Casio | PX-750 | Инструкции | Casio PX-750 Инструкции

PX750_r_Cover1-4.fm Page 1 Tuesday, May 29, 2012 2:43 PM
R
PX-750
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Сохраните всю информацию, чтобы обращаться к ней в будущем.
Данный знак утилизации означает, что упаковка
соответствует экологическому законодательству Германии.
Правила безопасности
Перед тем как приступать к эксплуатации
пианино, прочитайте брошюру «Правила
безопасности».
C
MA1205-A Printed in China
PX750-RU-1A
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Декларация о соответствии согласно Директиве ЕС
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
O
X
66
67
76
77
78
80
81
82
83
84
88
91
93
100, 101
Aux
Messages
O
O
X
O
O
X
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
X
O
X
O
X
X
: All sound off
: Reset all controller
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
X
X
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
O
O
: Clock
: Commands
System
Real Time
X
X
X
*2
Sostenuto
Soft pedal
Vibrato rate
Vibrato depth
Vibrato delay
DSP Parameter4*2
DSP Parameter5*2
DSP Parameter6*2
DSP Parameter7*2
Portamento Control
High resolution velocity prefix
Reverb send
Chorus send
RPN LSB, MSB*2
Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry LSB, MSB*2
Volume
Pan
Expression
DSP Parameter0*2
DSP Parameter1*2
DSP Parameter2*2
DSP Parameter3*2
Damper
Portamento Switch
Remarks
*2. Для получения подробной информации см. информацию по внедрению MIDI по адресу
http://world.casio.com/.
X
X
X
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
System
Common
O
0 - 127
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
• Прежде чем приступать к эксплуатации адаптера переменного тока AD-A12150LW для подачи питания на инструмент, проверить
адаптер на предмет повреждений. Сетевой шнур тщательно проверить на предмет разрывов, порезов, оголения провода, других
серьезных повреждений. Если адаптер серьезно поврежден, не давать его детям.
• Изделие не предназначено для детей в возрасте до 3 лет.
• Применять только адаптер CASIO AD-A12150LW.
• Адаптер переменного тока — не игрушка!
• Перед протиранием изделия отсоединять от него адаптер переменного тока.
O : Yes
X : No
Version : 1.0
Remarks
O
O
O
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
O
X
0,32
1
5
6, 38
7
10
11
16
17
18
19
64
65
X
X
O
O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0, 8nH v =**
O 9nH v = 1 - 127
X 8nH v = 64
X
X
0 - 127
0 - 127*1
Mode 3
X
1 - 16
1 - 16
Recognized
0 - 127
System Exclusive
Program
Change
Control
Change
:True #
Key’s
Ch’s
After
Touch
Pitch Bender
Note ON
Note OFF
Velocity
True voice
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
Mode
Note
Number
1 - 16
1 - 16
Default
Changed
Transmitted
Basic
Channel
Function
Model PX-750
PX750_r_Cover1-4.fm Page 2 Tuesday, May 29, 2012 2:43 PM
Внимание!
Прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия, ознакомьтесь со следующей важной информацией.
PX750_r.book Page 1 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Содержание
Сборка стойки..........................................................................................................R-29
Распаковка.............................................................. R-29
Сборка стойки......................................................... R-29
Как подсоединить шнур .........................................R-32
Как установить пюпитр ..........................................R-32
Общие указания .............................. R-2
Задание показателей настройки
с помощью клавиатуры ............... R-20
Кнопка «FUNCTION»................................................ R-3
Сохранение настройки и применение блокировки
органов управления.................................................. R-3
Сетевая розетка.............................. R-4
Пользование адаптером переменного тока........... R-4
Включение и выключение инструмента................. R-5
Подключения .................................. R-6
Подключение наушников......................................... R-6
Подключение аудиоаппаратуры, усилителя ......... R-6
Принадлежности из комплекта изделия и
продаваемые отдельно............................................ R-7
Игра с применением разных
тембров............................................. R-8
Выбор и воспроизведение тембра.......................... R-8
Наложение двух тембров ...................................... R-10
Применение эффектов .......................................... R-11
Пользование педалями цифрового пианино ....... R-11
Работа с метрономом............................................. R-12
Игра дуэтом............................................................. R-13
Воспроизведение встроенных
композиций.................................... R-14
Воспроизведение всех встроенных
композиций.............................................................. R-14
Воспроизведение определенной композиции из
фонотеки ................................................................. R-15
Занятия с помощью композиции из фонотеки .... R-15
Запись и воспроизведение ......... R-16
Дорожки................................................................... R-16
Как записать определенную дорожку
композиции.............................................................. R-17
Как выполнить запись на одну дорожку
композиции, слушая другую дорожку .................. R-18
Воспроизведение материала из памяти
цифрового пианино ................................................ R-18
Удаление записанного материала ........................ R-19
Как задавать показатели настройки с
помощью клавиатуры .............................................R-20
Клавиши клавиатуры, используемые
для задания показателей настройки....................R-21
Перечень параметров.............................................R-22
Выбор тембра.......................................................R-22
Реверберация ......................................................R-22
Xорус.....................................................................R-22
Яркость.................................................................R-22
Баланс сдвоенного тембра .................................R-22
Темп (TEMPO) ......................................................R-22
Выбор композиции (SONG SELECT)..................R-22
Громкость композиции ........................................R-22
Задаваемый метрономом размер
(METRONOME BEAT) ..........................................R-22
Громкость метронома..........................................R-22
Тональность (транспонирование) ......................R-23
Настройка клавиатуры .......................................R-23
Октавный сдвиг ...................................................R-23
Темперация ..........................................................R-23
Выбор темперации...............................................R-23
Основной звук темперации ................................R-23
Динамическая чувствительность клавиатуры
(TOUCH RESPONSE)...........................................R-23
Режим «USB-устройство»...................................R-24
Канал передачи данных......................................R-24
Встроенный источник звука ...............................R-24
Рабочий сигнал ....................................................R-24
Сохранение показателей настройки .................R-24
Блокировка органов управления .......................R-24
Подключение к компьютеру....... R-25
Минимальные требования к компьютерной
системе ....................................................................R-25
Подключение цифрового пианино
к компьютеру...........................................................R-25
Работа с MIDI...........................................................R-26
Перенос композиций с помощью компьютера .....R-26
Справочная информация ............ R-33
Поиск и устранение неисправностей ....................R-33
Технические характеристики изделия .................R-34
Правила безопасности ...........................................R-35
Приложение ..................................... A-1
Перечень тембров..................................................... A-1
Список композиций................................................... A-1
MIDI Implementation Chart
Упоминаемые в данной инструкции названия
компаний и наименования изделий могут являться
зарегистрированными торговыми марками других
компаний.
R-1
PX750_r.book Page 2 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Общие указания
1
2
3
4
5
6
7
Нижняя сторона
bk
bl
bm
тыльная сторона
Лицевая сторона
bo
bn
R-2
8
9
PX750_r.book Page 3 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Общие указания
ПРИМЕЧАНИЕ
• Нижеприведенные названия в тексте настоящей инструкции всегда обозначаются жирным шрифтом.
1 кнопка питания P («POWER»)
2 регулятор громкости («VOLUME»)
3 кнопка «Функция» («FUNCTION»)
4 кнопка «Композиция; демо» («SONG a,
DEMO»)
5 кнопка «Устройство записи (Л — П)»
(«RECORDER (L/R)»)
6 кнопка «Метроном; дуэт» («METRONOME,
DUET»)
7 кнопка «Рояль (концертный)» («GRAND PIANO
(CONCERT)»)
8 кнопка «Рояль (современный)» («GRAND PIANO
(MODERN)»)
9 кнопка «Электропианино» («ELEC PIANO»)
bk разъем для подключения педали
bl порт «USB»
bm гнездо «12 В пост. тока» («DC 12V»)
bn гнезда «Наушники» («PHONES»)
bo лампа питания
Кнопка «FUNCTION»
Кнопка «FUNCTION» предназначена для задания различных показателей настройки цифрового пианино.
Ниже приведены основные сведения о кнопке «FUNCTION».
z Для изменения показателя настройки требуется нажать на кнопку
«FUNCTION» и, не отпуская ее, нажать на клавишу клавиатуры,
которой присвоен нужный показатель настройки.
При каждом нажатии на клавишу клавиатуры для задания показателя
настройки звучит сигнал, подтверждающий срабатывание.
Пример: «Как выбрать тембр» на стр. R-8.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Подробную информацию о действиях и показателях настройки см. в
главе «Задание показателей настройки с помощью клавиатуры» на
стр. R-20.
z В нижеприведенной таблице показано, как нажатие на кнопку «FUNCTION» влияет на работу
определенных кнопок.
Нажатие на кнопку
Во время нажатия на кнопку «FUNCTION» вызывает
SONG a
включение и остановку воспроизведения демонстрационной мелодии
RECORDER
выбор партии левой или правой руки
METRONOME
включение или выключение функции «Дуэт»
Сохранение настройки и применение блокировки органов
управления
Цифровое пианино позволяет сохранять его настройку и блокировать кнопки для защиты от ошибочных
действий. Подробности см. в разделе «Перечень параметров» на стр. R-22—R-24.
R-3
PX750_r.book Page 4 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Сетевая розетка
Данное цифровое пианино работает от обычной
бытовой электросети. На время неиспользования
цифрового пианино обязательно его выключайте.
Пользование адаптером
переменного тока
Подключайте изделие к сети только через адаптер
переменного тока (стандарт JEITA, с
унифицированной поляризованной вилкой) из
комплекта цифрового пианино. Подключение через
адаптер переменного тока другого типа может
вызвать повреждение цифрового пианино.
Предписанный адаптер переменного тока —
AD-A12150LW
• Адаптер переменного тока подключайте через
сетевой шнур из комплекта изделия, как показано
на иллюстрации ниже.
гнездо «DC 12V»
бытовая сетевая розетка
сетевой шнур
адаптер переменного тока
• Компоновка и типы разъемов
зависят от региона.
Во избежание повреждения сетевого шнура
соблюдать следующие важные меры
предосторожности.
Во время работы
• Не тянуть за шнур с чрезмерной силой.
• Не тянуть за шнур несколько раз подряд.
• Не допускать закручивания шнура у штепселя и у
штекера.
При переноске
• Перед переноской цифрового пианино
обязательно вынимать адаптер переменного тока
из сетевой розетки.
При хранении
• Сетевой шнур сматывать и связывать, а не
наматывать на адаптер переменного тока.
R-4
ВНИМАНИЕ!
• Не подключать адаптер переменного тока
(стандарт JEITA, с унифицированной
поляризованной вилкой) из комплекта данного
цифрового пианино ни к какому иному
устройству. Это может привести к
повреждению.
• Перед подключением и отключением адаптера
переменного тока удостоверяйтесь, что
цифровое пианино выключено.
• После очень длительной работы адаптер
переменного тока нагревается. Это нормальное
явление, не свидетельствующее о
неисправности.
PX750_r.book Page 5 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Сетевая розетка
Включение и выключение
инструмента
1.
Цифровое пианино включается нажатием
на кнопку P (POWER).
• Кнопка P (POWER) загорается.
• При включении цифрового пианино выполняется
подготовка системы с целью ее инициализации. Во
время инициализации системы происходит
поочередное включение и выключение ламп
кнопок тембров примерно в течение пяти секунд,
что и указывает на инициализацию системы.
2.
Для выключения цифрового пианино
нажать на кнопку P (POWER) и не
отпускать ее, пока ее лампа не погаснет.
Автовыключение
Во избежание пустой траты электроэнергии данное
цифровое пианино рассчитано на автоматическое
выключение, когда с момента выполнения
последнего действия пройдет установленное время.
Автовыключение срабатывает примерно через 4
часа.
• Можно также на время приостановить действие
функции автовыключения в порядке, описанном
ниже.
■ Как отключить функцию
автовыключения
1.
Если цифровое пианино включено,
нажатием на кнопку P (POWER)
выключить его.
2.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не
отпуская ее, включить цифровое пианино
нажатием на кнопку P (POWER).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Нажатие на кнопку P (POWER) для
выключения цифрового пианино в
действительности приводит к его переключению в
состояние ожидания. В состоянии ожидания по
цепи цифрового пианино продолжает протекать
незначительный ток. Если вы планируете долго
не включать цифровое пианино, а также во время
грозы обязательно отсоединяйте адаптер от
сетевой розетки.
• Функция автовыключения отключается.
ПРИМЕЧАНИЕ
• При выключении цифрового пианино после
выполнения вышеописанных действий функция
автовыключения включается вновь.
R-5
PX750_r.book Page 6 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Подключения
ВНИМАНИЕ!
• Перед подключением к цифровому пианино
регулятором «VOLUME» убавьте громкость.
После подключения можно выставить громкость
на нужный уровень.
Подключение наушников
Лицевая сторона
Подключение
аудиоаппаратуры,
усилителя
Для повышения громкости и качества звука к
цифровому пианино можно подключить
аудиоаппаратуру или усилитель, чтобы при игре
выводить звук через динамики внешнего устройства.
к любому из гнезд «PHONES» цифрового пианино
гнезда «PHONES»
штырьковый штекер гнездо звукоусилителя «AUX IN» и т. п.
RIGHT (красный)
LEFT (белый)
стандартный стереоштекер
штырьковый штекер
(белый)
стандартный стереоштекер
После подключения наушников к какому-либо из
гнезд «PHONES» звук на динамики не подается, что
позволяет заниматься на инструменте даже ночью,
никому не мешая. Для предохранения слуха не
выставляйте громкость при пользовании
наушниками на очень высокий уровень.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Наушники должны вставляться в гнезда
«PHONES» до упора. В противном случае не
исключено, что звук будет поступать только из
одного наушника.
• Если штекер наушников не соответствует гнездам
«PHONES», подключайте наушники через
соответствующий переходник из числа
имеющихся в продаже.
• Если наушники требуют подключения через
переходник, при их отсоединении не оставляйте
его в гнезде. В противном случае звука из
динамиков при игре на инструменте не будет.
гитарный усилитель,
синтезаторный усилитель и т. п.
штырьковый штекер
(красный)
штырьковое гнездо
INPUT 1
INPUT 2
стандартный штекер
Подключение аудиоаппаратуры
(рис. 1)
Аудиоаппаратура подключается с помощью
имеющихся в продаже соединительных шнуров (с
одним стандартным и двумя штырьковыми
штекерами), как показано на рис. 1.
Удостоверьтесь, что в гнездо цифрового пианино
вставляется стандартный стереоштекер. В случае
монофонического стандартного штекера звук будет
поступать только по одному из двух стереоканалов.
Обычно коммутатор входов аудиоаппарата
выставляется на выход, к которому подключено
цифровое пианино (например, «AUX IN»).
Громкость регулируется с помощью регулятора
«VOLUME» цифрового пианино.
Подключение усилителя (рис. 2)
Инструмент подключается с помощью
соединительного шнура* к усилителю одного из
типов, показанных на рис. 2.
Громкость регулируется регулятором «VOLUME»
цифрового пианино.
* В цифровое пианино вставляется стандартный
стереоштекер.
Усилитель обеспечивает поступление сигналов с
левого и правого каналов. В случае
неподключения какого-либо из штекеров сигнал
будет поступать только по одному из двух
стереоканалов.
R-6
PX750_r.book Page 7 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Подключения
Принадлежности из
комплекта изделия и
продаваемые отдельно
Пользуйтесь только принадлежностями,
предписанными для использования с данным
цифровым пианино.
Использование принадлежностей, не разрешенных к
применению, создает риск возгорания, поражения
электрическим током, травмы.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Информацию о принадлежностях к изделию,
которые продаются отдельно, можно получить из
каталога продукции «CASIO», имеющегося в
магазине, и на сайте «CASIO» по адресу:
http://world.casio.com/.
R-7
PX750_r.book Page 8 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Игра с применением разных тембров
VOLUME
METRONOME
FUNCTION
SONG a
ELEC PIANO
GRAND PIANO
Выбор и воспроизведение тембра
Пианино снабжено 18 «встроенными» тембрами.
• Названия тембров указаны над клавишами клавиатуры, которым они присвоены.
Как выбрать тембр
1.
Выбрать нужный тембр.
z Выбор тембра «GRAND PIANO» («CONCERT»
или «MODERN») либо «ELEC PIANO»
• Нужный тембр выбирается нажатием на
кнопку «GRAND PIANO» («CONCERT» или
«MODERN») либо «ELEC PIANO».
z Выбор другого тембра
• Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не
отпуская ее, нажать на клавишу клавиатуры,
соответствующую нужному тембру.
• Загорается кнопочная лампа,
соответствующая выбранному тембру.
2.
R-8
Отрегулировать громкость регулятором «VOLUME».
PX750_r.book Page 9 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Игра с применением разных тембров
Басовые тембры («BASS 1», «BASS 2»)
ПРИМЕЧАНИЕ
• Первые 5 из 18 «встроенных» в цифровое пианино
тембров — рояльные. У каждого тембра свои
отличительные достоинства, так что выбирать
следует тембр, подходящий для композиции,
которой вы подыгрываете, или соответствующий
личным предпочтениям. Тембрам «CONCERT» и
«MODERN» для быстроты и удобства их выбора
присвоены кнопки.
Название
тембра
CONCERT
Характеристики
Полноценный тембр концертного
рояля, динамизм и естественность
изменений которого достигается с
помощью линейного морфинга*.
Тембр создан таким, чтобы
воспроизводить воздействие
демпферов, резонанс и другие
нюансы фортепианного звука, что
делает его идеальным для
фортепианного исполнения
фактически любого характера.
MODERN
Тембр характеризуется ярким
рояльным звуком. Обладает такой
громкостью и тембральной окраской,
которые позволяют инструменту
быстро реагировать на изменение
нажатия на клавиши, и отличается
сравнительно глубокой
реверберацией. Хорошо подходит для
исполнения динамичных, живых
композиций.
CLASSIC
Естественный фортепианный тембр,
близкий к звуку акустического
фортепиано. При том что
реверберация и другие яркие
эффекты у этого тембра не столь
выраженны, он характеризуется
более подчеркнутым резонансом,
который позволяет передавать
тонкие нюансы исполнения. Хорошо
подходит для занятий.
MELLOW
Теплый, сочный фортепианный
тембр.
BRIGHT
Яркий, ясный фортепианный тембр.
Если при выполнении действия 1, описанного выше,
выбран один из двух тембров «BASS (LOWER)» (1
или 2), выбранный басовый тембр присваивается
нижнему регистру (левой части) клавиатуры.
Верхнему регистру (правой части) присваивается
тембр, который был выбран до нажатия на клавишу
«BASS 1» или «BASS 2».
• Кнопки «BASS 1» и «BASS 2» позволяют
эффективно разделять клавиатуру на два
тембральных регистра.
точка разделения
нижний регистр
верхний регистр
BASS 2
PIPE ORGAN
(выбранный регистр)
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для восстановления единого тембра на всей
клавиатуре нужно выбрать любой тембр кроме
«BASS 1» и «BASS 2».
• При записи на дорожку 2 тембры «BASS 1» или
«BASS 2» не выбираются.
* Функция, которая с помощью технологии
компьютерного морфинга обеспечивает плавный
переход между сэмплами концертного рояля,
записанными с различной динамикой.
R-9
PX750_r.book Page 10 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Игра с применением разных тембров
Наложение двух тембров
Наложение двух тембров одного на другой с тем,
чтобы они звучали одновременно, выполняется в
следующем порядке.
При задании двух тембров для наложения первый
выбранный тембр будет основным, а второй —
наложенным.
1.
Как отрегулировать баланс громкости
сдвоенного тембра
1.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не
отпуская ее, отрегулировать громкость
составляющих сдвоенного тембра с
помощью клавиш клавиатуры,
показанных ниже.
Нажать на кнопку «FUNCTION», затем, не
отпуская ее, нажать на клавишу
клавиатуры, соответствующую первому
тембру сдвоенного тембра, и на клавишу
клавиатуры, соответствующую второму
тембру.
Пример: сначала нажать на клавишу
«HARPSICHORD», а затем - на клавишу
«ELEC ORGAN 1».
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
исходная клавиша по умолчанию (средняя)
громкость наложенного
тебмра
(второго выбранного)
громкость основного
тембра
(первого выбранного)
• Для восстановления первоначальной громкости по
умолчанию нажать на кнопку «FUNCTION» и, не
отпуская ее, одновременно нажать на обе клавиши.
HARPSICHORD
ELEC ORGAN 1
2.
Для отмены наложения тембров выбрать
другой тембр либо нажатием на кнопку
«GRAND PIANO», либо в порядке,
описанном в разделе «Выбор и
воспроизведение тембра» (стр. R-8).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Наложение тембра «BASS 1» (или «BASS 2») и
какого-либо иного тембра друг на друга
невозможно.
• При записи на дорожку 2 наложение тембров
невозможно.
R-10
PX750_r.book Page 11 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Игра с применением разных тембров
Применение эффектов
Реверберация обеспечивает резонирование звуков.
Хорус добавляет звукам широту.
1.
Пользование педалями
цифрового пианино
Цифровое пианино снабжено тремя педалями:
демпферной, модератора и состенуто.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не
отпуская ее, с помощью клавиши
клавиатуры «REVERB» или «CHORUS»
перебрать имеющиеся варианты.
• При нажатии на клавишу клавиатуры «REVERB»
или «CHORUS» звучит сигнал, в соответствии с
которым выбирается вариант эффекта, как
показано в нижеприведенных таблицах.
педаль модератора
демпферная педаль
педаль состенуто
Функции педалей
реверберация
z Демпферная педаль
Нажатие на демпферную педаль во время
исполнения увеличивает длительность извлекаемых
звуков.
• Если выбран тембр «GRAND PIANO»
(«CONCERT», «MODERN», «CLASSIC»,
«MELLOW», «BRIGHT»), то при нажатии на эту
педаль создается реверберация (с демпферным
резонансом) и увеличивается длительность звуков
— так же, как при нажатии на правую педаль
акустического рояля. Инструментом
воспринимается и полунажатие (нажатие педали
не до конца).
хорус
• Реверберация
Число зуммерных
сигналов
Вариант
1 (долгий)
1 (короткий)
2
3
4
откл. (OFF)
комната
малый зал
большой зал
стадион
z Педаль модератора
При нажатии на эту педаль во время исполнения
взятые на клавиатуре звуки приглушаются и звучат
мягче.
z Педаль состенуто
Пока педаль нажата, длятся только звуки, взятые до
нажатия на нее.
• Хорус
Число зуммерных
сигналов
Вариант
1 (долгий)
1 (короткий)
2
3
4
откл. (OFF)
легкий хорус
средний хорус
глубокий хорус
флэнджер (эффект свиста)
■ О цифровой обработке сигнала (ЦОС)
ЦОС позволяет в цифровой форме создавать
сложные акустические эффекты. ЦОС-эффект
присваивается каждому из тембров при каждом
включении цифрового пианино.
R-11
PX750_r.book Page 12 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Игра с применением разных тембров
Работа с метрономом
1.
Нажать на кнопку «METRONOME».
• Метроном включается.
• Удары метронома сопровождаются миганием
лампы над кнопкой «SONG a».
2.
Для изменения темпа требуется нажать
на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее,
нажать на одну из клавиш клавиатуры
«METRONOME BEAT» для выбора темпа.
4.
Для выключения метронома нажать на
кнопку «METRONOME» или «SONG a».
ПРИМЕЧАНИЕ
• Чтобы у выбранной из фонотеки мелодии
восстановить исходный темп, при выполнении
действия 3 одновременно нажать на клавиши + и
–. При нажатии на клавиши + и – во время записи
восстанавливается темп 120.
Как отрегулировать громкость
метронома
Нижеописанный порядок действий выполним в
любое время, независимо от того, звучит ли
метроном.
1.
• Возможно задание следующего числа ударов за
такт: 0, 2, 3, 4, 5, 6. Если задано значение 0,
метроном издает звук только щелчка, а не
колокольчика. Такая настройка позволяет
упражняться, играя в постоянном темпе.
3.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не
отпуская ее, с помощью клавиш «TEMPO»
указать темп в диапазоне 20—255 ударов
в минуту.
• При каждом нажатии на клавишу + или – темп
увеличивается или уменьшается на 1.
• Можно также ввести конкретное трехзначное
число с помощью клавиш ввода чисел (0—9).
Обязательно вводить все три цифры.
Пример: для ввода числа 96 нажать на клавиши 0, 9,
6.
R-12
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не
отпуская ее, с помощью клавиш
«METRONOME VOLUME» указать
громкость в диапазоне 0—42.
• Подробную информацию о задании показателей
настройки с помощью клавиш клавиатуры см. в
разделе «Клавиши клавиатуры, используемые для
задания показателей настройки» на стр. R-21.
• При каждом нажатии на клавишу T или S
громкость увеличивается или уменьшается на 1.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для восстановления первоначального значения по
умолчанию нажать на клавиши T и S
одновременно.
PX750_r.book Page 13 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Игра с применением разных тембров
Изменение звуковысотности частей
клавиатуры в режиме «Дуэт»
Игра дуэтом
Режим «Дуэт» позволяет разделить клавиатуру
фортепиано на две равные части и играть дуэтом.
Диапазон правой и левой частей клавиатуры
практически совпадает. Левая педаль работает как
демпферная педаль левой части, правая — как
демпферная педаль правой.
Это дает возможность запрограммировать
клавиатуру так, чтобы, например, в левой части мог
играть учитель, а в правой ему мог подыгрывать
ученик, или чтобы один исполнитель мог играть
партию левой руки слева, а другой — партию правой
руки справа.
Режим «Дуэт» позволяет изменять диапазоны левой
и правой частей клавиатуры с шагом в октаву
относительно звуковысотности по умолчанию. Это
бывает удобно когда, например, при исполнении
одним человеком партии левой руки, а другим —
партии правой руки начальный диапазон по
умолчанию недостаточен.
1.
Клавиатура
точка разделения
левая часть клавиатуры
C3
C4
C5
(до
первой октавы)
C6
правая часть клавиатуры
C3
C4
C5
Нажать на кнопки «FUNCTION» и
«METRONOME» и, не отпуская их, нажать
на ту из клавиш до в левой части
клавиатуры, которой нужно присвоить
звуковысотность клавиши до первой
октавы.
C6
(до
первой октавы)
Пользование педалью при игре дуэтом
Пример: нажатие на самую левую клавишу до
демпферная педаль
левой части
демпферная педаль
левой и правой частей
демпферная педаль
правой части
(воспринимается
полунажатие)
обеспечивает присвоение диапазона,
показанного ниже.
левая часть клавиатуры
правая часть клавиатуры
ПРИМЕЧАНИЕ
• Полунажатие воспринимает только демпферная
педаль правой части клавиатуры.
1.
Выбрать нужный тембр для дуэта.
Пример: «GRAND PIANO (MODERN)».
2.
Для включения или отключения режима
«Дуэт» нажать на кнопку «FUNCTION» и,
не отпуская ее, нажать на кнопку
«METRONOME».
ВНИМАНИЕ!
• Пользование режимом «Дуэт» при записи
(стр. R-16) невозможно.
C4
C5
C6
C7
C3
C4
C5
C6
(нажатая клавиша)
звуковысотность на октаву
выше начальной
2.
не изменяется
Нажать на кнопки «FUNCTION» и
«METRONOME» и, не отпуская их, нажать
на ту из клавиш до в правой части
клавиатуры, которой нужно присвоить
звуковысотность клавиши до первой
октавы.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для восстановления у частей клавиатуры
начальных диапазонов по умолчанию нужно
выйти из режима «Дуэт» и снова войти в него.
R-13
PX750_r.book Page 14 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Воспроизведение встроенных
композиций
RECORDER
FUNCTION
SONG a
Цифровое пианино снабжено фонотекой на 60
встроенных мелодий. Все 60 мелодий можно
воспроизвести по порядку от начала до конца.
2.
ВНИМАНИЕ!
• После выбора встроенной композиции может
потребоваться несколько секунд на ее загрузку.
На время загрузки композиции клавиши
клавиатуры и кнопки блокируются. Во время
игры на клавиатуре выполнение следующего
действия вызывает прекращение вывода.
Для смены композиции в режиме
демонстрационного воспроизведения
нажать на кнопку «FUNCTION» и, не
отпуская ее, с помощью клавиши «SONG
SELECT» указать номер другой
композиции.
Воспроизведение всех
встроенных композиций
1.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не
отпуская ее, нажать на кнопку «SONG
a».
• Начинается воспроизведение демонстрационных
встроенных композиций по порядку от № 01 до №
60 с повтором.
• При воспроизведении композиции можно
подыгрывать на инструменте. Инструменту
присваивается тембр, изначально заданный для
воспроизводимой композиции.
• При каждом нажатии на клавишу + или – номер
композиции увеличивается или уменьшается на 1.
• Можно ввести конкретный двузначный номер
композиции с помощью клавиш ввода чисел (0—9).
Обязательно вводить обе цифры.
Пример: для выбора композиции 08 ввести 0 и 8.
3.
Для остановки воспроизведения
встроенной композиции еще раз нажать
на кнопку «SONG a».
ПРИМЕЧАНИЕ
• Во время демонстрационного воспроизведения
мелодии возможны только действия, описанные
выше: выбор мелодии и остановка
воспроизведения.
R-14
PX750_r.book Page 15 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Воспроизведение встроенных композиций
Воспроизведение
определенной композиции
из фонотеки
Фонотека содержит как встроенные композиции
(01—60), так и перенесенные в память цифрового
пианино из компьютера* (61—70). Выбор и
воспроизведение одной из этих композиций
выполняется в порядке, описанном ниже.
* Цифровое пианино позволяет переносить в его
память из компьютера музыкальные файлы,
загруженные из интернета. Дополнительную
информацию см. в разделе «Перенос композиций
с помощью компьютера» (стр. R-26).
1.
В списке композиций на стр. A-1 найти
номер композиции для воспроизведения.
2.
Для смены композиции нажать на кнопку
«FUNCTION» и, не отпуская ее, с
помощью клавиш «SONG SELECT»
указать номер другой композиции.
Занятия с помощью
композиции из фонотеки
Во время воспроизведения композиции у нее можно
отключить партию левой или правой руки и
исполнять эту партию на пианино.
ПРИМЕЧАНИЕ
• В фонотеке имеется несколько дуэтов. Если
выбран дуэт, можно отключать тембр партии
первого <Primo> или второго <Secondo>
фортепиано и подыгрывать при воспроизведении
композиции.
ПОДГОТОВКА
• Выбрать разучиваемую композицию и
отрегулировать темп. См. «Задание показателей
настройки с помощью клавиатуры» на стр. R-20.
• Для создания определенного музыкального
эффекта в некоторых мелодиях темп по ходу
мелодии меняется.
1.
• Информацию о том, как выполнять это действие,
см. в примечании к действию 2 в разделе
«Воспроизведение всех встроенных композиций»
на стр. R-14.
3.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не
отпуская ее, нажатием на кнопку
«RECORDER (L/R)» выбрать
отключаемую партию.
• При нажатии на кнопку соответствующая партия
попеременно включается (лампа загорается) и
выключается (лампа гаснет).
Нажать на кнопку «SONG a».
• Начинается воспроизведение композиции.
4.
Обе партии
включены
Для остановки воспроизведения нажать
на кнопку «SONG a» еще раз.
Отключена
партия
правой руки
Отключена
партия
левой руки
• По завершении композиции воспроизведение
автоматически прекращается.
ПРИМЕЧАНИЕ
• При одновременном нажатии на клавиши + и –
выбирается композиция № 01.
• Можно также регулировать темп и громкость
воспроизведения композиции. Дополнительную
информацию см. в главе «Задание показателей
настройки с помощью клавиатуры» (стр. R-20).
левая
рука
2.
правая рука
Нажать на кнопку «SONG a».
• Начинается воспроизведение без партии,
отключенной при выполнении действия 1.
3.
Играйте отсутствующую партию на
инструменте.
4.
Для остановки воспроизведения нажать
на кнопку «SONG a» еще раз.
R-15
PX750_r.book Page 16 Tuesday, May 29, 2012 4:46 PM
Запись и воспроизведение
FUNCTION
RECORDER
METRONOME
SONG a
Извлекаемые ноты можно записывать в память
цифрового пианино и воспроизводить их
впоследствии.
Дорожки
Дорожка — это хранилище записанных данных,
причем композиция состоит из двух дорожек:
дорожка 1 и дорожка 2. Дорожки могут быть
записаны по отдельности, а затем объединены так,
чтобы они воспроизводились как единая
композиция.
Дорожка 1
Запись
При воспроизведении. . .
Хранение записей
• При включении новой записи данные, которые
были записаны в память ранее, затираются.
• При прекращении питания цифрового пианино во
время записи весь записанный к данному моменту
материал утрачивается. Будьте осторожны,
чтобы во время записи случайно не выключить
инструмент.
ВНИМАНИЕ!
• За убытки, упущенную прибыль, возникновение
претензий со стороны третьих лиц в результате
утраты записанных данных, вызванной сбоем в
работе, ремонтом, любой другой причиной,
фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD.»
ответственности не несет.
Композиция
Дорожка 2
Запись
Объем памяти
• В память цифрового пианино может быть
записано примерно 5 тыс. нот.
• Когда свободной памяти остается мало, начинает
часто мигать лампа кнопки «RECORDER».
• Когда число нот в памяти превышает
максимальное, запись автоматически
останавливается.
Записывающиеся данные
Извлекаемые ноты
Заданный тембр
Действия педалью
Реверберация и хорус (только у дорожки 1)
Заданный темп (только у дорожки 1)
Настройка функции наложения (только у
дорожки 1)
• Настройка функции тембрального разделения
(только у дорожки 1)
• Темперация и основной звук (только у дорожки 1)
• Октавный сдвиг (только у дорожки 1)
•
•
•
•
•
•
R-16
Работа кнопки «RECORDER»
Нажатие на кнопку «RECORDER» обеспечивает
циклический перебор вариантов записи в
последовательности, указанной ниже.
горит
Готовность к
воспроизведению
мигает
Готовность
к записи
не горит
Обычное
состояние
PX750_r.book Page 17 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Запись и воспроизведение
Как записать определенную
дорожку композиции
4.
• Запись начинается автоматически.
5.
После записи на одну из дорожек композиции можно
выполнить запись на другую дорожку, слушая свою
запись, выполненную на первую дорожку.
1.
Начните играть.
Для остановки записи нажать на кнопку
«SONG a».
• Лампа кнопки «RECORDER» и лампа дорожки, на
которую выполнялась запись, начинает гореть не
мигая.
• Для воспроизведения записанной дорожки нажать
на кнопку «SONG a».
Дважды нажать на кнопку «RECORDER»;
ее лампа должна замигать.
6.
По завершении записи или
воспроизведения нажать на кнопку
«RECORDER»; ее лампа должна
погаснуть.
• При этом мигает лампа L, указывая на то, что
цифровое пианино находится в режиме готовности
к записи на дорожку 1.
2.
Для смены дорожки для записи нажать на
кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее,
нажать на кнопку «RECORDER (L/R)».
• Удостовериться, что мигает индикаторная лампа
дорожки записи.
Дорожка 1 — лампа L.
Дорожка 2 — лампа R.
Пример: выбрана дорожка 1.
3.
Выбрать тембр и эффекты (только у
дорожки 1) для записи.
• Тембр (стр. R-8)
• Эффекты (стр. R-11)
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если нужно записывать под метроном, задать
число ударов, темп и нажать на кнопку
«METRONOME». Дополнительную информацию
см. в разделе «Работа с метрономом»
(стр. R-12).
R-17
PX750_r.book Page 18 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Запись и воспроизведение
Как выполнить запись на
одну дорожку композиции,
слушая другую дорожку
1.
Нажать на кнопку «RECORDER»; ее
лампа должна загореться.
2.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не
отпуская ее, нажатием на кнопку
«RECORDER (L/R)» выбрать дорожку для
воспроизведения во время записи.
3.
Нажать на кнопку «RECORDER»; ее
лампа должна замигать.
• Лампа L мигает.
4.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не
отпуская ее, нажатием на кнопку
«RECORDER (L/R)» выбрать дорожку для
записи.
• Удостовериться, что мигает индикаторная лампа
дорожки записи.
Пример: прослушивание дорожки 1 во время записи
на дорожку 2.
горит
(воспроизведение)
мигает
(готовность к записи)
5.
Выбрать тембр и эффекты (только у
дорожки 1) для записи.
6.
Нажать на кнопку «SONG a» или
начать играть на инструменте.
• Начинается воспроизведение записанной дорожки
и запись на другую дорожку.
7.
R-18
Для остановки записи нажать на кнопку
«SONG a».
Воспроизведение материала
из памяти цифрового
пианино
1.
Нажать на кнопку «RECORDER»; ее
лампа должна загореться.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если записанный материал имеется на обеих
дорожках композиции, одну дорожку можно
отключить и воспроизводить только другую
дорожку.
2.
Нажать на кнопку «SONG a».
• Начинается воспроизведение выбранной
композиции и (или) дорожки.
ПРИМЕЧАНИЕ
• В процессе воспроизведения дорожки можно
менять темп.
• Для остановки воспроизведения еще раз нажать
на кнопку «SONG a».
PX750_r.book Page 19 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Запись и воспроизведение
Удаление записанного
материала
В нижеописанном порядке выполняется удаление
определенной дорожки композиции.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Начиная с действия 3 и до фактического удаления
данных при выполнении действия 4 на цифровом
пианино действует только кнопка «RECORDER
(L/R)». Действия остальными кнопками
невозможны.
ВНИМАНИЕ!
• Выполнение действий, описанных ниже,
приводит к удалению всех данных с выбранной
дорожки. Отметим, что отмена выполненной
операции удаления невозможна. Перед
выполнением нижеописанных действий
убедитесь, что содержащиеся в памяти
цифрового пианино данные вам действительно
не нужны.
1.
Дважды нажать на кнопку «RECORDER»;
ее лампа должна замигать.
2.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не
отпуская ее, нажатием на кнопку
«RECORDER (L/R)» выбрать дорожку для
удаления.
3.
Нажать на кнопку «RECORDER»; ее
лампа должна замигать.
• Мигает лампа дорожки, выбранной при
выполнении вышеописанного действия 2.
Пример: для удаления выбрана дорожка 2.
не горит
4.
мигает: готовность к удалению
Еще раз нажать на кнопку «FUNCTION» и,
не отпуская ее, нажать на кнопку
«RECORDER (L/R)».
• Происходит удаление выбранной дорожки;
инструмент переключается в состояние готовности
к воспроизведению.
• Для отказа от удаления в любой момент дважды
нажать на кнопку «RECORDER»; ее лампа должна
погаснуть.
R-19
PX750_r.book Page 20 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Задание показателей настройки с
помощью клавиатуры
FUNCTION
Помимо выбора тембров и мелодий в фонотеке
кнопка «FUNCTION» может также использоваться
в сочетании с клавишами клавиатуры для задания
эффектов, чувствительности клавиатуры, других
показателей настройки.
Как задавать показатели
настройки с помощью клавиатуры
1.
В разделе «Перечень параметров» на стр.
R-22 — R-24 найти задаваемый параметр
и обратить внимание на его
характеристики.
2.
В разделе «Клавиши клавиатуры,
используемые для задания показателей
настройки» на стр. R-21 выяснить, с
помощью какой клавиши клавиатуры
задается нужный показатель настройки.
3.
Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не
отпуская ее, нажать на клавишу
клавиатуры, соответствующую нужному
показателю настройки.
• После задания показателя настройки звучит
рабочий сигнал.
Пример: выполнить транспонирование на 1 полутон
вниз.
клавиша
транспонирования T
ПРИМЕЧАНИЕ
• Цифровое пианино можно запрограммировать
так, чтобы рабочий сигнал при выполнении
действия 3 не звучал. Подробности см. в графе «bt
Рабочий сигнал» в разделе «Перечень
параметров» на стр. R-22—R-24.
Методы задания показателей
настройки с помощью клавиатуры
Имеется 4 метода задания показателей настройки с
помощью клавиш клавиатуры: A, B, C, D.
Метод A — прямой ввод.
Пример: нажатием на клавишу клавиатуры «STRINGS»
выбрать тембр «STRINGS 1».
Метод B — увеличение или уменьшение значения с
помощью клавиш клавиатуры + и – или
T и S.
• Длительное нажатие на клавишу обеспечивает
ускоренное увеличение или уменьшение значения.
• Для восстановления первоначального значения по
умолчанию нажать на обе клавиши
одновременно.
Метод C — ввод значения с помощью цифровых
клавиш (0—9).
Пример: для ввода числа 120 нажать на клавиши 1, 2, 0.
Метод D — попеременное переключение или
циклический перебор вариантов
нажатием на клавишу клавиатуры.
• При нажатии на клавишу звучит сигнал,
сообщающий о том, какой вариант выбран.
• Длинный сигнал указывает на то, что
соответствующий показатель настройки
отключен.
Пример: при выключенной реверберации нажатие на
клавишу клавиатуры «Реверберация» два раза
вызывает двойной звуковой сигнал, который
указывает, что выбран вариант «Малый зал».
ПРИМЕЧАНИЕ
4.
R-20
Для завершения настройки кнопку
«FUNCTION» отпустить.
• Информация о применимости метода задания к
тому или иному показателю настройки приведена
в столбце «Метод задания» в разделе «Перечень
параметров» на стр. R-22 — R-24.
PX750_r.book Page 21 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Задание показателей настройки с помощью клавиатуры
Клавиши клавиатуры, используемые для задания
показателей настройки
• Номера от 1 до cl соответствуют номерам в разделе «Перечень параметров» на стр. R-22 — R-24.
Левая часть клавиатуры
1 Tональность (транспонирование)
2 Hастройка клавиатуры
3 Oктавный сдвиг
4 Tемперация
5 Bыбор: темп — темперация
Вся клавиатура
Средняя часть клавиатуры
6 Bыбор композиции; основной звук
7 Bыбор тембра
Правая часть клавиатуры
cl Блокировка органов управления
ck Сохранение показателей настройки
8 Реверберация
9 Хорус
bt Рабочий сигнал
bs Встроенный источник звука
bk Задаваемый метрономом размер
br Канал передачи данных
bq Баланс сдвоенного тембра
bp Режим «USB-устройство»
bo Яркость
bn Громкость метронома
bm Громкость композиции
bl Динамическая
чувствительность клавиатуры
−
+
OFF/ON
OFF/ON
OFF/ON OFF/ON
R-21
PX750_r.book Page 22 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Задание показателей настройки с помощью клавиатуры
Перечень параметров
■ Тембры
Параметр
Варианты
значений
Метод
задания
(стр. R-20)
Описание
Примечания
7 Выбор тембра
A
См. стр. R-8.
По умолчанию —
GRAND PIANO
(CONCERT)
Присвоение тембра клавиатуре
(стр. R-8).
8 Реверберация
Откл. (OFF), 1—4 D
(по умолчанию —
2)
Задание громкости звуков
(стр. R-11).
9 Хорус
Откл. (OFF), 1—4 D
(по умолчанию —
2)
Регулирование широты звуков
(стр. R-11).
bo Яркость
–3—0—3
B
(по умолчанию —
0)
Задание яркости звуков. Нажатие • Для восстановления первоначального
на клавишу [+] обеспечивает
значения по умолчанию (0) нажать на
повышение яркости и жесткости
клавиши [+] и [–] одновременно.
звука. Нажатие на клавишу [–]
обеспечивает повышение
сочности и мягкости звука.
bq Баланс
B
–24—0—24
(по умолчанию —
0)
Задание баланса громкости
между основным и наложенным
тембрами (стр. R-10).
сдвоенного
тембра
■ Композиция, метроном
Параметр
Варианты
значений
Метод
задания
(стр. R-20)
5 Темп (TEMPO) 20—255
B (+, –)
(по умолчанию — C (0—9)
120)
Описание
Задание темпа композиции из
фонотеки, метронома, записи и
воспроизведения и т. д.
(стр. R-12).
Примечания
• При вводе значений с помощью
цифровых клавиш (0—9) всегда
вводить три цифры.
Пример: для ввода числа 90 ввести
цифры 0, 9, 0 (обязательно с
начальным нулем).
• Во время записи одновременное
нажатие на клавиши + и – обеспечивает
задание значения 120.
6 Выбор
композиции
(SONG
SELECT)
01—70
B (+, –)
(по умолчанию — C (0—9)
01)
Выбор мелодии из фонотеки
(стр. R-15).
• При вводе значений с помощью
цифровых клавиш (0—9) всегда
вводить две цифры.
Пример: для ввода числа 8 ввести цифры
0, 8 (обязательно с начальным
нулем).
• Во время записи этот показатель
настройки изменить невозможно.
bm Громкость
композиции
B
00—42
(по умолчанию —
42)
bk Задаваемый
0, 2, 3, 4, 5, 6
A
метрономом
(по умолчанию —
размер
4)
(METRONOME
BEAT)
bn Громкость
метронома
R-22
B
00—42
(по умолчанию —
36)
Задание громкости
воспроизведения мелодии из
фонотеки.
• Во время записи этот показатель
настройки изменить невозможно.
Задание размера, задаваемого
метрономом (стр. R-12).
• Во время воспроизведения мелодии из
фонотеки задаваемый метрономом
размер изменить невозможно.
Задание громкости метронома
(стр. R-12).
PX750_r.book Page 23 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Задание показателей настройки с помощью клавиатуры
■ Клавиатура
Параметр
1 Тональность
(транспонирование)
2 Настройка
клавиатуры
Варианты
значений
–12—0—12
(по умолчанию —
0)
Метод задания
(стр. R-20)
B
415,5 Гц — 440,0 Гц B
— 465,9 Гц
(по умолчанию —
440,0 Гц)
3 Октавный сдвиг –2—0—2
B
(по умолчанию —
0)
4 Темперация
5 Выбор
темперации
6 Основной звук
темперации
bl Динамическая
чувствительность
клавиатуры
(TOUCH
RESPONSE)
Темперация —
00—16
Основной звук:
–, +, 0—9 (до — си)
Повышение и понижение
настройки цифрового
пианино с шагом в полутон.
Примечания
• Во время воспроизведения
мелодии из фонотеки и в режиме
«Дуэт» задание
транспонирования невозможно.
• Повышение тональности может
приводить к искажению звуков
самого высокого регистра
клавиатуры.
Повышение и понижение
• Во время воспроизведения
звуковысотности цифрового
мелодии из фонотеки
пианино с шагом в 0,1 Гц
звуковысотность изменить
относительно стандартной
невозможно.
звуковысотности 440,0 Гц для
ля первой октавы.
Изменение диапазона
• Октавный сдвиг можно задавать
клавиатуры с шагом в октаву.
для партии как основного, так и
наложенного тембра.
• Задание октавного сдвига
партиям при тембральном
разделении невозможно.
Нажать на кнопку
«FUNCTION» и, не
отпуская ее,
нажать на одну из
следующих клавиш
клавиатуры.
(по умолчанию:
темперация — 00
(равномерная);
1. TEMPERAMENT
основной звук — до)
(4 )
2. TEMPERAMENT
SELECT (5)
3. BASE NOTE
(6 )
Откл. (OFF), 1—3
(по умолчанию —
2)
Описание
A
Замена стандартного строя
клавиатуры (равномерной
темперации) на более
подходящий для исполнения
индийской, арабской музыки,
классических пьес и т. д.
Виды темперации
00 — равномерная, 01 — чистый
мажор, 02 — чистый минор, 03 —
пифагорова, 04 — Кирнбергера 3,
05 — Веркмейстера, 06 —
среднетоновая, 07 — раст, 08 —
баяти, 09 — хиджаз, 10 — саба, 11 —
дашти, 12 — чахаргях, 13 — сегях,
14 — гурджари-тоди, 15 —
чандракаунс, 16 — чарукеши
Основные звуки
– — до, + — до диез, 0 — ре, 1 — ми
бемоль, 2 — ми, 3 — фа, 4 — фа диез,
5 — соль, 6 — ля бемоль, 7 — ля, 8 —
си бемоль, 9 — си
Задание относительной
чувствительности клавиш
клавиатуры.
В случае задания меньшего
значения при более слабом
касании издается более
громкий звук.
R-23
PX750_r.book Page 24 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Задание показателей настройки с помощью клавиатуры
■ MIDI и другие показатели настройки
Параметр
bp Режим „USBустройство“
Варианты
значений
MIDI, Storage
–
По умолчанию —
MIDI
br Канал передачи 01—16
данных
Метод
задания
(стр. R-20)
B
По умолчанию —
01
bs Встроенный
D
Откл., вкл.
источник звука По умолчанию —
вкл.
bt Рабочий сигнал Откл., вкл.
показателей
настройки
cl Блокировка
органов
управления
R-24
Примечания
При подключении цифрового
• При выставлении этого показателя
пианино к компьютеру с
настройки на «Storage» мигают лампы
помощью кабеля USB оно
кнопок «GRAND PIANO»
автоматически переключается в
(«CONCERT», «MODERN») и «ELEC
режим MIDI. Вариант «Storage»
PIANO», а остальные лампы не горят.
выбирается для помещения
• Все действия с цифровым пианино при
композиции из памяти
этом заблокированы.
записывающего устройства на
• При каждом нажатии на клавишу
хранение в компьютер, а также
клавиатуры «Режим „USBпри загрузке композиции из
устройство“» происходит
компьютера в память цифрового
переключение между режимами
пианино (стр. R-26).
сохранения и MIDI.
Задание одного из MIDI-каналов
(1—16) в качестве канала
передачи данных, используемого
для передачи MIDI-сообщений на
внешнее устройство.
Когда этот показатель настройки • Во время воспроизведения мелодии из
выставлен на «откл.»,
фонотеки выставление встроенного
встроенный источник звука
источника звука невозможно.
цифрового пианино отключается,
так что при нажатии на клавиши
оно не звучит.
D
Когда этот показатель настройки • Этот показатель настройки
выставлен на «откл.», рабочий
сохраняется и после выключения
сигнал, который должен
цифрового пианино.
вызываться нажатием на
• Во время воспроизведения мелодии из
клавишу клавиатуры во время
фонотеки, во время работы метронома
нажатия на кнопку
и во время записи выставление
«FUNCTION», не звучит.
рабочего сигнала невозможно.
D
Откл., вкл.
По умолчанию —
откл.
Когда этот показатель настройки • Во время воспроизведения мелодии из
выставлен на «вкл.», цифровое
фонотеки, во время работы метронома,
пианино запоминает заданные
в режиме «Дуэт» и во время записи
показатели настройки*1 и при
выставление функции сохранения
очередном включении их
показателей настройки невозможно.
восстанавливает.
*1.Следующие показатели настройки не
Когда этот показатель настройки
запоминатюся:
выставлен на «откл.», при
• режима «Дуэт»;
включении цифрового пианино
• партии левой и правой руки в
показатели настройки*2 всегда
мелодии;
возвращаются к начальным
• встроенного источника звука.
значениям по умолчанию.
*2.Кроме рабочего сигнала.
Откл., вкл.
D
По умолчанию —
откл.
Когда этот показатель настройки • Во время воспроизведения мелодии из
выставлен на «вкл.», кнопки
фонотеки, во время работы метронома
цифрового пианино
и во время записи выставление
заблокированы (за исключением
блокировки невозможно.
кнопки P (POWER) и кнопок,
необходимых для разблокировки)
и никакие действия с пианино
невозможны.
Блокировку органов управления
следует включать, когда нужно
предотвратить
непреднамеренные действия
кнопками.
По умолчанию —
вкл.
ck Сохранение
Описание
PX750_r.book Page 25 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Подключение к компьютеру
Подключение цифрового пианино к компьютеру
позволяет выполнять обмен MIDI-данными между
ними. Из цифрового пианино в установленное на
компьютере музыкальное ПО (из числа
имеющегося в продаже) можно передавать данные,
создающиеся при игре на цифровом пианино, а из
компьютера в цифровое пианино — MIDI-данные
для воспроизведения.
2.
После запуска компьютера подключить
его к цифровому пианино через кабель
USB из числа имеющихся в продаже.
кабель USB
(типа A-B)
порт USB цифрового пианино
соединитель A
соединитель B
Минимальные требования к
компьютерной системе
Ниже приведены минимальные требования к
компьютерной системе для передачи и приема
MIDI-данных. Перед подключением цифрового
пианино к компьютеру проверьте, соответствует ли
компьютер этим требованиям.
z Операционная система
Windows® XP (SP2 и новее) *1
Windows Vista® *2
Windows 7® *3
Mac OS® X (10.3.9, 10.4.X, 10.5.X, 10.6.X, 10.7.X)
*1. Windows XP Home Edition
Windows XP Professional (32-битная)
*2. Windows Vista (32-битная)
*3. Windows 7 (32-, 64-битная)
z Порт USB
порт USB компьютера
3.
Включить цифровое пианино.
• При первом подключении цифрового пианино к
компьютеру в компьютер автоматически
устанавливается программный драйвер,
необходимый для передачи и приема данных.
4.
Включить на компьютере музыкальное
ПО (имеющееся в продаже).
5.
В музыкальном ПО выполнить
соответствующую настройку и выбрать
одно из следующих MIDI-устройств:
CASIO USB-MIDI
(в ОС «Windows Vista»,
«Windows 7», «Mac OS X»);
аудиоустройство USB (в ОС «Windows XP»).
• Информацию о том, как выбрать MIDIустройство, см. в пользовательской документации
к музыкальному ПО.
ВНИМАНИЕ!
• К компьютеру, который не соответствует
вышеуказанным требованиям, инструмент не
подключайте. Такое подключение может
привести к нарушениям в работе компьютера.
Подключение цифрового
пианино к компьютеру
ВНИМАНИЕ!
• В точности соблюдайте нижеописанный порядок
действий. Неправильное подключение может
привести к невозможности передачи и приема
данных.
1.
ВНИМАНИЕ!
• Перед включением музыкального ПО на
компьютере не забудьте включить цифровое
пианино.
ПРИМЕЧАНИЕ
• После успешного подключения отсоединять
кабель USB при выключении компьютера и (или)
цифрового пианино не требуется.
• Подробные сведения о технических
характеристиках и подключении, касающиеся
передачи и приема MIDI-данных цифровым
пианино, см. в новейшей информации поддержки
на сайте по адресу:
http://world.casio.com/.
Выключить цифровое пианино и включить
компьютер.
• Музыкальное ПО на компьютере пока не
открывайте!
R-25
PX750_r.book Page 26 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Подключение к компьютеру
Работа с MIDI
2.
Что такое «MIDI»?
Переключить цифровое пианино из
режима «USB-устройство» в режим
сохранения.
Сокращение MIDI означает «Musical Instrument
Digital Interface» (цифровой интерфейс
музыкальных инструментов) и является названием
международного стандарта для цифровых сигналов
и соединителей, позволяющего осуществлять обмен
музыкальной информацией между музыкальными
инструментами и компьютерами различных
изготовителей.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для получения подробной информации о
внедрении MIDI посетите сайт «CASIO» по
адресу:
http://world.casio.com/.
• Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее,
нажать на клавишу клавиатуры, соответствующую
режиму «USB-устройство» (стр. R-21).
• После переключения режима мигают лампы
кнопок «GRAND PIANO» («CONCERT»,
«MODERN») и «ELEC PIANO», а остальные
лампы не горят.
• Дополнительную информацию см. в графе «Режим
„USB-устройство“» (стр. R-24).
См. «Канал передачи данных» и «Встроенный
источник звука» на стр. R-24.
Перенос композиций с
помощью компьютера
Перенос данных из памяти записывающего
устройства в компьютер на хранение и загрузка
композиции в область памяти для пользовательских
композиций (№ 61—70 в фонотеке) выполняются в
порядке, описанном в этом разделе.
ВНИМАНИЕ!
• Выключение цифрового пианино во время
обмена информацией с компьютером может
привести к повреждению данных в памяти
цифрового пианино. В этом случае после
очередного включения цифрового пианино
начнется форматирование его памяти. Отметим,
что форматирование завершается примерно
через 20 секунд, в течение которых никакие
действия с инструментом невозможны.
1.
R-26
Выполнить действия 1—3 из раздела
«Подключение цифрового пианино к
компьютеру» (стр. R-25).
3.
На компьютере выполнить действие,
необходимое для отображения устройств
хранения, которыми он располагает.
Если на компьютере
работает операционная
система:
Выполнить следующее:
«Windows XP»
Дважды щелкнуть по пункту
«Мой компьютер».
«Windows Vista»,
«Windows 7»
Дважды щелкнуть по пункту
«Компьютер».
ОС «Mac»
Пропустить действие 3 и
дважды щелкнуть по значку
«PIANO» на рабочем столе
«Макинтоша».
• В пункте «Устройства хранения данных со
съемным носителем» появляется запоминающее
устройство цифрового пианино, обозначенное как
«PIANO».
PX750_r.book Page 27 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Подключение к компьютеру
4.
Дважды щелкнуть по пункту «PIANO».
• В пункте «PIANO» имеются папки «MUSICLIB» и
«RECORDER».
• Для переноса пользовательской композиции из
компьютера в цифровое пианино открыть папку
«MUSICLIB» и поместить композиции в одну из
подпапок с номером от 61 до 70. Номер подпапки
соответствует номеру фонотеки: подпапка 61
соответствует фонотеке 61 и так далее.
• Файлы в папке «RECORDER» представляют
собой композиции, записанные с помощью
устройства записи цифрового пианино. Файлы из
папки «RECORDER» можно переместить в другое
место на компьютере, а файлы с записанными
композициями можно вернуть в цифровое
пианино, поместив их в папку «RECORDER».
Тип данных
Пользовательские композиции
Данные из
памяти
устройства
записи
Название
папки
Название и расширение
файла*
MUSICLIB
.MID — файл в формате
SMF (форматы 0 и 1)
.CM2 — файл в
оригинальном формате
«CASIO»
RECORDER
BIDREC01.CSR — файл в
оригинальном формате
«CASIO»
* Перед помещением файла на хранение и перед его
загрузкой прежде всего надо проверить, совпадает
ли расширение файла с указанным в этом
столбце.
В случае композиции, записанной с помощью
устройства записи цифрового пианино, изменить
название ее файла на одно из названий и
расширений, указанных в этом столбце.
• Как показать расширения файлов в «Windows
Vista» и «Windows 7»
1. Чтобы открыть окно «Свойства папки»,
щелкнуть по кнопке «Пуск», а затем по пунктам:
«Панель управления», «Оформление и
персонализация», «Свойства папки».
2. Щелкнуть по вкладке «Вид». В перечне
«Дополнительные параметры» убрать флажок у
пункта «Скрывать расширения для
зарегистрированных типов файлов».
3. Щелкнуть по кнопке «OK».
■ Как загрузить композицию в область
памяти для пользовательских
композиций (фонотека 61—70)
1. Открыть папку «MUSICLIB».
2. Скопировать файл с композицией (.MID или
.CM2) в подпапку с названием в виде числа (61—
70), соответствующего номеру той области
фонотеки, в которую нужно загрузить
композицию.
• Если в папке «MUSICLIB» имеются два файла:
с расширениями .MID и .CM2, в область памяти
для пользовательских композиций загрузится
только файл с расширением .MID.
■ Как переносить данные, находящиеся в
памяти устройства записи, из цифрового
пианино в компьютер и обратно
Чтобы перенести в компьютер данные, находящиеся
в памяти устройства записи цифрового пианино,
надо скопировать в компьютер содержимое папки
«RECORDER».
Чтобы данные, которые находились в устройстве
записи, а затем были сохранены в компьютере,
вернуть в память устройства записи, их надо
скопировать обратно в папку «RECORDER» (и
заменить содержимое папки «RECORDER»).
z По умолчанию в ОС «Windows XP», «Windows
Vista» и «Windows 7» расширения файлов скрыты.
Для их отображения требуется выполнить на
компьютере одну из следующих
последовательностей действий.
• Как показать расширения файлов в «Windows XP»
1. Открыть нужную папку.
2. В меню «Сервис» щелкнуть по пункту «Свойства
папки».
3. Щелкнуть по вкладке «Вид». В перечне
«Дополнительные параметры» убрать флажок у
пункта «Скрывать расширения для
зарегистрированных типов файлов».
4. Щелкнуть по кнопке «OK».
R-27
PX750_r.book Page 28 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Подключение к компьютеру
5.
По завершении копирования файла
вернуть инструмент из режима «USBустройство» в режим MIDI.
• В случае компьютера «Макинтош» данные
«выбросить» (перетащить в мусорную корзину).
• Нажать на кнопку «FUNCTION» и, не отпуская ее,
нажать на соответствующую клавишу клавиатуры.
Дополнительную информацию см. в графе «Режим
„USB-устройство“» (стр. R-24).
• При возвращении инструмента из режима «USBустройство» в режим MIDI происходит загрузка
содержимого папки «MUSICLIB» в область памяти
для пользовательских композиций, а содержимого
папки «RECORDER» — в память устройства
записи.
ВНИМАНИЕ!
• Включение обеих ламп кнопки «SONG a», а
также ламп кнопок «GRAND PIANO»
(«CONCERT», «MODERN») и «ELEC PIANO» при
одновременном отключении остальных ламп
указывает на ошибку при преобразовании.
Авторские права
Права создателей и правообладателей
музыкальных произведений, изображений,
компьютерных программ, баз данных, иных
данных защищены законами об авторском праве.
Воспроизведение таких результатов труда
разрешается только в целях личного и
некоммерческого использования.
Воспроизведение (включая преобразование
формата данных), модификация, передача
воспроизведенных результатов труда,
распространение их по сети, всякое иное
использование в любых других целях без
разрешения правообладателя подвергает вас
риску предъявления требований о возмещении
ущерба и уголовного преследования в связи с
нарушением авторского права и личных прав
автора. Воспроизведение и иное использование
результатов труда, охраняемых авторским
правом, осуществляйте только в соответствии с
применяемыми законами об авторском праве.
R-28
PX750_r.book Page 29 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Сборка стойки
Распаковка
Сборка стойки
ПОДГОТОВКА
• Перед сборкой убедитесь в наличии всех
нижеуказанных частей. Винты находятся в
полиэтиленовом пакете внутри упаковочного
материала из пенопласта.
• Инструменты для сборки в комплект стойки не
входят. Отвертку с крупной крестовой головкой
для сборки вы должны обеспечить
самостоятельно.
B
*ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Собирать стойку необходимо вдвоем.
• Собирать стойку необходимо на ровной
поверхности.
• До полного завершения сборки не снимать ленту,
фиксирующую крышку инструмента. Наличие
ленты предотвращает открывание и закрывание
крышки во время сборки и риск травмирования
рук и пальцев.
• При сборке следите за тем, чтобы не защемить
пальцы деталями.
• Перед тем как положить цифрового пианино на
пол, обязательно подложить что-нибудь мягкое
(одеяло, подушку и т. п.). Непосредственно на пол
цифровое пианино не класть.
C
A
D
E
ПРИМЕЧАНИЕ
• При сборке стойки соблюдать надлежащий
порядок действий.
H
ПОДГОТОВКА
F
I
G
A
B
C
D
E
Боковая панель .............1 шт.
Боковая панель .............1 шт.
Тыльная панель.............1 шт.
Колпачки для винтов....6 шт.
Педальный блок ............1 шт.
J
F
G
H
I
J
• Вынуть из педального блока шнур педального
блока E.
E
Винты ............................. 2 шт.
Прижимы........................ 2 шт.
Кронштейны .................. 2 шт.
Колпачки для винтов.... 2 шт.
Винты ............................. 4 шт.
R-29
PX750_r.book Page 30 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Сборка стойки
1.
Из тыльной панели C извлечь 4 винта (по
2 с каждого конца).
C
2.
Боковые панели A и B прикрепить к
тыльной панели C. Боковые панели A и
B прикрепить к тыльной панели C
винтами, извлеченными при выполнении
действия 1.
3-1. В случае установки пианино со стойкой не
у стены нужно выдвинуть накладки для
повышения устойчивости в основании
боковых панелей A и B. Извлечь 2 винта
(по 1 на наружной поверхности каждой из
боковых панелей), которыми крепятся
накладки, и сдвинуть накладки, как
показано на иллюстрации. После
выдвижения накладок винты, которыми
крепились накладки, вставить на место,
но пока не затягивать.
Внутренняя поверхность боковых панелей
• Прикрепить боковые панели так, чтобы та сторона
тыльной панели C, куда вставляются стыковые
соединения, обращена к обратной стороне стойки.
• Если винт в отверстие под винт стыкового
соединения не вставляется, отрегулировать
положение стыкового соединения, поворачивая
его отверткой.
стыковые
соединения
3-2. В случае установки пианино со стойкой у
B
A
C
R-30
C
стены ослабить 2 винта (по 1 на наружной
поверхности каждой из боковых
панелей), которыми крепятся накладки. В
этом случае винты не извлекать.
• В этом случае винты не извлекать. Их достаточно
ослабить.
PX750_r.book Page 31 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Сборка стойки
4.
Уголковые кронштейны H вставить в
зазор между накладкой для повышения
устойчивости и боковой панелью.
8.
I
H
9.
5.
С наружной стороны боковых панелей A
и B временно зафиксировать накладки и
кронштейны винтами, которые были
ослаблены при выполнении
вышеописанного действия 3.
Головки винтов F накрыть колпачками
для винтов I.
После корректировки высоты педального
блока E затянуть винты, которыми при
выполнении вышеописанного действия 5
были временно зафиксированы
кронштейны и накладки.
10. Установить пианино на стойку. Поместить
6.
Педальный блок E установить на
уголковые кронштейны H, вставленные
при выполнении вышеописанного
действия 5.
E
7.
пианино так, чтобы штифты на верхних
гранях боковых панелей A и B совпали с
отверстиями под штифты на нижней
стороне пианино.
• Отметим, что пока пианино на стойке ничем не
закреплено. Будьте осторожны, чтобы пианино с
нее не упало.
Педальный блок E с обоих концов
прикрепить к уголковым кронштейнам
двумя винтами F.
F
R-31
PX750_r.book Page 32 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Сборка стойки
11. Винтами J прикрепить кронштейны в
верхней части боковых панелей A и B к
нижней стороне пианино.
J
Как подсоединить шнур
1.
Убедиться в том, что разъем шнура
педали сориентирован, как показано на
нижеприведенной иллюстрации, и
вставить его в разъем для подключения
педали на нижней стороне цифрового
пианино.
• Вставлять разъем шнура в разъем для
подключения до упора.
• Прижимами G прикрепить шнур педали в двух
местах к боковой панели B.
J
12. Удостовериться в том, что 6 винтов,
которыми крепятся боковые панели A и
B, плотно завинчены, и накрыть головки
винтов колпачками для винтов D.
G
D
Как установить пюпитр
1.
R-32
Сдвинуть основание пюпитра под головки
двух болтов на верхней стороне
цифрового пианино, как показано на
иллюстрации, и затянуть болты.
PX750_r.book Page 33 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Справочная информация
Поиск и устранение неисправностей
Осложнение
При нажатии на клавишу
клавиатуры нет звука.
Причина
1. Регулятор «VOLUME»
выставлен на «MIN».
2. К одному из гнезд «PHONES»
подключены наушники, или в
него вставлен разъем адаптера.
3. Отключен встроенный источник
звука MIDI.
1. Тональность цифрового пианино
выставлена не на 0.
Способ устранения
1. Повернуть регулятор «VOLUME» в
сторону надписи «MAX».
2. Отсоединить устройство,
подключенное к гнезду «PHONES».
См. стр.
) R-8
) R-6
3. Включить встроенный источник
) R-24
звука.
Нарушена
1. Выставить тональность на 0 или
) R-23
звуковысотность
выключить цифровое пианино и опять
цифрового пианино.
включить.
) R-23
2. Цифровое пианино неправильно 2. Подстроить цифровое пианино или
выключить его и опять включить.
настроено.
3. Включен октавный сдвиг.
3. Переставить октавный сдвиг на 0.
) R-23
4. Переставить темперацию на
) R-23
4. Установлена нестандартная
темперация.
равномерную (00), служащую
современным стандартом настройки.
Включена функция «Сохранение
Отключить функцию «Сохранение
) R-24
Тембры и (или) эффекты
показателей настройки». Выключить
звучат странно. Проблема показателей настройки».
инструмент и опять включить.
сохраняется и после
выключения-включения
инструмента.
Пример: сила звука не
меняется и при изменении
нажатия на клавиши.
После подключения
–
1. Проверить, подключен ли кабель USB ) R-25
цифрового пианино к
к цифровому пианино и компьютеру, и
компьютеру не удается
правильное ли устройство выбрано в
перенести данные.
музыкальном ПО на компьютере.
2. Выключить цифровое пианино и
выйти из музыкального ПО на
компьютере. Снова включить
цифровое пианино и запустить
музыкальное ПО на компьютере.
Форматирование завершается примерно ) R-26
После включения
Вследствие того, что в момент
цифровое пианино долго прошлого выключения цифрового через 20 секунд после включения
инструмента. Подождите, когда
находится в нерабочем
пианино осуществлялся перенос
состоянии.
данных между ним и компьютером, форматирование завершится. Следите
за тем, чтобы во время переноса данных
данные в памяти пианино были
между цифровым пианино и
повреждены. В таких случаях
компьютером случайно не выключить
после очередного включения
инструмент.
цифрового пианино выполняется
форматирование его памяти. Во
время форматирования
выполнение других действий
невозможно.
В зависимости от того, в
Это является неизбежным следствием сэмплирования звука* и на неисправность не
указывает.
какой части клавиатуры
взят звук, характер и
* Для воссоздания звука музыкального инструмента берется несколько сэмплов в
громкость тембра
нижнем, среднем и верхнем его регистрах. Поэтому в зависимости от того, к какому
несколько различаются.
регистру сэмпл относится, в характере и громкости тембра могут возникать очень
небольшие различия.
При нажатии на кнопку
Это происходит, когда в режиме наложения, в режиме «Дуэт», при воспроизведении
звучащий звук на
встроенной мелодии, при записи и т. д. одновременно звучат несколько партий. Когда
мгновение пропадает, или имеется какой-либо из этих факторов, нажатие на кнопку вызывает автоматическое
несколько меняется
изменение величины эффекта, «встроенного» в тембр, в результате которого на
характер применения
мгновение пропадают звуки или несколько меняется характер применения эффектов.
эффектов.
R-33
PX750_r.book Page 34 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Справочная информация
Технические характеристики изделия
Модель
PX-750BK, PX-750BN, PX-750WE
Клавиатура
фортепианная, 88 клавиш, динамическая
Максимальная полифония
128 нот
Тембры
18
• Наложение тембров (кроме басовых)
• Тембральное разделение (только при задании басовых тембров)
Эффекты
Яркость (–3—0—3), реверберация (4 типа), хорус (4 типа), ЦОС-эффекты, демпферный резонанс
Метроном
• Число долей: 0, 2, 3, 4, 5, 6
• Диапазон значений темпа 20—255.
Дуэт
Регулируемый диапазон тембров (–1—2 октавы)
Фонотека
• Число композиций — 60, пользовательских композиций — 10 (примерно до 65 кбайт на
композицию, примерно 650 кбайт для 10 композиций)*
* Учитывая, что 1 кбайт = 1024 байт, 1 Мбайт = 10242 байт.
• Громкость композиции регулируется.
• Отключение партий левой руки, правой руки.
Устройство записи
•
•
•
•
•
Педали
демпферная (воспринимающая полунажатие), модератора, состенуто
Другие функции
•
•
•
•
•
•
Функции: запись в реальном времени, воспроизведение
Число композиций — 1
Число дорожек — 2
Емкость — в общей сложности около 5 тыс. нот
Защита записанных данных с помощью встроенной флэш-памяти
Выбор чувствительности к характеру касания: 3 типа, откл.
Транспонирование — 2 октавы (–12—0—12)
Настройка: ля первой октавы 415,5 Гц — 440,0 Гц — 465,9 Гц (изменяемая)
Темперация
Октавный сдвиг
Блокировка органов управления
MIDI
16-канальный мультитембральный прием
Входы, выходы
• Гнезда «PHONES»: 2 стандартных стереогнезда.
Выходной импеданс 3 Oм
Выходное напряжение макс. 1,5 В (среднеквадр.)
• Источник питания 12 В пост. тока
• Порт USB типа B
• Разъем для подключения педали
Динамики
2 шт. диам. 12 см (мощность 8 Вт + 8 Вт)
Электропитание
Адаптер переменного тока AD-A12150LW
• Автовыключение — примерно через 4 часа после последнего действия. Функцию
автовыключения можно отключить.
Потребляемая мощность
12 В = 18 Вт
Габариты
цифровое пианино со стойкой: 135,7 (ш) × 29,9 (г) × 83,3 (в) см
Масса
цифровое пианино со стойкой: около 31,5 кг
• Технические характеристики и дизайн могут быть изменены без предупреждения.
R-34
PX750_r.book Page 35 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Справочная информация
Правила безопасности
Обязательно прочитайте и соблюдайте следующие
правила безопасности.
■ Размещение инструмента
Избегайте устанавливать изделие в следующих
местах:
• в местах, подверженных воздействию прямых
солнечных лучей и высокой влажности;
• в местах, подверженных воздействию очень
высоких и очень низких температур;
• вблизи радиоприемника, телевизора,
видеомагнитофона, тюнера.
Перечисленные устройства не вызывают
нарушений в работе изделия, но само изделие
может создавать помехи приему
аудиовидеосигналов.
■ Уход за инструментом
• Не протирать изделие бензином, спиртом,
разбавителями и им подобными чистящими
средствами.
• Протирать изделие мягкой тканью, сухой или
смоченной в слабом водном растворе умеренного
нейтрального моющего средства. Перед
протиранием избыток влаги в ткани отжимать.
■ Принадлежности из комплекта изделия и
продаваемые отдельно
Пользуйтесь только принадлежностями,
предписанными для использования с данным
изделием. Использование принадлежностей, не
разрешенных к применению, создает риск
возгорания, поражения электрическим током,
травмы.
■ Линии спая
На наружной поверхности изделия могут быть
заметны линии. Это линии спая, образующиеся в
процессе формования пластмассы. Трещинами и
царапинами они не являются.
■ Музыкальный этикет
При эксплуатации изделия всегда помните об
окружающих. Особенно внимательными будьте при
игре ночью и устанавливайте такой уровень
громкости, чтобы никого не беспокоить. Ночью
можно также закрывать окно и надевать наушники.
• Воспроизведение содержания данной инструкции,
как частично, так и полностью, запрещается.
Любое использование содержания данной
инструкции, помимо личного пользования, без
согласия «CASIO» запрещено законами об
авторском праве.
• КОМПАНИЯ «CASIO» НИ ПРИ КАКИХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКОЙ УЩЕРБ
(ВКЛЮЧАЯ, В ЧАСТНОСТИ, УБЫТКИ В
СВЯЗИ С УПУЩЕННОЙ ВЫГОДОЙ,
ПЕРЕРЫВОМ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПОТЕРЕЙ
ИНФОРМАЦИИ), ВОЗНИКАЮЩИЙ В
РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ
НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ ИЛИ ИЗДЕЛИЯ,
ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ «CASIO» БЫЛА
УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО
УЩЕРБА.
• Содержание данной инструкции может быть
изменено без предупреждения.
■ Правила обращения с адаптером
переменного тока
• Сетевая розетка должна быть легкодоступна,
чтобы при возникновении неисправности и при
любой иной необходимости адаптер можно было
вынуть из розетки.
• Адаптер переменного тока предназначен для
эксплуатации только в помещении. Не
пользоваться адаптером там, где на него могут
попасть брызги или воздействовать влага. Не
ставить на адаптер ваз и иных емкостей с
жидкостью.
• Хранить адаптер в сухом месте.
• Пользоваться адаптером в открытом, хорошо
проветриваемом месте.
• Не накрывать адаптер газетой, скатертью,
занавеской, любыми иными подобными
предметами.
• Если вы планируете долго не включать цифровое
пианино, отсоедините адаптер от сетевой розетки.
• Не пытаться чинить адаптер и переделывать его.
• Рабочие условия адаптера переменного тока:
температура — 0—40°C;
влажность (относительная) — 10—90%.
• Выходная полярность
.
R-35
PX750_r.book Page 36 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Справочная информация
Правила обращения с адаптером переменного тока
Модель AD-A12150LW
1. Прочитайте настоящие указания.
2. Настоящие указания храните под рукой.
3. Учтите все предупреждения.
4. Соблюдайте все указания.
5. Не пользуйтесь изделием около воды.
6. Протирайте только сухой тканью.
7. Не устанавливайте изделие у радиаторов, обогревателей, печей, любых иных источников тепла (в
т. ч. усилителей).
8. Пользуйтесь только приспособлениями и принадлежностями, указанными изготовителем.
9. Любое обслуживание осуществляйте силами квалифицированного обслуживающего персонала.
Обслуживание требуется в следующих случаях: повреждение изделия, повреждение сетевого
шнура или разъема, попадание в изделие жидкости, попадание в изделие постороннего предмета,
попадание изделия под дождь или во влажную среду, нарушение нормальной работы изделия,
падение изделия.
10. Не допускайте попадания на изделие брызг и капель. Не ставьте на изделие предметы с
жидкостью.
11. Не допускайте, чтобы электрическая нагрузка превышала номинальную.
12. Перед подключением к источнику питания удостоверяйтесь, что вокруг сухо.
13. Проверяйте, правильно ли изделие ориентировано.
14. На время грозы, а также если вы планируете долго не включать цифровое пианино, отсоединяйте
изделие от сети.
15. Не допускайте перекрытия вентиляционных отверстий изделия. Устанавливайте изделие в
соответствии с указаниями изготовителя.
16. Следите за тем, чтобы сетевой шнур находился там, где на него не будут наступать, и где он не
будет сильно загибаться, особенно в местах у разъемов и розеток, а также там, где он выходит из
изделия.
17. Адаптер переменного тока должен подключаться к сетевой розетке, расположенной как можно
ближе, чтобы в случае крайней необходимости его можно было немедленно отсоединить.
Нижеприведенный символ предупреждает о таком опасном уровне напряжения в корпусе изделия при
отсутствии изоляции, который может оказаться достаточным для поражения электрическим током.
’
Нижеприведенный символ указывает на то, что в документации к изделию имеются важные указания,
касающиеся его эксплуатации и обслуживания.
*
R-36
PX750_r.book Page 1 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Приложение
Перечень тембров
Название тембра
Смена программы
Список композиций
Выбор банка,
старший разряд
№
Название композиции
01
Nocturne Op.9-2
Fantaisie-Impromptu Op.66
GRAND PIANO CONCERT
0
0
02
GRAND PIANO MODERN
0
1
03
tude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”
GRAND PIANO CLASSIC
0
2
04
tude Op.10-5 “Black Keys”
GRAND PIANO MELLOW
0
3
05
tude Op.10-12 “Revolutionary”
GRAND PIANO BRIGHT
0
4
06
tude Op.25-9 “Butterflies”
ELEC PIANO
4
0
07
Prlude Op.28-7
FM E.PIANO
5
0
08
Valse Op.64-1 “Petit Chien”
60’S E.PIANO
4
1
09
Valse Op.64-2
HARPSICHORD
6
0
10
Moments Musicaux 3
VIBRAPHONE
11
0
11
Impromptu Op.90-2
STRINGS 1
49
0
12
Marche Militaire 1 (Duet)
STRINGS 2
48
0
13
Frhlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]
PIPE ORGAN
19
0
14
Frhlicher Landmann [Album fr die Jugend]
JAZZ ORGAN
17
0
15
Von fremden Lndern und Menschen [Kinderszenen]
ELEC ORGAN 1
16
0
16
Trumerei [Kinderszenen]
ELEC ORGAN 2
16
1
17
Tambourin
BASS (LOWER) 1
32
0
18
Menuet BWV Anh.114 [Clavierbchlein der Anna Magdalena Bach]
BASS (LOWER) 2
32
1
19
Inventio 1 BWV 772
20
Inventio 8 BWV 779
21
Inventio 13 BWV 784
22
Praeludium 1 BWV 846 [Das Wohltemperierte Klavier 1]
23
Le Coucou
24
Gavotte
25
Sonatina Op.36-1 1st Mov.
26
Sonatine Op.20-1 1st Mov.
27
Sonate K.545 1st Mov.
28
Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March”
29
Rondo K.485
30
Fr Elise
31
Marcia alla Turca
32
Sonate Op.13 “Pathtique” 1st Mov.
33
Sonate Op.13 “Pathtique” 2nd Mov.
34
Sonate Op.13 “Pathtique” 3rd Mov.
35
Sonate Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov.
36
Rhapsodie 2
37
Waltz Op.39-15 (Duet)
38
Liebestrume 3
39
Blumenlied
40
La Prire d’une Vierge
41
Csikos Post
42
Humoresque Op.101-7
43
Melodie [Lyrische Stcke Heft 2]
44
Sicilienne Op.78
45
Berceuse [Dolly] (Duet)
46
Arabesque 1
47
La Fille aux Cheveux de Lin [Prludes]
48
Passepied [Suite bergamasque]
49
Gymnopdie 1
50
Je Te Veux
51
Salut d’Amour
52
The Entertainer
53
Maple Leaf Rag
54
L’arabesque [25 Etden Op.100]
55
La Styrienne [25 Etden Op.100]
56
Ave Maria [25 Etden Op.100]
57
Le retour [25 Etden Op.100]
58
La chevaleresque [25 Etden Op.100]
59
No.13 [tudes de Mcanisme Op.849]
60
No.26 [tudes de Mcanisme Op.849]
A-1
Key’s
Ch’s
After
Touch
Control
Change
Pitch Bender
Note ON
Note OFF
Velocity
True voice
O
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
O
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
0,32
1
5
6, 38
7
10
11
16
17
18
19
64
65
66
67
76
77
78
80
81
82
83
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0, 8nH v =**
O 9nH v = 1 - 127
X 8nH v = 64
X
X
0 - 127
0 - 127*1
Mode 3
X
1 - 16
1 - 16
Recognized
0 - 127
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
Mode
Note
Number
1 - 16
1 - 16
Default
Changed
Transmitted
Remarks
Version : 1.0
Sostenuto
Soft pedal
Vibrato rate
Vibrato depth
Vibrato delay
DSP Parameter4*2
DSP Parameter5*2
DSP Parameter6*2
DSP Parameter7*2
Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry LSB, MSB*2
Volume
Pan
Expression
DSP Parameter0*2
DSP Parameter1*2
DSP Parameter2*2
DSP Parameter3*2
Damper
Portamento Switch
** зависимости нет
*1. В зависимости от тембра.
MIDI Implementation Chart
Basic
Channel
Function
Model PX-750
PX750_r.book Page 8 Tuesday, May 29, 2012 4:19 PM
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Декларация о соответствии согласно Директиве ЕС
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
O
X
66
67
76
77
78
80
81
82
83
84
88
91
93
100, 101
Aux
Messages
O
O
X
O
O
X
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
X
O
X
O
X
X
: All sound off
: Reset all controller
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
X
X
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
O
O
: Clock
: Commands
System
Real Time
X
X
X
*2
Sostenuto
Soft pedal
Vibrato rate
Vibrato depth
Vibrato delay
DSP Parameter4*2
DSP Parameter5*2
DSP Parameter6*2
DSP Parameter7*2
Portamento Control
High resolution velocity prefix
Reverb send
Chorus send
RPN LSB, MSB*2
Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry LSB, MSB*2
Volume
Pan
Expression
DSP Parameter0*2
DSP Parameter1*2
DSP Parameter2*2
DSP Parameter3*2
Damper
Portamento Switch
Remarks
*2. Для получения подробной информации см. информацию по внедрению MIDI по адресу
http://world.casio.com/.
X
X
X
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
System
Common
O
0 - 127
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
• Прежде чем приступать к эксплуатации адаптера переменного тока AD-A12150LW для подачи питания на инструмент, проверить
адаптер на предмет повреждений. Сетевой шнур тщательно проверить на предмет разрывов, порезов, оголения провода, других
серьезных повреждений. Если адаптер серьезно поврежден, не давать его детям.
• Изделие не предназначено для детей в возрасте до 3 лет.
• Применять только адаптер CASIO AD-A12150LW.
• Адаптер переменного тока — не игрушка!
• Перед протиранием изделия отсоединять от него адаптер переменного тока.
O : Yes
X : No
Version : 1.0
Remarks
O
O
O
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
O
X
0,32
1
5
6, 38
7
10
11
16
17
18
19
64
65
X
X
O
O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0, 8nH v =**
O 9nH v = 1 - 127
X 8nH v = 64
X
X
0 - 127
0 - 127*1
Mode 3
X
1 - 16
1 - 16
Recognized
0 - 127
System Exclusive
Program
Change
Control
Change
:True #
Key’s
Ch’s
After
Touch
Pitch Bender
Note ON
Note OFF
Velocity
True voice
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
Mode
Note
Number
1 - 16
1 - 16
Default
Changed
Transmitted
Basic
Channel
Function
Model PX-750
PX750_r_Cover1-4.fm Page 2 Tuesday, May 29, 2012 2:43 PM
Внимание!
Прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия, ознакомьтесь со следующей важной информацией.
PX750_r_Cover1-4.fm Page 1 Tuesday, May 29, 2012 2:43 PM
R
PX-750
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Сохраните всю информацию, чтобы обращаться к ней в будущем.
Данный знак утилизации означает, что упаковка
соответствует экологическому законодательству Германии.
Правила безопасности
Перед тем как приступать к эксплуатации
пианино, прочитайте брошюру «Правила
безопасности».
C
MA1205-A Printed in China
PX750-RU-1A
Download PDF

advertising