TBLZ49
FR.TBLZ49.091201
Installation du détecteur de fumée TBLZ-2-49-a
GOLD/COMPACT
1. Généralités
Le détecteur TBLZ-1-49-a sert à mesurer les gaz et fumées
dans les gaines de ventilation.Il se compose d'un détecteur
optique monté dans un adaptateur conçu pour permettre une circulation optimale de l'air dans l'appareil. Le
système répond à toutes les normes de sécurité pour des
débits de 0,2 à 20 m/s. Le détecteur de fumée s’utilise
avec une unité de commande (installée dans une armoire
d’équipements ELQA ou dans une armoire réservée à cette
fonction) pour commander les ventilateurs ainsi que les
registres pour les fumées et gaz de combustion.
Accessoires
En cas d’installation sur des gaines circulaires ou calorifugées, utiliser une console.
2. Fonction
Lorsque du gaz de combustion est détecté, la LED du
détecteur s’allume en rouge et le signal d’alarme est transmis à l’unité de commande.
Lorsque le détecteur de fumée s’encrasse, sa sensibilité
augmente et le passage en mode alarme est ralenti. Pour
éviter les fausses alarmes dues à l’encrassement, le détecteur est équipé d’une alarme « service » (diode verte) qui
indique qu’il est temps de nettoyer l’équipement.
Dimensions
Tube de Venturi long de 600 ou 1500 mm.
150
85
3. Caractéristiques techniques
Type de détecteur
Optique
Tension de service
24 Vcc (à partir de
l’unité de commande)
Consommation:
En service
Max. 0,04 mA
Alarme Service
~ 13 mA
Alarme gaz de combustion
50 mA
Temp. ambiante
-20°C à +50°C
Humidité
Max. 99% HR
Classe de protection
IP54
Poids800 g
180
146
27
154
35
(Toutes les dimensions sont exprimées en mm)
4. Entretien
Lorsque le détecteur de fumée s’encrasse, sa sensibilité
augmente et l’alarme service peut se déclencher. Ce
moment peut être retardé en nettoyant le détecteur à
l’aspirateur une fois par an.
Tous droits réservés de modification des caractéristiques sans avis préalable.
www.swegon.com
1
REKTANGULÄR KANAL
2xHxB
dh =
H+B
H
FR.TBLZ49.091201
B
5. Installation et emplacement
Exempel på störkällor
MIN 3xdh
MIN 5xdh
MIN 3xdh
GX
GX
MIN 3xdh
GX
SPJÄLL
MIN 5xdh
MIN 3xdh
GX
GX
MIN 5xdh
GX
GX
MIN 3xdh
MIN 5xdh
GX
BÖJ
GX
GX
BATTERI
GX
LJUDDÄMPARE
Hydraulisk diameter
MIN 5xdh
GX
FLÄKT
MIN 3xdh
Positionner le détecteur de fumée dans le sens du flux d’air
(voir la flèche sur le couvercle). Le détecteur de fumée peut
être installé de n’importe quel côté de la gaine.
En cas de grands écarts de température, c’est-à-dire à l’extérieur ou dans des greniers non chauffés, le détecteur doit
être isolé de l’air ambiant pour éviter que de la condensation ne s’accumule sur le boîtier.
Pour garantir une détection optimale des gaz de combustion, installer le détecteur de fumée de manière à ce que
la distance jusqu’à la source d’interférence la plus proche
dans la gaine (voir l’exemple des interfering sources d’interférence ci-dessous), dans le sens du flux d’air, soit égale à
3 x le diamètre hydraulique de la gaine. L’emplacement le
plus proche après une source d’interférence doit être égale
à au moins 5 x le diamètre hydraulique de la gaine.
MIN 5xdh
GX
MIN 3xdh
AVGRENING
CIRKULÄR KANAL
dh = D
MIN 3xdh
Ø D
GX
MIN 3xdh
REKTANGULÄR KANAL
GX
2xHxB
dh =
H+B
H
MIN 5xdh
DIMENSIONSFÖRÄNDRING
B
GX
GX
MIN 5xdh
FRÅNLUFT
TILLUFT
LUFTBEHANDLINGSAGGREGAT
Exempel på störkällor
MIN 3xdh
MIN 5xdh
MIN 3xdh
GX
GX
GX
GX
FLÄKT
MIN 3xdh
SPJÄLL
MIN 5xdh
MIN 3xdh
GX
GX
MIN 5xdh
GX
GX
MIN 3xdh
MIN 5xdh
GX
BÖJ
GX
GX
BATTERI
GX
LJUDDÄMPARE
MIN 3xdh
MIN 5xdh
MIN 5xdh
GX
MIN 3xdh
AVGRENING
MIN 3xdh
2
www.swegon.com
MIN 3xd
MIN 5xd
h
GX
h
GX
GX
GX
Tous droits réservés de modification des caractéristiques sans avis préalable.
FR.TBLZ49.091201
1
Percer des trous dans la gaine.
• Pratiquer des trous sans console d’installation
38 mm.
• Pratiquer des trous avec console d’installation
51 mm (voir point 9).
5
Indicateur de débit.
Le détecteur est équipé d’un indicateur – une languette en plastique rouge – qui, lorsque le détecteur est installée correctement, bouge sous l’effet
de la circulation d’air.
Important!
Lorsque l’indicateur est
immobile, envisager de
déplacer le détecteur
ou d’installer un tube à
ventilateur.
Ne pas couper cette extrémité!
2
Indicateur de débit
Bouchon
• Mesurer la gaine de ventilation.
• Couper le tube.
• Les tubes doivent couvrir au moins 90% de la largeur de
la gaine.
Les détecteurs à tubes de Venturi de 600 mm sont conçus
pour des gaines d’une largeur max. de 600 mm.
• Introduire le bouchon d’extrémité.
3
Tube de Venturi avec ventilateur auxiliaire
6
Branchement électrique.
Vis d’arrêt.
Joint
• Mettre le joint sur le tube.
• Introduire le tube dans le fond du boîtier du détecteur.
• Bloquer le tube à l’aide de la vis d’arrêt
4
• Ouvrir le couvercle au-dessus du capot de jonction en
soulevant le loquet.
• Introduire le câble dans n’importe quel passe-câble.
Avec d’autres types de passe-câble, percer les orifices
défonçables en appuyant de part et d’autre (1-2).
• Respecter le schéma de câblage joint aux relatives aux
armoires électriques.
7
• Installer le tube et le détecteur sur la gaine.
• Fixer le boîtier du détecteur en 3 points à l’endroit indiqué par les flèches.
Important! IMPORTANT!
Les flèches de direction (voir la forme
de la base du détecteur ou le dessus
du boîtier) doivent pointer dans la
même direction que l’air circulant
dans la gaine.
Tous droits réservés de modification des caractéristiques sans avis préalable.
Vérification de fonctionnement.
Vérifier le détecteur à l’aide d’un spray de fumée.
• Déplacer le "bouchon de l’orifice
de test" sur le côté et pulvériser
rapidement.
En cas d’alarme, la diode s’allume
sur le circuit imprimé et sur le
détecteur. Lorsque l’alame service
se déclenche, la diode du circuit
imprimé s’allume en orange tandis
que celle du détecteur est verte.
• Remettre le bouton en place.
Important!
NE PAS percer les éléments en plastique pour fixer des étiquettes, etc.
Toute fuite nuirait au fonctionnement
du détecteur.
www.swegon.com
3
FR.TBLZ49.091201
8
Installation de différents tubes dans des gaines de
largeurs différentes.
Tube de Venturi 600 mm.
Tube de Venturi 1200 mm.
Trou
ø 38 mm
Couper le tube de
Venturi à la longueur souhaitée
Trou
ø 38 mm
Le tube de Venturi doit
passer dans toute la gaine.
• Couper le tube à la longueur souhaitée.
• Introduire le bouchon d’extrémité.
• Installer le joint
Pour les gaines de moins de 600 mm,
utiliser un tube de Venturi de 600 mm,
standard.
Pour les gaines de 600 à 1400 mm, utiliser un tube de Venturi de 1500 mm.
9
• Installer le joint caoutchouc
TET 26-35 comme palier.
Important!
Trou de ø
51 mm
Tube de max. 30 mm à l’extérieur de la gaine.
Console d’installation TBLZ-1-53 pour gaines
circulaires ou gaines plates isolées.
Le diamètre de la gaine peut descendre jusqu’à
100 mm lorsqu’une console est utilisée.
Fixer les pieds de la
console sur la gaine.
La console d’installation est fournie
à plat.
Trou de ø
51 mm.
La console se plie et se façonne
aisément pour épouser les formes
de gaines circulaires ou plates.
Joint en
caoutchouc
Gaine circulaire.
Joint en
caoutchouc
Gaine plate isolée.
finales
10 •Vérifications
Vérifier que les flèches pointent dans le sens du débit d’air.
• Vérifier que le bouchon de l’orifice de test est installé correctement.
• Vérifier que l’indicateur de flux bouge (languette rouge).
• Il est recommandé de pratiquer des tests « grandeur nature » pour vérifier le fonctionnement du détecteur de
fumée.
Dépannage.
Le détecteur de fumée se déclenche sans présence de
fumée.
• Le détecteur est défectueux, encrassé ou sujet à la
condensation, voir le point 8. Remplacer l’insert du détecteur.
4
www.swegon.com
Seule l’unité de commande émet une alarme.
• Vérifier que la résistance d’extrémité est installée dans le
dernier détecteur de fumée.
• Vérifier que la résistance de la bobine est de 2,2kΩ à
partir de l’unité de commande.
• Vérifier que l’unité de commande fonctionne correctement en installant la résistance 2,2kΩ dans la sortie du
détecteur de fumée au niveau de l’unité de commande.
• À l’aide d’un voltmètre, vérifier que les 21-24 V cc ont
une polarité correcte aux bornes 1 (-) et 2 (+).
Tous droits réservés de modification des caractéristiques sans avis préalable.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement