User's Manual - Spanish (Web) for product made before June 2010

User's Manual - Spanish (Web) for product made before June 2010
GARANTÍA LIMITADA
BRK Brands, Inc. (“BRK”), el fabricante de los productos marca First Alert® y
BRK®, garantiza que por un período de 10 años a partir de la fecha de compra
este producto estará libre de defectos de material y de fabricación. BRK, a su
elección, reparará o reemplazará este producto o cualquiera de sus componentes
que esten defectuosos, durante el período de vigencia de su garantía. El reemplazo
sera hecho con un producto o componente nuevo ó reparado. Si el producto ya
no estuviera disponible, el reemplazo sera hecho con un producto similar de igual
o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.
MANUAL DEL USUARIO
DETECTORES DE HUMO
Detector de Humo de Fotoeléctrica
Alimentado por CA con Batería de
Respaldo y Característica de Silencio
Esta garantía es válida para el comprador original, a partir de la fecha de
compra y no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Se requiere
comprobante de compra para hacer válida su garantía. Representantes de BRK,
centros de servicio o tiendas al menudeo que vendan productos de BRK no
estan autorizados a alterar, modificar o cambiar en modo alguno los términos
y condiciones de esta garantía.
Modelo 7010B
Entrada: CA
de 120 voltios y 60 Hz, 0.04A
~
Detector de Humo de Fotoeléctrica
Alimentado por CA con Característica de
Silencio
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes o el daño como resultado
de lo siguiente: uso negligente o mal uso de el producto, uso con voltaje o
corriente incorrecto, uso contrario a las instrucciones de operación, desensamble,
reparación o alteraciones hechas por personal o centro de servicio no autorizado
por BRK. Ademas, esta garantía no cubre actos impredecibles como incendio,
inundaciones, huracanes y tornados o las baterías que estan incluidas en la
unidad.
Modelo 7010
Entrada: CA
~ de 120 voltios y 60 Hz, 0.04A
BRK no sera responsable por daños accidentales o a consecuencia de el
incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita. Excepto hasta donde lo
prohiba la ley vigente, toda garantía implícita de comercialidad o idoneidad para
fines particulares esta limitada en duración al período de la garantía actual.
Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación
de daños accidentales o consecuenciales, ni un límite en la duración de una
garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no
ser pertinentes para su caso particular. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos, y puede que tenga otros derechos que varien de una jurisdicción a
otra.
¡IMPORTANTE! LEA CUIDADOSAMENTE Y CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES.
Este manual del usuario contiene importante información
sobre el funcionamiento del detector de humo. Si se va a
instalar esta unidad para que la usen otras personas, deje
el manual o una copia de éste con los usuarios.
Patente en E.U.A: #6,377,182
M08-0050-003 Q 04/07 Impreso en México
Modelos 7010,
7010B
Cómo obtener el servicio de garantía
Servicio: Si requiere de servicio, no regrese el producto a la tienda en donde lo
compró. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el departamento
de Atención al Cliente (Consumer Affairs Division) al teléfono 1-800-323-9005,
de 7:30 AM a 5:00 PM, tiempo del centro (Estados Unidos), de Lunes a Viernes.
Para poder brindarle un mejor servicio, por favor tenga a la mano el numero de
modelo y fecha de compra al momento de llamar.
Para servicio de garantía, devolver a:
BRK Brands, Inc., 25 Spur Drive, El Paso, TX 79906
CONTENIDO
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Sugerencias de seguridad en caso de incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Antes de instalar este detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Cómo instalar este detector de humo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Características opcionales de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Comprensión de los patrones de luz y bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Prueba semanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mantenimiento regular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Si se activa la alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
En caso de incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Uso de la característica de silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Si sospecha de un problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Lugares recomendados para localizar detectores de humo . . . . . . . . . . . . . . . .6
Lugares donde se debe evitar localizar detectores de humo . . . . . . . . . . . . . . .6
Información general sobre los detectores de humo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Consideraciones especiales de cumplimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Limitaciones de los detectores de humo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Batería: BRK Brands, Inc., no ofrece garantías expresas o implícitas, escritas ni
orales, incluyendo las de comercialización o idoneidad para fines particulares
respecto a la batería.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO
Siga las normas de seguridad y evite situaciones peligrosas: 1) Use en forma
correcta todos los materiales relacionados con el hábito de fumar. Nunca fume
en la cama; 2) Mantenga los fósforos y encendedores lejos del alcance de los
niños; 3) Almacene los materiales inflamables en envases adecuados; 4) Mantenga
en buenas condiciones los artefactos eléctricos y no sobrecargue los circuitos
eléctricos; 5) Mantenga las cocinas, parrillas para asados, y chimeneas sin grasa
ni mugre; 6) Nunca deje algo cocinándose sin atender; 7) Mantenga las estufas
portátiles y toda llama abierta, como las de las velas, lejos de materiales
inflamables; 8) No deje que se acumulen desperdicios.
© 2007 BRK Brands, Inc., un subsidiario de Jarden Corporation.
3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122
Todos los derechos reservados.
Atención al consumidor: (800) 323-9005
www.firstalert.com • www.brkelectronics.com
Mantenga los detectores limpios y pruébelos semanalmente. Reemplácelas de
inmediato si no están funcionando correctamente. Los detectores de humo que no
funcionan no pueden alertarle en caso de incendio. Mantenga al menos un extintor
de incendios en cada piso y uno adicional en la cocina. Tenga escaleras de escape
de incendios u otros medios confiables de escape de un piso superior en caso de
que las escaleras queden bloqueadas.
INTRODUCCIÓN
Gracias por escoger a First Alert® para satisfacer su necesidad de Detectores
de Humo. Usted ha adquirido un avanzado Detector de Humo diseñado para
proporcionarle advertencia temprana sobre un incendio. Tómese su tiempo
para leer este manual y hacer del detector de humo parte integrante del plan de
seguridad de su familia.
Características principales del detector de humo 7010 y 7010B:
Tecnología de sensado fotoeléctrico de humo: Generalmente más sensible para
detectar partículas grandes, que tienden a producirse en mayores cantidades en los
fuegos sin llama.
OptiPath 360 Technology™: Tecnología patentada que brinda 360° de acceso
directo al sensor de humo.
Botón único de prueba/silencio: Un botón combina ambas funciones.
Montaje perfecto: El soporte de montaje mantiene el detector sujeto en un amplio
ángulo de rotación para permitir una alineación perfecta.
Batería de respaldo (Modelo 7010B únicamente): Mantiene funcionando el
detector durante las interrupciones del suministro eléctrico siempre que la batería
esté cargada e instalada correctamente.
ANTES DE INSTALAR ESTE DETECTOR
¡IMPORTANTE! Antes de comenzar, lea las secciones “Lugares recomendados para
localizar detectores de humo” y “Lugares donde se debe evitar localizar detectores
de humo”. Esta unidad controla el aire y, cuando el humo llega hasta la cámara de
detección, hace sonar la alarma. Puede brindarle suficiente tiempo para escapar
antes de que el fuego se propague. Esta unidad SOLO está diseñada para proporcionar una advertencia oportuna si se instala, mantiene y ubica donde el humo
pueda llegar a ella, y donde todos los residentes puedan oírla, tal como se describe
en este manual. Esta unidad no detectará gases, calor ni llamas. No puede impedir
ni apagar incendios.
Conozca los diferentes tipos de detectores de humo
¿Fotoeléctrico o de ionización? ¿Alimentado con batería o eléctrico?
Los diferentes tipos de detectores de humo proporcionan diferentes tipos de
protección. Encontrará más detalles al respecto en la sección "Información
general sobre los detectores de humo".
Sepa dónde debe instalar los detectores de humo
Los profesionales de seguridad en caso de incendio recomiendan por lo
menos un detector de humo en cada nivel de su hogar, en cada dormitorio
y en cada pasillo que conduce a un dormitorio o área independiente donde
alguien duerma. Encontrará más detalles al respecto en los apartados "Lugares
recomendados para localizar detectores de humo" y "Lugares donde se debe
evitar localizar detectores de humo".
Todas las Alarmas de humo y fuego de First Alert® y BRK®, conforme a
todos los reglamentos y requerimientos incluyendo UL217 estan diseñados
para detectar particulas de combustión. Las partículas del humo del
número y de la talla que varian se producen en todos los fuegos.
La tecnología de la ionización es generalmente más sensible que tecnología
fotoélectrica en la detección de las partículas pequeñas, que tienden para
ser producidas en mayores cantidades por los fuegos llameantes, qu
consumen los materiales combustibles rápidamente y se separan rápidamente.
Entre las fuentes que originan estos incendios se incluyen papeles quemados en
cestos de basura o incendios provocados por la combustión de grasa en la cocina.
La tecnología fotoeléctrica es generalmente más sensible que tecnología de
la ionización en la detección de las partículas grandes, que tienden para ser
producidas en mayore cantidades los incendios lentos y humeantes, que
despiden humo durante horas antes de estallar en llamas. Entre las fuentes que
originan estos incendios se incluyen los cigarrillos que arden en sofás o camas.
Para obtener una máxima seguridad, instale ambos detectores en cada uno
de los niveles del hogar.
Sepa lo que los detectores de humo pueden y no pueden hacer
Un detector de humo puede ayudarle a alertarle con respecto a un incendio,
dándole el tiempo necesario para escapar. Este sólo puede emitir una alarma
una vez que el humo llegue al sensor. Encontrará más detalles al respecto en la
sección "Limitaciones de los detectores de humo".
Consulte sus códigos de construcción locales
Este detector de humo está diseñado para ser usado en una típica casa de
familia. Por sí solo no cumplirá con los requisitos para casas de huéspedes o
pensiones, edificios de apartamentos, hoteles o moteles. Encontrará más detalles
al respecto en la sección "Consideraciones especiales de acatamiento".
1
ANTES DE INSTALAR ESTE DETECTOR, Continuación
PELIGRO DE DESCARGAS ELECTRICAS. Antes de comenzar a instalar la
unidad, desconecte la alimentación en el cortacircuito o caja de fusibles del
área donde se va a efectuar la instalación. De otro modo se pueden producir
descargas eléctricas que podrían ocasionar graves lesiones, incluso la muerte.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Esta unidad no está diseñada para personas con problemas de audición.
Se recomienda instalar unidades especiales que tengan luces estroboscópicas para los residentes con problemas de audición.
Esta unidad se debe instalar según las normas de electricidad de su
localidad; el artículo 210, 760 del NFPA 70 (NEC), NFPA 72, NFPA 101;
SBC (SBCCI); UBC (ICBO); NBC (BOCA); OTFDC (CABO), y cualquier
otra norma de construcción local que corresponda. El cableado y la
instalación debe llevarlas a cabo un electricista autorizado. El no seguir
estas normas puede causar lesiones personales o daños a la propiedad.
Esta unidad debe ser alimentada por un circuito puro de la onda del
seno de CA de 60 Hz y 120 voltios las 24 horas al día. Cerciórese de que
el circuito no se pueda apagar mediante un interruptor, reductor o un
interruptor con circuito de corriente de pérdida a tierra. Si no se conecta
a un circuito que esté activado las 24 horas al día, la unidad no brindará
protección constante.
Este detector debe tener la CA o potencia de batería de funcionar.
Modelo 7010B: Si la corriente ALTERNA falla, el respaldo de la batería
permitirá que el alarmar suene por por lo menos 4 minutos. Si la corriente
ALTERNA falla y si la batería es débil, protección si durar por lo menos 7
días. Si la corriente ALTERNA falla y la batería falta muerta o, el alarmar
no puede funcionar.
Nunca desconecte la potencia de una unidad alimentada por CA para
silenciar una alarma no deseada. Al hacerlo se desactivará la unidad y
su hogar quedará sin protección. Si se produce un falsa alarma, abra
una ventana o ventile para alejar el humo de la unidad. La alarma se
reinicializará automáticamente cuando la unidad vuelva a funcionar
normalmente. Nunca desconecte la batería para silenciar una alarma no
deseada (por ejemplo humo proveniente de la cocina). Abra una ventana
o puerta cercana y ventile para alejar el humo de la unidad. La alarma se
reinicializará automáticamente una vez que el humo se haya despejado.
Conecte esta unidad SOLAMENTE a otras unidades compatibles. Vea la
sección "Cómo instalar e interconectar este detector" para obtener
mayores detalles. No lo conecte a ningún otro tipo de alarma o dispositivo
auxiliar. Conectar cualquier otra cosa a esta unidad puede dañarla o
prevenir que funcione correctamente.
Modelo 7010B: Este detector de humo tiene una gaveta para la batería
que no se puede cerrar si no hay una batería instalada. Esta medida de
seguridad le advierte que la protección adicional no funcionará sin la
batería.
No se ubique demasiado cerca de la unidad cuando la alarma esté
sonando. El sonido de la alarma es lo suficientemente fuerte para
despertarlo en caso de emergencia. El exponerse demasiado cerca
a la bocina puede afectar la audición.
No pinte la unidad. La pintura puede obstruir los orificios de la cámara
de detección e impedir que la unidad funcione correctamente.
CÓMO INSTALAR ESTE DETECTOR DE HUMO
Esta unidad está diseñada para ser montada en cualquier caja de empalmes estándar de 10 cm (4 pulg.) tanto en la pared como en el cielo raso. Antes de comenzar
la instalación, consulte las secciones "Lugares recomendados para localizar detectores de humo" y "Lugares donde se debe evitar localizar detectores de humo”.
Herramientas necesarias: • Pinzas con puntas de aguja • Destornillador de cabeza plana/estándar
Asegúrese que el detector no reciba corriente con exceso de ruido. Ejemplos de corriente con ruido podrían ser electrodomésticos grandes en el mismo circuito,
energía proveniente de un generador o energía solar, un atenuador de luz en el mismo circuito o el montaje cerca de luces fluorescentes. La corriente con exceso
de ruido puede producir daños en su detector.
PARTES DEL DETECTOR
El soporte de montaje
Para retirar el soporte de montaje de la base
del detector, sujete firmemente esta última y gire el
soporte en sentido contrario a las manecillas del reloj.
El soporte de montaje se instala sobre la caja de
empalmes. Cuenta con diversas ranuras para tornillos de
modo que puede adaptarse a la mayoría de las cajas.
Piezas de esta unidad
6
5
El conector de alimentación: El conector de alimentación,
que proporciona CA a la unidad, se enchufa en el bloque de
entrada de alimentación.
4
• El alambre negro es el activo.
9
10
• El alambre blanco es el neutro
• El alambre anaranjado se usa para la interconexión.
Si debe retirar el conector que suministra corriente,
CORTE LA CORRIENTE primero. Introduzca la punta del
destornillador plano entre el conector de alimentación y la
lengüeta de seguridad dentro del bloque de alimentación de
entrada. Haga palanca suavemente para levantar la lengüeta
y retire el conector.
8
7
2
1
Soporte de montaje
2
Ranura de montaje
3
Pasadores de cierre (sobresalen
del soporte)
4
Alambre de CA activo (negro)
5
Alambre de CA neutro (blanco)
6
Alambre de interconexión (anaranjado)
7
Enchufe de conexión rápida
8
Gírelo en esta dirección para quitarlo del
soporte
9
Gírelo en esta dirección para conectarlo
al soporte
10
Gaveta extraíble de la batería
SIGA ESTOS PASOS DE PROGRESIÓN
8.
La instalación básica de este detector de humo es la similar si usted desea
instalar un detector de humo, o interconecta más de un detector de humo.
Si usted está interconectando más de un detector, usted DEBE leer los
"Requisitos especiales para los detectores interconectadas del humo" abajo
antes de que usted comience la instalación.
Si la alarma de alguna unidad no se activa, APAGUE LA ALIMENTACIÓN y
vuelva a revisar las conexiones. Si la unidad aún no se activa, reemplácela
inmediatamente.
PELIGRO DE DESCARGAS ELECTRICAS. Antes de comenzar a instalar la
unidad, desconecte la alimentación en el cortacircuito o caja de fusibles del
área donde se va a efectuar la instalación. De otro modo se pueden producir
descargas eléctricas que podrían ocasionar graves lesiones, incluso la muerte.
1.
2.
Requisitos especiales para los detectores interconectadas del humo
Retire el soporte de montaje de la base e instálelo en la caja de empalmes.
Modelo 7010B solamente: Active el respaldo a batería retirando la lengüeta
“Pull to Activate Battery Back-Up” (empujar para activar el respaldo a batería).
O, instale la batería de respaldo. La batería de respaldo no trabajara hasta
que se instale en la posición correcta, (Iguale el signo de + con + el signo
- con - ).
Mantenga pulsado el botón de prueba en la cubierta del detector de humo
hasta que la alarma suene: 3 sonidos, pausa, 3 sonidos, pausa.
Una el conector de alimentación al cableado del hogar mediante las tuercas
para alambre.
• Si no se cumple cualquiera de los requisitos señalados anteriormente,
las unidades pueden resultar dañadas y funcionar en forma incorrecta,
dejando el hogar sin protección.
• Los detectores de humo de CA y de CA/CC se pueden interconectar.
Cuando hay alimentación de CA, todas las alarmas se activarán si una
de ellas detecta humo. Cuando se interrumpe la alimentación de CA,
sólo las unidades de CA/CC seguirán enviando y recibiendo señales.
Los detectores de humo con alimentación exclusiva de CA dejarán
de funcionar.
DETECTORES DE HUMO DE ESTACIÓN ÚNICA SOLAMENTE:
•
•
•
Preuba todos los detectores. Mantenga pulsado el botón de Prueba/Silencio
hasta que suene la alarma. Al probar una serie de unidades interconectadas,
cada unidad se debe probar en forma individual. Al probar cada una de las
unidades, cerciórese de que se activen las alarmas de todas las demás.
Las unidades interconectadas advierten de un incendio en forma más oportuna que las
unidades autónomas, especialmente si el incendio se origina en un área apartada de la
casa. Si una de las unidades detecta humo, sonarán las alarmas de todas las demás.
Consulte la tabla para determinar en qué unidad se activó la alarma:
Una el alambre blanco del conector de alimentación al alambre neutro de
la caja de empalmes.
Una el alambre negro del conector de alimentación al alambre activo de la
caja de empalmes.
Doble el alambre anaranjado hacia el interior de la caja de empalmes, éste
sólo se usa para la interconexión.
En el detector(es)
El indicador LED rojo destella que activa la alarma rápidamente
En el resto de
los detectores
El indicador LED rojo permanece APAGADO
DETECTORES INTERCONECTADAS SOLAMENTE
Pele aproximadamente 12 mm (1/2 pulg.) de revestimiento plástico del
alambre anaranjado del conector de alimentación.
•
•
•
Interconecte las unidades sólo en el interior de una residencia para una sola familia.
De lo contrario, al probar una de las unidades de la serie, sonarán alarmas no
deseadas en todos los demás hogares. Las unidades interconectadas sólo funcionarán si se cablean a unidades compatibles y se cumplen todos los requisitos:
Detectores de humo First Alert® SA4120, SA4121B, SA100B y detectores de humo
BRK Electronics® 100S, 2002RAC, 4120, 4120B, 4120SB, 5919; detectores de calor
BRK Electronics® HD6135F, HD6135FB; detector de humo/CO Modelo SC6120B;
Módulo de Relais RM3.
Una el alambre blanco del conector de alimentación al alambre neutro de
la caja de empalmes.
Una el alambre negro del conector de alimentación al alambre activo de la
caja de empalmes.
Conecte el alambre anaranjado del conector de alimentación al alambre de
interconexión de la caja de empalmes. Repita este procedimiento en todas
las unidades que se estén interconectando. ¡Nunca conecte el cable activo
o neutro de la caja de empalmes al alambre de interconexión anaranjado!
Las unidades interconectadas deben cumplir CADA UNO
de los siguientes requisitos:
3.
Enchufe el conector de alimentación en la parte posterior del detector de humo.
• Debe ser posible interconectar un total de 18 unidades.
(12 detectores de humo máximo).
4.
Coloque la base del detector sobre el soporte de montaje y gírelo. El detector
se podrá colocar cada 90˚ sobre el soporte. Gire la unidad en sentido de las
manecillas del reloj (hacia la derecha) hasta que quede trabada en su lugar.
• Todas las unidades deben recibir potencia mediante el mismo
fusible o cortacircuito.
5.
Controle todas las conexiones eléctricas.
• El largo total de cable que se utilice para interconectar las unidades debe
medir menos de 1000 pies. Este tipo de alambre está comúnmente disponible
en los almacenes de la dotación física y de la fuente eléctrica.
• El cableado debe cumplir con todas las normas de electricidad de su
localidad y NFPA 70 (NEC). En el NFPA 72, NFPA 101, y/o en las normas
locales sobre la seguridad en la construcción encontrará mayor información
sobre los requisitos de conexión.
El cableado incorrecto del conector eléctrico o de los cables que van hacia
el conector eléctrico ocasionará daño al detector y puede hacer que éste
no funcione.
DETECTORES DE HUMO DE ESTACIÓN ÚNICA SOLAMENTE:
•
Si se está instalando una sola unidad, conecte la fuente de alimentación a
la caja de empalmes.
A
4
DETECTORES INTERCONECTADAS SOLAMENTE
•
}
5
7.
Si no se enciende el indicador de alimentación, DESCONECTE LA
ALIMENTACIÓN y vuelva a revisar todas las conexiones. Si no se
enciende al volver a conectar la alimentación, la unidad se debe
reemplazar inmediatamente.
3
2
1
Cerciórese de que la unidad esté recibiendo alimentación de CA. En condiciones de funcionamiento normal, la luz indicadora de alimentación destellará
en forma continua.
}B
2
PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. No conecte la alimentación hasta
haber instalado completamente todas las unidades. Si se conecta la alimentación antes de terminar la instalación, se pueden producir descargas
eléctricas que podrían ocasionar graves lesiones e incluso la muerte.
6.
5
4
3
Si usted está interconectando detectores múltiples, relance los pasos
de progresión 1-5 para cada detector en la serie. Cuando le acaban,
restablezca la potencia al rectángulo de ensambladura.
6
7
8
1
A. Fuente sin interruptor de
120 voltios CA y 60Hz
1. Detector de humo
2. Cielo raso o pared
3. Conector
de alimentación
3
B. Para unidades adicionales (Máx 18)
(Máx. 12 detectores de humo)
4. Tuerca para alambre 7. Alambre de
interconexión
5. Caja de empalmes
(anaranjado)
6. Alambre de CA neutro 8. Alambre de CA activo
(blanco)
(negro)
CARACTERÍSTICAS OPCIONALES DE BLOQUEO
Los sistemas de cierre están diseñados para impedir el retiro no autorizado de la batería o el detector. No es necesario activar los bloqueos en casas unifamiliares donde
no está una preocupación el retiro desautorizado de la batería o del alarmar.
Estos detectores de humo cuentan con dos trabas individuales; una para trabar el compartimiento de la batería, y la otra para sujetar la unidad al soporte de montaje. Las trabas
pueden usarse juntas o en forma independiente.
Herramientas necesarias: • Pinzas con puntas de aguja • Destornillador de cabeza plana/estándar
Ambas trabas tienen pasadores de cierre moldeados en el interior del soporte de montaje. Use las pinzas con puntas de aguja para retirar uno o
ambos pasadores del soporte de montaje, según la cantidad de trabas que va a utiliza.
Para quitar permanentemente cualquier bloqueo inserte un destornillador de cabeza llana entre el contacto que bloquea y el bloqueo,
y alzaprime el contacto fuera del bloqueo.
PARA TRABAR EL COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA
PARA DESTRABAR EL COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA
(Modelo 7010B solamente)
(Modelo 7010B solamente)
No trabe el compartimiento sin antes haber probado y colocado la batería
de respaldo.
1.
Una vez que el detector de humo esté instalado, desconéctelo de la fuente
de alimentación de CA antes de destrabar el compartimiento de la batería.
Mantenga pulsado el botón de Prueba/Silencio en la cubierta del detector
de humo hasta que la alarma suene: 3 sonidos, pausa, 3 sonidos, pausa.
PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. Antes de retirar el detector de humo del
soporte de montaje, desconecte la alimentación de la zona donde está instalada
la unidad. De lo contrario se pueden producir descargas eléctricas y lesiones
graves o mortales.
Si la alarma no suena durante la prueba, NO trabe el compartimiento,
reemplace la batería y vuelva a probar la alarma; si aún así no suena,
reemplácela inmediatamente.
2.
3.
Use las pinzas con puntas de aguja y desenganche un pasador de cierre del
soporte de montaje.
Siempre desconecte el circuito de derivación antes de reparar el detector de
humo alimentado por CA o CA/CC. Primero apague la alimentación de CA en el
cortacircuito o la caja de fusibles. Luego retire la batería de los detectores con
respaldo a batería. Finalmente, mantenga pulsado el botón de Prueba/Silencio
durante 5 y 10 segundos para descargar el circuito.
1. Retire el detector de humo del soporte de montaje. Si la unidad está trabada al
soporte, consulte la sección “Para desactivar la traba” al reverso de esta página.
2. Desconecte la alimentación haciendo palanca suavemente en el conector
de alimentación a fin de retirarlo de la parte posterior de la unidad.
3. Introduzca un destornillador de cabeza plana debajo
de la cabeza del pasador de cierre y haga palanca
suavemente a fin de retirarlo de la traba del compartimiento de la batería. Guarde el pasador si va a
trabar nuevamente el compartimiento).
4.
Empuje el perno de cierre a través del orificio que hay cerca del cajón de
baterías en la parte trasera del detector de humo.
5.
Para volver a trabar el compartimiento, cierre la
puerta de éste e introduzca nuevamente el pasador
de cierre en la traba.
Vuelva a colocar el conector de alimentación en la
parte posterior del detector de humo, conecte
nuevamente la unidad al soporte de montaje, y encienda la alimentación.
Al reemplazar la batería, siempre pruebe el detector de humo antes de volver
a trabar el compartimiento.
PARA ACTIVAR LA TRABA
1.
PARA DESTRABAR LA TRABA
Use las pinzas con puntas de aguja y desenganche un pasador de cierre del
soporte de montaje.
PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. Antes de retirar el detector de humo
del soporte de montaje, desconecte la alimentación de la zona donde está
instalada la unidad. De lo contrario se pueden producir descargas eléctricas y
lesiones graves o mortales.
Siempre desconecte el circuito de derivación antes de reparar el detector de
humo alimentado por CA o CA/CC. Primero apague la alimentación de CA en el
cortacircuito o la caja de fusibles. Luego retire la batería de los detectores con
respaldo a batería. Finalmente, mantenga pulsado el botón de Prueba/Silencio
durante 5 y 10 segundos para descargar el circuito.
2.
3.
Inserte el perno de cierre en el cierre
ubicado enfrente del cajón de baterías
como se muestra en el diagrama.
1.
Introduzca un destornillador de cabeza plana entre
el pasador del soporte de montaje y éste último.
Al conectarse el detector de humo al soporte de montaje, la cabeza del
pasador de cierre queda encajada dentro de la muesca del soporte.
2.
Para retirar el detector del soporte, haga palanca
en la unidad y gírela simultáneamente junto con el
destornillador en sentido de las manecillas del reloj.
4
Modelo 7010B – Cómo elegir una batería de repuesto:
Su detector de humo requiere una batería de 9V estándar. Se pueden usar las
siguientes baterías como respuesto: Duracell #MN1604, (Ultra) #MX1604; Eveready
(Energizer) #522. Puede usar una batería de Litio como Ultralife U9VL-J para mayor
duracion. Estas baterías se venden en tiendas al menudeo.
COMPRENSIÓN DE LOS PATRONES
DE LUZ Y BOCINA
Alimentación de CA
Todos los Modelos
Alimentación de CC
Modelo 7010B
Funcionamiento
normal
El indicador LED verde se
enciende constantemente.
El indicador LED rojo
destella, aprox. una
vez/minuto. La alarma
audible no suena.
Indicador LED verde
apagado. El indicador
LED rojo destella, aprox.
una vez/minuto.
La alarma audible no
suena.
Condición de prueba
El indicador LED verde se
enciende constantemente.
Indicador LED rojo
destella rápidamente.
Alarma audible.
Indicador LED verde
apagado. Indicador LED
rojo destella rápidamente.
Alarma audible.
Condición de alarma*
(detector que activa
la alarma)
El indicador LED verde se
enciende constantemente.
Indicador LED rojo
destella rápidamente.
Alarma audible
Indicador LED verde
apagado. Indicador LED
rojo destella rápidamente.
Alarma audible.
Modo Silence
(silencio)
El LED rojo destelló una
vez cada 10 segundos
El LED rojo destelló una
vez cada 10 segundos
Batería baja
No corresponde
Chirrido de alarma
aproximadamente una
vez por minuto
El tiempo de vida real depende de el tipo de detector y de el medio ambiente en
donde esté instalado. Todas las baterías especificadas anteriormente son aceptables para uso en este detector. Independientemente de el tiempo que especifique
el fabricante, usted debe reemplazar la batería inmediatamente despues que
comience el “chirrado” (“advertencia de baja potencia”).
SI SE ACTIVA LA ALARMA
CÓMO PROCEDER EN CASO DE ALARMA
Durante una alarma, usted escuchará un patrón de sonido repetido y fuerte de
3 sonidos, pausa, 3 sonidos, pausa.
• Si escucha una alarma y no está probando la unidad, significa que el
detector le está advirtiendo de una situación potencialmente peligrosa
que requiere su atención inmediata. No ignore NUNCA la alarma. Ignorar
la alarma en una situación de emergencia podría dar como resultado
lesiones graves o la muerte.
• Nunca desconecte la potencia de una unidad alimentada por CA para
silenciar una alarma no deseada. Al hacerlo se desactivará la unidad y su
hogar quedará sin protección. Luego abra una ventana o puerta cercana
y ventile para alejar el humo de la unidad. La alarma se silenciará y se
reinicializará automáticamente una vez que el humo se haya despejado.
• Si la unidad hace sonar la alarma haga que toda la familia salga inmediatamente de la casa.
NOTA: Cuando se aplica la potencia, el unit(s) puede alarmarse momentáneamente.
*Cuando se activa la alarma de un detector de humo en una serie de unidades
interconectadas, el indicador LED rojo destellará rápidamente. La luz roja en el resto
de los detectores permanecerá APAGADA. Esta característica permite identificar la
unidad que activó la alarma.
• PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. Si se intenta desenchufar el
conector de alimentación cuando la unidad está encendida, se pueden
producir descargas eléctricas que podrían ocasionar graves lesiones e
incluso la muerte.
Al sonar la alarma de un sistema interconectado de unidades alimentadas por CA,
se APAGARÁ la luz indicadora de alimentación de la unidad(es) que originare la
alarma. En las demás unidades, la luz permanecerá encendida.
Si la unidad hace sonar la alarma haga que toda la familia salga inmediatamente de
la casa.
Si la unidad hace sonar la alarma y se conoce el origen del humo, por ejemplo
humo proveniente de la cocina o de una caldera con mucho polvo, use la
característica que sirve silenciar la alarma, abra una ventana o puerta cercana y
ventile para alejar el humo de la unidad. (Use la característica que sirve silenciar la
alarma). La alarma se reinicializará automáticamente una vez que el humo se haya
despejado.
PRUEBA SEMANAL
•
•
NUNCA pruebe esta unidad con una llama. Puede dañar o incendiar la
unidad o la casa. El interruptor incorporado prueba el funcionamiento de
la unidad tal como lo exige Underwriters Laboratories Inc. (UL).
Si el alarmar no puede siempre probar correctamente, substitúyalo inmediatamente. Los productos bajo garantía se pueden volver al fabricante para
el reemplazo. Vea " garantía limitada " en el extremo de este manual.
EN CASO DE INCENDIO
No se ubique demasiado cerca de la unidad cuando la alarma esté sonando. El
exponerse demasiado cerca a la bocina puede afectar la audición. Al probar la
unidad, aléjese cuando comience a sonar la bocina.
•
•
Es importante probar esta unidad todas las semanas para cerciorarse de que
funcione correctamente. Con el botón de prueba es la manera recomendada
de probar este detector. Presione y mantenga el botón de prueba de la cubierta
hasta que la alarma suene (la unidad puede continuar alarmando por unos segundos después de que suelte el botón de prueba). Si la unidad no alarma, asegúrese
de que está reciviendo voltaje, y vuelva a probarla. Si continua sin alarmar, reemplácela inmediamente. Durante la prueba, usted escuchará un patrón de sonido
repetido y fuerte de 3 sonidos, pausa, 3 sonidos, pausa.
•
•
•
Al probar una serie de unidades interconectadas, cada unidad se debe probar en
forma individual. Al probar cada una de las unidades, cerciórese de que se activen
las alarmas de todas las demás.
•
•
•
MANTENIMIENTO REGULAR
Conserve la calma. Siga el plan de escape familiar.
Abandone la casa lo más rápido posible. No se detenga a vestirse ni a sacar
nada.
Antes de abrir las puertas, cerciórese de que no estén calientes. Si la puerta
está fría, ábrala lentamente. No abra una puerta caliente, utilice una ruta
alternativa de escape.
Cubra su nariz y boca con un paño (preferiblemente mojado). Respire en forma
corta y poco profunda.
Reúnase con los miembros de su familia en el lugar que han acordado, y
cuéntelos para cerciorarse de que todos estén a salvo
Llame a los bomberos desde afuera lo más pronto posible y deles su nombre
y dirección.
Por ningún motivo vuelva a ingresar a un inmueble que se esté incendiando.
Comuniquese con el departamento de Bomberos para obtener mayor
información sobre como hacer de la casa un lugar más seguro.
Use sólo las baterías de repuesto enumeradas. Puede que la unidad no funcione
correctamente si no se usa el tipo adecuado de batería. Nunca use baterías
recargables ya que es posible que no proporcionen una carga constante.
Los detectores tienen diversas limitaciones. Consulte "Limitaciones de los
detectores de humo" para obtener detalles.
Esta unidad está diseñada para requerir la menor cantidad de mantenimiento
posible, sin embargo se deben seguir ciertos procedimientos para que continúe
funcionando adecuadamente:
CÓMO USAR LA CARACTERÍSTICA DE SILENCIO
•
Pruebe la unidad por lo menos una vez a la semana.
•
Limpie el detector de humo por lo menos una vez al mes; aspire delicadamente
la cara externa del detector de humo usando el aditamento de cepillo suave de
la aspiradora. Pruebe el detector de humo. No utilice nunca agua, limpiadores o
solventes, ya que podrían dañar la unidad.
•
Si el alarmar del humo se contamina por la suciedad excesiva, el polvo y/o el
grime, y no se puede limpiar para evitar alarmar indeseados, reemplazar la
unidad inmediatamente.
Cambie la localización de la unidad si ésta emite alarmas indeseadas frecuentes.
Encontrará más detalles al respecto en la sección "Lugares donde se debe evitar
localizar los detectores de humo".
Modelo 7010B: Cuando la batería se descarga, la unidad emitirá un “chirrido”
una vez por minuto (advertencia de baja potencia). Esta señal dura hasta 7 días,
sin embargo, la batería se debe reemplazar inmediatamente para asegurar una
mayor protección.
•
•
La característica del silencio en estas unidades puede callar temporalmente un fo
indeseado del alarmar por hasta 15 minutos.
La característica de silencio no desactiva la unidad; la hace temporalmente
menos sensible al humo. Como medida de seguridad, cuando la cantidad de
humo que detecta la unidad hace suponer que se trata de una situación
potencialmente peligrosa, la unidad no se silenciará, o bien volverá a activar
rápidamente la alarma. Si no sabe cuál es el origen del humo, no piense que
se trata de una alarma no deseada. El no actuar rápidamente durante un
incendio puede causar daños materiales, lesiones graves, incluso la muerte.
Para silenciar una serie de unidades interconectadas:
1. Para silenciar una serie de unidades interconectadas, pulse el botón de
Prueba/Silencio en la unidad en la cual se activó la alarma.
2. Una vez que active la función Silence (silencio), el LED rojo destellará aproximadamente una vez cada 10 segundos.
3. Presione el botón Test/Silence (prueba/silencio) cuando esté en silencio para
reiniciar el temporizador de silencio.
La característica del silencio en estas unidades puede callar temporalmente un fo
indeseado del alarmar por hasta 15 minutos. Para utilizar esta característica, presione el botón de Prueba/Silencio en la cubierta. Si la unidad no silencia y no hay
humo pesado presente, o si permanece en modo del silencio continuamente,
debe ser substituido inmediatamente.
5
SI SOSPECHA QUE EXISTE UN PROBLEMA
UBICACIONES RECOMENDADAS POR
ORGANISMOS DE SEGURIDAD
Los detectores de humo no trabajarán adecuadamente si la batería tiene baja potencia
(Modelo 7010B solamente), esta descargada o nó está; el detector esta cubierto tierra,
polvo o grasa, o está instalado en un lugar no adecuado. Limpie el detector como se
describe en “Mantenimiento Regular” e instale una batería nueva, luego pruebe el
detector. Si no trabaja adecuadamente, reemplácela de inmediato.
•
Si escucha un "chirrido" aproximadamente una vez por minuto, reemplace
la batería (Modelo 7010B solamente).
•
Si experimenta alarmas frecuentes que no son de emergencia (como por
ejemplo, aquellas causadas por el humo que se produce al cocinar),
intente cambiar la localización del detector de humo.
•
Si la alarma suena cuando no hay humo visible, intente limpiar o cambiar
la localización del detector de humo. Es posible que la tapa esté sucia.
•
Si la unidad no alarma durante la prueba, asegurese de que este recibiendo voltaje CA de la corriente de la casa.
Capítulo 11, 72 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios
(NFPA)
“Para su información, la Norma 71 de la National Fire Protection Association
(Asociación Nacional de Protección contra Incendios de EE.UU.), establece lo
siguiente”.
“11.5.1 Unidades de vivienda para una y dos familias”.
“11.5.1.1 Detección de humo. Cuando lo requieran las leyes, códigos o normas
aplicables para la ocupación especificada, se deben instalar detectores de humo
de una y múltiples estaciones aprobados, de la siguiente manera: (1) En todos los
dormitorios. Excepción: No se requieren detectores de humo en los dormitorios de
las unidades de vivienda para una o dos familias existentes. (2) Fuera de cada área
para dormir independiente en la vecindad inmediata de los dormitorios. (3) En cada
nivel de la unidad de vivienda, incluidos los sótanos. Excepción: En las unidades de
vivienda para una o dos familias, se permiten detectores de humo alimentados a
batería”.
Siempre desconecte el circuito de derivación antes de reparar el detector de
humo alimentado por CA o CA/CC. Primero apague la alimentación de CA en el
cortacircuito o la caja de fusibles. Luego retire la batería de los detectores con
respaldo a batería. Finalmente, mantenga pulsado el botón de prueba durante
5 y 10 segundos para descargar el circuito.
“A.11.8.3 ¿Es necesario instalar detectores de humo adicionales?
Puede que la cantidad requerida de detectores de humo no proporcione protección
de primera advertencia en todas las áreas que estén separadas, mediante una
puerta, de las áreas protegidas por las unidades exigidas. Por esta razón, se
recomienda a los residentes instalar unidades adicionales en dichas áreas para
brindar mayor protección. Entre las áreas adicionales recomendadas se incluyen
dormitorios, sótanos, comedor, cuarto de calderas, áreas de servicio y pasillos
no protegidos por detectores de humo. Por lo general no se recomienda instalar
detectores de humo en la cocina, el ático (habitable o no habitable) o el garaje, ya
que en estos lugares se crean condiciones ocasionales que hacen que estas
unidades funcionen incorrectamente.”
¡No intente reparar la unidad por sí mismo, ya que ello anulará la garantía!
Si el detector del humo todavía no está funcionando correctamente, y todavía está
bajo garantía, vea por favor "Cómo obtener servicio de la garantía" en limitado de la
garantía.
Jefe de bomberos del estado de California (CSFM)
Para obtener una mejor detección y advertencia oportuna de incendios, se
recomienda instalar equipos de detección de incendios en todas las piezas y áreas
de la casa de la siguiente forma: Se debe instalar un detector de humo en cada
área de descanso (inmediatamente al lado, pero no dentro, de los dormitorios) y un
detector de calor o humo en la sala de estar, comedor, dormitorios, cocina, pasillos,
áticos habitables, cuarto de calderas, armarios, áreas de servicio y despensas,
sótanos y garajes adosados.
LUGARES RECOMENDADOS PARA LOCALIZAR
DETECTORES DE HUMO
Cómo instalar detectores de humo en residencias para una sola familia
La NFPA (Asociación Nacional de Protección contra Incendios) recomienda instalar
como mínimo una unidad en cada piso, y en cada área de descanso. En construcciones nuevas, se deben instalar detectores de humo interconectados y alimentados por CA. Para obtener mayor información, consulte la sección "Ubicaciones
recomendadas por organismos de seguridad". Para obtener protección adicional,
se recomienda instalar unidades en todas las habitaciones, pasillos, despensas,
áticos y sótanos habitables, donde las temperaturas fluctúan generalmente entre
los 4,4˚C y 37,8˚C (40˚F y 100˚F). Cerciórese de que ninguna puerta u otra obstrucción impidan que humo llegue hasta el detector.
LUGARES DONDE SE DEBE EVITAR LOCALIZAR
DETECTORES DE HUMO
Para obtener un funcionamiento óptimo, se recomienda EVITAR la
instalación de detectores de humo en las siguientes áreas:
Más específicamente, se deben instalar detectores de humo:
• En cada nivel de la casa, incluso en áticos y sótanos habitables.
• En todos los dormitorios, especialmente si las personas duermen con la puerta
parcial o totalmente cerrada.
• En el pasillo cerca de cualquier dormitorio o área de descanso. Si la casa tiene varios dormitorios, instale una unidad en cada uno de ellos. Si el pasillo mide más de
12 metros (40 pies) de largo, instale una unidad en cada extremo.
• En la parte superior de la escalera entre el primer y el segundo piso. En la parte
inferior de la escalera del sótano.
•
Los requisitos específicos de instalación de detectores de humo varían en cada
estado y región. Consulte al cuerpo de bomberos sobre los requisitos actuales de
su localidad. Si instala unidades alimentadas por CA o CA/CC, se recomienda
interconectarlas para brindar protección adicional.
•
•
ALIMENTADOS POR BATERÍA
Y INALÁMBRICO
CABLEADOS
•
SÓTANO TERMINADO
DORMITORIO
COCINA
SALA DE ESTAR
COMEDOR
DORMITORIO
CASA DE VARIOS PISOS
COCINA
SALA DE ESTAR
DORMITORIO CORREDOR
CASA DE SOLO PISO
CASA DE SOLO PISO
CASA DE VARIOS PISOS
DORMITORIO CORREDOR DORMITORIO
DORMITORIO
SÍMBOLO:
DETECTORES DE HUMO
•
DETECTORES DE CO
COCINA
SALA DE ESTAR
DORMITORIO
COCINA
AMBOS DETECTORES
O COMBINACIÓN DE
HUMO/CO
•
SÓTANO TERMINADO
DETECTORES INALÁMBRICOS
ACTIVADOS CON ONELINK®
SALA DE ESTAR
DETECTORES DE CA O CA/CC
INTERCONECTADOS CON
CABLES
COMEDOR
DETECTORES CON
INTERCONEXIÓN
INALÁMBRICA
•
•
•
DORMITORIO
Donde se produzcan partículas de combustión. Estas partículas se forman
al quemarse objetos. Entre estas áreas se incluyen cocinas, garajes y cuartos
de calderas poco ventilados. Si es posible, mantenga la unidad a por lo menos
6 metros (20 pies) de las fuentes de producción de partículas (horno, cocina,
calentador de agua, calefacción). En áreas donde no es posible obtener una
distancia de 20 pies (6 m) – por ejemplo en casas modulares, móviles o más
pequeñas – se recomienda instalar el detector lo más lejos posible de aparatos
que consuman combustible. Estas recomendaciones de ubicación se proporcionan para instalar los detectores a una distancia razonable de los aparatos
que consuman combustible y así evitar alarmas "no deseadas". Las alarmas no
deseadas pueden activarse si se instala el detector inmediatamente al lado
de uno de estos aparatos. Estas áreas deben permanecer lo más ventiladas
posibles.
En corrientes de aire cerca de cocinas. Es posible que las corrientes normales
de aire impulsen el humo de la cocina hacia la cámara de detección de una
unidad que esté cerca de ella.
En áreas muy húmedas, o con mucho vapor, o directamente cerca de baños
con duchas. Mantenga las unidades a por lo menos 3 metros (10 pies) de
duchas, saunas, lavavajillas etc.
En áreas donde la temperatura es normalmente inferior a 4˚ C (40˚ F) o superior
a 38˚ C (100˚ F), incluyendo edificios sin calefacción, piezas exteriores, terrazas,
áticos o sótanos no habitables.
En áreas con mucho polvo, suciedad o grasa. No instale el detector de humo
de la cocina directamente sobre el horno. Limpie regularmente el detector de la
sala de lavado de ropa para mantenerlo libre de polvo o hilachas.
Cerca de orificios de ventilación de aire, ventiladores de cielo raso o en áreas
demasiado expuestas a corrientes de aire. Las corrientes de aire pueden alejar
el humo de la unidad, impidiendo que éste llegue a la cámara de detección.
En áreas con demasiados insectos. Los insectos pueden obstruir los orificios
de la cámara de detección y hacer sonar alarmas no deseadas.
A menos de 305 mm (12”) de luces fluorescentes. El “ruido” eléctrico puede
interferir con el funcionamiento del detector.
En areas sin aire. Vea “Cómo evitar espacios sin aire.”
CÓMO EVITAR ESPACIOS SIN AIRE
Los espacios sin aire pueden evitar que el humo llegue al detector. Para evitarlos,
siga las siguientes instrucciones.
En techos, instale los detectors lo más cerca de el centro. Si no es posible,
instalelos a más de 102 mm (4”) de la pared.
Para instalar en pared (si está permitido) la orilla de arriba de el detector debe
de estar separada de el techo de 102 a 305 mm (4-12”).
En techos de catedral o con forma de pico, instale el detector a 0.9 m (3 pies)
de el centro de el techo, midiendo horizontalmente. Se podrían requerir detectores
adiccionales dependiendo de la longitud, angulo etc de el techo. Consulte el código
72 de la NFPA para detalles adiccionales.
CÓMO INSTALAR DETECTORES DE HUMO EN CASAS
RODANTES Y VEHÍCULOS DE RECREACIÓN
Para brindar un mínimo de seguridad, instale una unidad lo más cerca posible de
cada área de descanso. Para brindar mayor seguridad, coloque una unidad en cada
habitación. Muchas casas rodantes antiguas (especialmente aquellas construidas
antes de 1978) tienen muy poco o nada de aislamiento. Instale las unidades sólo en
las paredes interiores de la casa rodante si ésta no tiene buen aislamiento, o si no
está seguro de la cantidad de aislamiento que tiene, donde las temperaturas fluctúan
generalmente entre los 4˚ C y 38˚ C (40˚ F y 100˚ F).
ADVERTENCIA!: Pruebe las unidades de los vehículos de recreación antes de
usar un vehículo que ha estado guardado, antes de cada viaje y una vez a la
semana cuando se usan. Si no se prueban las unidades tal como se indica, se
puede quedar sin protección.
6
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE
LOS DETECTORES DE HUMO
LIMITACIONES DE LOS DETECTORES DE HUMO
Los detectores de humo han contribuido a reducir la cantidad de muertes provocadas por incendios en hogares del mundo entero. Sin embargo, como todo
dispositivo de advertencia, sólo pueden funcionar si se ubican, instalan y mantienen
en forma correcta, y si el humo llega hasta ellos. Los detectores no son infalibles.
Unidades alimentadas por batería: Brindan protección aun cuando se interrumpe
el suministro de electricidad, siempre que las baterías no estén descargadas y estén
correctamente instaladas. Las unidades se pueden instalar fácilmente sin la ayuda
de un profesional. No proporcionan, no obstante, la funcionalidad de interconexión.
No todas las personas se pueden despertar con los detectores de humo.
Practique el plan de escape al menos dos veces por año, asegurándose que todas
las personas participen, desde los más pequeños hasta los ancianos. Espere a que
los niños dominen la planificación y la práctica del escape de incendios antes de
realizar in ejercicio de incendios durante la noche cuando estén durmiendo. Si los
niños u otras personas no se despiertan rápidamente ante el sonido del detector
de humo o si hay bebés o miembros de la familia con limitaciones de movilidad,
asegúrese que se les asigne alguien para que les ayude en el ejercicio de incendio
y en el caso de una emergencia. Se recomienda realizar el ejercicio de incendio
mientras los miembros de la familia estén durmiendo para determinar cuál es
su reacción ante el sonido del detector de humo durante el sueño y si pueden
necesitar ayuda en el caso de una emergencia.
Unidades alimentadas por CA: Se pueden interconectar de modo que si una
unidad detecta humo, sonarán las alarmas de todas las demás. Las unidades no
funcionarán si se interrumpe el suministro de electricidad. Unidades alimentadas
por CA y con batería de respaldo: Funcionarán aun si se interrumpe el suministro
de electricidad, siempre que las baterías no estén descargadas y estén correctamente instaladas. Las unidades deben ser instaladas por un electricista calificado.
Detectores con interconexión inalámbrica: Ofrecen la misma funcionalidad de
interconexión que los detectores con cableado físico, pero sin cables. Las unidades
son fáciles de instalar y no se requiere una instalación profesional. Proporcionan
protección incluso cuando se interrumpe el suministro eléctrico, siempre que las
baterías estén cargadas y correctamente instaladas.
Los detectores de humo no funcionan si no están conectados a una fuente
de alimentación. Las unidades de baterías no funcionarán si las baterías no están
puestas o están desconectadas o descargadas, si no se usa el tipo adecuado de
batería o si no se instalan adecuadamente. Las unidades alimentadas por CA no
funcionarán si se ha interrumpido la fuente de alimentación (fusible fundido o
cortacircuito abierto, falla en el tendido eléctrico o en la central generadora de
potencia, incendio que queme los alambres, etc.). Si le preocupan las desventajas
que presentan las unidades alimentadas por baterías o por CA, instale ambos tipos
de detectores.
Detectores de humo para usuarios de energía solar o eólica y sistemas de
alimentación con batería de respaldo: Use los detectores de humo alimentados
por CA sólo con inversores auténticos de ondas sinusoides. No use el detector con
fuentes de alimentación ininterrumpible a baterías (UPS), ni con inversores de onda
cuadrada o cuasisinusoide, pues podría dañar el detector. Si tiene dudas sobre el
uso de algún tipo de inversor o UPS, solicite información al fabricante de estas
unidades.
Unidades para personas con problemas de audición: Los residentes con
problemas de audición deben instalar unidades especiales. Cuentan con una
alarma visual y una bocina, y cumplen los requisitos que exige la ley sobre
personas discapacitadas (Americans With Disabilities Act). Esta unidad se puede
interconectar de modo que si una unidad detecta humo, se activarán las alarmas
de todas las demás. Las unidades no funcionarán si se interrumpe el suministro de
electricidad. Deben ser instaladas por un electricista calificado.
Los detectores de humo no pueden detectar un incendio si el humo no llega
hasta ellos. Es posible que el humo proveniente de incendios en chimeneas,
paredes, techos o al otro lado de puertas cerradas no llegue hasta la cámara de
detección y haga sonar la alarma. Debido a ello, se deben instalar detectores en
cada dormitorio o área de descanso, especialmente si las puertas permanecen
cerradas durante la noche y en el pasillo que da a ellos. Los detectores de humo
no pueden detectar un incendio si el humo no llega hasta ellos.
Los detectores de humo no se usan con protecciones del detector salvo que la
combinación de ambos dispositivos se haya evaluado y calificado como adecuada
para ese objetivo.
Es posible que los detectores de humo no detecten un incendio en otro piso
o área de la casa. Por ejemplo, puede que una unidad independiente instalada en
el segundo piso no detecte el humo proveniente del sótano hasta que el fuego se
haya propagado. Es posible que esta situación no le dé suficiente tiempo para
escapar en forma segura. Para obtener un mínimo de protección se debe instalar
por lo menos una unidad en cada área de descanso de cada nivel de la casa.
Incluso con una unidad en cada piso, puede que las unidades independientes no
proporcionen suficiente protección como lo hacen las unidades interconectadas,
especialmente si el incendio se origina en un área aislada de la casa. Algunos
expertos en seguridad recomiendan interconectar unidades alimentadas por CA
con batería de repuesto (consulte la sección "Información general sobre los
detectores de humo") o sistemas profesionales de detección de incendios, de
modo que si una unidad detecta humo, sonarán las alarmas de todas las demás.
En algunos casos, es posible que las unidades interconectadas adviertan sobre un
incendio antes que las unidades independientes, ya que al detectar la presencia de
humo todas las unidades hacen sonar sus alarmas.
Todas las unidades están diseñadas para advertir oportunamente de incendios, si
se ubican, instalan y cuidan tal como se describe en el manual del usuario y si el
humo llega hasta ellas. Si no está seguro sobre qué tipo de unidad instalar, consulte
el Capítulo 2 de la norma 72 del Código Nacional de Alarmas de Incendios (National
Fire Alarm Code) y la norma 101 del Código de Seguridad Personal (Life Safety
Code) de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios: “National Fire
Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269-9101.” Puede que
las normas de construcción locales exijan instalar unidades específicas en
construcciones nuevas o en diferentes áreas de la casa.
CONSIDERACIONES ESPECIALES
DE CUMPLIMIENTO
Puede que no escuche la alarma de los detectores de humo. A pesar de que
las bocinas de estas alarmas cumplen o exceden las normas actuales, puede que
no se escuchen si: 1) la unidad está ubicada al otro lado de una puerta parcial o
totalmente cerrada, 2) los residentes han consumido drogas o alcohol, 3) el ruido
del sistema estereofónico, TV, tráfico, acondicionador de aire u otros artefactos no
permite oír la alarma, 4) los residentes presentan problemas de audición o tienen el
sueño profundo. Los residentes con problemas de audición deben instalar unidades
especiales que tengan alarmas visuales y sonoras.
Esta unidad por sí sola no reemplaza los sistemas completos de detección
de incendios en lugares donde habita una gran cantidad de personas, como
edificios de departamentos, condominios, hoteles, moteles, residencias de
grupos, hospitales, clínicas, asilos de ancianos, guarderías infantiles u hogares
en que residen varias familias, incluso si una vez fueron hogares para una sola
familia. No reemplaza los sistemas completos de detección de incendios
en bodegas, instalaciones industriales, edificios comerciales y edificios no
residenciales para propósitos especiales que requieren sistemas de alarma y
de detección de incendios especiales. Es posible que esta unidad se pueda
usar para proporcionar protección adicional en este tipo de instalaciones
según las normas de construcción de su localidad.
Debido a que el humo de algunos incendios no llega inmediatamente a la
unidad, puede que los detectores de humo no tengan suficiente tiempo para
hacer sonar la alarma antes de que el incendio provoque daños, lesiones o
la muerte. En este tipo de incendios se incluyen aquellos provocados por
personas que fuman en la cama, niños que juegan con fósforos, o por
explosiones violentas de gas.
Para todos los tipos de construcción siguientes:
En construcciones nuevas, la mayoría de las normas de construcción exigen el uso
de detectores de humo alimentados por CA o CA/CC solamente. Los detectores de
humo alimentados por CA, CA/CC o CC se pueden usar en construcciones actuales
tal como lo especifican las normas de construcción de su localidad. Para conocer
detalladamente los requisitos de protección contra incendios en edificios no clasificados como "residenciales", consulte las normas 101 del Código de Seguridad Personal
(Life Safety Code) o 72 del Código Nacional de Alarma de Incendios (National Fire
Alarm Code) de la NFPA (Asociación Nacional de Protección contra Incendios), las
normas de construcción locales o al cuerpo de bomberos de su localidad.
Los detectores de humo no son infalibles. Como todos los aparatos electrónicos,
en su fabricación se han usado compuestos que pueden desgastarse o fallar en
cualquier momento. Las unidades se deben probar semanalmente para asegurar
una protección adecuada. Los detectores de humo no pueden impedir o apagar
incendios. No reemplazan los seguros de propiedad o de vida.
Los detectores de humo tienen una vida útil limitada. Este unidad se deberá
reemplazar de inmediato si no funciona correctamente. Se recomienda le substituye
un detector del humo después de 10 años. Anote la fecha de adquisición en el
espacio proporcionado en la parte posterior de la unidad (detector de humo).
1. Residencia para una sola familia:
Casa de una sola familia, casa pareada. Se recommende instalar como mínimo una
unidad en cada piso, y en cada área de descanso.
2. Residencia para varios moradores o familias:
Edificio de departamentos, condominios. Este tipo de unidad es apropiada para
usarse en departamentos o condominios individuales, siempre y cuando ya exista
un sistema principal de detección de incendios que vigile áreas comunes tales
como vestíbulos, pasillos o terrazas. Puede que el uso de este tipo de unidades en
áreas comunes no brinde suficiente advertencia a todos los residentes ni cumpla
los reglamentos/ordenanzas de protección contra incendios.
3. Instituciones:
Hospitales, guarderías infantiles, clínicas. Este tipo de unidad es adecuada para ser
usada en dormitorios de residentes/pacientes individuales, siempre y cuando ya
exista un sistema principal de detección de incendios que cumpla los reglamentos
en cuanto a vigilar las áreas comunes tales como vestíbulos, pasillos o terrazas.
Puede que el uso de este tipo de unidades en áreas comunes no brinde suficiente
advertencia a todos los residentes ni cumpla los reglamentos/ordenanzas de protección contra incendios.
4. Hoteles/Moteles:
Pensiones y residencias de grupo. Este tipo de unidad es adecuada para ser usada
en dormitorios de residentes/pacientes individuales, siempre y cuando ya exista un
sistema principal de detección de incendios que vigile las áreas comunes tales como
vestíbulos, pasillos o terrazas. Puede que el uso de este tipo de unidades en áreas
comunes no brinde suficiente advertencia a todos los residentes ni cumpla los
reglamentos/ordenanzas de protección contra incendios.
First Alert® es una marca registrada de First Alert Trust.
BRK® es una marca registrada de BRK Brands, Inc.
Impreso en México M08-0050-003 Q 04/07
7
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising