Nortel Guide Utilisateur i2001

Nortel Guide Utilisateur i2001
Retour
au Menu
BCM
Guide de l’utilisateur du
IP Phone 2001 Nortel Networks
Référence N0027310 01
21 marche 2005
3
Initiation
Le IP Phone 2001 Nortel Networks vous permet de traiter aussi bien des données texte que
des données vocales directement à partir de votre bureau.
Introduction
Ce guide comporte des informations sur :
•
•
•
•
•
•
•
les touches et les voyants du téléphone ;
l’afficheur du téléphone ;
la configuration ;
les appels entrants et sortants ;
le décalage de l’heure sur l’afficheur du téléphone ;
l’utilisation des touches de navigation ;
la programmation.
IP Phone 2001
Remarque : Pour obtenir davantage d’informations sur les fonctions du téléphone et leur
utilisation, reportez-vous au Guide de l’utilisateur des fonctions du téléphone BCM.
Guide de l’utilisateur du IP Phone 2001
4
Initiation
Description des voyants et des touches du IP Phone 2001
A
B
C
D
E
F
G
H
J
A
I
Voyant de téléphone
Clignote lorsque le poste sonne.
S’allume lorsque Message pr vous apparaît sur l’afficheur.
B
Touche de fonction
Active ou désactive une fonction.
C
Touches de l’afficheur
Affichent les options de la fonction.
D
Pavé de touches de navigation
Permet de consulter les éléments enregistrés dans votre journal des appels.
Pour obtenir d’avantage d’informations sur la fonction Journal des appels, reportez-vous
à la section « Touches de navigation », à la page 9.
E
Touche Services
ou
Services
(touche programmable)
Permet d’accéder aux différentes options dans le menu d’affichage déroulant des fonctions
(FONCTION *900), y compris la fonction de mobilité.
Pour obtenir davantage d’informations sur la fonction de mobilité ou sur d’autres
fonctions IP, reportez-vous au Guide de l’utilisateur des fonctions du téléphone BCM.
Remarque : Les options de ce menu sont configurées par votre administrateur système.
N0027310 01
Initiation
F
ou
Touche de message
Message
5
(touche programmable)
Ouvre votre boîte vocale sur le système de messagerie vocale interne.
Pour obtenir davantage d’informations sur les options de boîte vocale, reportez-vous
à la documentation fournie avec votre système de messagerie vocale interne.
G
Touche Au revoir
ou
Goodbye
Permet de mettre fin à l’appel en cours.
H
ou
Touche Mise en attente
Hold
Met l’appel actif en attente.
I
Touche de ligne
ou
Line
(touche programmable)
Permet de passer un appel sur une ligne Intercom.
J
Barre de volume
Permet de régler le volume du combiné et de la sonnerie.
Afficheur du téléphone
Les informations suivantes apparaissent sur l’afficheur lorsque le téléphone est en veille :
- Identification (numéro et nom)
- Date et heure
- Libellé de la touche Fonction
Les informations suivantes apparaissent sur l’afficheur lorsque le téléphone est en cours
d’utilisation :
- Identification (numéro et nom)
- Libellé de la touche Fonction
- Informations sur l’appel ou la fonction
- Libellés des touches de l’afficheur
Les libellés apparaissent directement au-dessus des touches en majuscules. Ils varient
en fonction des types d’appel ou des fonctions actuellement en cours.
Exemples de zones d’affichage
Inac
Fonction
Actif - Appel interne
NA : 2245
NA : 2245
24 Fév 1:23 pm
2257
Fonction
TRANSFER
Guide de l’utilisateur du IP Phone 2001
6
Initiation
Configuration du téléphone
Les options de configuration de base sont les suivantes :
•
•
•
Contraste
Choix de la langue
Type de sonnerie
Réglage du contraste de l’afficheur
Pour régler le contraste de l’afficheur du téléphone.
1
Appuyez sur Fonction •‡.
2
Appuyez sur BAS et HAUT pour visualiser les niveaux de contraste.
3
Appuyez sur OK pour valider votre sélection.
Choix de la langue
Pour sélectionner la première langue d’affichage.
1
Appuyez sur Fonction •fi‚⁄.
Sélectionnez la deuxième langue d’affichage.
1
Appuyez sur Fonction •fi‚¤.
Sélectionnez la troisième langue d’affichage.
1
Appuyez sur Fonction •fi‚‹.
Sélectionnez la quatrième langue d’affichage.
1
Appuyez sur Fonction •fi‚›.
Type de sonnerie
Pour changer de sonnerie :
1
Appuyez sur Fonction •fl.
2
Appuyez sur 1, 2, 3, 4 ou SUIV pour écouter les différents types de sonnerie.
3
Appuyez sur OK pour enregistrer la sonnerie de votre choix.
N0027310 01
7
Fonctions et touches
Cette section présente certaines fonctions de l’afficheur et des touches du IP Phone 2001 :
•
•
•
Fonctions d’appel de base
Touches de navigation
Touches programmables
Fonctions d’appel de base
Il existe plusieurs façons de passer un appel, selon la programmation de votre poste et
du type d’appel.
Appels externes
1
Décrochez le combiné.
2
Composez le code externe (ou le code de groupe de lignes) pour accéder
à une ligne externe.
3
Composez le numéro externe.
Appels externes utilisant la touche de ligne (
ou
ou
Line
)
1
Appuyez sur
2
Composez le code externe (ou le code de groupe de lignes) pour accéder
à une ligne externe.
3
Composez le numéro externe.
4
Décrochez le combiné pour prendre l’appel.
Line
.
Contactez votre administrateur système pour obtenir le code externe ou le code de groupe
de lignes à utiliser sur votre téléphone.
Remarque : Lorsque vous saisissez le code d’accès sur des lignes PRI, aucune tonalité n’est émise.
Appels internes
1
Décrochez le combiné.
2
Composez le numéro de poste.
Appels internes utilisant la touche de ligne (
1
Appuyez sur
ou
2
Composez le numéro de poste.
3
Décrochez le combiné pour prendre l’appel.
Line
ou
Line
)
.
Adressez-vous à votre administrateur système pour obtenir la liste des numéros de postes internes.
Guide de l’utilisateur du IP Phone 2001
8
Fonctions et touches
Réponse aux appels
Décrochez le combiné pour répondre à un appel lorsque votre téléphone sonne et que le voyant
clignote.
ou
Mise en attente (
Hold
)
1
Lorsque vous êtes en ligne, appuyez sur
ou
2
Pour reprendre un appel en attente, appuyez sur
Hold
.
ou de nouveau sur
Hold
.
Établir ou passer un second appel
Vous pouvez gérer deux appels en même temps. Utilisez
à l’autre.
ou
Hold
pour passer d’un appel
Pour prendre un second appel lorsque vous êtes déjà en ligne
•
Appuyez sur
ou
pour répondre au second appel. Le premier appel est
automatiquement mis en attente.
Hold
Pour mettre un appel en attente et effectuer un second appel.
•
Appuyez sur
numéro.
ou
Hold
pour mettre le premier appel en attente et composez le second
Pour revenir au premier appel
•
Appuyez sur
ou de nouveau sur
est automatiquement mis en attente.
Hold
pour revenir au premier appel. Le second appel
Décalage horaire
Lorsque votre IP Phone 2001 est situé sous un fuseau horaire différent du système,
l’afficheur indique l’heure du système, et non l’heure locale. La fonction Décalage horaire
vous permet de régler l’heure de l’afficheur.
Avant de commencer, calculez le décalage horaire entre l’heure du serveur et l’heure locale.
Pour mettre l’heure de l’afficheur à l’heure locale :
1
Appuyez sur Fonction •fi⁄‚.
2
Appuyez sur CHANGER.
3
Appuyez sur • pour basculer entre le mode de soustraction et d’addition d’unités horaires.
4
À l’aide du clavier, entrez le nombre d’heures compris entre l’heure locale et l’heure du système.
Remarque : Appuyez sur £ pour opérer par tranches de trente minutes.
5
Appuyez sur OK.
Remarque : Il est possible que vous deviez patienter quelques instants avant que votre
modification prenne effet.
N0027310 01
Fonctions et touches
9
Touches de navigation
Les touches de navigation vous permettent de vous déplacer dans votre journal des appels ou
d’y apporter des modifications. Le journal des appels utilise les caractères spéciaux suivants :
1
(soulignement) identifie un nouvel élément
¯
identifie les appels traités
§
identifie les appels longue distance
/
identifie les informations abrégées
Pour afficher le journal des appels :
1
Appuyez sur Fonction °⁄¤.
2
Appuyez sur
et
pour vous déplacer parmi les entrées du journal.
Appuyez sur ANC ou • pour visualiser les éléments anciens.
Appuyez sur NOUV ou £ pour visualiser les éléments nouveaux.
Appuyez sur REPRISE ou ‚ pour retourner au dernier élément consulté.
3
Appuyez sur PLUS ou √ pour obtenir des informations détaillées sur un élément.
Pour effacer une entrée du journal des appels :
1
Appuyez sur
ou
Goodbye
au moment où vous consultez un élément.
Pour rappeler un numéro depuis le journal des appels :
1
Affichez le numéro souhaité sur votre poste.
2
Modifiez-le, le cas échéant. Vous pouvez ajouter des préfixes pour les appels longue distance
ou l’accès à un groupe de lignes, ou supprimer des numéros à l’aide de COUP et EFF.
3
Décrochez le combiné.
Guide de l’utilisateur du IP Phone 2001
10
Fonctions et touches
Touches programmables
Votre téléphone comporte trois touches programmables. Vous pouvez modifier leur
programmation par défaut et leur affecter des numéros internes ou externes, ou encore
des fonctions pour n’avoir qu'une touche à utiliser pour composer un numéro ou avoir
recours à une fonction.
3
1
Touche Services
2
Touche de message
3 Touche de ligne
Programmation des touches
Vous pouvez programmer vous-même un code de fonction ou un numéro sur une touche mémoire.
Composition automatique d’un numéro externe
1
Appuyez sur Fonction •⁄.
2
Appuyez sur une touche mémoire.
3
Composez le numéro externe.
4
Appuyez sur OK pour enregistrer ce numéro.
Composition automatique d’un numéro interne
1
Appuyez sur Fonction •¤.
2
Appuyez sur une touche mémoire.
3
Saisissez l’extension du numéro.
4
Appuyez sur OK pour enregistrer ce numéro.
N0027310 01
Fonctions et touches
11
Fonctions
1
Appuyez sur Fonction •‹.
2
Appuyez sur une touche mémoire.
3
Appuyez sur Fonction et saisissez le code correspondant.
4
Appuyez sur OK pour enregistrer la fonction.
Effacement de touches mémoire
1
Appuyez sur Fonction •⁄.
2
Appuyez sur une touche mémoire.
3
Appuyez sur OK pour effacer la touche.
Remarque : Pour obtenir davantage d’informations sur les fonctions du téléphone et leur
utilisation, reportez-vous au Guide de l’utilisateur des fonctions du téléphone BCM.
Guide de l’utilisateur du IP Phone 2001
12
Fonctions et touches
N0027310 01
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising