Motorola MOTO VE 465 User`s guide

Motorola MOTO VE 465 User`s guide
MOTO
TM
User’s Guide
VE465
HELLOMOTO
TM
Thanks for purchasing the MOTO VE465 CDMA wireless phone! It’s an affordable phone with a sleek design that’s
sure to get attention.
Impressive Inside and Out — Sleek styling with all the right features, including rich imaging and multimedia. Take
pictures and video in a snap with the 1.3 megapixel camera with 4x digital zoom (see page 49). Listen to your favorite
music with the digital music player, and watch your music come to life with stunning visual effects on the large
display (see your Quick Start Guide).
Features at Your Fingertips — Without opening the flip you can activate the music player, turn on Bluetooth®
power, or quickly mute your phone, using external control buttons (see your Quick Start Guide).
My Phone, My Way – It’s your phone—make it that way. Customize your home screen with personal pictures,
change wallpapers, and use your favorite song as your ringtone (see your Quick Start Guide).
1
Here’s a quick anatomy lesson.
Left Soft Key
Perform function in
lower left display.
Camera/
Camcorder Key
Camera
Lens
Right Soft Key
Perform function in
lower right display.
Back Key
External Display
See incoming
calls & status
information.
Voice
Button
Music Player
Buttons
Volume
Keys
Smart/
Speakerphone
Key
Send Key
Make & answer calls.
Mini USB Port
Insert stereo headset,
battery charger, &
other accessories.
2
Power/End Key
Turn phone on/off,
end calls, exit menus.
Headphones
Port
4-Way Navigation Key
with Center Select
Press the center key to
open the main menu &
select highlighted options.
x
Mute
Button
y
z
Bluetooth
Button
Home Screen
Main Menu
EV
1X
EV
1X
u
E
C
G
Tue 05/06/08 1:56pm
Contacts
MENU
Recent
1
Press and hold the Power
Key P for a few
seconds, or until the
display lights up, to turn
on your phone.
2
Press the Center Key
to open the Main Menu.
j
—
g
H
à
Settings
Multimedia
Ringtones
Browser
Music Player
Phonebook
Bluetooth
Messaging
Datebook
Camera
L
q
m
Recent Calls
Tools
3
Press the Navigation Key
up, down, left, or right
(S) to highlight a menu
feature.
4
Press the Center Key
(s) to select it.
3
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
600 N US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
www.hellomoto.com
Note: Do not ship your phone to the above address. If you need to
return your phone for repairs, replacement, or warranty service, please
contact the Motorola Customer Support Center at:
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and
settings of your service provider’s network. Additionally, certain
features may not be activated by your service provider, and/or the
provider’s network settings may limit the feature’s functionality. Always
contact your service provider about feature availability and functionality.
All features, functionality, and other product specifications, as well as
the information contained in this user’s guide, are based upon the latest
available information and believed to be accurate at the time of
printing. Motorola reserves the right to change or modify any
information or specifications without notice or obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent &
Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their
proprietor and used by Motorola, Inc. under license. Microsoft and
Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. All other
product or service names are the property of their respective owners.
4
© 2009 Motorola, Inc. All rights reserved.
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to operate
the equipment.
Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may include
copyrighted Motorola and third-party software stored in semiconductor
memories or other media. Laws in the United States and other countries
preserve for Motorola and third-party software providers certain
exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive rights to
distribute or reproduce the copyrighted software. Accordingly, any
copyrighted software contained in the Motorola products may not be
modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner
to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the Motorola
products shall not be deemed to grant either directly or by implication,
estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents, or
patent applications of Motorola or any third-party software provider,
except for the normal, non-exclusive, royalty-free license to use that
arises by operation of law in the sale of a product.
Manual Number: 68000201306-B
contents
menu map . . . . . . . . . . . . . . . . 7
manage memory . . . . . . . . 23
AGPS limitations & tips . . . . 31
Use and Care . . . . . . . . . . . . . . 9
TTY operation . . . . . . . . . . . 24
calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
get started . . . . . . . . . . . . . . . 10
airplane mode. . . . . . . . . . . 25
redial a number . . . . . . . . . . 32
about this guide . . . . . . . . . 10
view your phone number . . 26
automatic retry . . . . . . . . . . 32
battery. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
tips & tricks . . . . . . . . . . . . . . 27
turn off a call alert . . . . . . . . 32
basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
personalize . . . . . . . . . . . . . . 28
recent calls . . . . . . . . . . . . . 33
home screen. . . . . . . . . . . . 15
voice readout . . . . . . . . . . . 28
return a missed call . . . . . . . 33
external display . . . . . . . . . . 18
key volumes . . . . . . . . . . . . 28
speed dial . . . . . . . . . . . . . . 34
adjust volume . . . . . . . . . . . 18
alert reminders. . . . . . . . . . 28
emergency calls . . . . . . . . . 34
handsfree . . . . . . . . . . . . . . 18
ring & vibrate . . . . . . . . . . . 28
AGPS during an
lock & unlock phone . . . . . . 19
answer options. . . . . . . . . . 29
emergency call . . . . . . . . . . 35
keypad lock . . . . . . . . . . . . . 20
backlight . . . . . . . . . . . . . . . 29
attach number . . . . . . . . . . . 36
lock side keys &
brightness . . . . . . . . . . . . . 29
insert special characters . . . 36
external control buttons . . . 21
banner . . . . . . . . . . . . . . . . 29
international calls. . . . . . . . . 36
lock application . . . . . . . . . . 22
menu language. . . . . . . . . . 29
hearing aid . . . . . . . . . . . . . . 36
codes . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
clock format . . . . . . . . . . . . 29
in-call options. . . . . . . . . . . . 37
if you forget a code . . . . . . . 22
restore phone. . . . . . . . . . . 30
call times . . . . . . . . . . . . . . . 37
AGPS & your location . . . . . 30
more calling features . . . . . . 38
contents
5
text entry . . . . . . . . . . . . . . . . 39
connections . . . . . . . . . . . . . 62
messages. . . . . . . . . . . . . . . . 41
cable connections . . . . . . . 62
send messages . . . . . . . . . 41
Bluetooth® connections . . 62
receive messages . . . . . . . 42
service & repairs. . . . . . . . . . 68
voicemail . . . . . . . . . . . . . . 43
SAR Data. . . . . . . . . . . . . . . . 69
more messaging features. . . 44
Safety Information . . . . . . . . 72
entertainment . . . . . . . . . . . . 46
Industry Canada Notice . . . . 75
play music . . . . . . . . . . . . . 46
FCC Notice . . . . . . . . . . . . . . 75
get music . . . . . . . . . . . . . . 46
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . 76
camera & camcorder . . . . . 49
view pictures . . . . . . . . . . . 51
play videos . . . . . . . . . . . . . 52
launch browser . . . . . . . . . . 54
manage sounds . . . . . . . . . 54
tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6
Hearing Aids . . . . . . . . . . . . . 79
WHO Information . . . . . . . . . 80
Registration . . . . . . . . . . . . . 80
Export Law . . . . . . . . . . . . . . 81
Recycling Information . . . . . 81
voice recognition . . . . . . . . 55
Perchlorate Label . . . . . . . . . 81
phonebook . . . . . . . . . . . . . 56
Privacy and Data Security . . 82
network . . . . . . . . . . . . . . . 59
Driving Safety . . . . . . . . . . . . 82
personal organizer . . . . . . . 59
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
contents
menu map
main menu
u
Settings
• (see next page)
j
Multimedia
• Music & Sounds
• Camera
• Pictures
• Camcorder
• Videos
• Storage Device
à
E
—
Ringtones
Browser
Music Player
L
C
g
Phonebook
q
Recent Calls
• Received Calls
• Missed Calls
• Dialed Calls
• All Calls
• Timers
Bluetooth
Messaging
• Voicemail
• Create Message
• Inbox
• Outbox
• Drafts
G
H
m
Datebook
Camera
Tools
• Voice Commands
• Datebook
• Alarm Clock
• World Clock
• Calculator
• Notepad
This is the standard main menu layout. Your
phone’s menu may be different.
menu map
7
settings menu
• Sounds
• Call Ringtone
• Message Ringtone
• Voicemail Ringtone
• Ring & Vibrate
• Alert Reminders
• Service Alerts
• Power On/Off
• Voice Readout
• Keypad Volume
• Volume Sidekeys
• Display
• Banner
• Backlight
• Brightness
• Wallpaper
• Skins
• Clock Format
8
menu map
• Phone
• Airplane Mode
• Shortcuts
• Language
• Location
• Security
• Network Selection
• Active Line
• Text Learning
• Call
•
•
•
•
•
•
•
Answer Options
Auto Retry
TTY Setup
One Touch Dial
Int’l Dialing
DTMF Tones
Hearing Aid
• Bluetooth
• Add New Device
• USB
• Mass Storage
• Modem/COM
• Storage Device
• Save Options *
• Phone Memory
• Memory Card *
• Phone Info
* available only when optional memory card
installed
Use and Care
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
liquids of any kind
dust and dirt
Don’t expose your phone to water, rain, extreme
humidity, sweat, or other moisture. If it does get
wet, don’t try to accelerate drying with the use of
an oven or dryer, as this may damage the phone.
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, food,
or other inappropriate materials.
extreme heat or cold
cleaning solutions
Avoid temperatures below -10°C/14°F or
above 45°C/113°F.
To clean your phone, use only a dry soft cloth.
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.
microwaves
the ground
Don’t try to dry your phone in a microwave oven.
Don’t drop your phone.
Use and Care
9
get started
2
CAUTION: Before using the
phone for the first time, read the
Important Safety and Legal
Information included in the grayedged pages at the back of this
guide.
Press the navigation key S to scroll to
q Recent Calls, and press s to select it.
3
Press the navigation key S to scroll to Dialed Calls,
and press s to select it.
symbols
This means a feature is
network/subscription dependent and may
about this guide
This guide shows how to locate a menu feature as
follows:
This means that, from the home screen:
10
service provider for more information.
This means a feature requires an optional
accessory.
Find it: s > q Recent Calls > Dialed Calls
1
not be available in all areas. Contact your
Press the center key s to open the menu.
get started
battery
conserve battery charge
Using certain features can quickly deplete your
install & charge battery
battery’s charge. These features can include
See your Quick Start Guide for instructions on installing
downloading music, replaying video clips, and
and charging the battery.
using Bluetooth® wireless connections.
Notes for charging your phone’s battery:
You can conserve your battery’s charge by doing the
following:
•
When charging your battery, keep it near room
temperature. Never expose batteries to
•
Turn Bluetooth power off when not in use (see
page 63).
temperatures below 0°C (32°F) or above 45°C
(113°F) when charging.
•
Turn off wallpaper (see your Quick Start Guide).
•
New batteries are not fully charged.
•
Reduce backlight display time (see your Quick
•
New batteries or batteries stored for a long
Start Guide).
time may take more time to charge.
•
Motorola batteries and charging systems have
circuitry that protects the battery from damage
from overcharging.
get started
11
battery use & safety
•
IMPORTANT: HANDLE AND STORE BATTERIES
in prolonged contact with the battery contact
PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE. Most
points, the battery could become very hot.
battery issues arise from improper handling of
batteries, and particularly from the continued use of
•
damaged batteries.
battery. High temperatures can cause the
battery to swell, leak, or malfunction.
Don’t disassemble, crush, puncture, shred,
Therefore:
or otherwise attempt to change the form of
•
your battery.
•
Don’t place your battery near a heat source.
Excessive heat can damage the phone or the
DON’Ts
•
Don’t allow the battery to touch metal
objects. If metal objects, such as jewelry, stay
Don’t let the phone or battery come in
dryer or microwave oven.
contact with water. Water can get into the
•
phone’s circuits, leading to corrosion. If the
even if they appear to be working properly.
Avoid leaving your phone in your car in high
temperatures.
phone and/or battery get wet, have them
checked by your carrier or contact Motorola
Do not dry a wet or damp battery with an
appliance or heat source, such as a hair
DOs
•
Do avoid dropping the battery or phone.
Dropping these items, especially on a hard
surface, can potentially cause damage.
12
get started
•
Do contact your service provider or
•
Motorola if your phone or battery has been
damaged from dropping or high
temperatures.
IMPORTANT: USE MOTOROLA ORIGINAL
PRODUCTS FOR QUALITY ASSURANCE AND
If there is no hologram, the battery is not a
Motorola battery;
•
If there is a hologram, replace the battery and
retry charging it;
•
If the message remains, contact a Motorola
Authorized Service Center.
SAFEGUARDS. To aid consumers in identifying
authentic Motorola batteries from non-original or
Important: Motorola’s warranty does not cover
counterfeit batteries (that may not have adequate
damage to the phone caused by non-Motorola batteries
safety protection), Motorola provides holograms on its
and/or chargers.
batteries. Consumers should confirm that any battery
Warning: Use of a non-Motorola battery or charger may
they purchase has a “Motorola Original” hologram.
present a risk of fire, explosion, leakage, or other
Motorola recommends you always use
hazard.
Motorola-branded batteries and chargers. Motorola
PROPER AND SAFE BATTERY DISPOSAL AND
mobile devices are designed to work with Motorola
RECYCLING
batteries. If you see a message on your display such as
Invalid Battery or Unable to Charge, take the following steps:
Proper battery disposal is not only important for safety,
it benefits the environment. Consumers may recycle
•
Remove the battery and inspect it to confirm
their used batteries in many retail or service provider
that it has a “Motorola Original” hologram;
get started
13
locations. Additional information on proper disposal and
recycling may be found on the Web:
•
www.motorola.com/recycling
•
www.rbrc.org/call2recycle/ (in English only)
Disposal: Promptly dispose of used batteries
in accordance with local regulations. Contact
your local recycling center or national recycling
organizations for more information on how to dispose
of batteries.
Warning: Never dispose of batteries in a fire because
they may explode.
14
get started
basics
home screen
Soft key labels in the home screen show the current
soft key functions.
Your phone shows the home screen when you are not
on a call or using the menu.
Status
Indicators
Indicators at the top of your phone’s display provide
important status information, such as incoming calls,
EV
1X
missed messages, and other conditions. Here are the
Tue 05/06/08 1:56pm
indicators you may see:
Left Soft
Key Label
Message
Menu
Contacts
Right Soft
Key Label
indicator
8
Signal Strength—Vertical bars show the
strength of the network connection.
Left Soft
Key
Right Soft
Key
D
Digital—Phone is in a CDMA digital
coverage area.
EV
EVDO Coverage—Phone is in an
Note: Your home screen might look different from the
EVDO (fast broadband internet
one shown, depending on your service provider.
service) coverage area.
basics
15
indicator
)
ê
indicator
1xRTT—Phone is in a 1xRTT coverage
ã
Indicates phone is dormant and PPP
transmission than CDMA.)
session is active.
EVDO/ 1xRTT Coverage—Phone
9
is an area with both EVDO
coverage and 1xRTT coverage.
í
5
service coverage.
G
require voice or data transmission are
page 55).
æ
VR Listening—Indicates the phone’s
Roaming—Phone is in a digital coverage
Voice Recognition feature is waiting for a
area and is roaming off network.
voice command (see page 55).
SSL—Indicates phone is using Secure
8
è
Data Call—(Arrows colored blue) Shows
ó
basics
TTY—Phone is in TTY mode (see
page 24).
transmission.
during an active data call.
16
VR Active—Indicates the phone’s Voice
Recognition feature is active (see
Sockets Layer (SSL) secure data
ã
No Service—Phone is in area with no
Airplane Mode—Phone’s features that
turned off (see page 25).
W
Dormant—(Arrows colored white)
area. (1xRTT offers higher voice and data
911 Only—Location is set to Off (E911 Only).
Location On—Location is set to On (Do Not Ask)
or On (Always Ask).
indicator
indicator
0
Keypad Locked—Keypad is locked.
A
Battery Level—Shows battery charge
]
à
H
á
t
]
Alarm Only—Master Volume is set to Alarm Only
(see page 18).
Bluetooth Connected—Your phone is
connected to another Bluetooth device.
Vibrate Only—Master Volume is set to Vibrate
Only (see page 18).
Bluetooth On—Your phone’s Bluetooth
power is On.
All Sounds Off—Master Volume is set to All
sounds off (see page 18).
Bluetooth Active—Your phone is paired
to another Bluetooth® device.
Message —Phone received a new text
and a new voicemail message.
level. The more bars, the greater the
charge.
New Text & Voicemail
=
Missed Call—Phone received an
unanswered call.
In Call—Shows during an active voice
call.
i
Speakerphone On—Speakerphone is on.
New Message —Phone received a new
h
Alarm On—An alarm has been set.
text message.
w
New Voicemail Message —Phone
received a new voicemail message.
basics
17
external display
•
change sound settings (see your Quick Start
Guide)
When you close your phone, the
external display shows the time
handsfree
and date, status indicators, and
notifications for incoming calls
Note: The use of wireless phones while driving may
and events. For a list of status
indicators, see the previous
section.
cause distraction. Discontinue a call if you can’t
EV
1X
11:10am
Mon 05/15/08
x
y
concentrate on driving. Additionally, the use of wireless
z
devices and their accessories may be prohibited or
restricted in certain areas. Always obey the laws and
regulations on the use of these products.
adjust volume
handsfree speaker
With the flip open, press the
To activate the
volume keys up or down to:
handsfree speaker
•
turn off an incoming
call alert
•
adjust the earpiece
volume during calls
18
basics
during a call, press and
hold the smart/speakerphone key.
Smart/Speakerphone Key
You will hear an audible alert, and your phone will show
press your phone’s volume keys up or down during an
the speakerphone indicator i and Speaker Phone On on the
active call.
main screen.
The handsfree speaker stays on until you press and
hold the smart/speakerphone key again or turn off the
phone.
To turn off the handsfree speaker, press and hold the
smart/speakerphone key. Your phone will show Speaker
Phone Off on the main screen.
To end the call, press the power/end key O. You will
hear an audible alert.
Note: The handsfree speaker won’t work when your
phone is connected to a handsfree car kit or headset.
accessory volume settings (car
kit or headset)
To adjust volume of headsets or car kit accessories that
are enabled for Bluetooth® wireless connections,
lock & unlock phone
You can lock your phone manually or set it to lock
automatically whenever you turn it off.
To lock or unlock your phone, you need the four-digit
lock/unlock code (see page 22).
A locked phone still rings or vibrates for incoming calls
or messages, but you have to unlock it to answer.
You can make emergency calls on your phone even
when it is locked (see page 34).
manual lock
Find it: s > u Settings > Phone > Security
1
When prompted, enter the four-digit unlock code
and press Done.
basics
19
2
3
Scroll to Lock Phone Now and press s.
When prompted, enter the four-digit unlock code
four-digit unlock code in the Enter Lock Code entry area and
press Done.
and press Done.
To unlock your phone:
keypad lock
When you see Enter Unlock Code, enter your four-digit unlock
You can lock the phone’s keypad to prevent accidental
code and press Done.
key presses.
automatic lock
To lock the phone whenever you turn it on:
To lock the keypad manually:
With the flip open, press and hold * from the home
screen. The phone will show Phone Keypad is now Locked. To
Find it: s > u Settings > Phone > Security
unlock the keypad, press Unlock Keypad, then press s.
1
When prompted, enter the four-digit unlock code
To lock the keypad after a timer expires:
and press Done.
Find it: s > u Settings > Phone > Security
2
Scroll to Phone Lock Setting and press s.
3
Scroll to On Power Up and press s.
The phone will be locked whenever it is turned on. To
unlock the phone when you turn it on, enter the
20
basics
1
When prompted, enter the four-digit unlock code
and press Done.
2
Scroll to Keypad Lock Setting and press s.
3
Scroll to Timed and press s.
4
Scroll to 2 Seconds, 4 Seconds, or 8 Seconds, and
To lock the side
press s.
keys and external
The keypad will be locked whenever it is at the home
screen and no keys are pressed for the period of time
you selected. To unlock the phone, enter the four-digit
unlock code in the Enter Lock Code entry area and press Done.
lock side keys & external
control buttons
Note: When you lock the side keys, you can still use
the volume keys to dismiss an incoming call.
When your phone’s flip is closed, you can lock the
phone’s side keys (see page 2) and external control
buttons (see your Quick Start Guide). This prevents you
from accidentally changing the Master Volume setting with
control buttons,
press and hold the
smart/speakerphone key on the
left side of the
Smart/Speakerphone Key
EV
1X
11:10am
Mon 05/15/08
phone.
If you press a
locked side key
when flip is closed,
you see the 0 indicator. If you open the flip, the side
keys are unlocked and can be used as normal.
To unlock the side keys and external control buttons,
press and hold the smart/speakerphone key, then
press the volume keys up or down.
the volume keys, muting your phone, turning on
Bluetooth® power, or activating the music player.
basics
21
lock application
Find it: s > u Settings > Phone > Security
1
When prompted, enter the four-digit lock code and
To change the unlock code:
Find it: s > u Settings > Phone > Security
1
When prompted, enter the four-digit unlock code
and press Done.
press Done.
2
Scroll to Restrictions and press s.
2
With Edit Lock Code highlighted, press s.
3
Scroll to the desired application and press s:
3
Enter the new code in both entry fields and press
Calls, Messages, Location, Data Modem, Browser.
codes
Your phone’s four-digit unlock code is originally set to
1234 or to the last four digits of your phone number.
The six-digit security code is originally set to 000000.
Done.
if you forget a code
Your phone’s four-digit unlock code is set at the factory
to 1234 or to the last four digits of your phone number.
The six-digit security code is set to 000000.
Your service provider may reset these codes before you
If you forget your security code, contact your service
get your phone.
provider.
If your service provider didn’t change the unlock code,
you should change it to prevent unauthorized use of
your phone. The unlock code must contain four digits.
22
basics
manage memory
3
Select Phone Memory or Memory Card and press s.
Note: The microSD memory card is an optional
view memory information
accessory, available separately.
Find it: s > u Settings > Storage Device
You can store multimedia content such as songs and
1
Select Phone Memory or Memory Card and press s.
photos on your phone’s internal memory or on a
removable microSD memory card.
2
If you selected Phone Memory in step 1, select Phone
Memory Usage, My Pictures, My Videos, or My Sounds, and
Note: If you download a copyrighted file to your phone
press s.
and store it on your memory card, you can use the file
only when your memory card is inserted in your phone.
If you selected Memory Card in step 1, select Memory Card
You cannot send, copy, or change copyrighted files.
Usage, My Pictures, My Videos, My Sounds, or Format Memory Card,
and press s.
See your Quick Start Guide for instructions on installing
a memory card.
move files
set memory for multimedia content
You can move files (such as photos, videos, sound, and
Find it: s > u Settings > Storage Device
1
With Save Options highlighted, press s.
2
Scroll to Pictures, Videos, or Sounds, and press s.
music files) to the memory card to free up phone
memory.
Note: Moving a file to the memory card deletes it from
phone memory.
basics
23
Find it: s > u Settings > Storage Device
TTY operation
1
Select Phone Memory or Memory Card and press s.
2
Scroll to My Pictures, My Videos, or My Sounds, and
phone to send and receive calls. You must plug the TTY
press s. If necessary, scroll to the name of a
device into the phone’s headset jack and set the phone
folder and press s.
to operate in one of three TTY modes.
To move a single file, scroll to the file and press
Use a TSB-121 compliant cable (provided by the TTY
Options, then scroll to Move and press s.
device manufacturer) to connect the TTY device to the
3
To move more than one file, press Options, then
scroll to Move Multiple and press s. Scroll to each
Set the phone volume to level 4 (middle setting) for
proper operation. If you experience a high number of
then press Done.
incorrect characters, adjust the volume as needed to
can’t be moved.
On the Move To screen, scroll to the destination for
the moved file(s) and press s.
5
When prompted to confirm the move, select Yes
and press s.
24
phone.
file you want to move and press s to mark it,
Note: Files that were preloaded on your phone
4
You can use an optional TTY device with your
basics
minimize errors.
For optimal performance, your phone should be at least
12 inches (30 centimeters) from the TTY device. Placing
the phone too close to the device may cause high error
rates.
set TTY mode
ù When you set your phone to a TTY mode, it
operates in that mode whenever the TTY device is
When your phone is in TTY mode, during an active call
your phone displays the international TTY mode, the
international TTY symbol, and the mode setting.
connected.
Find it: s > u Settings > Call
1
Scroll to TTY Setup and press s.
airplane mode
Note: Consult airline staff about the use of Airplane Mode
in flight. Turn off your phone whenever instructed to do
2
Scroll to one of the following TTY Setup options and
press s.
so by airline staff.
Use airplane mode to turn off your phone’s calling
features in locations where wireless phone use is
option
prohibited. You cannot make or receive calls or use
Voice
Set to standard voice mode.
TTY
Transmit and receive TTY characters.
Bluetooth® wireless connections in airplane mode,
Receive TTY characters but transmit
but you can use your phone’s other non-calling
by speaking into phone microphone.
features.
Transmit TTY characters but receive
Find it: s > u Settings > Phone > Airplane Mode > On or Off
VCO
HCO
by listening to phone earpiece.
basics
25
view your phone
number
Find it: s > u Settings > Phone Info > My Number
You will see your phone number at the top of the
screen.
You can also view your number by pressing Ò,
then #.
Tip: Want to see your phone number while you’re on a
call? Press Options > Phone Info > My Number.
26
basics
tips & tricks
From the home screen (see your Quick Start Guide),
To...
Do this...
see your number
Press Ò, then #.
you can use shortcuts:
To...
Do this...
redial a number
Press N, then scroll to the
number you want to call and
press N again.
lock/unlock
To lock the keypad,
keypad
press and hold *.
To unlock the keypad, press
Unlock (the right soft key), then
press s.
take photos
Press b.
turn handsfree
With the flip open, press and
speaker on and off
hold the smart/speakerphone
key (see page 18).
tips & tricks
27
personalize
voice readout
alert reminders
You can set your phone to speak aloud when you
Set how many times your phone plays a message alert:
press keys, receive a call with caller ID available, or
Find it: s > u Settings > Sounds > Alert Reminders
scroll through the Phonebook or recent calls lists.
Find it: s > u Settings > Sounds > Voice Readout
key volumes
To set the volume of the tones played when you press
keypad keys:
Find it: s > u Settings > Sounds > Keypad Volume
To set whether your phone plays tones when you
press side keys:
Find it: s > u Settings > Sounds > Volume Sidekeys
28
personalize
Select Once, Every 2 Minutes, Every 15 Minutes, or Off.
ring & vibrate
Set your phone to ring and vibrate when you receive an
incoming call or message.
Note: Master Volume must be set to High, Med High, Medium,
Low Med, or Low (see page 18).
Find it: s > u Settings > Sounds > Ring & Vibrate
answer options
brightness
You can use different methods to answer an incoming
Find it: s > u Settings > Display > Brightness
call.
Find it: s > u Settings > Call > Answer Options
banner
Set a heading to display near the top of the home
options
screen:
Flip Open
Answer by opening the flip.
Any Key
Answer by pressing any key.
Send Only
Answer only by pressing N.
Auto Answer
Automatically answer calls when the
with Handsfree
phone is connected to a handsfree
Find it: s > u Settings > Display > Banner
menu language
Find it: s > u Settings > Phone > Language
device such as a car kit or headset.
backlight
Set the amount of time that the display and
clock format
Set how your phone shows the current time:
Find it: s > u Settings > Display > Clock Format
keypad backlights stay on.
Find it: s > u Settings > Display > Backlight
personalize
29
1
2
Scroll to Inside Clock (main screen) or Outside Clock
The screen does not change while the phone
(external display) and press s.
resets all options. After a few seconds, the phone
Scroll to Digital 12 for a 12-hour clock, Digital 24 for a
turns off and then turns back on.
24-hour clock, Analog for a dial clock, or Off for no
clock, and press s.
restore phone
Reset all options except unlock code, security code,
AGPS & your location
Your phone uses the Automatic Location Information
(ALI) feature, along with AGPS satellite signals, to tell
the network where you are physically located.
and lifetime timer:
When ALI is set to Location > On (Do Not Ask) or On (Always Ask)
Find it: s > u Settings > Phone > Security
your phone shows the O (ALI on) indicator. Services
1
When prompted, enter the four-digit unlock code
information (for example, driving directions, or the
(see page 22) and press Done.
location of the nearest bank). Your phone prompts you
2
Scroll to Restore Phone and press s.
when the network or a service asks for your location.
3
Confirm that you want to reset the phone by
may use your known location to provide useful
You can refuse at this point.
scrolling to Yes and pressing s.
4
30
When ALI is set to Location > Off (E911 Only), your phone
displays the P (ALI off) indicator, and the phone does
When prompted, enter the four-digit unlock code
not send location information unless you call the
(see page 22) and press Done.
emergency phone number (such as 911).
personalize
Find it: s > u Settings > Phone > Location
•
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
might interfere with or block AGPS satellite
AGPS limitations & tips
Your phone uses Assisted Global Positioning
System (AGPS) satellite signals to estimate your
signals.
•
the antenna.
location. If your phone cannot find strong satellite
signals, your AGPS might be slower, less accurate, or it
If your phone has a retractable antenna, extend
•
Hold your phone away from your body, and
might not work at all. AGPS provides only an
point the phone antenna toward the sky. Do not
approximate location, often within 150 feet (45 meters)
cover the antenna area with your fingers.
but sometimes much farther from your actual location.
AGPS uses satellites controlled by the U.S. government
To improve AGPS accuracy:
and subject to changes implemented in accordance
•
Go outside and away from underground
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
with the Department of Defense AGPS user policy and
the Federal Radio Navigation Plan. These changes
might affect AGPS performance.
foliage. Indoor performance might improve if
you move closer to windows, but some
window sun shielding films can block satellite
signals.
personalize
31
calls
To make and answer calls, see your Quick Start Guide.
When the call connects, your phone rings or vibrates
once, displays Redial Successful, and completes the call.
redial a number
1
Press the send key N to see the All Calls list.
2
Scroll to the entry you want to call.
3
Press the send key N to redial the number.
Find it: s > u Settings > Call > Auto Retry
When automatic retry is turned off, you can manually
activate the feature to redial a phone number. When
you hear a fast busy signal and see Call Failed, press N
or RETRY.
Note: The All Calls list includes numbers that were busy
when you dialed.
automatic retry
turn off a call alert
To turn off an alert for an incoming call, press the down
volume key when you hear the alert.
When you receive a busy signal, your phone
displays Call Failed, Number Busy.
recent calls
When you turn on automatic retry, your phone
Your phone keeps lists of the calls you recently
automatically redials a busy number for four minutes.
received and dialed, even if the calls didn’t connect.
32
calls
To see recent calls:
1
Now to see the missed calls list.
Find it: s > q Recent Calls
1
Scroll to Received Calls, Missed Calls, Dialed Calls, or All Calls,
and press s.
When you see the missed call indicator, select View
2
Scroll to an entry on the list.
3
Press N to call the entry.
2
Scroll to an entry.
To see call details (like time and date), press s.
3
Press N to call the number.
Press Options to open the missed calls Options menu.
To see call details (like time and date), press s.
Press Send Msg to send a message to the entry.
Press Options to view and select these options: Save,
To return a missed call later, select View Later when you
Lock, Delete, Delete All, Timers.
see the missed calls indicator.
To send a message to the entry, press Send Msg.
To see call timers:
Find it: s > q Recent Calls > Timers
speed dial
Note: Speed dial number 1 is already assigned to your
voicemail number.
return a missed call
When you miss a call, your phone shows the
To assign a speed dial number to a contact:
Find it: s > L Phonebook > Speed Dial
= (missed call) indicator and [Number] Missed Calls.
calls
33
1
2
3
Scroll to an unassigned speed dial location entry
and hold the final digit. For example, to call speed dial
and press Set.
number 23, press 2, then press and hold 3.
Scroll through the Contact List to the contact to be
assigned the number and press s.
emergency calls
Select Yes to confirm your selection.
Your service provider programs one or more
To see a contact’s speed dial number:
Find it: s > L Phonebook > Contact List
As you scroll through contacts, speed dial numbers are
emergency phone numbers, such as 911, that you can
call under any circumstances, even when your phone is
locked.
Note: Emergency numbers vary by country. Your
identified by the speed dial indicator >.
phone’s preprogrammed number(s) may not work in all
To activate speed dialing, you must set One Touch Dial
locations, and sometimes an emergency call cannot be
to On:
placed due to network, environmental, or interference
Find it: s > u Settings > Call > One Touch Dial
issues.
To call a speed dial number 1 through 9: Press and
hold the single-digit speed dial number (key 1
through 9) for the contact for one second.
To call a speed dial number with more than one
digit: When you enter the speed dial number, press
34
calls
1
Enter the emergency number.
2
Press N to call the emergency number.
AGPS during an
emergency call
•
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might improve if
When you make an emergency call, your phone
you move closer to windows, but some
can use Assisted Global Positioning System
window sun shielding films can block satellite
(AGPS) satellite signals to tell the emergency response
signals.
center your approximate location.
The AGPS feature has limitations, so always tell the
emergency response center your best knowledge of
your location. Remain on the phone for as long as the
emergency response center instructs you.
AGPS might not work for emergency calls:
Go outside and away from underground
•
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
might interfere with or block AGPS satellite
signals.
If your phone cannot find strong AGPS satellite signals,
the location of the nearest cell tower in contact with
•
•
Your phone’s AGPS feature must be turned on
your phone is automatically provided to the emergency
(see page 30).
response center.
Your local emergency response center might
not process AGPS location information. For
details, contact your local authorities.
For best results:
calls
35
attach number
international calls
While dialing (with digits visible on the display), press
If your phone service includes international
Options, then scroll to and select Attach Number to attach a
dialing, you can set your phone to automatically
number from your Contact List or Recent Calls list.
insert your international access code:
Find it: s > u Settings > Call > Int’l Dialing > Automatic
insert special
characters
While entering a number, press Options and select one of
When Int’l Dialing is set to Automatic, insert your local
international access code (indicated by +) by pressing
and holding 0.Then, use the keypad to dial the
country code and phone number.
these options:
•
Insert Pause (p)—Your phone pauses for two
seconds before it dials the next digit.
•
Insert Wait (w)—Your phone waits until the call
connects, then prompts you for confirmation
before it dials the next digit(s).
hearing aid
You can set your phone for hearing aid compatibility:
s > u Settings > Call > Hearing Aid
Note: For more information about hearing aid
compatibility, see “Hearing Aid Compatibility with
Mobile Phones” on page 79.
36
calls
in-call options
During an active call, press Options to access these
options:
pressing O. This time includes busy signals and
ringing.
The amount of network connection time you track
on your resettable timer may not equal the amount
Contacts
Recent Calls
of time for which you are billed by your service
Phone Info
Message Center
provider. For billing information, please contact
Bluetooth Menu
Datebook
your service provider directly.
BREW
TTY Setup
Note: When you have a Bluetooth® device connected
features
minute beep
during a call, you may also see Audio to Phone and Disconnect
Bluetooth options. When you have TTY Mode on, you may
Set your phone to beep every minute during
also see a TTY Setup option.
a call:
s > u Settings > Sounds > Service Alerts > Minute Beep
call times
Network connection time is the elapsed time from
the moment you connect to your service provider’s
network to the moment you end the call by
calls
37
features
more calling features
view and reset call times
s > q Recent Calls > Timers
Scroll to and view the times for Last Call, All Calls, Received
Calls, Dialed Calls, Roaming Calls, Transmitted Data, Received Data,
Total Data, Last Reset, Lifetime Calls, or Lifetime Data Counter.
To reset individual timers: Scroll to the timer you
want to reset and press Reset. When prompted,
select Yes to confirm that you want to reset the
timer.
DTMF Tones
Your phone can send Short or Long Dual Tone Multi
Frequency (DTMF) tones for calling card calls or
other automated touch-tone calls.
Set up DTMF tones:
s > u Settings > Call > DTMF Tones
3-way calling
To reset all timers: Press Reset All. When prompted,
select Yes to confirm that you want to reset all
timers.
38
features
calls
During a call, dial the next number and press
N, then press N again.
text entry
When you need to enter text (such as in a text
entry modes
message), you can use the keypad. Your phone
changes to a text entry mode, indicated by an icon at
Symbols
Enter symbols.
the top of your screen.
Note: Your phone may not contain all of the languages
entry modes
listed.
iTAP English
Let the phone predict each English
To set your preferred text entry mode, press Options
word as you press keys.
> Entry Mode, then select the entry mode.
iTAP Spanish
Abc
Let the phone predict each Spanish
To change capitalization, press * to switch to the
word as you press keys.
option you want:
Enter letters and number, first
character of a sentence in uppercase.
ABC
Enter letters and numbers, all
characters in uppercase (not available
when editing a contact).
123
Enter numbers only.
capitalization option
entry
indicator
mode
first letter of sentence in
iTAP English
iTAPEn
uppercase
iTAP Spanish
iTAPEs
Abc
Abc
text entry
39
capitalization option
entry
indicator
mode
all uppercase letters
all lowercase letters
iTAP English
iTAPEN
iTAP Spanish
iTAPES
ABC
ABC
iTAP English
iTAPen
iTAP Spanish
iTAPes
ABC or Abc
abc
To accept a word completion that appears after the
letters you entered, press S right.
To enter a space and move on to the next word,
press #.
To enter punctuation or symbols, press 1.
To cancel your message, press O.
40
text entry
messages
send messages
each entry you want to include as a message
recipient, and press Done when finished.
A multimedia message (MMS) contains
Tip: Skip the menus! While entering a number
embedded media objects such as photos, pictures,
from the home screen, press Options, then scroll to
animations, sounds, and voice records. You can also
Send Message and press s.
insert a vcard for a contact or a calendar event. You can
send a multimedia message to other wireless phones
2
with multimedia messaging capabilities and to email
addresses.
create & send a message
Find it: s > g Messaging > Create Message
1
Scroll down to the text entry area and enter
message text.
3
To insert a prewritten message, press s to
select Insert, then scroll to Quick Text and press s.
Scroll to the quick text you want to insert and
press s.
Enter a phone number or email address.
To insert a sound, press s to select Insert, then
or
scroll to Audio and press s. Scroll to the desired
Press s to select Add. On the Add Recipients screen,
sound and press s.
select Contacts, Recent Calls, or Groups. Press s to mark
messages
41
To insert a stored picture or video, press s to
Note: The options you see depend on the type of
select Insert, then scroll to Pictures or Video and
message you are sending and the type of object you
press s. Scroll to the desired object and
insert into the message.
press s.
To insert a vcard for a contact in your Phonebook,
press s to select Insert, then scroll to Contact Info and
press s. Scroll to the desired entry and
press s.
To insert an event from your phone’s Datebook,
press s to select Insert, then scroll to Datebook Event
and press s. Scroll to the desired event and
press s.
4
Press Options to view and select these options: Entry
Mode, Save to Drafts, Insert Subject, Insert Object, Priority, Delivery,
Cancel Message.
5
Press Send to send the message.
receive messages
When you receive a message, your phone plays
an alert and displays the < (new message) indicator
and a New Message notification.
Open the flip and select View Now to read the message
immediately, or select View Later to save it in your Inbox for
viewing later.
To read messages in your Inbox:
Find it: s > g Messaging > Inbox
1
Scroll to the message you want to read.
2
Press s to open the message. Your phone
displays the media object, then the message.
3
42
messages
Press Reply if you want to respond to the message.
Press Options to view and select from these options:
•
If the message includes an attached file, select
Reply with Copy, Forward, Lock/Unlock, Save To Contact, Start Slide
the file indicator or filename and press VIEW (for
Show, Save Object, Message Details, Delete Message, Delete Multiple,
an image file), PLAY (for a sound file), or OPEN (for
Delete All, Sort By, Save Quick Text, Create Message.
Note: The options you see depend on the type of
an object such as a Phonebook or calendar entry or
an unknown file type).
message you receive and whether the message
contains multimedia objects.
Press Ò to return to the message Inbox.
voicemail
Note: Your service provider may give you
Multimedia messages can contain different media
additional information about using voicemail. For
objects:
questions about voicemail, contact your service
provider.
•
Photos, pictures, and animations are displayed
when you read the message.
When you receive a voicemail message, your phone
shows the voicemail message indicator w and
•
A sound file begins playing when the message
New Voicemail. Press Call to listen to the message.
text is displayed. Use the volume keys to adjust
the volume.
To check voicemail messages later, press and
hold 1.
messages
43
more messaging
features
features
set up messaging
s > g Messaging
features
Press Options and select Auto Cleanup, Voicemail #, Callback #,
create quick text
Enter and store Quick Text (prewritten)
messages that you can select and send later.
s > g Messaging
Press Options, then scroll to Quick Text and press s.
Signature, or Auto Receive.
view sent message
s > g Messaging > Outbox
Scroll to the message you want to view and
press s.
Press Options, then select New.
Press Options to access the following options: Resend,
send quick text
Forward, Lock, Save to Contacts, Message Details, Delete Message,
s > g Messaging
Delete Multiple, Delete All, Sort By, or Create Message.
Press Options, then scroll to Quick Text and press s.
Scroll to the quick text message you want to send
and press Send.
44
messages
features
features
delete messages
drafts
Delete all messages or only messages from
s > g Messaging > Drafts
the Outbox or Drafts folder:
To complete and send a saved draft message, scroll
s > g Messaging
to the message and press s.
Press Options, then scroll to and select Delete. Select
or
Inbox, Drafts, Outbox, or All.
To view and select other options, press Options to
To delete Inbox or Outbox messages
access the following: Send, Edit, Lock, Delete, or Create
automatically, press Options, then select Auto Cleanup.
Message.
Note: The options you see depend on your service
provider.
store message objects
Go to a multimedia message slide, or
highlight an object in a letter, then press Options and
select Save Object.
messages
45
entertainment
play music
Note: The unauthorized copying of copyrighted
materials is contrary to the provisions of the Copyright
For instructions on playing music on your phone’s
Laws of the United States and other countries. This
music player, see your Quick Start Guide.
device is intended solely for copying non-copyrighted
materials, materials in which you own the copyright, or
get music
materials which you are authorized or legally permitted
Just load your favorite music onto your
any material, please contact your legal advisor.
to copy. If you are uncertain about your right to copy
computer, then transfer the music from the computer
to your phone. You’ll need:
•
the Windows XP operating system
•
Windows Media Player, version 11 or later
TM
To download Windows Media Player, go to
http://www.microsoft.com/windowsmedia.
•
46
a USB data cable (sold separately)
entertainment
load music onto your computer
You can purchase Microsoft® Windows® Media
DRM-protected music files from supported on-line
music stores (such as Urge and Napster).
You can also load song files from a music CD onto
your computer:
1
Insert the music CD in your computer’s CD drive.
2
Open Windows Media Player 11.
Before you transfer music to your phone:
3
Copy the music CD to the media player library (also
1
called ripping the CD).
If your computer is connected to the Internet, the
Quick Start Guide).
2
This information will display in your phone’s music
player after you transfer the music to your phone.
Set your phone to Mass Storage mode by pressing
s > u Settings > USB > Mass Storage.
media player may retrieve information such as song
titles, album name, artist name, and album artwork.
Insert a memory card into your phone (see your
3
Attach a Motorola Original USB cable
to the mini USB port on your phone
and to an available USB port on your
transfer music
computer. A Motorola Original USB
Before you copy files to your phone, make sure the files
with your phone. These tools are also sold
are in a format that the phone recognizes. Your phone’s
separately.
cable and supporting software may be included
music player can play the following types of audio files:
AAC, AAC+, MP3, WAV, WMA, Real Audio G2/8/10.
transfer music with Windows Media Player
You can Windows Media Player 11 to transfer music
from the computer to your phone.
Note: Windows Media Player 11 requires
Windows XP or later to run. If you are using an earlier
TM
entertainment
47
version of Windows OS, you’ll need to manually
transfer music manually
transfer music to your phone.
1
1
Computer” icon to locate the “Removable Disk”
Open Windows Media Player 11.
icons for your phone and memory card.
Your phone appears in the upper right corner of the
Windows Media Player 11 screen. Music files
2
Double-click the “Removable Disk” icon for your
phone or memory card.
stored on the phone’s memory card are listed on
the left side of the screen.
On your computer, double-click on the “My
3
In the “Removable Disk” window, create the
“my_music” folder (if one does not already exist).
2
Select the “Sync” tab in Windows Media Player 11.
3
Drag and drop songs or playlists onto the “Sync
Note: The music player checks for songs only in
List” on the right side of the Windows Media
this folder.
Player 11 screen.
4
Drag and drop the music files you want onto the
“my_music” folder in the removable disk icon.
Click “Start Sync” to copy the songs onto the
phone’s memory card.
5
4
5
When you finish, right-click the “Safely Remove
When you finish, disconnect your phone from the
Hardware” icon in the system tray at the bottom of
computer.
your computer screen, then select “USB Mass
Storage Device.”
48
entertainment
camera & camcorder
Your phone shows the active camera viewfinder
screen:
Remaining
Shots
take photos
The camera lens is on the front of the phone when the
Press S right
& left to zoom
in & out.
flip is closed and on the back of the phone when the
flip is open. To get the sharpest photos, wipe the
lens clean with a dry cloth before you take a photo.
EV
1X
n
131 1280x1024
Resolution
With the phone powered on and the flip open:
1
Press the camera/camcorder key b.
Tip: You can also activate the camera by
pressing s > H Camera, or by pressing
Press left soft
key to view
Options menu.
s > j Multimedia > Camera.
Options
Capture Pictures
Press s to take photo.
Tip: Press the camera/camcorder key b to
toggle between the camera and camcorder.
2
Point the camera lens at the subject.
Press S right and left to zoom in and out.
entertainment
49
Press Options to view and select these options:
Resolution, Self Timer, Add Picture Frame, Brightness, White Balance,
Color Effects, Online Album Reminder, Shutter Tone, Storage Location.
Note: You may not see all of the options listed,
depending on your service provider. Storage Location
appears only if you have installed an optional
memory card, available separately.
3
Press s (Capture) to take the photo.
4
Press Send to send the photo in a message.
You can also send it to an online album.
record videos
1
Press and hold the camera/camcorder key b
to activate the camcorder.
Tip: You can also activate your phone’s camcorder
by pressing s > j Multimedia > Camcorder.
Your phone shows the active camcorder
viewfinder screen:
Camera
Mode
(Photo or
Video)
EV
1X
REC 00:00:00
176x144
Recording
Time
Press s (Save) to save the photo.
Press Delete to delete the photo and return to the
active photo viewfinder.
5
Press O to return to the main screen.
Press left soft
key to view
Options menu.
Options
Rec
Video
Press s to record video.
Tip: Press the camera/camcorder key b to
toggle between the camera and camcorder.
50
entertainment
2
Point the camera lens at the subject.
Press S right and left to zoom in and out.
Press Options to view and select these options: Video
Length, Self Timer, Brightness, White Balance, Color Effects, Online
Album Reminder, Storage Location.
Note: You may not see all of the options listed,
depending on your service provider. Storage Location
Find it: s > j Multimedia > Pictures
1
Scroll left and right to view pictures.
Press Options to view and select these options: Send,
To Online Album, Set As, Take New Picture, Rename, Move,
Lock/Unlock, Print, Delete, Delete All, Mark, Mark All, File Info.
appears only if you have installed an optional
Note: You may not see all of the options listed,
memory card, available separately.
depending on your service provider. Some options
3
Press s (Rec) to begin video recording.
4
Press s (Stop) to stop video recording.
5
Press Send to send the video in a message.
You can also send it to an online album.
Press s (Save) to save the video.
Press Delete to delete the video and return to the
active camcorder viewfinder.
6
view pictures
Press O to return to the main screen.
appear only for photos that you have taken and
saved using the phone’s camera.
Press Edit to access editing tools that you can use
to modify the selected picture.
If you see Slideshow at the bottom middle of the
screen, press s to see a “slideshow”
presentation of all pictures, shown in sequence.
Press s to pause the slideshow. Press Settings to
modify slideshow settings. Press Ò to end the
slideshow and return to the picture viewer screen.
entertainment
51
If you see Ok at the bottom middle of the screen
Your phone shows the video playback screen:
and the message Buy Wallpaper, press s to
EV
1X
0522081423a
purchase and download pictures.
2
1/3
Press Ò to return to the Multimedia menu.
play videos
Press left
soft key
to open
Options
menu.
To play videos that you have recorded or received in
multimedia messages:
Find it: s > j Multimedia > Videos
1
Options
Play
Record
Press s to play
selected video.
Scroll left or right to highlight a video.
Press Options to view and select these options: Send,
To Online Album, Rename, Move, Lock/Unlock, Delete, Delete All,
Trim, Mark, Mark All, File Info.
52
entertainment
Note: Your phone’s options may vary. Most options
video playback controls
apply only to user-recorded videos and are not
2
available for pre-installed videos.
rewind
Press & hold S left.
Press s to play a highlighted video.
previous video
Within first two seconds of video
playback, press S left.
EV
1X
Press the
left soft key
to freeze
the video
at the current
frame &
open the
Options
menu.
0522081423a
restart video
1/3
After first two seconds of video
playback, press S left.
00:07
Options
01:34
Æ
Á
Ç
Ã
Press the
right soft key
to mute/
unmute
video sound.
switch portrait
During video playback, press Options to view and
select these options: Extract Current Frame, Videos, File Info.
Mute
Use these keys to control video playback:
Press S down.
& landscape
3
When the video is finished playing, press Ò to
return to the playback screen.
video playback controls
pause/play
Press s.
fast forward
Press & hold S right.
next video
Press S right.
entertainment
53
launch browser
manage sounds
Use your phone’s browser to surf your favorite
You can record sounds for later playback.
Web sites, upload videos to a video blog, and download
files and applications to your phone. Log onto your
create a sound
internet-based email account to check your email.
1
Press and hold the voice key on the right side of
the phone (see page 2).
Find it: s > E Web Browser
To use the browser, you must configure it with the
Tip: You can also press s > j Multimedia
appropriate settings for Internet access, and you need
> Music & Sounds > Sounds > Record New.
to have data service activated for your account with
your service provider (additional fees may apply for this
service).
2
Press s (Start) to begin recording.
3
Press s again to stop recording.
You can get the required browser settings for your
play a sound
phone by contacting your service provider directly or by
Find it: s > j Multimedia > Music & Sounds > Sounds
visiting this Web site:
Scroll to the sound title and press s. Press Options to
http://motorolasetup.tarsin.com
open a menu that can include: Send, Rename, Move, Lock,
Note: Not all service provider settings may be available
Delete, Delete All, Mark, Mark All, File Info.
yet through this Web site.
54
entertainment
tools
voice recognition
Your phone’s voice recognition feature lets you make
voice commands
1
With the phone flip open, press and release the
voice key on the right side of the phone.
calls and complete other actions by speaking
commands to your phone.
Note: If you press and hold the voice key when
the flip is open, voice recording is activated.
voice recognition tips
•
With the phone flip closed, press and hold the
Say the names of Contact List entries exactly as
voice key on the right side of the phone.
listed. For example, to call the mobile number
Your phone says Please say a command and shows a list
for an entry named Bill Smith, say “Call Bill
Smith mobile.” (If the entry includes only one
of voice commands: Call <Name or #>,
number for Bill Smith, say “Call Bill Smith.”)
Send Msg <Name or #>, Go To <Shortcut>,
Check <Item>, Contact <Name>,
•
Speak numbers at a normal speed and volume,
Play <Playlist>, Help,
and pronounce each digit distinctly. Avoid
pausing between digits.
2
Speak the command you want.
tools
55
voice recognition settings
view contacts
To modify voice recognition settings:
Find it: s > L Phonebook > Contact List
1
Press and release the voice key on the right side of
To view details for a contact, scroll to the contact and
the phone.
press s.
2
Press Settings.
For other options, scroll to the contact and press
3
Scroll to the option you want and press s: Digit Dial
Options.
Readout, Confirmation, Sensitivity, Adaptation, Prompts, Call Alert.
call contacts
To access in-device help for a setting you speak,
press Info.
phonebook
create contacts
For information on creating a new contact, see your
Quick Start Guide.
Find it: s > L Phonebook > Contact List
Scroll to the contact you want to call and press N.
edit contacts
To modify or delete a contact:
Find it: s > L Phonebook > Contact List
Scroll to the contact and press Options, then scroll to the
option you want and press s.
56
tools
ringer IDs
1
Scroll to the contact and press Options, then select
Edit Contact.
Assign a ringtone to play whenever you receive a call
from a contact.
2
Scroll to Picture and press s.
Find it: s > L Phonebook > Contact List
3
Scroll left or right to the picture you want and
1
press s, then press Save.
Scroll to the contact and press Options, then select
Edit Contact.
Press Options and select Capture to take a new photo
2
Scroll to Call Ringer ID and press s.
(see page 49) to use as a picture ID.
3
Scroll to the ringtone you want.
set default number
4
Note: As you scroll through settings, your phone
Set the primary number for a contact with multiple
plays a sample of each setting you highlight.
numbers. This will be the number your phone shows
Press s to select the highlighted ringtone, then
when listing contacts.
press Save.
Find it: s > L Phonebook > Contact List
picture IDs
Assign a photo or picture to show when you receive a
call from a contact:
Find it: s > L Phonebook > Contact List
1
Scroll to the contact and press Options, then select
Edit Contact.
2
Scroll to the number to be set as the default
number and press Options, select Set as Default, then
select Save.
tools
57
sort contacts
1
Set whether contacts are listed in alphabetical order by
first or last name:
2
Press Options, then select Sort Name.
2
Scroll to First Name or Last Name and press s.
A check mark appears in the box beside a contact
when you select it. To deselect a contact, scroll to
the contact and press s to remove the check
mark.
groups
To send a text message to many people at once, you
Scroll to each contact you want to add and
press s.
Find it: s > L Phonebook > Contact List
1
Scroll to the group name and press Options, then
select Add Contacts.
3
When you finish selecting contacts, press Done to
save your selections.
can add contacts to Groups. Then, when you enter a
group’s name as a message recipient, the message is
To create a new group:
sent to all members of that group.
Find it: s > L Phonebook > Groups
Your Phonebook comes with several groups already
1
Press New.
2
Enter the new group name and press Save.
created, and you can create your own groups.
To add contacts to a group:
Find it: s > L Phonebook > Groups
58
tools
network
features
call drop tone
features
network settings
Set phone to play an alert tone whenever
the network drops a call. (Because digital networks
View network information and adjust
are so quiet, a call drop alert may be your only
network settings:
indication that a call was dropped.)
s > u Settings > Phone > Network Selection
s > u Settings > Sounds > Service Alerts > Voice Call Drop
Scroll to the desired network setting and press s.
call connect tones
Set phone to play a tone when a call
personal organizer
features
connects:
s > u Settings > Sounds > Service Alerts > Call Connect
add datebook event
s > G Datebook
Scroll to the desired day and press Add, then enter
event information and press Done.
tools
59
features
features
view datebook event
turn off alarm
View or edit event details:
Press Off or O.
s > G Datebook
calculator
Scroll to the desired day and press s, then scroll
s > m Tools > Calculator
to the event and press s.
view world clock
To edit the event, press Edit.
To view the current time in cities around the world:
event reminder
s > m Tools > World Clock
Press View to view an event reminder.
Press Exit to dismiss an event reminder.
set alarm
s > m Tools > Alarm Clock
Select Alarm 1, Alarm 2, or Alarm 3, then turn on the
alarm, specify the alarm time, recurrence, and alert
type.
60
tools
Scroll left or right to see the time in a desired city.
Or, press Cities, then scroll to a city and press s.
Press Set DST to set Daylight Savings Time for a city.
features
notepad
Your phone stores the most recent digits you
entered in the Notepad. These digits can be a number
that you called or a number that you entered and
want to save for later. You can also create notes
with information that you want to save for later.
s > m Tools > Notepad
Your phone shows a list of notes. To view the
contents of a note, scroll to the note and press s.
To create a new note, press New.
tools
61
connections
cable connections
Note: If you connect your phone to a
low-power USB port, the computer may not
Your phone has a mini USB port that allows you
to connect it to a computer.
Note: Motorola Original data cables and supporting
recognize your phone.
Turn your phone into a modem:
TM
software are sold separately. Check your computer to
determine the type of cable you need.
Find it: s > u Settings > USB
Scroll to Modem/COM and press s.
If you use a USB cable connection:
•
Make sure both your phone and the computer
are turned on.
•
Bluetooth®
connections
Make sure to connect the phone to a
Your phone supports Bluetooth wireless connections.
high-power USB port on your computer (not a
You can connect your phone to a Bluetooth headset or
low-power one such as the USB port on your
car kit, or connect to another device to transfer files.
keyboard or bus-powered USB hub). Typically,
62
USB high-power ports are located directly on
To view a list of Bluetooth profiles supported by your
your computer.
phone:
connections
Find it: s > C Bluetooth
Find it: s > C Bluetooth
1
Press Turn On (the right soft key).
Press Options, then scroll to Supported Profiles and
press s.
2
Note: To extend battery life when you are not actively
To see more information about a profile, scroll to
using a Bluetooth connection, turn Bluetooth power off
the profile name and press s.
by using this procedure and pressing Turn Off. If you turn
For more Bluetooth wireless connections support
information, go to www.motorola.com/Bluetoothsupport.
off Bluetooth power, your phone will not connect to
other Bluetooth devices until you turn on Bluetooth
power and then reconnect.
Note: All multimedia (video player, audio player, shutter
tones) will play from the speakerphone when your
phone is connected to another Bluetooth device.
place phone in discovery mode
Allow an unknown Bluetooth device to discover your
For maximum Bluetooth security, always connect
phone:
Bluetooth devices in a safe, private environment, away
Find it: s > C Bluetooth
from other devices with Bluetooth connection
capabilities.
turn Bluetooth power on/off
Set Bluetooth power to be on whenever your phone
1
Press Options.
2
Scroll to Discovery Mode and press s.
3
Scroll to On and press s.
is on.
connections
63
The following message appears: Discovery on: For one
minute other devices can find you.
If the device requests permission to bond with your
phone, press YES and enter the device PIN code to
create a secure connection with the device. (The PIN
Before you try to connect to another Bluetooth
device, make sure your phone’s Bluetooth power is On
and the device is in pairing or bonding mode (see the
user guide for the device). You can connect your phone
with only one device at a time.
code is typically set to 0000.)
Find it: s > C Bluetooth
Note: See the instructions that came with your device
1
for the device’s PIN code and other information about
Note: If your Bluetooth power is not turned on,
the device.
pair with headset, handsfree
device, or computer
Press s to select Add New Device.
your phone will prompt you to turn it on.
2
When you see Place the device you are connecting to in
discoverable mode, press s.
Note: If you want to use your Motorola Bluetooth
Your phone lists the devices it finds within its
headset with both an audio device and your phone,
range. If your phone is already connected to a
use your phone’s Bluetooth menus to connect the
device, your phone lists that device and identifies it
phone with the headset. If you establish the
with a % (in-use indicator).
connection by pressing a button on the headset, or if
you allow the headset to connect automatically by
turning it on, you may experience unexpected results.
64
connections
3
Scroll to a device in the list and press Pair to
connect to the device.
4
If the device requests permission to bond with
device in discoverable mode and press s on your
phone.
Note: See the instructions that came with your
device for the device’s PIN code and other
information about the device.
When the connection is made, the à (Bluetooth)
indicator or a Bluetooth message displays in the home
screen.
connect to handsfree device
during a call
2
If connecting to a new device, place the new
code to create a secure connection with the
device. (The PIN code is typically set to 0000.)
1
3
your phone, press YES and enter the device PIN
4
When your phone finds the device, press Pair.
5
If prompted, enter the default PIN code 0000.
Note: You can’t switch to a headset or car kit if you are
already connected to a Bluetooth device.
copy files to another device
You can use a Bluetooth connection to transfer
a contact or file to another Bluetooth device.
To transfer a contact:
During a call, press Options, then select Connect Bluetooth.
Note: Make sure the device receiving the contact has
Scroll to Add New Device, or select the name of a
Bluetooth power on and is in discoverable mode.
device if you have paired with it previously, and
Find it: s > L Phonebook > Contact List
press s.
1
Scroll to the contact you want to transfer and press
Options.
connections
65
2
Scroll to Send Contact Info and press s.
3
Press s to select via Bluetooth.
4
To add more contacts, scroll to each contact and
press s.
5
Press Done, then press Send.
6
Scroll to Add New Device, or scroll to the device that
you want, and press s.
Note: If your phone does not already have
Bluetooth power turned on, it prompts you to turn
it on.
7
Note: Make sure the device receiving the file has
Bluetooth power on and is in discoverable mode. The
receiving phone must be capable of receiving the file
type.
1
2
Press s to select Send.
3
Scroll to via Bluetooth and press s.
4
5
phone.
6
connections
When the phone shows the list of devices, scroll
to the device you want and press OK.
7
66
If connecting to a new device, place the new
device in discoverable mode and press s on your
When the phone shows the list of devices, scroll
If prompted, enter the default PIN code 0000.
Scroll to Add New Device, or scroll to the device that
you want, and press s.
to the device you want and press OK.
9
On your phone, select the file (such as a picture,
video, or sound) and press Options.
If connecting to a new device, place the new
device in discoverable mode and press s.
8
To transfer a file to another device:
If prompted, enter the default PIN code 0000.
8
When your phone prompts you to confirm that you
want to send the file, press Yes.
disconnect from a device
To disconnect from a device while the phone
is idle:
receive files from another
device
Find it: s > C Bluetooth
Note: If you do not see the Bluetooth indicator O at
1
the top of your phone’s display, turn on your phone’s
Bluetooth power (see page 63).
1
Pair your phone with the other device (see
page 64).
2
Send the file from the other device. (If necessary,
refer to the user’s manual for the device for
3
Scroll to the name of the device from which you
want to disconnect and press Options.
2
3
Scroll to Remove Device and press s.
When your phone prompts Remove devicename from
List?, scroll to Yes and press s.
To disconnect from a device during an active call:
instructions.)
1
Press Options.
When prompted to accept the sent object, scroll to
2
Scroll to Disconnect Bluetooth and press s.
Yes and press s.
Your phone notifies you when the transfer is complete.
If necessary, press Save to save the file.
connections
67
service & repairs
If you have questions or need assistance, we're here to
help.
Go to www.motorola.com/support, where you can select
from a number of customer care options. You can also
contact the Motorola Customer Support Center at
1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456
(TTY/TDD United States for hearing impaired), or
1-800-461-4575 (Canada).
68
service & repairs
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
This model wireless phone meets the government’s
requirements for exposure to radio waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed
and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency
(RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the
U.S. Government and by the Canadian regulatory authorities. These
limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted
levels of RF energy for the general population. The guidelines are based
on standards that were developed by independent scientific
organizations through periodic and thorough evaluation of scientific
studies. The standards include a substantial safety margin designed to
assure the safety of all persons, regardless of age or health.
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR
limit set by the FCC and by the Canadian regulatory authorities is
1.6 W/kg.1 Tests for SAR are conducted using standard operating
positions accepted by the FCC and by Industry Canada with the phone
transmitting at its highest certified power level in all tested frequency
bands. Although the SAR is determined at the highest certified power
level, the actual SAR level of the phone while operating can be well
below the maximum value. This is because the phone is designed to
operate at multiple power levels so as to use only the power required to
reach the network. In general, the closer you are to a wireless base
station, the lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S. and
Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry Canada
that it does not exceed the limit established by each government for
safe exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g.,
at the ear and worn on the body) reported to the FCC and available for
review by Industry Canada. The highest SAR value for this model phone
when tested for use at the ear is 0.92 W/kg, and when worn on the
body, as described in this user guide, is 0.87 W/kg. (Body-worn
measurements differ among phone models, depending upon available
accessories and regulatory requirements).2
While there may be differences between the SAR levels of various
phones and at various positions, they all meet the governmental
requirements for safe exposure. Please note that improvements to this
product model could cause differences in the SAR value for later
products; in all cases, products are designed to be within the guidelines.
SAR Data
69
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found
on the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA)
Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)
Web site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the
public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard
incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for
the public and to account for any variations in measurements.
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment
procedure, and measurement uncertainty range for this product.
70
SAR Data
Important Safety and
Legal Information
71
Safety and General Information
This section contains important information on the safe and
efficient operation of your mobile device. Read this information
before using your mobile device.
Safety Information
Exposure to Radio Frequency (RF) Energy
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it
receives and transmits RF energy. When you communicate with your
mobile device, the system handling your call controls the power level at
which your mobile device transmits.
Your Motorola mobile device is designed to comply with local regulatory
requirements in your country concerning exposure of human beings to
RF energy.
approved by Motorola, keep the mobile device and its antenna at least
2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your
mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of
Motorola-supplied or approved accessories, visit our Web site at:
www.motorola.com.
RF Energy Interference/Compatibility
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference from
external sources if inadequately shielded, designed, or otherwise
configured for RF energy compatibility. In some circumstances your
mobile device may cause interference with other devices.
Operational Precautions
Follow Instructions to Avoid Interference Problems
For optimal mobile device performance, and to be sure that human
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in the
relevant standards, always follow these instructions and precautions.
Turn off your mobile device in any location where posted notices
instruct you to do so.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so
by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar
feature, consult airline staff about using it in flight.
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like
you would a landline phone.
If you wear the mobile device on your body, always place the mobile
device in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or
body harness. If you do not use a body-worn accessory supplied or
72
Safety Information
Implantable Medical Devices
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or
defibrillator, consult your physician before using this mobile device.
Persons with implantable medical devices should observe the following
precautions:
• ALWAYS keep the mobile device more than 20 centimeters
(8 inches) from the implantable medical device when the
mobile device is turned ON.
• DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
• Use the ear opposite the implantable medical device to
minimize the potential for interference.
• Turn OFF the mobile device immediately if you have any
reason to suspect that interference is taking place.
Read and follow the directions from the manufacturer of your
implantable medical device. If you have any questions about using your
mobile device with your implantable medical device, consult your
healthcare provider.
Driving Precautions
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not always,
posted and can include fueling areas, such as below decks on boats,
fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas where the air
contains chemicals or particles, such as grain dust, or metal powders.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not
remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can occur and
cause an explosion or fire.
Symbol Key
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as
follows:
Symbol
032374o
The use of wireless phones while driving may cause distraction.
Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.
Additionally, the use of wireless devices and their accessories may be
prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and
regulations on the use of these products.
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices
While Driving” section in this guide (or separate guide).
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.
032376o
032375o
Definition
Important safety information follows.
Do not dispose of your battery or mobile device in a
fire.
Your battery or mobile device may require recycling
in accordance with local laws. Contact your local
regulatory authorities for more information.
Do not throw your battery or mobile device in the
trash.
Safety Information
73
Symbol
Definition
Do not let your battery, charger, or mobile device
get wet.
Listening at full volume to music or voice through a
headset may damage your hearing.
Batteries & Chargers
Caution: Improper treatment or use of batteries may present a
danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For more
information, see the “battery use & safety” section in the user’s
guide.
Keep Your Mobile Device and Its
Accessories Away From Small Children
These products are not toys and may be hazardous to children. For
example:
• A choking hazard may exist for small, detachable parts.
• Improper use could result in loud sounds, possibly causing
hearing injury.
• Improperly handled batteries could overheat and cause a burn.
Glass Parts
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass
could break if the product is dropped on a hard surface or receives a
74
Safety Information
substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove.
Stop using your mobile device until the glass is replaced by a qualified
service center.
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when
exposed to flashing lights, such as when playing video games. These
may occur even if a person has never had a previous seizure or blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family
history of such occurrences, please consult with your physician before
playing video games or enabling a flashing-lights feature (if available)
on your mobile device.
Discontinue use and consult a physician if any of the following
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always a
good idea to hold the screen away from your eyes, leave the lights on in
the room, take a 15-minute break every hour, and stop use if you are
tired.
Caution About High Volume Usage
Warning: Exposure to loud noise from any source for
extended periods of time may affect your hearing. The
louder the volume sound level, the less time is required
before your hearing could be affected. To protect your
hearing:
• Limit the amount of time you use headsets or headphones at
high volume.
• Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
• Turn the volume down if you can’t hear people speaking near
you.
If you experience hearing discomfort, including the sensation of
pressure or fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled speech,
you should stop listening to the device through your headset or
headphones and have your hearing checked.
For more information about hearing, see our Web site at
www.motorola.com/hearingsafety (in English only).
Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering
finger-written characters, you may experience occasional discomfort in
your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. If you
continue to have discomfort during or after such use, stop use and see a
physician.
[Mar0108]
Industry Canada Notice to Users
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause interference and (2) This device must accept any interference,
Industry Canada Notice
including interference that may cause undesired operation of the
device. See RSS-GEN 7.1.5.
FCC Notice to Users
The following statement applies to all products that have
received FCC approval. Applicable products bear the FCC logo,
and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the product
label.
Motorola has not approved any changes or modifications to this device
by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority
to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
FCC Notice
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. See 47 CFR
Sec. 15.19(3).
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
Industry Canada Notice
75
interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the
receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
Motorola Limited Warranty for the United States and Canada
Warranty
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its
telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional
two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios)
that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service,
Motorola-branded or certified accessories sold for use with these
Products (“Accessories”) and Motorola software contained on
CD-ROMs or other tangible media and sold for use with these Products
(“Software”) to be free from defects in materials and workmanship
under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This
limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as
follows to new Motorola Products, Accessories and Software purchased
by consumers in the United States or Canada, which are accompanied
by this written warranty:
76
Warranty
Products and Accessories
Products Covered
Length of Coverage
Products and
Accessories as defined
above, unless otherwise
provided for below.
One (1) year from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product unless
otherwise provided for below.
Decorative
Accessories and
Cases. Decorative
covers, bezels,
PhoneWrap™ covers and
cases.
Limited lifetime warranty for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Products Covered
Length of Coverage
Monaural Headsets.
Ear buds and boom
headsets that transmit
mono sound through a
wired connection.
Limited lifetime warranty for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Consumer and
Professional Two-Way
Radio Accessories.
Ninety (90) days from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product.
Products and
Accessories that are
Repaired or Replaced.
The balance of the original
warranty or for ninety (90) days
from the date returned to the
consumer, whichever is longer.
Exclusions
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement
of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80%
of their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited
warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper
operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as
physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product
resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme
humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or
food; (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or
subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or
(d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from
coverage.
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or
damage that result from the use of non-Motorola branded or certified
Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are
excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance,
alteration, or modification in any way by someone other than Motorola,
or its authorized service centers, are excluded from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or
date tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken
seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial
numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are
excluded from coverage.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of
Products, Accessories or Software due to any communication service or
signal you may subscribe to or use with the Products Accessories or
Software is excluded from coverage.
Warranty
77
Software
Products Covered
Length of Coverage
Software. Applies only to physical
defects in the media that embodies
the copy of the software (e.g.
CD-ROM, or floppy disk).
Ninety (90) days from
the date of purchase.
Exclusions
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that
the software will meet your requirements or will work in combination
with any hardware or software applications provided by third parties,
that the operation of the software products will be uninterrupted or
error free, or that all defects in the software products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not
embodied in physical media (e.g. software that is downloaded from the
internet), is provided “as is” and without warranty.
Who Is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not
transferable.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the
purchase price of any Products, Accessories or Software that does not
conform to this warranty. We may use functionally equivalent
reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or
78
Warranty
parts. No data, software or applications added to your Product,
Accessory or Software, including but not limited to personal contacts,
games and ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data,
software and applications please create a back up prior to requesting
service.
How to Obtain Warranty Service or Other
Information
USA
Phones: 1-800-331-6456
Pagers: 1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging Devices:
1-800-353-2729
Canada
All Products: 1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
For Accessories and Software, please call the telephone number
designated above for the product with which they are used.
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or
Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To
obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or
other comparable proof of purchase; (b) a written description of the
problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the
name and location of the installation facility (if applicable) and, most
importantly; (e) your address and telephone number.
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS
LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR
REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS
THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT
SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR
FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF
BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR
APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE
PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or
exclusion of incidental or consequential damages, or limitation
on the length of an implied warranty, so the above limitations or
exclusions may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights that
vary from state to state or from one jurisdiction to another.
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola
certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the
exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola
software. Motorola software may only be copied into, used in, and
redistributed with, the Products associated with such Motorola
software. No other use, including without limitation disassembly of
such Motorola software or exercise of the exclusive rights reserved for
Motorola, is permitted.
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing
aids. If the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids”
printed on it, the following explanation applies.
When some mobile phones are used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,
humming, or whining noise. Some hearing devices are more immune
than others to this interference noise, and phones also vary in the
amount of interference they generate.
Hearing Aids
The wireless telephone industry has developed ratings for some of their
mobile phones, to assist hearing device users in finding phones that
may be compatible with their hearing devices. Not all phones have been
rated. Phones that are rated have the rating on their box or a label on
the box.
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the
user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device happens to
be vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone
Hearing Aids
79
successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best
way to evaluate it for your personal needs.
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and are
likely to generate less interference to hearing devices than phones that
are not labeled. M4 is the better/higher of the two ratings.
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely
to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T Switch” or
“Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher of the
two ratings. (Note that not all hearing devices have telecoils in them.)
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health
professional may help you find results for your hearing device. The more
immune your hearing aid is, the less likely you are to experience
interference noise from mobile phones.
Information from the World Health Organization
Present scientific information does not indicate the need for any special
precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may
want to limit your own or your children’s RF exposure by limiting the
WHO Information
length of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones
away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information: http://www.who.int./peh-emf
Product Registration
Online Product Registration:
www.motorola.com/us/productregistration
Product registration is an important step toward enjoying your new
Motorola product. Registering permits us to contact you for product or
software updates and allows you to subscribe to updates on new
products or special promotions. Registration is not required for warranty
coverage.
Registration
80
WHO Information
Please retain your original dated sales receipt for your records. For
warranty service of your Motorola Personal Communications Product
you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm
warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
Export Law Assurances
This product is controlled under the export regulations of the United
States of America and Canada. The Governments of the United States
of America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of
Export Law
this product to certain destinations. For further information contact the
U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign
Affairs and International Trade.
Caring for the Environment by Recycling
This symbol on a Motorola product means the product should
not be disposed of with household waste.
Recycling Information
Disposal of your Mobile Device and
Accessories
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories (such
as chargers, headsets, or batteries) with your household waste. These
items should be disposed of in accordance with the national collection
and recycling schemes operated by your local or regional authority.
Alternatively, you may return unwanted mobile devices and electrical
accessories to any Motorola Approved Service Center in your region.
Details of Motorola approved national recycling schemes, and further
information on Motorola recycling activities can be found at:
www.motorola.com/recycling
Disposal of your Mobile Device Packaging
and User’s Guide
Product packaging and user’s guides should only be disposed of in
accordance with national collection and recycling requirements. Please
contact your regional authorities for more details.
California Perchlorate Label
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the
printed circuit board that may contain very small amounts of
perchlorate. In such cases, California law requires the following label:
Perchlorate Label
“Perchlorate Material – special handling may apply. See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
There is no special handling required by consumers.
Export Law
81
Privacy and Data Security
Motorola understands that privacy and data security are important to
everyone. Because some features of your mobile device may affect your
privacy or data security, please follow these recommendations to
enhance protection of your information:
• Monitor access—Keep your mobile device with you and do
not leave it where others may have unmonitored access. Lock
your device’s keypad where this feature is available.
• Keep software up to date—If Motorola or a
software/application vendor releases a patch or software fix
for your mobile device that updates the device’s security,
install it as soon as possible.
• Erase before recycling—Delete personal information or
data from your mobile device prior to disposing of it or turning
it in for recycling. For step-by-step instructions on how to
delete all personal information from your device, see the
Privacy and Data Security
section entitled “master clear” or “delete data” in the user’s
guide.
Note: For information on backing up your mobile device data
before erasing it, go to www.motorola.com and then navigate
to the “downloads” section of the consumer Web page for
“Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.”
• Understanding AGPS—To provide location information for
emergency calls, certain Motorola mobile devices incorporate
Assisted Global Positioning System (AGPS) technology. AGPS
technology also can be used in non-emergency applications to
track and monitor a user’s location—for example, to provide
driving directions. Users who prefer not to permit such
tracking and monitoring should avoid using such applications.
If you have further questions regarding how the use of your mobile
device may impact your privacy or data security, please contact
Motorola at [email protected], or contact your service provider.
Smart Practices While Driving
Drive Safe, Call Smart
Check the laws and regulations on the use of mobile devices
and their accessories in the areas where you drive. Always obey
them. The use of these devices may be prohibited or restricted in
certain areas -- for example, handsfree use only. Go to
Driving Safety
82
Privacy and Data Security
www.motorola.com/callsmart (in English only) for more
information.
Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost
anywhere, anytime, wherever wireless service is available and safe
conditions allow. When driving a car, driving is your first responsibility.
If you choose to use your mobile device while driving, remember the
following tips:
• Get to know your Motorola mobile device and its
features such as speed dial and redial. If available, these
features help you to place your call without taking your
attention off the road.
• When available, use a handsfree device.
If possible, add an additional layer of
convenience to your mobile device with one
of the many Motorola Original handsfree
accessories available today.
• Position your mobile device within easy reach. Be able
to access your mobile device without removing your eyes from
the road. If you receive an incoming call at an inconvenient
time, if possible, let your voicemail answer it for you.
• Let the person you are speaking with know you are
driving; if necessary, suspend the call in heavy traffic
or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow, ice,
and even heavy traffic can be hazardous.
• Do not take notes or look up phone numbers while
driving. Jotting down a “to do” list or going through your
address book takes attention away from your primary
responsibility—driving safely.
• Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place
calls when your car is not moving or before pulling into
traffic. If you must make a call while moving, dial only a few
numbers, check the road and your mirrors, then continue.
• Do not engage in stressful or emotional conversations
that may be distracting. Make people you are talking with
aware you are driving and suspend conversations that can
divert your attention away from the road.
• Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other
local emergency number in the case of fire, traffic accident, or
medical emergencies.*
• Use your mobile device to help others in emergencies.
If you see an auto accident, crime in progress, or other serious
emergency where lives are in danger, call 911 or other local
emergency number, as you would want others to do for you.*
• Call roadside assistance or a special non-emergency
wireless assistance number when necessary. If you see
a broken-down vehicle posing no serious hazard, a broken
traffic signal, a minor traffic accident where no one appears
injured, or a vehicle you know to be stolen, call roadside
assistance or other special non-emergency wireless number.*
* Wherever wireless phone service is available.
Driving Safety
83
index
1X indicator 15, 16
3-way calling 38
911 indicator 16
A
accessories 10, 18
airplane mode indicator 16
alarm clock 60
alarm indicator 17
attach a number 36
audio file formats 47
B
backlight 29
banner 29
battery level indicator 17
battery life, extend 12
battery,conserving 11
Bluetooth active indicator 17
Bluetooth connected indicator 17
84
index
Bluetooth connections
connect during call 65
call 56
Bluetooth on indicator 17
brightness 29
browser 54
edit 56
C
ringer ID 57
cables 62
calculator 60
call timers 33
call times 37, 38
camera 50
car kit 18
center select key 2
clock 29
world 60
sort entries 58
codes 19, 22
conserve battery 11
contacts 56
add entries to group 58
create group 58
picture ID 57
primary number 57
view contact 56
D
data call indicator 16
dialed calls 33
digital indicator 15
display brightness 29
dormant indicator 16
drafts folder 45
DTMF tones 38
E
L
emergency number 34
end key 2
EVDO indicator 16
export regulations 81
location on indicator 16
lock phone 19
G
menu
language 29
group
add entries 58
message
alerts 28
handsfree speaker 18
headset 18
hearing aid 36
home screen
banner 29
I
international access code 36
K
key volume 28
keypad locked indicator 17
no service indicator 16
notepad 61
number. See phone number
O
drafts 45
optional accessory 10
optional feature 10
quick text 44
P
store message objects 44, 45
phone number 26
phonebook 36
add entries to group 58
call contact 56
create group 58
edit contact 56
picture ID 57
primary number 57
ringer ID 57
view contact 56
delete 45
H
call connect tones 59
call drop tone 59
M
create 58
network
adjust settings 59
view sent message 44
message indicator 17
minute beep 37
Missed Calls message 33
music player
controls, flip open 53
N
navigation key 2, 10
index
85
picture ID 57
power key 2
status indicators 15
store your number 26
voicemail message indicator 43
volume key 28
Q
T
W
quick text 44
telephone number. See phone
number
text entry 39
timers 33
TTY indicator 16
warranty 76
world clock 60
R
received calls 33
recent calls 33
redial 27, 32
return a call 33
ringer ID 57
roaming indicator 16
S
safety tips 82
security code 22
send key 2
signal strength indicator 15
sounds off (silent) indicator 17
sounds soft indicator 17
speakerphone 18
speakerphone indicator 17
SSL indicator 16
86
index
U
unanswered call indicator 17
unlock code 19, 22
unlock phone 19
USB cables 62
V
vibrate on indicator 17
video 50
voice call indicator 17
voice note 54
play 54
voice recognition 55
voicemail 43
Y
your phone number 26
U.S. patent Re. 34,976
MOTO
TM
VE465
Guía del usuario
HELLOMOTO
TM
Gracias por adquirir el teléfono inalámbrico MOTO VE465 CDMA. Es un teléfono accesible con un diseño estilizado
que no pasa desapercibido.
Impactante por dentro y por fuera — un estilo elegante con todas las funciones necesarias, entre las que se
incluyen la reproducción de imágenes y la experiencia multimedia. Tome fotografías y realice videos en un instante
con la cámara de 1.3 megapíxeles con zoom digital 4x (consulte la página 53). Además, escuche su música preferida
con el reproductor de música digital mientras disfruta de los efectos visuales que la acompañan en la gran pantalla
(consulte la Guía de inicio rápido).
Funciones al alcance de su mano — sin abrir la solapa activar el reproductor de música, activar Bluetooth® o
silenciar el teléfono rápidamente, con los botones externos de control (consulte la Guía de inicio rápido).
Mi teléfono, a mi manera — es su teléfono, personalícelo. Personalice la pantalla principal con imágenes personales,
cambie la imagen de fondo y use su canción favorita como tono de timbre (consulte la Guía de inicio rápido).
1
Aquí, una rápida descripción del teléfono:
Tecla programable
izquierda
Realizar la función
de la esquina
inferior izquierda
de la pantalla.
Tecla en cámara/
videograbadora
Teclas de volumen
Tecla inteligente/
altavoz
Tecla Enviar
Realiza y contesta
llamadas.
Puerto mini USB
Permite conectar al
teléfono el audífono,
el cargador de baterías
y demás accesorios.
2
Lente
de la cámara
Tecla programable
derecha
Realizar la función
de la esquina inferior
derecha de la pantalla.
Tecla Atrás
Botón de voz
Pantalla externa
Permite ver información
acerca de las llamadas
entrantes y de estado.
Tecla de encendido/fin
Encender y apagar el
teléfono, finalizar las
llamadas telefónicas,
salir de los menús.
Botones del
reproductor
de música
x
Botón de silencio
Puerto para audífonos
Tecla de navegación
de 4 direcciones con selección central
Oprima la tecla central para abrir el menú
principal y seleccionar las opciones resaltadas.
y
z
Botón de
Bluetooth
Pantalla principal
Menú principal
EV
1X
EV
1X
u j à
Programación Multimedia
Mar 05/06/08 1:56 pm
Bluetooth
Contactos
MENÚ
Tonos de
timbre
E — L
C g q
G H m
Browser
Reciente
Agenda
1
Mantenga presionada la
tecla de encendido P
durante unos segundos
o hasta que se ilumine
la pantalla para encender
el teléfono.
2
Al oprimir la tecla central,
se abre el Menú principal.
Reproductor
de música
Directorio tel
Mensajería Llams recientes
Cámara
Herramientas
3
Oprima la tecla de
navegación hacia arriba,
abajo, izquierda o
derecha (S) para
resaltar una función
del menú.
4
Oprima la tecla
central (s) para
seleccionarla.
3
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
600 N US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
www.hellomoto.com
Nota: no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si necesita devolver
el teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía,
comuníquese con el Centro de atención a clientes de Motorola al:
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados unidos para personas con
problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de
la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es
posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o
que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de
éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer
la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las
funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así
como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la
información más reciente disponible, la que se considera precisa en el
momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar o
modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni
obligación.
4
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la
Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las
marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y
son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Microsoft y Windows son
marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Todos los
demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus
respectivos dueños.
© 2009 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
software protegido por derechos de autor Motorola y de terceros
almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola y
para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el
software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos
a distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá
modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse
ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún
software protegido por derechos de autor contenido en los productos
Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos
Motorola otorgue en forma directa, implícita, de hecho o de ningún otro
modo una licencia de los derechos de autor, patentes o aplicaciones de
patentes de Motorola u otro-proveedor de software, excepto la licencia
normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las
consecuencias legales de la venta de un producto.
Número de manual: 68000201306-B
contenido
mapa de menús. . . . . . . . . . . . 7
códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
titular . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . 9
si olvida un código . . . . . . . . 23
idioma del menú . . . . . . . . . 31
inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
administración de
formato de reloj . . . . . . . . . . 31
acerca de esta guía . . . . . . . . 10
memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 24
restauración del teléfono . . . 31
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
operación TTY. . . . . . . . . . . . 26
AGPS y su ubicación . . . . . . 32
conceptos básicos . . . . . . . . . 15
modo avión. . . . . . . . . . . . . . 27
limitaciones y consejos
pantalla principal . . . . . . . . . . 15
visualización de su
pantalla externa. . . . . . . . . . . 18
número telefónico . . . . . . . . 27
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ajuste del volumen . . . . . . . . 18
consejos y trucos . . . . . . . . . . 28
volver a marcar un número . . . . 34
manos libres . . . . . . . . . . . . . 18
personalizar. . . . . . . . . . . . . . . 29
reintento automático . . . . . . 34
sobre AGPS . . . . . . . . . . . . . 32
bloquear y desbloquear
lectura de voz . . . . . . . . . . . . 29
desactivar una alerta
el teléfono . . . . . . . . . . . . . . 20
volumen de las teclas. . . . . . 29
de llamada . . . . . . . . . . . . . . 35
bloqueo de teclado . . . . . . . 21
recordatorios de alerta . . . . . 29
llamadas recientes. . . . . . . . 35
bloquear teclas laterales
timbrar y vibrar . . . . . . . . . . . 30
responder una llamada
y botones externos
opciones para responder . . . 30
perdida. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
de control . . . . . . . . . . . . . . 22
luz de fondo . . . . . . . . . . . . . 30
marcado rápido . . . . . . . . . . 36
bloqueo de una aplicación. . . 23
brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
llamadas de emergencia . . . 37
contenido
5
entretenimiento . . . . . . . . . . . 50
Aviso de Industry Canada . . . 84
de emergencia . . . . . . . . . . . 37
reproducir música . . . . . . . . 50
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . . 84
adición de un número . . . . . . 38
obtener música . . . . . . . . . . 50
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
ingreso de caracteres
cámara y videograbadora . . . . 53
Prótesis auditivas . . . . . . . . . 88
especiales. . . . . . . . . . . . . . . 38
visualización de imágenes. . . . 56
Información de la OMS . . . . . 89
llamadas internacionales. . . . 39
reproducción de videos . . . . 57
aparato auditivo . . . . . . . . . . 39
inicio del explorador . . . . . . . 59
opciones de llamada
administración de sonidos . . . 59
AGPS durante una llamada
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ley de exportaciones . . . . . . 90
Información de reciclaje . . . . 90
entrante . . . . . . . . . . . . . . . . 39
herramientas. . . . . . . . . . . . . . 61
duración de llamadas . . . . . . 40
reconocimiento de voz. . . . . 61
más funciones de llamada. . . . 41
directorio telefónico . . . . . . . 62
ingreso de texto . . . . . . . . . . . 42
red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
organizador personal . . . . . . 66
Seguridad al conducir . . . . . . 92
enviar mensajes . . . . . . . . . . 44
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 69
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
recibir mensajes . . . . . . . . . . 45
conexiones de cable . . . . . . 69
correo de voz . . . . . . . . . . . . 47
conexiones Bluetooth® . . . . 69
más funciones de
servicio y reparaciones . . . . . 76
mensajería . . . . . . . . . . . . . . 47
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Información de seguridad . . . 80
6
contenido
Etiqueta de perclorato. . . . . . 91
Privacidad y seguridad
de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
mapa de menús
menú principal
u
Programación
• (consulte la página siguiente)
j
Multimedia
• Música y sonidos
• Cámara
• Imágenes
• Videograbadora
• Videos
• Dispositivo de almacenamiento
à
E
—
Tonos de timbre
Browser
Reproductor de música
L
C
g
Directorio telefónico
q
Llamadas recientes
• Llamadas recibidas
• Llamadas perdidas
• Llamadas realizadas
• Todas las llamadas
• Cronómetros
Bluetooth
Mensajería
• Correo de voz
• Mensaje nuevo
• Buzón
• Buzón de salida
• Borradores
G
H
m
Agenda
Cámara
Herramientas
• Comandos de voz
• Agenda
• Despertador
• Reloj mundial
• Calculadora
• Apuntes
Este es el diseño estándar del menú principal.
El menú de su teléfono puede ser
diferente.
mapa de menús
7
menú de programación
• Sonidos
• Tono de llamada
• Tono de mensaje
• Tono de correo de voz
• Timbrar y vibrar
• Alertas de recordatorios
• Alertas de servicio
• Encendido/Apagado
• Lectura de voz
• Volumen del teclado
• Teclas laterales de volumen
• Pantalla
• Titular
• Luz de fondo
• Brillo
• Fondo de pantalla
• Skins
• Formato de reloj
8
mapa de menús
• Teléfono
• Modo avión
• Atajos
• Idioma
• Posición
• Seguridad
• Selección de red
• Línea activa
• Aprendizaje de texto
• Llamada
• Opc para contestr
• Reintento automático
• Configuración de TTY
• Marcación con una tecla
• Marcación internacional
• Tonos DTMF
• Dispositivo de audición
• Bluetooth
• Agregar dispositivo nuevo
• USB
• Almacenamiento masivo
• Módem/COM
• Dispositivo de almacenamiento
• Opciones de guardado *
• Memoria del teléfono
• Tarjeta de memoria *
• Información del teléfono
* disponible sólo si está instalada la tarjeta
de memoria opcional
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la
humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o secador
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas
el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
9
inicio
2
Oprima la tecla de navegación S para
PRECAUCIÓN: antes de usar el
desplazarse a q Llams recientes y oprima s para
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de borde gris en la parte
posterior de esta guía.
seleccionarlo.
3
Oprima la tecla de navegación S para
desplazarse a Llams realizadas y oprima s para
seleccionarlo.
símbolos
acerca de esta guía
Esto significa que la función depende de la
Aquí se explica cómo localizar las funciones del menú,
esté disponible en todas las áreas. Para
como se indica a continuación:
obtener más información, comuníquese
Búsqueda: s > q Llams recientes > Llams realizadas
con su proveedor de servicio.
Esto significa que, en la pantalla principal:
red o de la suscripción y es posible que no
Esto significa que la función requiere un
accesorio opcional.
1
10
Oprima la tecla central s para abrir el menú.
inicio
batería
•
tienen circuitos que las protegen contra daños
por sobrecarga.
instalar y cargar la batería
Consulte las instrucciones sobre cómo instalar y cargar
Las baterías y los sistemas de carga Motorola
la batería en la Guía de inicio rápido.
conservación de la carga
de la batería
Consideraciones durante la carga de la batería
El uso de ciertas funciones puede consumir
del teléfono:
•
•
rápidamente la carga de la batería. Entre ellas,
Cuando cargue la batería, manténgala a
se pueden incluir la descarga de música,
temperatura ambiente. Nunca exponga las
reproducción de videoclips y las conexiones
baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF)
inalámbricas Bluetooth®.
ni superiores a 45ºC (113ºF).
Puede ahorrar carga de la batería al hacer lo siguiente:
Las baterías nuevas no están cargadas
•
totalmente.
•
El proceso puede demorar más en las baterías
en uso (consulte la página 70).
•
nuevas o almacenadas durante un período
prolongado.
Desactive la función Bluetooth cuando no esté
Desactive el fondo de pantalla (consulte la
Guía de inicio rápido).
•
Disminuya el tiempo durante el que la luz de
fondo permanece encendida (consulte la
Guía del usuario).
inicio
11
uso y seguridad de las baterías
•
IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE
permanecen en contacto prolongado con los
ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR
puntos de contacto de la batería, la batería se
LESIONES O DAÑOS. La mayoría de los problemas
puede calentar mucho.
con las baterías surgen del manejo inadecuado de las
baterías y específicamente del uso continuo de
baterías dañadas.
RESTRICCIONES
•
No desarme, rompa, perfore, triture ni
intente cambiar de ningún otro modo la
forma de la batería.
•
•
No ponga la batería cerca de una fuente de
calor. El calor excesivo puede dañar el teléfono
o la batería. Las temperaturas altas pueden
hacer que la batería se hinche, tenga fugas o
falle. Por lo tanto:
•
No seque una batería mojada o húmeda con
un electrodoméstico o una fuente de calor
No permita que el teléfono ni la batería
externa, como un secador de pelo o un
entren en contacto con el agua. El agua
horno microondas.
puede entrar a los circuitos del teléfono, lo que
produce corrosión. Si el teléfono y/o la batería
se mojan, haga que el operador los revise o
comuníquese con Motorola, incluso si parecen
funcionar correctamente.
12
No permita que la batería toque objetos
metálicos. Si objetos de metal, como joyas,
inicio
•
Evite dejar el teléfono dentro del automóvil
a altas temperaturas.
RECOMENDACIONES
•
Evite dejar caer la batería o el teléfono.
Dejar caer estos elementos, especialmente
en una superficie dura, puede provocar un
daño potencial.
•
Comuníquese con el proveedor de servicios
o con Motorola si el teléfono o la batería se
Motorola recomienda que siempre utilice baterías
y cargadores marca Motorola. Los dispositivos
móviles Motorola están diseñados para funcionar
con baterías Motorola. Si ve en la pantalla un
mensaje tal como Batería inválida o No puede cargar, realice
los siguientes pasos:
•
tiene el holograma “Motorola Original”;
dañan por caídas o altas temperaturas.
IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES
•
•
para distinguir las baterías auténticas de Motorola
de aquellas que no lo son o baterías falsificadas
(que pueden no tener una protección de seguridad
adecuada), Motorola pone hologramas en sus baterías.
Si no tiene el holograma, la batería no es una
batería Motorola;
MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA
SEGURIDAD. Para ayudar a los consumidores
Retire la batería y revísela para confirmar si
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería
y vuelva a intentar cargarla;
•
Si el mensaje permanece, comuníquese con
un Centro de servicio Motorola autorizado.
Los consumidores deben confirmar que cualquier
batería que adquieran tenga el holograma
“Motorola Original”.
inicio
13
Importante: la garantía de Motorola no cubre daños
Eliminación: elimine inmediatamente las
provocados al teléfono por el uso de baterías y/o
baterías usadas de acuerdo a las normas
cargadores que no sean Motorola.
locales. Comuníquese con el centro local de
Advertencia: el uso de una batería o cargador que
no sean de Motorola puede dar origen a un incendio,
una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN ADECUADA Y SEGURA
DE LA BATERÍA
La correcta eliminación de la batería no sólo es
importante por seguridad, además beneficia el medio
ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías
usadas en varios lugares dispuestos por los
distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web
puede encontrar información adicional acerca de la
correcta eliminación y reciclaje:
14
•
www.motorola.com/recycling
•
www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)
inicio
reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje
para obtener más información acerca de cómo
desechar las baterías.
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
conceptos básicos
pantalla principal
Las etiquetas de teclas programables muestran las
funciones actuales de esas teclas.
La pantalla principal se muestra cuando no se está
realizando ninguna llamada ni usando el menú.
Indicadores
de estado
Los indicadores en la parte superior de la pantalla del
teléfono proporcionan importante información acerca
EV
1X
del estado, como llamadas entrantes, mensajes
Mar 06/05/08 1:56 pm
perdidos y otros: estos son los indicadores que
puede ver:
Etiqueta
de la tecla
programable
izquierda
Mensaje
Menú
Contactos
Etiqueta
de la tecla
programable
derecha
indicador
8
Intensidad de la señal — las barras
verticales indican la intensidad de la conexión
Tecla
programable
izquierda
Tecla
programable
derecha
de red.
D
Digital — el teléfono está en un área de
cobertura con tecnología digital CDMA.
Nota: es posible que lo que se muestra en la pantalla
principal varíe, de acuerdo con el proveedor de servicio.
conceptos básicos
15
indicador
indicador
EV
5
Cobertura EVDO — el teléfono está
en un área de cobertura con EVDO
(servicio de Internet por banda ancha rápida).
)
1xRTT — el teléfono está en un área de
(Secure Sockets Layer).
ã
cobertura con 1xRTT. (La tecnología 1xRTT
ofrece una transmisión de voz y datos
ã
sesión de PPP está activa.
9
cobertura con EVDO y 1xRTT.
í
Modo avión — las funciones que
G
VR activo — indica que la función de
reconocimiento de voz está activa
se desactivan (consulte la página 27).
Roaming — el teléfono está en un área de
Sin servicio — el teléfono está en un
área donde no se brinda cobertura.
requieren transmisión de datos o de voz
W
Dormant — (flechas color blanco) indica que
el teléfono está inactivo (dormant) y que la
Cobertura EVDO y 1xRTT —
el teléfono está en un área de
Llamada de datos — (flechas de color azul)
aparece durante una llamada de voz activa.
superior a CDMA.)
ê
SSL — indica que el teléfono está utilizando
transmisión segura de datos SSL
(consulte la página 61).
æ
VR escuchando — la función de
cobertura digital y busca conectarse en
Reconocimiento de voz está esperando un
otra zona de cobertura.
comando de voz (consulte la página 61)
8
TTY — el teléfono está en modo TTY
(consulte la página 26).
16
conceptos básicos
indicador
indicador
è
]
Mensaje nuevo — se recibió un nuevo
w
Nuevo mensaje de correo de voz —
911 únicamente — Ubicación está programada
en Desactivada (E911 únicamente).
ó
0
A
Posición act — Posición está programada en
mensaje de texto.
Activado (no preguntar) o Activado (Siempre preguntar).
se recibió un nuevo mensaje de correo
Teclado bloq — el teclado está bloqueado.
de voz.
Nivel de la batería — muestra el nivel de
carga de la batería. Más cantidad de barras
]
de voz.
Bluetooth activo — indica que el teléfono
à
desactivados (consulte la página 18).
Activado en el teléfono.
H
página 18).
Bluetooth.
En llamada — aparece durante una llamada
de voz activa.
Sólo vibración — Volumen principal está
programado en Sólo vibración (consulte la
teléfono está conectado a otro dispositivo
t
Todos los sonidos desactivados — Volumen
principal está programado en Todos los sonidos
Bluetooth act — indica que Bluetooth está
Bluetooth conectado — significa que el
Mensaje — se recibió un nuevo mensaje
de texto y un nuevo mensaje de correo
indica que la carga es mayor.
está asociado a otro dispositivo Bluetooth®.
Nuevo mensaje de texto y de correo de voz
á
Sólo alarma — Volumen principal está
programado en Sólo alarma (consulte la
página 18).
conceptos básicos
17
ajuste del volumen
indicador
=
Llamada perdida — se recibió una llamada
que no fue respondida.
i
h
Con la solapa abierta, oprima
las teclas de volumen hacia
Altavoz activado — el altavoz está activado.
Alarma activada — se programó una alarma.
arriba o hacia abajo para:
•
de una llamada
pantalla externa
entrante
Cuando cierra el teléfono, la
•
pantalla externa muestra la hora,
ajustar el volumen del auricular durante las
llamadas
los indicadores de estado y las
•
notificaciones de las llamadas
cambiar la programación de sonido (consulte la
Guía de inicio rápido)
entrantes y eventos. Para ver una
EV
1X
lista de los indicadores de estado,
consulte la sección anterior.
desactivar la alerta
11:10am
Lun 05/15/08
x
y
z
manos libres
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos mientras se
conduce puede ocasionar distracción. Corte la llamada
si no puede concentrarse en la conducción. Además, el
uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios
18
conceptos básicos
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.
Para apagar el altavoz del manos libres, mantenga
Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el
oprimida la tecla inteligente/altavoz. El teléfono
uso de estos productos.
mostrará Altavoz desactivado en la pantalla principal.
altavoz del manos libres
Para finalizar la llamada, oprima la tecla de
encendido/fin O. Escuchará una alerta.
Para activar el altavoz
Nota: el altavoz del manos libres no funcionará cuando
de manos libres
durante una llamada,
mantenga oprimida
la tecla inteligente/
el teléfono esté conectado a un equipo manos libres
Tecla
inteligente/
altavoz
altavoz.
Escuchará una alerta y el teléfono mostrará el indicador
de altavoz i y Altavoz activado en la pantalla principal.
para automóvil o a un audífono.
programación del volumen
de accesorios (equipo
para automóvil o audífono)
Para ajustar el volumen de los audífonos o accesorios
El altavoz del manos libres permanecerá activado hasta
del equipo para automóvil habilitados para conexiones
que vuelva a mantener oprimida la tecla
inalámbricas Bluetooth®, oprima las teclas para subir o
inteligente/altavoz o apague el teléfono.
bajar el volumen durante una llamada activa.
conceptos básicos
19
bloquear y desbloquear
el teléfono
Puede bloquear el teléfono manualmente o
bloqueo manual
Búsqueda: s > u Programación > Teléfono > Seguridad
1
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo.
programarlo para que se bloquee en forma automática
cada vez que lo apague.
2
Desplácese hasta Bloquear teléfono ahora y oprima s.
Para bloquear o desbloquear el teléfono, usted necesita
3
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo.
el código de bloqueo y desbloqueo de cuatro dígitos
(consulte la página 23).
Para desbloquear el teléfono:
Aún bloqueado, el teléfono tendrá activado el timbre o
Cuando vea Ingrese cód desbloq, ingrese el código de cuatro
la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero
dígitos y oprima Listo.
deberá desbloquearlo para contestar.
Puede realizar llamadas de emergencia, incluso cuando
bloqueo automático
el teléfono esté bloqueado (consulte la página 37).
Para bloquear el teléfono cada vez que lo encienda:
Búsqueda: s > u Programación > Teléfono > Seguridad
1
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo.
20
conceptos básicos
2
3
Desplácese hasta Programación de bloqueo del teléfono y
Para bloquear el teclado después de un
oprima s.
determinado período de tiempo:
Desplácese hasta Bloquear al encender y oprima s.
Búsqueda: s > u Programación > Teléfono > Seguridad
El teléfono se bloqueará cada vez que se encienda.
1
Para desbloquear el teléfono cuando lo enciende,
ingrese el código de desbloqueo cuatro dígitos en el
área de ingreso Ingresar código de bloqueo y oprima Listo.
bloqueo de teclado
Puede bloquear el teclado para evitar oprimir
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo.
2
Desplácese hasta Programación de bloqueo del teclado y
oprima s.
3
4
Desplácese hasta Estilo y oprima s.
Desplácese hasta 2 Segundos, 4 Segundos o 8 Segundos y
oprima s.
accidentalmente una tecla.
El teclado se bloqueará siempre que se encuentre en la
Para bloquear el teclado manualmente:
pantalla principal y no oprima ninguna tecla durante el
Con la solapa abierta, mantenga oprimida * en la
período seleccionado. Para desbloquear el teléfono,
pantalla principal. El teléfono mostrará Teclado bloqueado.
escriba el código de desbloqueo en el área de ingreso
Para desbloquearlo, oprima Desbloquear teclado y luego s.
Ing cód de bloqueo y oprima Listo.
conceptos básicos
21
bloquear teclas laterales
y botones externos de
control
Para bloquear
Nota: si bloquea las teclas laterales, puede utilizar las
oprimida la
teclas de volumen para rechazar una llamada entrante.
tecla inteligente/
Cuando la solapa del teléfono esté cerrada, use la tecla
altavoz en el
de bloqueo, en el lado derecho, para bloquear las teclas
costado izquierdo
laterales (consulte la página 2) y los botones externos
del teléfono.
de control (consulte la Guía de inicio rápido). Esto evita
Si oprime una tecla
que modifique accidentalmente la programación del
lateral bloqueada mientras la solapa está cerrada, verá
las teclas laterales
y los botones
externos de
control, mantenga
Tecla
inteligente/
altavoz
EV
1X
11:10 am
Lun 15/05/08
Volumen principal mediante las teclas de volumen, silencie
el indicador 0. Si abre la solapa, las teclas laterales se
el teléfono, active Bluetooth® o el reproductor de
desbloquearán y podrá usarlas con normalidad.
música.
Para desbloquear las teclas laterales y los botones
externos de control, mantenga oprimida la tecla
inteligente/altavoz y oprima las teclas de volumen
hacia arriba o hacia abajo.
22
conceptos básicos
bloqueo de una
aplicación
Pero si el código de desbloqueo no ha sido modificado,
Búsqueda: s > u Programación > Teléfono > Seguridad
Para cambiar el código de desbloqueo:
1
Búsqueda: s > u Programación > Teléfono > Seguridad
Cuando se le solicite, ingrese el código de bloqueo
de cuatro dígitos y oprima Listo.
2
Desplácese hasta Restricciones y oprima s.
3
Desplácese hasta la aplicación que desea y
oprima s: Llamadas, Mensajes, Ubicación, Módem de datos,
Browser.
códigos
El código de desbloqueo de cuatro dígitos
originalmente es 1234 o los últimos cuatro dígitos de
su número telefónico. El código de seguridad de
seis dígitos está programado originalmente como
000000. El proveedor de servicio puede restablecer
deberá cambiarlo usted para evitar el uso no autorizado
del teléfono. El código debe constar de cuatro dígitos.
1
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo.
2
Con Modificar código de bloqueo resaltado, oprima s.
3
Ingrese el nuevo código en ambos campos de
ingreso y oprima Listo.
si olvida un código
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su
teléfono originalmente es 1234 o los últimos cuatro
dígitos de su número telefónico. El código de seguridad
de seis dígitos programado es 000000.
estos códigos antes de que reciba su teléfono.
conceptos básicos
23
Si no recuerda su código de seguridad, póngase en
contacto con su proveedor de servicio.
administración de
memoria
Nota: la tarjeta de memoria micro SD es un accesorio
programación de memoria para
contenido multimedia
Búsqueda: s > u Programación > Dispositivos de
almacenamiento
1
2
3
extraíble.
Nota: si descarga un archivo con derechos de autor y lo
almacena en la tarjeta de memoria, podrá usarlo sólo
Seleccione Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria y
oprima s.
canciones y fotografías en la memoria interna del
teléfono o en una tarjeta de memoria micro SD
Desplácese hasta Imágenes, Videos, o Sonidos, y
oprima s.
opcional, disponible por separado.
Puede almacenar contenido multimedia, como
Con Opciones de guardado resaltada, oprima s.
visualización de información de
la memoria
Búsqueda: s > u Programación > Dispositivos de
mientras la tarjeta esté insertada en el teléfono. No
almacenamiento
puede enviar, copiar ni cambiar archivos con derechos
1
Consulte las instrucciones acerca de cómo instalar una
tarjeta de memoria en la Guía de inicio rápida.
24
Seleccione Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria y
oprima s.
de autor.
conceptos básicos
2
Si ha seleccionado Memoria del teléfono en el paso 1,
2
Desplácese hasta Mis imágenes, Mis videos, o Mis sonidos, y
seleccione Uso de la memoria del teléfono, Mis imágenes,
oprima s. Si es necesario, desplácese hasta el
Mis videos, o Mis sonidos, y oprima s.
nombre de una carpeta y oprima s.
Si ha seleccionado Tarjeta de memoria en el paso 1,
3
Para mover un solo archivo, desplácese al archivo y
seleccione Uso de la memoria del teléfono, Mis imágenes, Mis
oprima Opciones, luego desplácese a Mover y
videos, Mis sonidos, o Formato de la tarjeta de memoria, y
oprima s.
oprima s.
Para mover más de un archivo, desplácese al
mover archivos
archivo y oprima Opciones, luego desplácese a Mover
Puede mover archivos (como fotografías, videos,
archivo que desee mover y oprima s para
sonidos y archivos de música) a la tarjeta de memoria
marcarlo y oprima Listo.
múltiples y oprima s. Desplácese hasta cada
para desocupar la memoria del teléfono.
Nota: los archivos previamente cargados en el
Nota: cuando se mueve un archivo a la tarjeta de
teléfono no se pueden mover.
memoria, éste se borra de la memoria del teléfono.
Búsqueda: s > u Programación > Dispositivos de
4
En la pantalla Mover a, desplácese al destino para los
archivos movidos y oprima s.
almacenamiento
5
1
Seleccione Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria y
oprima s.
Cuando se le solicite confirmar el movimiento,
seleccione Sí y oprima s.
conceptos básicos
25
operación TTY
Puede usar un dispositivo TTY opcional con el
teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe enchufarlo
en el conector para audífonos y programar el teléfono
programar el modo TTY
ù Cuando programa el teléfono en un modo TTY, éste
opera en ese modo cada vez que se conecta el
dispositivo TTY.
para funcionar en uno de los tres modos TTY.
Búsqueda: s > u Programación > Llamada
Conéctelo al teléfono mediante un cable compatible
1
Desplácese hasta Configuración TTY y oprima s.
2
Desplácese hasta una de las siguientes opciones
con TSB-121 (proporcionado por el fabricante del
dispositivo TTY).
de Configuración TTY y oprima s.
Programe el volumen del teléfono en nivel 4
(programación media) para un funcionamiento
opción
adecuado. Si recibe un alto número de caracteres
Voz
Programación en el modo de voz estándar.
incorrectos, ajuste el volumen según sea necesario
TTY
Transmisión y recepción de caracteres TTY.
para minimizar los errores.
VCO
Recepción de caracteres TTY y transmisión
al hablar en el micrófono del teléfono.
Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe estar al
menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de distancia del
dispositivo TTY. Si lo coloca demasiado cerca del
dispositivo, puede originar una alta tasa de errores.
26
conceptos básicos
HCO
Transmisión de caracteres TTY y recepción
al escuchar por el auricular del teléfono.
Cuando el teléfono está en un modo TTY, se muestra
el modo internacional TTY, el símbolo internacional TTY
y la programación de modo durante una llamada
TTY activa.
visualización de su
número telefónico
Búsqueda: s > u Programación > Info del teléfono
> Mi número
modo avión
Su número telefónico se mostrará en la parte superior
Nota: consulte con el personal de la aerolínea acerca
de la pantalla.
del uso del Modo avión durante el vuelo. Apague el
También puede ver su número al oprimir Ò luego #.
teléfono cada vez que se lo indiquen.
Consejo: si desea ver su número telefónico mientras
Use el Modo avión para desactivar las funciones de
está en una llamada: oprima Opciones > Info del teléfono
llamada donde se prohíbe el uso de teléfonos
> Mi número.
inalámbricos. No puede realizar ni recibir llamadas,
ni usar conexiones inalámbricas Bluetooth® en el
modo avión, pero puede usar el resto de las funciones
que no se relacionan con las llamadas.
Búsqueda: s > u Programación > Teléfono > Modo avión
> Activado o Desactivado
conceptos básicos
27
consejos y trucos
Desde la pantalla principal (consulte la Guía de inicio
Para...
Haga esto...
activar y
Con la solapa abierta,
desactivar el
mantenga oprimida la tecla
altavoz del
inteligente/altavoz (consulte la
manos libres
página 19).
desea llamar y oprima N
ver su número
Oprima Ò y luego #.
nuevamente.
telefónico
rápido) puede usar los siguientes atajos:
Para...
Haga esto...
volver a marcar
Oprima N, luego
un número
desplácese al número que
bloquear y
Para bloquear el
desbloquear
teclado, mantenga
el teclado
oprimida *.
Para desbloquear el teclado,
oprima Desbloq (la tecla
programable derecha) y
luego s.
tomar fotografías
28
Oprima b.
consejos y trucos
personalizar
lectura de voz
Puede programar el teléfono para que funcione en
altavoz cuando oprime las teclas, recibe una llamada
con el ID de llamada disponible, o se desplaza a través
Programación del teléfono para que reproduzca tonos
al oprimir las teclas laterales:
Búsqueda: s > u Programación > Sonidos
> Volumen de las teclas laterales
del Directorio telefónico o las listas de llamadas recientes.
Búsqueda: s > u Programación > Sonidos > Lectura de voz
recordatorios de alerta
Programe la cantidad de veces que desea que el
volumen de las teclas
Programación del volumen de los tonos que se
reproducen al oprimir las teclas del teclado:
Búsqueda: s > u Programación > Sonidos
teléfono reproduzca un mensaje de alerta:
Búsqueda: s > u Programación > Sonidos
> Alerta de recordatorios
Seleccione Una vez, Cada 2 minutos, Cada 15 minutos o Desactivado.
> Volumen del teclado
personalizar
29
timbrar y vibrar
Búsqueda: s > u Programación > Llamada
> Opciones de respuesta
Programe el teléfono para que vibre y timbre al recibir
un mensaje o una llamada entrante.
opciones
Nota: el Volumen principal debe programarse en Alto,
Solapa abierta
Se responde al abrir la solapa.
Cualquier tecla
Se responde al oprimir cualquier tecla.
Solo Enviar
Responder sólo al oprimir N.
Contestar auto
Responder llamadas automáticamente
con manos
cuando el teléfono se conecte a un
libres
dispositivo de manos libres, como un
Medio alto, Medio, Medio bajo o Bajo (consulte la página 18).
Búsqueda: s > u Programación > Sonidos
> Timbrar y vibrar
opciones para responder
kit para auto o audífonos.
Puede utilizar distintos métodos para responder una
llamada entrante.
luz de fondo
Programe el tiempo durante el cual las luces de
fondo de pantalla y del teclado permanecerán
encendidas.
Búsqueda: s > u Programación > Pantalla > Luz de fondo
30
personalizar
brillo
Búsqueda: s > u Programación > Pantalla > Brillo
1
Desplácese hasta Reloj interno (pantalla principal) o
Reloj externo (pantalla externa) y oprima s.
2
Desplácese a Digital de 12 para ver un reloj de
12 horas, Digital de 24 para ver un reloj de 24 horas,
titular
Analógico para un reloj analógico, o Desactivado para
no ver el reloj y oprima s.
Programe un encabezado para mostrarlo en la parte
superior de la pantalla principal:
Búsqueda: s > u Programación > Pantalla > Titular
restauración del teléfono
Reinicie todas las opciones, excepto el código de
idioma del menú
Búsqueda: s > u Programación > Teléfono > Idioma
formato de reloj
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro
de duración:
Búsqueda: s > u Programación > Teléfono > Seguridad
1
desbloqueo de cuatro dígitos (consulte la
página 23) y oprima Listo.
Programe el modo en que el teléfono muestra la hora
actual:
Cuando se le solicite, ingrese el código de
2
Desplácese hasta Restaurar teléfono y oprima s.
Búsqueda: s > u Programación > Pantalla
> Formato de reloj
personalizar
31
3
4
Confirme la opción, para ello, desplácese a Sí y
información útil (por ejemplo, indicaciones viales o la
oprima s.
ubicación del banco más cercano). El teléfono mostrará
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo de cuatro dígitos (consulte la
página 23) y oprima Listo.
La pantalla no se modifica mientras el teléfono
restablece todas las opciones. Después de unos
segundos, el teléfono se desactiva y se vuelve a
activar.
un aviso cada vez que la red o un servicio le soliciten su
ubicación. Puede negarse a dar esta información.
Cuando la función ALI se programe en Ubicación
> Desactivada (E911 solamente), el teléfono mostrará el
indicador P (ALI desactivada), y no se enviará
información de ubicación a menos que se marque un
número telefónico para emergencias (como el 911).
Búsqueda: s > u Programación > Teléfono > Ubicación
AGPS y su ubicación
El teléfono utiliza la función Información de ubicación
automática (ALI), junto con las señales satelitales de
AGPS, para indicar a la red su ubicación física.
limitaciones y consejos
sobre AGPS
Su teléfono utiliza las señales satelitales del
Cuando la función ALI se programa en Ubicación
Sistema de posicionamiento global asistido
> Activada (No preguntar) o Activada (Preguntar siempre) el teléfono
(AGPS) para calcular su ubicación. Si su teléfono no
muestra el indicador O (ALI activada). Los servicios
puede encontrar señales satelitales intensas, el AGPS
pueden usar su ubicación conocida para proporcionar
puede ser más lento, menos exacto o no funcionar.
32
personalizar
El AGPS sólo proporciona una ubicación aproximada,
•
casi siempre, dentro de 45 metros (150 pies) y, en
ocasiones, mucho más lejos de su ubicación real.
Para mejorar la exactitud del AGPS:
•
Salga o aléjese de las ubicaciones
Si el teléfono tiene una antena retráctil,
extienda la antena.
•
Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena
hacia arriba. No cubra el área de la antena con
los dedos.
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno
estructuras con techos de metal o de concreto,
de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios
los edificios altos y el follaje de los árboles.
implementados de acuerdo con la política del usuario
El rendimiento en espacios interiores podría
AGPS del Departamento de Defensa y el Federal Radio
mejorar si se acerca a las ventanas; no
Navigation Plan. Estos cambios podrían afectar el
obstante, algunas películas de parasol para
rendimiento del AGPS.
ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
•
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
personalizar
33
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la Guía de
inicio rápido.
reintento automático
Cuando recibe una señal de ocupado, su
volver a marcar un
número
1
Oprima la tecla enviar N para ver la lista Todas las
llamadas.
teléfono muestra Llamada falló, número ocupado.
Cuando activa el reintento automático, el teléfono
automáticamente vuelve a marcar un número ocupado
durante cuatro minutos. Cuando la llamada se conecta,
el teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcación
exitosa y completa la llamada.
2
Desplácese hasta el ingreso al que desea llamar.
3
Oprima la tecla Enviar N para volver a marcarlo.
Nota: la lista Todas las llamadas incluye los números que
estaban ocupados cuando marcó.
Búsqueda: s > u Programación > Llamada
> Reintento automático
Cuando el reintento automático está desactivado,
puede activar manualmente la función de volver a
marcar. Cuando escuche una señal rápida de ocupado y
vea Llamada falló, oprima N o REINTENTAR.
34
llamadas
desactivar una alerta
de llamada
Para ver detalles de la llamada (como la hora y
fecha), oprima s.
Oprima Opciones para ver y seleccionar una de las
Para desactivar la alerta de una llamada entrante,
siguientes: Guardar, Bloquear, Borrar, Borrar todo, Cronómetros.
oprima la tecla de volumen cuando escuche la alerta.
llamadas recientes
Para enviar un mensaje al ingreso, oprima Enviar msj.
Pare ver cronómetros de llamadas:
Búsqueda: s > q Llamadas recientes > Cronómetros
El teléfono mantiene listas de las llamadas
recientemente recibidas y realizadas, incluso si no se
Para ver las llamadas recientes:
responder una llamada
perdida
Búsqueda: s > q Llamadas recientes
Cuando se pierde una llamada, el teléfono muestra el
conectaron.
1
Desplácese hasta Llamadas recibidas, Llamadas perdidas,
Llamadas realizadas, o Todas las llamadas, y oprima s.
2
Desplácese a un ingreso.
3
Oprima N para llamar al número.
indicador = (llamada perdida) y [Número] llamadas perdidas.
1
Cuando vea el indicador de llamada perdida,
seleccione Ver ahora para ver la lista.
2
Desplácese hasta un ingreso.
3
Oprima N para llamar al número.
llamadas
35
Para ver detalles de la llamada (como la hora y
2
fecha), oprima s.
Oprima Opciones para abrir el menú Opciones de
llamadas perdidas.
Oprima Enviar msj para enviar un mensaje al ingreso.
Para devolver una llamada perdida más tarde,
seleccione Ver más tarde cuando vea el indicador
correspondiente.
Desplácese por la Lista de contactos hasta el contacto
al que le asignará el número y oprima s.
3
Seleccione Sí para confirmar su selección.
Para ver un número de marcado rápido de un
contacto:
Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de contactos
A medida que se desplace por los contactos, los
números asignados como marcado rápido tendrán el
indicador correspondiente >.
marcado rápido
Para activar el marcado rápido debe programar Marcado
Nota: el número de marcado rápido 1 está asignado al
con una tecla en Activado:
número de correo de voz.
Búsqueda: s > u Programación > Llamada
Para asignar un número de marcado rápido a un
> Marcado con una tecla
contacto:
Para llamar a un ingreso de marcado rapido del 1
Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Marcado rápido
al 9, mantenga oprimido el número de marcado rápido
1
Desplácese a un ingreso de marcado rápido no
asignado y oprima Programar.
36
llamadas
de un solo dígito (la tecla 1 a la 9) de dicho ingreso
durante un segundo.
Para llamar a un número de marcado rápido con
más de un dígito: cuando ingrese el número de
marcado rápido, mantenga oprimido el último dígito.
Por ejemplo, para llamar al número de marcado
rápido 23, oprima 2, luego mantenga oprimido 3.
AGPS durante una
llamada de emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, el
teléfono puede usar las señales satelitales del
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS)
llamadas de emergencia
para indicar al centro de respuesta de emergencias
su ubicación aproximada.
Su proveedor de servicio programa uno o más números de
emergencia, como 911, a los que puede llamar en cualquier
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue
situación, incluso cuando el teléfono esté bloqueado.
siempre la información más completa de su ubicación
al centro de respuesta a emerg encias y permanezca
Nota: los números de emergencia varían según el país.
al teléfono el tiempo necesario para que le den
Es posible que no pueda comunicarse al o los números
instrucciones.
previamente programados en el teléfono desde todas
las ubicaciones y que, ocasionalmente, no pueda
El AGPS podría no funcionar para llamadas de
realizar una llamada de emergencia debido a problemas
emergencia:
de red, del entorno o de interferencia.
1
Ingrese el número de emergencia.
2
Oprima N para llamar al número de emergencia.
•
La función AGPS del teléfono debe estar
activada (consulte la página 32)
llamadas
37
•
Es posible que su centro de respuesta a
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales
emergencias local no procese la información
del AGPS intensas, se entrega automáticamente al
de ubicación del AGPS. Para obtener detalles,
centro de respuesta a emergencias la ubicación de la
comuníquese con las autoridades locales.
torre de telefonía celular más cercana que esté en
Para obtener mejores resultados:
•
Salga o aléjese de las ubicaciones
contacto con el aparato.
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
adición de un número
estructuras con techos de metal o de concreto,
Mientras marca un número (con dígitos visibles en
los edificios altos y el follaje de los árboles.
pantalla), oprima Opciones, luego desplácese y seleccione
El rendimiento en espacios interiores podría
Agregar número para agregar un número de su Lista de contactos
mejorar si se acerca a las ventanas; no
o de Llamadas recientes.
obstante, algunas películas de parasol para
ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
•
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
ingreso de caracteres
especiales
y otros dispositivos electrónicos que podrían
Mientras ingresa un número, oprima Opciones y
bloquear o interferir con las señales satelitales
seleccione una:
del AGPS.
•
Ingresar Pausa (p) — el teléfono se pausa durante dos
segundos antes de marcar el próximo dígito.
38
llamadas
•
Ingresar Espera (w) — el teléfono espera hasta que la
llamada se conecte, luego le solicita que
aparato auditivo
confirme antes de marcar el/los próximos
Puede programar el teléfono para que sea compatible
dígito(s).
con aparatos auditivos:
s > u Programación > Llamada > Aparato auditivo
llamadas
internacionales
Si su servicio telefónico incluye marcación
Nota: para obtener más información acerca de la
compatibilidad del aparato auditivo, consulte
“Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono
móviles” en la página 88.
internacional, puede programarlo para que
ingrese automáticamente su código de acceso
Búsqueda: s > u Programación > Llamada
opciones de llamada
entrante
> Marcado internacional > Automática
Durante una llamada activa, oprima Opciones para obtener
Cuando Marcado internacional esté programado en Automático,
acceso a:
internacional:
ingrese el código de acceso internacional local (que se
indica mediante +) manteniendo oprimida 0. Luego,
marque el código del país y el número telefónico.
Contactos
Info del teléfono
Menú Bluetooth
BREW
Llams recientes
Centro de mensajes
Agenda
Configuración TTY
llamadas
39
Nota: cuando tenga un dispositivo Bluetooth®
Es posible que el tiempo de conexión de red que
conectado durante una llamada, es posible que
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al
también vea las opciones Audio para el teléfono y Desconectar
tiempo que le factura su proveedor de servicio. Para
Bluetooth. Cuando el Modo TTY esté activado, podrá ver la
obtener los detalles de facturación, póngase en
opción Configuración TTY.
contacto con ellos directamente.
duración de llamadas
funciones
bip de minutos
El tiempo de conexión de red es el tiempo
transcurrido desde que se conecta a la red de su
Programar el teléfono para que emita un bip
proveedor de servicio hasta el momento en que finaliza
en cada minuto de la llamada:
la llamada al oprimir O. Este tiempo incluye las
s > u Programación > Sonidos > Alertas de servicio de > bips
señales de ocupado y de timbre.
por minuto
40
llamadas
funciones
visualización y reinicio de los
más funciones de
llamada
cronómetros de llamadas
s > q Llamadas recientes > Cronómetros
Desplácese hasta Última llamada, Todas las llamadas, Llamadas
funciones
tonos DTMF
recibidas, Llamadas realizadas, Llamadas de Roaming, Datos
Su teléfono puede enviar Tonos de multifrecuencia
transmitidos, Datos recibidos, Datos totales, Último reinicio, Duración
de doble tono (DTMF) Cortos o Largos para realizar
de llamadas, o Contador de datos de duración.
llamadas con tarjetas de llamada u otras llamadas
Para reiniciar los cronómetros individuales:
por tono.
desplácese al cronómetro que desea reiniciar y
Configurar tonos DTMF:
oprima Reiniciar. Cuando se le solicite, seleccione Sí
s > u Programación > Llamada > Tonos DTMF
para confirmar.
Para reiniciar todos los cronómetros: oprima
llamada de tres vías
Reiniciar todo. Cuando se le solicite, seleccione Sí para
Durante una llamada, marque el número
confirmar.
siguiente y oprima N, luego oprima N
nuevamente.
llamadas
41
ingreso de texto
Cuando tiene que ingresar texto (como en un mensaje
modos de ingreso
de texto), puede usar el teclado. El teléfono cambia a
un modo de ingreso de texto, indicado por un icono en
ABC
Se ingresan todos los caracteres en
mayúscula (no disponible al modificar
la parte superior de la pantalla.
un contacto).
modos de ingreso
123
Permite ingresar sólo números.
iTAP en inglés
Símbolos
Se ingresan símbolos.
Deje que el teléfono prediga cada
palabra en inglés a medida que
iTAP en español
Abc
oprime las teclas.
Nota: es posible que el teléfono no contenga todos los
Permite que el teléfono prediga cada
idiomas enumerados.
palabra en español a medida que
Para programar su modo preferido de ingreso de
oprime teclas.
texto, oprima Opciones > Modo de ingreso y seleccione
El primer carácter de la oración (las
el modo de ingreso deseado.
letras y los números) se ingresa en
mayúscula.
42
ingreso de texto
Para cambiar las mayúsculas, oprima * para
Para aceptar una palabra completa que aparece
cambiar a la opción que desea:
después de las letras que ingresó, oprima S hacia la
derecha.
opción de mayúscula
modo de
indicador
ingreso
Para ingresar un espacio y avanzar a la siguiente
palabra, oprima #.
primera letra de una frase
iTAP en inglés
iTAPEn
en mayúscula
iTAP en español
iTAPEs
Abc
Abc
todas las letras en
iTAP en inglés
iTAPEN
mayúscula
iTAP en español
iTAPES
ABC
ABC
todas las letras en
iTAP en inglés
iTAPen
minúsculas
iTAP en español
iTAPes
ABC o Abc
abc
Para ingresar puntuación o símbolos, oprima 1.
Para cancelar el mensaje, oprima O.
ingreso de texto
43
mensajes
Oprima s para seleccionar Agregar. En la pantalla
enviar mensajes
Agregar destinatarios, seleccione Contactos, Llamadas recientes o
Un mensaje multimedia (MMS) contiene
Grupos. Oprima s para marcar cada ingreso que
objetos multimedia incorporados como fotos,
desee incluir como destinatario del mensaje y
imágenes, animaciones, sonidos y registros de voz.
oprima Listo cuando finalice.
Además, puede ingresar una vcard para un contacto o
Consejo: sáltese los menús. Mientras ingresa un
evento del calendario. Puede enviar un mensaje
número desde la pantalla principal, oprima Opciones,
multimedia a otros teléfonos inalámbricos con
luego desplácese a Enviar mensaje y oprima s.
capacidades de mensajería multimedia y a direcciones
de correo electrónico.
2
Desplácese hasta el área de ingreso de texto y
escriba el mensaje.
crear y enviar un mensaje
Búsqueda: s > g Mensajería > Crear mensaje
1
Para insertar un mensaje escrito previamente,
oprima s para seleccionar Insertar, luego
Ingrese un número telefónico o dirección de correo
desplácese hasta Texto rápido y oprima s.
electrónico.
Desplácese hasta el texto rápido que desee
insertar y oprima s.
u
44
3
mensajes
Para insertar un sonido, oprima s para
4
Oprima Opciones para ver y seleccionar una de las
seleccionar Insertar, luego desplácese hasta Audio y
siguientes: Modo de ingreso, Guardar en borradores, Ingresar
oprima s. Desplácese hasta el sonido que desea
asunto, Insertar objeto, Prioridad, Entrega, Cancelar mensaje.
y oprima s.
Para insertar una imagen o video almacenado,
oprima s para seleccionar Insertar, luego
desplácese hasta Imágenes o Video y oprima s.
Desplácese hasta el objeto que desea y
oprima s.
5
Oprima Enviar para enviar el mensaje.
Nota: las opciones que vea dependerán del tipo de
mensaje que esté por enviar y del tipo de objeto que
ingrese en el mensaje.
Para insertar una vcard desde un contacto en el
recibir mensajes
Directorio telefónico, oprima s para seleccionar Insertar,
Cuando se recibe un mensaje, el teléfono
luego desplácese hasta Información de contacto y
reproduce una alerta y muestra el indicador <
oprima s. Desplácese hasta el ingreso que
(mensaje nuevo) y la notificación Mensaje nuevo.
desea y oprima s.
Abra la solapa y seleccione Ver ahora para leer el mensaje
Para ingresar un evento de la agenda del
en ese momento o seleccione Ver más tarde para guardarlo
teléfono, oprima s para seleccionar Insertar, luego
en el Buzón y verlo en otro momento.
desplácese hasta Evento de agenda y oprima s.
Desplácese hasta el evento que desea y
oprima s.
Para leer mensajes en su Buzón de entrada:
Búsqueda: s > g Mensajería > Buzón
mensajes
45
1
Desplácese hasta el mensaje que desea leer.
Los mensajes multimedia pueden contener distintos
2
Oprima s para abrir el mensaje. El teléfono
objetos multimedia:
muestra el objeto multimedia y, a continuación, el
•
mensaje.
3
Oprima Responder si desea responder el mensaje.
imágenes y animaciones.
•
volumen para ajustar el volumen.
siguientes: Responder con copia, Transferir, Bloquear/Desbloquear,
•
Si el mensaje contiene un archivo adjunto,
mensaje, Borrar mensaje, Borrar múltiples, Borrar todo, Ordenar por,
seleccione el indicador o el nombre del archivo
Guardar texto rápido, Crear mensaje.
y oprima VER (para un archivo de imagen),
Nota: las opciones que vea dependerán del tipo de
mensaje que reciba y si contiene objetos
multimedia.
Oprima Ò para volver al Buzón de entrada de
mensajes.
46
Un archivo de sonido comienza a reproducirse
cuando aparece el texto. Use los botones de
Oprima Opciones para ver y seleccionar una de las
Guardar en contactos, Iniciar presentación, Guardar objeto, Detalles del
Cuando lee el mensaje, aparecen fotografías,
mensajes
REPRODUCIR (para un archivo de sonido), o ABRIR
(para un objeto como un Directorio telefónico o
ingreso de calendario o tipo de archivo
desconocido).
correo de voz
Nota: su proveedor de servicio puede
más funciones de
mensajería
proporcionarle información adicional sobre el
uso del correo de voz. Para preguntas acerca del correo
de voz, comuníquese con el proveedor de servicio.
Cuando reciba un mensaje de correo de voz, el
teléfono mostrará el indicador correspondiente w y
Nuevo Correo de voz. Oprima Llamar para escuchar el mensaje.
Para revisar los mensajes del coreo de voz más tarde,
mantenga oprimida 1.
funciones
crear texto rápido
Ingrese y almacene mensajes (escritos
previamente) de Texto rápido, los que puede seleccionar
y enviar posteriormente.
s > g Mensajería
Oprima Opciones, luego desplácese hasta Texto rápido y
oprima s. Oprima Opciones, luego seleccione Nuevo.
enviar texto rápido
s > g Mensajería
Oprima Opciones, luego desplácese hasta Texto rápido y
oprima s. Desplácese hasta el mensaje de texto
rápido que desea enviar y oprima Enviar.
mensajes
47
funciones
funciones
configurar mensajería
borrar mensajes
s > g Mensajería
Oprima Opciones y seleccione Borrado auto, N° de correo de voz,
Borre todos los mensajes o sólo los del Buzón
de salida o de la carpeta de Borradores:
Número de devolución de llamada, Firma o Recepción automática.
s > g Mensajería
ver los mensajes enviados
Oprima Opciones, luego desplácese y seleccione Borrar.
s > g Mensajería > Buzón de salida
Seleccione Buzón de entrada, Borradores, Buzón de salida o Todo.
Desplácese hasta el mensaje que desea visualizar y
oprima s.
Para borrar automáticamente mensajes del
buzón de entrada o del buzón de salida, oprima
Opciones, luego seleccione Borrado automático.
Oprima Opciones para acceder a las siguientes: Reenviar,
Transferir, Bloquear, Guardar en contactos, Detalles de mensaje, Borrar
mensaje, Borrar múltiples, Borrar todo, Ordenar por, o Crear mensaje.
48
mensajes
funciones
borradores
s > g Mensajería > Borradores
Para completar y enviar un mensaje guardado en
borrador, desplácese hasta el mensaje y oprima s.
o
Si desea ver y seleccionar otras opciones, oprima
Opciones para obtener acceso a: Enviar, Editar, Bloquear, Borrar
o Crear mensaje.
Nota: las opciones que se muestren dependerán de
su proveedor de servicio.
almacenar objetos de mensajes
Seleccione una diapositiva de mensaje
multimedia o resalte un objeto en una letra, luego
oprima Opciones y seleccione Guardar objeto.
mensajes
49
entretenimiento
reproducir música
Nota: la copia no autorizada de materiales con
derechos de autor es contraria a las disposiciones de
Para obtener instrucciones sobre cómo reproducir
las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y
música en el reproductor de música del teléfono,
de otros países. Este dispositivo está destinado sólo a
consulte la Guía de inicio rápido.
la copia de materiales sin derechos de autor, materiales
sobre los cuales usted posea los derechos de autor o
obtener música
materiales que usted esté autorizado para copiar, o para
Simplemente, cargue su música favorita a la
acerca de su derecho de copiar algún material,
computadora, transfiera la música desde la
comuníquese con su consejero legal.
cuya copia tenga permiso legal. Si no está seguro
computadora al teléfono. Necesitará:
•
Sistema operativo Windows XP
•
Windows Media Player, versión 11 o posterior
•
50
TM
cargar música en su computadora
Puede comprar archivos de música protegidos DRM
para el programa Microsoft® Windows® Media en las
Para descargar Windows Media Player, vaya a
tiendas de música en línea compatibles (como Urge y
http://www.microsoft.com/windowsmedia.
Napster).
Un cable de datos USB (se vende por separado)
entretenimiento
También puede cargar archivos de música desde un
CD de música en la computadora:
1
transferir música
Antes de copiar archivos al teléfono, asegúrese de que
Inserte el CD de música en la unidad de CD de la
los archivos estén en un formato que el teléfono
computadora.
reconozca. El reproductor de música del teléfono
2
Abra Windows Media Player 11.
3
Copie el CD de música en la biblioteca del
reproductor de medios (lo que también se
denomina extraer música del CD).
Si la computadora tiene conexión a Internet, el
puede reproducir los siguientes tipos de archivos de
audio: AAC, AAC+, MP3, WAV, WMA, Real Audio
G2/8/10.
Antes de transferir la música al teléfono:
1
(consulte la Guía de inicio rápido).
reproductor de medios puede obtener información
como los títulos de canciones, el nombre del álbum, el
Inserte una tarjeta de memoria en el teléfono
2
Seleccione el modo Almacenamiento masivo del teléfono.
nombre del artista y el arte de tapa del álbum. La
Para hacerlo, oprima s > u Programación > USB
información se mostrará en el reproductor de música
> Almacenamiento masivo.
del teléfono, una vez realizada la transferencia de
música al teléfono.
3
Conecte el cable USB
Motorola Original al puerto mini USB
del teléfono y a un puerto USB
disponible en la computadora. Un
cable USB Motorola Original y el software
entretenimiento
51
de soporte pueden venir junto a su teléfono. Estas
3
herramientas también se venden por separado.
Arrastre y coloque canciones o listas de
reproducción en la “Lista de sincronización” a la
derecha de la pantalla de Windows Media
transferir música con Windows Media Player
Player 11.
Puede usar Windows Media Player 11 para transferir
música desde la computadora al teléfono.
4
Haga clic en “Iniciar sincronización” para copiar las
canciones a la tarjeta de memoria del teléfono.
Nota: Windows Media Player 11 requiere
Windows XP o una versión posterior para ejecutarse.
TM
5
computadora.
Si usa una versión anterior del sistema operativo de
Windows, necesitará consultar la página para transferir
música manualmente al teléfono.
1
transferir música en forma manual
1
“Disco extraíble” del teléfono y la tarjeta de
El teléfono aparece en la esquina superior derecha
memoria.
de la pantalla de Windows Media Player 11.
de memoria del teléfono se enumeran en la parte
izquierda de la pantalla.
2
Seleccione la ficha “Sincronización” en Windows
Media Player 11.
52
entretenimiento
En la computadora, haga doble clic en el icono
“Mi computadora” para ubicar los iconos de
Abra Windows Media Player 11.
Los archivos de música almacenados en la tarjeta
Cuando termine, desconecte el teléfono de la
2
Haga doble clic en el icono de “Disco extraíble” del
teléfono o tarjeta de memoria.
3
En la ventana "Disco extraíble” (tarjeta de
memoria), cree la carpeta “my_music” (en caso
de que no haya una).
Nota: el reproductor de música busca canciones
sólo en esta carpeta.
cámara y
videograbadora
tomar fotografías
El lente de la cámara se encuentra en la parte delantera
4
Arrastre y suelte los archivos de música que
desea en la carpeta “my_music” en el icono del
disco extraíble.
5
Cuando termine, haga clic con el botón derecho en
el icono “Quitar hardware son seguridad” de la
del teléfono cuando la solapa está cerrada y en la parte
posterior cuando la solapa está abierta. Para lograr
mayor nitidez, limpie el lente con un paño seco
antes de tomar la foto.
Con el teléfono encendido y la solapa abierta:
bandeja del sistema en la parte inferior de la
pantalla de la computadora, y luego seleccione
“Dispositivo de almacenamiento masivo USB”.
1
Oprima la tecla de la
cámara/videograbadora b.
Consejo: también puede activar la cámara
del teléfono al oprimir s > H Cámara, o s
> j Multimedia > Cámara.
entretenimiento
53
El teléfono mostrará la pantalla activa del visor
Oprima Opciones para ver y seleccionar una de las
de la cámara.
siguientes: Resolución, Auto cronómetro, Agregar marco de la
Tomas restantes
Oprima S
hacia la derecha
o izquierda para
acercar o alejar.
imagen, Brillo, Balance blanco, Efectos de colores, Recordatorio de
álbum en línea, Tono del obturador, Lugar de almacenamiento.
EV
1X
n
131 1280x1024
Resolución
Nota: es posible que no vea todas las opciones
que se enumeran ya que esto depende de su
proveedor de servicio. Lugar de almacenamiento sólo
aparece si ha instalado una tarjeta de memoria
Oprima la tecla
programable
izquierda para
ver el menú
Opciones.
opcional, disponible por separado.
Opciones Capturar Imágenes
Oprima s para tomar
una fotografía.
3
4
Oprima s (Capturar) para tomar una fotografía.
Oprima Enviar para enviarla en un mensaje.
También puede enviarla a un álbum
en línea.
Consejo: oprima la tecla de
2
cámara/videograbadora b para alternar entre
Oprima s (Guardar) para guardar la fotografía.
ambas.
Oprima Borrar para eliminar la fotografía y volver
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo.
al visor activo.
Oprima S hacia la derecha o la izquierda para
acercar o alejar.
54
entretenimiento
5
Oprima O para volver a la pantalla principal.
grabación de videos
1
Consejo: oprima la tecla de
cámara/videograbadora b para alternar
Mantenga oprimida la tecla
entre ambas.
cámara/videograbadora b para activar la
videograbadora.
2
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo.
Consejo: también puede activar la videograbadora
Oprima S hacia la derecha o la izquierda para
al oprimir s > j Multimedia > Videograbadora.
acercar o alejar.
El teléfono mostrará la pantalla activa del visor:
Oprima Opciones para ver y seleccionar una de las
Modo
de cámara
(Fotografía
o Video)
siguientes: Duración de video, Auto cronómetro, Brillo, Balance
EV
1X
REC 00:00:00
blanco, Efectos de colores, Recordatorio de álbum en línea, Lugar de
176x144
almacenamiento.
Tiempo de
grabación
Nota: es posible que no vea todas las opciones
que se enumeran ya que esto depende de su
Oprima la tecla
programable
izquierda para
ver el menú
Opciones.
proveedor de servicio. Lugar de almacenamiento sólo
aparece si ha instalado una tarjeta de memoria
Opciones Grabar
Video
Oprima s para grabar un video.
opcional, disponible por separado.
3
Oprima s (Grabar) para comenzar la grabación de
video.
entretenimiento
55
4
5
Oprima s (Detener) para detener la grabación
Imprimir, Borrar, Borrar todo, Marcar, Marcar todo, Información
del video.
de archivo.
Oprima Enviar para enviar el video en un
Nota: es posible que no vea todas las opciones
mensaje. También puede enviarla a un
que se enumeran ya que esto depende de su
álbum en línea.
proveedor de servicio. Algunas opciones aparecen
Oprima s (Guardar) para guardar el video.
sólo para fotos que ha tomado y guardado con la
Oprima Borrar para eliminar el video y volver al visor
de videograbadora.
6
Oprima O para volver a la pantalla principal.
visualización de imágenes
Búsqueda: s > j Multimedia > Imágenes
1
Oprima Modificar para acceder a las herramientas
de modificación que puede utilizar en la imagen
seleccionada.
Si aparece Presentación en la parte media inferior de la
pantalla, oprima s para ver una “presentación”
de todas las imágenes en secuencia. Oprima s
para pausar. Oprima Programación para modificar la
Desplácese a la izquierda y a la derecha para
programación de la presentación. Oprima Ò
ver las imágenes.
para finalizar y volver a la pantalla del proyector
Oprima Opciones para ver y seleccionar una de las
de imagen.
siguientes: Enviar, Al álbum en línea, Programar como, Tomar
fotografía nueva, Cambiar nombre, Mover, Bloquear/desbloquear,
56
cámara del teléfono.
entretenimiento
Si aparece Ok en la parte media inferior de la
El teléfono muestra la pantalla de reproducción:
pantalla y el mensaje Comprar fondo de pantalla,
EV
1X
oprima s para comprar y descargar imágenes.
2
0522081423a
1/3
Oprima Ò para volver al menú Multimedia.
reproducción de videos
Oprima la tecla
programable
izquierda para
abrir el menú
Opciones.
Para reproducir video grabados o recibidos en
mensajes multimedia:
Búsqueda: s > j Multimedia > Videos
1
Opciones Reproducir Grabar
Oprima s para reproducir
el video seleccionado.
Desplácese hacia la izquierda o la derecha para
resaltar un video.
Oprima Opciones para ver y seleccionar una de las
siguientes: Enviar, Al álbum en línea, Cambiar nombre, Mover,
Bloquear/desbloquear, Borrar, Borrar todo, Espacios, Marcar, Marcar
todo, Información de archivo.
entretenimiento
57
Nota: las opciones de su teléfono pueden variar.
La mayoría de las opciones sólo se aplican a videos
grabados por el usuario y no están disponibles para
controles de reproducción de videos
siguiente video
los videos preinstalados.
2
Oprima s para reproducir un video resaltado.
Oprima la tecla S hacia la
derecha.
retroceder
Mantenga oprimida la
tecla S hacia la izquierda.
EV
1X
Oprima la tecla
programable
izquierda para
congelar el
video en el
marco actual y
abrir el menú
Opciones.
0522081423a
video anterior
1/3
En los primeros dos segundos
de reproducción de un video,
00:07
Opciones
01:34
Æ
Á
Ã
Ç
Silenc
Oprima la tecla
programable
derecha para
silenciar/reactivar
el sonido del
video.
Use estas teclas para manejar la reproducción:
controles de reproducción de videos
oprima S hacia la izquierda.
reiniciar video
Después de los primeros dos
segundos de reproducción de un
video, oprima S hacia la
izquierda.
alternar retrato
Oprima S hacia abajo.
y paisaje
Durante la reproducción del video, oprima Opciones
pausa/reproducir Oprima s.
para ver y seleccionar estas opciones: Extraer marco
adelantar
actual, Videos, Información de archivo.
Mantenga oprimida la
tecla S hacia la derecha.
58
entretenimiento
3
Cuando la reproducción del video haya finalizado,
Puede obtener la programación requerida del browser
oprima Ò para volver a la pantalla de
de Internet para el teléfono comunicándose con su
reproducción.
proveedor de servicio directamente o visitando este
sitio Web:
inicio del explorador
http://motorolasetup.tarsin.com
Utilice el browser del teléfono para navegar en
Nota: es posible que en este sitio Web no esté
sus sitios Web favoritos, cargue videos a un blog de
disponible aún toda la programación del proveedor de
video y descargue archivos y aplicaciones al teléfono.
servicio.
Inicie sesión en la cuenta de email basada en Internet
para revisar su email.
Búsqueda: s > E Explorador Web
Para usar el browser, debe configurarlo con la
programación adecuada para acceder Internet y
necesita tener activado el servicio de datos para su
cuenta con su proveedor de servicio celular (puede que
se apliquen cargos adicionales para este servicio).
administración
de sonidos
Puede grabar sonidos para reproducir posteriormente.
creación de un sonido
1
Mantenga oprimida la tecla de voz, ubicada en
el costado derecho del teléfono (consulte la
página 2).
entretenimiento
59
Consejo: también puede oprimir s > j Multimedia
> Música y sonidos > Sonidos > Grabar nuevo.
2
Oprima s (Iniciar) para comenzar a grabar.
3
Vuelva a oprimir s para detener la grabación.
reproducción de un sonido
Búsqueda: s > j Multimedia > Música y sonido > Sonidos
Desplácese hasta el título de sonido y oprima s.
Oprima Opciones para abrir un menú que puede incluir:
Enviar, Cambiar nombre, Mover, Bloquear, Borrar, Borrar todo, Marcar,
Marcar todo, Información de archivo.
60
entretenimiento
herramientas
reconocimiento de voz
Esta función le permite hacer llamadas y completar
comandos de voz
1
otras acciones al decir en voz alta los comandos.
del teléfono.
sugerencias para el
reconocimiento de voz
•
•
Con la solapa del teléfono abierta, oprima y
suelte la tecla de voz ubicada al costado derecho
Nota: si mantiene oprimida la tecla de voz con la
solapa abierta, se activará el registro de voz.
Con la solapa del teléfono cerrada, mantenga
Pronuncie los nombres de los ingresos de la
Lista de contactos exactamente como aparece en la
oprimida la tecla de voz ubicada al costado
lista. Por ejemplo, para llamar al número móvil
derecho del teléfono.
de un ingreso llamado Bill Smith, diga “Llamar
El teléfono dice Por favor, diga un comando y muestra
Bill Smith móvil” (si el ingreso incluye un solo
una lista de comandos de voz: Llamar <Nombre
número para Bill Smith, diga “Llamar Bill
o número>, Enviar msj <Nombre o número>,
Smith.”).
Ir a <atajo>, Verificar <elemento>, Nombre de
<contacto>, Reproducir <Lista de
Diga los números a velocidad y volumen
reproducción>, Ayuda.
normales, y pronuncie cada dígito claramente.
Evite hacer pausas entre dígitos.
2
Diga el comando que desee.
herramientas
61
programación de reconocimiento
de voz
directorio telefónico
Para modificar la programación de reconocimiento
crear contactos
de voz:
Para obtener información sobre la creación de un nuevo
1
contacto, consulte la Guía de inicio rápido.
Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho
del teléfono.
2
Oprima Programación.
3
Desplácese a la opción que desea y oprima s:
Lectura de marcar número, Confirmación, Sensibilidad, Adaptación,
Instrucciones, Alerta de llamada.
Para tener acceso a la ayuda contenida en el dispositivo
de una programación que pronuncie, oprima Información.
ver contactos
Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de Contactos
Para ver los detalles de un contacto, desplácese hasta
éste y oprima s.
Para otras opciones, desplácese hasta el contacto y
oprima Opciones.
llamar a contactos
Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de Contactos
Desplácese hasta el contacto que desea llamar y
oprima N.
62
herramientas
modificar contactos
4
Oprima s para seleccionar el tono de timbre
resaltado, luego oprima Guardar.
Para modificar o borrar un contacto:
Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de contactos
ID de imagen
Desplácese hasta el contacto y oprima Opciones, luego
Asigne una imagen o fotografía que mostrar cuando
desplácese hasta la opción que desea y oprima s.
reciba una llamada de un contacto:
ID de timbre
Asigne un tono de timbre para que se reproduca
Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de contactos
1
cuando reciba una llamada de un contacto.
Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de contactos
1
Desplácese hasta el contacto y oprima Opciones,
luego seleccione Modificar contacto.
Desplácese hasta el contacto y oprima Opciones,
luego seleccione Modificar contacto.
2
Desplácese hasta Imagen y oprima s.
3
Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha de
la imagen deseada y oprima s, luego oprima
Guardar.
2
Desplácese a ID de timbre y oprima s.
3
Desplácese al tono de timbre que desea.
nueva foto (consulte la página 53) y usarla como ID
Nota: a medida que se desplaza por las
de imagen.
Oprima Opciones y seleccione Capturar para tomar una
programaciones, el teléfono reproduce una
muestra de cada programación resaltada.
herramientas
63
programación de un número
predeterminado
ordenar contactos
Programe el número primario para un contacto con
por nombre o apellido:
varios números. Éste será el número que el teléfono
Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de contactos
Programe si los contactos aparecen en orden alfabético
muestra al enumerar los contactos.
Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de contactos
1
2
1
Oprima Opciones y luego seleccione Ordenar nombre.
2
Desplácese hasta Nombre o Apellido y oprima s.
Desplácese hasta el contacto y oprima Opciones,
luego seleccione Modificar contacto.
grupos
Desplácese hasta el número que va a programar
Para enviar un mensaje de texto a varias personas a la
como el número predeterminado y oprima Opciones,
vez, puede agregar contactos a Grupos. Cuando ingresa
select Programar como predeterminado, y luego seleccione
un nombre de grupo como destinatario del mensaje,
Guardar.
éste se envía a todos los miembros de ese grupo.
El Directorio telefónico ya tiene varios grupos creados y usted
puede crear otros.
Para agregar contactos a un grupo:
Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Grupos
64
herramientas
1
Desplácese hasta el nombre de grupo y oprima
Opciones, luego seleccione Agregar contactos.
2
Desplácese a cada contacto que desee agregar y
funciones
oprima s.
programación de red
Cuando seleccione la casilla que está al lado del
Vea la información de red y ajuste la
contacto, aparecerá una marca de verificación.
programación de ésta:
Si desea eliminar la selección de un contacto,
desplácese hasta éste y oprima s para borrar la
marca de verificación.
3
red
Una vez finalizada la selección de los contactos,
oprima Listo para guardarlas.
Para crear un grupo nuevo:
Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Grupos
1
Oprima Nuevo.
2
Ingrese el nombre del grupo nuevo y oprima Guardar.
s > u Programación > Teléfono > Selección de red
Desplácese hasta la programación de red que
desea y oprima s.
tonos de conexión de llamada
Programe el teléfono para que reproduzca
un tono cuando se conecte la llamada:
s > u Programación > Sonidos > Alertas de servicio
> Conexión de llamada
herramientas
65
funciones
funciones
tono de llamada perdida
visualización de un evento de la agenda
Programe el teléfono para que reproduzca
Vea o modifique detalles de eventos:
un tono de alerta cada vez que la red pierda una
llamada. (Debido a que las redes digitales son tan
s > G Agenda
silenciosas, la alerta de llamada perdida puede ser
Desplácese hasta el día que desea y oprima s,
la única indicación de que se perdió una llamada.)
luego desplácese hasta el evento y oprima s.
s > u Programación > Sonidos > Alertas de servicio > Voz
Para modificar el evento, oprima Modificar.
de llamada perdida
recordatorio de evento
organizador personal
funciones
adición de un evento a la agenda
s > G Agenda
Desplácese al día deseado, oprima Agregar, luego
ingrese la información del evento y oprima Listo.
66
herramientas
Oprima Ver para ver un recordatorio de evento.
Oprima Salir para descartar un recordatorio de
evento.
funciones
funciones
programar una alarma
ver reloj mundial
s > m Herramientas > Despertador
Para ver la hora actual en varias ciudades del
Seleccione Alarma 1, Alarma 2 o Alarma 3, active la alarma
y especifique la hora, la periodicidad y el tipo de
alerta.
mundo:
s > m Herramientas > Reloj mundial
Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
desactivar la alarma
para ver la hora de una ciudad que desee. O bien
Oprima Desactivado o O.
oprima Ciudades, luego desplácese hasta una ciudad y
calculadora
oprima s. Oprima Programar DST para programar el
horario de verano de una ciudad.
s > m Herramientas > Calculadora
herramientas
67
funciones
apuntes
El teléfono almacena los dígitos más recientes que
ingresó en Apuntes. Estos dígitos pueden ser un
número al que llamó o un número telefónico que
ingresó y que desea guardar para otro momento.
También puede crear notas con información que
desee guardar para usar posteriormente.
s > m Herramientas > Apuntes
El teléfono muestra una lista de notas. Para ver el
contenido de una nota, desplácese a la que desee y
oprima s. Para crear una nota nueva, oprima Nuevo.
68
herramientas
conexiones
conexiones de cable
El teléfono tiene un puerto mini USB que le
permite conectarlo a la computadora.
Nota: los cables de datos y el software de soporte de
Motorola se venden por separado. Revise la
se encuentran directamente en la
computadora.
Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB
de baja potencia, es posible que la
computadora no reconozca el teléfono.
TM
computadora para determinar el tipo de cable que
Convertir el teléfono en un módem:
necesita.
Búsqueda: s > u Programación > USB
Si usa una conexión de cable USB:
Desplácese hasta Módem/COM y oprima s.
•
Compruebe que el teléfono y la computadora
estén encendidos.
•
Asegúrese de conectar el teléfono a un puerto
conexiones
Bluetooth®
USB de alta potencia en una computadora (no a
uno de baja potencia, como el puerto USB del
Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth.
teclado o de un hub USB alimentado por bus).
Puede conectar el teléfono a un audífono Bluetooth o a
Comúnmente, los puertos USB de alta potencia
conexiones
69
un equipo para automóvil, o conectarlo a otro
Para obtener seguridad máxima en la conexión,
dispositivo para transferir archivos.
siempre conecte los dispositivos Bluetooth en un
Para ver una lista de perfiles Bluetooth admitidos por
su teléfono:
Búsqueda: s > C Bluetooth
1
2
entorno seguro y privado, alejado de otros dispositivos
con capacidades de conexión Bluetooth.
Oprima Opciones, luego desplácese hasta Perfiles
activar o desactivar la conexión
Bluetooth
admitidos y oprima s.
Programe la conexión Bluetooth como activa cada vez
Para ver más información acerca de un perfil,
desplácese hasta el nombre del perfil y
oprima s.
Para obtener más información de soporte acerca de las
conexiones inalámbricas Bluetooth, visite el sitio
www.motorola.com/Bluetoothsupport.
que el teléfono esté encendido.
Búsqueda: s > C Bluetooth
Oprima Activar (la tecla programable derecha).
Nota: para ampliar la vida útil de la batería cuando no
se usa una conexión Bluetooth, siga este
procedimiento para desactivar la conexión Bluetooth y
Nota: todos los elementos multimedia (reproductor de
oprima Desactivar. Si desactiva la conexión Bluetooth, el
video, reproductor de audio, tonos de obturador) se
teléfono no se conectará a otros dispositivos Bluetooth
reproducen desde el altavoz cuando el teléfono está
hasta que active Bluetooth y se vuelva a conectar.
conectado a otro dispositivo Bluetooth.
70
conexiones
establecimiento del teléfono en
modo de detección
Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido
asociación con un audífono,
un dispositivo manos libres o
una computadora
detecte el teléfono:
Nota: si desea usar el audífono Bluetooth de
Búsqueda: s > C Bluetooth
Motorola con un dispositivo de audio y con el
teléfono, use los menús de Bluetooth del teléfono
1
Oprima Opciones.
para conectar el teléfono con el audífono.
2
Desplácese hasta Modo de detección y oprima s.
Si establece la conexión oprimiendo un botón del
3
Desplácese a Activado y oprima s.
Aparecerá el siguiente mensaje: Detección activada: Otros
dispositivos pueden encontrarlo durante un minuto.
audífono, o si permite que el audífono se conecte
automáticamente al encenderse, es posible que
obtenga resultados inesperados.
Antes de intentar conectarse a otro dispositivo
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse con el
Bluetooth , asegúrese de que la función Bluetooth de
teléfono, oprima SÍ e ingrese el código PIN del
su teléfono esté Activada y que el dispositivo estén en
dispositivo para crear una conexión segura con éste. (El
modo de asociación o vinculación (consulte la guía del
código PIN normalmente se programa en 0000).
usuario del dispositivo). Puede conectar el teléfono sólo
Nota: consulte las instrucciones que venían con su
dispositivo para obtener el código PIN del dispositivo y
a un dispositivo a la vez.
Búsqueda: s > C Bluetooth
otra información acerca del aparato.
conexiones
71
1
Oprima s para seleccionar Agregar disp nvo.
éste. (El código PIN normalmente se programa en
0000).
Nota: si Bluetooth no está activado, el teléfono le
indicará que lo active.
2
Nota: consulte las instrucciones que venían con su
dispositivo para obtener el código PIN del
Cuando visualice el mensaje Ponga el dispositivo que está
dispositivo y otra información acerca del aparato.
conectando en modo detectable, oprima s.
Una vez establecida la conexión, en la pantalla
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra
principal aparece el indicador à (Bluetooth) o un
dentro de su alcance. Si el teléfono ya está
mensaje Bluetooth.
conectado a un dispositivo, el teléfono enumera
ese dispositivo y lo identifica con un indicador %
(en uso).
3
Desplácese hasta un dispositivo de la lista y
oprima Asociar para conectarse al dispositivo.
4
conexión a un dispositivo
manos libres durante una
llamada
1
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse
con el teléfono, oprima SÍ e ingrese el código PIN
del dispositivo para crear una conexión segura con
Durante una llamada, oprima Opciones, luego
seleccione Conectar Bluetooth.
2
Desplácese hasta Agregar disp nvo, o seleccione el
nombre de un dispositivo si lo ha asociado
anteriormente y oprima s.
72
conexiones
3
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo en
modo de detección y oprima s.
4
1
2
Nota: no puede cambiar a un audífono o equipo para
automóvil si ya está conectado a un dispositivo
3
Oprima s para seleccionar mediante Bluetooth.
4
Para agregar más contactos, desplácese a cada
contacto y oprima s.
Bluetooth.
copiado de archivos en otro
dispositivo
5
Oprima Listo y luego Enviar.
6
Desplácese a Agreg disp nvo o al dispositivo que desea
y oprima s.
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir un
Nota: si en el teléfono aún no se ha activado la
contacto o archivo a otro dispositivo Bluetooth.
Para transferir un contacto:
Nota: asegúrese de que el dispositivo que recibe el
Desplácese hasta Enviar información de contacto y
oprima s.
Si se le solicita, ingrese el código PIN
predeterminado 0000.
Desplácese hasta el contacto que desea transferir
y oprima Opciones.
Cuando el teléfono encuentre el dispositivo,
oprima Asociar.
5
Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de contactos
conexión Bluetooth, éste le indicará que lo active.
7
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo en
modo de detección y oprima s en el teléfono.
contacto tenga activado Bluetooth y de que esté en
modo de detección.
conexiones
73
8
Cuando el teléfono muestre la lista de dispositivos,
5
oprima OK.
9
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo en
modo de detección y oprima s.
desplácese hasta el dispositivo que desea y
6
Cuando el teléfono muestre la lista de dispositivos,
Si se le solicita, ingrese el código PIN
desplácese hasta el dispositivo que desea y
predeterminado 0000.
oprima OK.
Para transferir un archivo a otro dispositivo:
7
predeterminado 0000.
Nota: asegúrese de que el dispositivo que recibe el
archivo tenga activado Bluetooth y de que esté en
Si se le solicita, ingrese el código PIN
8
modo de detección. El teléfono receptor también debe
Cuando el teléfono le solicite confirmar el envío del
archivo, oprima SÍ.
ser capaz de recibir el tipo de archivo.
1
En el teléfono, seleccione el archivo (como una
imagen, video o sonido) y oprima Opciones.
recepción de archivos desde
otro dispositivo
Nota: si no ve el indicador Bluetooth O en la parte
2
Oprima s para seleccionar Enviar.
3
Desplácese hasta mediante Bluetooth y oprima s.
(consulte la página 70).
4
Desplácese a Agreg disp nvo o al dispositivo que desea
1
y oprima s.
74
conexiones
superior de la pantalla del teléfono, active Bluetooth
Asocie el teléfono con el otro dispositivo (consulte
la página 71).
2
Envíe el archivo desde el otro dispositivo. (Si es
Para desconectarse de un dispositivo durante una
necesario, consulte el manual del usuario del
llamada activa:
dispositivo para obtener instrucciones).
3
Cuando se le solicite aceptar el objeto enviado,
desplácese hasta Sí y oprima s.
1
Oprima Opciones.
2
Desplácese hasta Desconectar Bluetooth y oprima s.
El teléfono le informará cuando la transferencia finalice.
Si es necesario, oprima Guardar para guardar el archivo.
desconexión de un dispositivo
Para desconectarse de un dispositivo cuando el
teléfono no está en uso:
Búsqueda: s > C Bluetooth
1
Desplácese hasta el nombre del dispositivo del
que desea desconectarse y oprima Opciones.
2
3
Desplácese hasta Eliminar dispositivo y oprima s.
Cuando el teléfono indique Eliminar nombre del
dispositivo de la lista, desplácese a Sí y oprima s.
conexiones
75
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También puede comunicarse con el Centro de atención
a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456
(Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en
Estados Unidos, para personas con problemas de
audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
76
servicio y reparaciones
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a ondas
de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado
y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications
Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por por los
organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de
directrices globales y establecen los niveles permitidos de energía RF
para la población general. Las directrices se basan en estándares
preparados por organizaciones científicas independientes mediante la
evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los
estándares incluyen un margen de seguridad considerable destinado a
garantizar la protección de todas las personas, independientemente de
su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una
unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o
SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos
reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas de SAR se realizan
utilizando posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC y por
Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia
certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas.
Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más
alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el funcionamiento puede
encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el
teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples,
de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red.
En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base
celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al
público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado
ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite
establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se
realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el
cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry
Canada. El valor de índice SAR más alto para este modelo de teléfono
en las pruebas para uso en la oreja es de 0,92 W/kg y cuando se usa en
el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 0,87 W/kg
(las mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el
modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las
exigencias de regulación).2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los
diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las
exigencias gubernamentales para exposición segura. Tenga en cuenta
que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el
índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los
productos se diseñan para que cumplan con las directrices.
Datos SAR
77
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción
específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications &
Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 W/kg promediados sobre un gramo de
tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que
proporciona protección adicional al público y que considera cualquier
variación en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el
procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de
Motorola para este producto.
78
Datos SAR
Información legal y de seguridad
importante
79
Información general y de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta
información antes de usar su dispositivo móvil.
Información de seguridad
Exposición a señales de
radio frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está
encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando
usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema que administra
las llamadas controla los niveles de potencia a los que transmite el
dispositivo.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de
seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y
mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de
los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes,
respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche,
soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o
aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o
aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa
alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos de
2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la
exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Web
en: www.motorola.com.
Interferencia y compatibilidad de señales
de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la
compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el
dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos.
Operación del producto
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo
móvil como si fuera un teléfono fijo.
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos
consignados que señalen que debe hacerlo.
80
Información de seguridad
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el
personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función
similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o
desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo
móvil.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las
siguientes precauciones:
• Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
• NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
• Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
• APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del dispositivo
móvil con un dispositivo médico implantable, consulte al profesional de
la salud.
Precauciones al conducir
El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar
distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las
leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la
sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en esta guía
(o guía separada).
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas
públicas.
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares
de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta inferior de los
barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de
combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene
productos químicos o partículas, tales como grano en polvo, polvo o
polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no
retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir
chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Información de seguridad
81
Tecla de símbolo
Baterías y cargadores
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos
que se definen a continuación:
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las baterías
puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra
situación de peligro. Para obtener más información, consulte la
sección “Uso y seguridad de las baterías” en la guía del
usuario.
Símbolo
032374o
032376o
032375o
Definición
Importante información de seguridad a
continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el
fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil
deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales.
Comuníquese con las autoridades de regulación
locales para obtener más información.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la
basura.
No permita que la batería, cargador o dispositivo
móvil se humedezcan.
Escuchar música o voz con un audífono al máximo
de volumen puede ocasionar daños en la audición.
82
Información de seguridad
Mantenga el dispositivo móvil y sus
accesorios alejados de los niños pequeños
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños.
Por ejemplo:
• Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen
peligros de asfixia.
• El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que
posiblemente dañen la audición.
• Las baterías que no se manipulan correctamente pueden
sobrecalentarse o provocar quemaduras.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio
se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si
recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni
intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea
reemplazado por un centro de servicio calificado.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o
pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como
por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la
persona nunca ha sufrido este tipo de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento,
o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su
médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces
destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de
los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular
nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o
desorientación. Si está cansado, siempre es aconsejable mantener la
pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación,
tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el
dispositivo.
• evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos;
• baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le
hablan de cerca.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o
inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el
dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite
nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés).
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos,
brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa
sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el
dispositivo y consulte a un médico.
[Mar0108]
Precaución sobre el uso con volumen alto
Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de cualquier
tipo durante períodos prolongados de tiempo puede
afectar su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel
de sonido del volumen, menos tiempo pasará antes de
que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad
auditiva:
• limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o
auriculares a volumen alto;
Información de seguridad
83
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este
dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe
Aviso de Industry Canada
aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un
funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de la FCC para los usuarios
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de la
FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo
realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular
la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec.
15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este
dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que
pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec.
15.19(3).
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites
para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la
parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía
Aviso FCC
84
Aviso de Industry Canada
de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones
por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en
una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina
en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente
corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos
indicados a continuación:
• Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado
de radio o TV para recibir ayuda.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
¿Qué cubre esta garantía?
Garantía
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza
contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso
normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos,
buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para
consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales,
gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de
radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios
certificados o de marca Motorola vendidos para usarse con estos
productos (“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u
otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos,
accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores
en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta
garantía escrita:
Productos y accesorios
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos y accesorios
antes definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Un (1) año a partir de la fecha de
compra por parte del primer
comprador consumidor del
producto, a menos que se
disponga lo contrario a
continuación.
Accesorios y estuches
decorativos. Cubiertas
decorativas, cubiertas
PhoneWrap™ y estuches.
Garantía de por vida limitada
para el primer comprador
consumidor del producto.
Audífonos
monoauriculares Audífonos
y auriculares que transmiten
sonido monofónico a través de
una conexión alámbrica.
Garantía de por vida limitada
para el primer comprador
consumidor del producto.
Accesorios para radios de
dos vías para
consumidores y
profesionales.
Noventa (90) días a partir de la
fecha de compra por parte del
primer comprador consumidor del
producto.
Garantía
85
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Productos y accesorios
que se reparan o
reemplazan.
Lo que queda de la garantía
original o noventa (90) días a
partir de la fecha de devolución
al consumidor, lo que sea mayor.
Exclusiones
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento,
reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste
normal.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad
cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las
baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los defectos o
daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso
indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos
(hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del
uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o
transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o
alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos
comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o
condiciones anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad
de Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se
excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos,
86
Garantía
accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni
certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste,
instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo
realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio
autorizados.
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o
accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido
retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren
indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no
coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan
sus normativas.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o
software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se
pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o software.
Software
Productos cubiertos
Duración de la
cobertura
Software. Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios que
soportan la copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días a
partir de la fecha de
compra.
Exclusiones
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con
cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por
terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga
interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los
productos de software.
Software NO soportado por medios físicos. El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de
Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es
transferible.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software
que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos,
accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que
sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al producto,
accesorio o software, incluido, pero no limitado a contactos personales,
juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos,
software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar
servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u otra
información
Estados
Unidos
Teléfonos: 1-800-331-6456
Buscapersonas: 1-800-548-9954
Radios de dos vías y dispositivos
de mensajería: 1-800-353-2729
Canadá
Todos los productos: 1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
Para accesorios y software, llame al número de teléfono antes
señalado, correspondiente al producto con el cual se usan.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o
software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado
de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su
recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una
descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de
servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de
instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección
y número telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE
Garantía
87
ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN,
REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA
GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL
CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA
TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL
(INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE
DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES,
PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS,
SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE
SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS
PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS
MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o
exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación
sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las
limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no
correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos y también podría tener otros derechos que
varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por
derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir
copias del software Motorola. El software Motorola sólo se podrá
copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a dicho software
Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el
desmontaje de dicho software Motorola o el ejercicio de los derechos
exclusivos reservados para Motorola.
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con
clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios
detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos audífonos son más
inmunes que otros a esta interferencia y los distintos teléfonos también
generan diferentes cantidades de interferencia.
Prótesis auditivas
88
Prótesis auditivas
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación
para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de
audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus
dispositivos. No todos los teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos
clasificados, tienen la clasificación impresa en la caja o una etiqueta
en ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario. Si su
audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda
utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de evaluar el
teléfono según sus necesidades personales es probarlo con el audífono.
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos
interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es
la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más
utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta
clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos
tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto
a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para obtener
información respecto a su audífono, consulte con el fabricante o con el
médico especialista. Mientras más inmune sea la prótesis auditiva,
menos probable es que experimente ruido de interferencia con
teléfonos móviles.
Información de la Organización Mundial de la Salud
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas,
es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las
señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o
Información de la OMS
usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular
alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Registro del producto en línea:
www.motorola.com/us/productregistration
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo
producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para
informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite
suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones
especiales. El registro no se requiere para efectos de la cobertura de
la garantía.
Registro
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha
indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su
producto de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos
una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado
de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
Información de la OMS
89
Garantías de la ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de
Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados
Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o
reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener más
Ley de exportaciones
información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de
Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio
internacional de Canadá.
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente
Este símbolo en un producto Motorola significa que el
producto no debe desecharse con la basura doméstica.
Información de reciclaje
Eliminación del dispositivo móvil y los
accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como
cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica. Estos
productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de
recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional.
Como alternativa, puede deolver los dispositivos móviles y los
accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio
autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre
los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más
información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en:
www.motorola.com/recycling
90
Ley de exportaciones
Eliminación del embalaje del dispositivo
móvil y guía del usuario
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben eliminar
de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje.
Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles.
Etiqueta de perclorato para California
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes
de California exigen la siguiente etiqueta:
Etiqueta de perclorato
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo
especial.
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante
para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden
afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas
recomendaciones para optimizar la protección de su información:
• Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee el teclado de
su dispositivo si tiene disponible dicha función.
• Mantenga actualizado el software — Si Motorola o un
proveedor de software/aplicaciones lanza parches o arreglo de
software para su dispositivo móvil que actualiza la seguridad
del dispositivo, instálelo tan pronto como le sea posible.
• Borre antes de reciclar — Elimine la información o los
datos personales de su dispositivo móvil antes de eliminarlo o
entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener instrucciones
paso a paso sobre cómo eliminar toda la información personal
de su dispositivo, consulte la sección “borrado general” o
“borrar datos” en la guía del usuario.
Privacidad y seguridad de datos
Nota: para obtener más información acerca del respaldo de
los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite
www.motorola.com y navegue a la sección “descargas” de la
página Web para el consumidor para “Motorola Backup” o
“Motorola Phone Tools”.
• Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información de
ubicación para llamadas de emergencia, algunos dispositivos
móviles Motorola incorporan la tecnología Sistema de
posicionamiento global asistido (AGPS). La tecnología AGPS
también se puede usar con ciertas aplicaciones que no son de
emergencia para hacer un seguimiento y monitorear la
ubicación de un usuario, por ejemplo, para proporcionar
instrucciones de conducción. Los usuarios que prefieran no
permitir dicho seguimiento y monitoreo deben evitar usar
estas aplicaciones.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo
móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos,
comuníquese con Motorola a [email protected] o con su
proveedor de servicio.
Etiqueta de perclorato
91
Prácticas inteligentes durante la conducción
Maneje seguro; llamada inteligente
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que conduce.
Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas áreas el uso de
estos dispositivos esté prohibido o restringido, por ejemplo,
sólo uso de manos libres. Vaya a www.motorola.com/callsmart
(sólo en ingles) para obtener más información.
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos desde
casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista
servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo permitan.
Recuerde que cuando conduce, eso es su primera responsabilidad.
Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras conduce, tenga
presente los siguientes consejos:
• Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta
con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin
desviar la atención del camino.
• Si tiene un dispositivo de manos libres,
úselo. Cuando sea posible, agregue una capa
adicional de conveniencia al teléfono
inalámbrico con uno de los muchos
accesorios manos libres Motorola Original
disponibles actualmente en el mercado.
Seguridad al conducir
92
Seguridad al conducir
• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si recibe
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
• Dígale a la persona con la que está hablando que usted
está manejando, si es necesario, suspenda la llamada
cuando haya mucho tráfico o cuando existan
condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el
aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
pueden ser peligrosos.
• No tome notas ni busque números de teléfono mientras
maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la
agenda desvía la atención de su principal responsabilidad:
manejar en forma segura.
• Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no está
en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si debe hacer
una llamada mientras conduce, marque sólo algunos
números, mire el camino y los espejos y, luego, continúe.
• No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
• Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.
Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en caso
de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.*
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en
casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
• Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando sea
necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros
serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito
menor donde nadie resulta herido, o un vehículo que fue
robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular
especial que no sea de emergencia.*
* Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica.
Seguridad al conducir
93
índice
A
accesorio opcional 10
accesorios 10, 18
adición de un número 38
almacenamiento de su número 27
altavoz 18
altavoz del manos libres 19
aparato auditivo 39
apuntes 68
audífono 18
B
llamada 72
bip de minutos 40
bloquear teléfono 20
brillo 31
browser 59
C
cables 69
cables USB 69
94
calculadora 67
cámara 55
carpeta de borradores 49
código de acceso internacional 39
código de desbloqueo 20, 23
código de seguridad 23
códigos 20, 23
compatibilidad de prótesis
auditivas 88
conexiones Bluetooth
conexión durante una
índice
consejos de seguridad. 92
conservación, batería 11
conservar la batería 11
contactos 62
adición de ingresos a un
grupo 64
creación de un grupo 65
ID de imagen 63
ID de timbre 63
llamada 62
modificar 63
número primario 64
orden de ingresos 64
ver contacto 62
correo de voz 47
cronómetros 35
cronómetros de llamadas 35
D
desbloquear el teléfono 20
despertador 67
devolver una llamada 35
directorio telefónico 38
adición de ingresos a un grupo 64
creación de un grupo 65
ID de imagen 63
directorio telefónico (siguiente)
ID de timbre 63
llamar contacto 62
modificar contacto 63
número primario 64
ver contacto 62
duración de llamadas 40, 41
E
equipo para automóvil 18
etiqueta de perclorato 91
F
formatos de archivo de audio 51
función opcional 10
G
garantía 85
grupo
adición de ingresos 64
creación 65
I
ID de imagen 63
ID de timbre 63
indicador 1X 15, 16
indicador de 911 16
indicador de alarma 18
indicador de altavoz 18
indicador de Bluetooth activo 17
indicador de Bluetooth
conectado 17
indicador de intensidad de la
señal 15
indicador de llamada de datos 16
indicador de llamada de voz 17
indicador de llamada no
respondida 18
indicador de mensaje 17
indicador de mensaje de correo
de voz 47
indicador de modo avión 16
indicador de nivel de batería 17
indicador de sonidos bajos 17
indicador de sonidos desactivados
(silencioso) 17
indicador de teclado bloqueado 17
indicador de ubicación activada 17
indicador digital 15
indicador dormant 16
indicador EVDO 16
indicador roaming 16
indicador sin servicio 16
indicador SSL 16
indicador TTY 16
indicador vibración activada 17
indicadores de status 15
información de la OMS 89
información de seguridad 80
ingreso de texto 42
L
llamada de tres vías 41
llamadas realizadas 35
llamadas recibidas 35
llamadas recientes 35
luz de fondo 30
índice
95
M
mensaje
alertas 29
almacenar objetos de mensajes
48, 49
borradores 49
borrar 48
texto rápido 47
visualización de mensaje
enviado 48
mensaje de llamadas perdidas 35
menú
idioma 31
número. Visualización de número
telefónico
S
P
T
pantalla
brillo 31
tecla de encendido 2
tecla de navegación 2, 10
tecla de selección central 2
tecla Enviar 2
tecla Fin 2
tecla vol. 29
texto rápido 47
titular 31
tonos DTMF 41
pantalla principal
titular 31
R
reconocimiento de voz 61
red
ajuste de programación 65
tono de llamada perdida 66
tonos de conexión de
N
llamada 65
nota de voz 60
reproducir 60
número de emergencia 37
número telefónico 27
número telefónico. Visualización
de número telefónico
su número telefónico 27
regulaciones de exportación 90
reloj 31
mundial 67
reloj mundial 67
reproductor de música
controles, solapa abierta 58
V
vida útil de la batería,
prolongación 12
video 55
volumen de las teclas 29
volver a marcar 28, 34
Patente en EE.UU. Re. 34,976
96
índice
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement