Radio Shack | 1400214 | Grabador Digital de Escritorio

Grabador Digital de Escritorio
1400214
Guía del usuario
Grabador Digital de Escritorio
Le agradecemos la compra del Grabador Digital de Escritorio de
RadioShack. Le suplicamos leer esta guía del usuario antes de instalar,
preparar y utilizar su nuevo grabador.
Contenido del Embalaje
• Grabador digital de escritorio
• Adaptador de CA
• Estuche con cierre
• Guía del usuario
• Cable USB
Características
• El modo de activación por voz (VOX) graba cuando el micrófono
integrado o externo agarra sonido
• Memoria incorporada de 4 GB
• Conversión de analógico a digital
• El ajuste automático del volumen de grabación maximiza la calidad
de grabación
• Tres modos de grabación (SP/MP/HP)
Especificaciones
Fuente de energía ................................................. 120 - 240 Vca, 50/60 Hz,
..................................................................................... o cuatro baterías AA,
.............................................................................................. ó 6 Vcc, 600 mA
Formato de audio ..................................................................................WAV
Pantalla .......................................................71 mm (2,8 pulg.) pantalla LCD
Sistema de grabación ...............................Tarjetas SD/SDHC de memoria
Capacidad ................................................. Memoria incorporada de 4 GB;
............................................. Compatible con tarjetas SDHC (hasta 32 GB)
Respuesta de frecuencia .................................................... 300 Hz – 10 KHz
Relación señal ruido ............................................................................ 36 dB
Puerto USB ................................................................................................ 2,0
Peso ....................................................................263 g (9,3 oz) (sin baterías)
Dimensiones (PrxAnxAl) ...........180 × 120 × 41 mm (7,1 × 4,7 × 1,6 pulg.)
Las especificaciones están sujetas a cambios y mejoras sin previo
aviso. En la realidad el producto puede ser diferente de las imágenes
mostradas en este documento.
2
USB
Conecta a PC para la transferencia de datos
usando el cable USB suministrado.
DC 6V (6V cc)
Conecte el adaptador de CA (suministrado)
o un adaptador de 6 V cc (no incluido).
* (Audífonos)
Conecte los audífonos para escuchar en
privado. El altavoz desactivará.
AUX-IN (ENTRADA AUXILIAR)
Conecte una fuente de audio externa
empleando un cordón de acoplamiento con
una clavija de 3,5 mm (no incluido).
MIC (MICRÓFONO)
Conecte un micrófono externo con una
clavija de 3,5 mm (no incluido). Esto
desactiva automáticamente el micrófono
integrado.
TONE (TONO)
Aumenta o disminuya tono alto durante la
reproducción.
VOL (VOLUMEN)
Ajusta el volumen durante la reproducción.
Indicador de REC
Se ilumina durante
la grabación;
destella durante
pausa.
Controles de Grabar/Reproducción:
• REC (Grabar)
• PLAY (REPRODUCCIÓN)*
• RWD# (Detrás/Anterior)
• FFWD# (Delante/Siguiente)
• STOP (DETENER)
• PAUSE (PAUSA)
* También confirma una selección del modo de ajuste.
# También alterna entre varias opciones de ajuste.
3
MIC (MICRÓFONO)
Ponga la fuente de sonid
Ranura de almacenamiento
para tarjetas SD (4)
HOLD OFF/LOCK (BLOQUEO
APAGADO/BLOQUEO)
Deslice hacia a la posición de LOCK
para cerrar todos los botones.
VOX ON/OFF (VOX ENC./APAG.)
Deslice hacia a la posición de ON para
activar grabación de VOX (vea “Hacer
una Grabación” en página 8).
Ranura de tarjetas SD
1(Energía) – Mantenga pulsado para
encender/apagar.
SOURCE (FUENTE) – Para activar grabación de AUX.
FILE (ARCHIVO) – Para seleccionar las carpetas.
ERASE (BORRAR) – Para borrar de archivos.
REPEAT (REPETIR) – Para reproducir de archivos
o pasajes de archivos repetidamente.
MODE (MODO) – Pulse para ir al modo de voz;
mantenga apretado para ir al modo de ajuste.
do dentro de 10 cm (4 pulg.) del MIC durante la grabación.
4
Alimentar la Grabador
Podrá utilizar uno de tres fuentes para alimentar el grabador: el adaptador
de CA, un adaptador de cc, o cuatro baterías de AA.
Corriente alterna
Alimentación de CC
(Vehículo)
Baterías
Conecte el
adaptador de CA
suministrado en
el enchufe DC
6V para utilizar la
corriente alterna.
Conecte un adaptador
de 6 Vcc, 600 mA (no
incluido) en el enchufe
DC 6V para utilizar la
energía de su vehículo.
Abra el compartimiento
de las baterías (en la parte
trasera del grabador) e
introduzca cuatro baterías AA
(no incluidas), según indican
los signos de polaridad (+/–).
AA
AA
AA
AA
n Nota:
• Reemplace las baterías cuando aparezca el icono de baterías bajas ( ).
Termine dentro un minuto para mantener los ajustes de la fecha y la hora.
• Debe disponer de una fuente que suministre lo menos 6 voltios y
600 mA de corriente continua. La punta del centro debe ser el polo
positivo y la clavija debe ser la adecuada para el enchufe DC 6V
del grabador. Si se emplea un adaptador que no satisfaga estas
especificaciones puede dañarse el grabador o el adaptador.
Notas acerca de las baterías:
• Deseche las baterías con prontitud y de manera adecuada. No las
queme ni las entierre.
• Utilice solamente baterías nuevas del tamaño requerido y del tipo
recomendado.
• No mezcle baterías viejas y nuevas, diferentes tipos de baterías (estándar,
alcalinas o recargables) o baterías recargables de diferente capacidad.
• Si no tiene pensado utilizar el grabador durante varios días, retire
las baterías. Éstas pueden liberar compuestos químicos capaces de
destruir componentes electrónicos.
5
Ajustar el Grabador
Mantenga apretado MODE hasta SE E aparece. En este modo, puede
realizar cualquiera de las siguientes.
Ajuste la Calidad de Grabación
1. Si es necesario, pulse PLAY hasta que
SP, MP, HP aparecen.
2. Pulse RWD o FFWD para seleccionar su
modo de grabación de voz: SP, MP, HP
(la opción seleccionada destella), después
pulse PLAY para confirmar la selección.
Para la grabación por un micrófono:
Modo de grabación
SP (reproducción estándar)
Calidad de grabación
Bueno
MP (reproducción mediana) Excelente
HP (alto reproducción)
Tiempo de
grabación máximo
262 horas
136 horas
La mejor calidad posible 92 horas
3. Siguiente ajustar la sensibilidad de grabación, o pulse MODE para
abandonar el modo de ajuste.
n Nota:
• Debe reproducir un mensaje grabado para revisar su modo de
grabación.
• La luz de fondo enciende automáticamente cuando usted pulsa un
botón y lo se apaga después de 30 segundos.
Ajuste la Sensibilidad de Grabación
1. Pulse PLAY hasta que mic:HI aparece.
2. Pulse RWD o FFWD para alternar entre HI y Lo, después pulse
PLAY para confirmar la selección.
3. Continúe con ajustara tarjeta (no incluida), o
pulse MODE para abandonar.
n Nota: Cuando la fuente de sonido está
cerca, seleccione Lo. Si no, seleccione HI.
6
Utilice una tarjeta SD o SDHC
1. Inserte una tarjeta SD o SDHC en la ranura
de tarjeta SD.
2. Pulse PLAY hasta que el icono de la tarjeta
SD ( ) destella.
3. Pulse RWD o FFWD para cambiar entre
on (encender, automática almacene los mensajes en la tarjeta SD)
y oFF (apagar, no utilice), después pulse PLAY para confirmar su
selección.
4. Continúe con formatear el grabador, o pulse MODE para abandonar.
Formatee el Grabador
1. Pulse PLAY hasta que For-- aparezca.
2. Pulse RWD o FFWD para alternar entre
YES y No, después pulse PLAY para
confirmar su selección. Si seleccione
YES, todos los archivos en la memoria
incorporada del grabador serán borrados.
3. Continúe con ajustar la fecha y la hora, o pulse MODE para abandonar.
n Nota: Verifique que ha guardado una copia de sus archivos
antes de formatear el grabador. Los archivos borrados no pueden ser
recuperados.
Ajuste la Fecha y la Hora
1. Pulse PLAY repetidamente para mostrar la
pantalla de la fecha y la hora con los dígitos
del año intermitentes.
2. Pulse RWD o FFWD para ajustar el año, mes,
fecha, hora, minuto y segundo; pulse PLAY para
confirmar cada ajuste.
3. Pulse MODE para abandonar.
n Nota: En modo de espera (reloj), pulse FILE para cambiar entre el
sistema de 12 (AM o PM aparece) y 24 horas.
7
Utilización del Grabador
Hacer una Grabación
1. Prepare la fuente de la grabación:
• Micrófono integrado — Coloque el grabador a menos de 10
cm (4 pies) cerca de la fuente de sonido.
• Micrófono externo — Inserte una clavija del micrófono en el
enchufe MIC.
• Fuente de audio — Conecte una fuente de audio externa a la
toma de AUX IN (vea “Hacer la Grabación de AUX“ en la página 9).
2. Si es necesario, pulse MODE para entrar el modo de voz. VOICE
aparece.
• Ajustes del grabador — Vea “Ajustar el Grabador“ en la página 6
para configurar los ajustes necesarios.
• Grabación de VOX — Ponga VOX a ON.
VOX aparece. Esto graba solo cuando
hay sonido. Vea “Ajuste la Sensibilidad de
Grabación“ en la página 6 para ajustar
la sensibilidad de VOX. La más alta la
sensibilidad de VOX, el nivel más bajo
de sonido es necesitado para comenzar
grabación de VOX.
• Selección de una carpeta — Pulse FILE para seleccionar una
carpeta (F1, F2, F3, F4) para mantener el mensaje de voz.
3. Pulse REC. Cuando indicador de REC se ilumina, hable hacia el
micrófono (MIC). Cuando VOX está activado, si no hay sonido, la
grabación se pausa con PAUSE intermitente. Cuando hay sonido, la
grabación continúa.
4. Pulse STOP para detener la grabación. El mensaje está guardado.
• Un mensaje grabado es guardado como un número serial (01-99)
con el indicador de modo de grabación: SP, MP o HP.
• Para borrar el mensaje, pulse ERASE (BORRAR) dos veces (vea
“Borre Archivos” en la página 10).
• Si no espacio es disponible en la carpeta, aparece FULL.
8
n Nota:
• En modo de voz, el grabador entra al modo de espera después de
1 minuto de inactividad. En modo de espera, el grabador se apaga
automáticamente después de tres minutos de inactividad.
• Si trata de grabar cuando la carga de las baterías esté baja, Lo Bat
aparece y la grabador se apaga pronto.
• Los cambios en el ajuste de VOX (ENC./APAG.) son efectivos
solamente antes de que inicie una grabación. Detenga la grabación
y comience de nuevo si quiere ajustar VOX.
Hacer Grabación de AUX
1. Conecte su grabador a un dispositivo externo empleando un
cordón de acoplamiento (no incluido).
2. Asegúrese de que usted ha seleccionado el ajuste deseado del
modo de grabación (vea “Ajustar el Grabador“ en la página 6).
El tiempo de grabación máximo por grabación de AUX es:
140 horas por SP, 70 horas por MP, 47 horas por HP.
3. Vaya al modo de voz, pulse SOURCE.
Aparece LIN1 para indicar el modo
AUX. Para abandonar el modo AUX, pulse
SOURCE de nuevo.
4. Comience a grabar del dispositivo externo.
n Nota: Todos los mensajes grabados en
modo de AUX son guardados en la carpeta F4.
Monitoree el Tiempo de Grabación
Durante grabación, pulse PLAY para ver el tiempo que le queda por el
mensaje actual, pulse PAUSE para interrumpir grabación, y pulse REC
de nuevo para continuar.
Manejar Carpetas y Archivos
• Cada de las cuatro carpetas puede mantener hasta 99
archivos. No puede borrar estas carpetas.
• En modo de voz, pulse FILE para seleccionar una carpeta, después
pulse RWD o FFWD para seleccionar un archivo en la carpeta.
9
Borre Archivos
Para borrar un archivo
En modo de voz o AUX, seleccione el archivo, después pulse ERASE. El
archivo está tocado y aparece dEL. Pulse ERASE de nuevo para confirmar.
Para borrar todos los archivos en una carpeta
Vaya la carpeta, mantenga apretado ERASE hasta dELALL y YES o No
aparecen. Pulse RWD o FFWD para seleccionar YES, después pulse
ERASE para confirmar. Para salir borrar, seleccione No.
Repetir Reproducción
Todos archivos en una
carpeta
Una pasajes de un
archivo
En modo de voz o durante
la reproducción, mantenga
pulsado REPEAT hasta que
REPEAT aparezca.
En modo de
voz o durante la
reproducción,
mantenga pulsado
REPEAT hasta que
REPEAT ALL aparezca.
Durante la reproducción,
pulse REPEAT al punto
inicial. Aparecen REPEAT
y A b con b intermitente.
Pulse REPEAT de nuevo
al tiempo final.
Para abandonar, mantenga
pulsado REPEAT hasta que
REPEAT ALL aparezca,
después mantenga
apretado REPEAT hasta que
desaparezca REPEAT ALL.
Para abandonar,
mantenga pulsado
REPEAT hasta que
desaparezca REPEAT
ALL.
Para abandonar, pulse
REPEAT hasta que
desaparezca REPEAT y
A b.
Un archivo
Guía del Mensajes de Error
Pantalla
Significado
Reparación de archivos
rFILE
Reparación de archivos
rFAIL
fallado
Tarjeta SD insertada
SD IN
Error de tarjeta SD con
Err077 protección contra la
lectura y escritura
Pantalla
Significado
rDone Reparación de archivos finalizada
Tarjeta SD con protección contra
rONLY la escritura
SD OUT No hay tarjeta SD
Voltaje de la batería
Err254 está baja
Memoria incorporada de 4 GB
Err266 con error de protección contra la
lectura y escritura
Número de archivos excede el
Err218 límite
Memoria incorporada
Err297 de 4 GB está llena
10
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no
exponga este producto a la lluvia ni a la humedad.
Este símbolo tiene por
objeto alertar de la presencia
de voltajes peligrosos sin
aislar dentro de la caja del
producto, los cuales podrían
tener la suficiente magnitud
para presentar el riesgo de
una descarga eléctrica. No
abra la caja de este producto.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE UNA DESCARGA
ELÉCTRICA NO RETIRE LA TAPA NI LA
PARTE POSTERIOR. EN EL INTERIOR
NO HAY PIEZAS A LAS QUE PUEDA
DAR SERVICIO EL USUARIO. PARA
DAR SERVICIO A LA UNIDAD LLÉVELA
A UN TÉCNICO CALIFICADO.
Este símbolo tiene por
objeto informar al usuario
que se incluyen importantes
instrucciones de funcionamiento y mantenimiento
en la documentación que
acompaña a este producto.
Instrucciones Importantes de Seguridad
Lea las instrucciones — Deben leerse todas las instrucciones de seguridad y
funcionamiento antes de utilizarse la unidad.
Conserve las instrucciones — Deben conservarse para futuras consultas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento.
Preste atención a las advertencias — Respete todas las advertencias existentes en
el aparato y en las instrucciones.
Limpieza — Desconecte este aparato de la toma de corriente de pared antes de
limpiarlo. Utilice un paño húmedo para la limpieza. No utilice limpiadores líquidos
ni en aerosol.
Agua y humedad — No utilice este aparato cerca de agua, como tinas de baño,
lavabos, fregaderos o lavaderos, en sótanos húmedos o cerca de piscinas.
Accesorios — No coloque este aparato en un carro, pedestal, tripié, soporte o
mesa inestable. El aparato se puede caer, dañarse y causar lesiones serias a un niño
o adulto. Sólo úselo con un carro, pedestal, tripié, soporte o mesa recomendado
por el fabricante, o suministrado o vendido con el aparato mismo. Siga las instrucciones de montaje del fabricante y utilice un accesorio de montaje recomendado.
Ventilación — Las ranuras y aberturas de la caja suministran ventilación y sirven
para asegurar el debido funcionamiento de la unidad y la protegen de un recalentamiento. No bloquee ni cubra estas aberturas y no coloque el aparato en una
cama, sofá, alfombra o superficie similar. No coloque el aparato en una instalación
integrada, como un librero o estante, a menos que brinde suficiente ventilación
según especifica el fabricante.
Calor — Este aparato debe estar situado lejos de toda fuente calorífica como radiadores, registros del sistema de calefacción, estufas y otros aparatos que produzcan calor.
Suministro de corriente — Use este aparato sólo con el suministro de corriente
indicado en la etiqueta de especificaciones. Si tiene dudas con respecto al voltaje
existente en su hogar, consulte al concesionario donde adquirió el aparato o a la
compañía local de energía eléctrica.
Conexión a tierra o polarización — Este producto va equipado de un enchufe
polarizado de CA (los enchufes polarizados tienen dos patillas, una más ancha que
la otra). Este enchufe solo encajar una sola forma en las tomas de corriente. Es
una medida de seguridad. Si no puede encajar el enchufe en la toma de corriente,
intente invertir el enchufe. Todavía, si no puede encajar el enchufe en la toma de
corriente, contacte a un electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta. No
anule la seguridad del enchufe polarizado.
11
Protección del cordón de corriente — Tienda los cordones de suministro de
corriente de manera que no haya probabilidad de pisarlos ni de pellizcarlos con
objetos puestos arriba de ellos o contra ellos, especialmente junto a las clavijas,
receptáculos de suministro y en el punto donde salen del aparato.
Períodos sin usar la unidad — El cordón de corriente del aparato debe desconectarse de la toma de corriente cuando éste se deje de usar por un período
prolongado.
Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente de pared, cordones de
extensión o tomas auxiliares integradas. Podría producirse un incendio o una
descarga eléctrica.
Objetos y líquidos — Nunca derrame líquidos ni introduzca objetos de ninguna
clase en este aparato a través de las aberturas, pues pueden tocar puntos con
voltaje peligroso o causar cortos que podrían generar a su vez un incendio o
descarga eléctrica.
Carros y bases — Si el aparato va a utilizarse en un carro o base, éste(a) debe ser
del tipo recomendado por el fabricante. Si se trata de una combinación de aparato y
carro, debe moverse con cuidado. Las paradas súbitas, la fuerza excesiva y las superficies desiguales pueden causar un vuelco de la combinación de aparato y carro.
Daño que requiera servicio — Para el servicio remítase a personal de servicio
calificado según estas condiciones:
• Cuando esté dañado el cordón de suministro de corriente o la clavija.
• Se derramó líquido o cayeron objetos sobre el aparato.
• Si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
• Si el producto no funciona normalmente cuando se siguen las instrucciones de
funcionamiento. Ajuste solamente los controles descritos en las instrucciones de
funcionamiento, pues un ajuste incorrecto de otros controles puede causar daños
y con frecuencia requiere una gran cantidad de trabajo por parte de un técnico
calificado para restablecer el funcionamiento normal del aparato.
• Si el aparato ha sufrido una caída o daños.
• Cuando haya un cambio irregular en el funcionamiento del aparato.
Servicio — No intente dar usted mismo servicio a este aparato, pues al abrir o
quitar las tapas usted puede quedar expuesto a un voltaje peligroso o a otros
peligros. El servicio debe ser proporcionado por personal de servicio calificado.
Piezas de repuesto — Cuando se necesiten piezas de repuesto, sólo utilice las
piezas especificadas por el fabricante o unas con las mismas características de la
pieza original. Cualquier sustitución podría producir un incendio o una descarga
eléctrica.
Revisión de seguridad — Al terminarse de efectuar el servicio o reparación, pida
al técnico de servicio efectuar revisiones de seguridad para determinar si el aparato
está en las debidas condiciones de funcionamiento.
Iluminación — Para mayor protección de este aparato durante una tormenta con
rayos, o cuando se deje sin usar durante períodos prolongados, desconéctelo de la
toma de corriente de pared. De esta manera se previenen daños debido a rayos y
a sobrevoltajes.
Aditamentos — No use aditamentos o accesorios no recomendados por el
fabricante del producto, pues pueden causar peligros.
Montaje en la pared o cielo raso — El producto debe montarse en una pared o
en el cielo raso sólo de la forma recomendada por el fabricante.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
12
Información de la FCC
Este equipo ha sido probado y se ha determinado el cumplimiento del mismo
con respecto a los límites correspondientes a los dispositivos digitales de Clase
B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están
establecidos para proporcionar una protección razonable contra interferencias
dañinas en las residencias. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia, por lo cual, si no se instala y se emplea de conformidad con las
instrucciones, puede causar interferencia dañina en las comunicaciones de radio.
No obstante, no hay garantía de que tal interferencia no vaya a ocurrir en alguna
instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción
de las ondas de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
• Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al cual está
conectado el receptor.
• Si necesita ayuda, consulte al personal de cualquier tienda RadioShack de la
localidad o a un técnico de radio y televisión.
Si no puede eliminar la interferencia, la FCC le requiere dejar de utilizar el producto.
Todo cambio o modificación no aprobado expresamente por RadioShack podría
anular la autorización otorgada al usuario para utilizar este equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. La utilización de
este equipo está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no
puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo toda interferencia que pueda causar un
funcionamiento indeseado.
Producto
Modelo
Responsable
Teléfono
Grabador Digital de Escritorio
1400214
RadioShack
300 RadioShack Circle,
Fort Worth, TX 76102
817-415-3200
Garantía Limitada
RadioShack garantiza este producto contra defectos de fabricación en los componentes
y mano de obra en condiciones normales de uso por parte del comprador original
durante noventa (90) días a partir de la fecha de adquisición en una tienda propiedad de
RadioShack, franquicia o distribuidor autorizado por RadioShack. RADIOSHACK NO
OTORGA NINGÚN OTRO TIPO DE GARANTÍA EXPLÍCITA.
Esta garantía no cubre: (a) daños y fallos provocados o atribuibles al abuso, uso
incorrecto, incumplimiento de las instrucciones, la instalación o el mantenimiento
incorrecto, alteración, accidentes, actos de fuerza mayor (por ejemplo inundaciones
o tormentas con aparato eléctrico), voltaje o corriente excesiva; (b) reparaciones
13
incorrectas o inadecuadas efectuadas por personas que no pertenecen al Servicio
Técnico Oficial de RadioShack; (c) consumibles como fusibles o baterías; (d) el
desgaste o deterioro ordinario y los daños externos; (e) el coste de transporte,
envío y seguro; (f) los costes de retirada del producto, instalación, configuración,
ajuste o reinstalación; y (g) las reclamaciones realizadas por personas distintas al
comprador original.
Si se presenta algún problema cubierto por esta garantía, deberá llevar el producto
y la factura de compra RadioShack como prueba de la fecha de compra a cualquier
tienda RadioShack de EEUU. RadioShack deberá, a su discreción y a menos que la
ley indique lo contrario: (a) reparar el producto sin gastos de piezas y mano de obra;
(b) sustituir el producto por otro igual o equivalente; o (c) reembolsar el importe
del precio de compra. Todas las piezas y productos sustituidos, y los productos
cuyo importe sea reembolsado, serán propiedad de RadioShack. Las piezas y los
productos nuevos o reparados estarán cubiertos por el servicio de garantía. Las
piezas y los productos reparados o sustituidos quedan garantizados por el tiempo
restante del periodo de garantía original. Las reparaciones o sustituciones realizadas
después del periodo de garantía deberán ser abonadas por el consumidor.
RADIOSHACK RECHAZA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS Y
CONDICIONES NO DECLARADAS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. TODAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS IMPUESTAS POR LA LEY, INCLUIDA LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN Y, CUANDO CORRESPONDA, LA GARANTÍA
LIMITADA DE ADECUACIÓN A UN OBJETIVO PARTICULAR, EXPIRARÁN
CUANDO HAYA TRANSCURRIDO EL PERIODO ESTABLECIDO DE GARANTÍA.
EXCEPTO LAS CONDICIONES DESCRITAS PREVIAMENTE, RADIOSHACK NO
SERÁ RESPONSABLE FRENTE AL COMPRADOR DEL PRODUCTO NI CUALQUIER
OTRA PERSONA O ENTIDAD, POR RESPONSABILIDADES, PÉRDIDAS O DAÑOS
CAUSADOS DIRECTA O INDIRECTAMENTE POR EL USO O EL FUNCIONAMIENTO
DEL PRODUCTO O PROVOCADOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA
GARANTÍA, INCLUIDOS, Y NO RESTRINGIDO A, LOS DAÑOS PROVOCADOS
POR PROBLEMAS Y CUALQUIER PÉRDIDA DE TIEMPO, INFORMACIÓN,
PROPIEDAD, INGRESOS O GANANCIAS Y LOS DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES,
IMPREVISTOS, O CONSECUENTES, INCLUSO CUANDO RADIOSHACK HAYA SIDO
ADVERTIDO SOBRE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN ESTOS DAÑOS.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita
ni la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes, por este motivo
las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no ser aplicables en su caso. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos
que difieren de un estado a otro. Póngase en contacto con RadioShack en:
RadioShack Customer Relations
300 RadioShack Circle, Fort Worth, TX 76102
04/08
www.RadioShack.com
©2013. RadioShack Corporation.
Todos los derechos reservados. RadioShack es una
marca comercial utilizada por RadioShack Corporation.
14
Impreso
en China
03A13
1400214
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising