advertisement
Bei Warenrücksendungen auf Grund von Beanstandungen wenden Sie sich bitte an unser Service Center:
Merten GmbH & Co. KG,
Lösungen für intelligente Gebäude, Service Center,
Fritz-Kotz-Straße 8,
Industriegebiet Bomig-West, D-51674 Wiehl
Telefon: +49 2261 702-204
Telefax: +49 2261 702-136
E-Mail: [email protected]
Internet: www.merten.de
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an unsere InfoLine:
Telefon: +49 1805 212581* oder +49 800 63783640
Telefax: +49 1805 212582* oder +49 800 63783630
E-Mail: [email protected]
*kostenpflichtig / fee required
Funk-Universalfernbedienung CONNECT
CONNECT radio universal remote control
Universele RF-afstandsbediening CONNECT
Mando a distancia vía radio universal CONNECT
Radiouniversalfjärrkontroll Funk CONNECT
5069xx
D
5069xx
5069xx
5069xx
E
5069xx
S
I
GB
NL
P
SE
T UP
SCENE 1 SCENE 2 SCENE 3
!
%
&
/
(
“
§
$
)
SE
T UP
=
?
SCENE 1 SCENE 2 SCENE 3
>
_
:
}
]
'
;
*
Funk-Universalfernbedienung CONNECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CONNECT radio universal remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Universele RF-afstandsbediening CONNECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Mando a distancia vía radio universal CONNECT . . . . . . . . . . . . . . 89
Radiouniversalfjärrkontroll Funk CONNECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
1
2
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fernbedienung kennen lernen . . . . . . . . . . . . . . . 4
Anzeigen und Bedienelemente für das Merten
Funk-System CONNECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Anzeigen und Bedienelemente für IR-AV-Geräte 5
Kurz und bündig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Das Merten Funk-System CONNECT. . . . . . . . . 10
Konfiguration eines
Merten Funk-Systems CONNECT . . . . . . . . . . . 10
EASY Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
EASY Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
EASY Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ADVANCED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Hinweise für versierte Anwender . . . . . . . . . . . 23
Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Batteriewechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Liste der erweiterten Funktionen . . . . . . . . . . . 30
Kundeninformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
3
!
Fernbedienung kennen lernen
Fernbedienung kennen lernen
Die Funk-Universalfernbedienung CONNECT (im Folgenden Fernbe-
dienung genannt) ist eine Funk- und Infrarot-Fernbedienung. Sie können folgende Geräte fernbedienen:
– Merten Geräte des Funk-Systems CONNECT, wie Funk-Sensorfläche, Funk-Zwischenstecker, etc.
– Merten Geräte mit IR-Empfänger, wie TELE-Sensorfläche, Jalousie-Taster mit IR-Empfänger, etc.
– bis zu fünf verschiedene IR-AV-Geräte wie TV, DVD, VCR, SAT,
Tuner, etc.
Anzeigen und Bedienelemente für das Merten
Funk-System CONNECT
Die Abbildung auf Seite 1 gibt Ihnen einen Überblick über die Tasten und Anzeigen.
Display. Zeigt den aktuellen Fernbedienungsstatus und die aktuelle
Menüebene.
;
%
)
=
*
OK . . . . . . . . . . . . . . .
Zifferntasten . . . . . . .
SCENE 1, 2, 3 . . . . . .
_ ▼, ▲, , . . . . .
Leuchtet auf, wenn die Fernbedienung ein Signal sendet.
Bedienen des mit der Zifferntaste ausgewählten Empfängers/Gruppe (Ein-/Ausschalten, Heller/Dunkler, Rauf/Runter fahren; je nach Gerät)
Bestätigung der Auswahl (nur im Konfigurationsmodus)
Auswählen der Geräte.
Auswählen der Szenen kurz drücken (< 3 Sekunden ): Bedienung der Geräte des Funk-Systems CONNECT oder der Merten-Geräte mit IR-Empfänger /
Wechsel des Bereichs (Umschaltung der Tastenbelegung).
länger drücken (> 3 Sekunden ): Umschalten der Fernbedienung in den Konfigurationsmodus für Merten-Geräte
Cursortasten zur Navigation in Menüs/Menüpunkten (nur im Konfigurationsmodus)
4
Anzeigen und Bedienelemente für IR-AV-Geräte
Anzeigen und Bedienelemente für IR-AV-Geräte
Die Abbildung auf Seite 1 gibt Ihnen einen Überblick aller Tasten und deren Funktionen.
Display. Zeigt den aktuellen Fernbedienungsstatus.
!
"
§
$
%
&
/
(
)
=
?
Fernbedienung im Einrichtmodus/Konfigurationsmodus oder erweiterten Funktionsmodus.
Fernbedienung im Lernmodus.
Batteriestatus. Blinkt bei schwacher Batterieleistung.
Leuchten im Einrichtmodus/Konfigurationsmodus, Lernmodus und erweiterten Funkionsmodus.
Leuchtet auf, wenn die Fernbedienung ein Signal sendet.
Leuchtet auf, wenn die Fernbedienung ein Signal im Lernmodus oder erweiterten Funktionsmodus empfängt.
TV, xxx
Gewähltes Gerät, gewählte Marke
XTRA . . . . . . . . . . . . .
/ DISC . . . . . . . . .
/ HDD . . . . . . . . .
/ SUBTITLE . . . .
/ FAV . . . . . . . . . .
PC . . . . . . . . . . . . . . .
MENU . . . . . . . . . . . .
OK . . . . . . . . . . . . . . .
INFO . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
Zifferntasten . . . . . . .
AV . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
Schaltet die Hintergrundbeleuchtung ein (falls aktiviert).
Zeigt erweiterte Funktionen für das gewählte Gerät an.
TV-Modus: Videotext ein/aus
DVD-Modus: Disk-Menü
TV-Modus: Text halten
DVD-R-Modus: Festplattenlaufwerk-Menü
TV-Modus: Breitbildschirm-Fernsehen
DVD-Modus: Untertitel
TV-Modus: Text aus
SAT-Modus: Liste der Lieblingskanäle
Aktiviert/deaktiviert den Multimedia-PC
Ein- und ausschalten des Menüs des jeweils gewählten Gerätes/Mediums
Bestätigung der Auswahl
Anzeige von Kanalinformationen auf dem Bildschirm
Stumm schalten des TVs
Einstellen der TV-Lautstärke
TV-Modus: Direktwahl von Kanälen und anderen Funktionen.
AMP-Modus: Quellwahltasten (TV, DVD, VCR, TUNER, CD, AUX).
Umschalten zwischen externen Eingängen der Ausrüstung
TV-Modus: rote Videotext-Taste*
VCR-/DVD-Modus: Rückspulen
TV-Modus: Index
VCR-/DVD-Modus: Wiedergabe
5
Anzeigen und Bedienelemente für IR-AV-Geräte
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
;
:
_
'
]
}
>
*
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
- / -- . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
BACK . . . . . . . . . . . . .
Cursor-Tasten . . . . . .
GUIDE . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
SETUP . . . . . . . . . . . .
SELECT . . . . . . . . . . .
TV-Modus: blaue Videotext-Taste*
VCR-/DVD-Modus: Vorspulen
TV-Modus: grüne Videotext-Taste*
VCR-/DVD-Modus: Stopp
VCR-/DVD-Modus: Aufnahme
TV-Modus: gelbe Videotext-Taste*
VCR-/DVD-Modus: Pause
Auswahl zwischen ein- und zweistelligen Kanalnummern kurz drücken (< 3 Sekunden ): Bedienung der Geräte des Funk-
Systems CONNECT oder der Merten Geräte mit IR-Empfänger länger drücken (> 3 Sekunden ): Umschalten in den Konfigurationsmodus für Merten-Geräte
Auswahl des vorherigen/nächsten Kanals
Rücksprung um eine Menüebenen oder Abschalten des Menüs
Cursor nach oben, unten, links, rechts in einem Menü
STB-Modus: Öffnen des elektronischen Fernsehprogrammführeres
Ein- oder Ausschalten von TV, DVD, VCR, AMP, CD oder STB
Schalten der Fernbedienung in den Einrichtmodus/Konfigurationsmodus
Einschalten der Hintergrundbeleuchtung (falls aktiviert).
Auswahl von Gerätemodi. Es können nur Geräte gewählt werden, für welche die Fernbedienung eingerichtet ist.
* Wenn Sie die farbigen Tasten als Auswahltasten im DVDR-HDD-Modus nutzen möchten, sollten Sie die Farbauswahlfunktionen in der Zusatzfunktionstaste XTRA einlernen. Siehe hierzu Kapitel „Extras“ - „Erweiterte Funktionen hinzufügen“.
6
Kurz und bündig
Kurz und bündig
Batterien einsetzen
1 Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein (siehe Abschnitt „Batteriewechsel“).
| Nach dem erstmaligem Einlegen der Batterien ist die Fernbedienung direkt im Konfigurationsmodus Easy Connect. Sie können direkt mit
Schritt
3 des folgenden Abschnitts beginnen.
Nebenstehend wird in Kürze beschrieben, wie Sie Funk-Empfänger an eine Taste der
Fernbedienung anlernen. Danach können Sie die angelernten
Funkempfänger mit der Fernbedienung bedienen.
Die nebenstehende Kurzanleitung geht von Funk-Geräten aus, die noch nicht in eine Funksystem eingebunden sind (Auslieferungszustand).
Die weiteren Konfigurationsmöglichkeiten finden Sie in den weiteren Kapiteln dieser Anleitung.
Geräte des Funk-Systems CONNECT
1 Funkempfänger, die für die Fernbedienung eingerichtet werden sollen, montieren und installieren.
2 Halten Sie die SETUP-Taste [ drückt.
] drei Sekunden lang ge-
– Warten Sie, bis die Statusanzeige wieder erlischt.
– Im Display erscheint EASY CONNECT? und im oberen linken
Bereich steht .
3 Aktivieren Sie ADD ROOM?.
– Im Display erscheint die Standardbezeichnung des neuen
Speicherbereiches (z. B.
ROOM 1?).
4 Aktivieren Sie die Funktion CONNECT KEY?.
– Im Display erscheint PRESS 1TO9/SCENE.
– Wählen Sie eine der Zifferntasten (1 bis 9) aus.
– Im Display erscheint 15 Sekunden lang WAIT RCV.
– Aktivieren Sie den Lernmode des Funkempfängers (3x drücken): Die Fernbedienung baut automatisch die Verbindung zu dem Empfänger auf.
Bei erfolgreicher Verbindung erscheint kurz OK und danach wechselt die Anzeige wieder auf
CONNECT KEY?.
Wiederholen Sie Schritt 4 für alle Funkempfänger die Sie auf die gleiche Zifferntaste anlernen wollen (max. 12 Stück).
5 Halten Sie die SETUP-Taste [ drückt.
] drei Sekunden lang ge-
7
8
Kurz und bündig
Um einen Funkempfänger zu bedienen:
1 Aufruf/Auswahl des Speicherbereichs mit Taste [
]
SET UP
SCENE 1
SCENE 2
SCENE
3
2 Zifferntaste/Szenentaste auswählen (an die die gewünschten
Empfänger angelernt wurden).
Szenen werden direkt aufgerufen.
SCEN
SET UP
3 Bedienung des Gerätes mit den Tasten
| Alle Tasten der Fernbedienung, die für das Merten Funksystem CONNECT verwendet werden, sind mit Blau gekennzeichnet.
Merten bietet Geräte mit Infrarot (IR) Schnittstelle an. Deren
Funktionen können mit Hilfe dieser Fernbedienung bedient werden.
Merten IR-Geräte
1 Halten Sie die SETUP-Taste [ drückt.
] drei Sekunden lang ge-
– Warten Sie, bis die Statusanzeige wieder erlischt.
– Im Display erscheint EASY CONNECT? und im oberen linken
Bereich steht .
2 Aktivieren Sie ADVANCED?.
3 Aktivieren Sie USE AS IR? .
– Im Display erscheint
SURE?.
4 Mit [OK] bestätigen/aktivieren.
– Im Display erscheint USE AS IR?.
Nebenstehend wird in Kürze beschrieben, wie Sie IR-AV-Geräte an die Fernbedienung anlernen.
Danach können Sie die Funktionen dieser Geräte mit der Fernbedienung bedienen.
Die weiteren Konfigurationsmöglichkeiten finden Sie in den weiteren Kapiteln dieser Anleitung.
IR-AV-Geräte
1 Gerät einschalten, das für die Fernbedienung eingerichtet werden soll.
– Wenn das Gerät ein DVD-Spieler/Recorder oder Videorecorder ist, legen Sie eine Disk oder ein Band ein und beginnen
Sie mit der Wiedergabe.
2 Die Fernbedienung geht sofort zum Einrichtmodus über:
– Im und
– Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich ein.
– Tasten, die Sie benutzen können, blinken.
Kurz und bündig
3 Gerät auswählen mit [▼].
4 Mit [OK] bestätigen.
– Im Display erscheint und ein Markenname.
– Tasten, die Sie benutzen können, blinken.
5 Mit [▼] und [▲] die Marke des Gerätes auswählen.
– Wenn die Marke Ihres Gerätes nicht in der Liste steht, können Sie eine beliebige andere Marke auswählen.
6 Mit [OK] bestätigen.
7 [ ] gedrückt halten, bis das Gerät anspricht.
– Im Display erscheint
8 Die Fernbedienung auf das Gerät richten.
– Die Fernbedienung beginnt, alle bekannten „Aus“-Codes nacheinander auszugeben. Jedes Mal, wenn die Fernbedienung ein Code sendet, wird dies im Display gezeigt:
„ TEST 01, 02, 03“ usw.
9 Wenn das Gerät anspricht, [
] sofort loslassen.
– Die Fernbedienung hat jetzt einen Code gefunden, der bei Ihrem Gerät funktioniert. „ SETUP OK“ erscheint im Display.
– Wenn das Gerät nicht anspricht und „
LIST END“ erscheint, wurde kein Code für das Gerät gefunden.
9
10
Das Merten Funk-System CONNECT
Das Merten Funk-System CONNECT
Das Merten Funk-System CONNCECT ist ein intelligentes und flexibles Funknetzwerk, in dem die einzelnen Geräte nicht nur einseitig
Signale aussenden oder empfangen, sondern miteinander kommunizieren. Damit nutzt das System Funktionen wie z. B. Signalweiterleitung (Routing) und alternative Funkstrecken (z. B. bei temporären
Störungen).
Die Gerätespezifische Adressierung der Funk-Befehle gestattet zudem einen störungsfreien Betrieb mehrerer Funk-Systeme nebeneinander.
Diese Funktionalität macht das Merten Funk-System CONNECT sehr sicher, störunanfällig und flexibel.
Um Gebäudefunktionen (z. B. Licht schalten oder Rollladen fahren)
über Funk zu steuern, müssen Sie zuerst ein Funksystem CONNECT erstellen und die einzelnen Geräte anlernen und konfigurieren.
Mit Hilfe der Funk-Fernbedienung CONNECT haben Sie mehrere einfache und komforatble Möglichkeiten ein Funksystem CONNECT zu erstellen und Geräte zu konfigurieren.
Konfiguration eines
Merten Funk-Systems CONNECT
Bei der Konfiguration eines Merten Funksystems CONNECT gibt es einige Besonderheiten, die Sie berücksichtigen sollten.
Vorbedingungen:
• Alle Empfänger müssen an ihrem endgültigen Einbauort montiert und installiert sein.
• Schließen Sie an die Empfänger einen entsprechenden Verbraucher an (einige Empfänger nutzen die angeschlossenen Geräte zur
Bestätigung von Befehlen während des Anlernvorgangs bzw. der
Konfiguration).
• Sie müssen die Geräte in den Lernmode/Anlernzustand versetzen können:
Der Lernmode/Anlernzustand wird durch einen Dreifachklick eingeschaltet: Betätigen Sie die Tastfläche/Programmiertaste oder
Sensorfläche (je nach Gerät) dreimal kurz hintereinander.
Die Geschwindigkeit, mit der Sie die Tastfläche oder die Programmiertaste für den Programmiervorgang dreimal schnell tippen müssen entspricht in etwa der Geschwindigkeit beim Doppelklick
(bzw. Dreifachklick) einer PC-Maus (dreimal innerhalb von ca. 1,5 Sekunden). Der Lernmode/Anlernzustand wird bei Geräten mit LED durch ein Blinken angezeigt.
Konfiguration eines Merten Funk-Systems CONNECT
Konfiguration mit der Fernbedienung:
Die Konfiguration eines Merten-Funksystems CONNECT erfolgt im sog. Konfigurationsmodus der Fernbedienung. Je nachdem welche
Funktionalität und welche Geräte ihres Funksystems Sie konfigurieren wollen, wählen Sie eine der aufgeführten Konfigurationsarten.
EASY Connect
Erstellung von Verbindungen zwischen Funkempfängern und der
Fernbedienung.
In bis zu 4 Speicherbereichen können Sie jede Zifferntaste mit bis zu
12 Funkempfängern verbinden und für jede der drei Szenetasten eine Szene konfigurieren.
• Speicherbereich konfigurieren
• Speicherbereich benennen
• Speicherbereich löschen
• Funkempfänger mit Zifferntaste verbinden
• Zifferntaste benennen
• Belegung der Zifferntaste löschen
• Szene einrichten
EASY Link
Erstellung von Verbindungen zwischen Funkempfängern und Funktastern (nicht mit Tasten der Fernbedienung).
• Funkempfänger mit Funktaster verbinden
• Weiteren Funkempfänger mit Funktaster verbinden
• Verbindungen eines Funktasters kopieren
EASY Tool
Konfiguration (der Funk-Fernbedienung) mit mit einem anderen
CONNECT-Konfigurationswerkzeug (z. B. der PC-Software „Merten
Funk-Konfigurator CONNECT“).
ADVANCED
Hier haben Sie folgende Möglichkeiten:
• die CONNECT-Funktionen der Funkfernbedienung auf eine andere
Merten Funk-Fernbedienung CONNECT kopieren
• die Konfiguration von Merten Funk-Tastern CONNECT ändern
(Schaltverhalten, Tastendefinition)
• Funkempfänger aus der internen Geräteliste entfernen
• die Fernbedienung in den Auslieferungszustand (nur für Funksystem CONNECT) zurücksetzen
• die Fernbedienung als Infrarotfernbedienung für Merten Geräte mit IR-Empfänger benutzen
11
Konfiguration eines Merten Funk-Systems CONNECT
Hinweise zur Konfiguration mit der Fernbedienung
Bei der Konfiguration eines Merten Funksystems CONNECT mit der
Fernbedienung gibt es einige Besonderheiten, die Sie berücksichtigen sollten.
• Wenn Sie mehrere Empfänger mit einer Taste bedienen wollen, müssen alle Geräte dieser Verbindung die gleichen Funktionen unterstützen. Sie können z. B. nicht mit einer Taste einen Empfänger schalten und einen anderen Empfänger dimmen.
• Beim Erstellen der Verbindung von installierten Tastern und Empfängern mit EASY-Link werden die Empfänger zuerst nur an einen
Taster angelernt. Anschliessend werden dann die Verbindungen dieses Funktasters an zusätzlich gewünschte Funktaster kopiert.
Diese zusätzlichen Funktaster werden nicht an die Empfänger angelernt!
Diese Taster steuern dann die gleichen Empfänger mit der gleichen Funktion wie der erste Funktaster.
Sie können die Verbindungen eines Funktasters auf bis zu 4 zusätzliche Funktaster kopieren.
Wenn Sie nachträglich weitere Empfänger an den ersten Funktaster anlernen, müssen Sie anschliessend nochmals die Verbindungen an die anderen Taster kopieren.
Nebenstehend wird beschrieben, wie Sie in den Konfigurationsmodus für die Geräte des
Merten-Funk-Systems CON-
NECT gelangen und wie Sie diesen Bereich wieder verlassen können.
In den Konfigurationsmodus für das Merten
Funk-System CONNECT wechseln
1 Halten Sie die SETUP-Taste [ drückt.
] drei Sekunden lang ge-
– Warten Sie, bis die Statusanzeige wieder erlischt.
– Die Fernbedienung befindet sich im Konfigurationsmodus für
Merten Geräte.
– Im Display erscheint EASY CONNECT? und im oberen linken
Bereich steht .
2 Mit den Cursortasten [▼] und [▲] wählen Sie die weiteren
Menüpunkte aus.
3 Um den Konfigurationsmodus wieder zu verlassen, halten Sie die SETUP-Taste [ ] drei Sekunden lang gedrückt.
Nebenstehend wird beschrieben, wie Sie in den Menüs des
Konfigurationsmodus den Cursor navigieren bzw. die einzelnen Menüpunkte auswählen und aktivieren/bestätigen.
Navigation im Konfigurationsmodus
– Mit den Cursortasten [ ▼] und [▲] wählen Sie die einzelnen
Menüpunkte aus.
– Mit [OK] aktivieren/bestätigen Sie die Auswahl.
– Mit der Cursortaste rück.
kommen Sie eine Menüebene zu-
12
EASY Connect
Im Auslieferungszustand sind keine Speicherbereiche eingerichtet ( RF empty im Display).
Konfigurieren Sie zuerst einen
Speicherbereich.
Sie können bis zu 4 Speicherbereiche auf der Fernbedienung einrichten, in denen Sie die
Funkempfänger für das Funk-
System CONNECT über die
Fernbedienung bedienen können. Sinnvollerweise werden die Empfänger eines Raumes einem Speicherbereich zugeordnet (werksseitig sind die Namen der Speicherbereiche deshalb bereits mit “ ROOM“, dem englischen Begriff für Raum, bezeichnet). Sie können aber auch eine andere Aufteilung vornehmen z. B. nach Funktionen oder Benutzern. Über die Funktion
NAME ROOM? können Sie den
Speicherbereichen eingene Namen vergeben.
Es ist von Vorteil die Funkempfänger, die in einem Wohnraum installiert sind, einem Speicherbereich zu zu ordnen und diesen
Speicherbereich auch entsprechend zu benennen. Bedenken
Sie, dass der vergebenen Name für den Speicherbereich nur beim Wechsel des Speicherbereichs im Display erscheint. Solange die Zifferntaste nicht benannt ist, erscheint bei Betätigung einer Zifferntaste immer die Abkürzung R1, R2, R3 bzw.
R4 (gefolgt von der ausgewählten Zifferntaste bzw. Gruppe; z.
B. GRP 7).
EASY Connect
Speicherbereich konfigurieren
1 Wechseln Sie in den Konfigurationsmodus.
2 Aktivieren Sie EASY CONNECT?.
3 Aktivieren Sie ADD ROOM?.
– Im Display erscheint die Standardbezeichnung des neuen
Speicherbereiches (z. B.
ROOM 1?).
4 Verlassen Sie den Konfigurationsmodus.
| Im Auslieferungszustand kann unter EASY Connect zunächst nur die Funktion ADD ROOM? ausgeführt werden.
Speicherbereich benennen
1 Wechseln Sie in den Konfigurationsmodus.
2 Aktivieren Sie EASY CONNECT?.
3 Aktivieren Sie den gewünschten Speicherbereich.
4 Aktivieren Sie die Funktion NAME ROOM? aus.
– Mit [ ] löschen Sie die Buchstaben des aktuellen Namens.
– Wählen Sie mit [ ▼] und [▲] die Buchstaben für den neuen
Namen (z.B. Wohnen) aus und springen Sie mit [ ] zum jeweils nächsten freien Platz.
– Bestätigen Sie nach erfolgter Umbenennung den neuen Namen mit [OK].
– Im Display erscheint der neue Name (z. B. WOHNEN?).
5 Mit [OK] bestätigen.
6 Verlassen Sie den Einrichtungsmodus.
13
EASY Connect
Mit dieser Funktion lassen sich
überflüssig gewordene
Speicherbereiche wieder entfernen.
Hier wird Ihnen gezeigt, wie Sie einen Funkempfänger an eine der Zifferntasten der Fernbedienung anlernen können.
Die Empfänger müssen alle die gleichen Funktionen haben. Sie können z. B. nicht über einen
Taster einen Empfänger schalten und einen anderen Empfänger dimmen.
Tipp: Erster Funkempfänger auf die erste Zifferntaste, zweiter
Funkempfänger auf die zweite usw. Notieren Sie sich die Belegung der Zifferntasten, damit
Sie nachher nicht aus Versehen eine Taste löschen oder doppelt belegen!
Speicherbereich löschen
1 Wechseln Sie in den Konfigurationsmodus.
2 Aktivieren Sie EASY CONNECT?.
3 Aktivieren Sie den gewünschten Speicherbereich, der gelöscht werden soll.
4 Aktivieren Sie DELETE ROOM? .
– Im Display erscheint
SURE?.
5 Mit [OK] bestätigen oder mit [ ] den Vorgang abbrechen.
– Nach Bestätigung erscheint im Display der Name des nächsten Speicherbereiches.
– Der ausgewählte Speicherbereich ist aus der Liste entfernt.
6 Verlassen Sie den Einrichtungsmodus.
Funkempfänger mit Zifferntaste verbinden
1 Wechseln Sie in den Konfigurationsmodus.
2 Aktivieren Sie EASY CONNECT?.
3 Aktivieren Sie den gewünschten Speicherbereich.
4 Aktivieren Sie die Funktion CONNECT KEY? aus.
– Im Display erscheint PRESS 1TO9/SCENE.
– Wählen Sie zuerst eine der Zifferntasten (1 bis 9) aus.
– Im Display erscheint
WAIT RCV.
– Aktivieren Sie innerhalb von 15 Sekunden den Lernmode des
Funkempfängers (3x drücken): Die Fernbedienung baut automatisch die Verbindung zu dem Empfänger auf.
Bei erfolgreicher Verbindung erscheint kurz
OK und danach wechselt die Anzeige wieder auf CONNECT KEY?. Wiederholen Sie
Schritt
4 für alle Funkempfänger die Sie auf die gleiche Zifferntaste anlernen wollen (max. 12 Stück).
Bei nicht erfolgreicher Verbindung erscheint ERROR im Display.
Wiederholen Sie Schritt 4.
5 Verlassen Sie den Einrichtungsmodus.
14
EASY Connect
Um den Gebrauch der Fernbedienung zu erleichtern können
Sie die Taste umbenennen. Der
Name wird bei Betätigung der
Taste im Display angezeigt. Dadurch brauchen Sie sich die Ziffernbelegung nicht extra auf einen Zettel schreiben.
Nebenstehend wird beschrieben, wie Sie die Belegung einer
Zifferntaste entfernen. Dies kann z.B. dann wichtig sein, wenn Sie lieber andere Funkempfänger auf einer bereits belegten Zifferntaste abspeichern möchten.
Zifferntaste umbenennen
1 Wechseln Sie in den Konfigurationsmodus.
2 Aktivieren Sie EASY CONNECT?.
3 Aktivieren Sie den gewünschten Speicherbereich, in dem die
Zifferntaste gelöscht werden soll.
4 Aktivieren Sie NAME KEY? .
– Im Display erscheint
PRESS 1TO9/SCENE.
– Drücken Sie die Zifferntaste (1 bis 9) oder Szene (1 bis 3), die umbenannt werden soll.
5 Mit [OK] aktivieren.
– Im Display erscheint
R1 GRP 1.
– Löschen Sie mit [ ] den aktuellen Namen. Der erste Buchstabe lässt dich nicht löschen!
– Wählen Sie mit [ ▼] und [▲] den Buchstaben für den neuen
Namen (z.B.
LAMPE) aus und springen Sie mit [ ] zur nächsten Stelle.
Nach erfolgter Umbenennung der Zifferntaste den Namen mit
[OK] aktivieren.
– Im Display erscheint LAMPE?.
6 Verlassen Sie den Einrichtungsmodus.
Belegung der Zifferntaste löschen
1 Wechseln Sie in den Konfigurationsmodus.
2 Aktivieren Sie EASY CONNECT?.
3 Aktivieren Sie den gewünschten Speicherbereich, in dem die
Zifferntaste gelöscht werden soll.
4 Aktivieren Sie RESET KEY? .
– Im Display erscheint PRESS 1TO9/SCENE.
– Drücken Sie die zu löschende Zifferntaste (1 bis 9) oder Szene (1 bis 3).
– Die Fernbedienung löscht automatisch die Belegung der gewählten Zifferntaste und im Display erscheint OK.
– Im Display erscheint wieder PRESS 1TO9/SCENE.
5 Verlassen Sie den Einrichtungsmodus.
15
EASY Connect
Bei einer Szene werden mehrere Funkempfänger auf einen
Tastendruck in vorher definierte
Zustände geschaltet werden; z.B. mehrere Lampen mit jeweils unterschiedlicher Helligkeit).
Nebenstehend wird Ihnen gezeigt, wie Sie eine Szene einrichten können.
Szene einrichten
1 Wechseln Sie in den Konfigurationsmodus.
2 Aktivieren Sie EASY CONNECT?.
3 Aktivieren Sie den gewünschten Speicherbereich.
4 Aktivieren Sie die Funktion CONNECT KEY? aus.
– Im Display erscheint PRESS 1TO9/SCENE.
– Wählen Sie eine der Szenentasten (Scene1 bis 3) aus.
– Im Display erscheint WAIT RCV.
– Setzen Sie den ersten Funkempfänger in den Learnmode (3x drücken): Die Fernbedienung baut automatisch die Verbindung zu dem Funkempfänger auf.
Bei erfolgreicher Verbindung erscheint kurz OK und danach wechselt die Anzeige wieder auf
CONNECT KEY?. Wiederholen Sie
Schritt 4 solange, bis alle Empfänger für die Szene angelernt sind. Lernen Sie die Empfänger immer nach einander an!
Bei nicht erfolgreicher Verbindung springt das Display auf CON-
NECT KEY? zurück.
5 Verlassen Sie den Einrichtungsmodus.
6 Stellen Sie an den einzelnen Empfängern der Szene (am Gerät, nicht über die Fernbedienung!) die gewünschten Einstellungen ein (z. B. gewünschte Helligkeit; An; Aus).
7 Halten Sie die Szenentaste für mindestens 3 Sekunden gedückt.; die Einstellungen der Empfänger werden übernommen.
Die von Ihnen vordefinierte Szene ist jetzt eingerichtet und jedes
Mal wenn Sie die entsprechende Szenentaste drücken, werden die
Empfänger dieser Szene mit den gespeicherten Einstellungen aktiviert.
16
EASY Link
Mit EASY Link lassen sich Funkempfänger mit Funktastern verbinden. Die Bedienung dieser
Funkempfänger erfolgt dann nur
über die angelernten Funktaster.
Für eine zusätzliche Bedienung
über die Funk-Fernbedienung muss der Funkempfänger zusätzlich an eine Taste der Fernbedienung angelernt werden.
Mit dieser Funktion können Sie einen weiteren Funkempfänger auf einen Funktaster anlernen, an den bereits ein oder mehrere
Funkempfänger angelernt sind.
Sie können bis zu 12 Empfänger pro Funktaster anlernen.
Die Empfänger müssen alle die gleichen Funktionen haben. Sie können z. B. nicht über einen
Taster einen Empfänger schalten und einen anderen Empfänger dimmen.
EASY Link
Funkempfänger mit Funktaster verbinden
1 Wechseln Sie in den Konfigurationsmodus.
2 Aktivieren Sie EASY LINK?.
3 Aktivieren Sie ADD?.
4 Aktivieren Sie CONNECT RCV?.
– Im Display erscheint PRESS 1/3.
– Drücken Sie die Zifferntaste 1 oder 3.
Wenn Sie die Funkempfänger an einen Funktaster 1fach anlernen drücken sie nur die Zifferntaste 1. Bei einem Funktaster 2fach entspricht die Zifferntaste 1 der linken Wippe und die Zifferntaste 3 der rechten Wippe.
– Aktivieren Sie am Funkempfänger den Lernmode (3x drücken).
– Die Fernbedienung baut automatisch die Verbindung zu dem
Funkempfänger auf.
– Das Display zeigt OK (ERROR bei nicht erfolgreicher Verbindung).
– Wiederholen Sie Schritt
4 für alle Funkempfänger die Sie mit dem Funktaster verbinden wollen (max. 12).
5 Aktivieren Sie WRITE PB?.
– Im Display erscheint
WAIT PB.
– Aktivieren Sie am Funktaster den Lernmode (3x drücken).
– Die Fernbedienung baut automatisch die Verbindung zu dem
Funktaster auf.
– Bei erfolgreicher Verbindung erscheint OK im Display.
– Die Funkempfänger sind jetzt über den Funktaster schaltbar.
6 Verlassen Sie den Einrichtungsmodus.
Weiteren Funkempfänger mit Funktaster verbinden
1 Wechseln Sie in den Konfigurationsmodus.
2 Aktivieren Sie EASY LINK?.
3 Aktivieren Sie MODIFY?.
4 Aktivieren Sie READ PB?.
– Im Display erscheint
WAIT PB.
– Aktivieren Sie am Funktaster den Lernmode (3x drücken).
– Die Fernbedienung baut automatisch die Verbindung zu dem
Funktaster auf.
– Bei erfolgreicher Verbindung erscheint READ PB? im Display.
– Bei nicht erfolgreicher Verbindung erscheint ERROR im Display.
– Wiederholen Sie Schritt 4 für alle Funkempfänger die Sie mit dem Funktaster verbinden wollen (max. 12).
17
EASY Link
Das Bedienen von Empfängern
über mehrere Taster erfolgt über das Kopieren der Verbindungen von einem Taster auf die weiteren Taster.
Die weiteren Funktaster steuern dann die gleichen Empfänger mit der gleichen Funktion wie der ursprüngliche Funktaster.
Sie können die Verbindungen eines Funktasters auf bis zu 4
Funktaster kopieren.
Wenn Sie nachträglich weitere
Empfänger an den ersten Funktaster anlernen, müssen Sie nochmals die Verbindungen an die anderen Taster kopieren.
5 Aktivieren Sie CONNECT RCV?.
– Im Display erscheint
PRESS 1/3.
– Drücken Sie die Zifferntaste 1 oder 3.
Wenn Sie die Funkempfänger an einen Funktaster 1fach anlernen drücken sie nur die Zifferntaste 1. Bei einem Funktaster 2fach entspricht die Zifferntaste 1 der linken Wippe und die Zifferntaste 3 der rechten Wippe.
– Aktivieren Sie am Funkempfänger den Lernmode (3x drücken).
– Die Fernbedienung baut automatisch die Verbindung zu dem
Funkempfänger auf.
– Das Display zeigt bei erfolgreicher Verbindung
OK und bei nicht erfolgreicher Verbindung ERROR. Wiederholen Sie
Schritt
5.
6 Aktivieren Sie WRITE PB?.
– Im Display erscheint WAIT PB.
– Aktivieren Sie am Funktaster den Lernmode (3x drücken).
– Die Fernbedienung baut automatisch die Verbindung zu dem
Funktaster auf.
– Bei erfolgreicher Verbindung erscheint
OK im Display.
– Der zusätzliche Funkempfänger ist jetzt über den Funktaster schaltbar.
7 Verlassen Sie den Einrichtungsmodus.
Verbindungen eines Funktasters kopieren
1 Wechseln Sie in den Konfigurationsmodus.
2 Aktivieren Sie EASY LINK?.
3 Aktivieren Sie MODIFY?.
4 Aktivieren Sie READ PB?.
– Im Display erscheint WAIT PB.
– Aktivieren Sie am Funktaster den Lernmode (3x drücken).
– Die Fernbedienung baut automatisch die Verbindung zu dem
Funktaster auf.
– Bei erfolgreicher Verbindung erscheint
READ PB? im Display.
– Bei nicht erfolgreicher Verbindung erscheint ERROR im Display. Wiederholen Sie Schritt 4.
5 Aktivieren Sie WRITE PB?.
– Im Display erscheint WAIT PB.
– Aktivieren Sie am Funktaster den Lernmode (3x drücken).
– Die Fernbedienung baut automatisch die Verbindung zu dem
Funktaster auf.
– Bei erfolgreicher Verbindung erscheint OK im Display und die
Funktion des ursprünglichen Funktasters ist zusätzlich auf einen neuen Funktaster übertragen worden.
– Bei nicht erfolgreicher Verbindung erscheint ERROR im Display. Wiederholen Sie Schritt 5.
6 Verlassen Sie den Einrichtungsmodus.
18
EASY Tool
Ihr Installateur hat die Möglichkeit mit anderen Konfigurationswerkzeugen (z. B. mit der PC-
Software „Merten Funk-Konfigurator CONNECT“) die Fernbedienung zu konfigurieren.
Mit dieser Funktion können Sie die auf dieser Funk-Fernbedienung gespeicherten Einstellungen für CONNECT-Geräte auf eine weitere Merten Funk-Fernbedienung kopieren.
EASY Tool
Fernbedienung mit Konfigurationswerkzeugen konfigurieren
Lernmode der Funk-Fernbedienung aktivieren:
1 Wechseln Sie in den Konfigurationsmodus.
2 Aktivieren Sie EASY TOOL?.
3 Aktivieren Sie PROGRAMMING?.
– Im Display erscheint WAIT TOOL.
– Die Fernbedienung baut automatisch die Verbindung zur
USB-Funk-Datenschnittstelle auf.
– Bei erfolgreicher Verbindung erscheint OK im Display.
– Bei nicht erfolgreicher Verbindung erscheint ERROR im Display.
4 Verlassen Sie den Einrichtungsmodus.
ADVANCED
| Die unter dem Menüpunkt ADVANCED aufgeführten Optionen sind nur für den Installateur gedacht, da hier Veränderungen möglich sind, die die Funktionalität der Funk-Geräte und des Funk-Systems beeinträchtigen können.
Einstellungen für CONNECT-Geräte auf eine andere Merten Fernbedienung kopieren
1 Wechseln Sie in den Konfigurationsmodus.
2 Aktivieren Sie ADVANCED?.
3 Aktivieren Sie COPY REMOTE?.
– Im Display erscheint WAIT REMOTE.
– Bei der anderen Fernbedienung muss EASY TOOL aktiviert werden.
– Die Fernbedienung baut automatisch die Verbindung zur anderen Fernbedienung auf.
– Bei erfolgreicher Verbindung erscheint OK im Display.
– Bei nicht erfolgreicher Verbindung erscheint ERROR im Display.
4 Verlassen Sie den Einrichtungsmodus.
19
ADVANCED
Nachstehend wird beispielhaft beschrieben, wie Sie die ursprüngliche Einstellung eines
Funkasters CONNECT 2-fach so umprogrammieren können, dass Sie z.B eine Szenensteuerung über eine Taste des Taster durchführen können.
Das gibt Ihnen die Möglichkeit, die Funktaster über deren normale Funktion hinaus zu benutzen.
ON
OFF
ON
OFF
Parameter eines Funktasters ändern
1 Wechseln Sie in den Konfigurationsmodus.
2 Aktivieren Sie ADVANCED?.
3 Aktivieren Sie
– bei einem neuen Taster:
ADD LINK?.
– bei einem Taster mit bereits bestehenden Verbindungen:
MODIFY LINK?.
4 Aktivieren Sie READ PB?.
5 Aktivieren Sie SET PARAMETER?.
– Im Display erscheint PRESS 1/3.
– Drücken Sie die Zifferntaste 1oder 2 oder 3 oder 4.
Bei einem Funktaster 1fach drücken sie nur die Zifferntaste 1.
Bei einem Funktaster 2fach entspricht die Zifferntaste 1 der linken Wippe und die Zifferntaste 3 der rechten Wippe.
– Im Display erscheint
PAR - - - -.
6 Geben Sie über die Zifferntaste den entsprechenden Code ei-
ner der nachfolgend aufgeführten Einstellungen ein.
7 Verlassen Sie den Einrichtungsmodus.
Den Funktaster in die Ursprungsfunktionen zurücksetzen
• Code: [0000]
Sie können den Funktaster wieder auf die werksseitig vorgesehenen Funktionen zurücksetzen (oben: an/heller/auf; unten: aus/dunkler/ab).
ON
OFF
2 verschiedene Szenen auf einer Wippe einrichten
• Code: [1060]
Sie können z.B. die linke Wippe des Funktasters mit zwei unterschiedlichen Szenen belegen. Die rechte Wippe behält ihre ursprünglichen Funktionen (an/aus; dimmen; auf/ab).
ON
OFF
OFF
OFF
| Szene definieren: Stellen Sie an den Empfängern die für die
Szene gewünschten Einstellungen ein. Anschliessend drücken Sie die Tastfläche für ca. 5 Sekunden, die Einstellungen der Empfänger werden gespeichert.
Aufruf der Szene: Tastfläche kurz drücken.
Wippe mit einer Szene und einer eindeutigen Funktion einrichten
• Code: [0056]
Sie können z.B. die rechte Wippe des Funktasters mit einer Szenen und einer eindeutigen Funktion (AUS) belegen. Die linke Wippe behält ihre ursprünglichen Funktionen (an/aus; heller/dunkler; auf/ab).
In dem neben stehenden Beispiel wird auf die obere rechte Wippe eine Szene programmiert und mit der unteren rechten Wippe werden die Empfänger dieser Szene immer ausgeschaltet.
20
ADVANCED
| Szene definieren: Stellen Sie an den Empfängern die für die
Szene gewünschten Einstellungen ein. Anschliessend drücken Sie die Tastfläche für ca. 5 Sekunden, die Einstellungen der Empfänger werden gespeichert.
Aufruf der Szene: Tastfläche kurz drücken.
2 verschiedene Gruppen auf einer Wippe einrichten
• Code: [1004]
Sie können z.B. die rechte Wippe des Funktasters mit zwei unterschiedlichen Gruppen belegen (hier: umschalten). Die linke Wippe behält ihre ursprünglichen Funktionen (an/aus; heller/dunkler; auf/ab).
Das Zurücksetzen eines Funkempfängers in den Auslieferungszustand am Empfänger selbst (3x drücken + gedrückt halten) löscht nur alle Verbindungen am Gerät selber. Er ist dann immer noch in der internen Liste der Fernbedienung registriert und belegt hier Speicherplatz.
Nebenstehend wird erklärt, wie
Sie die Einstellungen für das
Merten Funksystem CONNECT in den Auslieferungszustand zurück setzen können, d.h alle gespeicherten CONNECT-
Einstellungen werden gelöscht.
Einen Funkempfänger aus der internen Konfigurationsliste löschen
1 Wechseln Sie in den Konfigurationsmodus.
2 Aktivieren Sie ADVANCED?.
3 Aktivieren Sie COPY REMOTE?.
4 Aktivieren Sie RESET DEVICE?.
– Im Display erscheint
WAIT DEVICE.
Aktivieren sie den Lernmode des zu löschenden Funkempfängers (3x drücken).
Die Fernbedienung baut automatisch eine Verbindung zu auf.
– Bei erfolgreicher Verbindung erscheint OK im Display.
– Nach erfolgreichem Verbindungsaufbau ist der Funkempfänger aus dem Funksystem gelöscht.
– Bei nicht erfolgreicher Verbindung erscheint ERROR im Display.
5 Verlassen Sie den Einrichtungsmodus.
Die CONNECT-Einstellungen in den Auslieferungszustand zurück setzen
Mit dieser Funktion werden alle CONNECT-Einstellungen dieser
Fernbedienung gelöscht, d.h. in den Auslieferungszustand zurück gesetzt.
Dies gilt ausschließlich für die Einstellungen für Merten CONNECT-
Geräte.
1 Wechseln Sie in den Konfigurationsmodus.
2 Aktivieren Sie ADVANCED?.
3 Aktivieren Sie SET DEFAULT?.
– Im Display erscheint SURE?.
4 Mit [OK] bestätigen/aktivieren.
– Im Display erscheint
STARTED.
– Nach erfolgreicher Löschung zeigt das Display kurz OK an und springt danach auf SET DEFAULT? zurück.
5 Verlassen Sie den Einrichtungsmodus.
21
ADVANCED
| Nach Verlassen des Konfigurationsbereiches zeigt das Display solange RF EMPTY an, bis über Easy Connect zuerst ein Speicherbereich konfiguriert und danach eine Zifferntaste mit einem Funkempfänger verbunden wurden.
Merten bietet Geräte mit Infrarot (IR) Schnittstelle an, über die diese Komponenten fernbedient werden können (z.B. Jalousie).
Dies kann auch mit Hilfe dieser
Fernbedienung geschehen, so dass Sie keine zusätzliche IR-
Fernbedienung mehr für diese
Merten Geräte benötigen.
Umschalten für die Bedienung von Merten-Geräte mit IR-Empfänger
1 Wechseln Sie in den Konfigurationsmodus.
2 Aktivieren Sie ADVANCED?.
3 Aktivieren Sie USE AS IR? .
– Im Display erscheint SURE?.
4 Mit [OK] bestätigen/aktivieren.
– Im Display erscheint USE AS IR?.
5 Verlassen Sie den Einrichtungsmodus.
| Die Bedienung von Geräten des Merten Funk-Systems CONNECT, ist jetzt nicht mehr möglich.
Die Tastenbelegung und die zugeordneten Funktionen sind gerätespezifisch festgelegt und sind der Bedienungsanleitung des jeweiligen Gerätes zu entnehmen.
Umschalten für die Bedienung von Merten CON-
NECT-Geräte und anderen eingerichteten Geräten mit IR-Empfänger
1 Wechseln Sie in den Konfigurationsmodus.
2 Aktivieren Sie ADVANCED?.
3 Aktivieren Sie USE AS RF? .
– Im Display erscheint SURE?.
4 Mit [OK] bestätigen/aktivieren.
– Im Display erscheint USE AS RF?.
5 Verlassen Sie den Einrichtungsmodus.
| Die Bedienung von Merten Geräten mit IR-Empfänger ist jetzt nicht mehr möglich.
22
Hinweise für versierte Anwender
Hinweise für versierte Anwender
Hinweise für versierte Anwender, die die Fernbedienung mit Z-Wave kompatiblen Geräten anderer Hersteller verwenden möchten:
CONNECT-Begriff Z-Wave
Begriff
Inclusion
Exclusion
Primary
Anlernen (sendet Node Info Frame)
Zurücksetzen in den Auslieferungszustand, Auslernen
Gerät mit Systemverwaltung
Association Group 1..9
Association Group 10..12
Parameter Number 0...8
Parameter Value 1000
Parameter Value 1004
Speicherbereich 1,
Taste 1..9
Speicherbereich 1,
Taste „Scene1“... „Scene3“
Taste 1...9
+/- zum Schalten EIN/AUS
Umschalten über Taste 1...9
Z-Wave-Gerätetyp
Learn -Mode
(für Einbindung in Z-
Wave Systeme anderer
Hersteller)
„Node Info Frame“ senden
Controller
PROGRAMMING? im Menü EASY TOOL
PROGRAMMING? im Menü EASY TOOL
23
IR-AV-Geräte
Extras
Extras
Ein IR-AV-Gerät an die Fernbedienung anlernen
Sie können die Fernbedienung für die Bedienung von bis zu fünf Geräten einrichten:
Gerät
TV (Fernsehgerät)
AMP (HiFi-Receiver/-Verstärker)
SAT (Satelliten-TV-Receiver)
DMR (Digital Media Receiver)
DVD/VCR (DVD-Player/Videorecorder)
Display-Anzeige
TV
AMP
SAT
DMR
DVD/VCR
1 Gerät einschalten, das für die Fernbedienung eingerichtet werden soll.
– Wenn das Gerät ein DVD-Spieler/Recorder oder Videorecorder ist, legen Sie eine Disk oder ein Band ein und beginnen
Sie mit der Wiedergabe.
2 Fernbedienung in den Einrichtmodus setzen:
– [SELECT] drei Sekunden lang gedrückt halten.:
– Im erscheint , und „
CONFIG DEVICE ?“.
– Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich ein.
– Tasten, die Sie benutzen können, blinken.
3 Mit [OK] bestätigen.
Die Fernbedienung ist jetzt bereit, für die Bedienung Ihres Gerätes eingerichtet zu werden.
4 Gerät auswählen mit [▼].
5 Mit [OK] bestätigen.
– Im Display erscheint und ein Markenname.
– Tasten, die Sie benutzen können, blinken.
6 Mit [▼] und [▲] die Marke des Gerätes auswählen.
– Wenn die Marke Ihres Gerätes nicht in der Liste steht, können Sie eine beliebige andere Marke auswählen.
7 Mit [OK] bestätigen.
8 [ ] gedrückt halten, bis das Gerät anspricht.
– Im Display erscheint
9 Die Fernbedienung auf das Gerät richten.
– Die Fernbedienung beginnt, alle bekannten „Aus“-Codes nacheinander auszugeben. Jedes Mal, wenn die Fernbedienung ein Code sendet, wird dies im Display gezeigt:
„
TEST 01, 02, 03“ usw.
24
Extras
0 Wenn das Gerät anspricht, [ ] sofort loslassen.
– Die Fernbedienung hat jetzt einen Code gefunden, der bei Ihrem Gerät funktioniert. „ SETUP OK“ erscheint im Display.
– Wenn das Gerät nicht anspricht und „
LIST END“ erscheint, wurde kein Code für das Gerät gefunden.
Prüfen anschliessend, ob alle Gerätefunktionen mit der Fernbedienung auszuführen sind:
– Wenn dies der Fall ist, dann ist die Fernbedienung zur Bedienung des Gerätes bereit.
– Wenn dies nicht der Fall ist, wiederholen Sie den Anlernvorgang: Wählen Sie das Gerät aus, aktivieren „ MODIFY?“ und ab Schritt
3 wiederholen.
Der bisherige, nicht vollständig funktionierende Code wird beim zweiten Anlernen nicht mehr verwendet. D. h. sobald ihr Gerät auf den (neuen) Code anspricht, [ ] sofort loslassen.
Wenn Sie die Fernbedienung für die Bedienung anderer Geräte einrichten wollen, müssen ie die Fernbedienung wieder in den Einrichtmodus setzen: [SELECT] drei Sekunden lang gedrückt halten. Die
Einrichtung ab Schritt 3 wiederholen.
| Wenn, nach mehreren Versuchen, ein Gerät nach wie vor nicht anspricht oder nicht auf alle Tastenbefehle anspricht, wurde kein passender Code für das Gerät gefunden.
CODE direkt aktivieren/benutzen
1 [SET UP] drei Sekunden lang gedrückt halten.
– Im Display erscheint und „ CONFIG DEVICE?“;
,
– Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich ein.
– Tasten, die Sie benutzen können, blinken.
2 Mit [▼] und [▲] die Option „ENTER CODE“ auswählen.
3 Geben Sie über die Zifferntaste den entsprechenden Code ein.
4 [OK] drücken.
Erweiterte Funktionen hinzufügen
Bei jedem Gerät, für das die Fernbedienung eingerichtet ist, können erweiterte Funktionen der Fernbedienung hinzugefügt werden. Einen Überblick dieser Funktionen gibt Ihnen die „Liste der Erweiterten Funktionen“.
| Sie können nur Funktionen hinzufügen, die auf der Fernbedienung des ursprünglichen Gerätes zur Verfügung stehen.
25
26
Extras
Erweiterte Funktionen aktivieren/benutzen
1 Über [SELECT] das Gerät aussuchen, z. B. DVD.
2 Mit [OK] bestätigen.
3 [XTRA] drücken.
– Die letzte gewählte Funktion für das Gerät erscheint im Display, z. B. DVD-SHOWVIEW.
– Tasten, die Sie benutzen können, blinken.
4 Mit [▼] und [▲] die Funktion auswählen, die aktiviert werden soll.
5 Mit [OK] aktivieren.
6 [XTRA] erneut drücken, um zur normalen Betriebsart zurückkehren.
Geräte löschen
Beispiel für TV:
1 [SET UP] drei Sekunden lang gedrückt halten.
– Im erscheint , und „ CONFIG DEVICE?“;
– Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich ein.
– Tasten, die Sie benutzen können, blinken.
2 Mit [▼] und [▲] die Option „DELETE DEVICE“ (Gerät löschen) auswählen.
3 Mit [▼] und [▲] die Option „DEL TV“ (TV löschen) auswählen.
4 [OK] drücken.
5 [OK] nochmalsdrücken.
Der TV-Gerätemodus ist gelöscht.
SCENE 1
SCENE
2
SCENE
3
SCENE 1
SCENE 2
SCENE 3
Extras
Hintergrundbeleuchtungsfunktion deaktivieren
Sie können das Display beleuchten, damit Sie alle Displaymeldungen selbst in einem schwach beleuchteten Raum deutlich sehen können. Da die Hintergrundbeleuchtung zusätzlichen Strom verbraucht, wird die Batterielebensdauer bei häufiger Benutzung der
Hintergrundbeleuchtung verkürzt. Deshalb ist es möglich, die Hintergrundbeleuchtung zu deaktivieren.
1 Zifferntastern [1] und [9] gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt halten.
– Die Hintergrundbeleuchtungsfunktion ist deaktiviert; die Hintergrundbeleuchtung kann nicht eingeschaltet werden.
Hintergrundbeleuchtungsfunktion aktivieren
1 Zifferntastern [7] und [9] gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt halten.
– Die Hintergrundbeleuchtungsfunktion ist aktiviert; die Hintergrundbeleuchtung kann eingeschaltet werden.
Ursprüngliche Fernbedienungsfunktionen wiederherstellen
In einigen Fällen könnte es sich als nützlich erweisen, die ursprünglichen Funktionen der Fernbedienung wiederherzustellen, z. B. wenn der Fernbedienungsspeicher voll ist, während Sie sie für ein spezifisches Gerät einrichten oder eine zusätzliche Tastenfunktion lernen wollen. Die Fernbedienung wird dann auf die werksseitig vorgegebenen Einstellungen rückgesetzt, und alle Benutzereinstellungen werden gelöscht.
1 [SET UP] drei Sekunden lang gedrückt halten.
– Im Display erscheint und „ CONFIG DEVICE?“;
,
– Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich ein.
– Tasten, die Sie benutzen können, blinken.
2 Mit [▼] und [▲] die Option „RESET IR?“ auswählen.
3 Mit [▼] und [▲] die Option „RESET IR?“ auswählen.
4 [OK] drücken.
5 [OK] nochmalsdrücken.
Alle ursprünglichen Funktionen sind wiederhergestellt, Erweiterte
Funktionen wurden gelöscht.
27
28
Batteriewechsel
Batteriewechsel
Wenn die Batteriestatusanzeige im Display zu blinken beginnt, ist die Batterieleistung schwach und Sie sollten die Batterien wechseln. Alle Benutzereinstellungen bleiben erhalten, wenn die alten Batterien herausgenommen werden.
1 Lösehebel nach hinten ziehen und Abdeckung abheben.
2 Drei neue Batterien (AAA/R03) einlegen.
– Achten Sie auf die richtige Polung (siehe Batteriefach).
3 Abdeckung aufsetzen und einrasten.
| Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß den gesetzlichen Verordnungen. Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Störungen
Störungen bei der Bedienung von Geräten des Funksystems
CONNECT.
• Störung
– Mögliche Ursache/Lösung
• Der Funktaster/-empfänger lässt sich nicht anlernen.
– Überprüfen Sie, ob eine Batterie in dem Gerät ist.
– Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht schon programmiert wurde.
• Im Display erscheint beim betätigen der Taste immer ERROR.
– Überprüfen Sie, ob der Funkempfänger eingesteckt ist.
– Überprüfen Sie, ob die manuelle Bedienung der Funkempfänger funktioniert.
– Überprüfen Sie, ob der Funkempfänger nicht versehentlich auf der Fernbedienung gelöscht wurde.
• Sie haben Schwierigkeiten beim Bedienen von Szenen.
– Eventuell müssen die Einstellungen der Empfänger neu eingestellt werden.
Störungen
Störungen bei der Bedienung von IR-Greäten
• Störung
– Mögliche Ursache/Lösung
• Das Gerät, das Sie bedienen wollen, spricht beim Drücken einer
Taste überhaupt nicht an.
– Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und vergewissern
Sie sich, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und Gerät befinden.
– Vergewissern Sie sich, dass die Funktion, die Sie ausführen wollen, auf dem Gerät zur Verfügung steht.
– Überprüfen Sie, ob die Batteriestatusanzeige im Display blinkt (schwache Batterieleistung). Wenn dies der Fall ist, legen
Sie neue Batterien ein.
• Das Gerät, das Sie bedienen wollen, spricht beim Drücken einer
Taste nicht richtig an.
– Eventuell wurde beim Einrichten der falsche Code für das Gerät programmiert. Versuchen Sie erneut, die Fernbedienung einzurichten.
– Überprüfen Sie, ob die Batteriestatusanzeige im Display blinkt (schwache Batterieleistung). Wenn dies der Fall ist, legen
Sie neue Batterien ein.
• Die Videotext-Tasten funktionieren nicht.
– Stellen Sie fest, ob Ihr Fernsehgerät mit Videotext ausgerüstet ist.
• Im Display erscheint „ MEM FULL“, wenn Sie eine zusätzliche Funktion hinzufügen.
– Es können keine weiteren Funktionen für das gewählte Gerät hinzugefügt werden, oder der Fernbedienungsspeicher ist voll.
Stellen Sie alle ursprünglichen Funktionen Ihrer Fernbedienung wieder her, um Speicherplatz zu schaffen. Siehe hierzu auch Kapitel „Extras“ - „Ursprüngliche Fernbedienungsfunktionen wiederherstellen“. Alle Benutzereinstellungen werden dann gelöscht.
• Die Fernbedienung geht nach Drücken von [SELECT] nicht zum
Einrichtmodus über.
– Überprüfen Sie, ob die Batteriestatusanzeige im Display blinkt (schwache Batterieleistung). Wenn dies der Fall ist, legen
Sie neue Batterien ein.
• Nur fünf Geräte können während der Einrichtung gewählt werden.
– Die maximale Anzahl Geräte (5) für die Fernbedienung ist bereits festgelegt. Weitere Gerätetypen können nicht gewählt werden.
29
30
Liste der erweiterten Funktionen
Liste der erweiterten Funktionen
Gerät
TV (Fernsehgerät)
AMP (HiFi-Receiver/-Verstärker)
SAT (Satelliten-TV-Receiver)
DMR (Digital Media Receiver)
DVD/VCR (DVD-Player/Videorecorder)
Erweiterte Funktionen
Ambi Mode, Ambilight, PIP,
Pixelplus, Sleep, Text Mix
AM, CD input, DSP mode,
DVD input, FM, Surround mode
Help, Interactiv, List, Option,
Pause, Play, Services, Sound,
Stop
Program, Repeat
Help, Interactive, List Option,
Pause, Play, Services, Sound,
Stop
Kundeninformation
Entsorgung Ihres alten Geräts
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land.
Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem
Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall.
Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und
Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Table of Content
Table of Content
Remote control introduction . . . . . . . . . . . . . . . 32
Display symbols and operating elements for the Merten CONNECT radio system . . . . . . . . . 32
Display symbols and operating elements for IR AV devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
The essentials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
The Merten CONNECT radio system . . . . . . . . 38
Configuring a
Merten CONNECT radio system . . . . . . . . . . . . 38
EASY Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
EASY Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
EASY Tool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
ADVANCED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Notes for experienced users . . . . . . . . . . . . . . . 52
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Changing the battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
List of extended functions . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Customer information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
31
!
Remote control introduction
Remote control introduction
The CONNECT radio universal remote control (called remote
control in the following) is a radio and infrared remote control. You can control the following devices remotely:
– Merten devices from the CONNECT radio system such as radio sensor surface, radio plug adapters, etc.
– Merten devices with an IR receiver, such as TELE sensor surface, blind push-buttons with IR receiver, etc.
– Up to five different IR AV devices such as TV, DVD, VCR, SAT, tuners, etc.
Display symbols and operating elements for the
Merten CONNECT radio system
The figure on page 1 provides you with an overview of the buttons and display symbols.
Display. Shows the current remote control status and the current menu level.
;
%
)
=
*
OK . . . . . . . . . . . . . . .
Numeric keys . . . . . .
SCENE 1, 2, 3 . . . . . .
_ ▼, ▲, , . . . . .
Lights up when the remote control is transmitting a signal.
For operating the receiver/group selected with the numeric keys
(switch on/off, brighter/darker, move up/down: depending on the device)
Confirms the selection (in configuration mode only)
For selecting the devices.
For selecting the scenes.
Press for a short time (< 3 seconds ): for operation of the devices in the CONNECT radio system or the Merten devices with IR receivers
/ changing the application area (toggling the key assignment).
Press for a long time (> 3 seconds ): switches the remote control over to the configuration mode for Merten devices
Cursor keys for navigating in menus/menu items (in configuration mode only)
32
Display symbols and operating elements for IR AV devices
Display symbols and operating elements for IR
AV devices
The figure on page 1 provides you with an overview of all buttons and their functions.
Display. Shows the current remote control status.
!
"
§
$
%
&
/
(
)
=
?
Remote control in setup mode/configuration mode or extended function mode.
Remote control in learning mode.
Battery status. Flashes when battery is low.
Remote control in setup mode/configuration mode´, learning mode and extended function mode.
Lights up when the remote control is transmitting a signal.
Lights up when the remote control receives a signal in learning mode or extended function mode.
TV, xxx
Selected device, selected brand
XTRA . . . . . . . . . . . . .
/ DISC . . . . . . . . .
/ HDD . . . . . . . . .
/ SUBTITLE . . . .
/ FAV . . . . . . . . . .
PC . . . . . . . . . . . . . . .
MENU . . . . . . . . . . . .
OK . . . . . . . . . . . . . . .
INFO . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
Numeric keys . . . . . .
AV . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
Switches on background lighting (if activated).
Displays extended functions for the selected device.
TV mode: teletext on/off
DVD mode: disc menu
TV mode: hold text
DVD-R mode: hard drive menu
TV mode: widescreen television.
DVD mode: subtitles
TV mode: text off
SAT mode: list of favourite channels
Activates/deactivates the multimedia PC
Switches on and off the menu for the device/medium selected
Confirms the selection
Displays channel information on the screen
Mutes the TV setting the TV volume
TV mode: for direct selection of channels and other functions.
AMP mode: source selection buttons (TV, DVD, VCR, TUNER, CD,
AUX).
Toggles between external inputs of the equipment
TV mode: red teletext button*
VCR/DVD mode: rewind
33
Display symbols and operating elements for IR AV devices
>
*
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
- / -- . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
'
]
}
;
:
_
BACK . . . . . . . . . . . . .
Cursor keys . . . . . . . .
GUIDE . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
SETUP . . . . . . . . . . . .
SELECT . . . . . . . . . . .
TV mode: index
VCR/DVD mode: play back
TV mode: blue teletext button*
VCR/DVD mode: fast forward
TV mode: green teletext button*
VCR/DVD mode: stop
VCR/DVD mode: record
TV mode: yellow teletext button*
VCR/DVD mode: pause
Switches between one and two digit channel number selection
Press for a short time (< 3 seconds ): for operation of the devices in the CONNECT radio system or the Merten devices with IR receivers
Press for a long time (> 3 seconds ): switches over to the configuration mode for Merten devices
Selecting the previous/next channel
Going back one menu level or switching off the menu
Cursor up, down, left, right in a menu
STB mode: opens the electronic TV guide
Switches on or off TV, DVD, VCR, AMP, CD or STB
Switches the remote control to setup mode/configuration mode
Switches on background lighting (if activated).
Selects device modes. You can only select devices for which remote control has been set up.
* If you want to use the coloured keys as selection keys in DVDR-HDD mode, you should program the colour selection functions in the XTRA additional function key. For more information, see the section “Options” – “Adding extended functions”.
34
The essentials
The essentials
Inserting batteries
1 Insert the batteries in the remote control (see section
“Changing batteries”).
| When you insert the batteries for the first time, the remote control goes directly into the Easy Connect configuration mode. You can go straight to step
3 of the following section.
This section briefly explains how you can program radio receivers onto a key on the remote control
("learning" function). You can then use the remote control to operate the learned radio receivers.
This quick reference guide is for radio devices which are not yet linked to a radio system (which is the factory setting for the devices).
The other configuration options are explained in the other sections of this instruction manual.
Devices in the CONNECT radio system
1 Install and connect the radio receivers that you want to set up for the remote control.
2 Press the SETUP key [ ] for three seconds.
– Wait until the status display goes out again.
– The display now shows EASY CONNECT? and the upper left corner shows .
3 Activate ADD ROOM?.
– The display shows the default name for the new memory area (e.g.
ROOM 1?).
4 Activate the function CONNECT KEY?.
– The display shows PRESS 1TO9/SCENE.
– Select one of the numeric keys (1 to 9).
– The display shows WAIT RCV for 15 seconds.
– Activate the learning mode on the radio receiver (by pressing
3x): the remote control establishes the connection to the receiver automatically.
When the connection is established,
OK appears briefly and the display then changes back to CONNECT KEY?.
Repeat step
4 for all radio receivers that you want to program onto the same numeric key (max. 12).
5 Press the SETUP key [ ] for three seconds.
35
The essentials
To operate a radio receiver:
1 Open/select the memory area with the [
] key
SET UP
SCENE 1
SCENE 2
SCENE
3
2 Select numeric key/scene key (to which you programmed the desired receivers).
Scenes are retrieved directly.
SET UP
3 Operate the device with the keys
| All remote control keys used for the Merten CONNECT radio system are marked in blue.
SCEN
Merten supplies devices with an infrared (IR) interface. You can operate their functions using this remote control.
Merten IR devices
1 Press the SETUP key [
] for three seconds.
– Wait until the status display goes out again.
– The display now shows EASY CONNECT? and the upper left corner shows .
2 Activate ADVANCED?.
3 Activate USE AS IR? .
– The display shows
SURE?.
4 Confirm/activate with [OK].
– The display shows USE AS IR?.
This section briefly explains how you can program IR AV devices onto the remote control
("learning" function). You can then use the remote control to operate the functions of these devices.
The other configuration options are explained in the other sections of this instruction manual.
IR AV devices
1 Switch on the device which you want to set up for the remote control.
– If the device is a DVD player/recorder or video recorder, insert a disc or tape and start playback.
2 The remote control switches over to setup mode immediately:
– The display shows , and “ TV ?”.
– The background lighting is switched on.
– The keys that you can use are flashing.
36
The essentials
3 Select device with [▼].
4 Confirm with [OK].
– The display shows and a brand name.
– The keys that you can use are flashing.
5 Select the brand of the device with [▼] and [▲].
– If the brand of your device is not in the list, you can select any other brand.
6 Confirm with [OK].
7 Hold down [ ] until the device responds.
– The display shows .
8 Aim the remote control at the device.
– The remote control starts sending all known “Off” codes one after the other. Each time the remote control sends a code, the display shows the following: “ TEST 01, 02, 03” etc.
9 When the device responds, release [ ] immediately.
– The remote control has now found a code which works with your device. “ SETUP OK” appears on the display.
– If the device does not respond and “ LIST END” appears, no code was found for the device.
37
38
The Merten CONNECT radio system
The Merten CONNECT radio system
The Merten CONNECT radio system is an intelligent, flexible radio network in which the individual devices do not only transmit and receive one-way signals but also communicate with one another.
The system uses functions such as routing and alternative radio transmission paths (e.g. in the event of temporary faults).
The device-specific addressing of the radio commands also enables multiple radio systems to operate side by side.
This range of functions makes the Merten CONNECT radio system very reliable, interference-resistant and flexible.
To control building functions by radio (e.g. switch lights on and off or open and close shutters), you first need to set up a CONNECT radio system and program in and configure the various devices (using the
“learning” mode).
The CONNECT radio remote control gives you a number of simple and convenient options for setting up a CONNECT radio system and configuring devices.
Configuring a
Merten CONNECT radio system
When configuring a Merten CONNECT radio system, there are a number of special points to be aware of.
Prerequisites:
• All receivers must be installed and connected in their final installation locations.
• Connect a corresponding load (e.g. lights, shutters) to the receivers (some receivers use the connected devices to confirm commands during the learning/configuration procedure).
• You must be able to set the devices to the learning mode/status:
The learning mode/status is activated with a triple click: briefly press the operating surface/programming button or sensor surface (depending on the device) three times in a row.
Tap the operating surface or programming button three times for programming at approximately the same speed you would use for a double-click (or triple-click) on a computer mouse (three times in approx. 1.5 seconds). The learning mode/status is indicated on devices with LEDs by a flashing light.
Configuring a Merten CONNECT radio system
Configuration using the remote control:
A Merten CONNECT radio system is configured in the remote control's “configuration mode”. Select one of the listed types of configuration, depending on which functions and devices in your radio system that you want to configure.
EASY Connect
For creating connections between radio receivers and the remote control.
In up to 4 memory areas, you can link up to 12 radio receivers to each numeric key and can configure a scene for each of the three scene keys.
• Configuring memory areas
• Naming memory areas
• Deleting memory areas
• Linking radio receivers to a numeric key
• Naming numeric keys
• Deleting the assignment of numeric keys
• Setting up scenes
EASY Link
For creating connections between radio receivers and radio pushbuttons (not with the buttons of the remote control).
• Linking radio receivers to radio push-buttons
• Linking an additional radio receiver to a radio push-button
• Copying the linked connections of a radio push-button
EASY Tool
For configuring (the radio remote control) using another CONNECT configuration tool (e.g. the “Merten CONNECT radio configuration tool” computer software).
ADVANCED
Here you have the following options:
• Copying the CONNECT functions of the radio remote control to another Merten CONNECT radio remote control
• Changing the configuration of Merten CONNECT radio pushbuttons (switching functions, button definition)
• Removing radio receivers from the internal device list
• Resetting the remote control to factory settings (for CONNECT radio system only)
• Using the remote control as an infrared remote for Merten devices with IR receivers
39
Configuring a Merten CONNECT radio system
Notes on configuration using the remote control
When configuring a Merten CONNECT radio system with the remote control, there are a number of special points which you should note.
• If you want to operate multiple receivers with one key, all devices linked must support the same functions. For example, you cannot switch one receiver on and off and dim another receiver with the one key.
• When creating the connection between installed push-buttons and receivers using EASY Link, the receivers are first programmed to one push-button only. The connections for that radio pushbutton are then copied to additional radio push-buttons as desired.
The additional radio push-buttons are not programmed to the receivers.
These push-buttons then control the same functions on the same receivers as the first radio push-button.
You can copy the connections from one radio push-button to up to
4 additional radio push-buttons.
If you program in more receivers on the first radio push-button after the fact, you must copy the connections to the other pushbuttons again.
This section explains how you access the configuration mode for the devices in the Merten
CONNECT radio system and how you exit that area.
Switching to configuration mode for the Merten
CONNECT radio system
1 Press the SETUP key [
] for three seconds.
– Wait until the status display goes out again.
– The remote control is in the configuration mode for Merten devices.
– The display now shows
EASY CONNECT? and the upper left corner shows .
2 Use the cursor keys [▼] and [▲] to select the other menu items.
3 To exit the configuration mode again, press the SETUP key
[ ] for three seconds.
This section explains how you move the cursor around in the menus in the configuration mode, and how to select and activate/confirm individual menu items.
Navigating in configuration mode
– Use the cursor keys [
▼] and [▲] to select the individual menu items.
– Activate/confirm your selection with [OK].
– Use the cursor key to go back one menu level.
40
EASY Connect
With the factory settings, no memory areas are set up ( RF empty is displayed). First configure a memory area.
You can configure up to 4 memory areas on the remote control, in which you can operate the radio receivers for the CONNECT radio system via remote control. It is advisable to assign the receivers in one room to one memory area (for this reason, the names of the memory areas are pre-set at the factory to “ ROOM”). However, you can also arrange the receivers differently, e.g. by functions or users. You can use the NAME ROOM? function to give the memory areas names of your own.
It is useful to assign the radio receivers installed in one room to one memory area and to name that memory area accordingly. Keep in mind that the name given to the memory area only appears on the display when changing the memory area. If you do not give a name to the numeric key, the display always shows the abbreviation
R1, R2, R3 or R4 when a numeric key is pressed
(followed by the numeric key/ group selected: e.g. GRP 7).
EASY Connect
Configuring memory areas
1 Switch to configuration mode.
2 Activate EASY CONNECT?.
3 Activate ADD ROOM?.
– The display shows the default name for the new memory area (e.g.
ROOM 1?).
4 Exit the configuration mode.
| With the factory settings, EASY Connect at first only allows you to execute the function ADD ROOM?.
Naming memory areas
1 Switch to configuration mode.
2 Activate EASY CONNECT?.
3 Activate the desired memory area.
4 Activate the function NAME ROOM?.
– Use [ ] to delete the letters of the current name.
– Use [ ▼] and [▲] to select the letters for the new name (e.g.
Living) and press [ ] each time to go to the next free position.
– When you have finished changing the name, confirm the new name with [OK].
– The display shows the new name (e.g. LIVING?).
5 Confirm with [OK].
6 Exit the setup mode.
41
EASY Connect
You can use this function to remove memory areas which are no longer used.
This section shows you how to program in a radio receiver onto one of the numeric keys on the remote control, using the
“learning” function.
The receivers must all have the same functions. For example, you cannot switch one receiver on and off and dim another receiver with the one key.
Tip: First radio receiver on the first numeric key, second radio receiver on the second key, and so on. Make a note of the assignment of the numeric keys so that you do not delete a key or assign it to more than one receiver accidentally.
Deleting memory areas
1 Switch to configuration mode.
2 Activate EASY CONNECT?.
3 Activate the memory area which you want to delete.
4 Activate DELETE ROOM?. .
– The display shows SURE?.
5 Confirm with [OK] or cancel the procedure with [ ].
– After confirmation, the display shows the name of the next memory area.
– The selected memory area is removed from the list.
6 Exit the setup mode.
Linking radio receivers to a numeric key
1 Switch to configuration mode.
2 Activate EASY CONNECT?.
3 Activate the desired memory area.
4 Activate the function CONNECT KEY?.
– The display shows PRESS 1TO9/SCENE.
– Then select one of the numeric keys (1 to 9).
– The display shows WAIT RCV.
– Activate the learning mode on the radio receiver within 15 seconds (by pressing 3x): the remote control establishes the connection to the receiver automatically.
When the connection is established, OK appears briefly and the display then changes back to
CONNECT KEY?. Repeat step 4 for all radio receivers you want to program onto the same numeric key (max. 12).
If the connection is not established successfully, ERROR appears on the display. Repeat step 4.
5 Exit the setup mode.
42
EASY Connect
To make it easier to use the remote control, you can rename the key. The name is shown on the display when you press the key. This means you would not need to note down the key assignment separately on a piece of paper.
This section explains how to remove the assignment of a numeric key. This can be important if you want to save different radio receivers onto a numeric key which is already assigned.
Renaming numeric keys
1 Switch to configuration mode.
2 Activate EASY CONNECT?.
3 Activate the memory area with the numeric key which you want to rename.
4 Activate NAME KEY?. .
– The display shows
PRESS 1TO9/SCENE.
– Press the numeric key (1 to 9) or scene (1 to 3) which you want to rename.
5 Activate with [OK].
– The display shows
R1 GRP 1.
– Delete the current name with [ ]. Note: the first letter cannot be deleted.
– Use [ ▼] and [▲] to select the letters for the new name (e.g.
LIGHT) and press [ ] to go to the next position.
When you have finished renaming the numeric key, activate the new name with [OK].
– The display shows LIGHT?.
6 Exit the setup mode.
Deleting the assignment of numeric keys
1 Switch to configuration mode.
2 Activate EASY CONNECT?.
3 Activate the memory area with the numeric key which you want to delete.
4 Activate RESET KEY?. .
– The display shows PRESS 1TO9/SCENE.
– Press the numeric key (1 to 9) or scene (1 to 3) which you want to delete.
– The remote control automatically deletes the assignment of the selected numeric key and the display shows
OK.
– The display changes back to PRESS 1TO9/SCENE.
5 Exit the setup mode.
43
EASY Connect
A scene switches several radio receivers to pre-defined states at the press of a single button: e.g. switching a number of lamps to different brightness levels.
This section shows you how you can set up a scene.
Setting up scenes
1 Switch to configuration mode.
2 Activate EASY CONNECT?.
3 Activate the desired memory area.
4 Activate the function CONNECT KEY?.
– The display shows PRESS 1TO9/SCENE.
– Select one of the scene keys (scene 1 to 3).
– The display shows WAIT RCV.
– Set the first radio receiver to learning mode (by pressing 3x): the remote control establishes the connection to the radio receiver automatically.
When the connection is established, OK appears briefly and the display then changes back to
CONNECT KEY?. Repeat step 4 until all receivers for the scene are programmed in. Always program in the receivers one after the other.
If the connection is not established successfully, the display changes back to
CONNECT KEY?.
5 Exit the setup mode.
6 Set the various receivers for the scene to the desired settings
(on the device, not via the remote control!) (e.g. desired brightness; On, Off).
7 Press the scene key for at least three seconds; the settings of the receivers will be transferred.
Your pre-defined scene is now set up. Every time you press the corresponding scene key, the receivers in that scene are activated with the saved settings.
44
EASY Link
EASY Link allows radio receivers to be linked to radio pushbuttons. Those radio receivers can then only be operated via the radio push-buttons which you have programmed in this way.
If you want to operate them via the radio remote control as well, the radio receivers must be programmed into a key on the remote control separately.
EASY Link
Linking radio receivers to radio push-buttons
1 Switch to configuration mode.
2 Activate EASY LINK?.
3 Activate ADD?.
4 Activate CONNECT RCV?.
– The display shows PRESS 1/3.
– Press numeric key 1 or 3.
If you are programming in the radio receiver on a 1-gang radio push-button, press numeric key 1 only. With a 2-gang radio push-button, numeric key 1 corresponds to the left rocker and numeric key 3 to the right rocker.
– Activate the learning mode on the radio receiver (by pressing
3x).
– The remote control establishes the connection to the radio receiver automatically.
– The display shows OK (ERROR if the connection is not established successfully).
– Repeat step
4 for all radio receivers which you want to link to the radio push-button (max. 12).
5 Activate WRITE PB?.
– The display shows
WAIT PB.
– Activate the learning mode on the radio push-button (by pressing 3x).
– The remote control establishes the connection to the radio push-button automatically.
– Once the connection is established successfully,
OK appears on the display.
– The radio receivers can now be operated using the radio push-button.
6 Exit the setup mode.
45
EASY Link
You can use this function to program in another radio receiver on a radio push-button where one or more radio receivers have already been programmed in. You can program in up to 12 receivers per push-button.
The receivers must all have the same functions. For example, you cannot switch one receiver on and off and dim another receiver with the one pushbutton.
Linking an additional radio receiver to a radio push-button
1 Switch to configuration mode.
2 Activate EASY LINK?.
3 Activate MODIFY?.
4 Activate READ PB?.
– The display shows WAIT PB.
– Activate the learning mode on the radio push-button (by pressing 3x).
– The remote control establishes the connection to the radio push-button automatically.
– Once the connection is established successfully, READ PB? appears on the display.
– If the connection is not established successfully, ERROR appears on the display.
– Repeat step
4 for all radio receivers which you want to link to the radio push-button (max. 12).
5 Activate CONNECT RCV?.
– The display shows
PRESS 1/3.
– Press numeric key 1 or 3.
If you are programming in the radio receiver on a 1-gang radio push-button, press numeric key 1 only. With a 2-gang radio push-button, numeric key 1 corresponds to the left rocker and numeric key 3 to the right rocker.
– Activate the learning mode on the radio receiver (by pressing
3x).
– The remote control establishes the connection to the radio receiver automatically.
– If the connection is established successfully, the display shows OK, and if the connection is not established successfully it shows ERROR. Repeat step 5.
6 Activate WRITE PB?.
– The display shows WAIT PB.
– Activate the learning mode on the radio push-button (by pressing 3x).
– The remote control establishes the connection to the radio push-button automatically.
– Once the connection is established successfully, OK appears on the display.
– The additional radio receiver can now be operated using the radio push-button.
7 Exit the setup mode.
46
EASY Link
Receivers can be operated from more than one push-button by copying the connections from one push-button to the other push-buttons.
The other push-buttons then control the same functions on the same receivers as the original radio push-button.
You can copy the connections from one radio push-button to up to 4 radio push-buttons.
Later, if you program in more receivers on the first radio pushbutton, you must copy the connections to the other pushbuttons again.
Copying the linked connections of a radio pushbutton
1 Switch to configuration mode.
2 Activate EASY LINK?.
3 Activate MODIFY?.
4 Activate READ PB?.
– The display shows WAIT PB.
– Activate the learning mode on the radio push-button (by pressing 3x).
– The remote control establishes the connection to the radio push-button automatically.
– Once the connection is established successfully, READ PB? appears on the display.
– If the connection is not established successfully, ERROR appears on the display. Repeat step 4.
5 Activate WRITE PB?.
– The display shows WAIT PB.
– Activate the learning mode on the radio push-button (by pressing 3x).
– The remote control establishes the connection to the radio push-button automatically.
– If the connection is established successfully, OK appears on the display and the function of the original radio push-button is transferred to a new radio push-button as well.
– If the connection is not established successfully, ERROR appears on the display. Repeat step 5.
6 Exit the setup mode.
47
EASY Tool
Your electrician has the option of configuring the remote control with other configuration tools
(e.g. with the “Merten
CONNECT radio configuration tool” computer software).
You can use this function to copy the settings for CONNECT devices saved on this radio remote control to another
Merten radio remote control.
EASY Tool
Configuring the remote control with configuration tools
Activate the learning mode on the radio remote control:
1 Switch to configuration mode.
2 Activate EASY TOOL?.
3 Activate PROGRAMMING?.
– The display shows WAIT TOOL.
– The remote control establishes the connection to the USB radio data interface automatically.
– Once the connection is established successfully, OK appears on the display.
– If the connection is not established successfully, ERROR appears on the display.
4 Exit the setup mode.
ADVANCED
| The options listed under the ADVANCED menu item are intended for electricians only, as modifications can be made here which may impair the functioning of the radio devices and the radio system.
Copying settings for CONNECT devices to another Merten remote control
1 Switch to configuration mode.
2 Activate ADVANCED?.
3 Activate COPY REMOTE?.
– The display shows WAIT REMOTE.
– EASY TOOL must be activated for the other remote control.
– The remote control establishes the connection to the other remote control automatically.
– If the connection is established successfully, OK appears on the display.
– If the connection is not established successfully, ERROR appears on the display.
4 Exit the setup mode.
48
ADVANCED
The following gives examples of how you can reprogram the original settings of a 2-gang
CONNECT radio push-button so you can, for example, activate scenes with one of its buttons.
This allows you to use more than the normal radio pushbutton functions.
ON
OFF
ON
OFF
Changing the parameters of a radio push-button
1 Switch to configuration mode.
2 Activate ADVANCED?.
3 Activate options as follows:
– For a new push-button:
ADD LINK?.
– For a push-button with existing connections: MODIFY LINK?.
4 Activate READ PB?.
5 Activate SET PARAMETER?.
– The display shows
PRESS 1/3.
– Press numeric key 1or 2 or 3 or 4.
With a 1-gang radio push-button, press numeric key 1 only.
With a 2-gang radio push-button, numeric key 1 corresponds to the left rocker and numeric key 3 to the right rocker.
– The display shows PAR - - - -.
6 Use the numeric keys to enter the code for one of the settings listed below.
7 Exit the setup mode.
Resetting the radio push-button to its original functions
• Code: [0000]
You can reset the radio push-button to its factory-setting functions
(upper: on/brighter/up; lower: off/darker/down).
ON
OFF
Setting up two different scenes on one rocker
• Code: [1060]
You can assign two different scenes to the left rocker of the radio push-button, for example. The right rocker keeps its original functions (on/off; dimming; up/down).
ON
OFF
OFF
OFF
| To define the scene: set the desired settings for the scene on the receivers. Then press the operating surface for about five seconds. The settings of the receivers will be saved.
To retrieve the scene: briefly press the operating surface.
Setting up a rocker with one scene and a definite function
• Code: [0056]
You can assign a scene and a definite function (OFF) to the right rocker of the radio push-button, for example. The left rocker keeps its original functions (on/off; brighter/darker; up/down).
In the example shown at left, the upper right rocker is programmed with a scene and the lower right rocker always switches off the receivers in that scene.
49
ADVANCED
| To define the scene: set the desired settings for the scene on the receivers. Then press the operating surface for about five seconds. The settings of the receivers will be saved.
To retrieve the scene: briefly press the operating surface.
Setting up two different groups on one rocker
• Code: [1004]
You can assign two different groups to the right rocker of the radio push-button, for example (here: toggling). The left rocker keeps its original functions (on/off; brighter/darker; up/down).
Resetting a radio receiver to its factory settings on the receiver itself (by pressing 3x + holding down) deletes only the connections on the device itself.
It is still registered on the internal list in the remote control, taking up space in the remote control's memory.
This section explains how you can reset the settings for the
Merten CONNECT radio system to the factory settings; in other words, how to delete all saved
CONNECT settings.
Deleting a radio receiver from the internal configuration list
1 Switch to configuration mode.
2 Activate ADVANCED?.
3 Activate COPY REMOTE?.
4 Activate RESET DEVICE?.
– The display shows WAIT DEVICE.
Activate the learning mode on the radio receiver to be deleted
(by pressing 3x).
The remote control establishes a connection automatically.
– If the connection is established successfully, OK appears on the display.
– Once the connection has been successfully established, the radio receiver is deleted from the radio system.
– If the connection is not established successfully, ERROR appears on the display.
5 Exit the setup mode.
Resetting the CONNECT settings to the factory settings
This function deletes all CONNECT settings on the remote control; in other words, it resets them to the factory settings.
This applies only to the settings for Merten CONNECT devices.
1 Switch to configuration mode.
2 Activate ADVANCED?.
3 Activate SET DEFAULT?.
– The display shows SURE?.
4 Confirm/activate with [OK].
– The display shows
STARTED.
– Following successful deletion, the display briefly shows OK before going back to SET DEFAULT? .
5 Exit the setup mode.
50
ADVANCED
| After you exit the configuration area, the display shows
RF EMPTY until Easy Connect is used to configure a memory area and then link a numeric key with a radio receiver.
Merten supplies devices with an infrared (IR) interface, which allows these components to be operated by remote control (e.g. blinds). You can also use this remote control to do this, so you no longer need an additional IR remote control for these Merten devices.
Switching over to operation of Merten devices with IR receiver
1 Switch to configuration mode.
2 Activate ADVANCED?.
3 Activate USE AS IR? .
– The display shows SURE?.
4 Confirm/activate with [OK].
– The display shows USE AS IR?.
5 Exit the setup mode.
| It is no longer possible to operate devices from the Merten
CONNECT radio system.
The key assignments and corresponding functions are defined differently for each device and can be found in the operating instructions for each device.
Switching over to operation of Merten CONNECT devices and other connected devices with radio receivers
1 Switch to configuration mode.
2 Activate ADVANCED?.
3 Activate USE AS RF? .
– The display shows SURE?.
4 Confirm/activate with [OK].
– The display shows USE AS RF?.
5 Exit the setup mode.
| Operation of Merten devices with an IR receiver is no longer possible.
51
52
Notes for experienced users
Notes for experienced users
Information for experienced users who want to use the remote control with Z-wave compatible devices from other providers:
CONNECT term Z-Wave term
Inclusion
Exclusion
Primary
Learning/programming (transmits node info frame)
Reset to the factory settings; deletion of all learned programming
Device with system administration
Association Group 1..9
Association Group 10..12
Parameter Number 0...8
Parameter Value 1000
Parameter Value 1004
Room 1, Key 1..9
Room 1,
Key „Scene1“... „Scene3“
Key 1...9
use +/- for switch ON/OFF
directly toggle at Key 1...9
Z-wave device type
Learn mode
(for integration into Zwave systems of other manufacturers)
Transmit “Node info frame”
Controller
PROGRAMMING? in EASY TOOL menu
PROGRAMMING? in EASY TOOL menu
IR AV devices
Options
Options
Programming in an IR AV device on the remote control
You can set up the remote control for operation of up to five devices:
Device
TV
AMP (hifi receiver/amplifier)
SAT (satellite TV receiver)
DMR (Digital Media Receiver)
DVD/VCR (DVD player/video recorder)
Shown on display
TV
AMP
SAT
DMR
DVD/VCR
1 Switch on the device which you want to set up for the remote control.
– If the device is a DVD player/recorder or video recorder, insert a disc or tape and start playback.
2 Switch the remote control to setup mode:
– Press [SELECT] for three seconds.
– The display shows and “ CONFIG DEVICE ?”.
,
– The background lighting is switched on.
– The keys that you can use are flashing.
3 Confirm with [OK].
The remote control is now ready to be set up for operation of your device.
4 Select device with [▼].
5 Confirm with [OK].
– The display shows and a brand name.
– The keys that you can use are flashing.
6 Select the brand of the device with [▼] and [▲].
– If the brand of your device is not in the list, you can select any other brand.
7 Confirm with [OK].
8 Hold down [ ] until the device responds.
– The display shows .
9 Aim the remote control at the device.
– The remote control starts sending all known “Off” codes one after the other. Each time the remote control sends a code, the display shows the following: “
TEST 01, 02, 03” etc.
0 When the device responds, release [
] immediately.
– The remote control has now found a code which works with your device. „ SETUP OK” appears on the display.
– If the device does not respond and “ LIST END” appears, no code was found for the device.
53
54
Options
Then check whether all device functions can be carried out using the remote control:
– If they can, the remote control is ready for operation of the device.
– If they cannot, repeat the programming procedure: select the device, activate “ MODIFY?” and repeat from step 3.
The previous code, which did not work completely, is not used again in the second programming attempt. As soon as your device responds to the (new) code, release [ ] immediately.
If you want to set up the remote control to operate other devices, you must switch the remote control back into setup mode: press
[SELECT] for three seconds. Repeat the setup procedure from step
3.
| If, after several attempts, a device still does not respond or does not respond to all button commands, a matching code for the device was not found.
Activating/using CODE direct
1 Press [SET UP] for three seconds.
– The display shows and “ CONFIG DEVICE ?”.
,
– The background lighting is switched on.
– The keys that you can use are flashing.
2 Using [▼] and [▲], select the option “ENTER CODE”.
3 Use the numeric keys to enter the code.
4 Press [OK].
Options
Adding extended functions
You can add extended functions to the remote control for every device for which the remote control has been set up. For an overview of these functions, see the “List of extended functions”.
| You can only add functions which are available on the remote control of the original device.
Activating/using extended functions
1 Use [SELECT] to find the device, e.g. DVD.
2 Confirm with [OK].
3 Press [XTRA].
– The last function selected for the device appears on the display, e.g.
DVD-SHOWVIEW.
– The keys that you can use are flashing.
4 Use [▼] and [▲] to select the function which you want to activate.
5 Activate with [OK].
6 Press [XTRA] again to return to the normal operating mode.
Deleting devices
Example – TV:
1 Press [SET UP] for three seconds.
– The display shows and “ CONFIG DEVICE ?”.
,
– The background lighting is switched on.
– The keys that you can use are flashing.
2 Using [▼] and [▲], select the option “DELETE DEVICE”.
3 Using [▼] and [▲], select the option “DEL TV” (delete TV).
4 Press [OK].
5 Press [OK] again.
The TV device mode is deleted.
55
56
SCENE 1
SCENE
2
SCENE 3
SCENE 1
SCENE 2
SCENE 3
Options
Deactivating the background lighting function
You can light up the display so that you can see all display messages clearly even in a dimly lit room. Since the background lighting uses additional power, the battery life is shortened when background lighting is used often. For this reason you have the option of deactivating the background lighting.
1 Press numeric keys [1] and [9] at the same time for three seconds.
– The background lighting function is deactivated; background lighting cannot be switched on.
Activating the background lighting function
1 Press numeric keys [7] and [9] at the same time for three seconds.
– The background lighting function is activated; background lighting can be switched on.
Changing the battery
Restoring original remote control functions
In some situations it may be useful to restore the original functions of the remote control, e.g. if the remote control memory is full and you want to set it up for a specific device or program in an additional key function. The remote control is then reset to its factory settings, and all user settings are deleted.
1 Press [SET UP] for three seconds.
– The display shows and “ CONFIG DEVICE ?”.
,
– The background lighting is switched on.
– The keys that you can use are flashing.
2 Using [▼] and [▲], select “RESET IR?”.
3 Using [▼] and [▲], select “RESET IR?”.
4 Press [OK].
5 Press [OK] again.
All original functions are restored; extended functions are deleted.
Changing the battery
When the battery status indicator on the display starts flashing, the battery is low and you should change the batteries. All user settings are retained when the old batteries are removed.
1 Pull the release lever back and lift off the cover.
2 Insert three new batteries (AAA/R03).
– Make sure that the polarity is correct (see battery compartment).
3 Put the cover back and lock it into place.
| Dispose of your used batteries according to statutory regulations.
Batteries should not be placed in normal household garbage.
57
58
Faults
Faults
Faults when operating devices from the CONNECT radio system.
• Fault
– Possible cause/solution
• The radio push-button/receiver cannot be programmed in (using the “learning” procedure).
– Check that there is a battery in the device.
– Make sure that the device has not been programmed in already.
• The display always shows ERROR when the button is pressed.
– Check that the radio receiver is plugged in.
– Check whether manual operation of the radio receivers works.
– Check that the radio receiver was not accidentally deleted on the remote control.
• You have problems when operating scenes.
– The settings of the receivers may need to be re-entered.
Faults when operating IR devices
• Fault
– Possible cause/solution
• The device you want to operate does not respond at all when a button is pressed.
– Aim the remote control at the device and make sure that there are no obstacles between the remote control and the device.
– Make sure that the function you want to execute is available on the device.
– Check whether the battery status indicator is flashing on the display (low battery). If so, insert new batteries.
• The device you want to operate does not respond correctly when a button is pressed.
– The wrong code may have been programmed for the device during setup. Try to set up the remote control again.
– Check whether the battery status indicator is flashing on the display (low battery). If so, insert new batteries.
• The teletext buttons do not work.
– Make sure that your television is equipped with teletext.
• The display shows “ MEM FULL” when you add an additional function.
– You cannot add any more functions for the selected device, or the remote control memory is full. Restore all original functions on your remote control in order to clear space in the memory.
For more information, see the section “Options” – “Restoring original remote control functions”. All user settings are then deleted.
List of extended functions
• The remote control does not switch to setup mode when
[SELECT] is pressed.
– Check whether the battery status indicator is flashing on the display (low battery). If so, insert new batteries.
• Only five devices can be selected during setup.
– The maximum number of devices (5) for the remote control is already defined. Further device types cannot be selected.
List of extended functions
Device
TV
AMP (hifi receiver/amplifier)
SAT (satellite TV receiver)
DMR (Digital Media Receiver)
DVD/VCR (DVD player/video recorder)
Extended functions
Ambi Mode, Ambilight, PIP,
Pixelplus, Sleep, Text Mix
AM, CD input, DSP mode,
DVD input, FM, Surround mode
Help, Interactive, List, Option,
Pause, Play, Services, Sound,
Stop
Program, Repeat
Help, Interactive, List Option,
Pause, Play, Services, Sound,
Stop
Customer information
Disposal of your old device
Your device has been developed and manufactured using highquality materials and components which can be recycled and reused.
If this symbol (crossed-out rubbish bin on wheels) is on the device, it means that the device is subject to European Directive 2002/96/
EC.
Find out about the regulations applicable in your country for separate collection of used electric and electronic devices.
Please follow the applicable regulations in your country and do not dispose of old devices in your normal household waste. Correct disposal of your old devices protects the environment and other people from possible negative effects.
59
60
Customer information
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
Afstandsbediening leren kennen . . . . . . . . . . . 62
Display en bedieningselementen voor het
RF-systeem CONNECT van Merten . . . . . . . . . 62
Displays en bedienelementen voor
IR-AV-apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Kort en bondig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Het RF-systeem CONNECT van Merten . . . . . . 68
Configuratie van een
RF-systeem CONNECT van Merten . . . . . . . . . 68
EASY Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
EASY Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
EASY Tool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
ADVANCED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Opmerkingen voor deskundige gebruikers . . . 81
Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Vervanging van de batterij . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Overzicht van extra functies . . . . . . . . . . . . . . . 88
Klantinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
61
!
Afstandsbediening leren kennen
Afstandsbediening leren kennen
De universele RF-afstandsbediening CONNECT (hierna
afstandsbediening genoemd) is een RF- en infraroodafstandsbediening. U kunt de volgende apparaten op afstand bedienen:
– Merten-apparaten van het RF-systeem CONNECT, zoals RFsensorvlakken, RF-tussenstekkers, enz.
– Apparaten van Merten met IR-ontvanger, zoals TELEsensorvlak, jaloezie-toets met IR-ontvanger, enz.
– tot vijf verschillende IR-AV-apparaten zoals TV, DVD, VCR, SAT,
Tuner, enz.
Display en bedieningselementen voor het RFsysteem CONNECT van Merten
De afbeelding op pagina 1 geeft een overzicht van de toetsen en displays.
Display. Toont de huidige status van de afstandsbediening en het huidige menuniveau.
;
%
)
=
*
OK . . . . . . . . . . . . . . .
Cijfertoetsen . . . . . . .
SCENE 1, 2, 3 . . . . . .
_ ▼, ▲, , . . . . .
Gaat branden wanneer de afstandsbediening een signaal zendt.
Bedienen van de met de cijfertoets geselecteerde ontvanger/groep
(aan-/uitschakelen, lichter/donkerder, op/neer; afhankelijk van apparaat)
Bevestigen van de selectie (alleen in de configuratiemodus)
Selecteren van apparaten.
Selecteren van scènes kort drukken (< 3 seconden ): Bediening van de apparaten van het
RF-systeem CONNECT of van Merten-apparaten met IR-ontvanger / wissel van bereik (omschakelen van de toetstoewijzing) langer drukken (> 3 seconden ): Omschakelen van de afstandsbediening in de configuratiemodus voor Merten-apparaten
Cursortoetsen voor navigatie in menu's/menupunten (alleen in de configuratiemodus)
62
Displays en bedienelementen voor IR-AV-apparaten
Displays en bedienelementen voor IR-AVapparaten
De afbeelding op pagina 1 geeft u een overzicht van de toetsen en de toetsfuncties.
Display. Toont de huidige status van de afstandsbediening.
!
"
§
$
%
&
/
(
)
=
?
Afstandsbediening in de inrichtmodus/configuratiemodus of extrafunctiemodus.
Afstandsbediening in de leermodus.
Batterijstatus. Knippert bij zwakke batterij.
Branden in de inrichtmodus/configuratiemodus, leermodus en extrafunctiemodus.
Gaat branden wanneer de afstandsbediening een signaal zendt.
Gaat branden wanneer de afstandsbediening een signaal in de leermodus of extrafunctiemodus ontvangt.
TV, xxx
Geselecteerde apparaat, geselecteerde merk
XTRA . . . . . . . . . . . . .
/ DISC . . . . . . . . .
/ HDD . . . . . . . . .
/ SUBTITLE . . . .
/ FAV . . . . . . . . . .
PC . . . . . . . . . . . . . . .
MENU . . . . . . . . . . . .
OK . . . . . . . . . . . . . . .
INFO . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
Cijfertoetsen . . . . . . .
AV . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
Schakelt de achtergrondverlichting in (indien geactiveerd).
Toont extra functies voor het geselecteerde apparaat.
TV-modus: Teletext aan/uit
DVD-modus: Disc-menu
TV-modus: Tekst houden
DVD-R-modus: Hardeschijfmenu
TV-modus: Breedbeeldscherm kijken
DVD-modus: Ondertiteling
TV-modus: Tekst uit
SAT-modus: Overzicht met favoriete kanalen
Activeert/deactiveert de multimedia-PC
In- en uitschakelen van het menu van geselecteerde apparaat/ medium
Bevestiging van de selectie
Display van kanaalinformatie op het beeldscherm
Geluid van de TV uitschakelen
Instellen van het volume van de TV
TV-modus: Directe selectie van kanalen en andere functies.
AMP-modus: Bronselectietoetsen (TV, DVD, VCR, TUNER, CD,
AUX).
Omschakelen tussen externe ingangen van de uitrusting
TV-modus: rode teleteksttoets*
VCR-/DVD-modus: Terugspoelen
63
Displays en bedienelementen voor IR-AV-apparaten
>
*
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
- / -- . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
'
]
}
;
:
_
BACK . . . . . . . . . . . . .
Cursor-toetsen . . . . .
GUIDE . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
SETUP . . . . . . . . . . . .
SELECT . . . . . . . . . . .
TV-modus: Index
VCR-/DVD-modus: Afspelen
TV-modus: blauwe teleteksttoets*
VCR-/DVD-modus: Vooruitspoelen
TV-modus: groene teleteksttoets*
VCR-/DVD-modus: Stop
VCR-/DVD-modus: Opname
TV-modus: gele teleteksttoets*
VCR-/DVD-modus: Pauze
Keuze tussen een- en tweecijferige kanaalnummers kort drukken (< 3 seconden ): Bediening van de apparaten van het RF-systeem CONNECT of van Merten-apparaten met IRontvanger langer drukken (> 3 seconden ): Omschakelen naar de configuratiemodus voor Merten-apparaten
Vorige/volgende kanaal selecteren
Een stap terug in het menu of uitschakelen van het menu
Cursor omhoog, omlaag, links, rechts in een menu
STB-modus: Openen van de elektronische tv-gids
In- of uitschakelen van TV, DVD, VCR, AMP, CD of STB
Schakelen van de afstandsbediening naar de inrichtmodus/ configuratiemodus
Inschakelen van de achtergrondverlichting (indien geactiveerd).
Selectie van apparaatmodi. Er kunnen alleen apparaten worden geselecteerd waarvoor de afstandsbediening is ingericht.
* Wanneer u de kleurtoetsen als selectietoetsen in de DVDR-HDD-modus wilt gebruiken, dan moet u de kleurselectiefuncties in de XTRA-toets voor extra functies programmeren. Zie hiervoor hoofdstuk „Extra“ - „Extra functies toevoegen".
64
Kort en bondig
Kort en bondig
Batterijen plaatsen
1 Plaats de batterijen in de afstandsbediening (zie paragraaf
„Vervanging van de batterij“).
| Nadat de batterijen de eerste keer zijn geplaatst is de afstandsbediening direct in de configuratiemodus Easy Connect. U kunt direct met stap
3 van de volgende paragraaf beginnen.
Hiernaast wordt kort beschreven hoe u RFontvangers op een toets van de afstandsbediening programmeert. Daarna kunt u de geprogrammeerde RFontvanger met de afstandsbediening bedienen.
De korte gebruiksaanwijzing hiernaast gaat uit van RFapparaten die nog geen onderdeel uitmaken van een RFsysteem (toestand bij levering).
De verdere configuratiemogelijkheden vindt u in de verdere hoofdstukken van deze gebruiksaanwijzing.
Apparaten van het RF-systeem CONNECT
1 RF-ontvangers, die voor de afstandsbediening moeten worden ingericht, monteren en installeren.
2 Houd de SETUP-toets [ ] drie seconden lang ingedrukt.
– Wacht tot de statusweergave weer uitgaat.
– Op het display verschijnt EASY CONNECT? en in het bereik linksboven staat .
3 Activeer ADD ROOM?.
– Op het display verschijnt de standaardaanduiding van het nieuwe geheugenbereik (bijv.
ROOM 1?).
4 Activeer de functie CONNECT KEY?
– Op het display verschijnt PRESS 1TO9/SCENE.
– Kies een van de cijfertoetsen (1 t/m 9) uit.
– Op het display verschijnt gedurende 15 seconden WAIT RVC.
– Activeer de leermodus van de RF-ontvanger (3x drukken): De afstandsbediening bouwt automatisch de verbinding met de ontvanger op.
Bij succesvolle verbinding verschijnt kort
OK en daarna wisselt het display weer naar CONNECT KEY?.
Herhaal stap
4 bij alle ontvangers die u op dezelfde cijfertoets wilt programmeren (max. 12 stuks).
5 Houd de SETUP-toets [ ] drie seconden lang ingedrukt.
65
Kort en bondig
Om een ontvanger te bedienen:
1 Oproepen/selecteren van het geheugenbereik met toets [
]
SET UP
SCENE 1
SCENE 2
SCENE
3
2 Cijfertoets/scènetoets selecteren (waarop de gewenste ontvangers zijn geprogrammeerd).
Scènes worden direct opgeroepen.
SCEN
SET UP
3 Bediening van het apparaat met de toetsen
| Alle toetsen van de afstandsbediening, die voor het RFsysteem CONNECT van Merten worden gebruikt, zijn blauw gekenmerkt.
Merten biedt apparaten met infrarood (IR) interface aan. De functies hiervan kunnen met deze afstandsbediening worden bediend.
IR-apparaten van Merten
1 Houd de SETUP-toets [ ] drie seconden lang ingedrukt.
– Wacht tot de statusweergave weer uitgaat.
– Op het display verschijnt
EASY CONNECT? en in het bereik linksboven staat .
2 Activeer ADVANCED?.
3 Activeer USE AS IR? .
– Op het display verschijnt SURE?
4 Met [OK] bevestigen/activeren.
– Op het display verschijnt
USE AS IR?.
Hiernaast wordt in het kort beschreven hoe u IR-AVapparaten in de afstandsbediening kunt programmeren. Daarna kunt u de functies van deze apparaten met de afstandsbediening bedienen.
De verdere configuratiemogelijkheden vindt u in de verdere hoofdstukken van deze gebruiksaanwijzing.
IR-AV-apparaten
1 Apparaat aanzetten, dat voor de afstandsbediening moet worden ingericht.
– Wanneer het apparaat een DVD-speler/recorder of videorecorder is, leg dan een disc of een cassette in het apparaat en speel deze af.
2 De afstandsbediening gaat direct over naar de inrichtmodus:
– Op het display verschijnt , en „ TV?“.
– De achtergrondverlichting gaat aan.
– Toetsen, die u kunt gebruiken, knipperen.
66
Kort en bondig
3 Apparaat selecteren met [▼].
4 Met [OK] bevestigen.
– Op het display verschijnt en een merknaam.
– Toetsen, die u kunt gebruiken, knipperen.
5 Met [▼] en [▲] het merk van het apparaat selecteren.
– Wanneer het merk van uw apparaat niet in de lijst staat, dan kunt u een willekeurig ander merk selecteren.
6 Met [OK] bevestigen.
7 [ ] ingedrukt houden, tot het apparaat reageert.
– Op het display verschijnt
8 De afstandsbediening op het apparaat richten.
– De afstandsbediening begint alle bekende „Uit“-codes na elkaar uit te voeren. Elke keer, wanneer de afstandsbediening een code zendt, wordt deze op het display getoond:
„ TEST 01, 02, 03“ enz.
9 Wanneer het apparaat reageert, [
] direct loslaten.
– De afstandsbediening heeft nu een code gevonden, die bij uw apparaat werkt. „ SETUP OK“ verschijnt op het display.
– Wanneer het apparaat niet reageert en „
LIST END“ verschijnt, dan werd geen code voor het apparaat gevonden.
67
68
Het RF-systeem CONNECT van Merten
Het RF-systeem CONNECT van Merten
Het RF-systeem CONNECT van Merten is een intelligent en flexibel
RF-netwerk, waarin de afzonderlijke apparaten niet alleen eenzijdig signalen uitzenden of ontvangen, maar ook met elkaar communiceren. Daarbij gebruikt het systeem functies als bijv. het doorsturen van signalen (routing) en alternatieve RF-zendtrajecten
(bijv. bij tijdelijke storingen).
De apparaatspecifieke adressering van de RF-commando's maakt bovendien een storingsvrije werking van meerdere RF-systemen naast elkaar mogelijk.
Deze functionaliteit maakt het RF-systeem CONNECT van Merten zeer betrouwbaar, ongevoelig voor storingen en flexibel.
Om gebouwfuncties (bijv. licht schakelen of rolluiken bedienen) radiografisch te bedienen, moet u eerst een RF-systeem CONNECT creëren en de afzonderlijke apparaten programmeren en configureren.
Met behulp van de RF-afstandsbediening CONNECT heeft u meerdere eenvoudige en comfortabele mogelijkheden een RFsysteem CONNECT te creëren en apparaten te configureren.
Configuratie van een
RF-systeem CONNECT van Merten
Bij de configuratie van een RF-systeem CONNECT van Merten zijn er een aantal dingen waarop u moet letten.
Voorwaarden:
• Alle ontvangers moeten op de uiteindelijke plaats zijn gemonteerd en geïnstalleerd.
• Sluit een geschikte verbruiker aan op de ontvangers (sommige ontvangers gebruiken de aangesloten apparaten ter bevestiging van commando's tijdens het programmeerproces of de configuratie).
• De apparaten moeten in de leermodus/programmeertoestand gezet kunnen worden:
De leermodus/programmeertoestand wordt ingeschakeld door driemaal te klikken: bedien het contactvlak / de programmeertoets of het sensorvlak (afhankelijk van het apparaat) driemaal kort achter elkaar.
De snelheid waarmee u het contactvlak of de programmeertoets voor de programmering driemaal snel aan moet raken, komt ongeveer overeen met de snelheid bij het dubbelklikken (resp. driemaal klikken) van een PC-muis (driemaal binnen ca. 1,5 seconden). De leermodus/programmeertoestand wordt bij apparaten met LED door knipperen aangegeven.
Configuratie van een RF-systeem CONNECT van Merten
Configuratie met afstandsbediening:
De configuratie van een RF-systeem CONNECT van Merten geschiedt in de configuratiemodus van de afstandsbediening.
Afhankelijk van de functionaliteit en apparaten van het RF-systeem dat u wilt configureren kiest u een van de onderstaande configuratiemethodes.
EASY Connect
Creëren van verbindingen tussen RF-ontvangers en de afstandsbediening.
In 4 geheugengebieden kunt u elke cijfertoets met maximaal 12 RFontvangers verbinden en voor elk van de drie scènetoetsen een scène configureren.
• Geheugenbereik configureren
• Geheugenbereik benoemen
• Geheugenbereik wissen
• RF-ontvanger met cijfertoets verbinden
• Cijfertoets benoemen
• Toewijzing van de cijfertoets wissen
• Scène inrichten
EASY Link
Creëren van verbindingen tussen RF-ontvangers en RF-toetsen (niet met toetsen van de afstandsbediening).
• RF-ontvanger met RF-toets verbinden
• Verdere RF-ontvangers met RF-toets verbinden
• Verbindingen van een RF-toets kopiëren
EASY Tool
Configuratie (van de RF-afstandsbediening) met ander CONNECTconfiguratiegereedschap (bijv. van PC software „RF configurator
CONNECT van Merten“).
ADVANCED
Hier heeft u de volgende mogelijkheden:
• de CONNECT-functies van de RF-afstandsbediening naar een andere RF-afstandsbediening CONNECT van Merten kopiëren
• de configuratie van RF-toetsen CONNECT van Merten wijzigen
(schakelgedrag, toetsdefinitie)
• RF-ontvangers uit het interne apparatenoverzicht wissen
• de afstandsbediening in de toestand bij levering (alleen bij RFsysteem CONNECT) terugzetten
• de afstandsbediening als infrarood afstandsbediening voor
Merten-apparaten met IR-ontvangers gebruiken
69
Configuratie van een RF-systeem CONNECT van Merten
Opmerkingen over de configuratie met de afstandsbediening
Bij de configuratie van een RF-systeem CONNECT van Merten met de afstandsbediening is er een aantal dingen waarop u moet letten.
• Wanneer u meerdere ontvangers met een toets wilt bedienen, dan moeten alle apparaten van deze verbinding dezelfde functies ondersteunen. U kunt bijvoorbeeld niet met een toets een ontvanger inschakelen en een andere ontvanger dimmen.
• Bij het creëren van de verbinding van geïnstalleerde toetsen en ontvangers met EASY-Link worden de ontvangers eerst slechts op een toets geprogrammeerd Aansluitend worden dan de verbindingen van deze RF-toets naar extra gewenste RF-toetsen gekopieerd. Deze extra RF-toetsen worden niet op die ontvangers geprogrammeerd!
Deze toetsen bedienen dan dezelfde ontvangers met dezelfde functie als de eerste RF-toets.
U kunt de verbindingen van een RF-toets naar 4 extra RF-toetsen kopiëren.
Wanneer u naderhand verdere ontvangers op de eerste RF-toets wilt programmeren, dan moet u aansluitend nogmaals de verbindingen naar de andere toetsen kopiëren.
Hiernaast wordt beschreven, hoe u naar de configuratiemodus voor de apparaten van het RF-systeem
CONNECT van Merten gaat en hoe u dit bereik weer kunt verlaten.
Naar de configuratiemodus voor het RF-systeem
CONNECT van Merten gaan
1 Houd de SETUP-toets [ ] drie seconden lang ingedrukt.
– Wacht tot de statusweergave weer uitgaat.
– De afstandsbediening bevindt zich in de configuratiemodus voor Merten-apparaten.
– Op het display verschijnt EASY CONNECT? en in het bereik linksboven staat .
2 Met de cursortoetsen [▼] en [▲] kunt u verdere menupunten selecteren.
3 Om de configuratiemodus weer te verlaten, de SETUP-toets
[ ] drie seconden ingedrukt houden.
Hiernaast wordt beschreven hoe u in de menu's van de configuratiemodus de cursor kunt navigeren of aparte menupunten kunt selecteren en activeren/bevestigen.
Navigatie in de configuratiemodus
– Met de cursortoetsen [ ▼] en [▲] kunt u aparte menupunten selecteren.
– Met [OK] activeert/bevestigt u de selectie.
– Met de cursortoets gaat u een menuniveau terug.
70
EASY Connect
In de toestand bij levering zijn geen geheugenbereiken ingericht ( RF empty op het display). Configureer eerst een geheugenbereik.
U kunt 4 geheugenbereiken op de afstandsbediening inrichten, waarin u de RF-ontvangers voor het RF-systeem CONNECT via de afstandsbediening kunt bedienen. De ontvangers in een ruimte worden zinvol een geheugenbereik toegewezen
(daarom zijn de namen van de geheugenbereiken reeds af fabriek met “ ROOM“, het Engelse begrip voor ruimte, aangeduid).
U kunt ook een andere opdeling instellen, bijv. naar functie of gebruiker. Via de functie NAME
ROOM? kunt u het geheugenbereik een naam geven.
Het is aan te bevelen de RFonvangers, die in een woonruimte zijn geïnstalleerd, een geheugenbereik toe te wijzen en dit geheugenbereik ook daarnaar te benoemen. De gegeven naam voor het geheugenbereik verschijnt alleen tijdens het veranderen van geheugenbereik op het display. Zolang de cijfertoets niet is benoemd, verschijnt bij bedienen van een cijfertoets altijd de afkorting R1, R2, R3 of
R4 (gevolgd door de gekozen cijfertoets of groep; bijv. GRP 7).
EASY Connect
Geheugenbereik configureren
1 Ga naar de configuratiemodus.
2 Activeer EASY CONNECT?.
3 Activeer ADD ROOM?.
– Op het display verschijnt de standaardaanduiding van het nieuwe geheugenbereik (bijv.
ROOM 1?).
4 Verlaat de configuratiemodus.
| In de toestand bij levering kan onder EASY Connect eerst alleen de functie ADD ROOM? worden uitgevoerd.
Geheugenbereik benoemen
1 Ga naar de configuratiemodus.
2 Activeer EASY CONNECT?.
3 Activeer het gewenste geheugenbereik.
4 Activeer de functie NAME ROOM?.
– Met [ ] wist u de letters van de huidige naam.
– Selecteer [ ▼] en [▲] de letters van de nieuwe naam (bijv. wonen) en spring met [ ] naar het volgende vrije veld.
– Bevestig na het veranderen van de naam de nieuwe naam met [OK].
– Op het display verschijnt de nieuwe naam (bijv.
WONEN?).
5 Met [OK] bevestigen.
6 Verlaat de inrichtmodus.
71
EASY Connect
Met deze functie kunnen de overbodige geheugenbereiken weer worden gewist.
Hier wordt getoond hoe u een
RF-ontvanger op een cijfertoets van de afstandsbediening kunt programmeren.
De ontvangers moeten allemaal dezelfde functies hebben. U kunt bijvoorbeeld niet via dezelfde toets een ontvanger inschakelen en een andere ontvanger dimmen.
Tip: Eerste RF-ontvanger op de eerste cijfertoets, tweede RFontvanger op de tweede enz.
Noteer de toewijzing van de cijfertoetsen zodat u later niet per ongeluk een toets wist of dubbel toewijst.
Geheugenbereik wissen
1 Ga naar de configuratiemodus.
2 Activeer EASY CONNECT?.
3 Activeer het gewenste geheugenbereik, dat moet worden gewist.
4 Activeer DELETE ROOM?. .
– Op het display verschijnt
SURE?
5 Met [OK] bevestigen of met [ ] afbreken.
– Na bevestiging verschijnt de naam van het volgende geheugenbereik op het display.
– Het geselecteerde geheugenbereik is uit de lijst gewist.
6 Verlaat de inrichtmodus.
RF-ontvanger met cijfertoets verbinden
1 Ga naar de configuratiemodus.
2 Activeer EASY CONNECT?.
3 Activeer het gewenste geheugenbereik.
4 Activeer de functie CONNECT KEY?.
– Op het display verschijnt PRESS 1TO9/SCENE.
– Kies eerst een van de cijfertoetsen (1 t/m 9) uit.
– Op het display verschijnt
WAIT RVC
– Activeer binnen 15 seconden de leermodus van de RFontvanger (3x drukken): De afstandsbediening bouwt automatisch de verbinding met de ontvanger op.
Bij succesvolle verbinding verschijnt kort
OK en daarna wisselt het display weer naar CONNECT KEY?. Herhaal stap 4 bij alle ontvangers die u op dezelfde cijfertoets wilt programmeren (max.
12 stuks).
Bij mislukte verbinding verschijnt ERROR op het display. Herhaal stap 4.
5 Verlaat de inrichtmodus.
72
EASY Connect
Om het gebruik van de afstandsbediening te vergemakkelijken kunt u de toets een andere naam geven.
De naam wordt bij bedienen van de toets op het display getoond.
Daardoor hoeft u de cijfertoewijzing niet extra op een stuk papier te schrijven.
Hiernaast wordt beschreven hoe u de toewijzing van een cijfertoets kunt wissen. Dit kan bijvoorbeeld belangrijk zijn wanneer u liever andere RFontvangers op een reeds toegewezen cijfertoets wilt opslaan.
Cijfertoets een andere naam geven
1 Ga naar de configuratiemodus.
2 Activeer EASY CONNECT?.
3 Activeer het gewenste geheugenbereik, waarbinnen de cijfertoets moet worden gewist.
4 Activeer NAME KEY?. .
– Op het display verschijnt
PRESS 1TO9/SCENE.
– Druk op de cijfertoets (1 t/m 9) of scène (1 t/m 3) die een andere naam moet krijgen.
5 Met [OK] activeren.
– Op het display verschijnt
R1 GRP 1.
– Wis met [ ] de huidige naam. De eerste letter kan niet worden gewist!
– Selecteer [ ▼] en [▲] de letters voor de nieuwe naam (bijv.
LAMP) en spring met [ ] naar het volgende veld.
Na succesvolle naamsverandering de cijfertoets van de naam met [OK] activeren.
– Op het display verschijnt LAMP?
6 Verlaat de inrichtmodus.
Toewijzing van de cijfertoets wissen
1 Ga naar de configuratiemodus.
2 Activeer EASY CONNECT?.
3 Activeer het gewenste geheugenbereik, waarbinnen de cijfertoets moet worden gewist.
4 Activeer RESET KEY?. .
– Op het display verschijnt PRESS 1TO9/SCENE.
– Druk op de te wissen cijfertoets (1 t/m 9) of scène (1 t/m 3).
– De afstandsbediening wist automatisch de toewijzing van de geselecteerde cijfertoets en op het display verschijnt OK.
– Op het display verschijnt opnieuw PRESS 1TO9/SCENE.
5 Verlaat de inrichtmodus.
73
EASY Connect
Bij een scène worden meerdere
RF-ontvangers met een druk op de toets in van te voren gedefinieerde toestanden geschakeld; bijv. meerdere lampen met verschillende lichtsterkte.
Hiernaast wordt getoond hoe u een scène kunt inrichten.
Scène inrichten
1 Ga naar de configuratiemodus.
2 Activeer EASY CONNECT?.
3 Activeer het gewenste geheugenbereik.
4 Activeer de functie CONNECT KEY?.
– Op het display verschijnt PRESS 1TO9/SCENE.
– Kies een van de scènetoetsen (1 t/m 3) uit.
– Op het display verschijnt WAIT RVC
– Zet de eerste RF-ontvanger in leermodus (3x drukken): De afstandsbediening bouwt automatisch de verbinding met de
RF-ontvanger op.
Bij succesvolle verbinding verschijnt kort OK en daarna wisselt het display weer naar
CONNECT KEY?. Herhaal stap 4 zolang, totdat alle ontvangers voor de scène zijn geprogrammeerd.
Programmeer de ontvangers altijd een voor een!
Bij mislukte verbinding springt het display terug op CONNECT
KEY?.
5 Verlaat de inrichtmodus.
6 Stel op de individuele ontvangers van de scène (op het apparaat zelf, niet via de afstandsbediening!) de gewenste instellingen in (bijv. gewenste lichtsterkte; Aan; Uit).
7 Houd de scènetoets tenminste gedurende 3 seconden ingedrukt; de instellingen van de ontvangers worden opgeslagen.
De door u gedefinieerde scène is nu ingericht en telkens wanneer u de betreffende scènetoets indrukt worden de ontvangers van deze scène met de opgeslagen instelling geactiveerd.
74
EASY Link
Met EASY Link kunt u RFontvangers met RF-toetsen verbinden. De bediening van deze RF-ontvangers geschiedt dan alleen via de geprogrammeerde RF-toetsen.
Voor een aanvullende bediening via de RF-afstandsbediening moet de RF-ontvanger aanvullend op een toets van de afstandsbediening worden geprogrammeerd.
Met deze functie kunt u een aanvullende RF-ontvanger op een RF-toets programmeren, waarop reeds een of meerdere
RF-ontvangers zijn geprogrammeerd. U kunt tot 12 ontvangers per RF-toets programmeren.
De ontvangers moeten allemaal dezelfde functies hebben. U kunt bijvoorbeeld niet via dezelfde toets een ontvanger inschakelen en een andere ontvanger dimmen.
EASY Link
RF-ontvanger met RF-toets verbinden
1 Ga naar de configuratiemodus.
2 Activeer EASY CONNECT?.
3 Activeer ADVANCED?.
4 Activeer CONNECT RCV?.
– Op het display verschijnt PRESS 1/3.
– Druk op cijfertoets 1 of 3.
Wanneer u de RF-ontvanger op een RF-toets 1-voudig programmeert, dan drukt u alleen op cijfertoets 1. Bij een RFtoets 2-voudig komt cijfertoets 1 overeen met de linker wip en cijfertoets 3 met de rechter wip.
– Activeer de leermodus op de RF-ontvanger (3x drukken).
– De afstandsbediening bouwt automatisch de verbinding met de RF-ontvanger op.
– Het display toont
OK (ERROR bij mislukte verbinding).
– Herhaal stap
4 bij alle ontvangers die u op dezelfde cijfertoets wilt programmeren (max. 12 stuks).
5 Activeer WRITE PB?.
– Op het display verschijnt
WAIT PB.
– Activeer de leermodus op de RF-ontvanger (3x drukken).
– De afstandsbediening bouwt automatisch verbinding met de
RF-ontvanger op.
– Bij succesvolle verbinding verschijnt OK op het display.
– De RF-ontvangers kunnen nu via de RF-toets worden bediend.
6 Verlaat de inrichtmodus.
Verdere RF-ontvangers met RF-toets verbinden
1 Ga naar de configuratiemodus.
2 Activeer EASY CONNECT?.
3 Activeer MODIFY?.
4 Activeer READ PB?.
– Op het display verschijnt
WAIT PB.
– Activeer de leermodus op de RF-ontvanger (3x drukken).
– De afstandsbediening bouwt automatisch verbinding met de
RF-ontvanger op.
– Bij succesvolle verbinding verschijnt READ PB? op het display.
– Bij mislukte verbinding verschijnt ERROR op het display.
– Herhaal stap 4 bij alle ontvangers die u op dezelfde cijfertoets wilt programmeren (max. 12 stuks).
75
EASY Link
Het bedienen van ontvangers via meerdere toetsen geschiedt door het kopiëren van verbindingen van een toets naar de andere toetsen.
Deze andere RF-toetsen bedienen dan dezelfde ontvangers met dezelfde functie als de oorspronkelijke RF-toets.
U kunt de verbindingen van een
RF-toets naar 4 RF-toetsen kopiëren.
Wanneer u naderhand verdere ontvangers op de eerste RFtoets wilt programmeren, dan moet u nogmaals de verbindingen naar de andere toetsen kopiëren.
5 Activeer CONNECT RCV?.
– Op het display verschijnt
PRESS 1/3.
– Druk op cijfertoets 1 of 3.
Wanneer u de RF-ontvanger op een RF-toets 1-voudig programmeert, dan drukt u alleen op cijfertoets 1. Bij een RFtoets 2-voudig komt cijfertoets 1 overeen met de linker wip en cijfertoets 3 met de rechter wip.
– Activeer de leermodus op de RF-ontvanger (3x drukken).
– De afstandsbediening bouwt automatisch de verbinding met de RF-ontvanger op.
– Het display toont bij succesvolle verbinding OK en bij mislukte verbinding
ERROR. Herhaal stap 5.
6 Activeer WRITE PB?.
– Op het display verschijnt WAIT PB.
– Activeer de leermodus op de RF-ontvanger (3x drukken).
– De afstandsbediening bouwt automatisch verbinding met de
RF-ontvanger op.
– Bij succesvolle verbinding verschijnt
OK op het display.
– De aanvullende RF-ontvanger kan nu via de RF-toets worden bediend.
7 Verlaat de inrichtmodus.
Verbindingen van een RF-toets kopiëren
1 Ga naar de configuratiemodus.
2 Activeer EASY CONNECT?.
3 Activeer MODIFY?.
4 Activeer READ PB?.
– Op het display verschijnt WAIT PB.
– Activeer de leermodus op de RF-ontvanger (3x drukken).
– De afstandsbediening bouwt automatisch verbinding met de
RF-ontvanger op.
– Bij succesvolle verbinding verschijnt
READ PB? op het display.
– Bij mislukte verbinding verschijnt ERROR op het display.
Herhaal stap 4.
5 Activeer WRITE PB?.
– Op het display verschijnt WAIT PB.
– Activeer de leermodus op de RF-ontvanger (3x drukken).
– De afstandsbediening bouwt automatisch verbinding met de
RF-ontvanger op.
– Bij succesvolle verbinding verschijnt OK op het display en de functie van de oorspronkelijke RF-toets is aanvullend op een nieuwe RF-toets overgedragen.
– Bij mislukte verbinding verschijnt ERROR op het display.
Herhaal stap 5.
6 Verlaat de inrichtmodus.
76
EASY Tool
Uw installateur heeft de mogelijkheid met ander configuratiegereedschap (bijv. met de PC-software „RF configurator CONNECT van
Merten“) de afstandsbediening te configureren.
Met deze functie kunt u de op deze RF-afstandsbediening opgeslagen instellingen voor
CONNECT-apparaten naar een andere RF-afstandsbediening van Merten kopiëren.
EASY Tool
Afstandsbediening met configuratiegereedschap configureren
Leermodus van de RF-afstandsbediening activeren:
1 Ga naar de configuratiemodus.
2 Activeer EASY TOOL?.
3 Activeer PROGRAMMING?.
– Op het display verschijnt WAIT TOOL.
– De afstandsbediening bouwt automatisch verbinding met de
RF-ontvanger op.
– Bij succesvolle verbinding verschijnt OK op het display.
– Bij mislukte verbinding verschijnt ERROR op het display.
4 Verlaat de inrichtmodus.
ADVANCED
| De opties onder het menupunt ADVANCED zijn alleen voor de installateur gedacht. Hier zijn wijzigingen mogelijk die de werking van RF-apparaten en het RF-systeem kunnen beïnvloeden.
Instellingen voor CONNECT-apparaten naar een andere Merten-afstandsbediening kopiëren
1 Ga naar de configuratiemodus.
2 Activeer ADVANCED?.
3 Activeer COPY REMOTE?.
– Op het display verschijnt WAIT REMOTE.
– Bij de andere afstandsbediening moet EASY TOOL WORDEN geactiveerd.
– De afstandsbediening bouwt automatisch verbinding met de
RF-ontvanger op.
– Bij succesvolle verbinding verschijnt OK op het display.
– Bij mislukte verbinding verschijnt ERROR op het display.
4 Verlaat de inrichtmodus.
77
ADVANCED
Hieronder wordt aan de hand van een voorbeeld beschreven hoe u de oorspronkelijke geprogrammeerde instelling van een RF-toets CONNECT 2voudig zo kunt veranderen, dat u bijvoorbeeld een scènebesturing door een druk op de toets kunt uitvoeren.
Hierdoor heeft u de mogelijkheid de RF-toets buiten de normale functie te gebruiken.
ON
OFF
ON
OFF
Parameters van een RF-toets wijzigen
1 Ga naar de configuratiemodus.
2 Activeer ADVANCED?.
3 Activeer
– bij een nieuwe toets:
ADD LINK?.
– bij een toets met reeds bestaande verbindingen: MODIFY
LINK?.
4 Activeer READ PB?.
5 Activeer SET PARAMETER?.
– Op het display verschijnt PRESS 1/3.
– Druk op cijfertoets 1of 2 of 3 of 4.
Bij een RF-toets 1-voudig drukt u alleen op cijfertoets 1. Bij een RF-toets 2-voudig komt de cijfertoets 1 overeen met de linker wip en de cijfertoets 3 met de rechter wip.
– Op het display verschijnt
PAR - - - -.
6 Voer met de cijfertoetsen de betreffende code van een van de onderstaande instellingen in.
7 Verlaat de inrichtmodus.
De RF-toets resetten
• Code: [0000]
U kunt de RF-toets resetten op de oorspronkelijke functies (boven: aan/lichter/op; beneden: uit/donkerder/neer).
ON
OFF
2 verschillende scènes op een wip inrichten
• Code: [1060]
U kunt bijvoorbeeld twee verschillende scènes op de linker wip van de RF-toets programmeren. De rechter wip behoudt de oorspronkelijk functies (aan/uit; dimmen; OP/NEER).
ON
OFF
OFF
OFF
| Scène definiëren: Stel op de ontvangers de voor de scène gewenste instellingen in. Aansluitend drukt u gedurende ca.
5 seconden op het contactvlak. De instellingen van de ontvanger worden opgeslagen.
Oproep van een scène: Kort op contactvlak drukken.
Een scène en een eenduidige functie op een wip inrichten
• Code: [0056]
U kunt bijvoorbeeld een scène en een eenduidige functie (UIT) op de rechter wip van de RF-toets programmeren. De linker wip behoudt de oorspronkelijk functies (aan/uit; lichter/donkerder; OP/NEER).
In het voorbeeld hiernaast wordt op de bovenste wip rechts een scène geprogrammeerd en op de onderste wip rechts worden de ontvangers van deze scène uitgeschakeld.
78
ADVANCED
| Scène definiëren: Stel op de ontvangers de voor de scène gewenste instellingen in. Aansluitend drukt u gedurende ca.
5 seconden op het contactvlak. De instellingen van de ontvanger worden opgeslagen.
Oproep van een scène: Kort op contactvlak drukken.
2 verschillende groepen op een wip inrichten
• Code: [1004]
U kunt bijvoorbeeld twee verschillende groepen op de rechter wip van de RF-toets programmeren (hier: omschakelen). De linker wip behoudt de oorspronkelijk functies (aan/uit; lichter/donkerder);
OP/NEER).
Het resetten van een RFontvanger in de oorspronkelijke toestand op de ontvanger zelf
(3x drukken + ingedrukt houden) wist alleen alle verbindingen op het apparaat zelf. Deze is dan nog altijd in de interne lijst van de afstandsbediening geregistreerd en neemt hier geheugen in beslag.
Hiernaast wordt uitgelegd, hoe u de instellingen voor het RFsysteem CONNECT van Merten in de oorspronkelijke toestand kunt resetten, d.w.z. alle opgeslagen CONNECTinstellingen worden gewist.
Een RF-ontvanger uit de interne configuratielijst wissen
1 Ga naar de configuratiemodus.
2 Activeer ADVANCED?.
3 Activeer COPY REMOTE?.
4 Activeer RESET DEVICE?.
– Op het display verschijnt
WAIT DEVICE.
Activeer de leermodus van de te wissen RF-ontvanger (3x drukken).
De afstandsbediening bouwt automatisch een verbinding op.
– Bij succesvolle verbinding verschijnt OK op het display.
– Na succesvolle verbindingsopbouw is de RF-ontvanger uit het
RF-systeem gewist.
– Bij mislukte verbinding verschijnt ERROR op het display.
5 Verlaat de inrichtmodus.
De CONNECT-instellingen in de oorspronkelijke toestand resetten.
Met deze functie worden alle CONNECT-instellingen van deze afstandsbediening gewist, d.w.z. in de oorspronkelijke toestand gereset.
Dit geldt uitsluitend voor de instellingen van CONNECT-apparaten van Merten.
1 Ga naar de configuratiemodus.
2 Activeer ADVANCED?.
3 Activeer SET DEFAULT?.
– Op het display verschijnt
SURE?
4 Met [OK] bevestigen/activeren.
– Op het display verschijnt STARTED.
– Na succesvol wissen toont het display kort OK en springt daarna terug op SET DEFAULT? .
5 Verlaat de inrichtmodus.
79
ADVANCED
| Na verlaten van het configuratiebereik toont het display zolang
RF
EMPTY, totdat via Easy Connect eerst een geheugengebied wordt geconfigureerd en daarna een cijfertoets met een RF-ontvanger wordt verbonden.
Merten biedt apparaten met een infrarood (IR) interface aan, waarmee deze componenten kunnen worden bediend (bijv. jaloezie). Dit kan ook met via deze afstandsbediening geschieden, waardoor u geen extra IR-afstandsbediening meer nodig heeft.
Omschakelen voor de bediening van apparaten van Merten met IR-ontvangers
1 Ga naar de configuratiemodus.
2 Activeer ADVANCED?.
3 Activeer USE AS IR? .
– Op het display verschijnt SURE?
4 Met [OK] bevestigen/activeren.
– Op het display verschijnt USE AS IR?.
5 Verlaat de inrichtmodus.
| De bediening van apparaten van het RF-systeem CONNECT van
Merten is nu niet meer mogelijk.
De toetstoewijzing en de toegewezen functies zijn per apparaat individueel vastgelegd en staan in de gebruiksaanwijzing van het desbetreffende apparaat.
Omschakelen voor de bediening van CONNECTapparaten van Merten en andere ingerichte apparaten met IR-ontvangers
1 Ga naar de configuratiemodus.
2 Activeer ADVANCED?.
3 Activeer USE AS RF? .
– Op het display verschijnt SURE?
4 Met [OK] bevestigen/activeren.
– Op het display verschijnt USE AS RF?.
5 Verlaat de inrichtmodus.
| De bediening van Merten-apparaten met IR-ontvangers is nu niet meer mogelijk.
80
IR-AV-apparaten
Opmerkingen voor deskundige gebruikers
Opmerkingen voor deskundige gebruikers
Opmerkingen voor deskundige gebruikers die deze afstandsbediening willen gebruiken met Z-wave-compatibele apparaten van andere fabrikanten:
CONNECT-term Z-wave
Term
Inclusion
Exclusion
Primary
Programmeren (zendt Node Info Frame)
Terugzetten naar toestand bij levering, deprogrammeren
Apparaat met Master
Z-wave-apparaattype Controller
Leermodus
(voor verbinding met Zwave-systemen van andere fabrikanten)
PROGRAMMING? in het menu EASY TOOL
"Node Info Frame" verzenden
PROGRAMMING? in het menu EASY TOOL
Extra
Een IR-AV-apparaat in de afstandsbediening programmeren
U kunt de afstandsbediening inrichten voor de bediening van maximaal vijf apparaten:
Apparaat
TV (toestel)
AMP (HiFi-receiver/-versterker)
SAT (Satelliet-TV-receiver)
DMR (Digital Media Receiver)
DVD/VCR (DVD-Player/Videorecorder)
Displayweergave
TV
AMP
SAT
DMR
DVD/VCR
81
82
Extra
1 Apparaat aanzetten, dat voor de afstandsbediening moet worden ingericht.
– Wanneer het apparaat een DVD-speler/recorder of videorecorder is, leg dan een disc of een cassette in het apparaat en speel deze af.
2 Afstandsbediening in de inrichtmodus zetten:
– [SELECT] gedurende drie seconden ingedrukt houden.
– Op het display verschijnt en „ CONFIG DEVICE ?“.
,
– De achtergrondverlichting gaat aan.
– Toetsen, die u kunt gebruiken, knipperen.
3 Met [OK] bevestigen.
De afstandsbediening is nu gereed om te worden ingericht voor de bediening van uw apparaat.
4 Apparaat selecteren met [▼].
5 Met [OK] bevestigen.
– Op het display verschijnt en een merknaam.
– Toetsen, die u kunt gebruiken, knipperen.
6 Met [▼] en [▲] het merk van het apparaat selecteren.
– Wanneer het merk van uw apparaat niet in de lijst staat, dan kunt u een willekeurig ander merk selecteren.
7 Met [OK] bevestigen.
8 [ ] ingedrukt houden, tot het apparaat reageert.
– Op het display verschijnt
9 De afstandsbediening op het apparaat richten.
– De afstandsbediening begint alle bekende „Uit“-codes na elkaar uit te voeren. Elke keer, wanneer de afstandsbediening een code zendt, wordt deze op het display getoond:
„ TEST 01, 02, 03“ enz.
0 Wanneer het apparaat reageert, [ ] direct loslaten.
– De afstandsbediening heeft nu een code gevonden, die bij uw apparaat werkt. „
SETUP OK“ verschijnt op het display.
– Wanneer het apparaat niet reageert en „ LIST END“ verschijnt, dan werd geen code voor het apparaat gevonden.
Extra
Controleer aansluitend of alle functies van het apparaat met de afstandsbediening kunnen worden uitgevoerd:
– Wanneer dit het geval is, dan is de afstandsbediening gereed voor de bediening van het apparaat.
– Wanneer dit niet het geval is het programmeren herhalen:
Selecteer het apparaat, activeer „ MODIFY?“ en vanaf stap 3 herhalen.
De tot nu toe gebruikte niet volledig werkende code wordt bij de tweede maal programmeren niet meer gebruikt. Zodra uw apparaat op de (nieuwe) code reageert, [ ] direct loslaten.
Wanneer u de afstandsbediening voor de bediening van andere apparaten wilt inrichten, moet u de afstandsbediening weer in de inrichtmodus zetten: [SELECT] gedurende drie seconden ingedrukt houden. De inrichting vanaf stap 3 herhalen.
| Wanneer een apparaat na meerdere pogingen nog steeds niet reageert of niet op alle toetscommando's reageert, dan werd geen passende code voor het apparaat gevonden.
CODE activeren/gebruiken
1 [SET UP] gedurende drie seconden ingedrukt houden.
– Op het display verschijnt en „ CONFIG DEVICE ?“;
,
– De achtergrondverlichting gaat aan.
– Toetsen, die u kunt gebruiken, knipperen.
2 Met [▼] en [▲] de optie „ENTER CODE“ (apparaat wissen) selecteren.
3 Voer met de cijfertoetsen de betreffende code in.
4 Op [OK] drukken.
Extra functies toevoegen
Bij elk apparaat waarvoor de afstandsbediening is ingericht, kunnen extra functies aan de afstandsbediening worden toegevoegd. Een overzicht van deze functies staat in „Overzicht van extra functies“.
| U kunt alleen functies toevoegen die op de afstandsbediening van het oorspronkelijke apparaat beschikbaar zijn.
83
84
Extra
Extra functies activeren/gebruiken
1 Via [SELECT] het apparaat uitzoeken, bijv. DVD.
2 Met [OK] bevestigen.
3 Op [XTRA] drukken.
– De laatste geselecteerde functie van het apparaat verschijnt op het display, bijv. DVD-SHOWVIEW.
– Toetsen, die u kunt gebruiken, knipperen.
4 Met [▼] en [▲] de functie selecteren die moet worden geactiveerd.
5 Met [OK] activeren.
6 Opnieuw op [XTRA] drukken om terug te gaan naar de normale modus.
Apparaten wissen
Voorbeeld voor TV:
1 [SET UP] gedurende drie seconden ingedrukt houden.
– Op het display verschijnt en „ CONFIG DEVICE ?“;
,
– De achtergrondverlichting gaat aan.
– Toetsen, die u kunt gebruiken, knipperen.
2 Met [▼] en [▲] de optie „DELETE DEVICE“ (apparaat wissen) selecteren.
3 Met [▼] en [▲] de optie „DEL TV“ (TV wissen) selecteren.
4 Op [OK] drukken.
5 Nogmaals op [OK] drukken.
De TV-toestelmodus is gewist.
SCENE 1
SCENE
2
SCENE
3
SCENE 1
SCENE 2
SCENE 3
Extra
Achtergrondverlichtingsfunctie deactiveren
U kunt het display verlichten, waardoor u alle displaymeldingen zelfs in een donkere ruimte duidelijk kunt zien. Omdat de achtergrondverlichting extra stroom verbruikt, wordt de levensduur van de batterijen bij regelmatig gebruik van de achtergrondverlichting verkort. Daarom is het mogelijk de achtergrondverlichting te deactiveren.
1 Cijfertoetsen [1] en [9] gelijktijdig gedurende drie seconden ingedrukt houden.
– De achtergrondverlichtingsfunctie is gedeactiveerd; de achtergrondverlichting kan niet worden ingeschakeld.
Achtergrondverlichtingsfunctie activeren
1 Cijfertoetsen [7] en [9] gelijktijdig gedurende drie seconden ingedrukt houden.
– De achtergrondverlichtingsfunctie is geactiveerd; de achtergrondverlichting kan worden ingeschakeld.
Oorspronkelijke afstandsbedieningsfuncties resetten
In sommige gevallen kan het handig zijn de oorspronkelijke functies van de afstandsbediening te resetten, bijv. wanneer het geheugen van de afstandsbediening vol is terwijl u deze voor een specifiek apparaat wilt inrichten of een extra toetsfunctie wilt programmeren.
De afstandsbediening wordt dan op de fabrieksinstellingen gereset en alle gemaakte instellingen worden gewist.
1 [SET UP] gedurende drie seconden ingedrukt houden.
– Op het display verschijnt en „
CONFIG DEVICE ?“;
,
– De achtergrondverlichting gaat aan.
– Toetsen, die u kunt gebruiken, knipperen.
2 Met [▼] en [▲] de optie „RESET IR?“ selecteren.
3 Met [▼] en [▲] de optie „RESET IR?“ selecteren.
4 Op [OK] drukken.
5 Nogmaals op [OK] drukken.
Alle oorspronkelijke functies zijn weer ingesteld, extra functies werden gewist.
85
86
Vervanging van de batterij
Vervanging van de batterij
Wanneer de statusweergave voor de batterijen op het display begint te knipperen, dan zijn de batterijen zwak en moeten worden vervangen. Alle gemaakte instellingen blijven behouden wanneer de oude batterijen eruit worden genomen.
1 Ontgrendeling naar achteren trekken en de afdekking verwijderen.
2 Drie nieuwe batterijen (AAA/R03) plaatsen.
– Let op de juiste polariteit (zie batterijvak).
3 Afdekking plaatsen en vastklikken.
| Voer lege batterijen af volgens de wettelijke voorschriften. Batterijen horen niet bij het huisvuil!
Storingen
Storingen bij de bediening van apparaten van het RF-systeem
CONNECT.
• Storing
– Mogelijke oorzaak/oplossing
• De RF-toets/ontvanger kan niet worden geprogrammeerd.
– Controleer of een batterij in het apparaat is geplaatst.
– Controleer of het apparaat niet reeds is geprogrammeerd.
• Op het display verschijnt bij het drukken op de toets altijd ERROR.
– Controleer of de stekker van de RF-ontvanger in het stopcontact is gestoken.
– Controleer of de handmatige bediening van de RF-ontvanger werkt.
– Controleer of de RF-ontvanger niet per ongeluk op de afstandsbediening is gewist.
• U heeft problemen bij het bedienen van scènes.
– Eventueel moeten de instellingen van de ontvanger opnieuw worden ingesteld.
Storingen
Storingen bij de bediening van IR-apparaten
• Storing
– Mogelijke oorzaak/oplossing
• Het apparaat, dat u wilt bedienen, reageert helemaal niet op de toetsen.
– Richt de afstandsbediening op het apparaat en controleer of er geen hindernissen tussen de afstandsbediening en het apparaat zijn.
– Controleer of de functie die u wilt uitvoeren op het apparaat beschikbaar is.
– Controleer of de statusweergave van de batterij op het display knippert (zwakke batterij). Plaats nieuwe batterijen wanneer dit het geval is.
• Het apparaat, dat u wilt bedienen, reageert helemaal niet op een toets.
– Eventueel werd tijdens het inrichten de verkeerde code voor het apparaat geprogrammeerd. Probeer opnieuw de afstandsbediening in te richten.
– Controleer of de statusweergave van de batterij op het display knippert (zwakke batterij). Plaats nieuwe batterijen wanneer dit het geval is.
• De teleteksttoetsen werken niet.
– Controleer of uw tv-toestel met teletekst is uitgerust.
• Op het display verschijnt „ MEM FULL“, wanneer u een extra functie toevoegt.
– Er kunnen geen extra functies voor het geselecteerde apparaat worden toegevoegd, of het geheugen van de afstandsbediening is vol. Reset de afstandsbediening op de oorspronkelijke instellingen om geheugen vrij te maken. Zie hiervoor hoofdstuk „Extra“ - „Oorspronkelijke afstandsbedieningsfuncties resetten". Alle gemaakte instellingen worden dan gewist.
• De afstandsbediening gaat na drukken op [SELECT] niet naar de inrichtmodus.
– Controleer of de statusweergave van de batterij op het display knippert (zwakke batterij). Plaats nieuwe batterijen wanneer dit het geval is.
• Slechts vijf apparaten kunnen tijdens de inrichting worden geselecteerd.
– Het maximale aantal apparaten (5) voor de afstandsbediening is reeds vastgelegd. Verdere apparaattypes kunnen niet worden geselecteerd.
87
88
Overzicht van extra functies
Overzicht van extra functies
Apparaat
TV (toestel)
AMP (HiFi-receiver/-versterker)
SAT (Satelliet-TV-receiver)
DMR (Digital Media Receiver)
DVD/VCR (DVD-Player/
Videorecorder)
Extra functies
Ambi Mode, Ambilight, PIP,
Pixelplus, Sleep, Text Mix
AM, CD input, DSP mode,
DVD input, FM, Surround mode
Help, Interactiv, List, Option,
Pause, Play, Services, Sound,
Stop
Program, Repeat
Help, Interactiv, List, Option,
Pause, Play, Services, Sound,
Stop
Klantinformatie
Afvoeren van uw oude apparaat volgens voorschriften
Uw apparaat is met hoogwaardig materiaal en componenten ontwikkeld en vervaardigd, die gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.
Bevindt zich dit symbool (doorgekruiste afvalcontainer) op het apparaat, dan betekent dit dat voor dit apparaat de Europese richtlijn
2002/96/EG geldt.
Informeer u over de geldende bepalingen voor het scheiden van oude elektronische apparatuur in uw land.
Neem de landelijke bepalingen in acht en gooi uw oude apparaten niet bij het huisvuil. Door de juiste afvoer van uw oude apparaten worden het milieu en mensen beschermd tegen mogelijke negatieve gevolgen.
Índice
Índice
El mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Indicadores y elementos de control del sistema vía radio CONNECT de Merten . . . . . . 90
Indicadores y elementos de control de los dispositivos audiovisuales de infrarrojos . . . . . 91
Al grano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Sistema vía radio CONNECT de Merten . . . . . 96
Configuración de un sistema vía radio CONNECT de Merten . . . . . . 96
EASY Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
EASY Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
EASY Tool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
ADVANCED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Indicaciones para usuarios expertos . . . . . . . 112
Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Cambio de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Lista de funciones ampliadas . . . . . . . . . . . . . 119
Información al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
89
!
El mando a distancia
El mando a distancia
El mando a distancia vía radio universal CONNECT (en adelante,
mando a distancia) es un mando a distancia vía radio y por infrarrojos. Con él se pueden controlar a distancia los dispositivos siguientes:
– Dispositivos Merten del sistema vía radio CONNECT, como la placa sensora vía radio, el adaptador enchufable vía radio, etc.
– Dispositivos Merten con receptor de infrarrojos, como la placa sensora TELE, el pulsador para persianas de lamas con receptor de infrarrojos, etc.
– Hasta 5 dispositivos audiovisuales de infrarrojos, como el TV,
DVD, SAT, sintonizador, etc.
Indicadores y elementos de control del sistema vía radio CONNECT de Merten
La figura de la página 1 le proporciona un resumen de las teclas y los indicadores.
Display. Muestra el estado del mando a distancia y el nivel de menú actuales.
;
%
)
=
*
OK . . . . . . . . . . . . . . .
Teclas numéricas . . .
ESCENA 1, 2, 3 . . . . .
_ ▼, ▲, , . . . . .
Se enciende cuando el mando a distancia envía una señal.
Control del receptor/grupo seleccionado con la tecla numérica
(encender/apagar, aclarar/oscurecer, subir/bajar, en función del dispositivo)
Confirmación de lo seleccionado (sólo en modo de configuración)
Selección de dispositivos.
Selección de escenas.
Si se pulsa brevemente (< 3 segundos): control de dispositivos del sistema vía radio CONNECT o de dispositivos Merten con receptor de infrarrojos / cambio de área (cambio de la asignación de teclas).
Si se pulsa durante más tiempo (> 3 segundos): cambio del mando a distancia al modo de configuración para dispositivos Merten.
Teclas de cursor para navegar por los menús u opciones de menú
(sólo en el modo de configuración).
90
Indicadores y elementos de control de los dispositivos audiovisuales de infrarrojos
Indicadores y elementos de control de los dispositivos audiovisuales de infrarrojos
La figura de la página 1 le proporciona un resumen de todas las teclas y sus funciones.
Display. Muestra el estado actual del mando a distancia.
!
"
§
$
%
&
/
(
)
=
?
Mando a distancia en el modo de ajuste/modo de configuración o en el modo operativo ampliado.
Mando a distancia en el modo de memorización.
Estado de la batería. Parpadea en caso de la batería esté baja.
Se encienden en el modo de ajuste/modo de configuración, en el modo de memorización o en el modo operativo ampliado.
Se enciende cuando el mando a distancia envía una señal.
Se enciende cuando el mando a distancia recibe una señal estando en modo de memorización o en modo operativo ampliado.
TV, xxx
Dispositivo seleccionado, marca seleccionada.
XTRA . . . . . . . . . . . . .
/ DISC . . . . . . . . .
/ HDD . . . . . . . . .
/ SUBTITLE . . . .
/ FAV . . . . . . . . . .
Ordenador . . . . . . . .
MENÚ . . . . . . . . . . . .
OK . . . . . . . . . . . . . . .
INFO . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
Teclas numéricas . . .
AV . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
Se conecta la iluminación de fondo (si está activada).
Muestra funciones ampliadas del dispositivo seleccionado.
Modo TV: Videotexto ON/OFF.
Modo DVD: menú de disco.
Modo TV: mantener texto
Modo R DVD: menú de unidad de disco duro.
Modo TV: Televisión de formato ancho
Modo DVD: subtítulos.
Modo TV: texto apagado.
Modo SAT: Lista de canales preferidos.
Activa/desactiva el ordenador multimedia.
Enciende y apaga el menú del dispositivo/medio seleccionado.
Confirma la selección.
Muestra en pantalla la información del canal.
Quita el sonido de la TV.
Ajusta el volumen de la TV.
Modo TV: selección directa de canales y otras funciones.
Modo AMP: teclas de selección (TV, DVD, VCR, TUNER, CD, AUX).
Conmuta entre las entradas externas del equipamiento.
Modo TV: tecla de videotexto roja*
Modo VCR-/DVD: rebobinado.
Modo TV: índice.
Modo VCR-/DVD: reproducción.
91
Indicadores y elementos de control de los dispositivos audiovisuales de infrarrojos
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
>
*
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
- / -- . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
;
:
_
'
]
}
BACK . . . . . . . . . . . . .
Teclas de cursor . . . .
GUIDE . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
SETUP . . . . . . . . . . . .
SELECT . . . . . . . . . . .
Modo TV: tecla de videotexto azul*
Modo VCR-/DVD: bobina hacia adelante.
Modo TV: tecla de videotexto verde*
Modo VCR-/DVD: paro.
Modo VCR-/DVD: grabación.
Modo TV: tecla de videotexto amarilla*
Modo VCR-/DVD: pausa.
Selecciona números de canal de uno o varios dígitos.
Si se pulsa brevemente(< 3 segundos): control de dispositivos del sistema vía radio CONNECT o de dispositivos Merten con receptor de infrarrojos.
Si se pulsa durante más tiempo (> 3 segundos): cambio al modo de configuración para dispositivos Merten.
Selecciona el canal anterior o siguiente.
Regresa al nivel de menú anterior o apaga el menú.
Cursor hacia arriba, abajo, izquierda, derecha en un menú.
Modo STB: abre la guía de programas de televisión.
Enciende o apaga la TV, DVD, VCR, AMP, CD o STB.
Enciende el mando a distancia en el modo de ajuste/modo de configuración.
Enciende la iluminación de fondo (si está activada).
Selecciona los modos del dispositivo. Sólo se pueden seleccionar dispositivos para los cuales se ha ajustado el dispositivo.
* Cuando las teclas de color se quieran utilizar como teclas de selección en el modo
DVDR-HDD, debe memorizar las funciones de selección de color en la tecla de función adicional XTRA. Véase capítulo "Extras" - "Añadir funciones ampliadas".
92
Al grano
Al grano
Instalación de las baterías
1 Introduzca las baterías en el mando a distancia (véase apartado
"Cambio de batería").
| Después de colocar por primera vez las baterías, conecte el mando a distancia directamente en el modo de configuración Easy
Connect. Puede empezar directamente con el paso
3 del apartado siguiente.
Al margen se describe brevemente cómo memorizar el radiorreceptor en una tecla del mando a distancia para luego poder controlarlo desde éste.
Las breves instrucciones especificadas al margen hacen referencia a dispositivos vía radio que todavía no han sido conectados a un sistema vía radio (estado de suministro).
Encontrará más posibilidades de configuración en otros capítulos del presente manual de instrucciones.
Dispositivos del sistema vía radio CONNECT
1 Monte e instale el radiorreceptor que debe configurarse en el mando a distancia.
2 Mantenga presionada la tecla SETUP [ segundos.
] durante tres
– Espere hasta que el indicador de estado apagar.
se vuelva a
– En el display aparece EASY CONNECT? y en el margen superior izquierdo .
3 Active ADD ROOM?.
– En el display aparece el nombre estándar de la nueva área de memoria (p. ej. ROOM 1?).
4 Active la función CONNECT KEY?.
– En el display aparece PRESS 1TO9/SCENE.
– Seleccione una de las teclas numéricas (de 1 a 9).
– En el display aparece durante 15 segundos WAIT RCV.
– Active el modo de memorización del radiorreceptor (pulse 3 veces): el mando a distancia establece automáticamente la conexión con el receptor.
Cuando se establece la conexión aparece brevemente OK y luego de nuevo
CONNECT KEY?.
Repita el paso 4 para cada uno de los radiorreceptores que desea memorizar en la misma tecla numérica (máx. 12 unidades).
5 Mantenga pulsada la tecla SETUP [ segundos.
] durante tres
93
Al grano
Para controlar un radiorreceptor:
1 Acceda o seleccione el área de la memoria con la tecla [
]
SET UP
SCENE 1
SCENE 2
SCENE
3
2 Seleccione la tecla numérica/tecla de escena (en la que se memorizó el receptor en cuestión).
Las escenas se seleccionan directamente.
SET UP
3 El dispositivo se controla pulsando las teclas
| Todas las teclas del mando a distancia utilizado para el sistema vía radio CONNECT están en azul.
SCEN
Merten ofrece dispositivos con interface de infrarrojos (IR), cuyas funciones pueden controlarse mediante este mando a distancia.
Dispositivos de infrarrojos Merten
1 Mantenga presionada la tecla SETUP [ segundos.
] durante tres
– Espere hasta que el indicador de estado apagar.
se vuelva a
– En el display aparece EASY CONNECT? y en el margen superior izquierdo .
2 Active ADVANCED?.
3 ACTIVE USE AS IR? .
– En el display aparece
SURE?.
4 Confirme o active pulsando [OK].
– En el display aparece USE AS IR?.
Al margen se describe brevemente cómo memorizar dispositivos audiovisuales de infrarrojos en el mando a distancia para luego poder controlarlos desde éste.
Encontrará más posibilidades de configuración en otros capítulos del presente manual de instrucciones.
Dispositivos audiovisuales de infrarrojos
1 Encienda el dispositivo que debe ajustarse en el mando a distancia.
– Si el dispositivo es un reproductor/grabador DVD o un vídeo, introduzca un disco o una cinta e inicie la reproducción.
2 El mando a distancia se coloca de inmediato en el modo de ajuste:
– En el display aparece , y "
TV?".
– Se enciende la iluminación de fondo.
– Las teclas que puede utilizar parpadean.
94
Al grano
3 Seleccione dispositivo pulsando [▼].
4 Confirme pulsando [OK].
– En el display aparece y el nombre de una marca.
– Las teclas que puede utilizar parpadean.
5 Seleccione la marca del dispositivo pulsando [▼] y [▲].
– Si la marca de su dispositivo no aparece en la lista, puede seleccionar cualquier otra marca.
6 Confirme pulsando [OK].
7 Mantenga pulsada la tecla [ ] hasta que reaccione el dispositivo.
– En el display aparece
8 Apunte el mando a distancia hacia el dispositivo.
– El mando a distancia empieza a emitir uno tras otro todos los códigos "Off". Cada vez que el mando a distancia envía un código, éste aparece en el display: „ TEST 01, 02, 03“, etc.
9 Cuando reaccione el dispositivo, suelte de inmediato la tecla
[ ]
– Ahora el mando a distancia ha encontrado un código que funciona con su dispositivo. „En el display aparece SETUP
OK".
– Si el dispositivo no reacciona y aparece „
LIST END“, significa que no se encontró ningún código para el dispositivo.
95
96
Sistema vía radio CONNECT de Merten
Sistema vía radio CONNECT de Merten
El sistema vía radio CONNECT de Merten es una red por radio inteligente y flexible en la que cada dispositivo no sólo envía o recibe señales unilaterales, sino que se comunica con los demás. Para ello, el sistema utiliza funciones como el direccionamiento de señales
(routing) y trayectorias de emisión alternativas (p. ej., en caso de interferencias pasajeras).
El direccionamiento específico de aparato de los comandos de radio permite además utilizar paralelamente varios sistemas de radio sin que se produzcan interferencias.
Esta función hace que el sistema vía radio CONNECT de Merten resulte muy seguro, flexible y poco dado a las interferencias.
Para controlar funciones del edificio (p. ej. encender y apagar luces o subir y bajar persianas) vía radio, primero debe crear un sistema vía radio CONNECT y luego memorizar y configurar cada uno de los dispositivos.
El mando de radiocontrol CONNECT le ofrece múltiples posibilidades para crear de forma sencilla y cómoda un sistema vía radio CONNECT y configurar sus dispositivos.
Configuración de un sistema vía radio CONNECT de Merten
A la hora de configurar un sistema vía radio CONNECT de Merten existen varias particularidades que debe tener en cuenta.
Requisitos:
• Todos los receptores deben estar montados e instalados en su lugar definitivo.
• Conecte el consumidor correspondiente a los receptores (algunos receptores utilizan los dispositivos conectados para confirmar comandos durante la memorización de funciones o la configuración).
• Debe poder conmutar los dispositivos al modo de memorización/ estado de memorización:
El modo de memorización/estado de memorización se conecta mediante un triple clic: pulse rápidamente tres veces consecutivas la placa sensora / tecla de programación o la placa sensora (dependiendo del dispositivo).
La velocidad con la que debe pulsar rápidamente tres veces la placa sensora o la tecla de programación para que se realice el proceso de programación es similar a la habitual para hacer un doble clic (o triple clic) con el ratón de un PC (tres veces en aprox. 1,5 segundos). El modo de memorización/estado de memorización de los dispositivos se indica mediante el parpadeo del LED.
Configuración de un sistema vía radio CONNECT de Merten
Configuración con el mando a distancia:
La configuración de un sistema vía radio CONNECT de Merten se efectúa en el llamado como de configuración del mando a distancia.
Seleccione uno de los tipos de configuración especificados dependiendo de la función y del dispositivo del sistema vía radio que desea configurar.
EASY Connect
Crea conexiones entre los radiorreceptores y el mando a distancia.
En cada una de las 4 áreas de memoria puede conectar hasta 12 radiorreceptores y en cada una de las tres teclas de escena puede configurar una escena.
• Configure el área de memoria.
• Asigne un nombre al área de memoria.
• Borre el área de memoria.
• Conecte el radiorreceptor con la tecla numérica.
• Asigne un nombre a la tecla numérica.
• Borre la asignación de la tecla numérica.
• Ajuste una escena.
EASY Link
Crea conexiones entre los radiorreceptores y los radiopulsadores
(no con las teclas del mando a distancia).
• Conecte el radiorreceptor con el radiopulsador.
• Conecte otros radiorreceptores con el radiopulsador.
• Copie las conexiones de un radiopulsador.
EASY Tool
Configura (el mando de radiocontrol) con otra herramienta de configuración CONNECT (p. ej. el software del PC "Configurador vía radio CONNECT").
ADVANCED
Aquí dispone de las posibilidades siguientes:
• Copiar las funciones CONNECT del mando de radiocontrol en otro mando de radiocontrol CONNECT de Merten.
• Modificar la configuración de los radiopulsadores CONNECT de
Merten (función de conmutación, definición de la tecla).
• Eliminar el radiorreceptor de la lista de dispositivos internos.
• Restaurar el mando a distancia en su estado inicial de suministro
(sólo para sistema vía radio CONNECT).
• Utilizar el mando a distancia como control vía radio por infrarrojos para dispositivos Merten con receptor de infrarrojos.
97
Configuración de un sistema vía radio CONNECT de Merten
Indicaciones para configurar con el mando a distancia:
A la hora de configurar un sistema vía radio CONNECT de Merten con el mando a distancia existen varias particularidades que debe tener en cuenta.
• Si desea controlar varios receptores con una misma tecla, todos los dispositivos de esta conexión deben secundar las mismas funciones. Con la misma tecla, p. ej., no puede encender/apagar un receptor y modificar la intensidad de luz de otro receptor.
• Al establecer con EASY Link la conexión de las teclas y receptores instalados, primero los receptores sólo se memorizan en una tecla. A continuación, las conexiones de este radiopulsador se copian en los radiopulsadores adicionales que se desee. Los radiopulsadores adicionales no se memorizan en el receptor.
Estos pulsadores controlan los mismos receptores con la misma función que en el primer radiopulsador.
Puede copiar las conexiones de un radiopulsador hasta en 4 radiopulsadores adicionales.
Si posteriormente se memorizan otros receptores en el primer radiopulsador, entonces tiene que volver a copiar de nuevo las conexiones en el otro pulsador.
Al margen se describe cómo acceder al modo de configuración de los dispositivos del sistema vía radio CONNECT de Merten y cómo volver a salir de este modo.
Cómo cambiar al modo de configuración en el sistema vía radio CONNECT de Merten
1 Mantenga presionada la tecla SETUP [ segundos.
] durante tres
– Espere hasta que el indicador de estado apagar.
se vuelva a
– El mando a distancia se encuentra en el modo de configuración para dispositivos Merten.
– En el display aparece EASY CONNECT? y en el margen superior izquierdo .
2 Seleccione con las teclas de cursor [▼] y [▲] las otras opciones de menú.
3 Para volver a salir del modo de configuración , mantenga pulsada la tecla SETUP [ ] durante tres segundos.
Al margen se describe cómo navegar con el cursor por el menú del modo de configuración y cómo seleccionar y activar o confirmar las distintas opciones de menú.
Navegar por el modo de configuración
– Seleccione con las teclas de cursor [ ▼] y [▲] las distintas opciones de menú.
– Pulsando [OK] active o confirme la selección.
– Regrese al nivel de menú anterior pulsando la tecla de cursor
.
98
EASY Connect
En el estado inicial de suministro no están ajustados ninguna área de memoria
(aparece RF empty en el display). En primer lugar configure un área memoria.
Puede ajustar hasta 4 áreas de memoria en el mando a distancia, con lo cual mediante
éste podrá controlar los radiorreceptores para el sistema vía radio CONNECT. Resulta práctico asignar una área de memoria a los receptores de una estancia (de fábrica, los nombres asignados a las áreas de memoria son “ ROOM“, palabra inglesa para estancia). Pero también puede redistribuirlos de otra forma como, p. ej., por funciones o usuarios. Con la función NAME ROOM? puede asignar un nombre propio a las
áreas de memoria.
Resulta práctico asignar al radiorreceptor instalado en una habitación una área de memoria y asignar a ésta el nombre correspondiente. Piense que el nombre otorgado al área de memoria sólo aparece en el display al cambiar el área de memoria. Si la tecla numérica no recibe ningún nombre, al pulsarla siempre aparece la abreviatura R1, R2, R3 o. R4
(seguido de la tecla numérica o grupo seleccionados; p. ej. GRP
7).
EASY Connect
Cómo configurar el área de memoria
1 Cambie al modo de configuración.
2 Active EASY CONNECT?.
3 Active ADD ROOM?.
– En el display aparece el nombre estándar de la nueva área de memoria (p. ej. ROOM 1?).
4 Salga del modo de configuración.
| En el estado inicial de suministro, en EASY Connect primero sólo se puede ejecutar la función ADD ROOM?.
Cómo asignar un nombre al área de memoria
1 Cambie al modo de configuración.
2 Active EASY CONNECT?.
3 Active el área de memoria que desee.
4 Active la función NAME ROOM?.
– Pulsando [ ] borra las letras del nombre actual.
– Seleccione pulsando [ ▼] y [▲] las letras del nuevo nombre
(p. ej. sala de estar) y acceda pulsando [ ] al siguiente espacio libre.
– Confirme el nuevo nombre pulsando [OK].
– En el display aparece el nuevo nombre (p. ej. SALA ESTAR?).
5 Confirme pulsando [OK].
6 Salga del modo de ajuste.
99
EASY Connect
Esta función le permite eliminar
áreas de memoria que ya no necesita.
En este apartado se muestra cómo memorizar un radiorreceptor en una tecla numérica del mando a distancia.
Los receptores deben tener todos las mismas funciones.
Con la misma tecla, p. ej., no puede encender/apagar un receptor y modificar la intensidad de luz de otro receptor.
Consejo: memorice el primer radiorreceptor en la primera tecla numérica, el segundo radiorreceptor en la segunda y así sucesivamente. Anote las asignaciones de las teclas numéricas para evitar que más adelante borre o duplique una tecla por error.
Cómo borrar un área de memoria
1 Cambie al modo de configuración.
2 Active EASY CONNECT?.
3 Active el área de memoria que desee borrar.
4 Active DELETE ROOM?. .
– En el display aparece SURE?.
5 Confirme pulsando [OK] o cancele la operación pulsando [ ].
– Una vez confirmado aparece en el display el nombre del área de memoria siguiente.
– El área de memoria seleccionada queda eliminada de la lista.
6 Salga del modo de ajuste.
Cómo conectar el radiorreceptor con la tecla numérica
1 Cambie al modo de configuración.
2 Active EASY CONNECT?.
3 Active el área de memoria que desee.
4 Active la función CONNECT KEY?.
– En el display aparece
PRESS 1TO9/SCENE.
– En primer lugar seleccione una de las teclas numéricas (de 1 a 9).
– En el display aparece WAIT RCV.
– Active dentro de los 15 segundos siguientes el modo de memorización del radiorreceptor (pulse 3 veces): el mando a distancia establece automáticamente la conexión con el receptor.
Cuando se establece la conexión aparece brevemente OK y luego de nuevo CONNECT KEY?. Repita el paso 4 para cada uno de los radiorreceptores que desea memorizar en la misma tecla numérica (máx. 12 unidades).
Si la conexión no se establece correctamente, aparece
ERROR en el display. Repita el paso 4.
5 Salga del modo de ajuste.
100
EASY Connect
Para simplificar el uso del mando a distancia, puede cambiar los nombres de las las teclas. El nombre aparece en el display al pulsar la tecla. De esta forma puede evitarse el tener que anotar las asignaciones de las teclas en un papel.
Al margen se describe cómo borrar la asignación de una tecla numérica. Ello puede ser muy importante si prefiere grabar otro radiorreceptor en una tecla numérica ya ocupada.
Cómo cambiar el nombre de las teclas numéricas
1 Cambie al modo de configuración.
2 Active EASY CONNECT?.
3 Active el área de memoria de la cual desee borrar la tecla numérica.
4 Active NAME KEY? .
– En el display aparece
PRESS 1TO9/SCENE.
– Pulse la tecla numérica (de 1 a 9) o la escena (de 1 a 3) que quiera cambiarle el nombre.
5 Active pulsando [OK].
– En el display aparece
R1 GRP 1.
– Borre el nombre actual pulsando [ ] . La primera letra no se puede borrar.
– Pulsando [ ▼] y [▲] seleccione las letras del nuevo nombre
(p. ej.
LÁMPARA) y acceda a la posición siguiente pulsando
[ ] .
Tras haber cambiado el nombre de la tecla numérica, actívelo pulsando [OK].
– En el display aparece LÁMPARA?.
6 Salga del modo de ajuste.
Cómo borrar la asignación de una tecla numérica
1 Cambie al modo de configuración.
2 Active EASY CONNECT?.
3 Active el área de memoria de la cual desee borrar la tecla numérica.
4 Active RESET KEY? .
– En el display aparece PRESS 1TO9/SCENE.
– Pulse la tecla numérica (de 1 a 9) o la escena (de 1 a 3) que quiera borrar.
– El mando a distancia borra automáticamente la asignación de la tecla numérica seleccionada y en el display aparece OK.
– En el display vuelve a aparecer PRESS 1TO9/SCENE.
5 Salga del modo de ajuste.
101
EASY Connect
En una escena se pueden conectar a los estados definidos previamente varios radiorreceptores con tan sólo pulsando una tecla (p. ej. varias lámparas a diferente intensidad de luz).
Al margen se describe cómo ajustar una escena.
Cómo ajustar una escena
1 Cambie al modo de configuración.
2 Active EASY CONNECT?.
3 Active el área de memoria que desee.
4 Active la función CONNECT KEY?.
– En el display aparece PRESS 1TO9/SCENE.
– Seleccione una de las teclas de escena (de 1 a 3).
– En el display aparece WAIT RCV.
– Fije el primer radiorreceptor en el modo de memorización
(pulse 3 veces): el mando a distancia establece automáticamente la conexión con el radiorreceptor.
Cuando se establece la conexión aparece brevemente OK y luego de nuevo
CONNECT KEY?. Repita el paso 4 hasta que haya memorizado todos los receptores para las escenas. Memorice los receptores siempre uno tras otro.
Si la conexión no se establece correctamente, el display vuelve a mostrar
CONNECT KEY?.
5 Salga del modo de ajuste.
6 Ajuste en los distintos receptores la escena (en el dispositivo, no con el mando a distancia) la configuración que desee (p. ej., la luminosidad que desee, el apagado, el encendido).
7 Mantenga pulsada la tecla de escena durante al menos 3 segundos para que se acepten los ajustes de los receptores.
Ahora la escena que ha definido previamente está ajustada y cada vez que pulse la tecla de escena pertinente, los receptores de dicha escena se activarán de acuerdo con los ajustes guardados.
102
EASY Link
EASY Link le permite establecer comunicación entre los radiorreceptores y los radiopulsadores. De esta forma estos radiorreceptores se pueden controlar por medio del radiopulsador memorizado.
Para poderlos controlar con el mando de radiocontrol, el radiorreceptor además debe memorizarse en una tecla del mando a distancia.
EASY Link
Cómo conectar el radiorreceptor con el radiopulsador
1 Cambie al modo de configuración.
2 Active EASY LINK?.
3 Active ADD?.
4 Active CONNECT RCV?.
– En el display aparece
PRESS 1/3.
– Pulse las teclas numéricas 1 o 3.
Si memoriza el radiorreceptor en un radiopulsador simple, pulse sólo la tecla numérica 1. En caso de un radiopulsador doble, la tecla numérica 1 corresponde a la tecla basculante izquierda, mientras que la tecla numérica 3 corresponde a la tecla basculante derecha.
– Active el modo de memorización del radiorreceptor (pulse 3 veces).
– el mando a distancia establece automáticamente la conexión con el radiorreceptor.
– En el display aparece OK (ERROR si la conexión no se establece correctamente).
– Repita el paso
4 para cada uno de los radiorreceptores que desea conectar con el radiopulsador (máx. 12 unidades).
5 Active WRITE PB?.
– En el display aparece
WAIT PB.
– Active el modo de memorización del radiopulsador (pulse 3 veces).
– El mando a distancia establece automáticamente la conexión con el radiopulsador.
– Si la conexión se establece correctamente, aparece
OK en el display.
– Entonces los radiorreceptores se pueden activar o desactivar mediante el radiopulsador.
6 Salga del modo de ajuste.
103
EASY Link
Esta función le permite memorizar otro radiorreceptor en un radiopulsador que ya cuenta con uno o varios radiorreceptores memorizados.
Es posible memorizar hasta 12 receptores por radiopulsador.
Los receptores deben tener todos las mismas funciones.
Con la misma tecla, p. ej., no puede encender/apagar un receptor y modificar la intensidad de luz de otro receptor.
Cómo conectar otros radiorreceptores con el radiopulsador
1 Cambie al modo de configuración.
2 Active EASY LINK?.
3 Active MODIFY?.
4 Active READ PB?.
– En el display aparece WAIT PB.
– Active el modo de memorización del radiopulsador (pulse 3 veces).
– El mando a distancia establece automáticamente la conexión con el radiopulsador.
– Si la conexión se establece correctamente, aparece READ
PB? en el display.
– Si la conexión no se establece correctamente, aparece
ERROR en el display.
– Repita el paso
4 para cada uno de los radiorreceptores que desea conectar con el radiopulsador (máx. 12 unidades).
5 Active CONNECT RCV?.
– En el display aparece
PRESS 1/3.
– Pulse las teclas numéricas 1 o 3.
Si memoriza el radiorreceptor en un radiopulsador simple, pulse sólo la tecla numérica 1. En caso de un radiopulsador doble, la tecla numérica 1 corresponde a la tecla basculante izquierda, mientras que la tecla numérica 3 corresponde a la tecla basculante derecha.
– Active el modo de memorización del radiorreceptor (pulse 3 veces).
– el mando a distancia establece automáticamente la conexión con el radiorreceptor.
– En caso de establecerse la comunicación correctamente,en el display aparece OK y en caso de no establecerse, ERROR.
Repita el paso 5.
6 Active WRITE PB?.
– En el display aparece WAIT PB.
– Active el modo de memorización del radiopulsador (pulse 3 veces).
– El mando a distancia establece automáticamente la conexión con el radiopulsador.
– Si la conexión se establece correctamente, aparece OK en el display.
– Ahora el radiorreceptor se puede activar o desactivar mediante el radiopulsador.
7 Salga del modo de ajuste.
104
EASY Link
El control de los receptores a través de varios pulsadores se efectúa copiando las conexiones de un pulsador a otro.
Entonces los otros radiopulsadores controlan los mismos receptores con la misma función que en el radiopulsador original.
Puede copiar las conexiones de un radiopulsador hasta en 4 radiopulsadores.
Si posteriormente se memorizan otros receptores en el primer radiopulsador, entonces tiene que volver a copiar de nuevo las conexiones en el otro pulsador.
Cómo copiar las conexiones de un radiopulsador
1 Cambie al modo de configuración.
2 Active EASY LINK?.
3 Active MODIFY?.
4 Active READ PB?.
– En el display aparece WAIT PB.
– Active el modo de memorización del radiopulsador (pulse 3 veces).
– El mando a distancia establece automáticamente la conexión con el radiopulsador.
– Si la conexión se establece correctamente, aparece READ
PB? en el display.
– Si la conexión no se establece correctamente, aparece
ERROR en el display. Repita el paso 4.
5 Active WRITE PB?.
– En el display aparece
WAIT PB.
– Active el modo de memorización del radiopulsador (pulse 3 veces).
– El mando a distancia establece automáticamente la conexión con el radiopulsador.
– Si la conexión se establece correctamente, aparece
OK en el display y la función del radiopulsador original además se transfiere al nuevo radiopulsador.
– Si la conexión no se establece correctamente, aparece
ERROR en el display. Repita el paso 5.
6 Salga del modo de ajuste.
105
EASY Tool
Su instalador tiene la posibilidad de configurar el mando a distancia con otras herramienta de configuración (p. ej. el software del PC "Configurador vía radio CONNECT").
EASY Tool
Cómo configurar el mando a distancia con herramientas de configuración
Active el modo de memorización del mando de radiocontrol:
1 Cambie al modo de configuración.
2 Active EASY TOOL?.
3 Active PROGRAMMING?.
– En el display aparece WAIT TOOL.
– El mando a distancia establece automáticamente la conexión con la interface de comunicación vía radio USB.
– Si la conexión se establece correctamente, aparece OK en el display.
– Si la conexión no se establece correctamente, aparece
ERROR en el display.
4 Salga del modo de ajuste.
106
ADVANCED
Esta función le permite copiar ajustes guardados en este mando de radiocontrol para dispositivos CONNECT en otro mando de radiocontrol Merten.
ADVANCED
| Las opciones especificadas en la opción de menú ADVANCED están concebidas para el instalador, ya que aquí se permite realizar modificaciones que pudieran afectar al funcionamiento de los dispositivos y del sistema vía radio.
Cómo copiar ajustes para dispositivos CONNECT en otro mando a distancia Merten
1 Cambie al modo de configuración.
2 Active ADVANCED?.
3 Active COPY REMOTE?.
– En el display aparece
WAIT REMOTE.
– En el otro mando a distancia debe estar activado EASY TOOL.
– El mando a distancia establece automáticamente la conexión con el otro mando a distancia.
– Si la conexión se establece correctamente, aparece OK en el display.
– Si la conexión no se establece correctamente, aparece
ERROR en el display.
4 Salga del modo de ajuste.
107
ADVANCED
A continuación se describe a modo de ejemplo cómo puede reprogramar los ajustes originales de un radiopulsador
CONNECT doble de forma que, p. ej., puede ejecutar un control de escena mediante una tecla del pulsador.
Ello le permite utilizar el radiopulsador más allá de su función convencional.
ON
OFF
ON
OFF
Cómo modificar los parámetros de un radiopulsador
1 Cambie al modo de configuración.
2 Active ADVANCED?.
3 Active:
– en un pulsador nuevo: ADD LINK?.
– en un pulsador con conexiones ya establecidas: MODIFY
LINK?.
4 Active READ PB?.
5 Active SET PARAMETER?.
– En el display aparece
PRESS 1/3.
– Pulse las teclas numéricas 1o 2 o 3 o 4.
En el caso de un radiopulsador simple, pulse sólo la tecla numérica 1. En caso de un radiopulsador doble, la tecla numérica 1 corresponde a la tecla basculante izquierda, mientras que la tecla numérica 3 corresponde a la tecla basculante derecha.
– En el display aparece PAR - - - -.
6 Introduzca con la tecla numérica el código correspondiente de
uno de los ajustes que se especifican a continuación.
7 Salga del modo de ajuste.
Restaurar las funciones originales del radiopulsador
• Código: [0000]
Puede volver a restaurar las funciones de fábrica del radiopulsador
(arriba: encender/más luz/subir; abajo: apagar/menos luz/bajar).
ON
OFF
Ajustar 2 escenas distintas en una tecla basculante
• Código: [1060]
Puede asignar, p. ej., a la tecla basculante izquierda del radiopulsador dos escenas distintas. La tecla basculante derecha conserva sus funciones originales (encender/apagar; regular la intensidad de luz; subir/bajar).
| Definir escena: fije en los receptores los ajustes que desea para la escena. A continuación, pulse la placa sensora durante
5 segundos para que los ajustes del receptor se guarden.
Activar la escena: pulse brevemente la placa sensora.
108
ADVANCED
ON
OFF
OFF
OFF
Ajustar una tecla basculante con una escena y una función inequívoca
• Código: [0056]
Puede asignar, p. ej., a la tecla basculante derecha del radiopulsador una escena y una función (APAGAR) inequívoca. La tecla basculante izquierda conserva sus funciones originales (encender/apagar; más luz/menos luz; subir/bajar).
En el ejemplo detallado en el margen, en la tecla basculante derecha superior se programa una escena y con la tecla basculante derecha inferior siempre se apagan los receptores de esta escena.
| Definir escena: fije en los receptores los ajustes que desea para la escena. A continuación, pulse la placa sensora durante
5 segundos para que los ajustes del receptor se guarden.
Activar la escena: pulse brevemente la placa sensora.
Ajustar 2 grupos distintos en una tecla basculante
• Código: [1004]
Puede asignar, p. ej., a la tecla basculante derecha del radiopulsador dos grupos distintos (en este caso: conmutar). La tecla basculante izquierda conserva sus funciones originales (encender/apagar; más luz/menos luz; subir/bajar).
Cuando se restaura el estado inicial de suministro de un radiorreceptor en el receptor mismo (pulse 3 veces + mantenga pulsado), se borran todas las conexiones con el propio dispositivo. Sin embargo, sigue registrado en la lista interna ocupando un espacio en la memoria.
Cómo borrar un radiorreceptor de la lista de dispositivos internos
1 Cambie al modo de configuración.
2 Active ADVANCED?.
3 Active COPY REMOTE?.
4 Active RESET DEVICE?
– En el display aparece
WAIT DEVICE.
Active el modo de memorización del radiorreceptor que se debe borrar (pulse 3 veces).
El mando a distancia establece automáticamente una conexión.
– Si la conexión se establece correctamente, aparece
OK en el display.
– Después de haberse establecido correctamente la conexión, el radiorreceptor se borra del sistema vía radio.
– Si la conexión no se establece correctamente, aparece
ERROR en el display.
5 Salga del modo de ajuste.
109
ADVANCED
Al margen se ilustra cómo puede restaurar los ajustes del estado inicial de un sistema vía radio CONNECT de Merten, es decir, cómo puede borrar todos los ajustes CONNECT guardados.
Cómo restaurar los ajustes iniciales CONNECT
Esta función le permite borrar todos los ajustes CONNECT de este mando a distancia, es decir, restaurar el estado inicial de suministro.
Esta operación sólo sirve las los ajustes de los dispositivos
CONNECT de Merten.
1 Cambie al modo de configuración.
2 Active ADVANCED?.
3 Active SET DEFAULT?.
– En el display aparece
SURE?.
4 Confirme o active pulsando [OK].
– En el display aparece STARTED.
– Después de borrar correctamente los ajustes, aparece brevemente en el display
OK y luego regresa aSET DEFAULT?
.
5 Salga del modo de ajuste.
| Después de salir del área de configuración, en el display aparece RF
EMPTY hasta que mediante Easy Connect primero se configure una
área de memoria y luego se conecte una tecla numérica con un radiorreceptor.
Merten ofrece dispositivos con interface de infrarrojos (IR) con los cuales se pueden controlar a distancia estos componentes
(p. ej. persiana de lamas) Ello se puede realizar también con este mando a distancia, de forma que no es necesario un mando a distancia por infrarrojos adicional para estos dispositivos
Merten.
Cómo conmutar para el control de dispositivos
Merten con receptor de infrarrojos
1 Cambie al modo de configuración.
2 Active ADVANCED?.
3 ACTIVE USE AS IR? .
– En el display aparece SURE?.
4 Confirme o active pulsando [OK].
– En el display aparece USE AS IR?.
5 Salga del modo de ajuste.
| El control de los dispositivos del sistema vía radio CONNECT ya no es posible.
La asignación de teclas y las funciones asignadas están fijadas para dispositivos específicos y se deben consultar en el manual de instrucciones del dispositivo pertinente.
110
ADVANCED
Cómo conmutar para el control de dispositivos
CONNECT de Merten y otros dispositivos instalados con receptor de infrarrojos
1 Cambie al modo de configuración.
2 Active ADVANCED?.
3 Active USE AS RF? .
– En el display aparece
SURE?.
4 Confirme o active pulsando [OK].
– En el display aparece USE AS RF?.
5 Salga del modo de ajuste.
| El control de los dispositivos Merten con receptor de infrarrojos ya no es posible.
111
112
Indicaciones para usuarios expertos
Indicaciones para usuarios expertos
Indicaciones para usuarios expertos que deseen utilizar el mando a distancia con dispositivos compatibles con Z-Wave de otros fabricantes:
Término CONNECT Z-Wave concepto
Inclusion
Exclusion
Primary
Memorizar (envío de Node Info Frame)
Restablecer el estado ajustado de fábrica; borrar
Dispositivo con gestión del sistema
Tipo de dispositivos Z-
Wave
Controller
Learn-Mode
(para la conexión de sistemas de otros fabricantes en Z-Wave)
PROGRAMMING? en el menú EASY TOOL
Enviar "Node Info Frame"
PROGRAMMING? en el menú EASY TOOL
Extras
Extras
Cómo memorizar un dispositivo audiovisual de infrarrojos
Puede ajustar el mando a distancia para controlar hasta cinco dispositivos:
Dispositivo
TV (aparato de televisión)
AMP (receptor/amplificador HiFi)
SAT (receptor TV satélite)
DMR (receptor digital)
DVD/VCR (reproductor DVD/vídeo)
Indicación en el display
TV
AMP
SAT
DMR
DVD/VCR
1 Encienda el dispositivo que debe ajustarse en el mando a distancia.
– Si el dispositivo es un reproductor/grabador DVD o un vídeo, introduzca un disco o una cinta e inicie la reproducción.
2 Fije el mando a distancia en el modo de ajuste:
– Mantenga pulsado [SELECT] durante tres segundos:
– En el display aparece y „
CONFIG DEVICE ?“.
,
– Se enciende la iluminación de fondo.
– Las teclas que puede utilizar parpadean.
3 Confirme pulsando [OK].
El mando a distancia ahora está listo para ser ajustado para el control de su dispositivo.
4 Seleccione dispositivo pulsando [▼].
5 Confirme pulsando [OK].
– En el display aparece y el nombre de una marca.
– Las teclas que puede utilizar parpadean.
6 Seleccione la marca del dispositivo pulsando [▼] y [▲].
– Si la marca de su dispositivo no aparece en la lista, puede seleccionar cualquier otra marca.
7 Confirme pulsando [OK].
8 Mantenga pulsada la tecla [ ] hasta que reaccione el dispositivo.
– En el display aparece
9 Apunte el mando a distancia hacia el dispositivo.
– El mando a distancia empieza a emitir uno tras otro todos los códigos "Off". Cada vez que el mando a distancia envía un código, éste aparece en el display: „ TEST 01, 02, 03“, etc.
113
114
Extras
0 Cuando reaccione el dispositivo, suelte de inmediato la tecla
[ ]
– Ahora el mando a distancia ha encontrado un código que funciona con su dispositivo. „En el display aparece
SETUP
OK".
– Si el dispositivo no reacciona y aparece „ LIST END“, significa que no se encontró ningún código para el dispositivo.
Compruebe a continuación si todas las funciones del dispositivo se pueden ejecutar con el mando a distancia:
– En caso afirmativo, el mando a distancia está listo para el control de su dispositivo.
– En caso negativo, repita el proceso de memorización: seleccione el dispositivo; active „
MODIFY?“ y repita el paso
3.
El código utilizado hasta ahora, incompleto, ya no se utiliza en la segunda memorización. Es decir, en el momento en que un dispositivo reacciona a un código (nuevo), [ ] se debe soltar de inmediato.
Si desea ajustar el mando a distancia para controlar otros dispositivos, debe volver a fijar el mando a distancia en el modo de ajuste: Mantenga pulsado [SELECT] durante tres segundos. Repita el ajuste a partir del paso
3.
| Si, tras varios intentos, un dispositivo sigue sin reaccionar o reacciona a cualquier comando de tecla, no se encontró ningún código adecuado al dispositivo.
Cómo activar o utilizar las código
1 Mantenga pulsado [SET UP] durante tres segundos.
– En el display aparece y „ CONFIG DEVICE ?“.
,
– Se enciende la iluminación de fondo.
– Las teclas que puede utilizar parpadean.
2 Pulsando [▼] y [▲] seleccione la opción „ENTER CODE“ (Borrar dispositivo).
3 Introduzca con la tecla numérica el código.
4 Pulse [OK].
Extras
Cómo añadir funciones ampliadas
En cada dispositivo para el cual se ha ajustado el mando a distancia se pueden añadir funciones ampliadas de mando a distancia. En la
"lista de funciones ampliadas" puede consultar cuáles son estas funciones de forma resumida.
| Sólo puede añadir funciones disponibles en el mando a distancia del dispositivo original.
Cómo activar o utilizar las funciones ampliadas
1 Busque el dispositivo pulsando [SELECT], p. ej. DVD.
2 Confirme pulsando [OK].
3 Pulse [XTRA].
– En el display aparece la última función seleccionada para el dispositivo, p. ej. DVD-SHOWVIEW.
– Las teclas que puede utilizar parpadean.
4 Seleccione la función que debe ser activada pulsando [▼] y
[ ▲].
5 Active pulsando [OK].
6 Vuelva a pulsar [XTRA] para regresar al modo de funcionamiento normal.
Cómo borrar dispositivos
Ejemplo para TV:
1 Mantenga pulsado [SET UP] durante tres segundos.
– En el display aparece y „ CONFIG DEVICE ?“.
,
– Se enciende la iluminación de fondo.
– Las teclas que puede utilizar parpadean.
2 Pulsando [▼] y [▲] seleccione la opción „DELETE DEVICE“
(Borrar dispositivo).
3 Pulsando [▼] y [▲] seleccione la opción „DEL TV“ (Borrar TV).
4 Pulse [OK].
5 Pulse otra vez [OK].
El modo TV se ha borrado.
115
116
SCENE 1
SCENE 2
SCENE 3
SCENE 1
SCENE 2
SCENE 3
Extras
Cómo desactivar la función de iluminación de fondo
Puede iluminar el display para que todos los mensajes puedan verse con claridad incluso en una estancia con poca luz. Como la iluminación de fondo consume electricidad extra, si se usa a menudo la duración de la batería será menor. Por ello cabe la posibilidad de desactivar la iluminación de fondo.
1 Mantenga pulsadas las teclas numéricas [1] y [9] durante tres segundos.
– La función de iluminación de fondo está desactivada; la iluminación de fondo no se puede activar.
Cómo activar la iluminación de fondo
1 Mantenga pulsadas las teclas numéricas [7] y [9] durante tres segundos.
– La función de iluminación de fondo está activada; la iluminación de fondo se puede activar.
Cómo restaurar las funciones originales del mando a distancia
En algunos casos puede resultar práctico restaurar las funciones originales del mando a distancia, p. ej. cuando la memoria del mando a distancia esté llena, cuando está ajustando un dispositivo específico o si desea memorizar una función de tecla adicional. En este caso se restauran los ajustes definidos de fábrica del mando a distancia y se borran todos los ajustes de usuario.
1 Mantenga pulsado [SET UP] durante tres segundos.
– En el display aparece y „ CONFIG DEVICE ?“.
,
– Se enciende la iluminación de fondo.
– Las teclas que puede utilizar parpadean.
2 Pulsando [▼] y [▲] la opción „RESET IR?“.
3 Pulsando [▼] y [▲] la opción „RESET IR?“.
4 Pulse [OK].
5 Pulse otra vez [OK].
Se han restaurado todas las funciones originales. Se han borrado todas las funciones ampliadas.
Cambio de la batería
Cambio de la batería
Si el indicador de cambio de pila del display empieza a parpadear, las pilas se están gastando y deben cambiarse. Al retirar las pilas viejas se conservan todos los ajustes de usuario.
1 Tire de la palanca hacia atrás y levante la tapa.
2 Coloque tres pilas nuevas (AAA/R03).
– Asegúrese de colocar correctamente los polos (véase compartimento).
3 Coloque la tapa y encájela.
| Deseche las pilas usadas según lo dispuesto en la normativa legal.
Las pilas no se deben tirar a la basura doméstica.
Averías
Averías en el control de dispositivos del sistema vía radio
CONNECT.
• Avería
– Causa/solución posibles
• No es posible memorizar el radiopulsador/radiorreceptor.
– Compruebe si el dispositivo tiene batería.
– Asegúrese de que el dispositivo no estuviera ya programado.
• Al activar la tecla en el display aparece siempre ERROR.
– Compruebe si el radiorreceptor está conectado.
– Compruebe si funciona el control del radiorreceptor.
– Compruebe si el radiorreceptor fue borrado del mando a distancia por error.
• Tiene dificultad en controlar las escenas.
– Puede que se deban tener que configurar de nuevo los ajustes de los receptores.
117
118
Averías
Averías en el control de dispositivos de infrarrojos
• Avería
– Causa/solución posibles
• El dispositivo que desea controlar no reacciona en absoluto al pulsar una tecla.
– Apunte con el mando a distancia hacia el dispositivo y asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el mando a distancia y el dispositivo.
– Asegúrese de que la función que desea ejecutar esté disponible en el dispositivo.
– Compruebe si parpadea el indicador de cambio de pila en el del display (poca batería). En caso afirmativo, coloque pilas nuevas.
• El dispositivo que desea controlar no reacciona correctamente al pulsar una tecla.
– Puede que al efectuar el ajuste se haya programado un código incorrecto para el dispositivo. Intente de nuevo ajustar el mando a distancia.
– Compruebe si parpadea el indicador de cambio de pila en el del display (poca batería). En caso afirmativo, coloque pilas nuevas.
• Las teclas de videotexto no funcionan.
– Compruebe si su televisor está equipado con videotexto.
• En el display aparece „ MEM FULL“ cuando desea añadir una función adicional.
– No se pueden añadir otras funciones adicionales en el dispositivo seleccionado o la memoria del mando a distancia está llena. Restaure todas las funciones originales de su mando a distancia para obtener más espacio en la memoria. Para ello véase también el capítulo "Restaurar funciones originales del mando a distancia". Entonces se borran todos los ajustes de usuario.
• Tras pulsar [SELECT] el mando a distancia no se coloca en modo de ajuste.
– Compruebe si parpadea el indicador de cambio de pila en el del display (poca batería). En caso afirmativo, coloque pilas nuevas.
• Durante el ajuste sólo se pueden seleccionar cinco dispositivos.
– Ya se ha establecido el número máximo de dispositivos (5) del mando a distancia. No se pueden seleccionar otros tipos de dispositivo.
Lista de funciones ampliadas
Lista de funciones ampliadas
Dispositivo Funciones ampliadas
TV (aparato de televisión) Ambi Mode, Ambilight, PIP,
Pixelplus, Sleep, Text Mix
AMP (receptor/amplificador HiFi) AM, CD input, DSP mode,
DVD input, FM, Surround mode
SAT (receptor TV satélite) Help, Interactive, List, Option,
Pause, Play, Services, Sound,
Stop
Program, Repeat DMR (receptor digital)
DVD/VCR (reproductor DVD/vídeo) Help, Interactive, List Option,
Pause, Play, Services, Sound,
Stop
Información al cliente
Eliminación de su dispositivo viejo
Su dispositivo fue diseñado y fabricado con materiales y componentes de gran calidad, los cuales pueden ser reciclados y volverse a utilizar.
Si en el dispositivo aparece este símbolo (contenedor sobre ruedas tachado) significa que está regido por la directriz europea 2002/96/
CE.
Infórmese sobre las disposiciones vigentes en su país en materia de recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos.
Actúe de acuerdo con las disposiciones vigentes de su país y no deseche los aparatos viejos como basura doméstica. Mediante la correcta eliminación de sus aparatos antiguos protege el medio ambiente y las personas de posibles repercusiones nocivas.
119
120
Información al cliente
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning
Lär känna din fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Indikeringar och manöverelement för radiosystem CONNECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Indikeringar och manöverelement för
IR-AV-apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Radiosystem CONNECT . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Konfiguration av ett radiosystem CONNECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
EASY Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
EASY Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
EASY Tool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
ADVANCED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Tips för avancerade användare . . . . . . . . . . . . 141
Verktyg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Batteribyte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Felfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Lista över extrafunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Kundinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
121
!
Lär känna din fjärrkontroll
Lär känna din fjärrkontroll
Radiouniversalfjärrkontrollen Funk CONNECT (nedan kallad
fjärrkontroll) är en fjärrkontroll för trådlös styrning via IR och RF.
Med den kan du fjärrstyra följande apparater:
– Apparater i radiosystemet CONNECT, t.ex. radiosensorplatta, radiomellanstickspropp etc.
– Merten-apparater med IR-mottagare, t.ex. IR-sensorplatta, jalusitryckknapp med IR-mottagare etc.
– upp till fem olika IR-AV-apparater, t.ex. TV, DVD, VCR, SAT, tuner etc.
Indikeringar och manöverelement för radiosystem CONNECT
Bilderna på sidan 1 ger dig en överblick över knappar och indikeringar.
På displayen visas fjärrkontrollens aktuella status och aktuella menynivå.
;
%
)
=
*
OK . . . . . . . . . . . . . . .
Sifferknappar. . . . . . .
SCENARIO 1, 2, 3 . . .
_ ▼, ▲, , . . . . .
Tänds när fjärrkontrollen skickar en signal.
Manövrering av den mottagare/grupp som valts ut med sifferknappen (koppla till/från, göra ljusare/mörkare, röra uppåt/ nedåt; beroende på apparaten)
Bekräftelse av val (endast i konfigurationsläget)
Val av apparat
Val av scenarier
Tryck kort (< 3 sekunder): Manövrering av apparater i radiosystemet
CONNECT eller Merten-apparater med IR-mottagare/
Byte av funktion (knappfunktionerna ändras).
Tryck längre (> 3 sekunder): Växling av fjärrkontrollen till konfigurationsläget för Merten-apparater
Markörknapp för navigation i menyer/menypunkter (endast i konfigurationsläget)
122
Indikeringar och manöverelement för IR-AV-apparater
Indikeringar och manöverelement för IR-AVapparater
Bilderna på sidan 1 ger dig en översikt över alla knappar och deras funktioner.
På displayen visas fjärrkontrollens aktuella status.
!
"
§
$
%
&
/
(
)
=
?
Fjärrkontroll i inställnings-/konfigurationsläge eller utökat funktionsläge.
Fjärrkontroll i inlärningsläge.
Batteristatusindikering som blinkar när batterieffekten är svag.
Lyser i inställnings-/konfigurationsläge, inlärningsläge och utökat funktionsläge.
Tänds när fjärrkontrollen skickar en signal.
Tänds när fjärrkontrollen tar emot en signal i inlärningsläge eller utökat funktionsläge.
TV, xxx
Vald apparat, valt märke
XTRA . . . . . . . . . . . . .
/ DISC . . . . . . . . .
/ HDD . . . . . . . . .
/ SUBTITLE . . . .
/ FAV . . . . . . . . . .
PC . . . . . . . . . . . . . . .
MENU . . . . . . . . . . . .
OK . . . . . . . . . . . . . . .
INFO . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
Sifferknappar . . . . . .
AV . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
Tänder bakgrundsbelysningen (om aktiverad).
Visar utökade funktioner för den valda apparaten.
TV-läge: Videotext till/från
DVD-läge: Skivmeny
TV-läge: Frysa text
DVD-R-läge: Meny för hårddiskspelare
TV-läge: Tv med bredbildsskärm
DVD-läge: Textning
TV-läge: Text från
SAT-läge: Lista över favoritkanaler
Aktiverar/avaktiverar multimedia-PC:n
Öppnar och stänger menyn till den valda apparaten/det valda mediet
Bekräftelse av val.
Visning av kanalinformation på bildskärmen
Inkoppling av TV:ns "tysta" läge
Inställning av TV-ljudvolym
TV-läge: Direktval av kanaler och andra funktioner.
AMP-läge: Källvalsknappar (TV, DVD, VCR, TUNER, CD, AUX).
Växling mellan utrustningens externa ingångar
TV-läge: röd videotext-knapp*
VCR-/DVD-läge: Tillbakaspolning
TV-läge: Index
VCR-/DVD-läge: Uppspelning
123
Indikeringar och manöverelement för IR-AV-apparater
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
>
*
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
- / -- . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
;
:
_
'
]
}
BACK . . . . . . . . . . . . .
Markörknappar . . . . .
GUIDE . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
SETUP . . . . . . . . . . . .
SELECT . . . . . . . . . . .
TV-läge: Blå videotext-knapp*
VCR-/DVD-läge: Framspolning
TV-läge: Grön videotext-knapp*
VCR-/DVD-läge: Stopp
VCR-/DVD-läge: Inspelning
TV-läge: Gul videotext-knapp*
VCR-/DVD-läge: Paus
Välja mellan en- och tvåställiga kanalnummer
Tryck kort (< 3 sekunder): Manövrering av apparater i radiosystemet CONNECT eller Merten-apparater med IRmottagare
Tryck längre (> 3 sekunder): Växling till konfigurationsläget för
Merten-apparater
Välja föregående/nästa kanal
Hoppa tillbaka en menynivå eller stänga menyn
Markör uppåt, nedåt, åt vänster, åt höger i en meny
STB-läge: Öppnar den elektroniska teveprogramguiden
Till- eller frånkoppling av TV, DVD, VCR, AMP, CD eller STB
Öppnar fjärrkontrollens inställnings-/konfigurationsläge
Tänder bakgrundsbelysningen (om aktiverad).
Val av apparatläge Du kan endast välja apparater som är programmerade i fjärrkontrollen.
* För att kunna använda de färgade knapparna i DVDR-HDD-läget måste du programmera in färgvalsfunktionerna i tilläggsknappen XTRA. Se kapitlet ”Verktyg” –
”Lägga till extrafunktioner”.
124
Översikt
Översikt
Isättning av batterier
1 Lägg i batterierna i fjärrkontrollen (se avsnittet ”Batteribyte”).
| När du sätter i batterierna första gången ställer fjärrkontrollen in sig på konfigurationsläget Easy Connect. Du kan börja med steg
3 i följande avsnitt.
Nedan beskrivs i korta drag hur du programmerar radiomottagare i en fjärrkontrollknapp. När detta är gjort kan du manövrera den programmerade radiomottagaren via fjärrkontrollen.
Snabbguiden utgår från trådlösa apparater som ännu inte har integrerats i ett radiosystem
(leveransstatus).
Information om ytterligare konfigurationsmöjligheter hittar du i följande kapitel i den här bruksanvisningen.
Apparater i radiosystemet CONNECT
1 Montera och installera de radiomottagare som ska ställas in för fjärrstyrning.
2 Tryck på SETUP-knappen [ sekunder.
] och håll den intryckt i tre
– Vänta tills statusindikeringen slocknar.
– På displayen visas EASY CONNECT? och i det övre vänstra hörnet står det .
3 Aktivera ADD ROOM?.
– På displayen visas standardbeteckningen för den nya minnesplatsen (t.ex.
ROOM 1?).
4 Aktivera funktionen CONNECT KEY?.
– På displayen visas PRESS 1TO9/SCENE.
– Välj en av sifferknapparna (1 till 9).
– På displayen visas meddelandet WAIT RCV under 15 sekunder.
– Aktivera radiomottagarens inlärningsläge (tryck 3 ggr):
Fjärrkontrollen skapar automatiskt en förbindelse till mottagaren.
Om förbindelsen kunde upprättas visas meddelandet OK tillfälligt och därefter växlar displayen tillbaka till
CONNECT KEY?.
Upprepa steg 4 för alla radiomottagare som ska programmeras i samma sifferknapp (max. 12 stycken).
5 Tryck på SETUP-knappen [ sekunder.
] och håll den intryckt i tre
125
Översikt
SET UP
Manövrering av radiomottagare:
1 Öppna/välja minnesplats med knappen [
]
SCENE 1
SCENE 2
SCENE
3
2 Välja sifferknapp/scenarioknapp (där de önskade mottagarna har lärts in).
Det valda scenariot öppnas direkt.
SET UP
3 Manövrera apparaten med knapparna
| Alla fjärrkontrollknappar som används för Merten radiosystem
CONNECT är markerade med blått.
SCEN
Merten erbjuder apparater med infrarött (IR) gränssnitt a, vars funktion du bekvämt styr via fjärrkontrollen.
Merten IR-apparater
1 Tryck på SETUP-knappen [ sekunder.
] och håll den intryckt i tre
– Vänta tills statusindikeringen slocknar.
– På displayen visas
EASY CONNECT? och i det övre vänstra hörnet står det .
2 Aktivera ADVANCED?.
3 Aktivera USE AS IR? .
– På displayen visas SURE?.
4 Bekräfta/aktivera med [OK].
– På displayen visas
USE AS IR?.
Här beskrivs i korta drag hur du programmerar IR-AV-apparater för användning med fjärrkontrollen. När detta är gjort kan du styra apparaternas funktioner med fjärrkontrollen.
Information om ytterligare konfigurationsmöjligheter hittar du i följande kapitel i den här bruksanvisningen.
IR-AV-apparater
1 Sätt på den apparat som ska ställas in för fjärrstyrning.
– Om apparaten är en DVD-spelare/inspelare eller videoinspelare ska du lägga i en skiva eller ett band och starta uppspelningen.
2 Fjärrkontrollen övergår direkt i inställningsläget:
– På displayen visas , och ”
TV ?”.
– Bakgrundsbelysningen tänds.
– Knappar som kan användas blinkar.
126
Översikt
3 Välj apparat med [▼].
4 Bekräfta med [OK].
– På displayen visas och ett märkesnamn.
– Knappar som kan användas blinkar.
5 Välj märket på din apparat med [▼] och [▲].
– Om märket på din apparat saknas i listan kan du välja fritt bland de tillgängliga märkena.
6 Bekräfta med [OK].
7 Tryck på [ ] tills apparaten sätts på.
– På displayen visas
8 Rikta fjärrkontrollen mot apparaten.
– Fjärrkontrollen går igenom alla kända ”Från”-koder i en följd.
Varje gång som fjärrkontrollen skickar en kod visas följande meddelande på displayen: „ TEST 01, 02, 03” osv.
9 Släpp knappen [ ] så fort apparaten sätts på.
– Fjärrkontrollen har då hittat en kod som din apparat fungerar med. „ SETUP OK” visas på displayen.
– Om apparaten inte sätts på och ” LIST END” visas, betyder det att ingen passande kod hittades för apparaten.
127
128
Radiosystem CONNECT
Radiosystem CONNECT
Radiosystemet CONNCECT från Merten är ett intelligent och flexibelt radionätverk där de anslutna apparaterna inte bara kan ta emot eller skicka signaler, utan även kommunicera med varandra.
Därmed uttnyttjar systemet funktioner som t.ex. vidarekoppling av signaler (routing) och alternativa radiosträckor (t.ex. vid tillfälliga störningar).
Tack vare att radiokommandona är adresserade till en viss apparat kan flera radiosystem dessutom drivas parallellt utan att påverka varandra.
Denna funktion gör Merten radiosystem CONNECT till en mycket säker, störningsfri och flexibel lösning.
För att kunna fjärrstyra fastighetsfunktioner (t.ex. tända/släcka ljuset eller köra ut/in jalusier) måste du först inrätta ett CONNECTradiosystem samt programmera och konfiguera de aktuella apparaterna.
Med hjälp av CONNECT-radiofjärrkontrollen kan du enkelt och praktiskt inrätta ett CONNECT-radiosystem och konfigurera apparaterna.
Konfiguration av ett radiosystem CONNECT
Vid konfiguration av ett CONNECT-radiosystem ska du tänka på några saker.
Förutsättningar:
• Se till att alla mottagare är monterade och installerade på sin slutgiltiga monteringsplats.
• Anslut en förbrukare till mottagarna (vissa mottagare använder de anslutna apparaterna för att bekräfta kommandon under programmeringen och konfigurationen).
• Se till att apparaterna kan ställas in i inlärnings-/ programmeringsläget:
Inlärnings-/programmeringsläget aktiveras med tre klick: Tryck på tryckknappsytan/programmeringsknappen eller sensorplattan
(beroende på apparatens utrustning) tre gånger i snabb följd.
Tryckknappsytan eller programmeringsknappen ska tryckas in tre gånger, ungefär lika snabbt som när man dubbelklickar med en datormus (tre gånger på ca 1,5 sekunder). En blinkande lysdiod visar att inlärnings-/programmeringsläget är aktivt.
Konfiguration av ett radiosystem CONNECT
Konfiguration med fjärrkontrollen:
Konfigurationen av radiosystem CONNECT görs i fjärrkontrollens konfigurationsläge. Beroende på vilken funktion och vilka apparater i ditt radiosystem som du vill konfigurera ska du välja ett av följande konfigurationssätt:
EASY Connect
Skapar en förbindelse mellan radiomottagare och fjärrkontrollen.
I upp till fyra minnesplatser kan varje sifferknapp programmeras med max. 12 radiomottagare och för var och en av de tre scenarioknapparna kan ett scenario konfigureras.
• Konfigurera minnesplats
• Namnge minnesplats
• Radera minnesplats
• Ansluta radiomottagare till sifferknappar
• Namnge sifferknappar
• Radera tilldelning i sifferknappar
• Ställa in scenario
EASY Link
Skapar en förbindelse mellan radiomottagare och radiotryckknappar
(inte med knapparna på fjärrkontrollen).
• Ansluta radiomottagare till en radiotryckknapp
• Ansluta fler radiomottagare till samma radiotryckknapp
• Kopiera en radiotryckknappsanslutning
EASY Tool
Konfiguration (av radiofjärrkontrollen) med ett annat CONNECTkonfigurationsverktyg (t.ex. PC-programvaran ”Radiokonfigurator
CONNECT”).
ADVANCED
Här har du följande möjligheter:
• Kopiera radiofjärrkontrollens CONNECT-funktioner till en annan radiofjärrkontroll CONNECT
• Ändra konfigurationen i radiotryckknapp CONNECT (beteende vid tryck, knappdefinition)
• Ta bort radiomottagare ur den interna apparatlistan
• Återställa fjärrkontrollens fabriksinställningar (gäller endast radiosystem CONNECT)
• Använda fjärrkontrollen som IR-fjärrkontroll för Merten-apparater med IR-mottagare
129
Konfiguration av ett radiosystem CONNECT
Här beskrivs hur du öppnar respektive stänger konfigurationsläget för apparater som är anslutna till radiosystemet CONNECT.
Här beskrivs hur du navigerar med markören i konfigurationsmenyerna samt väljer och aktiverar/bekräftar enskilda menypunkter.
Tips för konfigurationen med fjärrkontrollen
Vid konfiguration av radiosystem CONNECT ska du tänka på några saker.
• För att du ska kunna styra flera mottagare med en knapp måste alla apparater i förbindelsen stödja samma funktioner. Du kan t.ex. inte sätta på en mottagare och dimra en annan med samma knapp.
• När en EASY Link-förbindelse upprättas mellan radiotryckknappar och mottagare ska du först programmera mottagarna i en knapp.
Därefter kan dessa knappanslutningar kopieras till andra radiotryckknappar som du vill använda. Extraknapparna programmeras inte för mottagarna!
Dessa knappar styr därför likadana mottagare med samma funktion som den första radiotryckknappen.
Du kan kopiera anslutningarna i en radiotryckknapp till maximalt fyra andra knappar.
Om du i ett senare skede programmerar fler mottagare i den första radiotryckknappen måste du kopiera anslutningarna till de andra knapparna en gång till.
Inställning av konfigurationsläget för radiosystem CONNECT
1 Tryck på SETUP-knappen [ sekunder.
] och håll den intryckt i tre
– Vänta tills statusindikeringen slocknar.
– Fjärrkontrollen är nu i konfigurationsläget för radioenheter.
– På displayen visas
EASY CONNECT? och i det övre vänstra hörnet står det .
2 Välj ytterligare menyposter med markörknappen [▼] och [▲].
3 Tryck på SETUP-knappen [
] i tre sekunder för att stänga konfigurationsläget igen.
Navigering i konfigurationsläget
– Välj menypost med markörknappen [ ▼] och [▲].
– Aktivera/bekräfta valet med [OK].
– Använd markörknappen menynivå.
för att hoppa tillbaka en
130
EASY Connect
I fabriksinställningen är inga minnesplatser inställda ( RF empty visas på displayen). Du måste först konfigurera en minnesplats.
Du kan ställa in upp till fyra minnesplatser i fjärrkontrollen och kan sedan manövrera radiomottagarna för radiosystemet CONNECT via fjärrkontrollen. Det är lämpligt att tilldela mottagarna i ett rum en gemensam minnesplats (i fabriksinställningen är namnet på minnesplatserna därför förangivet till ” ROOM”, det engelska ordet för rum. Du kan göra andra indelningar om du
önskar, t.ex. efter funktioner eller användare. Via funktionen
NAME ROOM? kan du tilldela minnesplatserna egna namn.
Det är en fördel att tilldela radiomottagare som är installerade i ett rum en gemensam minnesplats och att ge denna minnesplats ett entydigt namn. Tänk på att minneplatsens namn endast visas på displayen när du växlar till ett annan minnesplats. När du trycker på en sifferknapp som inte namngetts än visas alltid förkortningen R1, R2, R3 resp.
R4 (följt av den utvalda sifferknappen resp. gruppen; t.ex. GRP 7).
EASY Connect
Konfigurera minnesplats
1 Öppna konfigurationsläget.
2 Aktivera EASY CONNECT?.
3 Aktivera ADD ROOM?.
– På displayen visas standardbeteckningen för den nya minnesplatsen (t.ex.
ROOM 1?).
4 Stäng konfigurationsläget.
| Med fabriksinställningen är till att börja med endast funktionen ADD ROOM? tillgänglig under EASY Connect.
Namnge minnesplats
1 Öppna konfigurationsläget.
2 Aktivera EASY CONNECT?.
3 Aktivera önskad minnesplats.
4 Aktivera funktionen NAME ROOM?.
– Med [ ] raderar du bokstäver i det aktuella namnet.
– Med [ ▼] och [▲] väljer du bokstäver i det nya namet (t.ex.
Vardagsrum) och med [ ] går du vidare till nästa fria plats.
– Bekräfta det ändrade namnet med [OK].
– På displayen visas det nya namnet (t.ex.
VARDAGSRUM?).
5 Bekräfta med [OK].
6 Stäng inställningsläget.
131
EASY Connect
Med den här funktionen kan du ta bort överflödiga minnesplatser.
Här visas hur du programmerar radiomottagare i en sifferknapp på fjärrkontrollen.
Alla mottagare måste ha samma funktion. Du kan t.ex. inte sätta på en mottagare och dimra en annan med samma knapp.
Tips: Första radiomottagaren i den första sifferknappen, andra radiomottagaren i den andra osv.
Lägg sifferknappstilldelningen på minnet så att du inte i efterhand råkar radera en knapp eller tilldela en knapp dubbla funktioner!
Radera minnesplats
1 Öppna konfigurationsläget.
2 Aktivera EASY CONNECT?.
3 Aktivera den minnesplats som ska tas bort.
4 Aktivera DELETE ROOM? .
– På displayen visas SURE?.
5 Bekräfta med [OK] eller avbryt med [ ].
– När du har bekräftat åtgärden visas namnet på nästa minnesplats på displayen.
– Den utvalda minnesplatsen har tagits bort ur listan.
6 Stäng konfigurationsläget.
Ansluta radiomottagare till sifferknappar
1 Öppna konfigurationsläget.
2 Aktivera EASY CONNECT?.
3 Aktivera önskad minnesplats.
4 Aktivera funktionen CONNECT KEY?.
– På displayen visas PRESS 1TO9/SCENE.
– Välj först en av sifferknapparna (1 till 9).
– På displayen visas WAIT RCV.
– Aktivera radiomottagarens programmeringsläge inom 15 sekunder (tryck 3 ggr): Fjärrkontrollen skapar automatiskt en förbindelse till mottagaren.
Om förbindelsen kunde upprättas visas meddelandet OK tillfälligt och därefter växlar displayen tillbaka till
CONNECT KEY?. Upprepa steg 4 för alla radiomottagare som ska programmeras i samma sifferknapp (max. 12 stycken).
Om förbindelsen inte kan upprättas visas ERROR på displayen.
Upprepa steg 4.
5 Stäng inställningsläget.
132
EASY Connect
För att underlätta fjärrkontrollanvändningen kan du ge knappen ett nytt namn.
Namnet visas på displayen när du trycker på knappen. På så sätt slipper du skriva ned knapptilldelningen på en separat papperslapp.
Här beskrivs hur du raderar tilldelningen i en sifferknapp.
Det är t.ex. användbart om du vill spara andra radiomottagare i en sifferknapp, än de som redan har tilldelats.
Ge en sifferknapp ett nytt namn
1 Öppna konfigurationsläget.
2 Aktivera EASY CONNECT?.
3 Aktivera den minnesplats där sifferknappen ska raderas.
4 Aktivera NAME KEY? .
– På displayen visas PRESS 1TO9/SCENE.
– Tryck på den sifferknapp (1 till 9) eller det scenario (1 till 3) som ska tilldelas ett nytt namn.
5 Aktivera med [OK].
– På displayen visas R1 GRP 1.
– Radera det aktuella namnet med [ ]. Du kan inte radera den första bokstaven!
– Med [
▼] och [▲] väljer du bokstäver i det nya namnet (t.ex.
LAMPA) och med [ ] går du vidare till nästa plats.
Tryck på [OK] när du har tilldelat sifferknapparna nya namn.
– På displayen visas
LAMPA?.
6 Stäng inställningsläget.
Radera tilldelning i sifferknappar
1 Öppna konfigurationsläget.
2 Aktivera EASY CONNECT?.
3 Aktivera den minnesplats där sifferknappen ska raderas.
4 Aktivera RESET KEY? .
– På displayen visas
PRESS 1TO9/SCENE.
– Tryck på den sifferknapp (1 till 9) eller det scenarion (1 till 3) som ska raderas.
– Fjärrkontrollen raderar automatiskt tilldelningen i den valda sifferknappar och på displayen visas OK.
– På displayen visas
PRESS 1TO9/SCENE.
5 Stäng inställningsläget.
133
EASY Connect
Med scenarioinställningar kan du med ett knapptryck växla flera radiomottagare till fördefinierade tillstånd (t.ex. tända flera lampor med olika ljusstyrka).
Här visas hur du ställer in ett scenario.
Ställa in scenario
1 Öppna konfigurationsläget.
2 Aktivera EASY CONNECT?.
3 Aktivera önskad minnesplats.
4 Aktivera funktionen CONNECT KEY?.
– På displayen visas PRESS 1TO9/SCENE.
– Välj en av scenarioknapparna (1 till 3).
– På displayen visas WAIT RCV.
– Aktivera programmeringsläget för den första radiomottagaren (tryck 3 ggr): Fjärrkontrollen skapar automatiskt en förbindelse till radiomottagaren.
Om förbindelsen kunde upprättas visas meddelandet OK tillfälligt och därefter växlar displayen tillbaka till
CONNECT KEY?. Upprepa steg 4 tills alla mottagare är programmerade i scenariot.
Programmera alltid mottagarna efter varandra!
Om förbindelsen inte kan skapas visas displaymeddelandet
CONNECT KEY? igen.
5 Stäng inställningsläget.
6 Gör önskade scenarioinställningar (t.ex. önskad ljusstyrka; på; av) för de enskilda mottagarna (på apparaten, inte via fjärrkontrollen!).
7 Tryck på scenarioknappen i minst 3 sekunder så att mottagarnas inställningar övertas.
Ditt fördefinierade scenario har ställts in och varje gång du trycker på den aktuella scenarioknappen aktiveras mottagarna i scenariot med de sparade inställningarna.
134
EASY Link
Med EASY Link kan radiomottagare anslutas till radiotryckknappar. De anslutna radiomottagarna kan därefter endast manövreras via de programmerade radiotryckknapparna.
För att kunna använda radiofjärrkontrollen vid manövrering måste du programmera in radiomottagarna i en fjärrkontrollknapp.
Med denna funktion kan du lägga till radiomottagare i en radiotryckknapp där en eller flera mottagare redan är programmerade. Du kan programmera upp till 12 mottagare per radiotryckknapp.
Alla mottagare måste ha samma funktion. Du kan t.ex. inte sätta på en mottagare och dimra en annan med samma knapp.
EASY Link
Ansluta radiomottagare till radiotryckknappar
1 Öppna konfigurationsläget.
2 Aktivera EASY LINK?.
3 Aktivera ADD?.
4 Aktivera CONNECT RCV?.
– På displayen visas PRESS 1/3.
– Tryck på sifferknappen 1 eller 3.
Om en radiomottagare programmeras i en radiotryckknapp behöver du bara trycka på sifferknappen 1. Om två mottagare programmeras motsvarar sifferknappen 1 vänster vippa och sifferknappen 3 höger vippa.
– Aktivera radiomottagarens inlärningsläge (tryck 3 ggr).
– Fjärrkontrollen skapar automatiskt en förbindelse till radiomottagaren.
– På displayen visas
OK (ERROR om förbindelsen inte kan upprättas).
– Upprepa steg 4 för alla radiomottagare som ska anslutas till radiotryckknappen (max. 12).
5 Aktivera WRITE PB?.
– På displayen visas WAIT PB.
– Aktivera radiotryckknappens programmeringsläge (tryck 3 ggr).
– Fjärrkontrollen skapar automatiskt en förbindelse till radiotryckknappen.
– När förbindelsen har upprättats visas OK på displayen.
– Då kan radiomottagaren styras via radiotryckknappen.
6 Stäng inställningsläget.
Ansluta fler radiomottagare till samma radiotryckknapp
1 Öppna konfigurationsläget.
2 Aktivera EASY LINK?.
3 Aktivera MODIFY?.
4 Aktivera READ PB?.
– På displayen visas
WAIT PB.
– Aktivera radiotryckknappens inlärningsläge (tryck 3 ggr).
– Fjärrkontrollen skapar automatiskt en förbindelse till radiotryckknappen.
– När förbindelsen har upprättats visas READ PB? på displayen.
– Om förbindelsen inte kan upprättas visas ERROR på displayen.
– Upprepa steg 4 för alla radiomottagare som ska anslutas till radiotryckknappen (max. 12).
135
EASY Link
För att kunna manövrera mottagare via flera tryckknappar måste du kopiera anslutningarna i en knapp till de andra knapparna.
Dessa knappar styr då likadana mottagare med samma funktion som den första knappen.
Du kan kopiera anslutningarna i en radiotryckknapp till maximalt fyra andra knappar.
Om du i ett senare skede vill programmera fler mottagare i den första radiotryckknappen måste du kopiera anslutningarna till de andra knapparna en gång till.
5 Aktivera CONNECT RCV?.
– På displayen visas
PRESS 1/3.
– Tryck på sifferknappen 1 eller 3.
Om en radiomottagare programmeras i en radiotryckknapp behöver du bara trycka på sifferknappen 1. Om två mottagare programmeras motsvarar sifferknappen 1 vänster vippa och sifferknappen 3 höger vippa.
– Aktivera radiomottagarens programmeringsläge (tryck 3 ggr).
– Fjärrkontrollen skapar automatiskt en förbindelse till radiomottagaren.
– På displayen visas OK om förbindelsen kunde upprättas resp.
ERROR om den misslyckades. Upprepa steg 5.
6 Aktivera WRITE PB?.
– På displayen visas WAIT PB.
– Aktivera radiotryckknappens inlärningsläge (tryck 3 ggr).
– Fjärrkontrollen skapar automatiskt en förbindelse till radiotryckknappen.
– När förbindelsen har upprättats visas
OK på displayen.
– Den tillagda radiomottagaren kan nu styras via radiotryckknappen.
7 Stäng inställningsläget.
Kopiera en radiotryckknappsanslutning
1 Öppna konfigurationsläget.
2 Aktivera EASY LINK?.
3 Aktivera MODIFY?.
4 Aktivera READ PB?.
– På displayen visas WAIT PB.
– Aktivera radiotryckknappens programmeringsläge (tryck 3 ggr).
– Fjärrkontrollen skapar automatiskt en förbindelse till radiotryckknappen.
– När förbindelsen har upprättats visas READ PB? på displayen.
– Om förbindelsen inte kan upprättas visas ERROR på displayen. Upprepa steg 4.
5 Aktivera WRITE PB?.
– På displayen visas WAIT PB.
– Aktivera radiotryckknappens inlärningsläge (tryck 3 ggr).
– Fjärrkontrollen skapar automatiskt en förbindelse till radiotryckknappen.
– Om en förbindelse har upprättats visas OK på displayen och funktionen i den första radiotryckknappen överförs till en ny tryckknapp.
– Om förbindelsen inte kan upprättas visas ERROR på displayen. Upprepa steg 5.
6 Stäng inställningsläget.
136
EASY Tool
Din installatör har möjlighet att konfigurera fjärrkontrollen med hjälp av andra konfigurationsverktyg (t.ex. med
PC-programvaran
”Radiokonfigurator
CONNECT”).
Med denna funktion kan du kopiera inställningar för
CONNECT-apparater som sparats i en fjärrkontroll till en annan Merten-radiofjärrkontroll.
EASY Tool
Konfigurera fjärrkontroll via konfigurationsverktyg
Aktivera radiofjärrkontrollens inlärningläge:
1 Öppna konfigurationsläget.
2 Aktivera EASY TOOL?.
3 Aktivera PROGRAMMING?.
– På displayen visas WAIT TOOL.
– Fjärrkontrollen skapar automatiskt en förbindelse till det trådlösa USB-gränssnittet.
– När förbindelsen har upprättats visas OK på displayen.
– Om förbindelsen inte kan upprättas visas ERROR på displayen.
4 Stäng inställningsläget.
ADVANCED
| De alternativ som visas under menypunkten ADVANCED är endast avsedda för installatören. Ändringar som görs här kan påverka apparaternas och radiosystemets funktion.
Kopiera inställningar för CONNECT-apparater till en annan Merten-fjärrkontroll
1 Öppna konfigurationsläget.
2 Aktivera ADVANCED?.
3 Aktivera COPY REMOTE?.
– På displayen visas WAIT REMOTE.
– Se till att EASY TOOL är aktiverat i den andra fjärrkontrollen.
– Fjärrkontrollen skapar automatiskt en förbindelse till den andra fjärrkontrollen.
– När förbindelsen har upprättats visas OK på displayen.
– Om förbindelsen inte kan upprättas visas ERROR på displayen.
4 Stäng inställningsläget.
137
ADVANCED
Utifrån exempel beskrivs hur du programmerar om originalinställningarna för en radiotryckknapp CONNECT med två kanaler, för att t.ex genomföra en scenariostyrning via en av tryckknappens vippkontakter.
På så sätt kan du använda radiotryckknappen utöver dess normala funktion.
ON
OFF
ON
OFF
Ändring av radiotryckknappsparameter
1 Öppna konfigurationsläget.
2 Aktivera ADVANCED?.
3 Aktivera
– vid en ny knapp:
ADD LINK?.
– vid en knapp med redan befintliga anslutningar: MODIFY
LINK?.
4 Aktivera READ PB?.
5 Aktivera SET PARAMETER?.
– På displayen visas PRESS 1/3.
– Tryck på sifferknappen 1eller 2 eller 3 eller 4.
Vid en 1-kanals radiotryckknapp behöver du bara trycka på sifferknappen 1. Vid en 2-kanals radiotryckknapp motsvarar sifferknappen 1 vänster vippa och sifferknappen 3 höger vippa.
– På displayen visas PAR - - - -.
6 Ange koden för en av de inställningar som räknas upp nedan via sifferknapparna.
7 Stäng inställningsläget.
Återställning av radiotryckknappens originalfunktioner
• Kod: [0000]
Du kan återställa radiotryckknappens fabriksfunktioner (upptill: på/ ljusare/upp; nedtill: av/mörkare/ned).
ON
OFF
Inställning av 2 olika scenarier i en vippkonatkt
• Kod: [1060]
Du kan t.ex. tilldela radiotrycknappens vänstra vippa två olika scenarier. Den högra vippan behåller sina originalfunktioner (på/av; dimra; upp/ned).
ON
OFF
OFF
OFF
| Definiera scenario: Gör önskade scenarioinställningar på mottagarna. Tryck på tryckknappsytan ca fem sekunder för att spara mottagarinställningarna.
Öppna scenariot: Tryck lätt på tryckknappsytan
Inställning av ett scenario och en tydlig funktion i vippkontakten
• Kod: [0056]
Du kan t.ex. tilldela radiotryckknappens högra vippa ett scenario och en entydig funktion (FRÅN). Den vänstra vippan behåller sina originalfunktioner (på/av; ljusare/mörkare; upp/ned).
I exemplet här bredvid programmeras ett scenario som aktiveras med den övre vippan till höger. Med den undre vippan till höger kopplas mottagarna i detta scenario alltid från.
138
ADVANCED
| Definiera scenario: Gör önskade scenarioinställningar på mottagarna. Tryck på tryckknappsytan ca fem sekunder för att spara mottagarinställningarna.
Öppna scenariot: Tryck lätt på tryckknappsytan
Inställning av 2 olika grupper i en vippkontakt
• Kod: [1004]
Du kan t.ex. tilldela radiotrycknappens högra vippa två olika grupper
(här: omkoppling). Den vänstra vippan behåller sina originalfunktioner (på/av; ljusare/mörkare upp/ned).
När en återställning till fabriksinställningarna görs på själva radiomottagaren (tryck 3 ggr + håll intryckt) raderas endast anslutningarna på apparaten. Den är fortfarande registrerad i den interna listan i fjärkontrollen och tar plats i minnet.
Här beskrivs hur du återställer fabriksinställningarna för Merten radiosystem CONNECT, dvs. alla sparade CONNECT-inställningar raderas.
Radering av en radiomottagare ur den interna konfigurationslistan
1 Öppna konfigurationsläget.
2 Aktivera ADVANCED?.
3 Aktivera COPY REMOTE?.
4 Aktivera RESET DEVICE?.
– På displayen visas WAIT DEVICE.
Aktivera inlärningsläget för den radiomottagare som ska raderas (tryck 3 ggr):
Fjärrkontrollen skapar automatiskt en förbindelse.
– När förbindelsen har upprättats visas OK på displayen.
– När förbindelsen upprättas tas radiomottagaren bort ur radiosystemet.
– Om förbindelsen inte kan upprättas visas
ERROR på displayen.
5 Stäng inställningsläget.
Återställning av CONNECT-systemets fabriksinställningar
Med den här funktionen raderas alla CONNECT-inställningar i fjärrkontrollen, dvs. fabriksinställningarna återställs.
Detta gäller uteslutande inställningarna för Merten CONNECTapparater.
1 Öppna konfigurationsläget.
2 Aktivera ADVANCED?.
3 Aktivera SET DEFAULT?.
– På displayen visas SURE?.
4 Bekräfta/aktivera med [OK].
– På displayen visas
STARTED.
– När inställningarna har tagits bort visas OK tillfälligt på displayen och därefter återkommer meddelandet SET
DEFAULT?.
5 Stäng inställningsläget.
139
ADVANCED
| När du har stängt konfigurationsmenyn visas
RF EMPTY på displayen, tills först en minnesplats och därefter en sifferknapp ansluts till en radiomottagare via Easy Connect-funktionen.
Merten erbjuder apparater med ett infrarött (IR) gränssnitt som kan användas för att fjärrstyra olika komponenter (t.ex. jalusier). Merten-apparaterna kan även manövreras via fjärrkontrollen utan att en extra
IR-fjärrkontroll behöver användas.
Omkoppling för manövrering av Mertenapparater med IR-mottagare
1 Öppna konfigurationsläget.
2 Aktivera ADVANCED?.
3 Aktivera USE AS IR? .
– På displayen visas SURE?.
4 Bekräfta/aktivera med [OK].
– På displayen visas USE AS IR?.
5 Stäng inställningsläget.
| Manövrering av apparater i Merten radiosystem CONNECT är inte längre möjligt.
Knapptilldelningen och de tilldelade funktionerna är apparataspecifika och framgår av bruksanvisningen för den aktuella apparaten.
Omkoppling för manövrering av Merten
CONNECT-apparater och andra apparater med IRmottagare
1 Öppna konfigurationsläget.
2 Aktivera ADVANCED?.
3 Aktivera USE AS RF? .
– På displayen visas SURE?.
4 Bekräfta/aktivera med [OK].
– På displayen visas USE AS RF?.
5 Stäng inställningsläget.
| Manövrering av Merten-apparater med IR-mottagare är inte längre möjligt.
140
IR-AV-apparat
Tips för avancerade användare
Tips för avancerade användare
Tips för avancerade användare som vill använda fjärrkontrollen till Z-
Wave-kompatibla apparater från andra tillverkare:
CONNECT-begrepp Z-Wave- begrepp
Inclusion
Exclusion
Primary
Programmering (skickar Node Info Frame)
Återställning till fabriksinställningen, avprogrammering
Apparat med systemhanterare
Z-Wave-apparattyp
Learn-mode
(för integrering i Z-Wavesystem från andra tillverkare)
Skicka ”Node Info
Frame”
Controller
PROGRAMMING? i menyn EASY TOOL
PROGRAMMING? i menyn EASY TOOL
Verktyg
Programmering av en IR-AV-apparat i fjärrkontrollen
Du kan programmera upp till fem apparater i fjärrkontrollen:
Apparat
TV (teveapparat)
AMP (HiFi-mottagare/-förstärkare)
SAT (Satellit-TV-mottagare)
DMR (Digital Media Receiver)
DVD/VCR (DVD-spelare/videoinspelare)
Displayindikering
TV
AMP
SAT
DMR
DVD/VCR
141
142
Verktyg
1 Sätt på den apparat som ska ställas in för fjärrstyrning.
– Om apparaten är en DVD-spelare/inspelare eller videoinspelare ska du lägga i en skiva eller ett band och starta uppspelningen.
2 Öppna fjärrkontrollens inställningsläge:
– Tryck på [SELECT] i tre sekunder:
– På displayen visas och ”
CONFIG DEVICE ?”.
,
– Bakgrundsbelysningen tänds.
– Knappar som kan användas blinkar.
3 Bekräfta med [OK].
Fjärrkontrollen är nu klar och du kan göra de inställningar som behövs för din apparat.
4 Välj apparat med [▼].
5 Bekräfta med [OK].
– På displayen visas och ett märkesnamn.
– Knappar som kan användas blinkar.
6 Välj märket på din apparat med [▼] och [▲].
– Om märket på din apparat saknas i listan kan du välja fritt bland de tillgängliga märkena.
7 Bekräfta med [OK].
8 Tryck på [ ] tills apparaten sätts på.
– På displayen visas
9 Rikta fjärrkontrollen mot apparaten.
– Fjärrkontrollen går igenom alla kända ”Från”-koder i en följd.
Varje gång som fjärrkontrollen skickar en kod visas följande meddelande på displayen: „ TEST 01, 02, 03” osv.
0 Släpp knappen [ ] så fort apparaten sätts på.
– Fjärrkontrollen har då hittat en kod som din apparat fungerar med. „
SETUP OK” visas på displayen.
– Om apparaten inte sätts på och ” LIST END” visas, betyder det att ingen passande kod hittades för apparaten.
Verktyg
Kontrollera samtidigt att alla apparatfunktioner kan utföras med fjärrkontrollen:
– Om allt fungerar kan du börja använda fjärrkontrollen för att manövrera apparaten.
– I annat fall måste du upprepa programmeringen: Välj apparat, aktivera ” MODIFY?” och upprepa anvisningarna från steg 3.
Den första koden, som inte fungerade helt, ska inte användas vid den andra programmeringen. Dvs. så snart din apparat reagerar på en (ny) kod ska du släppa [ ].
Om du vill programmera andra apparater i fjärrkontrollen måste du
öppna fjärrkontrollens inställningsläge igen: Tryck på [SELECT] i tre sekunder. Upprepa anvisningarna från steg 3.
| Om en apparat inte sätts på trots flera försök eller om vissa av knapparna inte fungerar, beror det på att ingen passande kod har hittats.
Aktivera/använda kod
1 Tryck på [SET UP] i tre sekunder.
– På displayen visas och ” CONFIG DEVICE?”;
,
– Bakgrundsbelysningen tänds.
– Knappar som kan användas blinkar.
2 Välj alternativet ”ENTER CODE” (radera apparat) [▼] och [▲].
3 Ange koden via sifferknapparna.
4 Aktivera med [OK].
Lägga till extrafunktioner
För varje apparat som är ansluten till fjärrstyrningen kan du lägga till extra fjärrkontrollfunktioner. En översikt över dessa funktioner hittar du i listan ”Lista över extrafunktioner”.
| Du kan endast lägga till funktioner som finns på originalfjärrkontrollen till apparaten.
143
144
Verktyg
Aktivera/använda extrafunktioner
1 Leta reda på apparaten via [SELECT], t.ex. DVD.
2 Bekräfta med [OK].
3 Tryck på [XTRA].
– Den senast valda funktionen för apparaten visas på displayen, t.ex. DVD-SHOWVIEW.
– Knappar som kan användas blinkar.
4 Välj den funktion som ska aktiveras med [▼] och [▲].
5 Aktivera med [OK].
6 Tryck på [XTRA] igen för att återgå till normal drift.
Radera apparater
Exempel med TV:
1 Tryck på [SET UP] i tre sekunder.
– På displayen visas och ” CONFIG DEVICE?”;
,
– Bakgrundsbelysningen tänds.
– Knappar som kan användas blinkar.
2 Välj alternativet ”DELETE DEVICE” (radera apparat) [▼] och
[
▲].
3 Välj alternativet ”DEL TV” (radera TV) [▼] och [▲].
4 Aktivera med [OK].
5 Tryck på [OK] igen.
TV-apparatläget raderas.
SCENE 1
SCENE
2
SCENE
3
SCENE 1
SCENE 2
SCENE 3
Verktyg
Avaktivering av bakgrundsbelysningsfunktion
Du kan ställa in displaybelysningen så att du tydligt ser alla displaymeddelanden även i ett dåligt upplyst rum. Eftersom bakgrundsbelysningen drar extra ström kommer batteriets livslängd att förkortas om du ofta använder denna funktion. Därför kan det vara lämpligt att avaktivera bakgrundbelysningen.
1 Tryck på sifferknapparna [1] och [9] samtidigt i tre sekunder.
– Bakgrundsbelysningsfunktionen avaktiveras; bakgrundsbelysningen kan inte tändas.
Aktivering av bakgrundsbelysningsfunktion
1 Tryck på sifferknapparna [7] och [9] samtidigt i tre sekunder.
– Bakgrundsbelysningsfunktionen aktiveras; bakgrundsbelysningen kan tändas.
Återställning av fjärrkontrollens originalfunktioner
I vissa fall kan du behöva återställa fjärrkontrollens originalfunktioner, t.ex. om fjärrkontrollminnet är fullt, för att kunna göra inställningar för en viss apparat eller programmera in en extra knappfunktion.
Fjärrkontrollen återställs då till fabriksinställningarna och alla användarinställningar raderas.
1 Tryck på [SET UP] i tre sekunder.
– På displayen visas och ”
CONFIG DEVICE?”;
,
– Bakgrundsbelysningen tänds.
– Knappar som kan användas blinkar.
2 Välj alternativet ”RESET IR?” [▼] och [▲].
3 Välj alternativet ”RESET IR?” [▼] och [▲].
4 Aktivera med [OK].
5 Tryck på [OK] igen.
Alla originalfunktioner är återställda, extrafunktioner har raderats.
145
146
Batteribyte
Batteribyte
Om batteristatusindikeringen på displayen börjar blinka så är batterieffekten svag och du bör byta ut batteriet. Alla användarinställningar bibehålls när du tar ut de gamla batterierna.
1 Dra frigöringsspärren bakåt och lyft täcklocket.
2 Sätt i tre nya batterier (AAA/R03).
– Se till att polerna hamnar rätt (se batteriluckan).
3 Sätt tillbaka täcklocket och se till att det hakar fast.
| Återvinn förbrukade batterier enligt gällande bestämmelser.
Batterier hör inte hemma bland dina hushållssopor!
Felfunktioner
Fel vid manövrering av apparater i radiosystemet CONNECT
• Fel
– Möjlig orsak/åtgärd
• Radiotryckknappen/-mottagaren kan inte programmeras.
– Kontrollera att det finns ett batteri i apparaten.
– Försäkra dig om att apparaten inte redan är programmerad.
• När du trycker på en knapp visas alltid
ERROR på displayen.
– Kontrollera att radiomottagaren är ansluten.
– Kontrollera att den manuella manövreringen av radiomottagaren fungerar.
– Kontrollera att radiomottagaren inte har raderats från fjärrkontrollen av misstag.
• Det är svårt att manövrera scenarier.
– Eventuellt måste mottagarens inställningar göras om.
Felfunktioner
Fel vid manövrering av IR-apparater
• Fel
– Möjlig orsak/åtgärd
• Apparaten reagerar inte alls när du trycker på en manövreringsknapp.
– Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och kontrollera att det inte finns några hinder mellan fjärrkontrollen och apparaten.
– Försäkra dig om att den funktion som ska utföras är tillgänglig på apparaten.
– Kontrollera om batteristatusindikeringen på displayen blinkar (svag batterieffekt). Om den gör det ska du sätta i ett nytt batteri.
• Apparaten reagerar inte korrekt när du trycker på en manövreringsknapp.
– Eventuellt användes fel kod när apparaten programmerades.
Försök att göra om inställningarna på fjärrkontrollen.
– Kontrollera om batteristatusindikeringen på displayen blinkar (svag batterieffekt). Om den gör det ska du sätta i ett nytt batteri.
• Knapparna för text-TV fungerar inte
– Kontrollera att din TV-apparat är utrustad med text-TV.
• På displayen visas ” MEM FULL” när du lägger till en extrafunktion.
– Du kan inte lägga till fler funktioner för den valda apparaten eller fjärrkontrollminnet är fullt. Återställ fjärrkontrollens originalfunktioner för att skapa minneplats. Se kapitlet
”Verktyg” – ”Återställning av fjärrkontrollens originalfunktioner”.
Alla användarinställningar raderas.
• Fjärrkontrollen övergår inte i inställningsläget när du trycker på
[SELECT].
– Kontrollera om batteristatusindikeringen på displayen blinkar (svag batterieffekt). Om den gör det ska du sätta i ett nytt batteri.
• Du kan bara välja fem apparater vid inställningen.
– Det maximala antalet apparater (5) för fjärrkontrollen har redan använts. Ytterligare apparattyper kan inte väljas.
147
148
Lista över extrafunktioner
Lista över extrafunktioner
Apparat Extrafunktioner
TV (teveapparat) Ambi Mode, Ambilight, PIP,
Pixelplus, Sleep, Text Mix
AMP (HiFi-mottagare/-förstärkare) AM, CD input, DSP mode,
DVD input, FM, Surround mode
SAT (Satellit-TV-mottagare) Help, Interactiv, List, Option,
Pause, Play, Services, Sound,
Stop
Program, Repeat DMR (Digital Media Receiver)
DVD/VCR (DVD-spelare/ videoinspelare)
Help, Interactiv, List, Option,
Pause, Play, Services, Sound,
Stop
Kundinformation
Återvinning av förbrukade apparater
Din apparat har utvecklats och tillverkats med högkvalitativa material och komponenter som kan återvinnas och återanvändas.
Om denna symbol (genomstruken avfallstunna på hjul) finns på apparaten betyder det att den europeiska riktlinjen 2002/96/EG gäller.
Informera dig om vilka regler för insamling och återvinning av förbrukade el- och elektronikprodukter som gäller i ditt land.
Följ gällande bestämmelser i ditt land och kasta aldrig förbrukade apparater bland de vanliga hushållssoporna. Genom att hantera förbrukade apparater på rätt sätt skyddar du både miljön och människor i din omgivning.
Kundinformation
149
Codes
AMP
AEG . . . . . . . . . . . . . 1417 1416
AFK . . . . . . . . . . . . . . 1416
Aim . . . . . . . . . . . . . . 1417
Aiwa . . . . . . . . . . . . . 148 1085 1185 1285
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1749
Akai . . . . . . . . . . . . . . 636 1247 1417 1205
All-Tel . . . . . . . . . . . . 1417
Amstrad . . . . . . . . . . 771 1417
Anam . . . . . . . . . . . . 636
Arcam . . . . . . . . . . . . 1116 1216 1296 1316
ASCOMTEC . . . . . . . 1416
Audiolab . . . . . . . . . . 1116 1216 1296 1316
Audiosonic . . . . . . . . 1416
Audioworld . . . . . . . . 1417
Balanced Audio
Technology . . . . . . . . 1116 1216 1296 1316
Bang & Olufsen . . . . 826
Basic Line . . . . . . . . . 1581
Belson. . . . . . . . . . . . 1416
Blue Sky . . . . . . . . . . 1417
Bonnec . . . . . . . . . . . 1216
Bose . . . . . . . . . . . . . 1256
Bush . . . . . . . . . . . . . 1116 1216 1296 1316
. . . . . . . . . . . . . . . . . 824 1799
Cambridge Audio . . . 1216
CCE. . . . . . . . . . . . . . 1379
Centrum . . . . . . . . . . 1247 1581 1416
Classic . . . . . . . . . . . 1379
Clatronic . . . . . . . . . . 1247 771 824
Copland. . . . . . . . . . . 1116 1216 1296 1316
Cosmotron . . . . . . . . 824
Curtis Mathes . . . . . . 327
Daewoo . . . . . . . . . . 1205
Denon . . . . . . . . . . . . 1387 1131 299
Denver . . . . . . . . . . . 1416
Diamond . . . . . . . . . . 1417
Digitech. . . . . . . . . . . 1799
DiK . . . . . . . . . . . . . . 824
DMTECH . . . . . . . . . 1417
Dual . . . . . . . . . . . . . 1247 1417
DVX. . . . . . . . . . . . . . 1799 eBench . . . . . . . . . . . 771 824
Electrocompaniet . . . 1216
Elta . . . . . . . . . . . . . . 771 824 1417
Enzer. . . . . . . . . . . . . 1799
Garrard . . . . . . . . . . . 771
Genexxa . . . . . . . . . . 213
Goldmund . . . . . . . . . 1116 1216 1296 1316
Goodmans . . . . . . . . 636 771 824 1205
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1416
Grundig . . . . . . . . . . . 1116 1216 1296 1316
. . . . . . . . . . . . . . . . . 771 824
Grunkel . . . . . . . . . . . 771
Hanseatic . . . . . . . . . 1417
Harman/Kardon . . . . . 1331 1337 1116 1216
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1296 1316
Harwood . . . . . . . . . . 771
HCM . . . . . . . . . . . . . 1417
HE . . . . . . . . . . . . . . . 1416
Hitachi. . . . . . . . . . . . 1247 1581
Hiteker . . . . . . . . . . . 1416
Home Tech Industries 1416
Intersound . . . . . . . . 771
JVC . . . . . . . . . . . . . 101 1401 1703
Kenwood . . . . . . . . . 1340 1054 213
Kompernass . . . . . . 824
Koss. . . . . . . . . . . . . 771
KXD . . . . . . . . . . . . . 1416
Lenoxx. . . . . . . . . . . 1416
LG . . . . . . . . . . . . . . 1320 1896
Lifetec . . . . . . . . . . . 824
Linn . . . . . . . . . . . . . 1116 1216 1296 1316
Loewe . . . . . . . . . . . 1116 1216 1296 1316
Lumatron . . . . . . . . . 1799
LXI . . . . . . . . . . . . . . 771
Marantz . . . . . . . . . . 1116 1216 1296 1316
Mark . . . . . . . . . . . . 1116 1216 1296 1316
Matsui . . . . . . . . . . . 824 771
MBO . . . . . . . . . . . . 1379
Medion . . . . . . . . . . 824
MEI . . . . . . . . . . . . . 1417
Melectronic . . . . . . . 636
Meridien . . . . . . . . . 1116 1216 1296 1316
Metz . . . . . . . . . . . . 1581
Micromega . . . . . . . 1116 1216 1296 1316
Microstar . . . . . . . . . 824
Mustek . . . . . . . . . . 1379
Mx Onda . . . . . . . . . 771 824
Myryad . . . . . . . . . . 1216 1116 1296 1316
NAD. . . . . . . . . . . . . 347 636
Naim . . . . . . . . . . . . 1116 1216 1296 1316
Nexius . . . . . . . . . . . 1417
Nikkai. . . . . . . . . . . . 1416
Nikkei. . . . . . . . . . . . 771
Okano . . . . . . . . . . . 636
Omni . . . . . . . . . . . . 1799
Onkyo . . . . . . . . . . . 1347 162
Optimus . . . . . . . . . 213
Orient Power . . . . . . 771
Palladium . . . . . . . . . 824 1247
Panasonic . . . . . . . . 1545 1336 1806 1790
. . . . . . . . . . . . . . . . 1792 1335 1343
Paramount Pictures . 1247
Philips . . . . . . . . . . . 1798 1205 1316 1340
. . . . . . . . . . . . . . . . 1216 1296 1116 1700
. . . . . . . . . . . . . . . . 9037 9038 9039 9137
. . . . . . . . . . . . . . . . 9138 9139 9148
. . . . . . . . . . . . . . . . 9050 9047 9048 9147
. . . . . . . . . . . . . . . . 9149 9140 9141
Pioneer . . . . . . . . . . 1050 213 1116 1216
. . . . . . . . . . . . . . . . 1296 1316 1486 1650
. . . . . . . . . . . . . . . . 327
Prima Electronic . . . 824
Proline . . . . . . . . . . . 824 1417
Proson . . . . . . . . . . . 636
Provision . . . . . . . . . 1416
Quad . . . . . . . . . . . . 1116 1216 1296 1316
Quelle . . . . . . . . . . . 1205
Radiola. . . . . . . . . . . 1116 1216 1296 1316
Radionette . . . . . . . . 1661 1320
RadioShack . . . . . . . 771
Red Star . . . . . . . . . 1416
Revox. . . . . . . . . . . . 1116 1216 1296 1316
. . . . . . . . . . . . . . . . 213
Revoy. . . . . . . . . . . . 1116 1216 1296 1316
Roadstar . . . . . . . . . 824 1799
Saba . . . . . . . . . . . . . 1181
Samsung . . . . . . . . . 1322
Sansui . . . . . . . . . . . 1799 636 1116
Sanyo . . . . . . . . . . . . 1828 771
Schneider . . . . . . . . . 771 1417 1205 1247
SEG . . . . . . . . . . . . . 1581
Sharp . . . . . . . . . . . . 213 1641 1661
Sherwood . . . . . . . . 680
Siemens . . . . . . . . . . 636
Silva Schneider. . . . . 1320 824
Sony . . . . . . . . . . . . . 1185 1885 1786 1785
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1085 1685 1285 1481
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1468 1749 1139 1909
. . . . . . . . . . . . . . . . . 716
Soundwave . . . . . . . 636
Tag McLaren . . . . . . 1216
Targa . . . . . . . . . . . . 1320
TCM . . . . . . . . . . . . . 824
Teac . . . . . . . . . . . . . 824 636 771 1417
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1205
Technics . . . . . . . . . . 1790 1545 1806 1336
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1335 1792 1343
Techwood. . . . . . . . . 1581
Telefunken . . . . . . . . 1417 1799 1416
Thomson . . . . . . . . . 1181 1381
Thorens . . . . . . . . . . 1216 1116 1296 1316
Thorn . . . . . . . . . . . . 771
Toshiba . . . . . . . . . . . 1599
United . . . . . . . . . . . 1417 1799
Universum . . . . . . . . 1205 1247 824 636
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1417 771 1116 1216
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1296 1316
Venturer . . . . . . . . . . 1417
Victor . . . . . . . . . . . . 101
Waitec . . . . . . . . . . . 1379
Watson. . . . . . . . . . . 824
Welltech . . . . . . . . . . 824
Wharfedale. . . . . . . . 1799 636 1417
Xenon. . . . . . . . . . . . 1416
Yamaha. . . . . . . . . . . 203 1358 1303 213
. . . . . . . . . . . . . . . . . 739 875
Yukai. . . . . . . . . . . . . 1379
Zenith . . . . . . . . . . . . 771
150
Codes
Codes
STB
@sat . . . . . . . . . . . . . 1327
@Sky . . . . . . . . . . . . . 1361
ABsat . . . . . . . . . . . . 1350 740
Acoustic Solutions . . 1311
ADB . . . . . . . . . . . . . 669 1286 1445 1394
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1518
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1500 1257 1296
Adcom. . . . . . . . . . . . 227
Akai . . . . . . . . . . . . . . 227
Alba. . . . . . . . . . . . . . 482 740 1311
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1838
Allsat . . . . . . . . . . . . . 227
Allsonic . . . . . . . . . . . 396
Alltech . . . . . . . . . . . . 740
Allvision. . . . . . . . . . . 1259
Alpha. . . . . . . . . . . . . 227
Amitronica. . . . . . . . . 740
Ampere . . . . . . . . . . . 423 159
Amstrad . . . . . . . . . . 874 1720 1202 740
. . . . . . . . . . . . . . . . . 423 159 1140
Anglo. . . . . . . . . . . . . 740
Ankaro. . . . . . . . . . . . 396 740
Apollo . . . . . . . . . . . . 482
Apro . . . . . . . . . . . . . 1699
Arcon . . . . . . . . . . . . 159 1102
Armstrong . . . . . . . . . 227
Arnion . . . . . . . . . . . . 1327
ASA . . . . . . . . . . . . . . 326
Asat. . . . . . . . . . . . . . 227
ASCI . . . . . . . . . . . . . 1361 141
ASLF . . . . . . . . . . . . . 740
AssCom . . . . . . . . . . 880
Aston. . . . . . . . . . . . . 1288
Astra . . . . . . . . . . . . . 740
Astratec. . . . . . . . . . . 1770
Astro . . . . . . . . . . . . . 160 200 396 685
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1140 1126 1127 227
. . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Audioline . . . . . . . . . . 1456
Auna . . . . . . . . . . . . . 1296 1257
Aurora . . . . . . . . . . . . 669
Austar . . . . . . . . . . . . 1286 669 1203 303
Avalon . . . . . . . . . . . . 423
Axil . . . . . . . . . . . . . . 1484
Axis . . . . . . . . . . . . . . 1138 396
Axitronic . . . . . . . . . . 1653
B@ytronic . . . . . . . . 1439 326
Balmet . . . . . . . . . . . 1484
Base. . . . . . . . . . . . . 1745
Beko . . . . . . . . . . . . 482
Belgacom. . . . . . . . . 9397
Best . . . . . . . . . . . . . 396
Big Sat . . . . . . . . . . . 1484
Black Diamond. . . . . 1311
Blaupunkt . . . . . . . . 200
Blue Sky . . . . . . . . . 740
Boca. . . . . . . . . . . . . 159 1393 740 1259
. . . . . . . . . . . . . . . . 1606
Boston . . . . . . . . . . . 159
Brainwave . . . . . . . . 1241 685 1699
British
Sky Broadcasting . . . 874 1202 1689
Broco . . . . . . . . . . . . 740
BSkyB . . . . . . . . . . . 874 1202 1689
BT . . . . . . . . . . . . . . 1323
Bubu Sat . . . . . . . . . 740
Bush . . . . . . . . . . . . 1311 1770 669
. . . . . . . . . . . . . . . . 1838 1699 1318
Canal Digital. . . . . . . 880 194 1073
Canal+ . . . . . . . . . . . 880 319
Canal Satellite . . . . . 880 1366 319
CGV . . . . . . . . . . . . . 1440 1594
Cherokee . . . . . . . . . 1350
Chess . . . . . . . . . . . 1361 141 740 1653
Chili . . . . . . . . . . . . . 1745
CityCom. . . . . . . . . . 1203 1259 326 845
. . . . . . . . . . . . . . . . 531 1102
Clatronic . . . . . . . . . 1440
Clemens Kamphus . 423
Cobra . . . . . . . . . . . . 423
Colombia . . . . . . . . . 159
Columbia . . . . . . . . . 159
Comag . . . . . . . . . . . 159 1393 1440 1259
. . . . . . . . . . . . . . . . 1606 1439
Comsat . . . . . . . . . . 1440
Condor . . . . . . . . . . . 396
Connexions . . . . . . . 423 396
Conrad . . . . . . . . . . . 396 159
Coship . . . . . . . . . . . 1484
Crown . . . . . . . . . . . 1311
Cryptovision. . . . . . . 482
Cyrus . . . . . . . . . . . . 227
D-box . . . . . . . . . . . . 1141 750
Daeryung . . . . . . . . . 423
Daewoo . . . . . . . . . . 1323 740 1770 1138
Deltasat . . . . . . . . . . 1102
DGTEC. . . . . . . . . . . 1745
Digatron . . . . . . . . . . 1321
Digenius . . . . . . . . . 326 1188
DigiFusion . . . . . . . . 1608 1672 1770
Digihome . . . . . . . . . 1311
DigiQuest . . . . . . . . 1484 1327
DigiSat . . . . . . . . . . . 1259
Digisky. . . . . . . . . . . 1484
DiPro . . . . . . . . . . . . 1570 1500 1445 1394
Distratel . . . . . . . . . . 1731 1310
Distrisat . . . . . . . . . . 227
DMT . . . . . . . . . . . . 1102
DNT . . . . . . . . . . . . . 227 423
Dream Multimedia. . 1264
DSE . . . . . . . . . . . . . 1402
DStv. . . . . . . . . . . . . 669
Dune . . . . . . . . . . . . 396
Durabrand . . . . . . . . 1311
Hirschmann . . . . . . . 423 1138 1140 200
. . . . . . . . . . . . . . . . . 326 1259 396 1439
Hitachi . . . . . . . . . . . 1311 482
HNE . . . . . . . . . . . . . 1259 159
Homecast. . . . . . . . . 1241
Houston . . . . . . . . . . 423
Humax . . . . . . . . . . . 1203 1942 1454 1702
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1835 1770 1815
Huth . . . . . . . . . . . . . 159 1102
HyperVision . . . . . . . 646
Hyundai . . . . . . . . . . 1186 1102
Echostar . . . . . . . . . . 1227 637 194 880
. . . . . . . . . . . . . . . . . 423 740 1350
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1500 1436 1445
Einhell. . . . . . . . . . . . 159 740
Elap . . . . . . . . . . . . . 740 1638 1594
Elsat . . . . . . . . . . . . . 740
Elta . . . . . . . . . . . . . . 227 396
Emme Esse . . . . . . . 396 eMTech. . . . . . . . . . . 1241
Engel . . . . . . . . . . . . 740 1278
EP Sat. . . . . . . . . . . . 482
Eurocrypt . . . . . . . . . 482
EuroLine . . . . . . . . . . 1278
Europa . . . . . . . . . . . 227
Europhon . . . . . . . . . 326 159
Eurosat . . . . . . . . . . . 1594
Eurosky . . . . . . . . . . 159 326 396 141
Eurostar . . . . . . . . . . 845
Eutelsat . . . . . . . . . . 740
Fenner . . . . . . . . . . . 740 396
Ferguson . . . . . . . . . 1318 482 1770
Finlandia . . . . . . . . . . 482
Finlux . . . . . . . . . . . . 1653 482
Flair Mate . . . . . . . . . 740
FMD . . . . . . . . . . . . . 1278 1484 1440 141
Foxtel . . . . . . . . . . . . 482 1203
France Telecom . . . . 844
Freebox . . . . . . . . . . 1509
Freecom . . . . . . . . . . 200
FTEmaximal . . . . . . . 396 740
Fuba . . . . . . . . . . . . . 396 423 200 1188
. . . . . . . . . . . . . . . . . 326 1278
Galaxis . . . . . . . . . . . 1138 1203 880 396
Gardiner . . . . . . . . . . 845
Garnet . . . . . . . . . . . 1102
GbSAT . . . . . . . . . . . 1241
Gecco . . . . . . . . . . . . 1439
General Instrument . 303
General Satellite . . . . 1203
Globo . . . . . . . . . . . . 1278 1653 1439 1456
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1361
GOD Digital . . . . . . . 227
Gold Box. . . . . . . . . . 319 880
Golden Interstar . . . . 1310
GoldMaster . . . . . . . 1361
Goodmans . . . . . . . . 1311 1618 482
Granada . . . . . . . . . . 482
Grundig. . . . . . . . . . . 200 874 1318 1311
. . . . . . . . . . . . . . . . . 880
Hama . . . . . . . . . . . . 1594
Hanseatic . . . . . . . . . 1126 1127
Hansel & Gretel . . . . 159
Hauppauge . . . . . . . . 1321 1699
HB . . . . . . . . . . . . . . 1241
HDT . . . . . . . . . . . . . 1186
Hills . . . . . . . . . . . . . 1259
151
Codes i-CAN . . . . . . . . . . . . 1394
ID Digital . . . . . . . . . . 1203
Imperial . . . . . . . . . . . 1456 1361 1126 1127
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1224 1222 227 319
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1699
Ingelen . . . . . . . . . . . 423
International . . . . . . . 159
Interstar . . . . . . . . . . 1241
Inves . . . . . . . . . . . . . 1770 iotronic . . . . . . . . . . . 159
ITT Nokia. . . . . . . . . . 482 750
Jadeworld . . . . . . . . . 669
Jaeger . . . . . . . . . . . . 1361
Jepssen . . . . . . . . . . 1241
Jerrold. . . . . . . . . . . . 303
K-SAT . . . . . . . . . . . . 740
Kamm . . . . . . . . . . . . 740
Kaon . . . . . . . . . . . . . 1327
KaTelco . . . . . . . . . . . 1138
Kathrein . . . . . . . . . . 531 1588 507 1594
. . . . . . . . . . . . . . . . . 685 580 141 200
. . . . . . . . . . . . . . . . . 227 740 845 1350
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1443 1744
Kenwood. . . . . . . . . . 880
Key West . . . . . . . . . 159
Kiton . . . . . . . . . . . . . 141
Kongque . . . . . . . . . . 1327
Kreiling . . . . . . . . . . . 685 141 1653
Kreiselmeyer. . . . . . . 200
Kyostar . . . . . . . . . . . 159
L&S Electronic . . . . . 396 159 1361
Labgear . . . . . . . . . . . 1323
LaSAT . . . . . . . . . . . . 396 159 326
Legend . . . . . . . . . . . 1745
Legend Digital. . . . . . 1745
Lenco . . . . . . . . . . . . 740 396
Lennox . . . . . . . . . . . 396
Lenoxx . . . . . . . . . . . 1638
Lexus . . . . . . . . . . . . 227
LG . . . . . . . . . . . . . . . 1102
Lifesat . . . . . . . . . . . . 159 396 326 740
Listo . . . . . . . . . . . . . 1653
Lodos . . . . . . . . . . . . 1311
Logik . . . . . . . . . . . . . 1311
Logix . . . . . . . . . . . . . 1102
Lorenzen . . . . . . . . . . 326 1321 1188 1606
. . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Lupus . . . . . . . . . . . . 396
Macab . . . . . . . . . . . 880 844
Madritel . . . . . . . . . . 669 1257
Manata . . . . . . . . . . 740 159
Manhattan . . . . . . . . 482 1327
Marantz . . . . . . . . . . 227
Maspro . . . . . . . . . . 740 200
Matsui . . . . . . . . . . . 1653 200 1770
Maximum . . . . . . . . 1102 1361
Mediabox. . . . . . . . . 319 880
Mediacom . . . . . . . . 1233
MediaSat . . . . . . . . . 319 880
Medion . . . . . . . . . . 1259 326 740 159
. . . . . . . . . . . . . . . . 1102 1439 1653 1361
. . . . . . . . . . . . . . . . 396
Medison . . . . . . . . . 740
Mega . . . . . . . . . . . . 227
Melectronic . . . . . . . 845
Metronic . . . . . . . . . 740 1310 845 1731
. . . . . . . . . . . . . . . . 159 1402 1440
Metz . . . . . . . . . . . . 200
MiCO . . . . . . . . . . . . 1838
Micro . . . . . . . . . . . . 740 1321
Micro electronic . . . 740
Micro Technology . . 740
Micromaxx . . . . . . . 326 396
Microstar . . . . . . . . . 1102
Microtec . . . . . . . . . 740
Mitsubishi . . . . . . . . 482
Morgan's . . . . . . . . . 227 740 159 1436
. . . . . . . . . . . . . . . . 1439
Motorola . . . . . . . . . 1500 303
Multichoice . . . . . . . 669
Myryad . . . . . . . . . . 227
Mysat . . . . . . . . . . . 740
MySky . . . . . . . . . . . 1877 1720 1875
Neotion . . . . . . . . . . 1361
Netgem . . . . . . . . . . 1349
Neuf TV . . . . . . . . . . 1349
Neuhaus . . . . . . . . . 740
Neuling . . . . . . . . . . 1259
Neusat . . . . . . . . . . . 740
Neveling . . . . . . . . . 1188
Newton . . . . . . . . . . 423
Nikko . . . . . . . . . . . . 740 750 227
Noda Electronic . . . . 1731
Nokia . . . . . . . . . . . . 883 1141 1250 1050
. . . . . . . . . . . . . . . . 750 1750 482 1596
Noos . . . . . . . . . . . . 844
Nordmende . . . . . . . 1638 482
NTL . . . . . . . . . . . . . 1087 1095
OctalTV . . . . . . . . . . 1321 1456
Ono . . . . . . . . . . . . . 1095
Opentel . . . . . . . . . . 1259 1439
Optex. . . . . . . . . . . . 1310 141 740 1638
. . . . . . . . . . . . . . . . 1653 1440
Optus. . . . . . . . . . . . 319 880 303 1087
Orbis . . . . . . . . . . . . 1361 1439 1259
Orbitech. . . . . . . . . . 1126 1222 1127 1224
. . . . . . . . . . . . . . . . 227 319 141
P/Sat. . . . . . . . . . . . . 1259
Pace . . . . . . . . . . . . . 227 482 874 1720
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1202 1877 268 1350
. . . . . . . . . . . . . . . . . 880 1450 1744 1095
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1604 1087
Pacific. . . . . . . . . . . . 1402 1311
Packard Bell . . . . . . . 1138
Palcom . . . . . . . . . . . 326 1188 1436
Palladium . . . . . . . . . 423
Panasonic. . . . . . . . . 874 1331 1431 482
Panda . . . . . . . . . . . . 482 200
Patriot. . . . . . . . . . . . 159 peeKTON . . . . . . . . . 1484
Philips. . . . . . . . . . . . 126 1646 1560 227
. . . . . . . . . . . . . . . . . 880 319 1647 1226
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1670 646 1141 160
. . . . . . . . . . . . . . . . . 845 1699 482 200
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1456 9037 9038
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9039 9137 9138 9139
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9140 9141 9047 9147
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9148 9149 9150 844
Phonotrend . . . . . . . 1227
Pilotime . . . . . . . . . . 1366
Pino . . . . . . . . . . . . . 1361
Pioneer. . . . . . . . . . . 356 880 319 1335
Planet . . . . . . . . . . . . 423
Polytron . . . . . . . . . . 423
Portland . . . . . . . . . . 1323
Preisner . . . . . . . . . . 159 423 1140 1393
Premier . . . . . . . . . . 319
Premiere . . . . . . . . . 880 1141 750 1138
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1203 1222 1127 685
. . . . . . . . . . . . . . . . . 319 1744
Primacom. . . . . . . . . 1138
Promax. . . . . . . . . . . 482
QNS . . . . . . . . . . . . . 1431
Quadral. . . . . . . . . . . 396 1350
Quelle. . . . . . . . . . . . 326
Radiola . . . . . . . . . . . 227
Radix . . . . . . . . . . . . 423 1140
RCA . . . . . . . . . . . . . 1318
Rebox . . . . . . . . . . . . 1241
Red Star . . . . . . . . . . 396
Regal . . . . . . . . . . . . 1278
RFT. . . . . . . . . . . . . . 227
Roadstar. . . . . . . . . . 740 880
Rollmaster . . . . . . . . 1440
Rover . . . . . . . . . . . . 740 396
Rownsonic . . . . . . . . 1594
152
Codes
S-ZWO . . . . . . . . . . . 1234
SAB . . . . . . . . . . . . . . 1278 1327
Sabre. . . . . . . . . . . . . 482
Sagem. . . . . . . . . . . . 847 1141 1717 844
Samsung . . . . . . . . . . 880 1943 1597 1485
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1233 1087 1693
Sansui . . . . . . . . . . . . 1572
Sat Control . . . . . . . . 740
Sat Team . . . . . . . . . . 740
SAT+ . . . . . . . . . . . . . 1436
Satec. . . . . . . . . . . . . 740
Satelco . . . . . . . . . . . 396
Satplus . . . . . . . . . . . 1127
Schaub Lorenz. . . . . . 1241
Schneider . . . . . . . . . 1278 1233
Schwaiger . . . . . . . . . 531 1361 1484 1439
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1138 159 1102
SCS . . . . . . . . . . . . . . 326
Sedea Electronique . . 159 1310 1653
Seemann. . . . . . . . . . 423
SEG . . . . . . . . . . . . . . 1278 396 1653 141
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1102
Serino . . . . . . . . . . . . 637
Servimat . . . . . . . . . . 1638
ServiSat. . . . . . . . . . . 1278 740
Sherwood . . . . . . . . . 1638 1436
Siemens . . . . . . . . . . 200 1361 1456
Silva. . . . . . . . . . . . . . 326
Skantin . . . . . . . . . . . 740
SKR . . . . . . . . . . . . . . 740
Sky . . . . . . . . . . . . . . 874 1202
SKY Italia. . . . . . . . . . 1875 1720 1877
Sky XL. . . . . . . . . . . . 1439 1278
Sky+ . . . . . . . . . . . . . 1202
Skymaster. . . . . . . . . 740 1436 1227 1102
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1638 1361 1594
Skymax . . . . . . . . . . . 227 1440
Skypex . . . . . . . . . . . 326
Skyplus . . . . . . . . . . . 1259 1361 1439 1484
SkySat. . . . . . . . . . . . 740 141
SL . . . . . . . . . . . . . . . 159 1699
SM Electronic . . . . . . 740 1227 1102
Smart . . . . . . . . . . . . 159 326 423 1140
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1259 740 1440
Soniq . . . . . . . . . . . . . 1594
Sony . . . . . . . . . . . . . 874 1585 309 880
. . . . . . . . . . . . . . . . . 482 319
SR . . . . . . . . . . . . . . . 159
Star Sat . . . . . . . . . . . 159
Starcom . . . . . . . . . . 141
Starland. . . . . . . . . . . 740
Stream . . . . . . . . . . . 1875
Stream System . . . . . 1327
Strong . . . . . . . . . . . . 847 1394 740 1436
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1570 1653 396 880
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1186 1327 1500 1445
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1792 1311
Sumin . . . . . . . . . . . . 1439
Sunny . . . . . . . . . . . . 1327
Sunny Sound. . . . . . . 396
Sunsat . . . . . . . . . . . . 740
Sunstar . . . . . . . . . . . 396 159 669
Supermax . . . . . . . . . 1310
Supratech . . . . . . . . . 1440
Systec . . . . . . . . . . . . 159 1361
Tahnon . . . . . . . . . . . 1731
Tantec . . . . . . . . . . . 482
Tatung . . . . . . . . . . . 482
TBoston . . . . . . . . . . 1484 1278
Teac . . . . . . . . . . . . . 1349
Tecatel . . . . . . . . . . . 1227
TechniSat . . . . . . . . . 1126 1127 1222 1224
. . . . . . . . . . . . . . . . 319 227 1349 141
. . . . . . . . . . . . . . . . 482 423
Technomate . . . . . . . 1637 1310
Technosat . . . . . . . . 1233
Technosonic . . . . . . . 1699
Technotrend . . . . . . . 1456
Technowelt . . . . . . . 159
Techwood . . . . . . . . 141 1311 1653
Tele Danmark. . . . . . 646
TELE System . . . . . . 1278 1638 1436 423
TeleClub . . . . . . . . . . 1394
Telecom . . . . . . . . . . 740
Telefonica. . . . . . . . . 1445
Teleka. . . . . . . . . . . . 423
Telenet . . . . . . . . . . . 1445
Telestar . . . . . . . . . . 1126 1127 141 227
. . . . . . . . . . . . . . . . 319 1278 1361 1653
. . . . . . . . . . . . . . . . 1699 1222 1224
Teletech . . . . . . . . . . 141
Televes. . . . . . . . . . . 482 159 1241 1327
. . . . . . . . . . . . . . . . 1361 1436
Telewest . . . . . . . . . 1095 1087
Telewire . . . . . . . . . . 1259
Tesla. . . . . . . . . . . . . 1653
Tevion . . . . . . . . . . . 1361 1699 740 1436
. . . . . . . . . . . . . . . . 1594
Thomson . . . . . . . . . 874 1318 482 740
. . . . . . . . . . . . . . . . 1202 319 1689 880
. . . . . . . . . . . . . . . . 1073 847 1570
Thorn . . . . . . . . . . . . 482
Tiny . . . . . . . . . . . . . 1699
Tioko . . . . . . . . . . . . 159
Tividi . . . . . . . . . . . . 1456
Tokai. . . . . . . . . . . . . 227
Tonna . . . . . . . . . . . . 482 1638 740
Topfield . . . . . . . . . . 1233 1235 1234 1572
Toshiba. . . . . . . . . . . 482 1311
TPS . . . . . . . . . . . . . 847
Triax . . . . . . . . . . . . . 227 423 740 880
. . . . . . . . . . . . . . . . 1278 141 1323 1318
. . . . . . . . . . . . . . . . 159 1126 1140 1653
. . . . . . . . . . . . . . . . 1638 1440
Trio . . . . . . . . . . . . . . 1102
TT-micro . . . . . . . . . . 1456
Tudi . . . . . . . . . . . . . 646
Turnsat . . . . . . . . . . . 740
Twinner . . . . . . . . . . 159 740 1638
Unisat . . . . . . . . . . . 227 159
United . . . . . . . . . . . 1278
Universum . . . . . . . . 200 326 141 1126
Van Hunen . . . . . . . . 1188 326
Variosat. . . . . . . . . . . 200
Vega . . . . . . . . . . . . . 396
Ventana . . . . . . . . . . 227
Vestel . . . . . . . . . . . . 1278 141
VH Sat . . . . . . . . . . . 1188 326
Viasat . . . . . . . . . . . . 1350 1050 847
Virgin Media . . . . . . . 1087 1095
Vision . . . . . . . . . . . . 1653
Visiopass . . . . . . . . . 844
Visiosat. . . . . . . . . . . 1745 1440 740 141
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1484
VTech . . . . . . . . . . . . 845
Wavelength . . . . . . . 1259 1440
Wewa . . . . . . . . . . . . 482
Wharfedale . . . . . . . . 1311
Wisi . . . . . . . . . . . . . 200 423 326 482
. . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Worldsat . . . . . . . . . . 1500 1445 1241 1570
. . . . . . . . . . . . . . . . . 141 1278
XMS . . . . . . . . . . . . . 1102
Xrypton. . . . . . . . . . . 396
XSat . . . . . . . . . . . . . 740 1241 874 1350
Xtreme . . . . . . . . . . . 1327
Yakumo. . . . . . . . . . . 1440
Yamada. . . . . . . . . . . 1745
Zehnder . . . . . . . . . . 1278 1259 1361 1439
. . . . . . . . . . . . . . . . . 141 1102 1440 531
. . . . . . . . . . . . . . . . . 845 396
Zeta Technology . . . . 227
Zinwell . . . . . . . . . . . 1203
153
Codes
TV
A.R. Systems . . . . . . 64
Accent. . . . . . . . . . . . 36
Adcom . . . . . . . . . . . 622
ADL. . . . . . . . . . . . . . 1244
379
64
583
583
Admiral . . . . . . . . . . . 120 445 190 291
AEA. . . . . . . . . . . . . . 64 583
AEG . . . . . . . . . . . . . 633 1190
Agashi . . . . . . . . . . . . 291
Aiko. . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . 62
64 583 398
460 907 388
. . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Aim . . . . . . . . . . . . . . 64 583 235 661
. . . . . . . . . . . . . . . . . 633 526
Aiwa . . . . . . . . . . . . . 728 1943 1532
Akai . . . . . . . . . . . . . . 388 235 398 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 460 62 36 741
. . . . . . . . . . . . . . . . . 190 742 583 507
. . . . . . . . . . . . . . . . . 291 205 633 1064
. . . . . . . . . . . . . . . . . 675 1286 1275 1962
Akashi . . . . . . . . . . . . 36
Akiba . . . . . . . . . . . . . 64
Akira . . . . . . . . . . . . . 445
583
Akito . . . . . . . . . . . . . 299 64
Akura . . . . . . . . . . . . 64 583
583
695 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . 291 741
Alba. . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1064 583
445 397
741
398
. . . . . . . . . . . . . . . . . 695 190 514 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . 470 1962
Alkos . . . . . . . . . . . . . 62
All-Tel . . . . . . . . . . . . 892
Allstar . . . . . . . . . . . . 64
Amplivision . . . . . . . . 397
Amstrad . . . . . . . . . . 36
583
291 398 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 583 460 1064 675
Anam . . . . . . . . . . . . 64 583 36 677
Anam National . . . . . 64 583 680
Andersson . . . . . . . . 1190
Anglo . . . . . . . . . . . . 36
Anitech . . . . . . . . . . . 36
Ansonic . . . . . . . . . . . 397
291
291
64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 695 190
64 583
583 36
Arc en Ciel . . . . . . . . 136
Ardem . . . . . . . . . . . . 513 741 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 583
Arena . . . . . . . . . . . . 64
Aristona . . . . . . . . . . 583 64
Arthur Martin . . . . . . 190
660
ASA . . . . . . . . . . . . . . 373 190
Asberg . . . . . . . . . . . 64
Asora . . . . . . . . . . . . 36
Astra . . . . . . . . . . . . . 64
583
583
Asuka . . . . . . . . . . . . 291
Atlantic . . . . . . . . . . . 64
Atori . . . . . . . . . . . . . 36
583
Auchan . . . . . . . . . . . 190
Audiosonic . . . . . . . . 36 64 583 136
. . . . . . . . . . . . . . . . . 741 742 397 291
. . . . . . . . . . . . . . . . . 513
Audioton . . . . . . . . . . 513 397 291
AWA . . . . . . . . . . . . . 38 63 36 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 583 633 135 291
Axxent. . . . . . . . . . . . 36
Axxon . . . . . . . . . . . . 741
B&D. . . . . . . . . . . . . 1244
Baird . . . . . . . . . . . . 136 370 235 1223
. . . . . . . . . . . . . . . . 633
Bang & Olufsen . . . . 592
Barco . . . . . . . . . . . . 190
Basic Line . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bauer . . . . . . . . . . . . 36
Baur . . . . . . . . . . . . . 36
190
1064
291
695 583
562 222 539
. . . . . . . . . . . . . . . . 64
Beaumark . . . . . . . . 205
583
Beko . . . . . . . . . . . . 741 62
388
513
1532
397
. . . . . . . . . . . . . . . . 64 445 583 633
. . . . . . . . . . . . . . . . 742 835
Bennett . . . . . . . . . . 583 64
583 445 Beon . . . . . . . . . . . . 64
Berthen . . . . . . . . . . 695
Best . . . . . . . . . . . . . 397
Bestar . . . . . . . . . . . 64 583 397
Black Diamond . . . . 641 1064 583 1190
Black Strip . . . . . . . . 62
Blaupunkt . . . . . . . . 562 222 227 354
. . . . . . . . . . . . . . . . 197 63
Blue Sky . . . . . . . . . 64 741 1064 514
. . . . . . . . . . . . . . . . 695 742 1936 583
. . . . . . . . . . . . . . . . 835 1390 1943
Boots . . . . . . . . . . . . 299 36
Bork . . . . . . . . . . . . . 1390
Bosch. . . . . . . . . . . . 354
BPL . . . . . . . . . . . . . 64 583
Brandt . . . . . . . . . . . 652 136 314 362
. . . . . . . . . . . . . . . . 370 587
Brandt Electronique. 314 362
Brinkmann . . . . . . . . 64 583 695 546
. . . . . . . . . . . . . . . . 445 513
Brionvega . . . . . . . . 64
Brother . . . . . . . . . . 291
583
Bruns . . . . . . . . . . . . 513
BSR . . . . . . . . . . . . . 190 388
Bush . . . . . . . . . . . . 641 1064 687 741
. . . . . . . . . . . . . . . . 64 695 190 36
. . . . . . . . . . . . . . . . 63 398 299 546
. . . . . . . . . . . . . . . . 291 388 514 235
. . . . . . . . . . . . . . . . 583 1286 1275 1943
. . . . . . . . . . . . . . . . 614
Capsonic . . . . . . . . . 291
Carad . . . . . . . . . . . . 637 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1064
Carena . . . . . . . . . . . 64
Carrefour . . . . . . . . . 63
Carver . . . . . . . . . . . 197
583
64
583
583
695
Cascade . . . . . . . . . . 36
Casio . . . . . . . . . . . . 64
Cathay . . . . . . . . . . . 64
64 583
583 190
583
583 CCE . . . . . . . . . . . . . 64
Centrum . . . . . . . . . . 1064
Centurion . . . . . . . . . 64 583
CGE . . . . . . . . . . . . . 101 445 397 190
Cimline . . . . . . . . . . . 36
Cinex . . . . . . . . . . . . 675
City. . . . . . . . . . . . . . 36
Clarivox . . . . . . . . . . 445
Clatronic . . . . . . . . . . 64
64 583
397 398 741
. . . . . . . . . . . . . . . . . 291 583 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . 633 1190
Clayton . . . . . . . . . . . 1064
675
Concorde . . . . . . . . . 36
Condor . . . . . . . . . . . 64 583 397 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . 445 190 291
Conrac . . . . . . . . . . . 835
Conrad . . . . . . . . . . . 64
Contec . . . . . . . . . . . 36
583
38 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . 64 583
Continental Edison . . 136 314 514
Cosmel. . . . . . . . . . . 36 64 583
291
Crosley . . . . . . . . . . . 101 190
Crown . . . . . . . . . . . 36 397 513 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 583 514 741 633
. . . . . . . . . . . . . . . . . 742 445 235 680
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1064
Curtis Mathes . . . . . 120 193
Cytronix . . . . . . . . . . 1325
154
Codes
D-Vision. . . . . . . . . . . 64
D.Boss. . . . . . . . . . . . 64
583
Daewoo. . . . . . . . . . . 661 1936 526 688
. . . . . . . . . . . . . . . . . 64 583 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . 907 892 741
Dansai . . . . . . . . . . . . 64
1164
583 291 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36 63 235
Dantax. . . . . . . . . . . . 397 513 741 633
. . . . . . . . . . . . . . . . . 742
Datsura . . . . . . . . . . . 235
Dawa. . . . . . . . . . . . . 36
Daytek. . . . . . . . . . . . 291
64 583
Daytron . . . . . . . . . . . 36 64 de Graaf . . . . . . . . . . 235 190
Decca . . . . . . . . . . . . 64
583
583 299 1164
583 Deitron . . . . . . . . . . . 64
Denko . . . . . . . . . . . . 291
Denver . . . . . . . . . . . 64 583 633 614
Desmet . . . . . . . . . . . 64
Diamant . . . . . . . . . . 64
583
583
Diamond . . . . . . . . . . 291 36
36
398
DiBoss. . . . . . . . . . . . 64
Digatron . . . . . . . . . . 64
Digiline . . . . . . . . . . . 64
DigiLogic . . . . . . . . . . 64
Digitor . . . . . . . . . . . . 64
Digivision . . . . . . . . . 388
583
583
583
583
583
695
DigiX . . . . . . . . . . . . . 907
DiK . . . . . . . . . . . . . . 64
Dixi . . . . . . . . . . . . . . 36
583
64 583
DL . . . . . . . . . . . . . . . 64
DMTECH. . . . . . . . . . 1991
614
Domeos . . . . . . . . . . 695 64
892
1064
1390
Domland . . . . . . . . . . 421
DTS . . . . . . . . . . . . . . 36
Dual. . . . . . . . . . . . . . 370 546 64 583
. . . . . . . . . . . . . . . . . 379 421 190 1164
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1064
Dunai. . . . . . . . . . . . . 190
Durabrand . . . . . . . . . 64
Dux . . . . . . . . . . . . . . 64
Dynatron . . . . . . . . . . 64
583
583
583 e:max. . . . . . . . . . . . 633
Easy Living . . . . . . . 1275 1286
Edison-Minerva . . . . 514
Elbe . . . . . . . . . . . . . 637 397 190 64
. . . . . . . . . . . . . . . . 583 388
Elcit . . . . . . . . . . . . . 190
Elekta. . . . . . . . . . . . 36 64
Elfunk . . . . . . . . . . . 1235 1064
ELG . . . . . . . . . . . . . 64 583
583 291
Elin. . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . 36
Elite . . . . . . . . . . . . . 64
583 388 190
583
Elta . . . . . . . . . . . . . 36
Emerson . . . . . . . . . 741
291
205 64 583
. . . . . . . . . . . . . . . . 398 388 1936 513
. . . . . . . . . . . . . . . . 397 190 695
Erres . . . . . . . . . . . . 64 583
ESC . . . . . . . . . . . . . 64 583
Estele . . . . . . . . . . . 190
Etron . . . . . . . . . . . . 64
Eurofeel . . . . . . . . . . 291
583 36 190
EuroLine . . . . . . . . . 64
Euroman . . . . . . . . . 291 64
Europa . . . . . . . . . . . 64 583
583
Europhon . . . . . . . . . 64 190 583
Evesham . . . . . . . . . 1275 1286
Excel . . . . . . . . . . . . 64 583
397
Expert . . . . . . . . . . . 190
Exquisit . . . . . . . . . . 64
Fagor . . . . . . . . . . . . 64
583
583
Family Life . . . . . . . . 64
Fenner . . . . . . . . . . . 36
583
Ferguson . . . . . . . . . 652 314 362 136
. . . . . . . . . . . . . . . . 587 64 583 62
. . . . . . . . . . . . . . . . 370 680 135 388
. . . . . . . . . . . . . . . . 470 1064 1943
Fidelity . . . . . . . . . . . 190 539 64
. . . . . . . . . . . . . . . . 398 291 388
583
Finlandia . . . . . . . . . 235 373 388 190
. . . . . . . . . . . . . . . . 314 370
Finlux . . . . . . . . . . . . 64 583 741 373
. . . . . . . . . . . . . . . . 190 742 507 445
. . . . . . . . . . . . . . . . 633 835
Firstline . . . . . . . . . . 64 583 695 741
. . . . . . . . . . . . . . . . 190 36 1936 235
. . . . . . . . . . . . . . . . 388 1064 835 1390
. . . . . . . . . . . . . . . . 1190
Fisher. . . . . . . . . . . . 63 235 397 388
. . . . . . . . . . . . . . . . 190
Flint . . . . . . . . . . . . . 64 583 637 291
Formenti . . . . . . . . . 190 64 583 513
Fortress . . . . . . . . . . 120
Fraba . . . . . . . . . . . . 64
Friac . . . . . . . . . . . . . 36
583
64
. . . . . . . . . . . . . . . . 526 637
397
583 397
190 Frontech. . . . . . . . . . 291 36
Fujimaro . . . . . . . . . . 892
Fujitsu . . . . . . . . . . . 190 36 379 64
. . . . . . . . . . . . . . . . 583 388
Fujitsu General. . . . . 36 190
Fujitsu Siemens . . . . 1325 1286 1275 1190
. . . . . . . . . . . . . . . . 835
Funai . . . . . . . . . . . . 695 291 1532 741
Futronic . . . . . . . . . . 291
Future . . . . . . . . . . . 64 583
Galaxi . . . . . . . . . . . . 64
Galaxis . . . . . . . . . . . 397
Galeria . . . . . . . . . . . 36
583 388 190
445 64 583
GBC . . . . . . . . . . . . . 190 36
GE . . . . . . . . . . . . . . 370 205 583 314
. . . . . . . . . . . . . . . . . 136 362 652
Geant Casino . . . . . . 190
583 GEC . . . . . . . . . . . . . 190 388 64
Geloso . . . . . . . . . . . 36 190
General. . . . . . . . . . . 136 314
General Electric . . . . 370 314
General Technic . . . . 36
Genesis . . . . . . . . . . 36
Genexxa . . . . . . . . . . 64
64
583
583
190 36
Gericom . . . . . . . . . . 892 1325 1244 907
Giant. . . . . . . . . . . . . 36
Goldfunk. . . . . . . . . . 695
GoldStar . . . . . . . . . . 64 36 397 205
. . . . . . . . . . . . . . . . . 583 190 388 136
. . . . . . . . . . . . . . . . . 633 741 742
Gooding . . . . . . . . . . 514
Goodmans . . . . . . . . 661 1286 1064 1275
. . . . . . . . . . . . . . . . . 64 526 583 741
. . . . . . . . . . . . . . . . . 695 1936 63 291
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . 62
514
507
398
587
. . . . . . . . . . . . . . . . . 688 907 614
370
362
Gorenje. . . . . . . . . . . 397
Gradiente . . . . . . . . . 680 197 64 583
Graetz. . . . . . . . . . . . 741 388 398 190
. . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Gran Prix. . . . . . . . . . 675
Granada . . . . . . . . . . 64
583 1190
583 253 135
. . . . . . . . . . . . . . . . . 235 63 362 587
. . . . . . . . . . . . . . . . . 190 252 370
Grandin. . . . . . . . . . . 64 583 36 190
. . . . . . . . . . . . . . . . . 637 741 742 695
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1064 892 907
Gronic. . . . . . . . . . . . 190
Grundig. . . . . . . . . . . 222 535 562 514
. . . . . . . . . . . . . . . . . 64 470 583 614
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36 63 397 1962
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1943 205 370
Grunkel . . . . . . . . . . . 1190
155
Codes
H & B . . . . . . . . . . . . 835
Haier . . . . . . . . . . . . . 291
Halifax . . . . . . . . . . . . 291
Hammerstein . . . . . . 291
Hanseatic . . . . . . . . . 64 583 526 546
. . . . . . . . . . . . . . . . . 190 388 421 661
741 . . . . . . . . . . . . . . . . . 397 688 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . 835 513 652
Hantarex . . . . . . . . . . 36 64 583
583 Hantor . . . . . . . . . . . . 64
Harsper . . . . . . . . . . . 892
Harwa . . . . . . . . . . . . 1223
583 514 Harwood . . . . . . . . . . 36
Hauppauge . . . . . . . . 64
HCM . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Hedzon . . . . . . . . . . . 583 64
Hema . . . . . . . . . . . . 36
64
583
64 583 445
Hicon . . . . . . . . . . . . 1325
Hifivox. . . . . . . . . . . . 136
Highline. . . . . . . . . . . 291 64 583
Hinari . . . . . . . . . . . . 235 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 63 190
583
470
36
514
. . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Hisawa . . . . . . . . . . . 637 741
HISense . . . . . . . . . . 1390 235
Hitachi. . . . . . . . . . . . 252 605 63 135
. . . . . . . . . . . . . . . . . 190 370 526 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 583 136 661 771
. . . . . . . . . . . . . . . . . 205 1164 388 539
. . . . . . . . . . . . . . . . . 507 1064 1603 904
Hitachi Fujian. . . . . . . 135 64 252 583
Hitsu . . . . . . . . . . . . . 36 637
Hoher . . . . . . . . . . . . 741 892 1190
Home Electronics . . . 633
Hornyphon . . . . . . . . 64 583
Hugoson . . . . . . . . . . 1244
Hyper . . . . . . . . . . . . 36
Hypersonic . . . . . . . . 388
Hypson . . . . . . . . . . . 64 583 741 742
. . . . . . . . . . . . . . . . . 291 1064 695 513
Hyundai. . . . . . . . . . . 64 892 583
Iberia . . . . . . . . . . . . 64 583
ICE. . . . . . . . . . . . . . 291 64
. . . . . . . . . . . . . . . . 583
398
1164 583
36
Ict . . . . . . . . . . . . . . 64
Iiyama . . . . . . . . . . . 1244
Imperial . . . . . . . . . . 64 190 397 101
. . . . . . . . . . . . . . . . 583 388 445
Indiana . . . . . . . . . . . 64 583
Ingelen . . . . . . . . . . 514 637 741 190
. . . . . . . . . . . . . . . . 388
Ingersoll. . . . . . . . . . 36
Inno Hit . . . . . . . . . . 36 64 583 1190
Innovation . . . . . . . . 546 64
Innowert . . . . . . . . . 892 1325
Interactive . . . . . . . . 64
583
583 539 354
. . . . . . . . . . . . . . . . 190 388 397 136
Interbuy . . . . . . . . . . 36 64 291 539
. . . . . . . . . . . . . . . . 583
Interfunk . . . . . . . . . 64 583 539 354
. . . . . . . . . . . . . . . . 190 388 397 136
. . . . . . . . . . . . . . . . 227
Internal . . . . . . . . . . 64
Intervision . . . . . . . . 64
583
398
526
546
1936
513
. . . . . . . . . . . . . . . . 397 421 514 190
. . . . . . . . . . . . . . . . 291 36
Irradio . . . . . . . . . . . 36 64
Isukai . . . . . . . . . . . . 64 583
583
583 398
ITS . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . 583
398 291 36
ITT . . . . . . . . . . . . . . 190 507 388 373
. . . . . . . . . . . . . . . . 235 637
ITT Nokia . . . . . . . . . 388 190 507 373
. . . . . . . . . . . . . . . . 235 633 637
583 ITV . . . . . . . . . . . . . . 291 64
Jean. . . . . . . . . . . . . 63
JEC . . . . . . . . . . . . . 62
JMB. . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . 470
JNC . . . . . . . . . . . . . 1991
526 661 583
Jubilee . . . . . . . . . . . 583
JVC . . . . . . . . . . . . . 680 63 398 633
. . . . . . . . . . . . . . . . 445 120 677
Kaisui . . . . . . . . . . . . 64
Kambrook. . . . . . . . . 291
583
Kapsch . . . . . . . . . . . 190 388
36
Karcher . . . . . . . . . . . 64 583 397 637
. . . . . . . . . . . . . . . . . 190 291 741 633
Kathrein . . . . . . . . . . 583 64 907
Kawa . . . . . . . . . . . . 398
KB Aristocrat . . . . . . 190
Kendo. . . . . . . . . . . . 637 64 583 190
. . . . . . . . . . . . . . . . . 546 539 397 675
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1064 513
Kennedy . . . . . . . . . . 190
Kennex . . . . . . . . . . . 1064
Kiton. . . . . . . . . . . . . 583
Kneissel . . . . . . . . . . 64
64 695
397 637 526
. . . . . . . . . . . . . . . . . 583
Kobra . . . . . . . . . . . . 1325
Kolster . . . . . . . . . . . 64
Konichi . . . . . . . . . . . 36
583
Konka . . . . . . . . . . . . 64 583 398 741
. . . . . . . . . . . . . . . . . 445 614 633
Kontakt. . . . . . . . . . . 514
Korpel. . . . . . . . . . . . 64
Korting . . . . . . . . . . . 397
Kosmos . . . . . . . . . . 64
583
583
Kotron . . . . . . . . . . . 291
Koyoda . . . . . . . . . . . 36
Kuba . . . . . . . . . . . . . 190
Kuba Electronic . . . . 190
Kyoshu . . . . . . . . . . . 445 291
Kyoto . . . . . . . . . . . . 190
L&S Electronic . . . . . 892 741
LaSAT . . . . . . . . . . . . 513 397
Lavis. . . . . . . . . . . . . 1064 64
Leader . . . . . . . . . . . 36
Lecson . . . . . . . . . . . 64 583
Legend . . . . . . . . . . . 36
Lenco . . . . . . . . . . . . 64 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . 614 1064
Lenoir . . . . . . . . . . . . 36
Levis Austria. . . . . . . 64
Lexsor . . . . . . . . . . . 1223
583
190
190 583
Leyco . . . . . . . . . . . . 291 64
LG . . . . . . . . . . . . . . 205 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
583
397 1450
583 741 190
. . . . . . . . . . . . . . . . . 633 136 742 883
. . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Liesenk & Tter . . . . . 354 64 583
Liesenkotter . . . . . . . 64
Lifetec . . . . . . . . . . . 64
354
36
583
546 695
. . . . . . . . . . . . . . . . . 539 1064 1164 583
. . . . . . . . . . . . . . . . . 741 291 1275 1286
Lloyd's . . . . . . . . . . . 36
Lodos . . . . . . . . . . . . 1064
Loewe . . . . . . . . . . . 539 660 817 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 583 397
Logik . . . . . . . . . . . . 38 36 291 398
. . . . . . . . . . . . . . . . . 907 1244 1064
Logix . . . . . . . . . . . . 695 546
Luma . . . . . . . . . . . . 64 190 583 36
Lumatron . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Lux May . . . . . . . . . . 64
583
36
190
583
388
Luxor . . . . . . . . . . . . 1190 507 388 235
. . . . . . . . . . . . . . . . . 190 373 1064
LXI . . . . . . . . . . . . . . 205
156
Codes
Madison . . . . . . . . . . 64
Magnadyne . . . . . . . . 190
Magnavox . . . . . . . . . 64
583
583 63
Magnum . . . . . . . . . . 675 741 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 742
Mandor . . . . . . . . . . . 291
Manesth . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Manhattan. . . . . . . . . 64
583 291 62
583 695
583
1064
. . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Maqma . . . . . . . . . . . 1325
Marantz . . . . . . . . . . . 64 583
Mark . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 742
583
Mascom . . . . . . . . . . 583 64
36 741
Master's . . . . . . . . . . 526 64
Masuda . . . . . . . . . . . 398 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . 583
291 64
Matsui . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
583
63
514
398
36
460
. . . . . . . . . . . . . . . . . 470 190 299 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . 235 222 362 741
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1064 1943 907
Matsushita . . . . . . . . 677
Matsuviama . . . . . . . 614
Maxam . . . . . . . . . . . 291
Maxdorf . . . . . . . . . . 291
MCE . . . . . . . . . . . . . 36
Medialine . . . . . . . . . 1991
Mediator . . . . . . . . . . 64 583
Medion . . . . . . . . . . . 64 741 835 546
. . . . . . . . . . . . . . . . . 695 583 539 1164
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1064 1275 1286 907
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1943
Megas . . . . . . . . . . . . 637
Megatron . . . . . . . . . 205
MEI . . . . . . . . . . . . . . 1064 64
Melectronic. . . . . . . . 373
. . . . . . . . . . . . . . . . . 370
64
36
583
539 136
507 190
. . . . . . . . . . . . . . . . . 314 583 661 388
. . . . . . . . . . . . . . . . . 222 688 741
Memorex . . . . . . . . . 36 205 677
Memphis. . . . . . . . . . 36
Mercury . . . . . . . . . . 64 36
Merritt . . . . . . . . . . . . 388 190
291 583
Metz . . . . . . . . . . . . . 415 474 773 1190
. . . . . . . . . . . . . . . . . 222 562 64 583
. . . . . . . . . . . . . . . . . 614 695 1064
MGA . . . . . . . . . . . . . 205 64
Micromaxx . . . . . . . . 64 583
583
695 1064
. . . . . . . . . . . . . . . . . 835
Microstar. . . . . . . . . . 835
MicroTEK . . . . . . . . . 291
Mikomi . . . . . . . . . . . 1190 771
Minato. . . . . . . . . . . . 64 583
Minerva. . . . . . . . . . . 514 562 222 135
Minoka . . . . . . . . . . . 64 583
Mitsubishi . . . . . . . . . 135 120 539 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 205 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . 235 1064
562 583
Mitsuri General . . . . . 190
Mivar . . . . . . . . . . . . . 397
Monaco . . . . . . . . . . 36
Morgan's . . . . . . . . . 64
Motorola . . . . . . . . . 120
583
MTC. . . . . . . . . . . . . 397 539 190 388
MTEC . . . . . . . . . . . 299
MTlogic . . . . . . . . . . 741
Multitec . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . 1064
Multitech . . . . . . . . . 36
583 513
513 64
. . . . . . . . . . . . . . . . 583 291
Murphy . . . . . . . . . . 190
Musikland . . . . . . . . 64 583
695
397
MyCom . . . . . . . . . . 205
Myryad . . . . . . . . . . 583 64
NAD . . . . . . . . . . . . . 193 205 892 388
. . . . . . . . . . . . . . . . 190
Naiko . . . . . . . . . . . . 64
Nakimura . . . . . . . . . 64
Naonis . . . . . . . . . . . 190
NAT . . . . . . . . . . . . . 253
National . . . . . . . . . . 253
633
583
583
NEC . . . . . . . . . . . . . 197 614 63
. . . . . . . . . . . . . . . . 64 583 38
. . . . . . . . . . . . . . . . 680 688
36
526
Neckermann . . . . . . 64 397 1532 227
. . . . . . . . . . . . . . . . 583 190 354 445
. . . . . . . . . . . . . . . . 539
NEI. . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . 1064
583
Neovia . . . . . . . . . . . 892 1991
398 190
Netsat . . . . . . . . . . . 64
Neufunk . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . 741
583
36 583 637
New Tech. . . . . . . . . 64
Nikkai . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . 36
Nikkei. . . . . . . . . . . . 741
36
583
63
583
291
370
62
Nikko . . . . . . . . . . . . 205
Nogamatic . . . . . . . . 136
Nokia . . . . . . . . . . . . 388 190 507 235
. . . . . . . . . . . . . . . . 633 373 637 136
Nordmende . . . . . . . 136 314 587 370
. . . . . . . . . . . . . . . . 222 64 583 362
. . . . . . . . . . . . . . . . 190 1286 1275 741
Norfolk . . . . . . . . . . . 190
Normerel . . . . . . . . . 64
Novak. . . . . . . . . . . . 64
Novatronic . . . . . . . . 64
NU-TEC . . . . . . . . . . 64
583
583
583
583
Nurnberg . . . . . . . . . 190 388
Oceanic . . . . . . . . . . 190 388 235 507
Odeon . . . . . . . . . . . 291
Okano. . . . . . . . . . . . 397 64 583 291
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Omega . . . . . . . . . . . 291
Onwa . . . . . . . . . . . . 398 460
Opera . . . . . . . . . . . . 64 583
Optimus . . . . . . . . . . 677 193
Optonica. . . . . . . . . . 120
Orbit . . . . . . . . . . . . . 64
Orion . . . . . . . . . . . . 64
583
470
. . . . . . . . . . . . . . . . . 741 38
583
36
1981
291
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1943 907 1223
Orline . . . . . . . . . . . . 64 583
Ormond . . . . . . . . . . 695
Osaki . . . . . . . . . . . . 291
Osio . . . . . . . . . . . . . 64
1064 64
64
583
583
299 583
Osume . . . . . . . . . . . 63 64 583
Otto Versand . . . . . . 1532 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . 64 583
120
562
539
222
. . . . . . . . . . . . . . . . . 388 136 253 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . 370 546
Pacific. . . . . . . . . . . . 64 583 1164 741
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1064 470
Palladium . . . . . . . . . 397 64 741 1164
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1532 227 445 583
. . . . . . . . . . . . . . . . . 354 190 546
Palsonic . . . . . . . . . . 291 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1223
Panama . . . . . . . . . . 36
583
291 64
445
583
Panasonic . . . . . . . . . 677 135 253 388
. . . . . . . . . . . . . . . . . 64 583 190 205
Panavision . . . . . . . . 64 583
Papouw . . . . . . . . . . 64 583
Pathe Cinema . . . . . . 190 397
Pathe Marconi . . . . . 136
Pausa . . . . . . . . . . . . 36
Perdio . . . . . . . . . . . . 190 64
Perfekt . . . . . . . . . . . 64 583
583
Philco . . . . . . . . . . . . 101 445 190 397
. . . . . . . . . . . . . . . . . 64 583 546
Philex . . . . . . . . . . . . 190
Philips. . . . . . . . . . . . 632 583 64 883
. . . . . . . . . . . . . . . . . 227 359 370 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . 388 9137 9038 9138
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9039
Phocus . . . . . . . . . . . 741
Phoenix . . . . . . . . . . 64 583 397 513
. . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Phonola . . . . . . . . . . 64 583
Pilot . . . . . . . . . . . . . 583 64
Pioneer . . . . . . . . . . . 787 38 193 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 197 583 1287 397
. . . . . . . . . . . . . . . . . 370 388 136 190
. . . . . . . . . . . . . . . . . 314 513 539
Pionier . . . . . . . . . . . 397 513
Plantron . . . . . . . . . . 64 583 291 36
Playsonic . . . . . . . . . 741 64 742
157
Codes
Policom . . . . . . . . . . . 136 388 190 101
. . . . . . . . . . . . . . . . . 562
Poppy . . . . . . . . . . . . 36
Portland. . . . . . . . . . . 1936
Powerpoint . . . . . . . . 514 64
Prandoni-Prince. . . . . 388
Premier . . . . . . . . . . . 36
Prima. . . . . . . . . . . . . 36
Prinston. . . . . . . . . . . 1064
291
291
583
Prinz . . . . . . . . . . . . . 388
Profex . . . . . . . . . . . . 36
Profi . . . . . . . . . . . . . 36
Profitronic . . . . . . . . . 64
Proline. . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1064
190
583
583
388
652 661
Prosonic . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 695
. . . . . . . . . . . . . . . . . 741
583 397 398
Protech . . . . . . . . . . . 64 583 36 291
. . . . . . . . . . . . . . . . . 445 695 190 513
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1064
Proton . . . . . . . . . . . . 205
Provision . . . . . . . . . . 526 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 741
583
Pye . . . . . . . . . . . . . . 64
Pymi . . . . . . . . . . . . . 36
583
Quasar . . . . . . . . . . . 677 892 36
1064
Quelle . . . . . . . . . . . . 64 1532 38 136
. . . . . . . . . . . . . . . . . 539 562 388 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . 101 354 695 583
. . . . . . . . . . . . . . . . . 222 227 291 1064
. . . . . . . . . . . . . . . . . 373 36
Questa . . . . . . . . . . . 63
R-Line . . . . . . . . . . . . 64 583 190
Radialva. . . . . . . . . . . 136 190 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Radiola . . . . . . . . . . . 64
Radiomarelli . . . . . . . 64
RadioShack . . . . . . . . 64
583
583
583 205
583
Radiotone . . . . . . . . . 36 64 583 397
. . . . . . . . . . . . . . . . . 445 675 695 291
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1064
Rank Arena . . . . . . . . 63
RCA. . . . . . . . . . . . . . 652 120 587 362
. . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Realistic . . . . . . . . . . 205
Recor . . . . . . . . . . . . 64
Rectiligne . . . . . . . . . 64
445 583
583
Rediffusion . . . . . . . . 388 63
Redstar . . . . . . . . . . . 64 583
Reflex . . . . . . . . . . . . 64
373
583 1064 695
Relisys . . . . . . . . . . . 892 904 1325
Reoc . . . . . . . . . . . . . 741 661 1936
Revox . . . . . . . . . . . . 64 583 397
Rex . . . . . . . . . . . . . . 190 291
RFT . . . . . . . . . . . . . . 397 291 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 513
Ricoh. . . . . . . . . . . . . 64 583
Rinex. . . . . . . . . . . . . 445 291
583
Roadstar . . . . . . . . . 1064 36 445 64
. . . . . . . . . . . . . . . . 583 741 695 291
. . . . . . . . . . . . . . . . 1943
Rodex . . . . . . . . . . . 64
Rover . . . . . . . . . . . . 66
583
904
Rowa . . . . . . . . . . . . 291 36
. . . . . . . . . . . . . . . . 583
Royal . . . . . . . . . . . . 445 633
Royal Lux . . . . . . . . . 397 362
614 64
Rukopir . . . . . . . . . . 583 64
S-Media . . . . . . . . . . 1244
Saba . . . . . . . . . . . . 652 136 587 370
. . . . . . . . . . . . . . . . 314 190 388 525
. . . . . . . . . . . . . . . . 362 677 741
Sagem . . . . . . . . . . . 637 857 645
Saisho . . . . . . . . . . . 661 36
. . . . . . . . . . . . . . . . 291
Saivod . . . . . . . . . . . 64
38 190
583 1190 695
. . . . . . . . . . . . . . . . 1064
Sakai . . . . . . . . . . . . 190
Salora . . . . . . . . . . . 190 388 235 507
Salsa . . . . . . . . . . . . 362
Samsung . . . . . . . . . 645 614 64 205
. . . . . . . . . . . . . . . . 583 1276 120 1657
. . . . . . . . . . . . . . . . 671 36 397 291
. . . . . . . . . . . . . . . . 235 546 190 652
Sansui . . . . . . . . . . . 64 583 398
Santon . . . . . . . . . . . 36
Sanyo. . . . . . . . . . . . 235
. . . . . . . . . . . . . . . . 397
1235 63
36
38
190 64
. . . . . . . . . . . . . . . . 135 583 513 197#
. . . . . . . . . . . . . . . . 1064
Save. . . . . . . . . . . . . 64 583
SBR . . . . . . . . . . . . . 64 583
Schaub Lorenz . . . . . 741 388 633 513
. . . . . . . . . . . . . . . . 1390
Schneider . . . . . . . . 1164 64 583 546
. . . . . . . . . . . . . . . . 421 379 370 398
. . . . . . . . . . . . . . . . 388 695 1064 190
. . . . . . . . . . . . . . . . 675 741 1936 1943
Scotland . . . . . . . . . 190
Scott . . . . . . . . . . . . 205
Sears . . . . . . . . . . . . 205
Seaway. . . . . . . . . . . 661
Seelver . . . . . . . . . . . 583 1064 64
SEG . . . . . . . . . . . . . 64 583 1064 695
. . . . . . . . . . . . . . . . . 514 36 190 291
. . . . . . . . . . . . . . . . . 661
. . . . . . . . . . . . . . . . . 741
63 1190 1936
583 SEI . . . . . . . . . . . . . . 1532 190 64
Sei-Sinudyne . . . . . . 1532 64 583
Seitech . . . . . . . . . . . 1244
Seleco . . . . . . . . . . . 190 398 63 291
. . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Sencora . . . . . . . . . . 36
Sentra. . . . . . . . . . . . 62 36
Serino. . . . . . . . . . . . 637 120
Sharp . . . . . . . . . . . . 120 1220 63 680
. . . . . . . . . . . . . . . . . 227 787 1420 1190
Shintoshi . . . . . . . . . 64 583
Shivaki . . . . . . . . . . . 64 583 470 205
Show . . . . . . . . . . . . 445 36 291 64
Siarem . . . . . . . . . . . 190
Siemens . . . . . . . . . . 562 227 222 354
. . . . . . . . . . . . . . . . . 64 583 388
Siera . . . . . . . . . . . . . 64 583 614
Siesta . . . . . . . . . . . . 397
Silva . . . . . . . . . . . . . 64
Silver . . . . . . . . . . . . 63
Singer. . . . . . . . . . . . 36
583 388 675
64 388 583
. . . . . . . . . . . . . . . . . 742 190
SilverCrest . . . . . . . . 1064 64
64
583
583 362
. . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Sinotec . . . . . . . . . . . 445 633
Sinudyne . . . . . . . . . 190 388 1532 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 583 633
Sky . . . . . . . . . . . . . . 64 907 205 583
. . . . . . . . . . . . . . . . . 688
Sliding . . . . . . . . . . . 892 907
SLX. . . . . . . . . . . . . . 695
Smaragd. . . . . . . . . . 514
Soemtron . . . . . . . . . 892 1325
Solavox. . . . . . . . . . . 388 190 64
Soniko . . . . . . . . . . . 64 583
Soniq . . . . . . . . . . . . 1325
Sonitron . . . . . . . . . . 235 397
Sonneclair . . . . . . . . 64 583
583
Sonoko . . . . . . . . . . . 64 583 36 291
Sonolor. . . . . . . . . . . 235 190 1532 388
Sontec . . . . . . . . . . . 64 583 397 36
Sony . . . . . . . . . . . . . 1532 1678 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . 63 64 583
380
120
. . . . . . . . . . . . . . . . . 197 101
583 Sound & Vision. . . . . 64
Soundesign . . . . . . . 205
Soundwave . . . . . . . 64 583 445 742
Spectra. . . . . . . . . . . 36
Ssangyong . . . . . . . . 36
Staksonic . . . . . . . . . 36
Standard. . . . . . . . . . 64
Starlite . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . 291
583
190
1064 36
64 583
Stern . . . . . . . . . . . . 190 291
Strato . . . . . . . . . . . . 64 583 291 36
Strong . . . . . . . . . . . 1190 1064 64 583
158
Codes
Sunic Line . . . . . . . . . 64 583
Sunkai . . . . . . . . . . . . 637 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 892
Sunny . . . . . . . . . . . . 64
Sunstar . . . . . . . . . . . 398 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Sunwood. . . . . . . . . . 64
Supersonic . . . . . . . . 36
SuperTech . . . . . . . . . 36
583
583
514
36
583 36
235 583 291
64 583
Supervision . . . . . . . . 291
Supra. . . . . . . . . . . . . 205 36
Susumu. . . . . . . . . . . 362 314
Sutron . . . . . . . . . . . . 36
SVA . . . . . . . . . . . . . . 291
Svasa. . . . . . . . . . . . . 235 291
64
Swisstec . . . . . . . . . . 907 892
Sysline. . . . . . . . . . . . 64 583
T+A . . . . . . . . . . . . . . 474
Tactus . . . . . . . . . . . . 299
Tandberg . . . . . . . . . . 136 388 190
Tandy. . . . . . . . . . . . . 120 190
Tashiko . . . . . . . . . . . 63
Tatung . . . . . . . . . . . . 64
197
583
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1286 1275
190
299 38
TCL . . . . . . . . . . . . . . 1943
TCM . . . . . . . . . . . . . 741 835
Teac. . . . . . . . . . . . . . 64 1064 583 539
. . . . . . . . . . . . . . . . . 695 291 1936 205
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36 445 197 741
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1390 614
TEC . . . . . . . . . . . . . . 36 362 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 388 190
Tech Line . . . . . . . . . . 64
583
583 695 1190
Technics . . . . . . . . . . 677
TechniSat. . . . . . . . . . 64
Technisson . . . . . . . . 741
583 190
Technol Ace. . . . . . . . 291 661
Technosonic . . . . . . . 64 583 526 907
Techwood . . . . . . . . . 1190
Tecnimagen. . . . . . . . 583
Tedelex . . . . . . . . . . . 633 64 445 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . 235 614 583
Teiron . . . . . . . . . . . . 36
Tek . . . . . . . . . . . . . . 64 36
Teleavia . . . . . . . . . . . 136 314 370
Telecor . . . . . . . . . . . 64 583 190 421
Telefunken. . . . . . . . . 652 587 101 614
. . . . . . . . . . . . . . . . . 136 370 525 314
. . . . . . . . . . . . . . . . . 128 362
. . . . . . . . . . . . . . . . . 513 741 373
Telefusion . . . . . . . . . 64 583
64 583
Telegazi . . . . . . . . . . . 64
Telemeister . . . . . . . . 64
Telesonic . . . . . . . . . . 64
Telestar . . . . . . . . . . . 36
Teletech. . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1064
190
583
583
64
583
Teleton . . . . . . . . . . . 190 63
Televideon . . . . . . . . . 190
Teleview . . . . . . . . . . 64 583
291
583
695
583
36
Tempest. . . . . . . . . . 36
Tennessee . . . . . . . . 64
Tensai. . . . . . . . . . . . 64
64
583
583
583 36
291
398
. . . . . . . . . . . . . . . . 742 190 1064
Tenson . . . . . . . . . . . 36
Tesla. . . . . . . . . . . . . 64
Tevion . . . . . . . . . . . 546 1275 1325 64
. . . . . . . . . . . . . . . . 1286 583 675 835
. . . . . . . . . . . . . . . . 695 892 1164 741
. . . . . . . . . . . . . . . . 1064
Texet . . . . . . . . . . . . 36
Thomson . . . . . . . . . 652 587 370 314
. . . . . . . . . . . . . . . . 136 362 64 583
Thorn . . . . . . . . . . . . 135 136 252 370
. . . . . . . . . . . . . . . . 388 1532 101 526
. . . . . . . . . . . . . . . . 562 64 583 38
. . . . . . . . . . . . . . . . 362 539 63 299
. . . . . . . . . . . . . . . . 62 128
Thorn-Ferguson . . . . 135 136 388 362
. . . . . . . . . . . . . . . . 526 62
Tiny . . . . . . . . . . . . . 1223
Tiny Digital . . . . . . . . 687
TMK . . . . . . . . . . . . . 205
Tokai. . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tokaido. . . . . . . . . . . 1064
Tokyo . . . . . . . . . . . . 62
583
1064
695 190
Tongtel . . . . . . . . . . . 614
Top Show. . . . . . . . . 445 36
Topline . . . . . . . . . . . 1064 695
291
Toshiba. . . . . . . . . . . 535 1535 62 63
. . . . . . . . . . . . . . . . 741 136 745 222
. . . . . . . . . . . . . . . . 645 1943 36 64
. . . . . . . . . . . . . . . . 1190 1962 677
Toyoda . . . . . . . . . . . 36 398 291
Trakton . . . . . . . . . . . 36 291
TRANS-continents . . 695 1064 892 583
. . . . . . . . . . . . . . . . 64 513
Transonic . . . . . . . . . 64 583 614 539
1390 . . . . . . . . . . . . . . . . 291 445 36
Triad . . . . . . . . . . . . . 64 583 36
Trio . . . . . . . . . . . . . . 1275
Tristar. . . . . . . . . . . . 291
Triumph . . . . . . . . . . 373 583 64
TVTEXT 95 . . . . . . . . 583
Uher. . . . . . . . . . . . . 64 583 445 513
. . . . . . . . . . . . . . . . 397 507
Ultravox . . . . . . . . . . 190
Unic Line . . . . . . . . . 64
64
583
583
United . . . . . . . . . . . 741 64 742 583
. . . . . . . . . . . . . . . . 1943 1064 614
Universal . . . . . . . . . 741 64 583
Universum . . . . . . . . 373 64 507 222
. . . . . . . . . . . . . . . . 562 388 1190 38
. . . . . . . . . . . . . . . . 539 397 227 445
. . . . . . . . . . . . . . . . 63 190 291 583
. . . . . . . . . . . . . . . . 101 354 1532 695
. . . . . . . . . . . . . . . . 136 36 1064 197
. . . . . . . . . . . . . . . . 645
Univox . . . . . . . . . . . 64
Utax . . . . . . . . . . . . . 190
583 190
V7 Videoseven . . . . . 205 907 1244
Vestel . . . . . . . . . . . . 64 190 583 695
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1064 1190
64 583 Vexa . . . . . . . . . . . . . 36
Vibrant . . . . . . . . . . . 299
Victor . . . . . . . . . . . . 680
VideoSystem . . . . . . 64
Videoton . . . . . . . . . . 190
Vidtech . . . . . . . . . . . 63
583
Vision . . . . . . . . . . . . 64
Vistar . . . . . . . . . . . . 388
Vortec . . . . . . . . . . . . 64
205
291 583
583
Voxson . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 205
583 445
Waltham . . . . . . . . . . 445 314 64
190
583
. . . . . . . . . . . . . . . . . 695 136 1064 190
. . . . . . . . . . . . . . . . . 470
Watson . . . . . . . . . . . 1064 1275 1286 583
. . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Watt Radio . . . . . . . . 190
190 36
421 354
695
Wega . . . . . . . . . . . . 64
Wegavox . . . . . . . . . 36
Welltech . . . . . . . . . . 741
583 63
64 583
Weltblick. . . . . . . . . . 64
Weltstar . . . . . . . . . . 1064
Weston. . . . . . . . . . . 64
583
583
Wharfedale . . . . . . . . 64
White Westinghouse
546
64
Windsor . . . . . . . . . . 695 1064
583
583 1936
Windy Sam. . . . . . . . 583
Wintel. . . . . . . . . . . . 741
World-of-Vision . . . . . 907 892 1325 904
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1244
Xenius . . . . . . . . . . . 661
Xoro . . . . . . . . . . . . . 1223 1244
Xrypton. . . . . . . . . . . 64 583
Yamaha. . . . . . . . . . . 677 1603
Yamishi . . . . . . . . . . . 64 583
Yokan . . . . . . . . . . . . 64
Yoko . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 397
583
583 291 36
YU-MA-TU . . . . . . . . 64
Zenith . . . . . . . . . . . . 1936
159
Codes
DVD/VCR
@sat . . . . . . . . . . . . . 1993
3 Plus . . . . . . . . . . . . 517
3D LAB . . . . . . . . . . . 566
4Kus . . . . . . . . . . . . . 1185
A-Trend . . . . . . . . . . . 741
Accent. . . . . . . . . . . . 99
Acoustic Solutions . . 757 740
Adyson . . . . . . . . . . . 99
AEG . . . . . . . . . . . . . 797 817 1260 1950
. . . . . . . . . . . . . . . . . 702
AFK . . . . . . . . . . . . . . 1179 1950 1078
Aim . . . . . . . . . . . . . . 699 817 305 669
. . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Airis. . . . . . . . . . . . . . 1251 1348 699 1032
Aiwa . . . . . . . . . . . . . 722 896 560
. . . . . . . . . . . . . . . . . 2070 334 27 375
. . . . . . . . . . . . . . . . . 379 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 59 1059
769 1164
Akai . . . . . . . . . . . . . . 817 1142 925 740
. . . . . . . . . . . . . . . . . 879 1260 64 133
. . . . . . . . . . . . . . . . . 342 669 379 267
. . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Akashi . . . . . . . . . . . . 99
AKI . . . . . . . . . . . . . . 1032
Akiba . . . . . . . . . . . . . 99
Akira . . . . . . . . . . . . . 1348
Akura . . . . . . . . . . . . 925 1078 99
Alba. . . . . . . . . . . . . . 740 750 722 757
. . . . . . . . . . . . . . . . . 566 699 1078 1557
. . . . . . . . . . . . . . . . . 305 99 379 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . 342 375 108
Alize . . . . . . . . . . . . . 1178
All-Tel . . . . . . . . . . . . 817
Allorgan. . . . . . . . . . . 267
Allstar . . . . . . . . . . . . 108
Amitech . . . . . . . . . . 797
Amoi . . . . . . . . . . . . . 879
Amstrad . . . . . . . . . . 740 1142 1178 1598
. . . . . . . . . . . . . . . . . 817 797 27 1969
. . . . . . . . . . . . . . . . . 305 99
AMW . . . . . . . . . . . . 899
Anitech . . . . . . . . . . . 99
Ansonic . . . . . . . . . . . 858 27
Apex Digital . . . . . . . 699
Arena . . . . . . . . . . . . 879 1142
Aristona . . . . . . . . . . 566 673 108
108 ASA . . . . . . . . . . . . . . 64
ASCOMTEC . . . . . . . 1950
Asono . . . . . . . . . . . . 1251
108 27 Asuka . . . . . . . . . . . . 99
ATACOM . . . . . . . . . . 1251
64
Audiosonic . . . . . . . . 1950 305
Audioworld . . . . . . . . 817
Audix. . . . . . . . . . . . . 1179 740
Autovox. . . . . . . . . . . 740
Auvio. . . . . . . . . . . . . 870
AVA Technology . . . . 642
AVP . . . . . . . . . . . . . . 379 27
AWA . . . . . . . . . . . . . 757 899 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 669 70
Axion. . . . . . . . . . . . . 757
305
B@ytronic . . . . . . . . 2036
Baird . . . . . . . . . . . . 133 305 131 27
Basic Line . . . . . . . . 740 305 99 131
Baze. . . . . . . . . . . . . 925 699
BBK . . . . . . . . . . . . . 1251
Beko . . . . . . . . . . . . 131
Bellagio . . . . . . . . . . 899
Belson . . . . . . . . . . . 1950
Bestar . . . . . . . . . . . 305
Binatone . . . . . . . . . 1950
Biostek . . . . . . . . . . 1032
Black Diamond . . . . 740 669 305
Black Panther. . . . . . 305
Blaupunkt . . . . . . . . 1589 253 108 254
. . . . . . . . . . . . . . . . 430
Blu:sens . . . . . . . . . 1260 1348
Blue Sky . . . . . . . . . 740 722 699 870
. . . . . . . . . . . . . . . . 678 817 64 375
. . . . . . . . . . . . . . . . 99 379 305 27
. . . . . . . . . . . . . . . . 669 1164 769
BNI . . . . . . . . . . . . . 1348
Boghe . . . . . . . . . . . 1031
Boman . . . . . . . . . . . 925 1032
Bondstec . . . . . . . . . 99
Bose . . . . . . . . . . . . 2050
Brainwave . . . . . . . . 797 1142
Brandt . . . . . . . . . . . 678 578 560 347
Brinkmann . . . . . . . . 375
Bush . . . . . . . . . . . . 740 722 757 858
. . . . . . . . . . . . . . . . 745 750 1510
. . . . . . . . . . . . . . . . 1859 99 305 342
. . . . . . . . . . . . . . . . 379 27 375 108
. . . . . . . . . . . . . . . . 669 769 1866
C-Tech . . . . . . . . . . . 795 1179
Cambridge Audio. . . 778
Campomatic Digital . 1078
Carena . . . . . . . . . . . 108
Carrefour . . . . . . . . . 72
Casio . . . . . . . . . . . . 27
CAT . . . . . . . . . . . . . 816
Cathay . . . . . . . . . . . 305
Celestial. . . . . . . . . . 699 cello . . . . . . . . . . . . . 1757
Centrex . . . . . . . . . . 699 1031
Centrum . . . . . . . . . 740 816 1032 1950
CGE . . . . . . . . . . . . . 27
CGV . . . . . . . . . . . . . 797 778
Cimline . . . . . . . . . . 99
Cinea . . . . . . . . . . . . 868
Cinetec . . . . . . . . . . 740 899
Classic . . . . . . . . . . . 757 1757
Clatronic . . . . . . . . . 845 699 702 1260
. . . . . . . . . . . . . . . . 99
Clayton . . . . . . . . . . 740
CMX . . . . . . . . . . . . 1725
27
Coby . . . . . . . . . . . . 757 879
Codex . . . . . . . . . . . 1260
Comag . . . . . . . . . . . 2036
Combitech . . . . . . . . 379
Condor. . . . . . . . . . . 305
Conia . . . . . . . . . . . . 699 879 1348
Continental Edison . 899 858
Crown . . . . . . . . . . . 797 678 64
. . . . . . . . . . . . . . . . 99
305
Cybercom . . . . . . . . 858
CyberHome . . . . . . . 741 843 1529
Cyrus . . . . . . . . . . . . 108
Cytron . . . . . . . . . . . 678 858 1374 1450
D-Vision . . . . . . . . . . 1142
Daenyx . . . . . . . . . . . 899
Daewoo . . . . . . . . . . 1510 797 741 899
. . . . . . . . . . . . . . . . . 305 669 664 375
. . . . . . . . . . . . . . . . . 379 72
Dalton. . . . . . . . . . . . 1063
Dansai . . . . . . . . . . . 797 1142 99 305
Dantax . . . . . . . . . . . 750 722 740 379
Daytek . . . . . . . . . . . 899 1032
Dayton . . . . . . . . . . . 899
Daytron . . . . . . . . . . 305
DCE . . . . . . . . . . . . . 858 de Graaf . . . . . . . . . . 69
DEC . . . . . . . . . . . . . 845
108
Decca . . . . . . . . . . . . 797 27
131
108
75
94
. . . . . . . . . . . . . . . . . 375 379
Deitron . . . . . . . . . . . 305
Denko. . . . . . . . . . . . 99
Denon . . . . . . . . . . . 661 1661 517
Denver . . . . . . . . . . . 925 845 1348 1950
. . . . . . . . . . . . . . . . . 699
Denzel . . . . . . . . . . . 692
Diamant . . . . . . . . . . 64
Diamond. . . . . . . . . . 678 795 778 750
. . . . . . . . . . . . . . . . . 817 1179 797 1142
. . . . . . . . . . . . . . . . . 305
DigiFusion . . . . . . . . 1866
Digihome . . . . . . . . . 740
DigiLogic . . . . . . . . . 740
DigiQuest . . . . . . . . . 1993
Digitech . . . . . . . . . . 1448 1859
Digitor . . . . . . . . . . . 1032 669
Digitrex. . . . . . . . . . . 699 1031
DiK . . . . . . . . . . . . . . 858
Disney . . . . . . . . . . . 1250
DK digital . . . . . . . . . 858
DMTECH . . . . . . . . . 817
Dragon . . . . . . . . . . . 858
Dream Multimedia . . 1995
DSE . . . . . . . . . . . . . 1757 1179 669
Dual . . . . . . . . . . . . . 585 740 692 678
. . . . . . . . . . . . . . . . . 757 817 1557 108
. . . . . . . . . . . . . . . . . 305 27
Dumont . . . . . . . . . . 27 108
375
131
Durabrand . . . . . . . . 1529 858 740 669
DVX . . . . . . . . . . . . . 795 1859 1179
160
Codes
E-Boda. . . . . . . . . . . . 750
E-Dem . . . . . . . . . . . . 1251 e:max . . . . . . . . . . . . 1260 1348
EagleTec . . . . . . . . . . 741 eBench . . . . . . . . . . . 1179
Eclipse . . . . . . . . . . . 750 778
Electrohome . . . . . . . 797
Elbe . . . . . . . . . . . . . . 305
Elcatech . . . . . . . . . . 99
Elfunk . . . . . . . . . . . . 740 790
Elin . . . . . . . . . . . . . . 797 267
Ellion . . . . . . . . . . . . . 1448
Elsay . . . . . . . . . . . . . 99
Elta . . . . . . . . . . . . . . 797 817 1142 1178
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1260 1078 99 305
Eltax . . . . . . . . . . . . . 1348
Emerson . . . . . . . . . . 618 896 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . 27 1164
72
Enzer . . . . . . . . . . . . . 692 1032 797
ESC . . . . . . . . . . . . . . 305 267
EuroLine . . . . . . . . . . 1142 1260 702 375
Ferguson . . . . . . . . . . 678 1757 925 740
. . . . . . . . . . . . . . . . . 347 27 305 375
. . . . . . . . . . . . . . . . . 769
Fidelity . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . 379
99 267
Finlandia . . . . . . . . . . 131 108 69
459
27
. . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . 253
64 70 133
Finlux . . . . . . . . . . . . 768 797 618 699
. . . . . . . . . . . . . . . . . 778
. . . . . . . . . . . . . . . . . 69
27
Fintec . . . . . . . . . . . . 740 1557
108 131
Firstline . . . . . . . . . . . 896 678 1557 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . 375 70 64 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . 69 305 1164
Fisher . . . . . . . . . . . . 131
Flint . . . . . . . . . . . . . . 375
Frontech . . . . . . . . . . 99
Fujitsu . . . . . . . . . . . . 27
Fujitsu General . . . . . 64
Funai . . . . . . . . . . . . . 722 702 27
Futronic . . . . . . . . . . . 1032
Galaxi . . . . . . . . . . . . 27
Galaxis . . . . . . . . . . . 305
GE . . . . . . . . . . . . . . 347
GEC . . . . . . . . . . . . . 108
Gecco . . . . . . . . . . . 2036
General Technic . . . . 375
Genexxa. . . . . . . . . . 131
Germatic . . . . . . . . . 1078
Global Link . . . . . . . . 1251
Global Solutions. . . . 795 1179
Global Sphere . . . . . 795 1179
Globo . . . . . . . . . . . . 2036
Go Video . . . . . . . . . 1071
GoldHand. . . . . . . . . 99
GoldStar. . . . . . . . . . 618 768 64 27
Goodmans . . . . . . . . 740 1031 750 778
. . . . . . . . . . . . . . . . 757 678 817 845
. . . . . . . . . . . . . . . . 1950 1757 1557 27
. . . . . . . . . . . . . . . . 99 267 305 64
. . . . . . . . . . . . . . . . 108 375 430 664
. . . . . . . . . . . . . . . . 379 669
GPX . . . . . . . . . . . . . 768 64
Graetz . . . . . . . . . . . 692 131 267
Gran Prix . . . . . . . . . 858 925
Granada . . . . . . . . . . 131 75
. . . . . . . . . . . . . . . . 64 253
108
69
267
27
Grandin . . . . . . . . . . 699 740 99 64
. . . . . . . . . . . . . . . . 27 305
Grundig . . . . . . . . . . 722 802 566 678
. . . . . . . . . . . . . . . . 817 740 697 750
. . . . . . . . . . . . . . . . 578 1031 1757 1510
. . . . . . . . . . . . . . . . 1859 374 108 253
. . . . . . . . . . . . . . . . 430 347 375 99
. . . . . . . . . . . . . . . . 379 769
Grunkel . . . . . . . . . . 797 858
H & B . . . . . . . . . . . . 845 740 868 1260
. . . . . . . . . . . . . . . . 1448
Haaz. . . . . . . . . . . . . 795 778 375
Haier . . . . . . . . . . . . 870
Hanimex . . . . . . . . . 379
Hanseatic. . . . . . . . . 768 817 64
. . . . . . . . . . . . . . . . 108
Harman/Kardon . . . . 729
Harwood . . . . . . . . . 99
HCM . . . . . . . . . . . . 99
305
HE . . . . . . . . . . . . . . 757 1950
Henss . . . . . . . . . . . 740
Hicon . . . . . . . . . . . . 699
HiMAX . . . . . . . . . . . 870
Hinari . . . . . . . . . . . . 99
Hirschmann . . . . . . . 2036
Hisawa. . . . . . . . . . . 379
379 305 267
Hischito . . . . . . . . . . 72
Hitachi . . . . . . . . . . . 691 692 600 740
. . . . . . . . . . . . . . . . 69 27 267 108
. . . . . . . . . . . . . . . . 131 430
Hiteker . . . . . . . . . . . 699 1950
Hoher. . . . . . . . . . . . 858 1031 1251 740
. . . . . . . . . . . . . . . . 1557 305 669
Home Electronics . . 757 797
Home Tech Industries 1251 1950
Hornyphon . . . . . . . . 108
Humax . . . . . . . . . . . 2031 1831 1880
. . . . . . . . . . . . . . . . 1821
Hypson . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . 27
375
64
Hyundai . . . . . . . . . . 795 1179
305 379
ICP . . . . . . . . . . . . . . 1179
Imperial . . . . . . . . . . 27
Ingersoll . . . . . . . . . . 267
267
Inno Hit. . . . . . . . . . . 740 267 305 99
Interbuy . . . . . . . . . . 64 99
Interfunk. . . . . . . . . . 108 131
Internal . . . . . . . . . . . 305 664
International . . . . . . . 305 64
Intervision . . . . . . . . 27 305 64 375
Irradio . . . . . . . . . . . . 768 1142 1251 1260
. . . . . . . . . . . . . . . . . 896 797 99 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 108 1164
ISP . . . . . . . . . . . . . . 722
ITT . . . . . . . . . . . . . . 133 131 267
ITT Nokia . . . . . . . . . 75
ITV . . . . . . . . . . . . . . 305 64
Jamo . . . . . . . . . . . . 1063
JBL . . . . . . . . . . . . . . 729
JDB . . . . . . . . . . . . . 757
JMB . . . . . . . . . . . . . 722 379 375
Joyce . . . . . . . . . . . . 27
JVC . . . . . . . . . . . . . . 650 1928 1191 566
. . . . . . . . . . . . . . . . . 530 1887 94 jWIN . . . . . . . . . . . . . 1078
Kaisui . . . . . . . . . . . . 99
Kambrook . . . . . . . . . 64
Kansas Technologies 1260 1557
Karcher . . . . . . . . . . . 305
Kathrein . . . . . . . . . . 1829
Kendo . . . . . . . . . . . . 740 858 699 1374
. . . . . . . . . . . . . . . . . 133 342 375 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . 64 305
Kennex . . . . . . . . . . . 797 740 925
Kenwood . . . . . . . . . 561 517
KeyPlug . . . . . . . . . . 797
KIC . . . . . . . . . . . . . . 27
Kiiro . . . . . . . . . . . . . 797
Kingavon. . . . . . . . . . 845
Kiss. . . . . . . . . . . . . . 868 692
Kneissel . . . . . . . . . . 379 375 64
Koda . . . . . . . . . . . . . 845
Kolster . . . . . . . . . . . 375
Korpel . . . . . . . . . . . . 99
Koss . . . . . . . . . . . . . 678
KXD . . . . . . . . . . . . . 1348 1950
Kyoto . . . . . . . . . . . . 99
305
161
Codes
Lawson . . . . . . . . . . . 795 1179
Leiker . . . . . . . . . . . . 899
Lenco . . . . . . . . . . . . 678 797 845 740
. . . . . . . . . . . . . . . . . 858 305
Lenoxx . . . . . . . . . . . 1032 1950
Lexia . . . . . . . . . . . . . 1179 795
Leyco . . . . . . . . . . . . 99
LG . . . . . . . . . . . . . . . 768 618 1933 896
. . . . . . . . . . . . . . . . . 64 27 305 1164
Lifetec. . . . . . . . . . . . 678 858 1374 375
Limit . . . . . . . . . . . . . 1179 795
LiteOn . . . . . . . . . . . . 1185 1443 1765
Lodos . . . . . . . . . . . . 740
Loewe . . . . . . . . . . . . 566 768 108 1589
. . . . . . . . . . . . . . . . . 253 64
LogicLab . . . . . . . . . . 795 1179
Logik . . . . . . . . . . . . . 740 1859 267 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Lumatron . . . . . . . . . 1142 768 1348 740
. . . . . . . . . . . . . . . . . 757 925 1859 305
Lux May . . . . . . . . . . 99
Luxman . . . . . . . . . . . 600
Luxor. . . . . . . . . . . . . 1031 740 1757 757
. . . . . . . . . . . . . . . . . 133 70 99 131
. . . . . . . . . . . . . . . . . 75 342
Magnavox . . . . . . . . . 530 845 702 566
. . . . . . . . . . . . . . . . . 740 108 430 669
Magnex. . . . . . . . . . . 750
Magnum . . . . . . . . . . 669
Manesth . . . . . . . . . . 99 72 108
Manhattan. . . . . . . . . 740
Marantz. . . . . . . . . . . 566 108
Mark . . . . . . . . . . . . . 740 722 305 27
Marquant . . . . . . . . . 797
Mascom . . . . . . . . . . 669
Mastec . . . . . . . . . . . 669
Master's . . . . . . . . . . 305
Matsui. . . . . . . . . . . . 678 740 699 722
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1757 375 64 267
769 . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 27
Maxim. . . . . . . . . . . . 740
MBO . . . . . . . . . . . . . 757
Mecotek . . . . . . . . . . 797
Mediator . . . . . . . . . . 108
Mediencom . . . . . . . 778
Medion . . . . . . . . . . . 858 1374 678 657
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1443 375 379
. . . . . . . . . . . . . . . . . 2036
MEI . . . . . . . . . . . . . . 817
Melectronic. . . . . . . . 27 64
Memorex . . . . . . . . . 858 131 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . 75
64
Memory . . . . . . . . . . 757 1078
Memphis . . . . . . . . . 99
Metronic . . . . . . . . . . 108
Metz . . . . . . . . . . . . . 598 552 740 1589
. . . . . . . . . . . . . . . . . 374 863 108 253
. . . . . . . . . . . . . . . . . 254 64
MiCO . . . . . . . . . . . . 750 778 1250
Micormay . . . . . . . . 375
Micromaxx . . . . . . . 722 1374 375
Micromedia . . . . . . . 530 566
Micromega . . . . . . . 566
Microsoft . . . . . . . . . 549
Microstar . . . . . . . . . 858
Migros . . . . . . . . . . . 27
Minax . . . . . . . . . . . 740
Minoka . . . . . . . . . . 797 1142
Mitsubishi . . . . . . . . 740 70
. . . . . . . . . . . . . . . . 27 669
Mizuda. . . . . . . . . . . 845
Monyka . . . . . . . . . . 692
Morgan's . . . . . . . . . 2036
94 108
MPX . . . . . . . . . . . . 870
Multitec . . . . . . . . . . 64
Multitech . . . . . . . . . 27 99 131
Murphy . . . . . . . . . . 27
Mustek . . . . . . . . . . 757 1757
Mx Onda . . . . . . . . . 678 778 750 1250
Myryad . . . . . . . . . . 108
Mystral . . . . . . . . . . 858
NAD. . . . . . . . . . . . . 768 131
Naiko . . . . . . . . . . . . 797 1031 669 375
National . . . . . . . . . . 1589 253
NEC . . . . . . . . . . . . . 896 618 768 94
305 1164 . . . . . . . . . . . . . . . . 131 64
Neckermann . . . . . . 108
Nesco . . . . . . . . . . . 99 27 379
Neufunk. . . . . . . . . . 692 64
Nevir . . . . . . . . . . . . 858 797 699
Nexius . . . . . . . . . . . 817
Nikkai. . . . . . . . . . . . 1950 99
Nintaus . . . . . . . . . . 1078
305
Nokia . . . . . . . . . . . . 131 133 342 305
. . . . . . . . . . . . . . . . 267 75
. . . . . . . . . . . . . . . . 2056 2057
69
Nordmende . . . . . . . 858 347 94
108
669
Nowa . . . . . . . . . . . . 870
NU-TEC . . . . . . . . . . 375
Oceanic . . . . . . . . . . 27 75 133 108
. . . . . . . . . . . . . . . . 131
Okano . . . . . . . . . . . 342 375 99
Omni . . . . . . . . . . . . 1859
305
Onimax . . . . . . . . . . 669
Onkyo . . . . . . . . . . . 654 530
Oopla . . . . . . . . . . . . 1185
Opentel . . . . . . . . . . 2036
Optim . . . . . . . . . . . 870
Optimus . . . . . . . . . 598 552
Orava . . . . . . . . . . . . 845
Orbis . . . . . . . . . . . . 2036
Orbit . . . . . . . . . . . . 899 99
Orion . . . . . . . . . . . . 722 1260 925 379
. . . . . . . . . . . . . . . . 375 769
Oritron . . . . . . . . . . . 678
Orson . . . . . . . . . . . 27
64 Osaki . . . . . . . . . . . . 27
Osume . . . . . . . . . . 99
Otto Versand . . . . . . 108
99
P&B . . . . . . . . . . . . . 845
Pace . . . . . . . . . . . . . 379 1969 2000
Pacific. . . . . . . . . . . . 817 1179 795 740
. . . . . . . . . . . . . . . . . 858 27
Packard Bell . . . . . . . 858
Palladium . . . . . . . . . 722 740 99 342
. . . . . . . . . . . . . . . . . 64 267 375 459
Palsonic . . . . . . . . . . 699 879 99 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . 669
Panasonic. . . . . . . . . 517 1861 1935 1932
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1606 1037 1589 253
. . . . . . . . . . . . . . . . . 863 254
Papouw . . . . . . . . . . 560
Pathe Cinema. . . . . . 70 peeKTON . . . . . . . . . 1251 925
Perdio . . . . . . . . . . . . 27
Philco . . . . . . . . . . . . 99
Philips. . . . . . . . . . . . 673 566 9146 1367
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9145 1725 1796 2076
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1782 702 1840 530
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1185 108 430
Phoenix . . . . . . . . . . 305 1986
Phonola . . . . . . . . . . 108
Pilotime . . . . . . . . . . 1998
Pioneer. . . . . . . . . . . 598 1992 658 552
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1598 94 108 69
Pointer . . . . . . . . . . . 797
Portland . . . . . . . . . . 797 305 664
Powerpoint . . . . . . . . 899 1032
Prinz . . . . . . . . . . . . . 858 27
Prism . . . . . . . . . . . . 858
ProCaster . . . . . . . . . 1031
Profitronic. . . . . . . . . 108 267
Proline . . . . . . . . . . . 678 699 817 1031
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1510 27 305 642
. . . . . . . . . . . . . . . . . 347 669
Proscan . . . . . . . . . . 549
Prosco . . . . . . . . . . . 305
Proson . . . . . . . . . . . 740 1032
Prosonic . . . . . . . . . . 1950 305 27
Protech. . . . . . . . . . . 108 305
Provision . . . . . . . . . 845 1950 1348 757
. . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Pye . . . . . . . . . . . . . . 673 566 108 27
QONIX . . . . . . . . . . . 1078
Quasar . . . . . . . . . . . 305
Quelle. . . . . . . . . . . . 108
162
Codes
Radialva. . . . . . . . . . . 64
Radiola . . . . . . . . . . . 108
99 108 75
Radionette. . . . . . . . . 768 896 1933 1164
. . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Radiotone . . . . . . . . . 740
Raite . . . . . . . . . . . . . 692
RCA. . . . . . . . . . . . . . 549 678 347
REC . . . . . . . . . . . . . . 517
Red Star . . . . . . . . . . 790 797 925 1950
Relisys. . . . . . . . . . . . 1374
Reoc . . . . . . . . . . . . . 795 1179 375 664
. . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Revoy . . . . . . . . . . . . 868
RFT . . . . . . . . . . . . . . 430 99
Richmond . . . . . . . . . 1260
Rimax . . . . . . . . . . . . 1178
Roadstar . . . . . . . . . . 740 845 757 1078
. . . . . . . . . . . . . . . . . 925 1254 1859 267
. . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Rocksonic . . . . . . . . . 816
64 305 769
Ronin. . . . . . . . . . . . . 899
Rotel . . . . . . . . . . . . . 650
Rowa . . . . . . . . . . . . . 1031 552
Rownsonic . . . . . . . . 816 750
Royal . . . . . . . . . . . . . 99
Saba . . . . . . . . . . . . . 678 578 347 305
Sabaki . . . . . . . . . . . . 795
Saisho . . . . . . . . . . . . 375
Saivod . . . . . . . . . . . . 858 797
Sakyno . . . . . . . . . . . 1179 795
Salora . . . . . . . . . . . . 768 70
Sampo. . . . . . . . . . . . 1374
133 131
Samsung . . . . . . . . . . 600 771 1102 517
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1071 267 459 647
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1986
Sansui . . . . . . . . . . . . 722 795 797 1179
. . . . . . . . . . . . . . . . . 750 778 1859 1078
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1142 94 133 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . 375 2072
Sanyo . . . . . . . . . . . . 697 722 817 740
. . . . . . . . . . . . . . . . . 131 75 94 375
Sat Control . . . . . . . . 1993
Saville . . . . . . . . . . . . 379 305 267
SBR . . . . . . . . . . . . . . 108
ScanMagic . . . . . . . . 757 1757
ScanSonic . . . . . . . . . 267
SCE . . . . . . . . . . . . . . 816
Schaub Lorenz. . . . . . 797 1179 131 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . 133 342
Schneider . . . . . . . . . 858 566 740 678
. . . . . . . . . . . . . . . . . 896 817 673 1254
. . . . . . . . . . . . . . . . . 99 27 64 108
. . . . . . . . . . . . . . . . . 305 267 1164 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1986 379 669
Schontech . . . . . . . . . 740
Schwaiger . . . . . . . . . 2036
Scientific Labs. . . . . . 795 1179
Scott . . . . . . . . . . . . . 678 699 1063 1260
Seaway . . . . . . . . . . . 305
Seeltech . . . . . . . . . . 1251
SEG . . . . . . . . . . . . . . 740 692 795 1179
. . . . . . . . . . . . . . . . . 899 790 1557 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . 267 305 669 108
. . . . . . . . . . . . . . . . . 664
SEI . . . . . . . . . . . . . . 108
Sei-Sinudyne . . . . . . 108
Seleco . . . . . . . . . . . 64
Sentra . . . . . . . . . . . 99
Setron . . . . . . . . . . . 99
Shanghai . . . . . . . . . 699
Sharp . . . . . . . . . . . . 657 740 722 75
. . . . . . . . . . . . . . . . 64
Sherwood . . . . . . . . 768
131 Shintom . . . . . . . . . . 99
Shivaki . . . . . . . . . . . 64
Siemens . . . . . . . . . 64 131 108 347
. . . . . . . . . . . . . . . . 374
Siera . . . . . . . . . . . . 108
Sigmatek . . . . . . . . . 1251
Silva . . . . . . . . . . . . . 925 858 64
Silva Schneider . . . . 858 1933 768
Silver . . . . . . . . . . . . 305
SilverCrest . . . . . . . . 1179 795 669
Singer . . . . . . . . . . . 750 778 795 1179
. . . . . . . . . . . . . . . . 375 72
Sinotec . . . . . . . . . . 797 1142
Sinudyne . . . . . . . . . 108 379
Sistemas . . . . . . . . . 699
Sky XL . . . . . . . . . . . 2036
Skymaster . . . . . . . . 757 795 1179
Skyplus . . . . . . . . . . 2036
Skyworth . . . . . . . . . 925
Sliding . . . . . . . . . . . 1142
Slim Art . . . . . . . . . . 797
Slim Devices . . . . . . 560
SM Electronic . . . . . 757 795
Smaragd . . . . . . . . . 375
Smart . . . . . . . . . . . . 740
Sonashi . . . . . . . . . . 858
Sonneclair . . . . . . . . 99
Sonoko. . . . . . . . . . . 305
Sonolor . . . . . . . . . . 75
Sontec . . . . . . . . . . . 64 305
Sonwa . . . . . . . . . . . 669
Sony. . . . . . . . . . . . . 1060 560 1097
. . . . . . . . . . . . . . . . 2008 1660 891
. . . . . . . . . . . . . . . . 2070 1563 59
. . . . . . . . . . . . . . . . 133
Sound Color . . . . . . . 1260
Soundmaster . . . . . . 795 1179
Soundmax . . . . . . . . 795 1179
Soundwave . . . . . . . 64
Spectra . . . . . . . . . . 899
375
1059
Ssangyong . . . . . . . . 99
Standard . . . . . . . . . 678 1179 795 858
. . . . . . . . . . . . . . . . 925 305
Star Clusters . . . . . . 795 1254 1179
Starlite . . . . . . . . . . . 64 131
StarLogic . . . . . . . . . 1032
Starmedia . . . . . . . . 845 1251 1032
Stern . . . . . . . . . . . . 305
Strato . . . . . . . . . . . . 1179
Stream System . . . . 1993
Strong . . . . . . . . . . . 740 1993
Sumin . . . . . . . . . . . . 2036
Sunkai. . . . . . . . . . . . 797 375 305
Sunny . . . . . . . . . . . . 1993
Sunstar . . . . . . . . . . . 27
Sunstech . . . . . . . . . 858
Suntronic . . . . . . . . . 27
Sunwood . . . . . . . . . 99
Supervision . . . . . . . 757 795
Supra . . . . . . . . . . . . 64 267 375 305
SVA. . . . . . . . . . . . . . 699
Symphonic . . . . . . . . 27 99
Synn . . . . . . . . . . . . . 795 1179
T+A . . . . . . . . . . . . . 1589 253
Tandberg . . . . . . . . . 740 305
Tangent . . . . . . . . . . 1348
Targa. . . . . . . . . . . . . 768 1185 1254 1933
Tashiko . . . . . . . . . . . 27 75 267 108
. . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Tatung. . . . . . . . . . . . 797 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . 70 375
108
379
75
Tchibo. . . . . . . . . . . . 768 375
TCM . . . . . . . . . . . . . 768 375
Teac . . . . . . . . . . . . . 768 817 598 795
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1179 618 1254 702
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1251 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . 669 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 334 664
27 305
108 430
TEC. . . . . . . . . . . . . . 925 305 99
Tech Line . . . . . . . . . 99
Technics . . . . . . . . . . 517 1932 1935 253
Technika . . . . . . . . . . 797 1142 858 1179
TechniSat . . . . . . . . . 375
Technosonic . . . . . . . 1078 1142
Techwood . . . . . . . . . 740 1557 566
Tecnimagen . . . . . . . 1260
Tedelex . . . . . . . . . . . 1031 795 797 1179
. . . . . . . . . . . . . . . . . 64 375 669
Telefunken . . . . . . . . 817 816 1950
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1859 1510 1142 797
. . . . . . . . . . . . . . . . . 669 27
Telestar. . . . . . . . . . . 64
347 305
Teletech . . . . . . . . . . 740 1179 795 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . 305 27
Tenosal . . . . . . . . . . . 99
Tensai . . . . . . . . . . . . 678 797 27 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 99 305
Tevion . . . . . . . . . . . . 678 1063 1448 1179
. . . . . . . . . . . . . . . . . 795 1254 1374 1757
. . . . . . . . . . . . . . . . . 375 669
Theta Digital . . . . . . . 598
Texet. . . . . . . . . . . . . 305
Thomson . . . . . . . . . 578 549 347 94
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1884 305
Thorn . . . . . . . . . . . . 131 64
Thorn-Ferguson . . . . 347
163
Codes
Tokai . . . . . . . . . . . . . 692 925 1260 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . 64 131
Tokiwa. . . . . . . . . . . . 99
Tom-Tec . . . . . . . . . . 816
Top Suxess . . . . . . . . 1251
Topfield . . . . . . . . . . . 1986 2072
Topline . . . . . . . . . . . 375
Toshiba . . . . . . . . . . . 0530 1537 72 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . 108 430 769 379
Towada . . . . . . . . . . . 99
Tradex . . . . . . . . . . . . 108
TRANS-continents . . 899 858 1260
Transonic. . . . . . . . . . 699
Tredex . . . . . . . . . . . . 870 305
Trevi . . . . . . . . . . . . . 858
Triad . . . . . . . . . . . . . 305
Trio . . . . . . . . . . . . . . 797
TSM . . . . . . . . . . . . . 1251
Uher . . . . . . . . . . . . . 64
Ultravox. . . . . . . . . . . 305
Umax . . . . . . . . . . . . 1178
267
Unitech . . . . . . . . . . . 267
United . . . . . . . . . . . . 757 817 699 722
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1142 795 1260 740
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1179 1859 702 375
. . . . . . . . . . . . . . . . . 769
Universal Multimedia 795 1179
Universum . . . . . . . . 768 740 618 1940
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1254 817 1557 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . 108 267 64 133
. . . . . . . . . . . . . . . . . 375 430 131
Uptek . . . . . . . . . . . . 790
Venturer . . . . . . . . . . 817
Vestel . . . . . . . . . . . . 740 1557
Victor. . . . . . . . . . . . . 94
Video Technic . . . . . . 27
Viewmaster. . . . . . . . 1251
Voxson . . . . . . . . . . . 757 858
Waitec. . . . . . . . . . . . 1251 757
Waltham . . . . . . . . . . 1557
Watson . . . . . . . . . . . 108 379 305 669
Welkin . . . . . . . . . . . . 858
Wellington. . . . . . . . . 740
Weltblick . . . . . . . . . . 64
Weltstar . . . . . . . . . . 740
Wharfedale . . . . . . . . 795 1859 750 817
. . . . . . . . . . . . . . . . . 778 1179 1142 669
. . . . . . . . . . . . . . . . . 642
Wilson. . . . . . . . . . . . 858 1260
Windy Sam . . . . . . . . 600
World . . . . . . . . . . . . 375
Woxter . . . . . . . . . . . 1178 1251
XBox . . . . . . . . . . . . 549
Xenon . . . . . . . . . . . 1950
XLogic . . . . . . . . . . . 797 795 1179
XMS . . . . . . . . . . . . 797
Yakumo . . . . . . . . . . 1031
Yamada . . . . . . . . . . 1031 899 1178 1443
. . . . . . . . . . . . . . . . 1185
Yamaha . . . . . . . . . . 566 673 517 1185
Yamakawa . . . . . . . . 692 899
305 Yamishi . . . . . . . . . . 99
Yokan . . . . . . . . . . . . 99
Yoko . . . . . . . . . . . . . 64 99 267
Yoshita . . . . . . . . . . . 99
Yukai . . . . . . . . . . . . 757
Zehnder . . . . . . . . . . 2036
Zenith . . . . . . . . . . . 530 618 768 664
ZX . . . . . . . . . . . . . . 375 379
DMR
Archos . . . . . . . . . . . 1682
Apple . . . . . . . . . . . . 1142
D-Link. . . . . . . . . . . . 1581
Elgato System . . . . . 1703
Fujitsu Siemens . . . . 1166 1994
Hermstedt . . . . . . . . 1875
Hewlett Packard . . . . 1299
Imerge . . . . . . . . . . . 1518
Microsoft . . . . . . . . . 1299
Miglia . . . . . . . . . . . . 1703
MSI . . . . . . . . . . . . . 1681
Philips. . . . . . . . . . . . 1796 1795 2163
Pinnacle Systems. . . 1474 1855
Roku. . . . . . . . . . . . . 1855
Slim Devices . . . . . . 1871
Sony . . . . . . . . . . . . . 1760
Streamzap . . . . . . . . 1336
TerraTec . . . . . . . . . . 2052
Yamaha. . . . . . . . . . . 1837
164
Codes
165
166
Notes
Codes
Notes
Codes
167
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project