- Home
- Domestic appliances
- Climate control
- Weather stations
- Celestron
- HomeCast Deluxe Weather Station
- Manuel utilisateur
advertisement
STATION
MÉTÉOROLOGIQUE
AVEC CAPTEUR À DISTANCE
MANUEL DE L’UTILISATEUR
MODÈLE #47022
FRANÇAIS
A1
A4
A5
A6
A14
A15
A16
STATION MÉTÉOROLOGIQUE AVEC CAPTEUR À DISTANCE
MODÈLE #47023 MANUEL D’UTILISATEUR
B1 B2 B3 B4 B5
A2
A3
A7
A8
A9
A18A19
A21
A22
A20
LCD
A1 : Tendance pression atmosphérique
A2 : Prévision météorologique
A3 : Graphique à barre de pression barométrique
A4 : Température intérieure
A5 : Humidité intérieure
A6 : Barre d’indicateur de confort
A7 : Tendance température extérieure
A8 : Température extérieure
A9 : Canal sélectionné
A10 : Humidité extérieure
A11 : Tendance humidité extérieure
A12 : Pression barométrique de
l’heure précédente
A13 : Lecture de pression barométrique
A14 : Heure
A15 : Date
A16 : Jour de la semaine
A17 : Heure levée du jour
A18 : Heure levée de lune
A19 : Phase lunaire
A20 : Emplacement
A21 : Coucher de lune
A22 : Heure coucher de soleil
B6 B7 B8 C1 B9 B10 B11
Buttons
B1 : Bouton MODE
B2 : Bouton ▲(12/24)
B3 : Bouton SNOOZE/LUMIÈRE
B4 : Bouton ▼
B5 : Bouton AL ON/OFF
B6 : Bouton CANAL
B7 : Bouton MÉTÉO/HISTORIQUE
B8 : Bouton +/C/F
B9 : Bouton -/MAX/MIN
B10 : RELATIVE/ABSOLUE
Bouton
B11 : Bouton SOLEIL/LUNE
B12 : Bouton RESET
B12
Structure
C1 : Trou montage mural
C2 : Couvercle de piles
C3 : Support
C2
C3
2
STATION MÉTÉOROLOGIQUE AVEC CAPTEUR À DISTANCE
MODÈLE #47023 MANUEL D’UTILISATEUR
CAPTEUR THERMIQUE EXTÉRIEUR
D1
D2
D5
D3
D4
D6
D7
D8
D9
Capteur
D1 : DEL indicateur de transmission
D2 : Afficheur température extérieure
D3 : Afficheur humidité extérieure
D4 : Compartiment de pile
D5 : Trou montage mural
D6 : Bouton RESET
D7 : Bouton C/F
D8 : Commutateur de sélection de canal
D9 : Support
CARACTÉRISTIQUES
•
•
Prévision météorologique - Animation - Ensoleillé, légèrement nuageux, nuageux, pluvieux et neige
Heure
- Fonction alarme double quotidien
- Quotidien - lever/coucher de soleil, lever/coucher de lune basé sur votre
emplacement
- Affichage de phase lunaire
•
- Calendrier perpétuel jusqu’en 2099
- Sélection de jour de la semaine en 8 langues
Pression barométrique
•
•
Humidité
Température
• Capteur extérieur sans fil
12 heures
- Graphique à barres de pression barométrique
- Mesures mb/hPa, inHg et mmHg - Sélectionnable par l’utilisateur
- Intervalle mesurable : 20 ~ 99%
- Mémoire Max/Min
- Intervalle mesurable intérieure : 0 ~ 50°C [+32 ~ +122°F]
- Mesures °C et °F – Sélectionnable par l’utilisateur
- Intervalle mesurable extérieur : -20 ~ 50°C [-4 ~ +122°F]
- Mémoire Max/Min [intérieur et extérieur]
- Indicateur de piles faibles pour capteur thermo extérieur
- Montage mural ou support de table
- Un capteur thermique sans fil inclus
- Fréquence de transmission RF 433 MHz
- Portée de transmission dans zone ouverte de 30 mètres (98 pieds)
3
MISE EN ROUTE
•
•
Unité principale :
• Ouvrir couvercle de compartiment à piles de l’unité principale (C2).
Insérer 3 piles AA et replacer le couvercle.
Utiliser une trombone ou outil pointu similaire pour appuyer sur le bouton RESET (B12) à l’arrière de l’unité principale, l’unité est maintenant prête à être utilisée.
Capteur extérieur :
• Ouvrir le couvercle à piles (D4) du capteur. Insérer 2 piles AA et replacer le couvercle.
•
Installation :
• Placer l’unité principale sur une surface plane en utilisant le support à charnière (C3), ou le montage mural en utilisant le trou de montage mural (C1).
Placer le capteur à distance à l’extérieur. Il peut être monté de manière similaire en utilisant le support à charnière (D9) ou le trou de montage mural (D6).
Remarque : Les transmissions entre l’unité principale et le capteur peuvent atteindre jusqu’à 30 mètres en autant qu’il n’y ait pas d’interférences tel que immeubles, arbres, véhicules, lignes de haute tension, etc.
FONCTION DE PRÉVISION MÉTÉOROLOGIQUE
•
•
•
•
Votre station météorologique personnelle affiche une animation montrant les conditions météorologiques actuelles.
Pour prérégler le réglage d’état, appuyer et tenir le bouton TEMPÉRATURE (B7) pendant 3 secondes. L’icône de prévision météorologique (A2) clignotera.
Pour modifier l’animation appuyer sur les boutons - (B9) ou + (B8).
Appuyer sur le bouton TEMPÉRATURE(B7) de nouveau pour confirmer votre choix.
Remarque : L’état actuel des conditions météorologiques devrait être réinitialisé s’il y a tout changement d’altitude.
Il y a 5 différentes animations d’état de condition météorologique dans la prévision météorologique :
Gel ou neige Pluie Légèrement nuageux Nuageux Ensoleillé
LECTURE DE PRESSION BAROMÉTRIQUE
Pointeur de tendance barométrique: La flèche affichée sur le LCD (A1) indique la « tendance » de pression barométrique.
Indique que la pression barométrique est à la hausse
Indique que la pression barométrique est stable
Indique que la pression barométrique est à la baisse
Pression atmosphérique relative/absolue :
•
•
Affichage: Appuyer sur le bouton ABSOLUTE/ RELATIVE (B10) pour modifier l’affichage de l’icône de pression absolue
« ABS » ou l’icône de pression relative « REL ».
Établir des points de repère pour la pression relative: Lors de la visualisation de la pression relative, tenir le bouton
ABSOLUTE/ RELATIVE (B10) pendant 3 secondes; appuyer sur le bouton - (B9) ou + (B8) pour ajustement; appuyer sur le bouton ABSOLUTE/ RELATIVE (B10) pour confirmer. Vous pouvez régler cette pression basé sur la station de prévision météorologique locale.
Lecture de pression atmosphérique de l’heure précédente (Historique) :
• Appuyer sur le bouton HISTORY (B7) pour visualiser l’historique de pression barométrique des derniers 12 heures.
Chaque pression de bouton change l’indicateur d’heure (A12) de1 heure. Appuyer 12 fois pour défiler à travers les
12 heures. Tenir le bouton + (B8) pendant 3 secondes afin de basculer entre les lectures de pression barométrique en millibars (hPa), pouces de Mercure (inHg) ou millimètres de Mercure (mmHG).
Graphique à barre de la pression barométrique :
• La lecture de pression barométrique à 0hr, –2hr,-4hr,-8hr,-12hr est enregistrée et affichée dans le graphique à barre de la pression barométrique (A3). Le graphique est affiché en hPa et inHg.
4
THERMOMÈTRE
•
•
L’unité principale enregistre la température de la pièce dès que les piles sont insérées et que le capteur envoi des transmissions dès que l’étape 5 est complétée. Le capteur commence à envoyer les lectures de température dès que les piles sont insérées. Si vous utilisez de multiples capteurs (jusqu’à 3), s’assurer que chacun d’eux utilise son propre canal.
Si l’unité principale ne reçoit plus de transmission du capteur thermique extérieur pendant une minute, appuyer et tenir le bouton CHANNEL (B6) pendant 3 secondes. L’icône RF clignotera sur le LCD jusqu’à ce que la température soit affichée correctement.
Alerte d’humidité et de température minimum et maximum :
• Votre station météorologique personnelle vous permet de surveiller la lecture des hautes et basses températures extérieures dans un délai spécifique. Pour démarrer la surveillance, appuyer et tenir le bouton MAX/MIN (B9) à l’arrière de la station pendant 3 secondes. Vous venez de réinitialiser l’heure de « départ » de surveillance des hautes et basses températures et de l’humidité de la station. Pour voir quelle est la haute ou basse température, appuyer sur le bouton B9.
L’icône « MAX » sera affiché au-dessus de la lecture de température maximum extérieure. Appuyer de nouveau sur B9 et la température minimum sera affichée, accompagné par l’icône MIN.
Flèches de tendance de la température extérieure, humidité et pression :
• L’unité principale possède des flèches de tendance qui sont affichés sur le LCD. A7 est la flèche de tendance de température, A11 est la flèche de tendance de l’humidité et A1 est la flèche de tendance de la pression.
Réglage Celsius/Fahrenheit
•
Tendance à la hausse
Tendance stable Tendance à la baisse
Appuyer sur le bouton °C /°F (B8) pour sélectionner la lecture de température en Celsius ou Fahrenheit.
Remarque : Si la température est hors de la portée mesurable Haute ou Basse, LL.L ou HH.H sera affiché sur le LCD. Barre d’indicateur de confort.
• Le LCD possède un icône de barre de couleur (A6) qui donne une référence visuelle rapide du « confort » du climat extérieur actuel. Vert est agréable, Bleu est froid et/ou humide, et Rouge est chaud.
RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE L’ALARME
•
•
•
•
•
Réglage manuel de l’heure :
• Tenir le bouton MODE (B1) pendant 3 secondes pour entrer dans le mode de réglage Horloge/Calendrier.
Appuyer sur le bouton ▲(B2) ou ▼(B4) pour ajuster les réglages et appuyer sur le bouton MODE (B1) pour confirmer chaque réglage.
La séquence de réglage est indiquée ci-dessous : Heures, Minutes, Secondes, Année, Mois, Jour, Pays,
(État-É.-U. seulement) et Ville.
Remarques :
• Se référer à la liste de code de pays pour les abréviations appropriées.
Les secondes s’ajustent automatiquement à zéro lors de la réinitialisation.
15 secondes sans activité et le mode de réglage de l’heure se fermera.
Pour activer l’heure d’été (heure avancée) ou désactiver, appuyez sur la touche «12/24» sur le bouton (B2). «DST» s’affiche au-dessus des chiffres des minutes lorsque le. Lever du soleil / coucher du soleil sera modifiée en conséquence.
Mode d’affichage 12/24 heures :
• Appuyer sur le bouton 12/24 ▲ (B2) pour sélectionner le mode 12 ou 24 heures.
Fonction alarme double quotidienne :
•
•
•
Appuyer sur le bouton MODE (B1) pour voir Alarme 1 et Alarme 2 et l’icône correspondant :
Tout en visionnant l’heure de Alarme1 ou Alarme 2, tenir le bouton MODE (B1) pendant 3 secondes pour entrer dans le réglage de l’heure d’alarme. Appuyer sur le bouton bouton MODE (B1) pour confirmer chaque réglage.
▲(B2) ou ▼(B4) pour ajuster l’heure de l’alarme et appuyer sur le
Tout en visionnant l’heure de Alarme1 ou Alarme 2, appuyer sur le bouton AL ON/OFF (B5) pour activer la fonction d’alarme. Répéter le processus pour la désactiver.
•
•
•
•
Fonction d’affichage de lever/Coucher de soleil, lever/Coucher de lune :
• l’unité principale calcule automatiquement les réglages de lever/Coucher de soleil, et lever/Coucher de lune aussitôt que la date, l’heure et le calendrier sont définis.
Appuyer sur le bouton SOLEIL/LUNE (B11) pour afficher le total des heures d’ensoleillement pour la journée sélectionnée.
Vous pouvez également vérifier l’heure de lever/Coucher de soleil, lever/Coucher de lune pour toute ville contenue dans
la base de données. Pour ce faire appuyer et tenir le bouton SOLEIL/LUNE (B11) pendant 3 secondes pour entrer en mode de recherche d’heure de lever/Coucher de soleil, lever/Coucher de lune. Les chiffres de l’emplacement clignoteront.
Utiliser les boutons ▲(B2) ou ▼(B4), sélectionner le pays, ville, année, mois et jour pour lequel vous aimeriez vérifier les
lectures, À chaque étape, appuyer sur le bouton SOLEIL/LUNE pour confirmer la sélection.
Si le Lever/Coucher de lune se produira le jour suivant, « MOONRISE +1 » ou « MOONSET +1 » sera affiché sur le LCD.
S’il n’y a pas de Lever/Coucher de lune pour cette journée spécifique, aucune heure ne sera affichée sur le LCD.
5
AUTRES AFFICHAGES DE LCD
• Phases lunaires
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
•
•
•
A. Nouvelle lune
B. Premier croissant
C Premier quartier
D. Lune gibbeuse croissante
E. Pleine lune
F. Lune gibbeuse décroissante
G. Dernier quartier
H. Dernier croissant
Icône Indicateur de pile faible
Rétroéclairage
Appuyer sur le bouton SNOOZE/LIGHT (B3), le rétroéclairage s’activera pendant 3 secondes.
Alerte de gel
Affiché dans la zone A2 du LCD, si la température extérieure (tout canal) est entre 2°C ~ +3 °C.
REMARQUES :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Utiliser une trombone pour appuyer sur le bouton RESET (B12) si l’unité ne fonctionne pas correctement.
Éviter de placer l’horloge à proximité de sources d’interférence tel que châssis métallique, ordinateur ou téléviseurs.
L’horloge perd son information d’heure lorsque les piles sont retirées.
Ne jamais exposer l’appareil directement au soleil, hautes températures et zones extrêmement humides.
Le capteur extérieur ne doit pas être installé sous l’eau.
Ne jamais nettoyer l’appareil en utilisant de matériel/produit abrasif ou corrosif.
Votre station météorologique personnelle ne doit pas être utilisée pour remplacer les prévisions météorologiques locales.
Alerte de gel : est affichée si la température extérieure (tout canal) est entre 2°C ~ +3 °C.
S’il y a inconsistance de prévision météorologique entre votre station locale de météo et cet appareil, la station météo les prévisions de votre station locale de météo devrait être utilisées. Le fabricant ne sera pas tenu responsable de toute prévision inexacte de cet appareil.
Intérieures :
Intervalle de température :
Unités de température mesurées :
Intervalle d'humidité :
Intervalle de pression atmosphérique :
Unités de pression atmosphérique mesurées :
Affichage de prévision météorologique :
0 ~ 50°C [+32 ~ +122°F]
°C ou °F
20% à 99%
850 – 1050 hPa mb/hPa, inHg & mmHG
5 icônes (ensoleillé, légèrement nuageux, nuageux, et pluvieux et neige)
6
Extérieur :
Distance de transmission :
Intervalle de température :
Montage :
Dimensions de l'unité principale :
Dimensions de capteur :
Exigences de pile :
Station de base :
Capteurs :
30m @ 433 MHz
-20°C à 50°C [-4 à +122°F] mural/table
L230 x H150 x P30 mm
L62 x H101 x P24 mm
3 piles AA
2 piles AAA
REMARQUE : REMARQUE : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DE TOUTE
INTERFÉRENCE RADIO OU TV CAUSÉ PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES À CET
APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS PEUVENT ANNULER LE DROIT DE L’UTILISATEUR À
FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL.
www.celestron.com.
2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 É.-U.
Téléphone: 310.328.9560 • Télécopieur: 310.212.5835
©2012 Celestron
Tous droits réservés. • Imprimé en Chine • 01-12
•
•
•
Remarque FCC : Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites visent à protéger convenablement les particuliers contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’existe aucune garantie contre des interférences se produisant dans le cadre d’une installation particulière.
Si l’équipement engendre des interférences nuisant à la réception radio ou télévisuelle (ce qui peut être déterminé en le mettant hors tension, puis en le remettant sous tension), vous êtes encouragé à tenter d’y remédier en ayant recours à l’une des mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
Branchez l’appareil à la prise secteur d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Demandez l’assistance de votre revendeur ou celle d’un technicien radio/TV.
La conception du produit et les spécifications sont sujettes à modification sans notification préalable.
Ce produit est conçu et destiné pour les personnes de 14 ans et plus.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project