Depaepe Telecom HDmax SOS User manual

Depaepe Telecom HDmax SOS User manual
HDmax SOS
Mode d’emploi/User manual
Ref : 23052011
Cet appareil peut être connecté sur le Réseau Téléphonique Commuté
Français et sur les installations privées (PBX) de la Communauté
Européenne à l’exception des lignes à courant réduit.
Cet appareil est équipé d’un combiné compatible avec la plupart des
appareillages pour les malentendants.
Henri Depaepe SAS
75-77 rue du Pré Brochet
95110 SANNOIS France
Tel : 33 (0) 1 30 25 81 60
Fax : 33 (0) 1 39 98 61 24
Site Web : www.depaepe.com
Sommaire
CARACTERISTIQUES ........................................................................................ 5
RACCORDEMENT ET INSTALLATION ......................................................... 6
INSTALLATION MURALE ....................................................................................... 7
CONFIGURATION AVEC LE MENU ............................................................... 8
CONFIGURATION DU TÉLÉPHONE.......................................................................... 8
ENREGISTREMENT D’UN MÉDAILLON SUR LE HDMAX SOS................................ 12
CONFIGURATION D’UN MÉDAILLON ................................................................... 13
ENREGISTREMENT DES NUMÉROS D’URGENCE ................................................... 15
MODE SURVEILLANCE ........................................................................................ 15
UTILISATION ..................................................................................................... 17
UTILISATION DES TOUCHES DE FONCTIONS ........................................................ 17
NUMÉROTATION AVANT DÉCROCHAGE .............................................................. 18
MÉMOIRES DIRECTES ET INDIRECTES ................................................................. 19
AFFICHAGE DU JOURNAL DES APPELS ................................................................. 20
GESTION DU RÉPERTOIRE ................................................................................... 21
UTILISATION DE L’APPEL D’URGENCE ................................................................ 23
UTILISATION DU MODE DE SUPERVISION ............................................................ 24
ALLUMER / ETEINDRE LE MÉDAILLON ................................................................ 25
MODE DÉGRADÉ SUR ABSENCE D’ALIMENTATION .............................................. 25
INDICATEURS DE DYSFONCTIONNEMENT SUR LA BASE ET LE MÉDAILLON .......... 26
RETROUVER LE CODE DE VERROUILLAGE ........................................................... 27
Summary
PRODUCT FEATURES...................................................................................... 28
INSTRUCTIONS FOR USE ............................................................................... 29
PLAN YOUR PRODUCT LOCATION........................................................................ 29
SETTING UP ........................................................................................................ 29
MENU SETTING................................................................................................. 29
CALL LOG ....................................................................................................... 30
PHONE BOOK ................................................................................................. 30
BS SETTINGS .................................................................................................. 32
PENDT SETUP ................................................................................................. 37
SOS SETTINGS ................................................................................................ 39
2
ROOM MONITOR – ECI SPECIAL FUNCTION ................................................... 39
REGISTRATION.............................................................................................. 40
OPERATIONS ..................................................................................................... 40
HANDS FREE OPERATION & VOLUME CONTROL .................................................. 40
MUTE THE MOUTHPIECE ..................................................................................... 40
CALLER ID – TYPE I & II .................................................................................... 41
EDIT & COPY INCOMING CALLS TO PHONEBOOK ................................................. 42
AUTO TIMER ....................................................................................................... 42
FLASH (R) .......................................................................................................... 42
ON-SCREEN DIALING .......................................................................................... 42
NAME MATCHING ............................................................................................... 42
VIEW& DIAL OUT PHONE NUMBERS FROM PHONEBOOK ..................................... 43
REVIEW 20 LAST NUMBERS REDIAL & DIAL OUT ................................................ 43
MEMORY PROGRAMMING, DIAL OUT& DELETE .................................................. 43
MEMORY FULL ................................................................................................... 45
INTERCOM .......................................................................................................... 45
CALL TRANSFER ................................................................................................. 45
3 PARTY CONFERENCE CALL .............................................................................. 46
SOS (EMERGENCY CALLS) OPERATION: SOS .................................................... 46
ROOM MONITOR OPERATION: ............................................................................ 47
PENDANT POWER ON/OFF OPERATION................................................................. 48
HANDSET OF THE BASE UNIT WORKS IN ANALOG LINE WHEN POWER FAILURE ... 48
HOW TO RECALL PIN CODE ................................................................................. 49
ANNEXE............................................................................................................... 49
COMPOSITION ALPHANUMÉRIQUE AU CLAVIER / KEY MAP ................................ 49
ARBORESCENCE DU MENU.................................................................................. 50
MMI/MENU TREE .............................................................................................. 51
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ......................................................................... 52
3
Flash / Modification
ou Appel interne
Flash / Delete /
Intercom
Entrée cordon de ligne
Line entry
Alimentation 7.5V
Power supply 7.5V DC
Indicateur lumineux
Lighted LED
indicator
Ecran
LCD display
Appel d’urgence
SOS key
Touche MENU et
Secret micro
MENU key and
MUTE key
Touches de
defilement
UP / DOWN keys
Mode mains-libre
Speakerphone
mode
Clavier
Keyboard
Mémoire directe
Direct memory
Appel d’urgence
Appui bref pour lancer
Appui long pour interrompre
SOS key
Short press to start
Long press to cancel
Indicateur
lumineux
Lighted LED
4
Caractéristiques
-
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Technologie DECT 1.8Ghz pour le médaillon
Portée du médaillon 50m en intérieur et 300m en extérieur
Autonomie du médaillon 4 heures en mode conversation et 80
heures en mode repos.
Autonomie du téléphone 5 heures en conversation sur batteries en
absence secteur.
La base du téléphone fonctionne en mode dégradé en absence
d’alimentation et de batteries.
Répertoire téléphonique de 80 noms
2 mémoires à accès direct
10 mémoires à accès indirect
Annonce vocale des numéros composés
Annonce vocale du numéro de l’appelant*
Accès aux services de présentation du nom et/ou du numéro de
l’appelant*
Liste des 20 derniers appels émis
Liste des 29 derniers appels reçus
Interface multi-langage
Appel par sélection d’un nom du répertoire ou du journal des
appels
Sélection de 12 mélodies de sonneries sur le médaillon et la base
Volume de sonnerie réglable avec option de désactivation
Fonction vibreur sur le médaillon
Pré-numérotation / Numérotation mains-libres
Mode mains-libres avec volume du haut parleur réglable
Volume réglable pour le combiné
Touche secret pour désactiver le microphone
Flashing programmable 100, 300, 600 ms
Verrouillage de la programmation par code PIN
4 médaillons peuvent être enregistrés sur la base
Communication entre la base et un médaillon
Conférence à trois avec un correspondant extérieur, la base et un
médaillon
Transfert d’appel sur un médaillon
5
o
o
o
o
o
o
Appel d’urgence avec chainage sur numéros enregistrés
Mode supervision
Le combiné et le médaillon sont compatibles avec les appareils
auditifs des malentendants
Mode secouru avec accus rechargeables
Avertisseur de batterie faible sur le médaillon et la base
Il est possible de brancher un casque sur le médaillon (en option)
* Dans le cas d’une installation derrière un PABX, si ce PABX est capable
de retransmettre le signal d’identification de l’appelant.
Sous réserve de disponibilité des services et de souscription à un
abonnement pour une ligne téléphonique du réseau public.
Raccordement et installation
Raccorder le cordon spiralé à l’extrémité du combiné et à la prise située sur
la gauche de l’appareil.
Raccorder l’adaptateur secteur à l’arrière du téléphone (prise ronde) et au
secteur.
Raccorder le cordon de ligne plat à l’arrière du téléphone et brancher
l’autre extrémité à la prise murale.
Sur le chargeur du médaillon, raccorder l’adaptateur secteur et mettre en
charge le médaillon pendant 12h au minimum avant la première utilisation.
Lorsque le médaillon est posé sur son support il est automatiquement mis
en marche. Le clignotement du bouton rouge indique que la batterie est en
charge, la lumière est fixe quand la batterie est chargée.
Si l’on souhaite assurer la fonctionnalité du téléphone et l’utilisation du
médaillon en cas de coupure d’électricité ou si l’adaptateur secteur est
débranché, installez 4 accus rechargeables de type AAA/LR03 800mAh NiMh dans le compartiment prévu à cet effet sous le poste (voir figure cidessous) en respectant le sens des polarités indiqué sur le couvercle de la
trappe à piles.
6
ATTENTION : Avant toute ouverture de la trappe il faut se
déconnecter de la ligne téléphonique pour prévenir l’utilisateur
de tout choc électrique. L’ouverture de la trappe ne peut se
faire qu’avec l’aide d’un outil.
Déverrouillez la trappe
à l’aide d’un outil (Ex :
Tournevis) et soulevez
Piles rechargeables
LR03/AAA 800mAh
Installation murale
Le HDmax SOS peut être installé en mural en procédant comme suit :
a) Retourner le clip situé sur la base à
hauteur du crochet
commutateur et le
remettre en place
comme indiqué cicontre, l’excroissance
viendra se loger dans
une fente située sur la
partie inférieure du
combiné pour assurer le bon maintien du combiné en position
murale.
b) Choisir l’emplacement en veillant à éviter les zones du mur ou de
la cloison susceptibles de cacher des tuyaux ou des fils électriques
7
c) Percer 2 trous à 10 cm d’intervalle horizontalement et y fixer les
vis en laissant dépasser suffisamment les têtes de vis pour qu’elles
puissent se loger dans les trous de l’adaptateur mural.
d) Insérer les pieds amovibles dans les emplacements au bas du
téléphone pour assurer une position verticale sur le mur.
e) Aligner les trous de l’adaptateur mural fixé au socle du poste avec
les têtes de vis et faire glisser l’appareil vers le bas jusqu’au
blocage sur les têtes de vis. Au besoin régler le bon maintien en
vissant ou dévissant légèrement les vis.
CONFIGURATION AVEC LE MENU
Configuration du téléphone
En position raccroché, la touche
permet d’entrer dans le menu du
téléphone. Pour configurer les paramètres du téléphone sélectionnez le
mode « REGLAGE » à l’aide des touches
ou
et validez avec la
touche
pour entrer dans le mode de configuration.
Il vous est alors demandé de rentrer le code de déverrouillage « CODE
PIN ? ». Le code par défaut est 0000. Validez le code par la touche
Un appui long (3 secondes) sur la touche ‘R/C’ permet de sortir du menu.
Une liste de paramètres est alors disponible :
- Réglage de la sonnerie
- Type de numérotation
- Durée du Flash
- Son sur appui touches
- Choix du langage
- Date et Heure
- Modification du code de verrouillage (Code PIN)
- Annonce vocale des numéros composés
8
-
Annonce vocale du numéro de l’appelant
Retour aux paramètres par défaut
Supprimer l’enregistrement d’un médaillon
En cours de modification d’un paramètre la touche ‘R/C’ permet d’annuler
le réglage en cours et de revenir au niveau supérieur du menu.
Réglage de la sonnerie
En mode « REGLAGE » sélectionnez le menu « REG. SONNERIE » à
l’aide des touches
ou
et validez avec la touche
.
Les touches
ou
permettent de sélectionner les paramètres de
sonnerie pour les appels internes « APPEL INT. » ou externe « APPEL
EXT. ». Validez avec la touche
.
Il est possible de sélectionner une mélodie et de définir le volume de
sonnerie pour chaque type d’appel. Faire défiler les choix à l’aide des
touches
ou
et validez avec la touche
l’enregistrement du nouveau paramètre.
. Un bip sonore confirme
Type de numérotation
En mode « REGLAGE » sélectionner le menu « MODE COMPOS.» à
l’aide des touches
ou
et validez avec la touche
.
Les touches
ou
permettent de sélectionner une numérotation par
fréquences vocales « FREQ. VOCALE » ou par impulsions
« IMPULSION ». Validez avec la touche
. Un bip sonore confirme
l’enregistrement du nouveau paramètre.
Durée du Flash
La touche ‘R/C’ permet de transférer un appel vers un autre poste lorsque le
Poste HDmax SOS est raccordé derrière un central privé (PABX). Le
réglage de la durée du flash permet de s’adapter aux spécifications du
PABX. En France, la majorité des installations sont réglées à 300 ms.
9
En mode « REGLAGE » sélectionnez le menu « DUREE FLASH.» à l’aide
des touches
ou
et validez avec la touche
.
Les touches
ou
permettent de sélectionner la durée 100, 300 ou 600
ms. Validez avec la touche
. Un bip sonore confirme l’enregistrement
du nouveau paramètre.
Son sur appui touches
Pour activer ou désactiver le signal sonore sur l’appui d’une touche, en
mode « REGLAGE » sélectionnez le menu « BIP CLAVIER» à l’aide des
touches
ou
et validez avec la touche
.
Les touches
ou
permettent de sélectionner « ARRET » ou
« MARCHE » pour activer ou désactiver le signal sonore. Validez avec la
touche
. Un bip sonore confirme l’enregistrement du nouveau
paramètre.
Choix du langage
Plusieurs langages sont disponibles. Pour changer de langue, sélectionnez
le menu « LANGUE » en mode « REGLAGES » et validez avec la
touche
. Sélectionnez la langue désirée avec les touches
ou
et
validez avec la touche
. Un bip sonore confirme l’enregistrement du
nouveau paramètre.
Date et Heure
Pour mettre à jour la date et l’heure affichée sur le téléphone, en mode
« REGLAGE » sélectionnez le menu « DATE & HEURE » et validez avec
la touche
.
Les deux derniers chiffres de l’année clignotent : 20-- . Sélectionnez
l’année désirée avec les touches
ou
et validez avec la touche
.
Il reste ensuite à mettre à jour la date et l’heure en modifiant les affichages
clignotants avec les touches
ou
et
pour valider. Un bip sonore
confirme l’enregistrement de la date et de l’heure sur le dernier paramètre.
10
Note : La date et l’heure sont automatiquement mis à jour lors de la
réception du premier appel si le service affichage de l’appelant est en
service sur l’équipement auquel le téléphone est raccordé.
Modification du code de verrouillage (Code PIN)
En mode « REGLAGE » sélectionnez le menu « MODIFIER PIN» à l’aide
des touches
ou
et validez avec la touche
.
L’afficheur signal « CODE PIN ? » pour entrer l’ancien code puis validez
. L’afficheur invite ensuite à entrer le nouveau code à 4
avec la touche
chiffres puis validez avec la touche
. Répétez le nouveau code puis
validez avec la touche
. Un bip sonore confirme le changement de
code.
Note : n’oubliez pas de noter ce nouveau code pour pouvoir de nouveau
entrer dans les menus de configuration.
Annonce vocale des numéros composés
Pour activer ou désactiver l’annonce vocale lors de l’appui sur une
touche, en mode « REGLAGE » sélectionnez le menu «NUM.
VOCALE» à l’aide des touches
.
ou
et validez avec la touche
Les touches
ou
permettent de sélectionner « ARRET » ou
« MARCHE » pour activer ou désactiver l’annonce vocale. Validez avec la
touche
. Un bip sonore confirme l’enregistrement du nouveau
paramètre.
Annonce vocale du numéro de l’appelant
Pour activer ou désactiver l’annonce vocale du numéro de l’appelant,
en mode « REGLAGE » sélectionnez le menu «PRES. VOCALE» à
l’aide des touches
ou
et validez avec la touche
.
Les touches
ou
permettent de sélectionner « ARRET » ou
« MARCHE » pour activer ou désactiver l’annonce vocale. Validez avec la
11
touche
. Un bip sonore confirme l’enregistrement du nouveau
paramètre.
Retour aux paramètres par défaut
Cette fonction permet de remettre les réglages du téléphone à la valeur
d’origine : Sonnerie, volume, code de verrouillage à 0000 et effacer
l’historique des appels. Les mémoires et la liste des contacts ne sont pas
affectés par cette réinitialisation des paramètres.
En mode « REGLAGE » sélectionnez le menu « PARAM. ORIGIN » à
l’aide des touches
ou
et validez avec la touche
confirmation se fera par un nouvel appui sur la touche
‘R/C’ annule la demande de réinitialisation.
. La
. La touche
Supprimer l’enregistrement d’un médaillon
Cette fonction permet de supprimer l’enregistrement d’un médaillon sur le
poste.
En mode « REGLAGE » sélectionnez le menu « EFFAC. EMETT. » à
l’aide des touches
ou
et validez avec la touche
.
Avec les touches
ou
sélectionnez ensuite le médaillon à supprimer
. Un nouvel appui sur la touche
sera
et validez avec la touche
nécessaire pour confirmer la suppression.
Le médaillon supprimé se retrouve alors en fonctionnement hors connexion
avec la base et émettra un signal sonore de perte de signal.
Enregistrement d’un médaillon sur le HDmax SOS
En position raccroché, la touche
permet d’entrer dans le menu du
téléphone. Pour associer un médaillon avec le téléphone sélectionnez le
mode « INSCRIPTION » à l’aide des touches
ou
et validez avec la
touche
pour entrer dans le mode d’enregistrement. Il vous sera
demandé d’entrer le code de verrouillage (Code PIN par défaut 0000) et de
12
valider avec la touche
. L’affichage indique « RECHERCHE » pour
informer que la procédure d’enregistrement est en cours.
Appuyer maintenant sur le bouton rouge du médaillon pendant au moins 7
secondes. Au relâchement du bouton, la lumière blanche au dessus du
médaillon doit clignoter.
Dès que la procédure d’enregistrement est terminée, le téléphone revient en
position de repos et un signal sonore sur le médaillon associé et l’arrêt du
clignotement de la lumière blanche confirme l’enregistrement.
Le téléphone attribue à la base un numéro au médaillon en fonction de son
enregistrement (exemple « EMETTEUR 1 »).
Il est possible d’enregistrer jusqu'à 4 médaillons sur le HDmax SOS.
Configuration d’un médaillon
En position raccroché, la touche
permet d’entrer dans le menu du
téléphone. Pour configurer un médaillon sélectionnez le mode « REG.
EMETTEUR » à l’aide des touches
ou
et validez avec la
pour entrer dans les menus de réglage. Il vous sera demandé
touche
d’entrer le code de verrouillage (Code PIN par défaut 0000) et de valider
avec la touche
.
Sélectionnez ensuite le médaillon que vous désirez configurer à l’aide des
touches
ou
et validez avec la touche
Les options du menu de configuration du médaillon permettent de régler :
- La sonnerie sur appel interne
- La sonnerie sur appel externe
- Le mode vibreur
- Le réglage des volumes audio (haut parleur et écoute)
Sonnerie sur appel interne
Pour modifier la mélodie ou le niveau de sonnerie pour les appels venant de
l’HDmax SOS :
- Sélectionnez « APPEL INT » avec les touches
ou
et validez
avec la touche
- Sélectionnez ensuite « MELODIE » pour choisir une mélodie de
sonnerie ou « VOLUME » pour régler le niveau de sonnerie. La
13
sonnerie peut être coupée en réglant le niveau sur « VOL
. ETEINT ».
- Les touches
ou
permettent de choisir le réglage et la
touche
valide le choix. Un bip sonore sur le téléphone confirme
l’enregistrement des réglages ;
Contrairement au réglage de la sonnerie sur le HDmax SOS, les réglages
de la sonnerie sur le médaillon ne sont pas audibles pendant la
configuration.
Sonnerie sur appel externe
Pour modifier la mélodie ou le niveau de sonnerie pour les appels externes:
- Sélectionnez « APPEL EXT » avec les touches
ou
et validez
avec la touche
- Le réglage s’effectue alors comme pour la sonnerie sur appel interne
(voir ci-dessus).
Mode vibreur
Le réglage du mode vibreur permet d’activer ou de désactiver le vibreur du
médaillon.
- Sélectionnez « VIBREUR » avec les touches
ou
et validez
avec la touche
- Sélectionnez ensuite « MARCHE » ou « ARRET » pour régler le
mode vibreur et validez avec la touche
.
Le réglage des volumes audio
Pour modifier les volumes audio du médaillon :
- Sélectionnez « REGLAG. AUDIO » avec les touches
ou
et
validez avec la touche
- Sélectionnez « VOLUME HP » pour régler le volume du hautparleur du médaillon. A l’aide des touches
ou
sélectionnez le
niveau de 1 à 5 et validez avec la touche
. Un bip sur le
téléphone confirme l’enregistrement du réglage.
14
- Sélectionnez « VOL. ECOUTE » pour régler le niveau du volume
casque sur le médaillon. A l’aide des touches
ou
sélectionnez le niveau de 1 à 5 et validez avec la touche
sur le téléphone confirme l’enregistrement du réglage.
. Un bip
Enregistrement des numéros d’urgence
Le téléphone HDmax SOS permet d’enregistrer 5 numéros d’urgence (voir
le chapitre utilisation des appels d’urgence).
permet d’entrer dans le menu du
En position raccroché, la touche
téléphone. Pour enregistrer les numéros d’urgence sélectionnez le mode
« REGLER SOS » à l’aide des touches
ou
et validez avec la
touche
. Il vous sera demandé d’entrer le code de verrouillage (Code
.
PIN par défaut 0000) et de valider avec la touche
Avec les touches
ou
sélectionnez le numéro d’urgence à
programmer (de 1 à 5) et validez avec la touche
.
Sur la première ligne au dessus de « NUMERO SOS x » un curseur
clignotant vous invite à entrer le numéro qui sera composé en cas d’appel
d’urgence. La touche ‘R/C’ permet d’effacer le dernier chiffre affiché. La
permet de valider l’enregistrement du numéro. Un bip sonore
touche
confirme l’enregistrement.
Attention : si vous appuyez sur la touche ‘R/C’ alors que la ligne
est vide, vous revenez ou niveau précédent du menu.
Avec les touches
ou
sélectionnez un nouveau numéro à
programmer ou appuyer sur ‘R/C’ pour revenir au menu précédent.
Mode surveillance
En position raccroché, la touche
permet d’entrer dans le menu du
téléphone. Pour enregistrer les numéros d’urgence sélectionnez le mode
« SURVEILLANCE » à l’aide des touches
15
ou
et validez avec la
touche
. Il vous sera demandé d’entrer le code de verrouillage (Code
.
PIN par défaut 0000) et de valider avec la touche
Pour désactiver la surveillance, avec les touches
ou
sélectionnez le
mode « ARRET » et validez avec la touche
. Un bip sonore confirme
l’enregistrement du nouveau paramètre.
Pour activer la surveillance, avec les touches
ou
sélectionnez le
mode « MARCHE » et validez avec la touche
. Il vous sera alors
demandé d’entrer un code à 4 chiffres qui servira à authentifier le mode de
surveillance et validez avec la touche
. Un bip sonore confirme
l’enregistrement du nouveau paramètre.
Si le mode surveillance a été activé, l’information « SURVEILLANCE »
est affiché sur l’écran du téléphone.
(Pour les fonctionnalités en mode surveillance, voir le chapitre « utilisation
du mode de surveillance »).
16
UTILISATION
Utilisation des touches de fonctions
Mode mains-libres
La touche
permet de prendre la ligne sans l’utilisation du combiné.
Cette touche permet aussi de répondre à un appel. Le volume d’écoute du
haut parleur peut être réglé au moyen des touches
niveaux de réglage.
ou
. Il y a 6
Touche secret / Coupure microphone
Il est possible de couper le microphone du combiné en appuyant sur la
touche « x ». Un nouvel appui sur cette touche rétablit la
communication.
Touche « BIS »
En mode décroché, la touche « BIS » permet de recomposer le dernier
numéro émis.
Touche (Flashing) / Transfert / Appel interne
Transfert externe :
Un bref appui sur la touche ‘R/C’ permet de transférer un appel vers un
autre poste lorsque le HDmax SOS est raccordé derrière un central privé
(PABX). Le réglage est accessible par la programmation du poste (Voir
rubrique « Paramètres »). En France, la majorité des installations sont
réglées à 300 ms. Dans la plupart des autres pays d’Europe, c’est un réglage
à 100 ms qu’il faut choisir.
Transfert sur le médaillon :
o
Un appui long (3 secondes) sur la touche ‘R/C’ durant un appel permet
de transférer l’appel vers un médaillon. Si plusieurs médaillons sont
enregistrés sur la base, le numéro du médaillon sera demandé.
17
o
o
Le médaillon appelé sonnera avec la mélodie pour appel interne. Le
médaillon peut prendre l’appel en appuyant sur le bouton rouge.
Le médaillon et le HDmax SOS sont alors en conversation. Pour
transférer l’appel sur le médaillon il faut raccrocher le combiné sur le
HDmax SOS.
Conférence à trois :
o
o
o
Un appui long (3 secondes) sur la touche ‘R/C’ durant un appel permet
d’appeler un médaillon. Si plusieurs médaillons sont enregistrés sur la
base, le numéro du médaillon sera demandé.
Le médaillon appelé sonnera avec la mélodie pour appel interne. Le
médaillon peut prendre l’appel en appuyant sur le bouton rouge.
Le médaillon et le HDmax SOS sont alors en conversation. Un appui
sur la touche « * » permet de mettre les trois intervenants en
conversation.
Appel interne :
o
o
o
En position raccroché, un appui long (3 secondes) sur la touche ‘R/C’
permet d’appeler un médaillon. Si plusieurs médaillons sont
enregistrés sur la base, le numéro du médaillon sera demandé.
Le médaillon appelé sonnera avec la mélodie pour appel interne. Le
médaillon peut prendre l’appel en appuyant sur le bouton rouge. Le
médaillon et le HDmax SOS sont alors en conversation. La lumière
blanche sur le médaillon reste allumée pendant la conversation.
L’appel peut être interrompu soit par le médaillon soit par le HDmax
SOS.
Numérotation avant décrochage
Il est possible de composer et d’éditer le numéro à appeler avant de
décrocher. Entrez le numéro à l’aide du clavier, il sera visualisé sur l’écran.
Vous pouvez effacer les derniers chiffres composés à l’aide de la touche
‘R/C’ . Le décrochage du combiné ou l’appui sur la touche
la composition du numéro affiché.
18
provoquera
Mémoires directes et indirectes
Le HDmax SOS est pourvu de deux mémoires directes (Touche M1 et M2)
et 10 mémoires indirectes (les touches 0 à 9 du clavier).
Programmation des mémoires
Pour les mémoires M1 et M2 :
- En mode repos entrez le numéro à mémoriser. Vous pouvez effacer
les derniers chiffres composés à l’aide de la touche ‘R/C’.
- Appuyez pendant 3 secondes sur la touche M1 ou M2 pour
enregistrer le numéro. Un signal sonore confirmera
l’enregistrement du numéro.
Pour les mémoires indirectes :
- En mode repos entrer le numéro à mémoriser. Vous pouvez effacer
les derniers chiffres composés à l’aide de la touche ‘R/C’.
- Appuyez pendant 3 secondes sur la touche
. L’afficheur
indique « TOP NUMBER » pour choisir le numéro de la mémoire.
- Appuyez sur le numéro de la mémoire désirée de 0 à 9. Un signal
sonore confirmera l’enregistrement du numéro.
Utilisation des mémoires
Pour les mémoires M1 et M2 :
- En mode repos
o Appuyez sur la touche M1 ou M2
o Le numéro sera affiché et composé automatiquement en
mode mains-libres
- En mode décroché
o Appuyez sur la touche M1 ou M2
o Le numéro sera affiché et composé automatiquement.
Pour les mémoires indirectes
- En mode repos un appui long (3 secondes) sur un des chiffres « 0 »
à « 9 » provoque l’affichage et la composition du numéro associé.
19
Effacement des mémoires
Pour les mémoires M1 et M2 :
- En mode repos appuyer deux fois sur la touche « # »
- Puis appuyer sur la touche mémoire à effacer (M1 ou M2) pendant
au moins 3 secondes
- Un signal sonore confirmera l’effacement de la mémoire.
Pour les mémoires indirectes
- En mode repos appuyer deux fois sur la touche « # »
- Puis appuyer sur la touche
pendant 3 secondes. L’afficheur
indique « TOP NUMBER » pour choisir le numéro de la mémoire
à effacer.
- Appuyer sur le numéro de la mémoire désirée de 0 à 9. Un signal
sonore confirmera l’effacement de la mémoire.
Affichage du journal des appels
Dans la mesure où le service « identification de l’appelant » est activé par
l’opérateur et si, dans le cas d’une installation derrière un PABX, ce PABX
est capable de retransmettre le signal, le HDmax SOS fait apparaître à
l’écran l’heure et la date de l’appel, le numéro du correspondant et son nom
(si l’opérateur le transmet ou s’il correspond à une fiche enregistrée dans le
répertoire de l’appareil).
Le HDmax SOS mémorise les 29 derniers appels reçus et les 20 derniers
appels émis. En mode repos l’afficheur indique le nombre des appels reçus
et des appels non répondus : « 02/05 APPEL » signifie que 5 appels reçus
sont mémorisés dont 2 non répondus.
Pour consulter le journal des appels appuyez sur la touche
repos et validez le menu « LISTE APPELS » avec la touche
20
en mode
.
A l’aide des touches
ou
sélectionnez la liste des appels « RECU »
ou « N° APPELES » et validez avec la touche
. Les touches
ou
vous permettent de faire défiler les numéros. L’afficheur indiquera en
alternance le numéro appelé ou émis ainsi que la date et l’heure de l’appel.
La touche ‘R / C’ permet de retourner aux menus précédents.
Vous pouvez directement accéder à la liste des appels émis en appuyant sur
la touche « BIS » en mode repos.
Si des appels manqués sont signalés la touche permet de faire défiler les
appels reçus non répondus. S’il n’y a pas d’appel manqué affiché, cette
touche fera défiler tous les appels reçus.
Pendant le défilement de la liste des appels, en appuyant sur la touche
vous avez accès à un nouveau menu pour :
- Ajouter le numéro au répertoire du HDmax SOS « AJOUT.
REPERT » (voir le chapitre gestion du répertoire, modifier un
enregistrement)
- Effacer le numéro de la liste « EFFACER ? ». La touche
pour
permet de valider la demande d’effacement puis
confirmer ou ‘R/C’ pour annuler.
- Effacer toute la liste « EFFACER TOUT ». ». La touche
permet de valider la demande d’effacement puis
pour
confirmer ou ‘R/C’ pour annuler.
Gestion du répertoire
Le HDmax SOS possède un répertoire permettant de mémoriser jusqu'à 80
entrées. Pour chaque entrée il est possible d’enregistrer un nom de 12
caractères maximum et un numéro de 20 chiffres maximum.
Pour entrer dans le menu du répertoire appuyez sur la touche
et
sélectionnez le menu « REPERTOIRE » en validant avec la touche
Il est possible ensuite d’accéder aux fonctions suivantes :
21
.
-
« LISTE » pour afficher le contenu du répertoire.
-
-
ou le
Quand un contact est affiché, l’appui sur la touche
décrochage du combiné permet d’appeler le numéro du
correspondant.
« ETAT REPERT.» pour indiquer le nombre d’enregistrement
« EFFACER TOUT » pour vider le répertoire.
La touche
permet de valider la demande d’effacement puis
pour confirmer ou ‘R/C’ pour annuler.
« EFFAC. ENTREE » pour sélectionner l’enregistrement à effacer.
-
Les touches
ou
permettent de sélectionner l’enregistrement
permet de valider la demande
à supprimer. La touche
d’effacement puis
pour confirmer ou ‘R/C’ pour annuler.
« AJOUT. ENTREE » pour enregistrer un nouveau contact.
« MODIF. ENTREE » pour modifier un enregistrement.
Enregistrement d’un nouveau contact
-
Dans le mode ajout, il vous est proposé d’enregistrer le nom du
contact « NOM ? ». Pour entrer un nom utilisez le clavier
alphanumérique (voir annexe). Vous pouvez corriger le nom avec
valide le nom.
la touche ‘R/C’ . La touche
Le curseur est maintenant sur la première ligne pour éditer le
numéro du correspondant. La touche ‘R/C’ permet d’effacer le
.
dernier chiffre. Validez avec la touche
Vous choisissez maintenant la sonnerie associée à ce
-
correspondant. Utilisez les touches
ou
pour sélectionner la
sonnerie et validez avec la touche
.
Un bip sonore confirme l’enregistrement du contact.
-
-
Modification d’un enregistrement
-
Le premier enregistrement est affiché à l’écran.
22
-
Utiliser les touches
ou
pour sélectionner l’enregistrement à
modifier. Validez le contact sélectionné avec la touche
Vous pouvez rééditer le nom et le numéro et valider avec la
.
touche
Modifiez au besoin la mélodie associée et validez avec la
touche
. Un bip confirme la modification de l’enregistrement.
Utilisation de l’appel d’urgence
L’appel d’urgence peut être déclenché à partir du téléphone HDmax SOS
ou du pendentif. Une fois l’alarme enclenchée le téléphone appellera le
premier numéro d’urgence programmé (voir le chapitre enregistrement des
numéros d’urgence). Si le premier numéro ne répond pas ou si une tonalité
d’occupation est détectée, l’appel sera enchainé sur le numéro suivant
(jusqu'à 5 numéros). En cas d’insuccès pour joindre un des 5 numéros
enregistrés, le HDmax SOS renouvellera les appels jusqu'à 15
enchainements maximum.
Pour activer l’appel d’urgence à partir du téléphone, appuyez
brièvement sur la touche rouge. Le numéro d’urgence appelé
s’affichera brièvement à l’écran et une lumière rouge clignotera sur le
haut du téléphone. Le HDmax SOS passe automatiquement en mainslibres.
o Pour activer l’appel d’urgence à partir du médaillon, appuyez
brièvement sur le bouton rouge. La lumière sur le haut du médaillon
clignotera. Sur le téléphone le numéro d’urgence appelé s’affichera, la
lumière rouge au dessus du téléphone clignotera et un signal sonore
avertira du déclenchement du signal d’urgence par le médaillon.
o
-
Sur une réponse à l’appel d’urgence, le HDmax SOS répétera une
annonce vocale pendant 40 secondes « Bonjour, ceci est un appel
d’urgence, appuyez sur 5 pour confirmer ».
Le HDmax SOS enchainera sur l’appel suivant si le chiffre 5 n’a
pas été composé. Enchainement sur les 5 numéros et répétition de
15 fois ces 5 numéros si nécessaire.
Durant l’appel d’urgence l’utilisation du HDmax SOS est bloquée.
23
-
Il est possible d’interrompre l’appel d’urgence en appuyant de
nouveau 7 secondes sur le bouton rouge de l’équipement qui a
déclenché l’alarme.
L’appel d’urgence se terminera dans les cas suivant :
- Un numéro à répondu et acquitté l’alarme
- Les 15 boucles de 5 numéros n’ont pas abouti
- Arrêt de l’alarme par l’émetteur
Utilisation du mode de supervision
Mode surveillance
Si le mode surveillance est activé (voir le chapitre configuration du mode
surveillance), lors d’un appel extérieur le HDmax SOS émettra une
sonnerie puis :
- Si le code d’accès paramétré est 9999, le téléphone entrera
automatiquement en mode conférence avec l’appelant et le
médaillon numéro 1.
- Si le code d’accès est différent de 9999, une annonce sera émise
vers l’appelant pour lui demander d’entrer le code de validation
« veuillez composer le code PIN ». Le HDmax SOS entrera
automatiquement en mode conférence avec l’appelant et le
médaillon numéro 1 si le code est bon. Si aucun code valide n’a été
composé dans les 10 secondes l’appel sera rejeté.
Durant l’appel en mode supervision, seules les fonctions de raccrochage et
d’appel d’urgence sont possibles.
Si plusieurs médaillons sont déclarés sur une même base seul l’émetteur n°
1 sera mis en mode surveillance.
En mode surveillance si le bouton d’urgence est appuyé sur le HD max
SOS, l’appel de supervision est terminé et l’appel d’urgence est activé.
En mode surveillance si le bouton d’urgence est appuyé sur le médaillon,
l’appel de supervision sera interrompu sur le médaillon mais restera activé
avec le HDmax SOS. Pour activer l’appel d’urgence, il faudra de nouveau
24
appuyer sur le bouton rouge du médaillon. (Voir la procédure appel
d’urgence).
En mode supervision l’appelant peut contrôler certaines fonctions du
HDmax SOS :
- Touche 4 pour couper le haut parleur
- Touche 6 pour couper le microphone (action mute)
- Touche 5 pour rétablir le microphone et le haut parleur
Ce control est aussi actif lors d’un appel d’urgence. Le poste appelé dans le
cadre d’un appel d’urgence peut utiliser les touches 4, 5 et 6 comme
indiqué ci-dessus.
Allumer / Eteindre le médaillon
En sortie d’usine le médaillon est en position OFF (éteint). Pour le mettre
en marche appuyez sur le bouton rouge pendant environs 3 secondes
jusqu'à entendre un bip sonore. Au relâchement du bouton un signal sonore
de confirmation se fera entendre au bout de 3 à 5 secondes.
Pour éteindre le médaillon, appuyez sur le bouton rouge pendant environ 10
secondes jusqu'à entendre le bip sonore.
Le médaillon se mettra automatiquement en position marche lorsqu’il est
positionné sur son support de rechargement.
Mode dégradé sur absence d’alimentation
Si le téléphone n’est plus alimenté par le secteur et sans batteries (ou
batteries déchargées), le téléphone entre dans un fonctionnement
dégradé. Le médaillon n’est plus raccordé au téléphone et seulement
le combiné et le clavier peuvent être utilisés.
Si un appel était en cours avec le médaillon durant la coupure de
l’alimentation le médaillon est automatiquement mis hors service et
25
l’utilisateur a 30 secondes pour reprendre l’appel avec le combiné du
téléphone.
En cas d’absence d’alimentation le téléphone peut émettre et recevoir
des appels avec le combiné. L’affichage est éteint en mode repos et
affiche « LINE IN USE » en mode décroché. Les mémoires ne sont
plus actives.
Indicateurs de dysfonctionnement sur la base et le
médaillon
-
Clignotement des indicateurs lumineux et signal sonore sur la
base ou le médaillon si la charge de la batterie est faible
Alarme sonore sur le médaillon en cas de perte de contact
avec la base
Clignotement de l’indicateur lumineux du médaillon en cas
d’insuccès de contact de la base sur un appel d’urgence.
26
Retrouver le code de verrouillage
Cette procédure permet de retrouver le code de verrouillage si vous l’avez
oublié.
Cette procédure doit être réalisée avec précaution car une
mauvaise manipulation peut rendre le téléphone inopérant.
-
-
-
En mode repos appuyer sur la touche
. L’afficheur indique
« LISTE APPELS ».
Composer le code « *1006 » au clavier. L’écran indique « SW
VERSION »
A l’aide de la touche
sélectionner le message « EEPROM
SET ».
Appuyer sur la touche
pour confirmer. L’écran indique alors
« B01O01D=0000 ».
Le deuxième caractère « 0 » clignote
Appuyer alors sur la touche « 0 » du clavier
Le troisième caractère « 1 » clignote
Appuyer longuement sur la touche « 0 » pour faire apparaitre la
lettre A
L’afficheur indique alors « B0AO01D=0000 » et le cinquième
caractère « 0 » clignote.
Appuyer maintenant sur les touches « 1 » puis « 2 ». L’écran
indique alors « B0AO12D=XXXX » avec XXXX correspondant au
code de verrouillage actif. N’oubliez pas de le noter.
Appuyer maintenant deux fois sur la touche « R/C » pour sortir de
la procédure.
27
Product Features
-
1.8GHz DECT technology
Pendant range up to 50m indoor and up to 300m outdoor
Pendant Talk time :4 hours and Standby time : 80 hours
The base unit works on analog line in case of power failure
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Phonebook : 80 names
2 One touch Memories
10 Two touch Memories
Type I & II caller ID
Caller ID number voice announcement
Talking keypad
Outgoing Call / LNR : 20
Missed Call : 29
Multi-language
Ring Tone : 12 melodies
Ring Tone Volume : Off + 5 levels
Pendant Vibration
Speakerphone with 6 levels volume
Receiver Volume : 5 levels
Mute Function
Flashing : 100, 300, 600 ms
Can page up to 4 pendants
Internal Call
3 way Conference
Calls-transferable
Emergency Numbers ( SOS ) : 5 groups
Room Monitor
Hearing Aid Compatible Function : Handset of the base & pendant
Pendant and Base Low battery alarm
ON/OFF key tone selection
Out of range tone
ON/OFF pendant power selection
Headset (optional)
28
Instructions for use
Plan your product location
It is important that you consider carefully in advance where your product
will be situated and make sure that it is:
- On a flat and stable surface
- Within 2 meters of a adapter line and telephone socket
- At least 1 meter away from other electrical appliances to avoid any
interference
- Not in a humid or very damp place such as a bathroom.
Setting up
1. Connect the adapter lead and telephone cable to the back of the base unit.
Plug the power adapter into the mains power wall socket and switch on.
2. On the charger, connect the charger power adaptor to the mains power
socket and switch on.
3. Place the pendant handset in the charger and charge for a minimum of 12
hours before first use.
4. Plug the telephone line cord into the telephone wall socket.
Menu Setting
A. In the standby mode, press
key. Under call log or when reviewing
the phonebook, you can enter the menu setting without entering a pin code.
B. Base setting/pendant setting/SOS setting/room monitor/registration,
require entering “0000” code and then press
key to enter menu
setting.
There are seven (7) sub-menus as below:
1)
CALL LOG
2)
PHONE BOOK
3)
BS SETTINGS
4)
PENDT SETUP
5)
SOS SETTINGS
6)
ROOM MONITOR
29
7)
REGISTRATION
Press
or
key to select the above section & then press
key again
to enter/confirm the selected section. Details of each section are shown in
next parts.
CALL LOG
The first menu is CALL LOG.
There are two sections in this menu, RECEIVED calls and DIALED calls
Use
or
key to select.
Press
key to enter received call lists or dialed call lists.
The LCD will show the last record. If no entries are available in the list
the LCD will be shown empty.
Press
or
key once to view other records.
When the record is shown Press
key to access to:
** ADD TO PB: This allows the user to add an entry from the caller list to
the phonebook
** DELETE: This allows the user to delete the current selected entry from
caller list
** DELETE ALL: This allows the user to delete all entries in the caller
list
Press
or
key to choose among above 3 sections, then press
key
to confirm.
At standby state, the LCD will show 01/02 call, 01 indicates missed calls,
02 indicates No. of calls.
**In the on-hook state, review the latest 29 incoming calls memory. In case
of missed calls, LCD will display records eg.02/04, 02 indicates amount of
missed calls and 04 indicates the total amount.
**If having missed calls, press UP key and LCD displays missed calls,
after that it will return to standby mode. Then press UP key again to enter
reviewing all missed calls.
PHONE BOOK
The phonebook allows 80 entries with name and number. Each name has
maximum 12 characters and each number has maximum 20 digits.
30
LIST:
This function allows the user to review the phonebook list and make a call
directly from the phonebook list.
Press
key.
Use
or
key to select PHONE BOOK.
Press
key to enter.
Then LCD first will show: LIST
** The function allows the user to review the phone book record lists
by using
or
key. If no entries are available in the list the LCD
will be shown empty.
NEW ENTRY:
This function allows the user to add a new entry to the phonebook.
Press
or
key to select “NEW ENTRY” item.
** The display shows “NAME?”, enter the name by using the
alphanumeric keys.
** If you make a mistake, quickly press “R/C” key to correct.
key to confirm.
** Press
Enter the number and select the melody to be stored & press
key
for confirmation, a sound will be heard once the setting succeeds.
Note: If the phonebook memory is full and you wish to add one more
record, an appropriate message will be presented to the user : “MEM IS
FULL”.
EDIT RECORD:
This function allows the user to modify a stored phonebook record.
Press
** Press
displayed.
or
key to select “EDIT RECORD” item.
key to enter, the first record in the phone book will be
** Press
change.
** Press
or
** Press
or
to select the designated stored record which you want to
key to enter for changing.
or
key to change.
31
** Once a stored record has been selected, the user will have the option to
edit each of the names/number and or change the melody as well.
Press
key to confirm the changes, a sound will be heard once the
setting succeeds.
DEL RECORD:
This function allows the user to delete a stored phonebook entry.
Press
or
key to select “DEL RECORD” item.
Press
key to enter, and use
or
to select the designated
stored record which you want to delete.
Press
key to delete.
Press
key to confirm, a sound will be heard once the setting
succeeds.
DELETE ALL:
This function allows the user to delete all stored phonebook entries.
Press
or
key to select “DELETE ALL” item.
Press
key to delete all entries.
Press
key to confirm, a sound will be heard once the setting
succeeds.
MEM STATUS:
This function allows the user to see how many records are stored in the
phone books and the total records available.
Press
or
key to enter for viewing “MEM Status” item.
** If showing 10/80, that means there are 10 records stored from a total of
80 records available.
BS SETTINGS
The user is able to change the base setting.
Pressing the
section.
key and use
or
32
key to select “BS SETTINGS”
Press
key to enter.
Then you can proceed as below:
RING SETUP:
The user is able to change the base ringing on internal calls and External
calls.
There are 12 rings melodies and 6 different volume levels (for Volume 1, 2,
3, 4, 5, off).
Press
Press
Press
Press
key, then use
key to enter.
or
or
key to select “RING SETUP” item.
key to select the INT RING and or EXT RING setup.
key to confirm.
Press
or
key to select the MELODY and VOLUME setup.
After selection, press key to confirm.
Press
or
key to select the desired melody, the corresponding
melody sound can be heard with the selection.
If selecting VOLUME, press
key to confirm.
Press
or
key to select desired ringer volume 1-5, off, if you want
to switch off select “OFF”, the corresponding volume sound can be
heard.
Press
key to confirm your selection before exit, a sound will be
heard once the setting succeeds.
DIAL MODE:
The user can select the base dial mode.
Press
Press
key, then use
key to enter.
or
key to select “DIAL MODE” item.
Press
or
key to select TONE or PULSE dial mode.
Press
key to confirm your selection before exit, a sound will be
heard once the setting succeeds.
33
FLASH TIME:
The user can select the flash time (100ms, 300ms and 600ms).
Press
section.
Press
key, then use
or
key to select “FLASH TIME”
key to enter.
Press
or
key to select the 100ms, 300ms and 600ms.
Press
key to confirm your selection before exit, a sound will be
heard once the setting succeeds.
KEY TONE:
The user can change the Base key tone settings.
When key tone is selected, a beep will be sounded when a key is pressed on
the base.
Press
Press
key, then use
key to enter.
or
key to select “KEY TONE” item.
Press
or
key to select the “ON” or “OFF” to enable/disable the
sound of the beep respectively.
Press
key to confirm your selection before exit, a sound will be
heard once the setting succeeds.
LANGUAGE:
The base unit supports total 8 languages.
English, Dutch, French, German, Spanish, Italian, Danish, Swedish.
Press
Press
key, then use
or
key to select “LANGUAGE” item.
key to enter. First display is English.
Press
or
key to select the language.
Press
key to confirm your selection before exit, a sound will be
heard once the setting succeeds. Each language will be displayed in its
own native translation.
34
DATE & TIME:
The user can set the date and time on the base,
Press
key and use
or
key to select “DATE & TIME”,
Press
key to enter.
The last two digits of the Year will be blinking on LCD showing as
“20_ _”.
Press
or
key to enter the desired year.
Press
key to confirm.
Then DATE & TIME will show on the LCD, enter the desired
DATE/TIME by
or
key when they blink on the corresponding
position.
The setting will be saved by pressing
key, a sound will be heard
once the setting succeeds.
Note: The time and date will be automatically set when the first Caller ID
message is received. This function depends on the local Telecom operator
supporting the service.
MODIFY PIN:
This function allows the user to change the pin code (this code is used just
for entering MENU section).
The Ex-factory default value will be (0000) 4 digit codes
Press
key, then use
or
key to select “MODIFY PIN” item.
Press
key to enter.
The user will be invited to enter the current pin code.
Press
key to confirm.
The user will be invited to enter a new pin code
Press
key to confirm.
The user will be invited to repeat the new pin code.
Press
key to confirm, a sound will be heard once the setting
succeeds.
Note: once the new password is stored, please remember it. Forgetting it,
you would not allow you to enter menu section.
35
TALK KEYPAD:
The user can activate the voice talking keypad when a numeric key is
pressed.
Press
item.
Press
key, then use
or
key to select “TALK KEYPAD”
key to enter.
Press
or
key to select “ON” or “OFF” to enable/disable the voice
talking keypad.
Press
key to confirm your selection before exit, a sound will be
heard once the setting succeeds.
TALK CID:
The user is able to activate voice talking for incoming call number.
Press
Press
key, then use
key to enter.
or
key to select “TALK CID” item.
Press
or
key to select “ON” or “OFF” to enable/disable the voice
talking for incoming call number.
Press
key to confirm your selection before exit, a sound will be
heard once the setting succeeds.
BS DEFAULT:
This function allows the user to restore the base and pendant settings back
to the factory default.
Press
key, then use
or
key to select “BS DEFAULT” item.
Press
key to enter.
The user will be invited to press
key to confirm, a sound will be
heard once the setting succeeds. Base unit will activate after several
seconds with LCD flashing once and then connect the pendant.
Note: After ex-factory setting succeeds, room monitor password will be
cleared away. Phonebook/One touch memory/Two touch memory and SOS
number will all be saved to avoid being erased. The volumes of Ring,
microphone and receiver will restore to ex-factory.
36
DEL PENDT:
This function allows the user to delete a pendant registration from the base.
If the pendant has been deleted, it doesn’t work and needs to be registered
with the base again.
Press
Press
key, then use
key to enter.
or
key to select “DEL PENDT” item.
Press
or
key will scroll the pendant names list up and down,
select the pendant you want to delete.
Press
key to confirm. The pendant will be deleted from the list of
registered pendants on the base, and the pendant will behave according
to the out of range condition together with an alert sound.
PENDT SETUP
The user is able to change the settings of the pendant according to their
own individual preferences.
Press the
key and use
or
key to select “PENDT SETUP"
item.
Press
key to enter.
The LCD will show the registered pendant. Example: PENDT1.
Press
key to confirm.
Then proceed as below:
INT RING:
The user can change the pendant ringing on internal call.
There are 12 ringer melodies and 6 different volume levels (For volume 1,
2, 3, 4, 5 & OFF).
Press
key, LCD show “INT RING” item.
Press
key to enter.
Press
or
key to select the MELODY and VOLUME setup.
After selecting MELODY, press
key to enter.
Press
or
key to select desired melody.
37
Press
key to confirm, a sound will be heard once the setting
succeeds.
If selecting VOLUME, press
key to enter.
Press
or
key to select desired ringer volume 1-5, if you want to
switch off, select “OFF”,
Press
key to confirm, a sound will be heard once the setting
succeeds.
key is in the base unit, pendant has no ringer and volume
Because
displays.
EXT RING:
Kindly follow the same instructions for internal ring (as above).
Because
key is in the base unit, pendant has no ringer and volume
displays.
VIBRATING:
The user is able to set the pendant in the vibrating mode.
When vibrating function is activated, the “INT RING” and “EXT RING”
all have vibrating function.
Press
section.
Press
key, then use
or
key to select “VIBRATING”
key to enter.
Press
or
key to select the “ON” or “OFF” to enable/disable the
vibrating function.
Press
key to confirm your selection, a sound will be heard once
the setting succeeds.
Because
in the base unit, it has no vibrating display.
AUDIO SETUP:
The user can adjust the pendant audio settings.
Press
item.
Press
key, then use
or
key to select “AUDIO SETUP”
key to enter.
38
Press
or
key to select the “SPK VOLUME” or “EAR
VOLUME”.
If selecting “SPK VOLUME”, press
key to enter.
Press
or
key to select desired volume 1-5.
Press
key to confirm, a sound will be heard once the setting
succeeds.
If selecting “EAR VOLUME”, press
key to enter.
Press
or
key to select desired volume 1-5.
Press
key to confirm, a sound will be heard once the setting
succeeds.
SOS SETTINGS
The user is able to change SOS settings.
Press
item.
Press
key and use
or
key to select “SOS SETTINGS”
key to enter.
Press
or
key to select the position where one SOS number must
be stored (from “SOS NUMBER 1” to “SOS NUMBER 5”).
Press
key to confirm.
Enter the SOS number to be stored by using the alphanumeric keys
Press
key to confirm, a sound will be heard once the setting
succeeds.
If you want to have the detail, you may refer to the SOS operation
introductions
ROOM MONITOR – ECI special function
The user is able to change the base room monitor settings.
Press
item.
Press
key, then use
or
key to select “ROOM MONITOR”
key to enter.
Press
or
key to select “ON” or “OFF” to enable/disable the
function of the ROOM MONITOR respectively.
39
Press
key to confirm your selection, a sound will be heard once
the setting succeeds
REGISTRATION
This function allows the user to register a pendant to a specified base.
Press
key, then use
or
key to select “REGISTRATION”
section.
Press
key to confirm, “SEARCHING’’ will flash on the display.
Press the red button on the pendant to be registered to the base for
7seconds, and white light will flash on the top of the pendant during the
registration.
If the base is found, and the pendant is successfully registered, a tone
will be sounded, white light on the pendant will stop and the base will
turn back to standby mode. The Base assigns a number to the Pendant
such as “PENDT 1”.
If the base isn’t found or the pendant fails to register, “SEARCHING”
will keep flashing on the display and white light will keep flashing on
the top of the pendant till exit of registration menu.
Operations
Hands free operation & volume control
Press
key once to obtain a dial tone, dial your number, or to
answer a called party, you can begin your conversation without picking
up the handset.
During the hands free mode, the user can adjust the hands free volume level
by pressing
or
1, 2, 3, 4, 5, 6).
key. There are 6 different volume levels (for Volume
Mute the mouthpiece
x key once to mute the mouthpiece and
the call muted word will be showed on LCD. Press x key again to get
During a call (off-hook), press
back to the talk mode and the call muted will disappear.
40
Caller ID – type I & II
Support is provided for DTMF, FSK type I and FSK type II. CID will only
be displayed if it is both supported by the network and also if the user has
subscribed to the network operator for this service CID is displayed
During an incoming call.
When reviewing the “CID BOOK” from the menu options.
When review the caller list from standby mode.
On redial options
Unless otherwise stated, for each of the above features, matching the entries
to the phonebook is performed.
The unit can store up to 29 records of incoming caller list which can be
viewed and dialed out.
For each call, a maximum of 20 digits can be stored for the number and 12
digits for the name (if available).
Each entry will be stored:
If the phonebook name does not match, and the caller name is provided,
then the caller name will not be displayed.
If there are no items in the CID list, it will display “EMPTY’’.
The following special network names are also handled and displayed as
shown below:
INTERNATIONAL – International number
NETWORK OP - Network operator
UNAVAILABLE - the number is not provided
WITHHELD - the called has disabled CID sending
PUBLIC - caller from network public phone
CALLBACK - call is using ring-back service to initiate call when line is
free
The CID list is accessed from the MENU or by pressing
key. The date
and time of the call will also be displayed by pressing “*” key if available.
Whilst viewing the CID entry, the user can make a call by press
pick up the handset.
key or
On selecting the CID entry (through MENU or by pressing the
key in
on-hook stated), the user can add the entry to the phonebook, delete CID
entry and he can also delete all CID entries.
41
Edit & copy incoming calls to phonebook
The user can store the incoming number to the phone book based on the
following procedures:
Press
key once.
The LCD will show the last received records.
Press
or
key to select the designated number.
Press
key and use
or
key to select “ADD TO PB”.
Press
key to edit the incoming call.
The user can delete the character by quickly pressing “R/C” key.
If there is no change, press
key to confirm & the record will be
copied from caller list to phone book.
Auto timer
The timer is displayed approximately 6 seconds from the instance line is
engaged.
Flash (R)
In off-hook state, Press “R/C” key quickly to flash.
For PABX mode, this key can be used for the internal call transfer.
On-screen dialing
The unit has on-screen dialing function when you want to enter and edit the
number before dialing it out.
The following procedure describes how to use this function:
In standby mode.
Enter the number you want to dial. (You can quickly press “R/C” key
to correct the number)
Press
key once or pick up the handle.
The number dialed out will show on the LCD automatically.
Name matching
If the CID is name is forwarded by the exchange, the name will be
displayed on LCD instead of the name stored in the Phonebook. If the CID
42
is forwarded without name by the exchange, the name stored in the
Phonebook will be displayed.
View& dial out phone numbers from phonebook
There are 80 phonebook memories; each memory can store 12 characters
and 20 digits. Enter on the Menu:
Press
key. Use
or
and select “PHONEBOOK’’
Then press
key and “LIST’’ will display. Press
to confirm
the entry and the number shown on LCD.
Press
or
key to select desired number.
When the searching number is shown on LCD, press
pick up the handset to dial the selected number.
key once or
Review 20 last numbers redial & dial out
The unit can remember the 20 last dialed out numbers.
Press
key once in the stand-by mode and use
display last 20 dialed numbers.
When the wanted phone number is shown, press
up the handset to dial the selected number.
or
key to
key once or pick
Memory programming, dial out& delete
There are 2 one-touch memories (M1 & M2) and 10 two-touch memories
(From key buttons 0-9):
Memory programming:
** How to store one-touch memory:
In standby mode:
Enter the number you wish to store (In case of mistake, quickly
press “R/C” key to correct the number)
Press M1 for 3 seconds, a sound will be heard once the setting
succeeds.
Same procedure for M2
** How to store two-touch memories:
In standby mode.
43
Enter the number you wish to store (In case of mistake, quickly
press “R/C” key to correct the number)
Press
for 3 seconds, “TOP NUMBER _” is displayed. Enter
one of key buttons to be stored such as “0”.
Enter the key button and a sound will be heard once the setting
succeeds.
Note: Two touch memory can be used on among 0~9 key, total 10 two
touch memories.
View & Dial out:
** View M1 / M2 direct memory & dial out:
In standby mode:
Press one touch memory key, such as M1.
The number will show on the display and will be dialed out
automatically
in the speakerphone mode or pick up the handset:
Press one touch memory key, such as M1
The number will show on the display and dial out directly.
** View two touch memories & dial out:
In standby mode:
Press two touch memories key for 3 seconds, such as “0”.
The number will show on the display and will be dialed out
automatically.
Delete:
** Delete M1/M2 direct memory:
In standby mode.
Press
twice and press M1 for 3 seconds.
A sound will be heard once the setting succeeds.
Same procedure to delete for M2
** Delete two touch memories:
In standby mode.
Press
twice and press
for 3 seconds, “TOP NUMBER
_” is displayed. Enter one of key buttons you want to delete.
Enter the key button and a sound will be heard once the setting
succeeds.
44
Memory full
There are 80 phone book memories.
When all memories have been stored in the phone book and you want to
add a new one number, the LCD will show memory full; in this condition
the user should delete some numbers which are stored in the phonebook.
Intercom
The intercom feature is activated by pressing and holding the “R/C” key for
3 seconds:
In standby mode.
Press “R/C” key for 3 seconds and the numbers of all registered
pendants will show on the display as well as an invitation to enter the
pendant number you wish to call.
The destination pendant will ring with the melody defined for internal
call.
Press the pendant red button to accept the call.
Once the internal call is connected, the white light will shine on the top
of the pendant.
To end intercom mode, either hang up the base unit or pendant.
Call transfer
To transfer the call from the base to the pendant.
Press “R/C” key for 3 seconds during conversation and you will be
invited to insert the pendant number you want the call to be transferred
to.
The destination pendant will ring with the melody defined for internal
call.
Press the pendant red button to accept the call.
The call will be connected to the pendant. To complete the transfer of
the call, you should hang up the base unit.
The call will transfer back to the base unit in case no answer on the
wanted pendant within1 minute, the base unit can press
or pick up the handset to resume the conversation.
45
key once
3 Party conference call
During a phone call to the base unit.
Press “R/C” key for 3 seconds during conversation and you will be
invited to insert the pendant number you want to be connected to.
The destination pendant will ring with the melody defined for internal
call.
Press the pendant red button to accept the call.
Once the pendant accepts the call, press
key in the base to talk all
together.
SOS (Emergency calls) operation: SOS
Emergency SOS button (both on pendant and base unit).
** Press “SOS” button once on the base unit to call the emergency
numbers preset in the menu (Hands free mode in maximum sound level).
During the emergency call, the SOS numbers will be displayed on the
LCD as well as bright visual indication in the base.
The unit will announce the voice prompt IN THE LANGUAGE
SELECTED (Hello! This is emergency call, please press 5 to confirm)
every 8s in 40 seconds.
The emergence will end and dial out the next SOS number
automatically if no “5’’ DTMF tone or busy tone is detected within 40
seconds.
A total of 5 SOS number calls can be repeated 15 times.
During emergency call, phone will be locked.
The base unit will end the emergency call in below conditions:
**One of SOS number answers to the call.
**No answer after 15 attempts of the 5 numbers calls.
**The user presses the red button for 7 seconds on the base unit.
During emergency call, the base unit will hold every incoming call
through call waiting and display the call numbers in base unit (Calling
waiting function can be used only based on the register and approval
from local telecom service centre), but no sound disturbance on the
pendant for the emergency conversation.
** Press the red button once on the pendant to call emergency numbers
preset in the menu, the SOS numbers will be displayed on the LCD as
well as lighted LED on the top of the pendant, also loud alarm sound and
flash in the base.
46
Other SOS operations in the pendant are the same as in the base.
Room Monitor Operation:
A. When the room monitor function is set “ON” and external line calls in, a
ring sound can be heard in the base.
1. When the pin code is “9999”, the call party can pick up the line
automatically without a code to monitor the end user in both base
and pendant 1, in the hands free mode.
2. When the pin code is any other 4 digits except “9999”, the voice
prompt announcement is activated “Please enter the PIN code” and
the call party must enter the code.
**After entering the correct code the external call party can monitor
the end user in both base and pendant 1, in the hands free mode.
**After entering the wrong code or without entering the code, the unit
will end the call and go into off mode after 10 seconds.
3. The end user can use the phone when room monitor set “ON”, but
when the external call party monitors the end user, other phone
buttons will be locked, only SOS function, off-hook and hands free
are still active.
B. During ECI function (Emergency Call Interruption):
1. The external call party can control the unit with DTMF tone as
below:
** mute the microphone– with digit / number 6
** Speaker volume off – with digit / number 4
** Normal hands free – with digit / number 5(This one is default
mode
2. 0nly the external call party can end the call; cancellation by end
user side can be done only through:
1) pressing SOS button to exit room monitor mode and dial out
SOS.
2) Picking up handle to talk under room monitor mode.
3) on-hook or pressing hands free key to exit from room monitor
mode.
4) Removing the power line and phone line.
3. When room monitor is activated, press SOS button on the unit:
47
the SOS number will be dialed out automatically after disconnecting
the ECI call. The owner of the SOS number can control the unit by
pressing digit/number 4/5/6. The operation is as above first process.
When room monitor is activated, if the end user presses the red
button from the pendant, the pendant will exit of room monitor,
press the red button again it will dial out automatically after
disconnecting the ECI call. The owner of the SOS number can
control the unit by press digit/number 4/5/6. The operation is as
above.
Note: When room monitor is activated, press red key on base or
pendant and the owner of the SOS number cannot control the phone
by pressing digital number 4/5/6
4. It will make a howling noise if the pendant is within 1 meter away
from the base, pressing the red button on the pendant can stop the
noise because the pendant has been exited from room monitor, but
the base is still in ECI mode. In ECI mode, when external line calls
in, pick up handle to receive ECI phone, hang up the handset or
press hands free key to terminate ECI function.
Pendant power on/off operation
The pendant power is preset to OFF ex-factory, to switch it ON, just press
the red button once
1. To set the pendant (OFF), press the red button for 10 seconds for
switching the pendant power off. A sound can be heard.
2. When Pendant is off, a normal one touch press on the SOS red
button will power it up and a sound can be heard.
Note: The pendant will be ON automatically when put on the charger.
Handset of the base unit works in analog line when
power failure
Only the base unit will work on analog line in case of power failure and no
batteries.
1. When the external call party calls the unit, the normal melody
sounds, pick up the handset to answer the call.
2. Make a call from the base by picking up the handset, the dialed
number will be displayed on the LCD.
3. Mute function is available.
48
4. In case of power failure, the speaker, pendant, M1/M2 direct
memory, SOS function and 0~9 two touch memory on base will
stop working.
5. If power fails when talking with the pendant, the pendant will be
automatically switched off and it will put on hold by the base for 30
seconds while displaying “LINE IN USE”. You can resume the
conversation by picking up the handset within 30 seconds,
otherwise external line will automatically disconnect after 30
seconds.
How to recall pin code
While the base is in Standby mode:
1. Press
button one time, LCD displays “CALL LOG”, then
input“*1006“, LCD displays “SW VERSION”
2. Then press “UP” or “Down” button to select“ EEPROM SET”
3. Then press
button to confirm, LCD displays“B01 O 01D=0000”
4. Then input digit button“0”, then press“0”again for a little long time.
LCD displays “A”, then input “1” and“2”, LCD displays“B0A O
12D=XXXX”
(XXXX stands for the pin code you have stored, but forgot to remember).
Annexe
Composition alphanumérique au clavier / Key Map
Touche
2ème
3ème
4ème
5ème
6ème
7ème
8ème
9ème
10ème
11ème
12ème
13ème
14ème
1
1er
appui
1
。
,
?
¿
¡
!
’
”
(
)
:
;
_
2
A
B
C
2
à
á
â
ã
ä
å
Æ
Ç
3
D
E
F
3
è
é
ê
ë
4
G
H
I
4
ì
í
î
ï
ò
ó
ô
õ
ö
ú
û
ü
@
*
#
=
/
\
[
5
J
K
L
5
6
M
N
O
6
ñ
7
P
Q
R
S
7
8
T
U
V
8
ù
9
W
X
Y
Z
9
0
+
-
/
0
#
#
49
]
Arborescence du menu
MENU
LISTE APPELS
RECU
N° APPELES
REPERTOIRE
LISTE
AJOUT. ENTREE
MODIF. ENTREE
EFFAC. ENTREE
EFFACER TOUT
ETAT REPERT.
REGLAGES
REG. SONNERIE
APPEL INT.
>> MELODIE / VOLUME
APPEL EXT.
>> MELODIE / VOLUME
MODE COMPOS.
FREQ. VOCALE / IMPULSION
DUREE FLASH
100/300/600
BIP CLAVIER
ARRET/MARCHE
LANGUE
FRANÇAIS/DEUTCH/ESPANOL/ITALIANO/
DATE&HEURE
MODIFIER PIN
NUM. VOCALE
ARRET/MARCHE
PRES. VOCALE
ARRET/MARCHE
PARAM. ORIGIN
EFFAC. EMETT.
REG . EMETTEUR
EMETTEUR x
APPEL INT.
APPEL EXT.
VIBREUR
REGLAG. AUDIO
>>
>>
>>
>>
MELODIE
MELODIE
ARRET
VOLUME HP
REGLER SOS
NUMERO SOS (1 à 5)
SURVEILLANCE
MARCHE / ARRET
INSCRIPTION
50
/
/
/
/
VOLUME
VOLUME
MARCHE
VOL. ECOUTE
MMI/Menu Tree
MENU
CALL LOG
RECEIVED
DIALED
PHONE BOOK
LIST
NEW ENTRY
EDIT RECORD
DELETE ALL
MEM STATUS
BS SETTINGS
RING SETUP
INT RING
>> MELODY / VOLUME
EXT RING
>> MELODY / VOLUME
DIAL MODE
TONE / PULSE
FLASH TIME
100/300/600
KEY TONE
ON / OFF
LANGUAGE
ENGLISH/FRANÇAIS/DEUTCH/ESPANOL/ITALIANO/
DATE&TIME
MODIFY PIN
TALK KEYPAD
ON / OFF
TALK CID
ON / OFF
BS DEFAULT
DEL PENDT
PENDT SETUP
PENDT x
INT RING
EXT RING
VIBRATING
AUDIO SETUP
>>
>>
>>
>>
MELODY
/
VOLUME
MELODY
/
VOLUME
ON
/
OFF
SPK VOLLUME / EAR VOLUME
SOS SETTINGS
SOS NUMBER (1 to 5)
ROOM MONITOR
ON / OFF
REGISTRATION
51
Déclaration de conformité
Nom : Henri Depaepe SAS
Siège social :
Téléphone : 33 (0) 1 30 25 81 60
Adresse :
75-77 rue du Pré Brochet
Télécopie : 33 (0) 1 39 98 61 24
Localité :
SANNOIS
Code postal : 95110
Identification du produit :
-
Nature : Terminal de Télécommunications
Type : Poste téléphonique - DECT
Référence commerciale : HDmax SOS
Autres informations : Mémoires et amplification du combiné
Déclare sous son entière responsabilité que le produit décrit ci-dessus est en conformité avec
les exigences essentielles applicables et en particulier celles de la directive 1999/5/CE)
suivantes :
Article 3.1 a : (Protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur)
…………………………………EN 60950-1:2006 et A11 :2009 et A1 :2010
Article 3.1 b : (Exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique)
…………………………………EN 301 489-6 V1.3.1 et EN 301 489-1 V1.8.1.
…………………………………EN 301 406 V2.1.1
Article 3.3 : (Raccordement au réseau public compatibilité électrique et acoustique)
………………………………… TBR 37 (21) et TBR 38
Procédure suivie (Annexes) : II et IV
Ce produit est conforme à la :
Directive Européenne 2002/95/CE relative à la limitation de l’utilisation de
certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques. (RoHS)
Directive Européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques. (WEEE). Ce symbole signifie que ce produit ne
doit pas être jeté en fin de vie comme un déchet ménager afin de préserver
l’environnement et la santé humaine.
Adressez-vous à votre fournisseur, aux autorités locales ou à notre service
commercial pour le déposer dans un point de collecte prévu à cet effet.
Made in China
52
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement