para ubicar las vigas de pared.
D (2)
V1 13-0141
Niveau
Crayon
Top / Dessus / Vista superior
Note: For wood frame installations, use
a stud finder to locate wood studs first.
Tools Needed
Outils nécessaires
Herramientas requeridas
Détecteur de Ruban adhésif
montants
R Gabarit de la plaque
murale
Perceuse
A Plaque
Need help? Call 800-305-2204
Mèche à bois
pour perceuse
de 7/32 po
(5,5 mm)
Clé à douille
avec douille de
1/2 po (13 mm)
ou clé à molette
DX-DRTVM102_12-1058_MAN_V3_FR.fm Page 8 Wednesday, April 10, 2013 3:28 PM
8
Étape 2 - Option 2 : Montage sur un mur en béton ou en blocs de béton*
Remarque : Fixer la plaque murale directement sur la surface en béton.
À la hauteur du mur déterminée à l’étape précédente, aligner le gabarit de la plaque murale (R) contre le mur,
vérifier qu’il soit de niveau et le fixer au mur à l'aide du ruban adhésif. Utiliser un crayon pour repérer les
emplacements des tire-fond (2), puis retirer le gabarit de la plaque murale.
Pré-percer les trous à une profondeur de 3 po (75 mm) à l’aide d’une mèche à béton pour perceuse d’un
diamètre de 3/8 po (10 mm).
Insérer les chevilles murales à béton (F) dans les trous pré-percés et utiliser un marteau pour s'assurer que les
chevilles soient au ras de la surface en béton.
Aligner la plaque murale avec les chevilles. Placer les rondelles (E) sur les trous de vis dans la plaque murale,
insérer les tire- fonds (D) dans les rondelles, puis serrer les tire-fonds jusqu’à ce que les rondelles soient au ras de
la plaque murale.
1
2
3
4
ATTENTION : Éviter les blessures potentielles ou les dégâts matériels. NE PAS trop serrer les tire-fonds (D).
3 po
(75 mm)
* Épaisseur minimale du mur en béton : 8 po (203 mm).
* Taille minimale du bloc de béton : 8 x 8 x 16 po (203 x
203 x 406 mm).
Ne jamais percer
dans le mortier
entre les blocs.
R
F
F
D E
Sont également nécessaires :
F (2)
Crayon
E (2)
Perceuse
A Plaque murale
Top / Dessus / Vista superior
DX-DRTVM102 Wall Plate Template • Gabarit de la plaque murale • Plantilla de la placa de pared
D (2)
Tools Needed
Outils nécessaires
Herramientas requeridas
Top / Dessus / Vista superior
Mèche à béton
pour perceuse de
3/8 po (10 mm)
Marteau
Note: For wood frame installations, use
a stud finder to locate wood studs first.
Remarque : Pour des installations sur
des structures en bois, utiliser d'abord
un localisateur de montants pour
détecter un montant en bois.
Nota: para las instalaciones en marcos
de madera, use primero un localizador
de viga para ubicar las vigas de pared.
V1 13-0141
Niveau
R Gabarit de la plaque murale
Need help? Call 800-305-2204
Ruban adhésif
Clé à douille avec
douille de 1/2 po (13
mm) ou clé à molette
DX-DRTVM102_12-1058_MAN_V3_FR.fm Page 9 Wednesday, April 10, 2013 3:28 PM
9
Étape 3 :Déterminer si le téléviseur a un dos plat ou de forme irrégulière ou est obstrué
1
2
3
4
5
Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de le protéger des rayures et
des dégâts matériels.
Si le téléviseur est sur un meuble, retirer celui-ci. Pour plus d’informations, se reporter à la documentation livrée
avec le téléviseur.
Reposer temporairement les supports de montage pour téléviseur (B et C) sur le dos du téléviseur.
Aligner les trous de vis des supports pour téléviseur avec les orifices des vis de montage du téléviseur.
Déterminer le type de dos du téléviseur :
• Dos plat : le support est au ras du dos du téléviseur et ne bloque aucune prise. Des entretoises ne sont pas nécessaires
lors du montage du support mural.
• Dos obstrué : le support bloque une ou plusieurs des prises situées au dos du téléviseur. Des entretoises sont
nécessaires lors du montage du support mural.
• Dos de forme irrégulière : s’il existe un espace entre le support et une partie du dos du téléviseur. Des entretoises sont
nécessaires lors du montage du support mural.
6
Enlever les supports pour téléviseur
Need help? Call 800-305-2204
DX-DRTVM102_12-1058_MAN_V3_FR.fm Page 10 Wednesday, April 10, 2013 3:28 PM
10
Étape 4 : Sélectionner les vis et les entretoises
1
Sélectionner la visserie nécessaire pour le téléviseur (vis, rondelles et entretoises). Se reporter à la documentation
livrée avec le téléviseur pour la longueur et le diamètre des vis. Un nombre limité de téléviseurs sont fournis avec
le matériel de montage inclus (si des vis sont fournies avec le téléviseur, elles se trouvent presque toujours dans
les trous au dos du téléviseur).
Sélectionner l’un des types de vis suivants :
Vis M4 × 12 mm (G)
Vis M6 × 12 mm (K)
Vis M4 × 30 mm (H)
Vis M6 × 20 mm (L)
Vis M5 × 12 mm (I)
Vis M6 × 35 mm (M)
Vis M5 × 30 mm (J)
Sélectionner l’un des types de rondelles suivants :
Rondelles M4/M5 (N)
Rondelles M6 (O)
Pour un dos de forme irrégulière ou obstrué, sélectionner l’un des types d’entretoises suivants :
Entretoises M4/M5 (P)
2
Entretoises M6 (Q)
Insérer les vis à la main dans les trous filetés au dos du téléviseur afin de déterminer le diamètre et la longueur
correcte de la vis. Si le téléviseur a un dos de forme irrégulière ou obstrué, placer une entretoise entre le dos du
téléviseur et la vis pour être sûr d’avoir la longueur correcte.
ATTENTION : Pour éviter des blessures potentielles ou
des dégâts matériels, vérifier que le filetage est suffisant pour fixer
les supports au téléviseur. Arrêter dès qu’une résistance se fait
sentir et contacter le service à la clientèle. Utiliser la vis la plus
courte et l'entretoise qui correspondent le mieux au téléviseur.
L’utilisation d’une visserie trop longue pourrait endommager le
téléviseur. Cependant, l’utilisation d’une vis trop courte pourrait
provoquer la chute de l’appareil du montage mural.
La vis est
trop longue
3
4
La vis est de
taille correcte
La vis est trop
courte
Retirer les vis.
Pour un téléviseur à dos plat, voir « Étape 6 - Option 1 : Instructions de montage pour un téléviseur à dos plat ».
Pour un téléviseur avec un dos de forme irrégulière ou obstrué, voir « Étape 6 - Option 2 : Instructions de
montage pour un téléviseur à dos de forme irrégulière ou obstrué » à la page 13.
Need help? Call 800-305-2204
DX-DRTVM102_12-1058_MAN_V3_FR.fm Page 11 Wednesday, April 10, 2013 3:28 PM
11
Étape 5 : Réglage de l'inclinaison
Remarque : L’inclinaison du support gauche pour téléviseur (B) et du support droit pour téléviseur (C) doit être la même.
1
2
3
Utiliser un tournevis cruciforme pour retirer les deux vis d’inclinaison (S) sur les bords externes de chaque
support pour téléviseur (B et C).
Pour incliner le téléviseur vers l’avant de 5°, pousser les supports inclinables du support gauche pour téléviseur
(B) et du support droit pour téléviseur (C) vers le bas.
OU
Pour positionner le téléviseur verticalement, pousser les supports inclinables du support gauche pour téléviseur
(B) et du support droit pour téléviseur (C) vers le haut.
Réinsérer les deux vis d’inclinaison (S) dans chaque support pour téléviseur (B et C), puis serrer celles-ci.
ATTENTION : Ne pas trop serrer les vis.
Option 1 : Support incliné à - 5°
et
B
et
Support
inclinable
C
B
et
C
S
S
Option 2 : Support non incliné
et
B
et
Support
inclinable
C
B
et
C
S
S
Sont également nécessaires :
Tournevis cruciforme
Need help? Call 800-305-2204
DX-DRTVM102_12-1058_MAN_V3_FR.fm Page 12 Wednesday, April 10, 2013 3:28 PM
12
Étape 6 - Option 1 : Instructions de montage pour un téléviseur à dos plat
1
2
3
Aligner les trous repérés sur le support gauche pour téléviseur (B) et sur le support droit pour téléviseur (C) avec
les trous de vis au dos du téléviseur. Le support droit a le repère « R » et le support gauche a le repère « L ». Vérifier
que les supports sont de niveau.
Placer les rondelles (N ou O) sur les trous des supports pour téléviseur qui s’alignent avec les trous de vis au dos
du téléviseur, puis insérer les vis (G, I, K ou L).
Serrer les vis jusqu’à ce qu’elles soient fermement contre le support du téléviseur. Ne pas trop serrer les vis.
C
B
B
et
C
N
ou
O
G
I
K
ou
L
Sont également nécessaires :
Vis
Rondelles
ou
G (4)
ou
ou
I (4)
ou
L (4)
K (4)
N (4)
Tournevis cruciforme
O (4)
Niveau
B et C - Supports pour
téléviseur
Need help? Call 800-305-2204
DX-DRTVM102_12-1058_MAN_V3_FR.fm Page 13 Wednesday, April 10, 2013 3:28 PM
13
Étape 6 - Option 2 : Instructions de montage pour un téléviseur à dos de forme irrégulière
ou obstrué
1
2
1
2
3
Placer les entretoises (P ou Q) sur les trous de montage au dos du téléviseur.
En cas d’utilisation des vis M4 ou M5, placer les rondelles M4/M5 (N) sur les entretoises.
Aligner les trous repérés sur le support gauche pour téléviseur (B) et sur le support droit pour téléviseur (C) avec
les entretoises. Le support droit a le repère « R » et le support gauche a le repère « L ». Vérifier que les supports
sont de niveau.
Placer les rondelles (N ou O) sur les trous des supports pour téléviseur, puis insérer les vis (H, J ou M).
Serrer les vis jusqu’à ce qu’elles soient fermement contre le support du téléviseur. Ne pas trop serrer les vis.
B
C
P
ou
Q
N
N
ou
H
B
e
O
J
ou
M
C
Sont également nécessaires :
Vis
ou
H (4)
ou
J (4)
ou
ou
M (4)
N (8)
Tournevis cruciforme
Entretoises
Rondelles
O (4)
Niveau
Need help? Call 800-305-2204
P (4)
Q (4)
B et C - Supports pour
téléviseur
DX-DRTVM102_12-1058_MAN_V3_FR.fm Page 14 Wednesday, April 10, 2013 3:28 PM
14
Étape 7 : Montage du téléviseur sur la plaque murale
Abaisser le téléviseur sur la plaque murale (A) en veillant à ce que les crochets de la partie supérieure des supports
gauche et droit pour téléviseur (B et C) glissent par-dessus la plaque murale (A) et les crochets de la partie
inférieure des supports pour téléviseur glissent en dessous de la plaque murale. Vérifier que le téléviseur est
fermement fixé à la plaque murale.
C
A
Le téléviseur est lourd. De
l’aide sera nécessaire pour
cette étape.
Need help? Call 800-305-2204
DX-DRTVM102_12-1058_MAN_V3_FR.fm Page 15 Wednesday, April 10, 2013 3:28 PM
15
Démontage du téléviseur de la plaque murale
D :1 Tenir le téléviseur par la bordure inférieure, tirer vers le bas sur les dispositifs de sécurité, puis tirer la partie
inférieure du téléviseur pour l'extraire du mur.
D :2 Relâcher les dispositifs de sécurité et soulever la partie supérieure du téléviseur pour l'enlever de la plaque
murale.
OBJET LOURD! De l’aide sera
nécessaire pour cette étape.
Déverrouill
Tirer vers le bas pour
déverrouiller.
Tirer la partie inférieure du
téléviseur loin du mur, puis le
soulever et le retirer de la plaque
murale.
Pour le service à la clientèle, appelez le : 800-305-2204 (marchés américain et canadien)
Need help? Call 800-305-2204
DX-DRTVM102_12-1058_MAN_V3_FR.fm Page 16 Wednesday, April 10, 2013 3:28 PM
www.dynexproducts.com (800) 305-2204
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2013 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés.
DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions, Inc. Déposée dans certains pays. Tous les
autres produits et
noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
6907-002033 <02>
V3 FRANÇAIS
12-1058
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement