User manual | Mr. Heater MH35LP, HS35LP portable construction heater Operating instructions and owner's manual


Add to My manuals
16 Pages

Mr. Heater HS35LP is a powerful 35,000 BTU portable construction heater designed for use in well-ventilated areas. It operates on LP gas and features a 100% safety shutoff, push-button valve, tip-over switch, and excess flow check for added safety. With a minimum ambient temperature rating of 20 degrees Fahrenheit, this heater is suitable for various construction projects. Its compact size, combined with its ability to be used with a self-contained LP gas supply or a permanently installed system, makes it a versatile heating solution for a range of applications.

advertisement

Portable Construction Heater MH35LP, HS35LP  Manual | Manualzz

Operational Instructions Only - No Parts List

OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL

MR. HEATER

MH35LP follow all instructions. Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to HS35LP assemble, light, adjust or operate the heater.

GAS-FIRED INFRA-RED

PORTABLE CONSTRUCTION HEATER

DO NOT LEAVE HEATER UNATTENDED OR IN OPERATION WHILE SLEEPING

CYLINDER NOT INCLUDED

GENERAL HAZARD WARNING:

FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEATER

CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM

HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN, ASPHYXIATION, CARBON MONOXIDE POISONING, AND/OR

ELECTRICAL SHOCK.

ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE OR

SERVICE THIS HEATER.

IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION SUCH AS INSTRUCTION MANUALS, LABELS,

ETC., CONTACT THE MANUFACTURER.

WARNING:

FIRE, BURN, INHALATION AND EXPLOSION HAZARD. KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS

BUILDING MATERIALS, PAPER OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS

RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS. NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY

CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMPUSTIBLES OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE, SOLVENTS,

PAINT THINNER, DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS.

WARNING: NOT FOR HOME OR RECREATIONAL VEHICLE USE

ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 216-881-5500 04/08 Revision C #18675

SPECIFICATIONS

MODEL NO. ............... 35LP

35LP

GAS TYPE ................ LP-Gas

MAX. INLET

PRESSURE. ......... 27.5” W.C.

MIN. INLET

PRESSURE .......... 27.5” W.C.

MANIFOLD

PRESSURE .......... 25.5” W.C.

Do not exceed the gas supply pressures shown on rating plate for Model 35LP. The maximum inlet gas supply pressure and the minimum inlet gas supply pressure (for purposes of input adjustment) for LP-Gas are shown as follows:

VENTILATION

WARNING

THIS APPLIANCE IS UNVENTED AND MUST BE

USED ONLY IN A WELL VENTILATED AREA.

The flow of combustion and ventilation air must not be obstructed. DO NOT use in a tightly enclosed area. Any combustion process requires and consumes oxygen, and may produce carbon monoxide. This heater must be operated with adequate ventilation. Two openings directly to the outdoors must be provided, one low and one high, preferably on opposite sides of the area to be heated. Each of these openings must provide at least three square inches of combustion air-intake area and exhaust outlet area for every 1000 BTUs per hour of heater input rate in order to complete the combustion/ventilation process.

Provide additional ventilation for any additional fuel-burning appliances and/or additional occupants.

WARNING

DO NOT EXCEED 27.5” W.C. (1 psi) INLET

PRESSURE TO HEATER.

CLEARANCE (Minimum clearances to combustible materials)

MODEL NO.

35LP

BTU/HR RATING

TYPE GAS

NATURAL LP & NG

35,000*

NORMAL OPERATING

POSTION

VERTICAL

TOP

40”

*Tank size and tank temperature can directly affect BTU output

CLEARANCES TO

COMBUSTIBLES

SIDES

40”

BACK

0”

CONTENTS

Installation Instructions .................................................... 3

Location .......................................................................... 3

Piping .............................................................................. 3

Operating Instructions ..................................................... 4

Lighting and Shut Down .................................................. 4

Maintenance Instructions ................................................ 5

Replacement Parts List ..................................................... 6

Service and Parts Ordering Information ........................... 8

FOR YOUR SAFETY

FRONT

54”

Do not use this heater in a space where gasoline or other liquids having flammable vapors are stored or used.

The heater is designed and approved for use as a construction heater under ANSI Z83.7 / CGA 2.14 - 2000

We cannot anticipate every use which may be made of our heaters. CHECK WITH YOUR LOCAL FIRE SAFETY AUTHORITY IF

YOU HAVE QUESTIONS ABOUT APPLICATIONS.

Other standards govern the use of fuel gases and heat producing products in specific applications. Your local authority can advise you about these.

This appliance is intended to be used primarily for the heating of buildings under construction, alteration or repair.

THE STATE OF CALIFORNIA REQUIRES THE FOLLOWING WARNING:

WARNING

Combustion by-products produced when using this product contain carbon monoxide, a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects (or other reproductive harm).

Enerco Group, Inc. | Gas-Fired Infra-Red Portable Construction Heater

2

Operating Instructions and Owner’s Manual

GENERAL INFORMATION

A.

Your portable gas-fired infra-red heater comes fully assembled and is tested at the factory for proper gas and input as stated on the nameplate.

B.

Each heater is equipped with a 100% safety shutoff, push button valve which will automatically stop the flow of gas in the event the heater fails to operate for any reason. A tip over switch and an excess flow check are also standard on the model 35LP.

C.

Before proceeding with this installation, be sure to inspect for damages. The freight company must be notified of any damages and request that an inspection be made. Enerco

Technical Products will send replacements for damaged parts only after receiving a signed inspection report to prove the liability of the freight company.

FOR SAFE OPERATION

A.

READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY. Read and adhere to these instructions. DO NOT allow anyone who has not read these instructions to assemble, light, adjust or operate this heater.

B.

LP-Gas IS HIGHLY FLAMMABLE. In the event of a leak, LP-

Gas will accumulate and the possibility of a fire is present.

LP-Gas is scented and its strong odor is readily detectable.

Never strike a match, bring any flame or create an electric spark in an enclosure when you smell LP-Gas. Ventilate the area thoroughly, move the heater outside, and correct the source of the leak before attempting to light any appliance.

C.

Always operate the heater with the LP-Gas cylinder in an upright position on a level non-combustible surface. NEVER

PLACE THE CYLINDER ON ITS SIDE WHEN OPERATING

THE HEATER.

D.

DO NOT attempt to operate the heater with any gas other than that indicated on the heater nameplate.

The minimum ambient temperature rating for this heater is 20 degrees F.

This heater incorporates a “Tip Over” switch which automatically shuts off the burner in the event of tipping. Ensure that this switch is in the vertical position and is secured with the screws provided (see Fig. 4). DO NOT operate this heater with the

LP-gas supply cylinder in any other than the upright position.

LOCATION

Although this heater incorporates a “tip over” switch, the heater and LP-Gas supply cylinder must be located on a hard, flat, level surface to minimize the risk of accidental tipping. The LP Gas supply cylinder should be adequately restrained to prevent accidental tipping. DO NOT OPERATE this heater with the supply cylinder in any other than the upright position.

This appliance must be installed only in locations where the potential for physical damage to the appliance (i.e., due to physical contact) is reduced to a minimum.

The installer must inform the owner/operator of this appliance that precautions must be taken to protect the appliance from physical damage.

This appliance produces radiant heat. Therefore, it must be located at least six feet away from any LP-Gas container and must not be directed toward any LP-Gas container within 20 feet.

The heater must be installed in a location such that it will not be exposed directly to water spray, rain, and/or dripping water.

Use of this heater in a draft/windy area may decrease its efficiency. If possible, operate the unit in a draft free area or turn the face of the heater away from the draft.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

GENERAL

For the U.S. and/or Canada, the installation of this appliance must comply with local and/or Provincial codes or, in the absence of these codes,

• With the (U.S.) National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 –

Latest Edition, AND with the (U.S.) Standard for the Storage and Handling of Liquified Petroleum Gases, ANSI/NFPA 58,

OR

• With the current (Canadian) CAN/CGA B149.1 AND B149.2

INSTALLATION CODES.

This heater (including hose and regulator assembly) must be inspected before each use and at least annually by a qualified service person. If the hose for Model 35LP shows evidence of excessive abrasion or wear, or if the hose is cut, it must be replaced prior to the heater being put into operation. The replacement hose assembly shall be that specified by the manufacturer. See the parts list.

PIPING:

For Model 35LP

(for use with LP-Gas)

This model may be connected to a self-contained LP-Gas supply system using the hose and regulator assembly supplied with the appliance, OR, it may be connected to a permanently installed

LP-Gas supply system.

If connected to a self-contained LP-Gas supply system, the hose assembly must be inspected prior to each use of the heater. If it is evident that there is excessive abrasion or wear, or the hose is cut, it must be replaced prior to the heater being put into operation.

If connected to a self-contained LP-Gas supply system, the cylinder must have no less than a minimum capacity of 20 pounds and no more than a maximum capacity of 100 pounds of

LP-Gas. DO NOT connect this appliance to a cylinder having less than a nominal 20 pound capacity of LP-Gas. DO NOT connect this appliance to more than one (1) 100 pound cylinder.

WARNING

NEVER USE A FORK LIFT TRUCK TYPE

CYLINDER.

Enerco Group, Inc. | Gas-Fired Infra-Red Portable Construction Heater

3

Operating Instructions and Owner’s Manual

The connection of Model 35LP to an LP-Gas cylinder must be made in a well ventilated area using the regulator and hose assembly supplied with the appliance. DO NOT attempt to adjust this regulator. It has been preset at the factory to provide safe and proper operation of the appliance. Use a 7/8” open end wrench to connect the POL fitting (supplied with the LP regulator) to the LP-

Gas cylinder. Turn the POL nut in a counter-clockwise direction (left hand thread) until tight. DO NOT use pipe compound on POL threads.

The heater must be located at least six feet away from any LP-

Gas cylinder and must not be directed toward any LP-Gas cylinder within 20 feet. If more than one heater is used, they and the supply cylinders must be separated by at least 20 feet.

The gas supply must be turned off at the LP-Gas supply cylinder when the heater is not in use.

When the heater is to be stored indoors, the connection between the LP-Gas supply cylinder and the heater must be disconnected and the cylinder removed from the heater and stored in accordance with Chapter 5 of the Standard for the

Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases, ANSI/NF-PA

58 (U.S.), OR CAN/CGA B149.2 (Canada).

If connected to a permanently installed LP Gas supply system, the system requires the use of a two-stage gas regulator assembly which is normally provided by your LP-Gas dealer as part of the LP-Gas supply system. Consult with your local LP-Gas dealer for details concerning proper equipment and installation.

Piping must be clean and free from scale or burr.

Before attempting to ignite the appliance, all gas fittings and connections must be thoroughly checked for gas leaks. Apply a small amount of a mild soap and water solution to all fittings and connections and observe for escaping bubbles. If any leaks are detected, shut off the gas supply to the appliance immediately. Wait a minimum of five minutes, repair the leak(s) and retest for leakage. Dry all fittings and connections after leak testing.

WARNING

NEVER USE A FLAME FOR GAS LEAK TESTING.

OPERATING INSTRUCTIONS

WARNING:

IF YOU DO NOT FOLLOW

THESE INSTRUCTION EXACTLY, A FIRE

OREXPLOSION MAY RESULT CAUSING

PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY,

OR LOSS OF LIFE.

CAUTION

THIS APPLIANCE IS HOT DURING

NORMAL OPERATION. AVOID

PHYSICAL CONTACT.

CAUTION

DO NOT PLACE CLOTHING OR

OTHER COMBUSTIBLE MATERIALS

ON THIS APPLIANCE.

DO NOT operate this heater if any part has been under water. Call a qualified service technician to inspect the

appliance and to replace any part of the control system or gas control valve which has been under water.

This appliance must be installed and operated only in locations where the potential for physical damage to the appliance is reduced to a minimum. The owner/operator of this appliance must ensure that precautions are taken to protect the appliance from physical damage.

LIGHTING AND SHUT-DOWN

Lighting the Heater:

1.

Before attempting to light the heater, smell all around the heater area for gas. Be sure to smell next to the floor because LP-Gas is heavier than air and will settle on the floor. Turn on the gas supply to the appliance and check all fittings and connections for gas leaks using a mild soap and water solution. NEVER use a match to check for gas leaks. Should a gas leak occur, shut off the gas supply to the appliance immediately.

Wait a minimum of five minutes before repairing the leak.

2.

Use only the fuel intended for this appliance. Check the appliance rating plate for the correct fuel information.

3.

Turn off the main gas supply to the appliance. Wait five minutes.

4.

Turn on the main gas supply.

5.

Depress red spark ignition button repeatedly or with a lighted match held to the burner face, depress and hold the reset button on the safety valve. After the burner ignites, hold the reset button depressed for about one minute or until the burner stays lit when the reset button is released. DO NOT light the gas at the burner orifice. DO NOT face heater when attempting to light. Always stand to the side of the unit when

lighting.

NOTE: In cases where long runs of gas supply lines have been installed ahead of the appliance, it may be necessary to bleed trapped air out of the supply lines before lighting the burner.

New installations generally require bleeding of supply lines.

Wait a minimum of five minutes after bleeding the supply lines before attempting to light the heater.

6.

IMPORTANT: DO NOT attempt to adjust the main

burner input using the main gas supply valve, for this may cause the thermocouple to shut down the burner.

Enerco Group, Inc. | Gas-Fired Infra-Red Portable Construction Heater

4

Operating Instructions and Owner’s Manual

Shut-down instructions:

To turn the heater OFF:

1.

Close the LP-Gas supply cylinder valve.

2.

Observe the burner until flame is extinguished.

3.

Listen for closure of the safety valve.

4.

IMPORTANT: DO NOT re-open the LP-Gas supply cylinder valve before the safety valve closes.

TROUBLESHOOTING INFORMATION:

(Model 35LP)

If burner lights, but goes out when button is released.

CHECK

• Loose wires on tipover switch. (see Fig. 4)

• Loose lead wire and repair wires if necessary.

• Loose thermocouple and tighten if necessary.

Make sure T/C is located correctly between the reverberator and grid.

• Defective thermocouple. Replace if necessary.

• Defective control. Replace if necessary.

• Defective tip over switch. Replace if necessary.

MAINTENANCE INSTRUCTIONS

This heater (including hose and regulator assembly) must be inspected before each use. If the hose for Model 35LP shows evidence of excessive abrasion or wear, or if the hose is cut, it must be replaced prior to the heater being put into operation.

The replacement hose assembly shall be that specified by the manufacturer. See the parts list.

The appliance area must be kept free and clear of combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids at all times.

The flow of combustion and ventilation air must not be obstructed.

Cleaning the heater:

Periodically, the heater must be cleaned of all dirt and dust particles.

DANGER

DO NOT ATTEMPT TO CLEAN THE HEATER

WHILE IT IS OPERATING OR WHILE IT IS

STILL HOT.

• Turn the heater off and wait until it has completely cooled

(at least 20 minutes) before cleaning.

• Clean the outside of the heater using a damp cloth. DO

NOT clean the heater by spraying water on it. Wipe the outside of the heater off with a dry cloth after cleaning.

• Clean the inside of the heater using compressed air. Blow air back and forth along the entire burner face until all dust has been dislodged from the surface of the reverberator and grid screen. Blow through venturi from the control end of the heater.

• Clean the orifice of each burner with a #55 drill bit

(for LP-Gas).

• Clean the thermocouple lead.

DO NOT operate this heater if any part has been under

water. Call a qualified service person to inspect the appliance and to replace any part of the control system or gas control valve which has been under water.

This heater must be inspected at least annually by a qualified service person.

Expanded Metal Screen

Burner Face

Reflector

Thermocouple

Orifice

Control

Valve

Reet

Button

Cylinder

Gas Valve

Propane

Gas

Cylinder

Regulator

Hose

NOTE: WHEN LIGHTING BURNER WITH A MATCH OR TAPER, LIGHT AT

BOTTOM OF SCREEN. (NOT AT ORIFICE)

Figure 3

Enerco Group, Inc. | Gas-Fired Infra-Red Portable Construction Heater

5

Operating Instructions and Owner’s Manual

Enerco Group, Inc. | Gas-Fired Infra-Red Portable Construction Heater

6

Operating Instructions and Owner’s Manual

OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL

MR. HEATER

MH35LP

READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions. Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the heater.

HEATSTAR

HS35LP

WARNING:

USE ONLY MANUFACTURER’S REPLACEMENT PARTS. USE OF ANY OTHER PARTS

COULD CAUSE INJURY OR DEATH. REPLACEMENT PARTS ARE ONLY AVAILABLE

DIRECT FROM THE FACTORY AND MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED SERVICE

AGENCY.

PARTS ORDERING INFORMATION:

PURCHASING: Accessories may be purchased at any Mr. Heater /HeatStar local dealer or direct from the factory

FOR INFORMATION REGARDING SERVICE

Please call Toll-Free 800-251-0001 www.mrheater.com • www.enerco.com

Our office hours are 8:30 AM – 5:00 PM, EST, Monday through Friday.

Please include the model number, date of purchase, and description of problem in all communication.

WARRANTY

MR. HEATER warrants that Infra Red Heaters manufactured and sold will be free from defects in material and workmanship.

Parts assemblies, controls, etc. furnished by Enerco Group, Inc. will carry a one (1) year warranty on the applicable warranties of the suppliers.

The sole responsibility of Enerco Group, Inc. under this warranty shall be to replace or repair any part for which a written claim is made to Enerco Technical Products within the time limit of this warranty which is returned upon request to Enerco Group, Inc. – F.O.B.

Cleveland, Ohio – or F.O.B. any Enerco Technical Products authorized service facility and which is proved to be defective upon inspection by Enerco Technical Products.

This warranty shall not apply to any part or product which has been subjected to misuse or neglect, damaged by accident, or rendered defective by reason of improper installation.

THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR

IMPLIED, and of any other responsibility of Enerco Technical Products for parts or products sold by Enerco Technical Products, including consequential or special damages.

Enerco Group, Inc.

reserves the right to make changes at any time, without notice or obligation, in colors, specifications, accessories, materials and models.

ANSI Z83.7/CGA 2.14-2000

ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 216-916-3026

Enerco and Mr. Heater are registered trademarks of Enerco Group, Inc.

© 2004, Enerco Group, Inc. All rights reserved

Enerco Group, Inc. | Gas-Fired Infra-Red Portable Construction Heater

8

Operating Instructions and Owner’s Manual

o

N

HS35LP

de modèles

HEATSTAR

tilisation instructions d'u l'utilisateur et Manuel de

8

© 2003, Enerco Group, Inc., All rights reserved

(216) 916-3026 Enerco et Mr. Heater sont des marques déposées d'Enerco Group, Inc.

ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO ÉTATS-UNIS 44135 • obligation, concernant les couleurs, les spécifications, les accessoires, les matériaux et les modèles.

Enerco Group, Inc. se réserve le droit d'apporter des modifications à tout moment, sans préavis ou

Enerco Group, Inc., notamment les dommages indirects ou spéciaux.

ainsi que toute autre responsabilité de MR. HEATER concernant les pièces ou les produits vendus par installation. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, manipulation ou de négligence, a été endommagé à la suite d'un accident ou d'une mauvaise

La présente garantie ne s'applique pas si une pièce ou un produit a fait l'objet d'une mauvaise

à Cleveland, Ohio - ou franco à bord à toute installation de service autorisée Enerco Group, Inc..

stipulée par la garantie, laquelle doit être retournée sur demande à Enerco Group, Inc. -par franco à bord

Group, Inc. et après que Enerco Group, Inc. a confirmé sa défectuosité et ce, dans la période de temps de réparer toute pièce défectueuse pour laquelle une réclamation a été écrite à l'attention de Enerco

L'unique responsabilité de Enerco Group, Inc. conformément à la présente garantie est de remplacer ou garantie d'un (1) an sur les garanties applicables des fournisseurs.

Les ensembles de pièces, les pièces de contrôle, etc. fournis par Enerco Group, Inc. sont couverts par une www.mrheater.com • www.enerco.com

ACHAT : Des accessoires peuvent être achetés chez Enerco Group, Inc. ou un détaillant

INFORMATION SUR LE SERVICE aux pièces ou à la main d'oeuvre.

GARANTIE

vous communiquez avec notre service.

local Enerco, ou directement de l'usine.

Veuillez composer le numéro sans frais suivant : (800) 251-0001

COMMANDE DE PIÈCES

INSTALLÉES PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

D'AUTRES PIÈCES PEUT CAUSER DES BLESSURES OU LA MORT. LES PIÈCES DE

MISE EN GARDE

Rangez le manuel de l'utilisateur dans un endroit sûr aux fins de référence ultérieure. NE LAISSEZ PERSONNE qui n'a pas lu le manuel de l'utilisateur tenter de monter, de mettre en marche, de régler ou de faire fonctionner l'appareil de chauffage.

REMARQUE : lisez et suivez les instructions d'utilisation.

Nos heures d'ouverture sont de 8 h 30 à 17 h , heure de l'Est, du lundi au vendredi

UTILISEZ SEULEMENT LES PIÈCES DE REMPLACEMENT DU FABRICANT. L'UTILISATION

Enerco Group, Inc. garantit que ses appareils de chauffage à infrarouge ne comportent aucun défaut lié

Veuillez fournir le numéro du modèle, la date d'achat et la description du problème lorsque

REMPLACEMENT SONT UNIQUEMENT DISPONIBLES AUPRÈS DE L'USINE ET DOIVENT ÊTRE o

N

MH35LP

de modèles

MR. HEATER

ANSI Z83.7/CGA 2.14-2000

Enerco Group, Inc. | Appareil de chauffage portatif à infrarouge fonctionnant au gaz

MANUEL DE L'UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION

tilisation instructions d'u l'utilisateur et Manuel de

7

Enerco Group, Inc. | Appareil de chauffage portatif à infrarouge fonctionnant au gaz

Enerco Group, Inc. • appareil de chauffage portatif à infrarouge fonctionnant au gaz • Modèle no 35LP

tilisation instructions d'u l'utilisateur et Manuel de

6

Enerco Group, Inc. | Appareil de chauffage portatif à infrarouge fonctionnant au gaz

tilisation instructions d'u l'utilisateur et Manuel de

5

Assurez-vous que le thermocouple est correctement mis en place entre la pièce réverbérante et la grille.

REMARQUE : LORSQUE VOUS ALLUMEZ LE BRÛLEUR À L'AIDE D'UNE

Les fils branchés à l'interrupteur de bascule sont

Le brûleur s'allume, mais s'éteint lorsque le bouton est

ALLUMETTE OU D'UNE MÈCHE, FAITES-LE AU BAS DE L'ÉCRAN, ET

La pièce de contrôle du gaz fonctionne bien.

Le thermocouple fonctionne correctement.

L'interrupteur de bascule fonctionne bien.

Tuyau propane

Bonbonne de gaz

Régulateur bonbonne de gaz

Valve de la

Le thermocouple est bien fixé.

Tous les fils sont bien fixés.

Remplacez-le si nécessaire.

Remplacez-la si nécessaire.

Remplacez-le si nécessaire.

bien fixés. (voir fig. 4)

Écran en métal de contrôle

Valve

Orifice réinitialisation

Bouton de

Thermocouple

Réflecteur

Face du brûleur

VÉRIFIEZ SI : relâché.

NON PAS À L'ORIFICE.

Figure 3

DÉPANNAGE (Modèle 35LP)

o

Soufflez de l'air dans l'orifice du brûleur jusqu'à ce que toute

Nettoyez l'intérieur de l'appareil en utilisant de l'air comprimé.

NE NETTOYEZ PAS l'appareil de chauffage en y vaporisant de

Nettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide.

Éteignez l'appareil et attendez qu'il soit entièrement refroidi saleté soit délogée de la surface de la pièce réverbérante et

IMPORTANT : ATTENDEZ que la valve de sécurité se

Nettoyez l'orifice de chaque brûleur à l'aide d'une mèche n

Observez le brûleur jusqu'à ce que la flamme s'éteigne.

Fermez la valve d'alimentation de la bonbonne de gaz.

Soyez attentif au bruit provoqué par la fermeture de la

DE CHAUFFAGE LORSQUE CELUI-CI EST EN de l'écran grillagé. Soufflez également de l'air dans le

(attendre au moins 20 minutes) avant de le nettoyer.

diffuseur à partir de l'embout de contrôle du brûleur.

ferme avant d'ouvrir à nouveau la valve de la

MARCHE OU ENCORE CHAUD.

Nettoyez le fil du thermocouple.

55 (pour gaz propane liquéfié).

DANGER

bonbonne de gaz.

valve de sécurité.

2.

1 .

3.

4.

ENTRETIEN

Instructions d'arrêt

Pour éteindre l'appareil de chauffage :

Nettoyage ralentis.

inflammables.

fabricant. Voir la liste des pièces.

• l'eau.

contact avec de l'eau. Faites appel à un technicien qualifié pour année par une personne qualifiée.

d'enlever toute particule de poussière et de saleté.

combustibles, d'essence ou de vapeurs ou de liquides l'ensemble de régulation) doit être inspecté avant chaque l'eau. Essuyez ensuite l'extérieur avec un chiffon sec.

Le présent appareil de chauffage (y compris la tuyauterie et avant que l'appareil de chauffage ne soit mis en marche. La tuyauterie de remplacement doit avoir été approuvée par le

NE TENTEZ PAS DE NETTOYER L'APPAREIL

L'appareil de chauffage doit être nettoyé régulièrement afin utilisation. Si le tuyau du modèle MH35LP/HS35LP montre des signes d'usure excessive, ou s'il est coupé, il doit être remplacé

La circulation d'air et le flux de combustion ne doivent pas être

L'appareil de chauffage doit être inspecté au moins une fois par

L'espace environnant de l'appareil doit toujours être dépourvu de

N'UTILISEZ PAS l'appareil si l'un de ses composants a été en procéder à une vérification de l'appareil et remplacer toute pièce du système de contrôle ou de la valve ayant été en contact avec de

Enerco Group, Inc. | Appareil de chauffage portatif à infrarouge fonctionnant au gaz

des endroits où le potentiel de dommages physiques à l'appareil est en gaz et inspectez les joints pour détecter toute fuite de

REMARQUE : Si de longues conduites d'alimentation en gaz ont été installées en avant de l'appareil de chauffage, vous devrez peut-être réduit au minimum. Le propriétaire/utilisateur doit s'assurer que les important de sentir au niveau du sol. Alimentez l'appareil couper immédiatement l'alimentation en gaz à l'appareil.

signalétique pour obtenir des informations sur le type de

Attendez au moins 5 minutes avant de colmater la fuite.

Appuyez sur le bouton de réinitialisation et maintenez-le feu au gaz à l'orifice du brûleur. NE FAITES PAS face

Le présent appareil de chauffage doit être installé seulement dans brûleur. Une fois le brûleur allumé, maintenez le bouton

Coupez l'alimentation principale à l'appareil. Attendez 5

Utilisez seulement le type de combustible prévu pour le

N'UTILISEZ PAS l'appareil si l'un de ses composants a été en d'odeur de gaz autour de l'appareil. Étant donné que le

IMPORTANT : N'ESSAYEZ PAS de régler l'admission de réinitialisation enfoncé pendant environ une minute enfoncé tout en approchant une allumette allumée du gaz à l'aide d'eau savonneuse. N'UTILISEZ JAMAIS une l'allumage, tenez-vous toujours à côté de celui-ci.

contact avec de l'eau. Faites appel à un technicien qualifié

AUTRE MATÉRIAU COMBUSTIBLE SUR toute pièce du système de contrôle ou de la valve ayant été en

Avant d'allumer l'appareil, assurez-vous qu'il n'y a pas flamme nue pour détecter une fuite. En cas de fuite, précautions nécessaires sont prises afin de protéger l'appareil

à la partie frontale de l'appareil au moment de présent appareil de chauffage. Consultez la plaque ou jusqu'à ce que le brûleur reste allumé lorsque le

NE DÉPOSEZ PAS DE VÊTEMENT OU gaz propane liquéfié est plus lourd que l'air, il est

AVERTISSEMENT

L'APPAREIL DE CHAUFFAGE.

pour procéder à une vérification de l'appareil et remplacer

Ouvrez l'alimentation de gaz principale.

contre d'éventuels dommages physiques.

bouton de réinitialisation est relâché. NE METTEZ PAS le enlever l'air de ces conduites avant d'allumer le brûleur. On doit habituellement enlever l'air des conduites d'alimentation des nouvelles installations. Après voir enlevé l'air des conduites d'alimentation, attendez au moins 5 minutes avant d'essayer en gaz du brûleur principal à l'aide de la valve

d'alimentation principale, car le thermocouple pourrait tilisation instructions d'u l'utilisateur et Manuel de

4 fermer le brûleur.

6.

d'allumer le brûleur.

combustible à utiliser.

minutes.

5.

4.

3.

2.

1 .

Allumage de l'appareil

ALLUMAGE ET ARRÊT contact avec de l'eau.

ÉVITEZ TOUT CONTACT PHYSIQUE.

CHAUD EN COURS D'UTILISATION.

LE PRÉSENT APPAREIL DEVIENT TRÈS

COLMATÉE.

MISE EN GARDE

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

MISE EN GARDE

AVERTISSEMENT

DES BLESSURES CORPORELLES OU LA MORT.

PROCÉDER À LA VÉRIFICATION D'UNE FUITE local.

(Canada).

d'au moins 20 pieds.

bavure de mortier ou présenter des dépôts calcaires.

présence de fuite. Dans un tel cas, couper immédiatement liquéfiés (Standard for the Storage and Handling of Liquefied permanente, le système requiert l'utilisation d'un ensemble de fixations et les joints sont bien fixés afin de prévenir des fuites doit être coupée à la source, c'est-à-dire à la bonbonne de gaz.

d'eau savonneuse sur tous les joints; des bulles se formeront en

Petroleum Gases), ANSI/NF-PA 58 (É.-U.), OU CAN/CGA B149.2

Si branché à un système d'alimentation de gaz installé de façon

Avant d'allumer l'appareil, veuillez vous assurer que les pièces de gaz dans un système d'alimentation de gaz. Pour obtenir de plus

éventuelles. Pour détecter des fuites, appliquez une petite quantité

La tuyauterie doit être maintenue propre et ne doit pas être salie de

N'UTILISEZ JAMAIS UNE FLAMME NUE POUR au chapitre 5 de la norme d'entreposage et de manipulation des gaz

SI VOUS NE RESPECTEZ PAS LES INSTRUCTIONS À

Lorsque l'appareil de chauffage n'est pas utilisé, l'alimentation en gaz amples informations sur les instructions d'installation et l'équipement la bonbonne de gaz et l'appareil doit être débranché, et la bonbonne enlevée de l'appareil de chauffage et entreposée de la façon indiquée appropriés, veuillez vous renseigner auprès de votre fournisseur de gaz l'alimentation en gaz. Attendez au moins 5 minutes, réparez la fuite et

Si l'appareil de chauffage doit être entreposé à l'intérieur, le tuyau entre faites une autre vérification. Faites sécher les joints après la vérification.

derniers ainsi que les bonbonnes doivent être séparés par une distance régulation à deux phases habituellement fourni par votre fournisseur de

LA LETTRE, UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION PEUT

S'ENSUIVRE ET CAUSER DES DOMMAGES DE BIENS,

L'appareil de chauffage doit être placé à au moins six pieds d'une moins de 20 pieds. Si plusieurs appareils de chauffage sont utilisés, ces

PAS de mastic pour joints de tuyaux sur le filetage de gauche.

bonbonne de gaz et ne doit pas faire face à une bonbonne de gaz à l'écrou de gauche en sens anti-horaire (filetage à gauche). N'UTILISEZ gauche (fournie avec le régulateur à gaz) à la bonbonne de gaz. Vissez

Utilisez une clé à fourche 7/8 po pour bancher la pièce de fixation de afin d'assurer un fonctionnement adéquat et sécuritaire de l'appareil.

N'ESSAYEZ PAS de régler ce régulateur. Celui-ci a été réglé en usine de la tuyauterie et l'ensemble de régulation fournis avec l'appareil.

propane liquéfié doit être effectué dans un endroit bien aéré à l'aide

Le branchement du modèle MH35LP/HS35LP à une bonbonne de gaz

Enerco Group, Inc. | Appareil de chauffage portatif à infrarouge fonctionnant au gaz

La température minimale ambiante pour utiliser le présent appareil est bascule », la bonbonne de gaz et l'appareil doivent être placés sur une surface dure, plane et au niveau afin de réduire les risques de bascule.

(pour utilisation avec du gaz propane liquéfié) vous que cet interrupteur est en position verticale et est bien fixé avec

Le présent appareil de chauffage doit être installé seulement dans des liquéfié, la tuyauterie doit être examinée avant chaque utilisation. Si le propane liquéfié nominale de 20 livres. NE BRANCHEZ PAS l'appareil à

BRANCHEZ PAS l'appareil à une bonbonne ayant une capacité de gaz

L'installateur doit informer le propriétaire/l'utilisateur de l'appareil des

L'appareil ne doit pas être exposé directement à l'eau pulvérisée ou à liquéfié, la bonbonne doit avoir une capacité de gaz propane liquéfié

Ce modèle peut être branché à un système d'alimentation autonome

N'UTILISEZ JAMAIS UNE BONBONNE DE TYPE automatiquement l'alimentation en gaz si l'appareil bascule. Assurez-

Le présent appareil de chauffage produit de la chaleur rayonnante. Il coupé, il doit être remplacé avant que l'appareil de chauffage ne soit endroit venteux. Dans la mesure du possible, installez l'appareil dans chauffage avec la bonbonne de gaz en une position autre que chauffage avec la bonbonne de gaz en une position autre que doit donc être placé à au moins six pieds d'une bonbonne de gaz et

Si branchée à un système d'alimentation autonome de gaz propane

Si branchée à un système d'alimentation autonome de gaz propane ne doit pas faire face à une bonbonne de gaz à moins de 20 pieds.

endroits où le potentiel de dommages physiques à l'appareil (p. ex.

L'efficacité de l'appareil peut être réduite si vous l'utilisez dans un un endroit sans courant d'air ou dirigez-le en direction opposé au précautions à prendre pour protéger l'appareil contre d'éventuels système d'alimentation de gaz propane liquéfié installé de façon

Même si l'appareil de chauffage est muni d'un interrupteur « de tuyau du modèle montre des signes d'usure excessive, ou s'il est

La bonbonne de gaz doit être installée de façon sécuritaire afin régulation fournis avec l'appareil, OU, il peut être branché à un

L'appareil est muni d'un interrupteur « de bascule » qui coupe de gaz propane liquéfié à l'aide du tuyau et de l'ensemble de minimale et maximale de 20 et 100 livres respectivement. NE causés par un contact physique) est réduit au minimum.

de 20 degrés Fahrenheit (-6 degrés Celsius).

plus d'une bonbonne ayant une capacité de 100 livres.

CHARIOT ÉLÉVATEUR À FOURCHE

MISE EN GARDE

tilisation instructions d'u l'utilisateur et Manuel de

3 mis en marche.

permanente.

Pour le modèle 35LP courant d'air.

la pluie.

TUYAUTERIE dommages physiques.

d'empêcher qu'elle ne tombe. N'UTILISEZ PAS l'appareil de

EMPLACEMENT verticale.

verticale.

les vis fournies (voir fig. 4). N'UTILISEZ JAMAIS l'appareil de vérification soit effectuée. Enerco/MR. HEATER fournira les pièces

PERSONNE qui n'a pas lu le manuel de l'utilisateur tenter de

Votre appareil de chauffage portatif Enerco/MR. HEATER est livré l'appareil n'a subi aucun dommage. En cas de dommage, veuillez en informer la compagnie de transport et demander à ce qu'une vérification écrit qui prouve la responsabilité de la compagnie de gaz propane liquéfié est facilement détectable. N'allumez jamais bonbonne de gaz en position verticale sur une surface plane, au d'admission et le type de gaz appropriés, comme indiqué sur la pressoir qui permet d'arrêter totalement et automatiquement la chauffage avec un type de gaz autre que celui indiqué sur

Le gaz propane liquéfié est HAUTEMENT INFLAMMABLE.

une allumette, ne mettez jamais de flamme et ne créez jamais augmentera ainsi que les risques d'incendie. La forte odeur du

HS35LP est également équipé d'un interrupteur de bascule et entièrement assemblé. Il a été testé en usine avec la pression

SUIVANTES. Lisez et suivez les instructions. NE LAISSEZ

En cas de fuite, la quantité de gaz propane liquéfié dans l'air code national (É.-U.) de gaz inflammables (National Fuel Gas circulation de gaz en cas de problème. Le modèle MH35LP/ liquéfié. Aérez bien l'endroit, sortez l'appareil à l'extérieur et de remplacement seulement après avoir reçu un rapport de

Chaque appareil est muni d'une valve de sécurité à bouton

Avant de procéder à l'installation, veuillez vous assurer que colmatez la fuite avant de mettre tout appareil en marche.

d'étincelle électrique en présence d'odeur de gaz propane

Faites toujours fonctionner l'appareil de chauffage avec la

N'ESSAYEZ JAMAIS de faire fonctionner l'appareil de

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS monter, de mettre en marche, de régler ou de faire

BONBONNE SUR LE CÔTÉ LORSQUE L'APPAREIL DE fonctionner l'appareil de chauffage.

d'un indicateur de suralimentation.

CHAUFFAGE EST EN MARCHE.

niveau et non combustible. NE PLACEZ JAMAIS LA la plaque signalétique.

plaque signalétique.

transport.

NFPA 58, OU

B149.2

• tels codes, au

GÉNÉRAL

D.

C.

B.

A.

B.

A.

C.

INFORMATIONS GÉNÉRALES

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

L'appareil de chauffage (y compris le tuyau et l'ensemble de

POUR UNE UTILISATION SÉCURITAIRE

aux CODES D'INSTALLATION (Canada) CAN/CGA B149.1 ET approuvée par le fabricant. Voir la liste des pièces.

mis en marche. La tuyauterie de remplacement doit avoir été

MH35LP/HS35LP montre des signes d'usure excessive, ou s'il est fois par année par une personne qualifiée. Si le tuyau du modèle conforme aux codes locaux et/ou provinciaux ou, dans l'absence de l'entreposage et la manipulation de gaz liquéfiés (Standard for

Pour les É.-U. et le Canada, l'installation du présent appareil doit être

Code), ANSI Z223.1 - dernière édition, ET à la (É.-U.) norme sur the Storage and Handling of Liquified Petroleum Gases), ANSI/ coupé, il doit être remplacé avant que l'appareil de chauffage ne soit régulation) doit être inspecté avant chaque utilisation et au moins une

Enerco Group, Inc. | Appareil de chauffage portatif à infrarouge fonctionnant au gaz

haute, de préférence sur des côtés opposés de la pièce. Chacune

LE PRÉSENT APPAREIL N'EST PAS VENTILÉ ET

DOIT ÊTRE UTILISÉ SEULEMENT DANS UN

La circulation d'air et le flux de combustion ne doivent pas être ralentis. N'UTILISEZ PAS l'appareil dans un endroit fermé. Tout processus de combustion requiert de l'oxygène et peut produire l'appareil est mis en marche doit comporter deux ouvertures qui du monoxyde de carbone. L'appareil de chauffage doit être utilisé en présence d'une aération adéquate. L'endroit où donnent directement vers l'extérieur, soit une basse et une de ces ouvertures doit permettre au moins 3 pouces carrés de prise et de sortie d'air pour chaque 1 000 BTU/heure consommé combustion/ventilation. Veuillez assurer une meilleure ventilation par l'appareil de chauffage afin de compléter le processus de si des appareils à combustible ou des personnes supplémentaires se trouvent dans la même pièce que l'appareil de chauffage.

de malformations congénitales (ou autres anomalies liées au système

Le présent appareil est destiné à être utilisé comme appareil de chauffage

Le présent appareil de chauffage est principalement destiné à chauffer les chimique qui, selon l'État de Californie, peut être cause de cancer et sur les chantiers de construction conformément à la norme ANSI Z83.7 / combustibles et d'appareils de chauffage. Demandez à votre commission

DIFFÉRENTES UTILISATIONS POSSIBLES, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC

Pour certaines applications, d'autres normes régissent l'utilisation de gaz

Nous ne pouvons pas prévoir toutes les possibilités d'utilisation de nos

L'ÉTAT DE CALIFORNIE ÉMET LA MISE EN GARDE SUIVANTE :

La combustion de sous-produits générée durant l'utilisation du présent produit dégage du monoxyde de carbone, un produit endroit où de l'essence ou autres liquides qui appareils de chauffage. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS QUANT AUX

N'utilisez pas l'appareil de chauffage dans un

MESURES DE SÉCURITÉ

dégagent des vapeurs inflammables sont locale pour obtenir de plus amples informations à ce sujet.

VOTRE SERVICE DES INCENDIES LOCAL.

structures en construction ou en réparation.

MISE EN GARDE

tilisation instructions d'u reproducteur).

l'utilisateur et Manuel de

2 entreposés ou utilisés.

CGA 2.14 - 2000

4

3

3

3

5

4

8

NT AVA

54 po 0 po

ARRIÈRE

40 po

CÔTÉS

40 po

HAUT

AUTOUR DES COMBUSTIBLES

DISTANCES DE DÉGAGEMENT

....................................6

VERTICALE

FONCTIONNEMENT

POSITION NORMALE DE

000* 35 et gaz naturel

Gaz propane liquéfié

TYPE DE GAZ

TAUX BTU/HEURE

ENDROIT BIEN AÉRÉ.

MISE EN GARDE

liquéfié

VENTILATION

MISE EN GARDE

HS35LP

MH35LP ..........

O

MODÈLE N

SPÉCIFICATIONS

TYPE DE GAZ............Gaz propane

PRESSION D'ADMISSION

PRESSION D'ADMISSION

PRESSION

MINIMALE..............27.5 pouces d'eau (in. w.c.)

N'EXCÉDEZ PAS 1 PSI (27.5 POUCES D'EAU) DE

PRESSION À LA VALVE D'ADMISSION DU GAZ.

MODÈLE NO.

NATUREL

35LP

*La capacité et la température du réservoir peuvent influer directement sur la production de BTU

DÉGAGEMENT (Distances de dégagement autour de matériaux combustibles)

CONTENU

Instructions d'installation.................................................

Instructions d'utilisation...................................................

Allumage et arrêt............................................................

Entretien..........................................................................

Liste des pièces de remplacement

Service à la clientèle et commande de pièces...................

MAXIMALE.............27.5 pouces d'eau (in. w.c.)

D'ADMISSION.........25.5 pouces d'eau (in. w.c.)

N'excédez pas les pressions d'admission de gaz indiquées sur la plaque signalétique pour le modèle MH35LP. Les pressions d'admission maximale et minimale (pour le réglage de l'admission) pour le gaz propane liquéfié sont les suivantes :

Tuyauterie........................................................................

Emplacement...................................................................

Enerco Group, Inc. | Appareil de chauffage portatif à infrarouge fonctionnant au gaz

HEATSTAR

APPAREIL DE CHAUFFAGE PORTATIF

À INFRAROUGE FONCTIONNANT AU

ÉATIF.

ÉHICULE RÉCR

04/07 Révision B #18675

É DANS UN DOMICILE OU UN V À ÊTRE UTILIS PRÉSENT APPAREIL N'EST PAS DESTINÉ

ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO, ÉTATS-UNIS 44135 • 216-916-3026

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE LE

ÉLECTROCUTIONS.

UTILISER LE PRÉSENT APPAREIL DE CHAUFFAGE.

SEULES LES PERSONNES COMPRENNANT ET POUVANT SUIVRE LES INSTRUCTIONS DEVRAIENT

SI VOUS DÉSIREZ OBTENIR DE L'AIDE OU DES INFORMATIONS SUR LE PRÉSENT APPAREIL, COMME

DES MODES D'EMPLOI, DES ÉTIQUETTES, ETC., VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC LE FABRICANT.

RISQUE D'INCENDIE, DE BRÛLURE, D'INHALATION DE SUBSTANCES TOXIQUES ET D'EXPLOSION. TEL QUE

MENTIONNÉ DANS LE MANUEL DE L'UTILISATEUR, VEUILLEZ GARDER LES COMBUSTIBLES SOLIDES TELS

QUE LES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION, LE PAPIER OU LE CARTON À DISTANCE DE L'APPAREIL DE

CHAUFFAGE. N'UTILISEZ JAMAIS L'APPAREIL DE CHAUFFAGE DANS DES ENDROITS OÙ IL Y A OU IL PEUT Y

AVOIR DES COMBUSTILBES VOLATILES OU DES PRODUITS TELS QUE DE L'ESSENCE, DES SOLVENTS, DES

DILUENTS À PEINTURE, DES PARTICULES DE POUSSIÈRE OU DES PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS.

BRÛLURES, L'ASPHYXIE, L'EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE OU DES

BONBONNE NON COMPRISE

AVERTISSEMENT CONTRE LES RISQUES GÉNÉRAUX

LE FAIT DE NE PAS RESPECTER LES PRÉCAUTIONS ET LES INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC LE

PRÉSENT APPAREIL DE CHAUFFAGE PEUT ENTRAÎNER LA MORT, DES BLESSURES CORPORELLES

GRAVES, DES PERTES OU DOMMAGES DE BIENS CAUSÉS PAR LE FEU, DES EXPLOSIONS, DES

NE LAISSEZ PAS L'APPAREIL DE CHAUFFAGE FONCTIONNER SANS

SURVEILLANCE

GAZ

o

N

HS35LP

de modèles mettre en marche, de régler ou de faire fonctionner n'a pas lu le manuel de l'utilisateur tenter de monter, de fins de référence ultérieure. NE LAISSEZ PERSONNE qui

Rangez le manuel de l'utilisateur dans un endroit sûr aux l'appareil de chauffage.

REMARQUE : lisez et suivez les instructions d'utilisation.

MR. HEATER

MH35LP

MANUEL DE L'UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION

advertisement

Key Features

  • Gas-fired infra-red
  • Portable
  • 100% safety shut-off
  • Tip-over switch
  • Excess flow check

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What type of gas should I use with this heater?
You should use only the fuel indicated on the heater nameplate. Check the appliance rating plate for the correct fuel information.
How do I light the heater?
Follow the steps outlined in the Lighting the Heater section of the document.
How do I shut down the heater?
Follow the steps outlined in the Shut-down instructions section of the document.
How often should I clean the heater?
Periodically, the heater must be cleaned of all dirt and dust particles. See the Cleaning the heater section of the document.
What should I do if the heater is under water?
Do not operate this heater if any part has been under water. Call a qualified service technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system or gas control valve which has been under water.
Download PDF

advertisement