- Industrial & lab equipment
- Electrical equipment & supplies
- Power generators
- Mr. Heater
- MH35LP
- User manual
User manual | Mr. Heater MH35LP, HS35LP portable construction heater Operating instructions and owner's manual
Add to My manuals
16 Pages
Mr. Heater HS35LP is a powerful 35,000 BTU portable construction heater designed for use in well-ventilated areas. It operates on LP gas and features a 100% safety shutoff, push-button valve, tip-over switch, and excess flow check for added safety. With a minimum ambient temperature rating of 20 degrees Fahrenheit, this heater is suitable for various construction projects. Its compact size, combined with its ability to be used with a self-contained LP gas supply or a permanently installed system, makes it a versatile heating solution for a range of applications.
advertisement
Operational Instructions Only - No Parts List
OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL
MR. HEATER
MH35LP follow all instructions. Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to HS35LP assemble, light, adjust or operate the heater.
GAS-FIRED INFRA-RED
PORTABLE CONSTRUCTION HEATER
DO NOT LEAVE HEATER UNATTENDED OR IN OPERATION WHILE SLEEPING
CYLINDER NOT INCLUDED
GENERAL HAZARD WARNING:
FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEATER
CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM
HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN, ASPHYXIATION, CARBON MONOXIDE POISONING, AND/OR
ELECTRICAL SHOCK.
ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE OR
SERVICE THIS HEATER.
IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION SUCH AS INSTRUCTION MANUALS, LABELS,
ETC., CONTACT THE MANUFACTURER.
WARNING:
FIRE, BURN, INHALATION AND EXPLOSION HAZARD. KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS
BUILDING MATERIALS, PAPER OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS
RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS. NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY
CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMPUSTIBLES OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE, SOLVENTS,
PAINT THINNER, DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS.
WARNING: NOT FOR HOME OR RECREATIONAL VEHICLE USE
ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 216-881-5500 04/08 Revision C #18675
SPECIFICATIONS
MODEL NO. ............... 35LP
35LP
GAS TYPE ................ LP-Gas
MAX. INLET
PRESSURE. ......... 27.5” W.C.
MIN. INLET
PRESSURE .......... 27.5” W.C.
MANIFOLD
PRESSURE .......... 25.5” W.C.
Do not exceed the gas supply pressures shown on rating plate for Model 35LP. The maximum inlet gas supply pressure and the minimum inlet gas supply pressure (for purposes of input adjustment) for LP-Gas are shown as follows:
VENTILATION
WARNING
THIS APPLIANCE IS UNVENTED AND MUST BE
USED ONLY IN A WELL VENTILATED AREA.
The flow of combustion and ventilation air must not be obstructed. DO NOT use in a tightly enclosed area. Any combustion process requires and consumes oxygen, and may produce carbon monoxide. This heater must be operated with adequate ventilation. Two openings directly to the outdoors must be provided, one low and one high, preferably on opposite sides of the area to be heated. Each of these openings must provide at least three square inches of combustion air-intake area and exhaust outlet area for every 1000 BTUs per hour of heater input rate in order to complete the combustion/ventilation process.
Provide additional ventilation for any additional fuel-burning appliances and/or additional occupants.
WARNING
DO NOT EXCEED 27.5” W.C. (1 psi) INLET
PRESSURE TO HEATER.
CLEARANCE (Minimum clearances to combustible materials)
MODEL NO.
35LP
BTU/HR RATING
TYPE GAS
NATURAL LP & NG
35,000*
NORMAL OPERATING
POSTION
VERTICAL
TOP
40”
*Tank size and tank temperature can directly affect BTU output
CLEARANCES TO
COMBUSTIBLES
SIDES
40”
BACK
0”
CONTENTS
Installation Instructions .................................................... 3
Location .......................................................................... 3
Piping .............................................................................. 3
Operating Instructions ..................................................... 4
Lighting and Shut Down .................................................. 4
Maintenance Instructions ................................................ 5
Replacement Parts List ..................................................... 6
Service and Parts Ordering Information ........................... 8
FOR YOUR SAFETY
FRONT
54”
Do not use this heater in a space where gasoline or other liquids having flammable vapors are stored or used.
The heater is designed and approved for use as a construction heater under ANSI Z83.7 / CGA 2.14 - 2000
We cannot anticipate every use which may be made of our heaters. CHECK WITH YOUR LOCAL FIRE SAFETY AUTHORITY IF
YOU HAVE QUESTIONS ABOUT APPLICATIONS.
Other standards govern the use of fuel gases and heat producing products in specific applications. Your local authority can advise you about these.
This appliance is intended to be used primarily for the heating of buildings under construction, alteration or repair.
THE STATE OF CALIFORNIA REQUIRES THE FOLLOWING WARNING:
WARNING
Combustion by-products produced when using this product contain carbon monoxide, a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects (or other reproductive harm).
Enerco Group, Inc. | Gas-Fired Infra-Red Portable Construction Heater
2
Operating Instructions and Owner’s Manual
GENERAL INFORMATION
A.
Your portable gas-fired infra-red heater comes fully assembled and is tested at the factory for proper gas and input as stated on the nameplate.
B.
Each heater is equipped with a 100% safety shutoff, push button valve which will automatically stop the flow of gas in the event the heater fails to operate for any reason. A tip over switch and an excess flow check are also standard on the model 35LP.
C.
Before proceeding with this installation, be sure to inspect for damages. The freight company must be notified of any damages and request that an inspection be made. Enerco
Technical Products will send replacements for damaged parts only after receiving a signed inspection report to prove the liability of the freight company.
FOR SAFE OPERATION
A.
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY. Read and adhere to these instructions. DO NOT allow anyone who has not read these instructions to assemble, light, adjust or operate this heater.
B.
LP-Gas IS HIGHLY FLAMMABLE. In the event of a leak, LP-
Gas will accumulate and the possibility of a fire is present.
LP-Gas is scented and its strong odor is readily detectable.
Never strike a match, bring any flame or create an electric spark in an enclosure when you smell LP-Gas. Ventilate the area thoroughly, move the heater outside, and correct the source of the leak before attempting to light any appliance.
C.
Always operate the heater with the LP-Gas cylinder in an upright position on a level non-combustible surface. NEVER
PLACE THE CYLINDER ON ITS SIDE WHEN OPERATING
THE HEATER.
D.
DO NOT attempt to operate the heater with any gas other than that indicated on the heater nameplate.
The minimum ambient temperature rating for this heater is 20 degrees F.
This heater incorporates a “Tip Over” switch which automatically shuts off the burner in the event of tipping. Ensure that this switch is in the vertical position and is secured with the screws provided (see Fig. 4). DO NOT operate this heater with the
LP-gas supply cylinder in any other than the upright position.
LOCATION
Although this heater incorporates a “tip over” switch, the heater and LP-Gas supply cylinder must be located on a hard, flat, level surface to minimize the risk of accidental tipping. The LP Gas supply cylinder should be adequately restrained to prevent accidental tipping. DO NOT OPERATE this heater with the supply cylinder in any other than the upright position.
This appliance must be installed only in locations where the potential for physical damage to the appliance (i.e., due to physical contact) is reduced to a minimum.
The installer must inform the owner/operator of this appliance that precautions must be taken to protect the appliance from physical damage.
This appliance produces radiant heat. Therefore, it must be located at least six feet away from any LP-Gas container and must not be directed toward any LP-Gas container within 20 feet.
The heater must be installed in a location such that it will not be exposed directly to water spray, rain, and/or dripping water.
Use of this heater in a draft/windy area may decrease its efficiency. If possible, operate the unit in a draft free area or turn the face of the heater away from the draft.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
GENERAL
For the U.S. and/or Canada, the installation of this appliance must comply with local and/or Provincial codes or, in the absence of these codes,
• With the (U.S.) National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 –
Latest Edition, AND with the (U.S.) Standard for the Storage and Handling of Liquified Petroleum Gases, ANSI/NFPA 58,
OR
• With the current (Canadian) CAN/CGA B149.1 AND B149.2
INSTALLATION CODES.
This heater (including hose and regulator assembly) must be inspected before each use and at least annually by a qualified service person. If the hose for Model 35LP shows evidence of excessive abrasion or wear, or if the hose is cut, it must be replaced prior to the heater being put into operation. The replacement hose assembly shall be that specified by the manufacturer. See the parts list.
PIPING:
For Model 35LP
(for use with LP-Gas)
This model may be connected to a self-contained LP-Gas supply system using the hose and regulator assembly supplied with the appliance, OR, it may be connected to a permanently installed
LP-Gas supply system.
If connected to a self-contained LP-Gas supply system, the hose assembly must be inspected prior to each use of the heater. If it is evident that there is excessive abrasion or wear, or the hose is cut, it must be replaced prior to the heater being put into operation.
If connected to a self-contained LP-Gas supply system, the cylinder must have no less than a minimum capacity of 20 pounds and no more than a maximum capacity of 100 pounds of
LP-Gas. DO NOT connect this appliance to a cylinder having less than a nominal 20 pound capacity of LP-Gas. DO NOT connect this appliance to more than one (1) 100 pound cylinder.
WARNING
NEVER USE A FORK LIFT TRUCK TYPE
CYLINDER.
Enerco Group, Inc. | Gas-Fired Infra-Red Portable Construction Heater
3
Operating Instructions and Owner’s Manual
The connection of Model 35LP to an LP-Gas cylinder must be made in a well ventilated area using the regulator and hose assembly supplied with the appliance. DO NOT attempt to adjust this regulator. It has been preset at the factory to provide safe and proper operation of the appliance. Use a 7/8” open end wrench to connect the POL fitting (supplied with the LP regulator) to the LP-
Gas cylinder. Turn the POL nut in a counter-clockwise direction (left hand thread) until tight. DO NOT use pipe compound on POL threads.
The heater must be located at least six feet away from any LP-
Gas cylinder and must not be directed toward any LP-Gas cylinder within 20 feet. If more than one heater is used, they and the supply cylinders must be separated by at least 20 feet.
The gas supply must be turned off at the LP-Gas supply cylinder when the heater is not in use.
When the heater is to be stored indoors, the connection between the LP-Gas supply cylinder and the heater must be disconnected and the cylinder removed from the heater and stored in accordance with Chapter 5 of the Standard for the
Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases, ANSI/NF-PA
58 (U.S.), OR CAN/CGA B149.2 (Canada).
If connected to a permanently installed LP Gas supply system, the system requires the use of a two-stage gas regulator assembly which is normally provided by your LP-Gas dealer as part of the LP-Gas supply system. Consult with your local LP-Gas dealer for details concerning proper equipment and installation.
Piping must be clean and free from scale or burr.
Before attempting to ignite the appliance, all gas fittings and connections must be thoroughly checked for gas leaks. Apply a small amount of a mild soap and water solution to all fittings and connections and observe for escaping bubbles. If any leaks are detected, shut off the gas supply to the appliance immediately. Wait a minimum of five minutes, repair the leak(s) and retest for leakage. Dry all fittings and connections after leak testing.
WARNING
NEVER USE A FLAME FOR GAS LEAK TESTING.
OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING:
IF YOU DO NOT FOLLOW
THESE INSTRUCTION EXACTLY, A FIRE
OREXPLOSION MAY RESULT CAUSING
PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY,
OR LOSS OF LIFE.
CAUTION
THIS APPLIANCE IS HOT DURING
NORMAL OPERATION. AVOID
PHYSICAL CONTACT.
CAUTION
DO NOT PLACE CLOTHING OR
OTHER COMBUSTIBLE MATERIALS
ON THIS APPLIANCE.
DO NOT operate this heater if any part has been under water. Call a qualified service technician to inspect the
appliance and to replace any part of the control system or gas control valve which has been under water.
This appliance must be installed and operated only in locations where the potential for physical damage to the appliance is reduced to a minimum. The owner/operator of this appliance must ensure that precautions are taken to protect the appliance from physical damage.
LIGHTING AND SHUT-DOWN
Lighting the Heater:
1.
Before attempting to light the heater, smell all around the heater area for gas. Be sure to smell next to the floor because LP-Gas is heavier than air and will settle on the floor. Turn on the gas supply to the appliance and check all fittings and connections for gas leaks using a mild soap and water solution. NEVER use a match to check for gas leaks. Should a gas leak occur, shut off the gas supply to the appliance immediately.
Wait a minimum of five minutes before repairing the leak.
2.
Use only the fuel intended for this appliance. Check the appliance rating plate for the correct fuel information.
3.
Turn off the main gas supply to the appliance. Wait five minutes.
4.
Turn on the main gas supply.
5.
Depress red spark ignition button repeatedly or with a lighted match held to the burner face, depress and hold the reset button on the safety valve. After the burner ignites, hold the reset button depressed for about one minute or until the burner stays lit when the reset button is released. DO NOT light the gas at the burner orifice. DO NOT face heater when attempting to light. Always stand to the side of the unit when
lighting.
NOTE: In cases where long runs of gas supply lines have been installed ahead of the appliance, it may be necessary to bleed trapped air out of the supply lines before lighting the burner.
New installations generally require bleeding of supply lines.
Wait a minimum of five minutes after bleeding the supply lines before attempting to light the heater.
6.
IMPORTANT: DO NOT attempt to adjust the main
burner input using the main gas supply valve, for this may cause the thermocouple to shut down the burner.
Enerco Group, Inc. | Gas-Fired Infra-Red Portable Construction Heater
4
Operating Instructions and Owner’s Manual
Shut-down instructions:
To turn the heater OFF:
1.
Close the LP-Gas supply cylinder valve.
2.
Observe the burner until flame is extinguished.
3.
Listen for closure of the safety valve.
4.
IMPORTANT: DO NOT re-open the LP-Gas supply cylinder valve before the safety valve closes.
TROUBLESHOOTING INFORMATION:
(Model 35LP)
If burner lights, but goes out when button is released.
CHECK
• Loose wires on tipover switch. (see Fig. 4)
• Loose lead wire and repair wires if necessary.
• Loose thermocouple and tighten if necessary.
Make sure T/C is located correctly between the reverberator and grid.
• Defective thermocouple. Replace if necessary.
• Defective control. Replace if necessary.
• Defective tip over switch. Replace if necessary.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
This heater (including hose and regulator assembly) must be inspected before each use. If the hose for Model 35LP shows evidence of excessive abrasion or wear, or if the hose is cut, it must be replaced prior to the heater being put into operation.
The replacement hose assembly shall be that specified by the manufacturer. See the parts list.
The appliance area must be kept free and clear of combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids at all times.
The flow of combustion and ventilation air must not be obstructed.
Cleaning the heater:
Periodically, the heater must be cleaned of all dirt and dust particles.
DANGER
DO NOT ATTEMPT TO CLEAN THE HEATER
WHILE IT IS OPERATING OR WHILE IT IS
STILL HOT.
• Turn the heater off and wait until it has completely cooled
(at least 20 minutes) before cleaning.
• Clean the outside of the heater using a damp cloth. DO
NOT clean the heater by spraying water on it. Wipe the outside of the heater off with a dry cloth after cleaning.
• Clean the inside of the heater using compressed air. Blow air back and forth along the entire burner face until all dust has been dislodged from the surface of the reverberator and grid screen. Blow through venturi from the control end of the heater.
• Clean the orifice of each burner with a #55 drill bit
(for LP-Gas).
• Clean the thermocouple lead.
DO NOT operate this heater if any part has been under
water. Call a qualified service person to inspect the appliance and to replace any part of the control system or gas control valve which has been under water.
This heater must be inspected at least annually by a qualified service person.
Expanded Metal Screen
Burner Face
Reflector
Thermocouple
Orifice
Control
Valve
Reet
Button
Cylinder
Gas Valve
Propane
Gas
Cylinder
Regulator
Hose
NOTE: WHEN LIGHTING BURNER WITH A MATCH OR TAPER, LIGHT AT
BOTTOM OF SCREEN. (NOT AT ORIFICE)
Figure 3
Enerco Group, Inc. | Gas-Fired Infra-Red Portable Construction Heater
5
Operating Instructions and Owner’s Manual
Enerco Group, Inc. | Gas-Fired Infra-Red Portable Construction Heater
6
Operating Instructions and Owner’s Manual
OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL
MR. HEATER
MH35LP
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions. Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the heater.
HEATSTAR
HS35LP
WARNING:
USE ONLY MANUFACTURER’S REPLACEMENT PARTS. USE OF ANY OTHER PARTS
COULD CAUSE INJURY OR DEATH. REPLACEMENT PARTS ARE ONLY AVAILABLE
DIRECT FROM THE FACTORY AND MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED SERVICE
AGENCY.
PARTS ORDERING INFORMATION:
PURCHASING: Accessories may be purchased at any Mr. Heater /HeatStar local dealer or direct from the factory
FOR INFORMATION REGARDING SERVICE
Please call Toll-Free 800-251-0001 www.mrheater.com • www.enerco.com
Our office hours are 8:30 AM – 5:00 PM, EST, Monday through Friday.
Please include the model number, date of purchase, and description of problem in all communication.
WARRANTY
MR. HEATER warrants that Infra Red Heaters manufactured and sold will be free from defects in material and workmanship.
Parts assemblies, controls, etc. furnished by Enerco Group, Inc. will carry a one (1) year warranty on the applicable warranties of the suppliers.
The sole responsibility of Enerco Group, Inc. under this warranty shall be to replace or repair any part for which a written claim is made to Enerco Technical Products within the time limit of this warranty which is returned upon request to Enerco Group, Inc. – F.O.B.
Cleveland, Ohio – or F.O.B. any Enerco Technical Products authorized service facility and which is proved to be defective upon inspection by Enerco Technical Products.
This warranty shall not apply to any part or product which has been subjected to misuse or neglect, damaged by accident, or rendered defective by reason of improper installation.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR
IMPLIED, and of any other responsibility of Enerco Technical Products for parts or products sold by Enerco Technical Products, including consequential or special damages.
Enerco Group, Inc.
reserves the right to make changes at any time, without notice or obligation, in colors, specifications, accessories, materials and models.
ANSI Z83.7/CGA 2.14-2000
ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 216-916-3026
Enerco and Mr. Heater are registered trademarks of Enerco Group, Inc.
© 2004, Enerco Group, Inc. All rights reserved
Enerco Group, Inc. | Gas-Fired Infra-Red Portable Construction Heater
8
Operating Instructions and Owner’s Manual
o
N
HS35LP
de modèles
HEATSTAR
tilisation instructions d'u l'utilisateur et Manuel de
8
© 2003, Enerco Group, Inc., All rights reserved
(216) 916-3026 Enerco et Mr. Heater sont des marques déposées d'Enerco Group, Inc.
ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO ÉTATS-UNIS 44135 • obligation, concernant les couleurs, les spécifications, les accessoires, les matériaux et les modèles.
Enerco Group, Inc. se réserve le droit d'apporter des modifications à tout moment, sans préavis ou
Enerco Group, Inc., notamment les dommages indirects ou spéciaux.
ainsi que toute autre responsabilité de MR. HEATER concernant les pièces ou les produits vendus par installation. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, manipulation ou de négligence, a été endommagé à la suite d'un accident ou d'une mauvaise
La présente garantie ne s'applique pas si une pièce ou un produit a fait l'objet d'une mauvaise
à Cleveland, Ohio - ou franco à bord à toute installation de service autorisée Enerco Group, Inc..
stipulée par la garantie, laquelle doit être retournée sur demande à Enerco Group, Inc. -par franco à bord
Group, Inc. et après que Enerco Group, Inc. a confirmé sa défectuosité et ce, dans la période de temps de réparer toute pièce défectueuse pour laquelle une réclamation a été écrite à l'attention de Enerco
L'unique responsabilité de Enerco Group, Inc. conformément à la présente garantie est de remplacer ou garantie d'un (1) an sur les garanties applicables des fournisseurs.
Les ensembles de pièces, les pièces de contrôle, etc. fournis par Enerco Group, Inc. sont couverts par une www.mrheater.com • www.enerco.com
ACHAT : Des accessoires peuvent être achetés chez Enerco Group, Inc. ou un détaillant
INFORMATION SUR LE SERVICE aux pièces ou à la main d'oeuvre.
GARANTIE
vous communiquez avec notre service.
local Enerco, ou directement de l'usine.
Veuillez composer le numéro sans frais suivant : (800) 251-0001
COMMANDE DE PIÈCES
INSTALLÉES PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
D'AUTRES PIÈCES PEUT CAUSER DES BLESSURES OU LA MORT. LES PIÈCES DE
MISE EN GARDE
Rangez le manuel de l'utilisateur dans un endroit sûr aux fins de référence ultérieure. NE LAISSEZ PERSONNE qui n'a pas lu le manuel de l'utilisateur tenter de monter, de mettre en marche, de régler ou de faire fonctionner l'appareil de chauffage.
REMARQUE : lisez et suivez les instructions d'utilisation.
Nos heures d'ouverture sont de 8 h 30 à 17 h , heure de l'Est, du lundi au vendredi
UTILISEZ SEULEMENT LES PIÈCES DE REMPLACEMENT DU FABRICANT. L'UTILISATION
Enerco Group, Inc. garantit que ses appareils de chauffage à infrarouge ne comportent aucun défaut lié
Veuillez fournir le numéro du modèle, la date d'achat et la description du problème lorsque
REMPLACEMENT SONT UNIQUEMENT DISPONIBLES AUPRÈS DE L'USINE ET DOIVENT ÊTRE o
N
MH35LP
de modèles
MR. HEATER
ANSI Z83.7/CGA 2.14-2000
Enerco Group, Inc. | Appareil de chauffage portatif à infrarouge fonctionnant au gaz
MANUEL DE L'UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION
tilisation instructions d'u l'utilisateur et Manuel de
7
Enerco Group, Inc. | Appareil de chauffage portatif à infrarouge fonctionnant au gaz
Enerco Group, Inc. • appareil de chauffage portatif à infrarouge fonctionnant au gaz • Modèle no 35LP
tilisation instructions d'u l'utilisateur et Manuel de
6
Enerco Group, Inc. | Appareil de chauffage portatif à infrarouge fonctionnant au gaz
tilisation instructions d'u l'utilisateur et Manuel de
5
Assurez-vous que le thermocouple est correctement mis en place entre la pièce réverbérante et la grille.
REMARQUE : LORSQUE VOUS ALLUMEZ LE BRÛLEUR À L'AIDE D'UNE
Les fils branchés à l'interrupteur de bascule sont
Le brûleur s'allume, mais s'éteint lorsque le bouton est
ALLUMETTE OU D'UNE MÈCHE, FAITES-LE AU BAS DE L'ÉCRAN, ET
La pièce de contrôle du gaz fonctionne bien.
Le thermocouple fonctionne correctement.
L'interrupteur de bascule fonctionne bien.
Tuyau propane
Bonbonne de gaz
Régulateur bonbonne de gaz
Valve de la
Le thermocouple est bien fixé.
Tous les fils sont bien fixés.
Remplacez-le si nécessaire.
Remplacez-la si nécessaire.
Remplacez-le si nécessaire.
bien fixés. (voir fig. 4)
Écran en métal de contrôle
Valve
Orifice réinitialisation
Bouton de
Thermocouple
Réflecteur
Face du brûleur
•
•
•
•
•
•
VÉRIFIEZ SI : relâché.
NON PAS À L'ORIFICE.
Figure 3
DÉPANNAGE (Modèle 35LP)
o
Soufflez de l'air dans l'orifice du brûleur jusqu'à ce que toute
Nettoyez l'intérieur de l'appareil en utilisant de l'air comprimé.
NE NETTOYEZ PAS l'appareil de chauffage en y vaporisant de
Nettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide.
Éteignez l'appareil et attendez qu'il soit entièrement refroidi saleté soit délogée de la surface de la pièce réverbérante et
IMPORTANT : ATTENDEZ que la valve de sécurité se
Nettoyez l'orifice de chaque brûleur à l'aide d'une mèche n
Observez le brûleur jusqu'à ce que la flamme s'éteigne.
Fermez la valve d'alimentation de la bonbonne de gaz.
Soyez attentif au bruit provoqué par la fermeture de la
DE CHAUFFAGE LORSQUE CELUI-CI EST EN de l'écran grillagé. Soufflez également de l'air dans le
(attendre au moins 20 minutes) avant de le nettoyer.
diffuseur à partir de l'embout de contrôle du brûleur.
ferme avant d'ouvrir à nouveau la valve de la
MARCHE OU ENCORE CHAUD.
Nettoyez le fil du thermocouple.
55 (pour gaz propane liquéfié).
DANGER
bonbonne de gaz.
valve de sécurité.
2.
1 .
3.
4.
ENTRETIEN
Instructions d'arrêt
Pour éteindre l'appareil de chauffage :
Nettoyage ralentis.
inflammables.
fabricant. Voir la liste des pièces.
•
•
•
•
• l'eau.
contact avec de l'eau. Faites appel à un technicien qualifié pour année par une personne qualifiée.
d'enlever toute particule de poussière et de saleté.
combustibles, d'essence ou de vapeurs ou de liquides l'ensemble de régulation) doit être inspecté avant chaque l'eau. Essuyez ensuite l'extérieur avec un chiffon sec.
Le présent appareil de chauffage (y compris la tuyauterie et avant que l'appareil de chauffage ne soit mis en marche. La tuyauterie de remplacement doit avoir été approuvée par le
NE TENTEZ PAS DE NETTOYER L'APPAREIL
L'appareil de chauffage doit être nettoyé régulièrement afin utilisation. Si le tuyau du modèle MH35LP/HS35LP montre des signes d'usure excessive, ou s'il est coupé, il doit être remplacé
La circulation d'air et le flux de combustion ne doivent pas être
L'appareil de chauffage doit être inspecté au moins une fois par
L'espace environnant de l'appareil doit toujours être dépourvu de
N'UTILISEZ PAS l'appareil si l'un de ses composants a été en procéder à une vérification de l'appareil et remplacer toute pièce du système de contrôle ou de la valve ayant été en contact avec de
Enerco Group, Inc. | Appareil de chauffage portatif à infrarouge fonctionnant au gaz
des endroits où le potentiel de dommages physiques à l'appareil est en gaz et inspectez les joints pour détecter toute fuite de
REMARQUE : Si de longues conduites d'alimentation en gaz ont été installées en avant de l'appareil de chauffage, vous devrez peut-être réduit au minimum. Le propriétaire/utilisateur doit s'assurer que les important de sentir au niveau du sol. Alimentez l'appareil couper immédiatement l'alimentation en gaz à l'appareil.
signalétique pour obtenir des informations sur le type de
Attendez au moins 5 minutes avant de colmater la fuite.
Appuyez sur le bouton de réinitialisation et maintenez-le feu au gaz à l'orifice du brûleur. NE FAITES PAS face
Le présent appareil de chauffage doit être installé seulement dans brûleur. Une fois le brûleur allumé, maintenez le bouton
Coupez l'alimentation principale à l'appareil. Attendez 5
Utilisez seulement le type de combustible prévu pour le
N'UTILISEZ PAS l'appareil si l'un de ses composants a été en d'odeur de gaz autour de l'appareil. Étant donné que le
IMPORTANT : N'ESSAYEZ PAS de régler l'admission de réinitialisation enfoncé pendant environ une minute enfoncé tout en approchant une allumette allumée du gaz à l'aide d'eau savonneuse. N'UTILISEZ JAMAIS une l'allumage, tenez-vous toujours à côté de celui-ci.
contact avec de l'eau. Faites appel à un technicien qualifié
AUTRE MATÉRIAU COMBUSTIBLE SUR toute pièce du système de contrôle ou de la valve ayant été en
Avant d'allumer l'appareil, assurez-vous qu'il n'y a pas flamme nue pour détecter une fuite. En cas de fuite, précautions nécessaires sont prises afin de protéger l'appareil
à la partie frontale de l'appareil au moment de présent appareil de chauffage. Consultez la plaque ou jusqu'à ce que le brûleur reste allumé lorsque le
NE DÉPOSEZ PAS DE VÊTEMENT OU gaz propane liquéfié est plus lourd que l'air, il est
AVERTISSEMENT
L'APPAREIL DE CHAUFFAGE.
pour procéder à une vérification de l'appareil et remplacer
Ouvrez l'alimentation de gaz principale.
contre d'éventuels dommages physiques.
bouton de réinitialisation est relâché. NE METTEZ PAS le enlever l'air de ces conduites avant d'allumer le brûleur. On doit habituellement enlever l'air des conduites d'alimentation des nouvelles installations. Après voir enlevé l'air des conduites d'alimentation, attendez au moins 5 minutes avant d'essayer en gaz du brûleur principal à l'aide de la valve
d'alimentation principale, car le thermocouple pourrait tilisation instructions d'u l'utilisateur et Manuel de
4 fermer le brûleur.
6.
d'allumer le brûleur.
combustible à utiliser.
minutes.
5.
4.
3.
2.
1 .
Allumage de l'appareil
ALLUMAGE ET ARRÊT contact avec de l'eau.
ÉVITEZ TOUT CONTACT PHYSIQUE.
CHAUD EN COURS D'UTILISATION.
LE PRÉSENT APPAREIL DEVIENT TRÈS
COLMATÉE.
MISE EN GARDE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
MISE EN GARDE
AVERTISSEMENT
DES BLESSURES CORPORELLES OU LA MORT.
PROCÉDER À LA VÉRIFICATION D'UNE FUITE local.
(Canada).
d'au moins 20 pieds.
bavure de mortier ou présenter des dépôts calcaires.
présence de fuite. Dans un tel cas, couper immédiatement liquéfiés (Standard for the Storage and Handling of Liquefied permanente, le système requiert l'utilisation d'un ensemble de fixations et les joints sont bien fixés afin de prévenir des fuites doit être coupée à la source, c'est-à-dire à la bonbonne de gaz.
d'eau savonneuse sur tous les joints; des bulles se formeront en
Petroleum Gases), ANSI/NF-PA 58 (É.-U.), OU CAN/CGA B149.2
Si branché à un système d'alimentation de gaz installé de façon
Avant d'allumer l'appareil, veuillez vous assurer que les pièces de gaz dans un système d'alimentation de gaz. Pour obtenir de plus
éventuelles. Pour détecter des fuites, appliquez une petite quantité
La tuyauterie doit être maintenue propre et ne doit pas être salie de
N'UTILISEZ JAMAIS UNE FLAMME NUE POUR au chapitre 5 de la norme d'entreposage et de manipulation des gaz
SI VOUS NE RESPECTEZ PAS LES INSTRUCTIONS À
Lorsque l'appareil de chauffage n'est pas utilisé, l'alimentation en gaz amples informations sur les instructions d'installation et l'équipement la bonbonne de gaz et l'appareil doit être débranché, et la bonbonne enlevée de l'appareil de chauffage et entreposée de la façon indiquée appropriés, veuillez vous renseigner auprès de votre fournisseur de gaz l'alimentation en gaz. Attendez au moins 5 minutes, réparez la fuite et
Si l'appareil de chauffage doit être entreposé à l'intérieur, le tuyau entre faites une autre vérification. Faites sécher les joints après la vérification.
derniers ainsi que les bonbonnes doivent être séparés par une distance régulation à deux phases habituellement fourni par votre fournisseur de
LA LETTRE, UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION PEUT
S'ENSUIVRE ET CAUSER DES DOMMAGES DE BIENS,
L'appareil de chauffage doit être placé à au moins six pieds d'une moins de 20 pieds. Si plusieurs appareils de chauffage sont utilisés, ces
PAS de mastic pour joints de tuyaux sur le filetage de gauche.
bonbonne de gaz et ne doit pas faire face à une bonbonne de gaz à l'écrou de gauche en sens anti-horaire (filetage à gauche). N'UTILISEZ gauche (fournie avec le régulateur à gaz) à la bonbonne de gaz. Vissez
Utilisez une clé à fourche 7/8 po pour bancher la pièce de fixation de afin d'assurer un fonctionnement adéquat et sécuritaire de l'appareil.
N'ESSAYEZ PAS de régler ce régulateur. Celui-ci a été réglé en usine de la tuyauterie et l'ensemble de régulation fournis avec l'appareil.
propane liquéfié doit être effectué dans un endroit bien aéré à l'aide
Le branchement du modèle MH35LP/HS35LP à une bonbonne de gaz
Enerco Group, Inc. | Appareil de chauffage portatif à infrarouge fonctionnant au gaz
La température minimale ambiante pour utiliser le présent appareil est bascule », la bonbonne de gaz et l'appareil doivent être placés sur une surface dure, plane et au niveau afin de réduire les risques de bascule.
(pour utilisation avec du gaz propane liquéfié) vous que cet interrupteur est en position verticale et est bien fixé avec
Le présent appareil de chauffage doit être installé seulement dans des liquéfié, la tuyauterie doit être examinée avant chaque utilisation. Si le propane liquéfié nominale de 20 livres. NE BRANCHEZ PAS l'appareil à
BRANCHEZ PAS l'appareil à une bonbonne ayant une capacité de gaz
L'installateur doit informer le propriétaire/l'utilisateur de l'appareil des
L'appareil ne doit pas être exposé directement à l'eau pulvérisée ou à liquéfié, la bonbonne doit avoir une capacité de gaz propane liquéfié
Ce modèle peut être branché à un système d'alimentation autonome
N'UTILISEZ JAMAIS UNE BONBONNE DE TYPE automatiquement l'alimentation en gaz si l'appareil bascule. Assurez-
Le présent appareil de chauffage produit de la chaleur rayonnante. Il coupé, il doit être remplacé avant que l'appareil de chauffage ne soit endroit venteux. Dans la mesure du possible, installez l'appareil dans chauffage avec la bonbonne de gaz en une position autre que chauffage avec la bonbonne de gaz en une position autre que doit donc être placé à au moins six pieds d'une bonbonne de gaz et
Si branchée à un système d'alimentation autonome de gaz propane
Si branchée à un système d'alimentation autonome de gaz propane ne doit pas faire face à une bonbonne de gaz à moins de 20 pieds.
endroits où le potentiel de dommages physiques à l'appareil (p. ex.
L'efficacité de l'appareil peut être réduite si vous l'utilisez dans un un endroit sans courant d'air ou dirigez-le en direction opposé au précautions à prendre pour protéger l'appareil contre d'éventuels système d'alimentation de gaz propane liquéfié installé de façon
Même si l'appareil de chauffage est muni d'un interrupteur « de tuyau du modèle montre des signes d'usure excessive, ou s'il est
La bonbonne de gaz doit être installée de façon sécuritaire afin régulation fournis avec l'appareil, OU, il peut être branché à un
L'appareil est muni d'un interrupteur « de bascule » qui coupe de gaz propane liquéfié à l'aide du tuyau et de l'ensemble de minimale et maximale de 20 et 100 livres respectivement. NE causés par un contact physique) est réduit au minimum.
de 20 degrés Fahrenheit (-6 degrés Celsius).
plus d'une bonbonne ayant une capacité de 100 livres.
CHARIOT ÉLÉVATEUR À FOURCHE
MISE EN GARDE
tilisation instructions d'u l'utilisateur et Manuel de
3 mis en marche.
permanente.
Pour le modèle 35LP courant d'air.
la pluie.
TUYAUTERIE dommages physiques.
d'empêcher qu'elle ne tombe. N'UTILISEZ PAS l'appareil de
EMPLACEMENT verticale.
verticale.
les vis fournies (voir fig. 4). N'UTILISEZ JAMAIS l'appareil de vérification soit effectuée. Enerco/MR. HEATER fournira les pièces
PERSONNE qui n'a pas lu le manuel de l'utilisateur tenter de
Votre appareil de chauffage portatif Enerco/MR. HEATER est livré l'appareil n'a subi aucun dommage. En cas de dommage, veuillez en informer la compagnie de transport et demander à ce qu'une vérification écrit qui prouve la responsabilité de la compagnie de gaz propane liquéfié est facilement détectable. N'allumez jamais bonbonne de gaz en position verticale sur une surface plane, au d'admission et le type de gaz appropriés, comme indiqué sur la pressoir qui permet d'arrêter totalement et automatiquement la chauffage avec un type de gaz autre que celui indiqué sur
Le gaz propane liquéfié est HAUTEMENT INFLAMMABLE.
une allumette, ne mettez jamais de flamme et ne créez jamais augmentera ainsi que les risques d'incendie. La forte odeur du
HS35LP est également équipé d'un interrupteur de bascule et entièrement assemblé. Il a été testé en usine avec la pression
SUIVANTES. Lisez et suivez les instructions. NE LAISSEZ
En cas de fuite, la quantité de gaz propane liquéfié dans l'air code national (É.-U.) de gaz inflammables (National Fuel Gas circulation de gaz en cas de problème. Le modèle MH35LP/ liquéfié. Aérez bien l'endroit, sortez l'appareil à l'extérieur et de remplacement seulement après avoir reçu un rapport de
Chaque appareil est muni d'une valve de sécurité à bouton
Avant de procéder à l'installation, veuillez vous assurer que colmatez la fuite avant de mettre tout appareil en marche.
d'étincelle électrique en présence d'odeur de gaz propane
Faites toujours fonctionner l'appareil de chauffage avec la
N'ESSAYEZ JAMAIS de faire fonctionner l'appareil de
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS monter, de mettre en marche, de régler ou de faire
BONBONNE SUR LE CÔTÉ LORSQUE L'APPAREIL DE fonctionner l'appareil de chauffage.
d'un indicateur de suralimentation.
CHAUFFAGE EST EN MARCHE.
niveau et non combustible. NE PLACEZ JAMAIS LA la plaque signalétique.
plaque signalétique.
transport.
NFPA 58, OU
B149.2
•
• tels codes, au
GÉNÉRAL
D.
C.
B.
A.
B.
A.
C.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
L'appareil de chauffage (y compris le tuyau et l'ensemble de
POUR UNE UTILISATION SÉCURITAIRE
aux CODES D'INSTALLATION (Canada) CAN/CGA B149.1 ET approuvée par le fabricant. Voir la liste des pièces.
mis en marche. La tuyauterie de remplacement doit avoir été
MH35LP/HS35LP montre des signes d'usure excessive, ou s'il est fois par année par une personne qualifiée. Si le tuyau du modèle conforme aux codes locaux et/ou provinciaux ou, dans l'absence de l'entreposage et la manipulation de gaz liquéfiés (Standard for
Pour les É.-U. et le Canada, l'installation du présent appareil doit être
Code), ANSI Z223.1 - dernière édition, ET à la (É.-U.) norme sur the Storage and Handling of Liquified Petroleum Gases), ANSI/ coupé, il doit être remplacé avant que l'appareil de chauffage ne soit régulation) doit être inspecté avant chaque utilisation et au moins une
Enerco Group, Inc. | Appareil de chauffage portatif à infrarouge fonctionnant au gaz
haute, de préférence sur des côtés opposés de la pièce. Chacune
LE PRÉSENT APPAREIL N'EST PAS VENTILÉ ET
DOIT ÊTRE UTILISÉ SEULEMENT DANS UN
La circulation d'air et le flux de combustion ne doivent pas être ralentis. N'UTILISEZ PAS l'appareil dans un endroit fermé. Tout processus de combustion requiert de l'oxygène et peut produire l'appareil est mis en marche doit comporter deux ouvertures qui du monoxyde de carbone. L'appareil de chauffage doit être utilisé en présence d'une aération adéquate. L'endroit où donnent directement vers l'extérieur, soit une basse et une de ces ouvertures doit permettre au moins 3 pouces carrés de prise et de sortie d'air pour chaque 1 000 BTU/heure consommé combustion/ventilation. Veuillez assurer une meilleure ventilation par l'appareil de chauffage afin de compléter le processus de si des appareils à combustible ou des personnes supplémentaires se trouvent dans la même pièce que l'appareil de chauffage.
de malformations congénitales (ou autres anomalies liées au système
Le présent appareil est destiné à être utilisé comme appareil de chauffage
Le présent appareil de chauffage est principalement destiné à chauffer les chimique qui, selon l'État de Californie, peut être cause de cancer et sur les chantiers de construction conformément à la norme ANSI Z83.7 / combustibles et d'appareils de chauffage. Demandez à votre commission
DIFFÉRENTES UTILISATIONS POSSIBLES, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC
Pour certaines applications, d'autres normes régissent l'utilisation de gaz
Nous ne pouvons pas prévoir toutes les possibilités d'utilisation de nos
L'ÉTAT DE CALIFORNIE ÉMET LA MISE EN GARDE SUIVANTE :
La combustion de sous-produits générée durant l'utilisation du présent produit dégage du monoxyde de carbone, un produit endroit où de l'essence ou autres liquides qui appareils de chauffage. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS QUANT AUX
N'utilisez pas l'appareil de chauffage dans un
MESURES DE SÉCURITÉ
dégagent des vapeurs inflammables sont locale pour obtenir de plus amples informations à ce sujet.
VOTRE SERVICE DES INCENDIES LOCAL.
structures en construction ou en réparation.
MISE EN GARDE
tilisation instructions d'u reproducteur).
l'utilisateur et Manuel de
2 entreposés ou utilisés.
CGA 2.14 - 2000
4
3
3
3
5
4
8
NT AVA
54 po 0 po
ARRIÈRE
40 po
CÔTÉS
40 po
HAUT
AUTOUR DES COMBUSTIBLES
DISTANCES DE DÉGAGEMENT
....................................6
VERTICALE
FONCTIONNEMENT
POSITION NORMALE DE
000* 35 et gaz naturel
Gaz propane liquéfié
TYPE DE GAZ
TAUX BTU/HEURE
ENDROIT BIEN AÉRÉ.
MISE EN GARDE
liquéfié
VENTILATION
MISE EN GARDE
HS35LP
MH35LP ..........
O
MODÈLE N
SPÉCIFICATIONS
TYPE DE GAZ............Gaz propane
PRESSION D'ADMISSION
PRESSION D'ADMISSION
PRESSION
MINIMALE..............27.5 pouces d'eau (in. w.c.)
N'EXCÉDEZ PAS 1 PSI (27.5 POUCES D'EAU) DE
PRESSION À LA VALVE D'ADMISSION DU GAZ.
MODÈLE NO.
NATUREL
35LP
*La capacité et la température du réservoir peuvent influer directement sur la production de BTU
DÉGAGEMENT (Distances de dégagement autour de matériaux combustibles)
CONTENU
Instructions d'installation.................................................
Instructions d'utilisation...................................................
Allumage et arrêt............................................................
Entretien..........................................................................
Liste des pièces de remplacement
Service à la clientèle et commande de pièces...................
MAXIMALE.............27.5 pouces d'eau (in. w.c.)
D'ADMISSION.........25.5 pouces d'eau (in. w.c.)
N'excédez pas les pressions d'admission de gaz indiquées sur la plaque signalétique pour le modèle MH35LP. Les pressions d'admission maximale et minimale (pour le réglage de l'admission) pour le gaz propane liquéfié sont les suivantes :
Tuyauterie........................................................................
Emplacement...................................................................
Enerco Group, Inc. | Appareil de chauffage portatif à infrarouge fonctionnant au gaz
HEATSTAR
APPAREIL DE CHAUFFAGE PORTATIF
À INFRAROUGE FONCTIONNANT AU
ÉATIF.
ÉHICULE RÉCR
04/07 Révision B #18675
É DANS UN DOMICILE OU UN V À ÊTRE UTILIS PRÉSENT APPAREIL N'EST PAS DESTINÉ
ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO, ÉTATS-UNIS 44135 • 216-916-3026
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE LE
ÉLECTROCUTIONS.
UTILISER LE PRÉSENT APPAREIL DE CHAUFFAGE.
SEULES LES PERSONNES COMPRENNANT ET POUVANT SUIVRE LES INSTRUCTIONS DEVRAIENT
SI VOUS DÉSIREZ OBTENIR DE L'AIDE OU DES INFORMATIONS SUR LE PRÉSENT APPAREIL, COMME
DES MODES D'EMPLOI, DES ÉTIQUETTES, ETC., VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC LE FABRICANT.
RISQUE D'INCENDIE, DE BRÛLURE, D'INHALATION DE SUBSTANCES TOXIQUES ET D'EXPLOSION. TEL QUE
MENTIONNÉ DANS LE MANUEL DE L'UTILISATEUR, VEUILLEZ GARDER LES COMBUSTIBLES SOLIDES TELS
QUE LES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION, LE PAPIER OU LE CARTON À DISTANCE DE L'APPAREIL DE
CHAUFFAGE. N'UTILISEZ JAMAIS L'APPAREIL DE CHAUFFAGE DANS DES ENDROITS OÙ IL Y A OU IL PEUT Y
AVOIR DES COMBUSTILBES VOLATILES OU DES PRODUITS TELS QUE DE L'ESSENCE, DES SOLVENTS, DES
DILUENTS À PEINTURE, DES PARTICULES DE POUSSIÈRE OU DES PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS.
BRÛLURES, L'ASPHYXIE, L'EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE OU DES
BONBONNE NON COMPRISE
AVERTISSEMENT CONTRE LES RISQUES GÉNÉRAUX
LE FAIT DE NE PAS RESPECTER LES PRÉCAUTIONS ET LES INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC LE
PRÉSENT APPAREIL DE CHAUFFAGE PEUT ENTRAÎNER LA MORT, DES BLESSURES CORPORELLES
GRAVES, DES PERTES OU DOMMAGES DE BIENS CAUSÉS PAR LE FEU, DES EXPLOSIONS, DES
NE LAISSEZ PAS L'APPAREIL DE CHAUFFAGE FONCTIONNER SANS
SURVEILLANCE
GAZ
o
N
HS35LP
de modèles mettre en marche, de régler ou de faire fonctionner n'a pas lu le manuel de l'utilisateur tenter de monter, de fins de référence ultérieure. NE LAISSEZ PERSONNE qui
Rangez le manuel de l'utilisateur dans un endroit sûr aux l'appareil de chauffage.
REMARQUE : lisez et suivez les instructions d'utilisation.
MR. HEATER
MH35LP
MANUEL DE L'UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION
advertisement
Key Features
- Gas-fired infra-red
- Portable
- 100% safety shut-off
- Tip-over switch
- Excess flow check