Notice d utilisation en fran ais de la Nivona 646

Notice d utilisation en fran ais de la Nivona 646
CafeRomatica
NICR646
Machine à café/espresso automatique
Mode d'emploi et conseils
FR
La passion du café.
1
H
F
N
G
D
C
B
A
K
E
L
M
S
P
J
T
Q
R
O
2
FR
A
Ecran
B
Bouton arôme et intensité du café
C
Bouton rotatif vapeur/eau chaude
D
Touche café
E
Touche vapeur/rinçage
F
Couvercle réservoir d'eau
G
Réservoir d'eau
H
Couvercle réservoir à grains
J
Bouton Marche/Arrêt
K
Repose-tasses
L
Diffuseur de vapeur/d'eau chaude
Spumatore
M
Volet de service
N
Volet du compartiment à café en poudre
O
Bac d'égouttage
P
Bac récupérateur de marc de café
(intérieur)
Q
Niveau d'eau bac d'égouttage
R
Grille d'égouttage
S
Plaque signalétique
(intérieur, retirer le bac d'égouttage)
T
Compartiment range-cordon
FR
3
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4
FR
Symboles sur l'écran
S1
Réservoir d'eau
S7
Détartrage
S2
Bac récupérateur
S8
Débranchement automatique
S3
Arôme
S9
Température
S4
Compartiment café en poudre
S10 Rinçage
S5
Deux tasses
S11 Nettoyage
S6
Filtre
S12 Diffuseur de vapeur
S13 Barres
Cher client,
Félicitations et merci d'avoir choisi un produit de qualité de NIVONA.
Avant la première utilisation, lisez attentivement ce mode d'emploi et les consignes de sécurité
pour pouvoir profiter pleinement de votre machine à espresso.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi. Vous pouvez l'utiliser comme ouvrage de référence
et le remettre à d'éventuels futurs propriétaires.
Votre distributeur et toute l'équipe de NIVONA vous souhaitent un fantastique café et beaucoup
de plaisir avec votre produit de haute qualité de NIVONA.
Achetée chez
Ville, date
FR
5
Table des matières
1. Consignes de sécurité..................................................................................................49
2.
Mise en service..............................................................................................................50
2.1 Préparation.................................................................................................................50
2.2 Les principaux éléments de commande.........................................................................51
2.3 Remplissage du réservoir d'eau et à grains.....................................................................51
2.4 Branchement de l'appareil et remplissage du système.....................................................51
2.5 Utilisation de l'appareil avec un filtre............................................................................52
2.6 Utilisation de l'appareil sans filtre, réglage de la dureté de l'eau......................................52
2.7 Réglage du temps de débranchement automatique.........................................................53
2.8 Réglage de la température ...........................................................................................53
2.9 Réglage du rinçage automatique après Arrêt..................................................................54
2.10Réglage du degré de mouture.......................................................................................54
2.11 Réinitialisation du réglage usine (reset).........................................................................55
3.
Préparation du café.....................................................................................................55
3.1 Branchement de l'appareil...........................................................................................55
3.2 Sélection de l'intensité du café.....................................................................................55
3.3 Sélection de la quantité d'eau......................................................................................55
3.4 Préparation d'une tasse de café....................................................................................56
3.5 Préparation de deux tasses de café...............................................................................56
3.6 Utilisation de café moulu.............................................................................................57
3.7 Préparation d'eau chaude (p. ex. pour du thé)................................................................57
3.8 Emulsionner du lait et préparer un cappuccino...............................................................57
4.
Nettoyage et entretien................................................................................................58
4.1 Changement de filtre...................................................................................................58
4.2 Nettoyage du système..................................................................................................58
4.3 Détartrage du système.................................................................................................59
4.4 Nettoyage manuel régulier............................................................................................60
4.5 Nettoyage de l'unité de percolation...............................................................................61
5. Messages système.........................................................................................................62
6. Réparer vous-même des pannes..................................................................................63
7. Pièces/accessoires de rechange.................................................................................64
8. Service clientèle, garantie, protection de l'environnement...............................64
9. Spécifications techniques...........................................................................................65
6
FR
1. Consignes de sécurité
1 . Consignes de sécurité
• L'appareil ne peut être utilisé que pour la destination visée (uniquement pour un
usage domestique) et n'est pas destiné à un usage commercial (voir conditions
de garantie). La garantie échoit en cas de non respect de ce point.
• En tout cas, la tension de service doit correspondre à la tension réseau. A cet
effet, voir la plaque signalétique/l'autocollant sur l'appareil (voir image 1/S).
• N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou le boîtier est endommagé.
Evitez tout contact du cordon d'alimentation avec des pièces brûlantes.
• Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour retirer la fiche de la prise de courant.
• En tout cas, respectez les consignes de nettoyage et de détartrage ! La garantie
échoit en cas de non respect de ce point.
• Pendant des opérations d'entretien et de nettoyage, l'appareil doit être débranché
et la fiche retirée.
• Placez l'appareil sur une surface plate et stable et utilisez-le uniquement à l'intérieur.
Ne placez jamais l'appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité d'un feu ouvert.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
présentant un handicap physique, sensoriel ou mental ou un manque d'expérience
et de connaissance, à condition qu'ils soient surveillés ou instruits pour une
utilisation sûre de l'appareil et comprennent les risques associés. Les enfants
ne peuvent jouer avec l'appareil. Des opérations de nettoyage ou d'entretien ne
peuvent être effectuées par desenfants sans surveillance. L'appareil et le cordon
d'alimentation doivent être tenus à l'écart d'enfants de moins de 8 ans.
• En cas d'absence prolongée pendant plusieurs jours, retirez toujours la fiche de
la prise de courant.
• Ne laissez pas l'appareil branché inutilement. Ne plongez jamais l'appareil
dans l'eau.
• Ne nettoyez jamais l'appareil ou ses accessoires dans le lave-vaisselle.
La garantie échoit en cas de non respect de ce point.
• En cas de panne, retirez immédiatement la fiche (ne tirez jamais sur le cordon
d'alimentation ou sur l'appareil proprement dit).
• Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages en cas de
commande incorrecte, d'utilisation incompétente ou de réparations effectuées
par un service non agréé. Cela entraîne l'annulation de la garantie.
FR
7
1. Consignes de sécurité / 2. Mise en service
• N'utilisez le moulin à café intégré que pour moudre des grains de café torréfiés
et bruts, pas pour d'autres aliments ! Veillez à ce qu'aucun corps étranger ne
se retrouve dans les grains de café, car cela annule la garantie.
• N'utilisez plus l'appareil en cas de dommage, de panne ou de défaut au cordon
ou à l'appareil. Dans tous ces cas, apportez immédiatement l'appareil à votre
point de vente ou à un réparateur agréé.
• En cas de détérioration du cordon d'alimentation de l'appareil, il doit être remplacé
par le fabricant ou son service clientèle ou par un autre professionnel qualifié pour
éviter tout danger.
A ttention : seules des personnes qualifiées sont autorisées à réparer des
appareils électriques. Des réparations incompétentes peuvent entraîner
des risques importants pour l'utilisateur ! Nous déclinons toute responsabilité
pour d'éventuels dommages en cas d'utilisation impropre, de commande
ou d'entretien incorrect de l'appareil.
Attention : l'appareil peut subir des dommages en appuyant sur le bouton
Marche/Arrêt (image 1/J) pendant la préparation du café ! Ne débranchez
l'appareil que lorsque le café est prêt !
A ttention : risque de brûlure ! Au début de la préparation de vapeur ou d'eau
chaude, de l'eau brûlante peut jaillir du diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou
du Spumatore (image 1/L) : laissez refroidir le distributeur, le diffuseur de
vapeur/d'eau chaude et le Spumatore avant de les toucher.
CE – cet appareil est conforme aux directives UE en vigueur.
2. M
ise en service
(Lisez attentivement ces instructions avant de préparer votre première
tasse de café !)
2.1 Préparation
➔➔ Retirez délicatement l'appareil et tous les éléments fournis de l'emballage.
L'emballage contient les éléments suivants :
•
•
•
•
•
8
Mode d’emploi
Carte de garantie
Cuillère doseuse avec aide au montage de la cartouche de filtre
Une cartouche de filtre Claris
Une bandelette de test de la dureté de l'eau
FR
2. Mise en service
Important
: en cas d'entretien éventuel, l'appareil doit être envoyé par la poste dans l'emballage
d'origine complet. Par conséquent, conservez l'emballage avec tous les éléments en polystyrène.
➔➔ Placez l'appareil sur une surface plate, sèche et appropriée.
➔➔ Branchez l'appareil sur une prise de courant installée de manière compétente.
➔➔ Votre appareil est doté d'un range-cordon – si le cordon d'alimentation est trop long, vous pouvez
glisser la longueur de cordon en trop dans le compartiment à l'arrière (image 1/T).
2.2 Les principaux éléments de commande
Avant d'effectuer les réglages de base et de préparer la première tasse de café, familiarisez-vous avec
les principaux éléments de commande de votre appareil.
• Bouton Marche/Arrêt (image 1/J) : en appuyant sur ce bouton, vous branchez l'appareil et en
appuyant à nouveau dessus, vous le débranchez.
• Bouton arôme et intensité du café (image 1/B) : en appuyant plusieurs fois sur le symbole grains,
vous changez l'arôme de léger (un grain sur l'écran) à normal (deux grains sur l'écran) à fort
(trois grains sur l'écran) pour ensuite recommencer par léger.
En tournant vers la droite, vous augmentez la quantité d'eau par tasse, en tournant vers la
gauche, vous diminuez la quantité d'eau par tasse.
• Bouton rotatif vapeur/eau chaude (image 1/C) : avant d'appuyer sur ce bouton, placez une tasse
sous le diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou le Spumatore (image 1/L).
En tournant vers la droite jusqu'à la butée, vous ouvrez la soupape pour tirer de l'eau chaude
ou de la vapeur. En tournant vers la gauche jusqu'à la butée, vous arrêtez le tirage.
• Touche café (image 1/D) : avant d'appuyer sur cette touche, placez une ou deux tasses de café
sous le distributeur (images 7 et 8).
En appuyant une fois dessus, vous préparez une tasse de café, en appuyant deux fois de suite
dessus, vous préparez deux tasses de café.
• Touche vapeur et rinçage (image 1/E) : si le symbole S10
est allumé, vous démarrez le
processus de rinçage en appuyant sur ce bouton. Si le symbole S10
n'est pas allumé,
vous démarrez le chauffage de la température de vapeur en appuyant sur ce bouton.
Maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes pour aller au menu des réglages de
base. Maintenez à nouveau la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes pour quitter le menu.
• Distributeur réglable en hauteur : en faisant coulisser le distributeur en haut ou en bas,
vous l'adaptez à la hauteur de vos tasses ou verres.
2.3 Remplissage du réservoir d'eau et à grains
➔➔ Ouvrez le volet situé sur la gauche de l'appareil (image 1/F) et retirez le réservoir d'eau (image 4).
Rincez-le à l'eau froide et claire.
➔➔ Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au marquage max, puis remettez-le en place dans l'appareil.
Veillez à bien enclencher le réservoir d'eau.
Attention : ne remplissez le réservoir d'eau qu'avec de l'eau claire et froide ! N'utilisez jamais d'eau
gazeuse ou d'autres liquides ! La garantie échoit en cas de non respect de ce point.
➔➔ Ouvrez le couvercle du réservoir à grains situé sur la droite de l'appareil (image 1/H).
Utilisez exclusivement des grains de café bruts torréfiés (image 5). Refermez le couvercle.
Attention :
n'utilisez pas de grains qui, pendant ou après la torréfaction, ont été traités avec des
additifs, tels que du sucre, etc. Cela peut endommager le moulin. Les frais de réparation qui en
découlent ne sont pas couverts par la garantie.
2.4 Branchement de l'appareil et remplissage du système
Important : lors de la première utilisation, il peut arriver que les conduites dans l'appareil soient
encore vides. L'appareil l'indique comme suit : le symbole S12
s'allume après avoir branché
l'appareil avec le bouton Marche/Arrêt (image 1/J).
FR
9
2. Mise en service
➔➔ Insérez la fiche dans une prise de courant installée de manière compétente.
➔➔ Branchez l'appareil avec le bouton Marche/Arrêt (image 1/J).
Peu de temps après, le symbole S12
s'allume sur l'écran.
➔➔ A présent, placez un bac approprié (min. 0,5 l) sous le diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou
le Spumatore (image 1/L), puis tournez le bouton vapeur/eau chaude (image 1/C) vers la droite
jusqu'à la butée.
Le système se remplit d'eau et se rince via le diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou le Spumatore.
Ce processus s'arrête automatiquement.
➔➔ Ensuite, tournez le bouton rotatif pour la vapeur/l'eau chaude (image 1/C) vers la gauche
jusqu'à la butée.
Ensuite, le symbole S10
s'allume.
➔➔ Appuyez sur la touche vapeur/rinçage (image 1/E).
Votre appareil est maintenant prêt à l'emploi.
2.5 Utilisation de l'appareil avec un filtre
Vous devez choisir d'utiliser l'appareil avec ou sans filtre.
➔➔ L'appareil est fourni avec un filtre Claris. Lorsque vous utilisez ce filtre, vous devez détartrer
moins souvent l'appareil, car le filtre adoucit l'eau. Le réglage de base usine est “Filtre non”.
Attention : ne pas serrer trop fermement ou casser.
➔➔ Remplissez le réservoir d'eau fraîche, puis remettez-le en place dans l'appareil.
➔➔ Maintenez la touche vapeur/rinçage (image 1/E) enfoncée pendant plus de 3 secondes pour
aller au menu des réglages de base.
Le symbole S7
et max. 4 barres s'allument en bas de l'écran.
➔➔ Appuyez sur la touche café (image 1/D) jusqu'à ce que le symbole S6
s'allume.
Ainsi, l'appareil reconnaît si le filtre a été installé.
➔➔ Appuyez sur la touche vapeur/rinçage (image 1/E) pour confirmer votre réglage.
Sur l'écran, le symbole S6
clignote et le symbole S12
s'allume.
➔➔ Placez un bac approprié (min. 0,5 l) sous le diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou le Spumatore
(image 1/L), puis tournez le bouton vapeur/eau chaude (image 1/C) vers la droite jusqu'à la butée.
Le système se rince. Sur l'écran, le symbole S6
clignote.
➔➔ Attendez jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'eau qui sorte du diffuseur de vapeur/d'eau chaude
ou du Spumatore.
Sur l'écran, le symbole S12
s'allume.
➔➔ Tournez le bouton vapeur/eau chaude (image 1/C) vers la gauche jusqu'à la butée.
1, 2 ou 3 grains apparaissent sur l'écran en fonction du réglage sélectionné. L'appareil est maintenant
prêt à l'emploi.
Important : lorsque vous souhaitez utiliser l'appareil avec un filtre, la dureté de l'eau est réglée
automatiquement sur 1 (1 degré de dureté allemande = env. 10 mg par litre d'eau) ! Vous devez alors
détartrer moins souvent votre appareil, mais à chaque indication et toujours avec le FILTRE RETIRE.
Le filtre est usé après utilisation d'env. 50 litres d'eau (pour changer le filtre, voir le point 4.1).
Attention :
même lorsque l'écran n'affiche pas “Changer filtre” avec le symbole S6
, le filtre doit
quand même être changé après au moins deux mois en cas d'utilisation occasionnelle de l'appareil
(voir point 4.).
10
FR
2. Mise en service
2.6 Utilisation de l'appareil sans filtre, réglage de la dureté de l'eau
Selon la dureté de l'eau dans votre région, l'appareil doit être détartré de temps en temps. Afin que le
système indique quand il est temps de détartrer, vous devez régler la dureté de l'eau correcte avant la
premier utilisation.
En cas d'utilisation d'un filtre avec réglage correspondant (voir ci-dessus), la dureté de l'eau est réglée
automatiquement sur 1.
Testez d'abord la qualité de votre eau avec la bandelette de test.
➔➔ Plongez brièvement la bandelette de test dans l'eau et secouez-la légèrement.
➔➔ Après env. 1 minute, vous pouvez lire le résultat en comptant les points rouges sur la bandelette
de test.
➔➔ Les différentes duretés allemandes (dH) sont classées et réglables comme suit :
Bandelette de test/dureté allemande = Ecran
1 point rouge / 1–7° = POSITION 1 = 1 barre rouge
2 points rouges/ 8–14° = POSITION 2 = 2 barres rouges
3 points rouges/ 15–21° = POSITION 3 = 3 barres rouges
4 points rouges/ >21° = POSITION 4 = 4 barres rouges
Important : si aucun point ne devient rouge sur la bandelette de test, réglez la position 1.
Attention :
la dureté de l'eau doit être réglée pour utiliser l'appareil sans filtre. C'est important, car selon
la dureté de l'eau, le détartrage doit avoir lieu plus souvent sans filtre (en sortant de l'usine, l'appareil
est livré avec le réglage “Utilisation sans filtre ; position 3 pour la dureté de l'eau allemande” !).
➔➔ Maintenez la touche vapeur/rinçage (image 1/E) enfoncée pendant plus de 3 secondes pour aller
au menu des réglages de base.
Le symbole S7
et max. 3 barres rouges s'allument en bas de l'écran.
➔➔ En appuyant plusieurs fois brièvement sur la touche café (image 1/D), vous augmentez chaque
fois d'une barre le nombre de barres en bas de l'écran. Réglez la position pour votre dureté de
l'eau selon le nombre de barres rouges.
➔➔ Appuyez sur la touche vapeur/rinçage (image 1/E) pour confirmer votre réglage. Sur l'écran,
le symbole S13
clignote et le symbole S7
s'allume.
➔➔ Maintenez la touche vapeur/rinçage (image 1/E) enfoncée pendant plus de 3 secondes pour
quitter le menu des réglages de base.
1, 2 ou 3 grains apparaissent sur l'écran en fonction du réglage sélectionné. L'appareil est maintenant
prêt à l'emploi.
2.7 Réglage du temps de débranchement automatique
Cette fonction permet de paramétrer après quel délai depuis la dernière utilisation l'appareil doit être
débranché automatiquement. Le réglage de base usine est “après 5 minutes”.
➔➔ Maintenez la touche vapeur/rinçage (image 1/E) enfoncée pendant plus de 3 secondes pour aller
au menu des réglages de base. Relâchez la touche.
➔➔ Appuyez à nouveau brièvement sur la touche vapeur/rinçage (image 1/E) jusqu'à ce que le
symbole S8
s'allume.
➔➔ Pour modifier le temps de débranchement, appuyez à nouveau brièvement sur la touche café
(image 1/D).
Ainsi, vous augmentez chaque fois d'une barre le nombre de barres en bas de l'écran. Réglez la
position pour le temps de débranchement souhaitée selon le nombre de barres rouges. Cela signifie :
1 barre = temps de débranchement automatique après 5 minutes
2 barres = temps de débranchement automatique après 30 minutes
3 barres = temps de débranchement automatique après 70 minutes
FR
11
2. Mise en service
➔➔ Appuyez sur la touche vapeur/rinçage (image 1/E) pour confirmer votre réglage. Les barres rouges
clignotent très brièvement sur l'écran.
➔➔ Maintenez la touche vapeur/rinçage (image 1/E) enfoncée pendant plus de 3 secondes pour
quitter le menu des réglages de base.
1, 2 ou 3 grains apparaissent sur l'écran en fonction du réglage sélectionné. L'appareil est maintenant
prêt à l'emploi.
2.8 Réglage de la température
Vous pouvez régler la température souhaitée du café sur “Normale”, “Haute” ou “Maximale”.
Le réglage de base usine est “Haute”.
➔➔ Maintenez la touche vapeur/rinçage (image 1/E) enfoncée pendant plus de 3 secondes pour aller
au menu des réglages de base.
➔➔ Appuyez à nouveau brièvement sur la touche vapeur/rinçage (image 1/E) jusqu'à ce que le
symbole S9
s'allume.
➔➔ Pour modifier la température, appuyez à nouveau brièvement sur la touche café (image 1/D).
Ainsi, vous augmentez chaque fois d'une barre le nombre de barres en bas de l'écran. Réglez la
position pour la température souhaitée à l'aide du nombre de barres rouges. Cela signifie :
1 barre = température “Normale”
2 barres = température “Haute”
3 barres = température “Maximale”
Au-delà de 3 barres, l'écran recommence à 1 barre.
➔➔ Appuyez sur la touche vapeur/rinçage (image 1/E) pour confirmer votre réglage. Les barres rouges
clignotent très brièvement sur l'écran.
➔➔ Maintenez la touche vapeur/rinçage (image 1/E) enfoncée pendant plus de 3 secondes pour
quitter le menu des réglages de base.
1, 2 ou 3 grains apparaissent sur l'écran en fonction du réglage sélectionné. L'appareil est maintenant
prêt à l'emploi.
2.9 Réglage du rinçage automatique après Arrêt
En tant qu'option, vous pouvez activer le rinçage automatique après le débranchement de l'appareil.
Ce rinçage sert à améliorer l'hygiène.
Le réglage de base usine est “Arrêt”.
➔➔ Maintenez la touche vapeur/rinçage (image 1/E) enfoncée pendant plus de 3 secondes pour aller
au menu des réglages de base.
➔➔ Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche vapeur/rinçage (image 1/E) jusqu'à ce que le
symbole S10
s'allume.
➔➔ Pour modifier le réglage, appuyez brièvement à plusieurs reprises sur la touche café (image 1/D).
Ainsi, vous augmentez chaque fois d'une barre le nombre de barres en bas de l'écran. Réglez la
position pour le réglage souhaité avec le nombre de barres rouges. Cela signifie :
1 barre = rinçage de débranchement “arrêt”
2 barres = rinçage de débranchement “marche”
Au-delà de 2 barres, l'écran recommence à 1 barre.
➔➔ Appuyez sur la touche vapeur/rinçage (image 1/E) pour confirmer votre réglage. Les barres rouges
clignotent très brièvement sur l'écran.
➔➔ Maintenez la touche vapeur/rinçage (image 1/E) enfoncée pendant plus de 3 secondes pour
quitter le menu des réglages de base.
1, 2 ou 3 grains apparaissent sur l'écran en fonction du réglage sélectionné. L'appareil est maintenant
prêt à l'emploi.
12
FR
2. Mise en service / 3. Préparation du café
2.10 Réglage du degré de mouture
Attention :
le degré de mouture ne peut être changé qu'avec un moulin à café qui tourne.
Vous pouvez adapter le moulin à café à la torréfaction de vos grains de café. Nous vous
recommandons de toujours laisser le moulin à café sur la position centrale.
Pour modifier le degré de mouture, procédez comme suit :
➔➔ Ouvrez le volet de service situé sur la droite du boîtier (image 1/M).
Le régulateur du degré de mouture se situe en haut à droite (image 11).
➔➔ Placez une tasse de café sous le distributeur de café.
➔➔ Appuyez sur la touche café (image 1/D).
➔➔ Pendant que le moulin moud, modifiez le degré de mouture en faisant coulisser le régulateur
(image 11).
Plus le point est petit, plus le café sera fin. Cela signifie :
• des grains légèrement torréfiés demandent un réglage plus fin (régulateur plus vers la gauche),
• pour des grains fortement torréfiés, un réglage plus gros (régulateur plus vers la droite),
Adaptez votre réglage préféré à vos goûts personnels.
➔➔ Refermez le volet de service, insérez les broches à l'extrémité arrière de la porte dans les ouvertures.
Ensuite, fermez doucement le volet de service jusqu'à ce qu'il s'enclenche entièrement.
2.11 Réinitialisation du réglage usine (reset)
Pour réinitialiser le réglage usine, procédez comme suit :
➔➔ Branchez l'appareil.
➔➔ Maintenez simultanément enfoncées la touche vapeur/rinçage (image 1/E) et la touche café
(image 1/D) pendant plus de 3 secondes.
➔➔ Les barres rouges clignotent très brièvement sur l'écran.
Le réglage usine est maintenant réinitialisé.
3. Préparation du café
Important : le réglage usine de l'appareil permet de préparer immédiatement la première tasse de café.
Cependant, nous vous recommandons de modifier les principaux réglages de base selon vos préférences.
Par conséquent, exécutez d'abord les étapes expliquées au chapitre 2 “Mise en service” !
Important
: lors de la première utilisation ou si l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue
période, la première tasse de café n'a pas encore un arôme plein et ne doit pas être bue.
3.1 Branchement de l'appareil
Après la mise en service de l'appareil (point 2), procédez comme suit pour toutes les procédures
de branchement suivantes :
➔➔ Branchez l'appareil avec le bouton Marche/Arrêt (image 1/J).
Les 5 barres rouges clignotent sur l'écran. Lorsque l'appareil est chaud, le symbole S10
sur l'écran.
s'affiche
➔➔ Appuyez sur la touche vapeur/rinçage (image 1/E).
Le système se rince. Ensuite, l'appareil est prêt à l'emploi. 1, 2 ou 3 grains apparaissent sur l'écran
en fonction du réglage sélectionné.
Important : si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'appareil pendant une longue période (par ex. en raison
de vacances), débranchez l'appareil avec le bouton Marche/Arrêt (image 1/J) et retirez la fiche de la
prise de courant.
FR
13
3. Préparation du café
3.2 Sélection de l'intensité du café
Selon le goût, l'intensité du café peut être réglée sur trois positions indiquées sur l'écran :
LEGER, l'écran affiche un grain, env. 7 g de café moulu, par ex. pour un lait russe, un cappuccino ;
NORMAL, l'écran affiche deux grains, env. 9 g de café moulu, par ex. pour un café crème ;
FORT, l'écran affiche trois grains, env. 11 g de café moulu, par ex. pour un espresso, un café fort.
Dès que l'appareil est prêt à l'emploi, l'écran affiche le dernier réglage ou le réglage usine.
➔➔ Vous pouvez modifier le réglage en appuyant plusieurs fois brièvement sur le bouton arôme et
intensité du café (image 1/B). Ainsi, vous modifiez l'arôme de léger (un grain sur l'écran) à normal
(deux grains sur l'écran) à fort (trois grains sur l'écran) pour ensuite recommencer par léger.
3.3 Sélection de la quantité d'eau
➔➔ En tournant le bouton arôme et intensité du café (image 1/B), vous pouvez doser la quantité
d'eau en continu (symbole tasses en bas à gauche pour moins d'eau, symbole tasses remplies
en bas à droite pour beaucoup d'eau).
3.4 Préparation d'une tasse de café
Après avoir sélectionné l'intensité du café (voir point 3.2) et la quantité d'eau (voir point 3.3),
➔➔ placez une tasse au centre sous le distributeur de café (image 7).
Le distributeur de café est réglable en hauteur et peut être adapté à la taille de la tasse.
➔➔ Appuyez brièvement sur la touche café (image 1/D).
L'appareil commence à moudre, à préchauffer et à préparer du café.
La préparation du café peut chaque fois être interrompue en appuyant à nouveau sur la touche café.
Attention :
lorsque vous préparez votre première tasse de café, le moulin à café est encore vide.
Après avoir moulu pour la première fois, il peut arriver que le symbole S3
clignote et que
l'appareil ne prépare pas de café.
➔➔ Dans ce cas, il suffit d'appuyer à nouveau sur la touche café (image 1/D).
Conseil : la quantité d'eau peut être modifiée en cours de processus. Adaptez votre réglage préféré
en fonction de la taille de la tasse et de vos goûts personnels.
Conseil :
afin de mieux mémoriser la quantité d'eau idéale selon vos goûts ou votre taille de tasse,
procédez comme suit en préparant la première tasse de café :
➔➔ Tournez le bouton arôme et intensité du café (image 1/B) dans les positions suivantes :
• au centre pour une petite tasse à espresso,
• tout à fait à droite pour une grande tasse.
➔➔ Appuyez sur la touche café (image 1/D).
L'appareil commence à préparer du café.
➔➔ Juste avant d'obtenir la quantité souhaitée de café, tournez le bouton arôme et intensité du café
(image 1/B) lentement vers la gauche jusqu'à ce que l'appareil arrête la préparation du café.
La prochaine fois que vous préparez du café, mémorisez la position du bouton arôme et intensité du
café (image 1/B) pour chaque taille de tasse.
3.5 Préparation de deux tasses de café
Après avoir sélectionné l'intensité du café (voir point 3.2) et la quantité d'eau (voir point 3.3),
➔➔ placez deux tasses de café sous le distributeur de café (image 8).
Le distributeur de café est réglable en hauteur et peut être adapté à la taille de la tasse.
➔➔ Appuyez deux fois de suite sur la touche café (image 1/D).
14
FR
3. Préparation du café
L'écran affiche à nouveau le symbole S5
.
L'appareil commence à moudre, à préchauffer et à préparer du café.
La préparation du café peut chaque fois être interrompue en appuyant à nouveau sur la touche café
(image 1/D).
L'appareil moud automatiquement deux fois pour préparer deux tasses de café.
Attention :
lorsque vous préparez votre première tasse de café, le moulin est encore vide. Après avoir moulu
pour la première fois, il peut arriver que le symbole S3
clignote et que l'appareil ne prépare pas de café.
➔➔ Dans ce cas, il suffit d'appuyer à nouveau sur la touche café (image 1/D).
Important
: s'il n'y a plus d'eau ou plus de grains ou si les bacs doivent être vidés juste entre les deux
processus de mouture, les symboles correspondants s'affichent sur l'écran. Dans ce cas, la deuxième
tasse de café n'est plus préparée. Suivez les symboles sur l'écran, puis appuyez à nouveau pour la
deuxième tasse de café sur la touche café (image 1/D).
3.6 Utilisation de café moulu
➔➔ Tournez le bouton arôme et intensité du café (image 1/B) sur la quantité souhaitée d'eau pour
une tasse.
➔➔ Ouvrez le volet du compartiment à café moulu (image 1/N). Le symbole S4
clignote.
➔➔ Ajoutez une cuillère doseuse remplie à ras de café moulu et fermez le volet.
Le symbole S4
s'allume.
➔➔ Placez une ou deux tasses de café sous le distributeur de café (image 7 ou 8), puis appuyez
une ou deux fois sur la touche café (image 1/D).
L'appareil commence à préchauffer et à préparer du café – sans moudre.
Important
: si vous avez ouvert involontairement le compartiment à café moulu ou si vous n'avez pas
appuyé sur la touche café après avoir ajouté le café moulu, l'appareil se rince automatiquement
pendant 1 minute après avoir refermé le volet. Ensuite, l'appareil est à nouveau prêt à l'emploi.
Attention :
le compartiment de remplissage n'est pas un réservoir de stockage. Par conséquent,
n'introduisez jamais plus d'une dose dans le compartiment et utilisez uniquement du café moulu frais
ou emballé sous vide. N'utilisez pas de café soluble !
3.7 Préparation d'eau chaude (par ex pour du thé)
➔➔ Placez une tasse sous le diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou le Spumatore (image 1/L).
➔➔ Tournez le bouton vapeur/eau chaude (image 1/C) vers la droite.
➔➔ Remplissez la tasse avec la quantité souhaitée, puis tournez à nouveau le bouton vers la gauche
dans la position 0.
Attention :
risque de brûlure ! L'eau qui sort du diffuseur peut éclabousser ! Le diffuseur de vapeur/d'eau
chaude ou le Spumatore devient brûlant en l'utilisant. Laissez refroidir pendant quelques minutes le
diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou le Spumatore avant de le toucher. Ne saisissez le diffuseur que
par la partie en caoutchouc.
Important : vous pouvez tirer de l'eau chaude pendant env. 2 minutes. Après cette opération, l'appareil
se débranche automatiquement. La procédure recommence en tournant le bouton vapeur/eau chaude
en arrière et en avant.
3.8 Emulsionner du lait et préparer un cappuccino
L'accessoire spécial émulsion “Spumatore” (image 1/L) vous permet d'émulsionner du lait
directement de la brique ou d'un gobelet dans la tasse.
FR
15
3. Préparation du café / 4. Nettoyage et entretien
➔➔ Mettez la buse aspirante (images 9 en 10) directement dans le lait (dans le gobelet ou
directement dans la brique de lait).
➔➔ Placez une tasse sous le “Spumatore”.
➔➔ Ensuite, appuyez sur la touche vapeur/rinçage (image 1/E).
5 barres rouges clignotent en bas de l'écran pendant le temps de chauffage. Dès que le symbole S12
s'allume, vous pouvez tirer de la vapeur et émulsionner du lait.
Attention
: de l'eau sort d'abord du diffuseur, puis de la vapeur.
➔➔ Dès que vous avez préparé la quantité souhaitée de mousse de lait, tournez le bouton vapeur/eau
chaude (image 1/C) vers la gauche sur la position 0.
➔➔ Attendez les dernières gouttes de lait avant de placer la tasse sous le distributeur de café.
➔➔ Ensuite, appuyez sur la touche vapeur/rinçage (image 1/E).
L'appareil repasse en mode café.
➔➔ A présent, placez la tasse avec le lait émulsionné sous le distributeur de café (image 7),
puis faites couler la quantité souhaitée de café comme décrit au point 3.4.
Important : vous pouvez tirer de la vapeur pendant env. 2 minutes. Après cette opération, l'appareil
se débranche automatiquement. Vous pouvez poursuivre la procédure en tournant le bouton rotatif
(image 1/C) en arrière et en avant.
ttention : des résidus de lait séché sur le Spumatore sont difficiles à enlever. Nettoyez tout dès que
A
le diffuseur est refroidi !
➔➔ Pour cela, remplissez un gobelet d'eau claire et plongez-y la buse aspirante.
➔➔ Placez un récipient vide sous le Spumatore (image 1/L).
➔➔ Ensuite, appuyez sur la touche vapeur/rinçage (image 1/E).
5 barres rouges clignotent en bas de l'écran pendant le temps de chauffage. Dès que le symbole S12
s'allume, vous pouvez tirer de la vapeur.
➔➔ A présent, ouvrez le bouton vapeur/eau chaude (image 1/C) vers la droite.
Attention : de l'eau sort d'abord du diffuseur, puis de la vapeur.
➔➔ T
irez de l'eau jusqu'à ce qu'il ne diffuse plus qu'un mélange eau claire/vapeur.
➔➔ Tournez le bouton vapeur/eau chaude (image 14/C) vers la gauche sur la position 0.
➔➔ Ensuite, appuyez sur la touche vapeur/rinçage (image 1/E).
L'appareil repasse en mode café.
ttention : pour un nettoyage optimal, le Spumatore doit de temps en temps (idéalement chaque fois
A
qu'il ne sera pas utilisé pendant une longue période, mais en tout cas régulièrement !) être démonté
entièrement (image 3) et nettoyé à l'eau claire.
4. Nettoyage et entretien
Attention :
votre appareil affiche un symbole sur l'écran lorsqu'il doit être nettoyé ou entretenu.
Suivez toujours cette demande, sinon, votre garantie échoit. Pour cela, lisez aussi les points 4.1 à 4.5.
Pour exécuter des programmes de nettoyage ou d'entretien sans demande de l'appareil, procédez comme
décrit sous les points 4.1 à 4.5 compris.
4.1 Changement de filtre
Le filtre est usé après utilisation d'env. 50 litres d'eau. Sur l'écran, le symbole S6
s'allume.
Vous pouvez encore continuer à préparer du café. Cependant, nous vous recommandons de toujours
changer immédiatement le filtre.
Attention : en cas de faible consommation d'eau, vous devez changer le filtre après 2 mois au plus tard.
Aucun message ne vous l'indique sur l'écran. Le cadran sur la tête du filtre (indication des mois) vous
permet de régler la date de changement.
16
FR
4. Nettoyage et entretien
➔➔ Branchez l'appareil.
➔➔ Appuyez pendant 3 secondes sur la touche arôme et intensité du café (image 1/B) pour aller au
menu d'entretien.
Le symbole S6
, S7
ou S11
s'allume.
➔➔ Tournez le bouton arôme et intensité du café (image 1/B) vers la droite et vers la gauche jusqu'à
ce que le symbole S6
s'allume sur l'écran.
➔➔ Videz le réservoir d'eau (image 4), puis dévissez l'ancien filtre avec l'aide au montage à l'extrémité de
la cuillère doseuse du support dans le réservoir d'eau. Eliminez le filtre avec les déchets ménagers.
➔➔ A l'aide du cadran sur la tête du filtre (indication des mois), réglez la date de pose ou de changement.
➔➔ Vissez le nouveau filtre avec l'aide au montage à l'extrémité de la cuillère doseuse dans le support
destiné à cet effet dans le réservoir d'eau (image 6).
➔➔ Remplissez le réservoir d'eau fraîche, puis remettez-le en place dans l'appareil.
➔➔ Tenez un bac (d'au moins 0,5 l) sous le diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou le Spumatore (image 1/L).
➔➔ Appuyez sur le bouton arôme et intensité du café (image 1/B).
Le symbole S6
clignote, le symbole S12
s'allume.
➔➔ Ouvrez le bouton vapeur/eau chaude (image 1/C) en le tournant vers la droite.
Le système se rince.
➔➔ Attendez jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'eau qui sorte du diffuseur, puis fermez le bouton rotatif
(image 1/C) en le tournant vers la gauche.
Le système chauffe rapidement, après quoi il est à nouveau prêt à l'emploi.
4.2 Nettoyage du système
Lorsque l'appareil doit être nettoyé, le symbole S11
s'affiche sur l'écran.
Important : vous pouvez continuer à préparer du café ou à tirer de l'eau chaude et de la vapeur.
Cependant, nous vous recommandons d'exécuter le plus vite possible le programme de nettoyage.
Sinon, cela peut nuire au fonctionnement et entraîner l'annulation de la garantie.
Attention : le programme de nettoyage en cours ne peut être interrompu. Procédez exactement dans
l'ordre indiqué. Utilisez la tablette de nettoyage uniquement lorsque l'appareil vous l'indique.
Important : pendant le programme de nettoyage, l'état d'avancement est indiqué par des barres rouges
en bas de l'écran. Plus il y a de barres, plus le programme est à un stade avancé.
➔➔ Branchez l'appareil.
➔➔ Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton arôme et intensité du café (image 1/B) pour aller au
menu d'entretien.
Le symbole S6
, S7
ou S11
s'allume.
➔➔ Ensuite, tournez le bouton arôme et intensité du café (image 1/B) vers la droite et vers la gauche
jusqu'à ce que le symbole S11
s'allume sur l'écran.
➔➔ Démarrez le programme de nettoyage en appuyant brièvement sur le bouton arôme et intensité
du café (image 1/B).
Le symbole S11
clignote. Les symboles S1
et S2
s'allument.
➔➔ Retirez le réservoir d'eau (image 4) et remplissez-le jusqu'au marquage max. Remettez-le en place.
➔➔ Retirez le bac d'égouttage avec bac récupérateur de marc de café (image 1/O et P) et videz-les
tous les deux.
➔➔ Remettez en place le bac d'égouttage et le bac récupérateur de marc de café.
L'appareil se rince. Ensuite, le symbole S4
s'allume également.
➔➔ Placez un bac approprié (env. 0,5 l) sous le distributeur de café.
➔➔ Ouvrez le volet du compartiment à café moulu (image 1/N).
FR
17
4. Nettoyage et entretien
Le symbole S4
clignote pour indiquer que vous pouvez ajouter la tablette de nettoyage.
➔➔ Déposez la tablette de nettoyage dans le compartiment à café moulu, puis fermez le volet.
Le programme de nettoyage démarre. Le symbole S11
clignote. Le programme de nettoyage se termine
s'allume,
automatiquement et dure env. 10 min. Dès que le programme est terminé, le symbole S2
le symbole S11
clignote.
➔➔ Retirez le bac d'égouttage avec bac récupérateur de marc de café (image 1/O et P) et videz-les
tous les deux.
➔➔ Remettez en place le bac d'égouttage et le bac récupérateur de marc de café.
L'appareil chauffe rapidement. Lorsque les symboles de grains s'allument sur l'écran, l'appareil est
à nouveau prêt à l'emploi.
Nettoyage manuel
Si vous le souhaitez, le programme de nettoyage peut également être démarré et exécuté comme
décrit sous le point 4.2, sans que le symbole S11
s'allume au préalable.
4.3 Détartrage du système
Lorsque l'appareil doit être détartré, le symbole S7
s'affiche sur l'écran.
Important : vous pouvez continuer à préparer du café ou à tirer de l'eau chaude et de la vapeur.
Cependant, nous vous recommandons d'exécuter le plus vite possible le programme de détartrage.
Sinon, cela peut nuire au fonctionnement et entraîner l'annulation de la garantie.
Attention : le programme de détartrage en cours ne peut être interrompu. Procédez exactement dans
l'ordre indiqué. Pour le détartrage, n'utilisez jamais de vinaigre ou de produits à base de vinaigre,
mais toujours des produits liquides recommandés pour des machines à café automatiques.
Attention :
avant de démarrer le programme de détartrage, le filtre doit être retiré du réservoir d'eau.
Important
:
pendant le programme de détartrage, l'état d'avancement est indiqué par des barres rouges
en bas de l'écran. Plus il y a de barres, plus le programme est à un stade avancé.
➔➔ Branchez l'appareil.
➔➔ Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton arôme et intensité du café (image 1/B) pour aller au
menu d'entretien.
Le symbole S6
, S7
ou S11
s'allume.
➔➔ Ensuite, tournez le bouton arôme et intensité du café (image 1/B) vers la droite et vers la gauche
jusqu'à ce que le symbole S7
s'allume sur l'écran.
➔➔ Démarrez le programme de détartrage en appuyant brièvement sur le bouton arôme et intensité
du café (image 1/B).
Le symbole S7
clignote. Le symbole S2
s'allume.
➔➔ Retirez le bac d'égouttage avec bac récupérateur de marc de café (image 1/O et P) et videz-les
tous les deux.
➔➔ Remettez en place le bac d'égouttage et le bac récupérateur de marc de café.
Le symbole S1
➔➔
➔➔
➔➔
➔➔
s'allume, alors que le symbole S7
continue à clignoter.
Retirez le réservoir d'eau (image 4).
Retirez le filtre éventuel.
Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au marquage 0,5 litre d'eau fraîche et claire.
Remettez-le en place.
Le symbole S12
s'allume.
➔➔ Remplissez seulement après le détartrant dans le réservoir (jamais dans l'ordre inverse !
Respectez les prescriptions du fabricant du détartrant !).
➔➔ Placez un bac approprié (env. 0,5 l) sous le diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou le Spumatore.
➔➔ Tournez le bouton vapeur/eau chaude (image 1/C) vers la droite.
18
FR
4. Nettoyage et entretien
Le programme de détartrage démarre. Le symbole S7
clignote. Le programme de détartrage
se termine automatiquement et dure env. 10 min. Dès que la première partie du programme est
terminée, le symbole S12
s'allume, le symbole S7
clignote.
➔➔ Tournez le bouton vapeur/eau chaude (image 1/C) vers la gauche.
Le programme de détartrage redémarre, la solution de détartrage coule dans le bac d'égouttage. Le
symbole S7
clignote. Le programme de détartrage se termine automatiquement et dure env. 10 min.
Dès que le programme est terminé, le symbole S2
s'allume, le symbole S11
clignote.
➔➔ Retirez le bac d'égouttage avec bac récupérateur de marc de café (images 1/O et P). Videz et
nettoyez-les tous les deux.
➔➔ Remettez en place le bac d'égouttage et le bac récupérateur de marc de café.
Le symbole S1
➔➔
➔➔
➔➔
➔➔
s'allume.
Retirez et rincez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche et claire.
Remettez en place le filtre éventuel.
Remplissez le réservoir d'eau fraîche.
Remettez-le en place.
Le symbole S12
s'allume.
➔➔ A présent, placez un bac approprié (env. 0,5 l) sous le diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou le Spumatore.
➔➔ Tournez le bouton vapeur/eau chaude (image 1/C) vers la droite.
Le rinçage via le diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou le Spumatore commence.
➔➔ Une fois le rinçage terminé, le symbole S7
clignote et le symbole S12
➔➔ Tournez le bouton vapeur/eau chaude (image 1/C) vers la gauche.
s'allume.
Le rinçage de l'appareil commence et dure env. 1 minute. Ensuite, l'appareil se rince brièvement par
le distributeur de café. Ensuite, le symbole S7
clignote et le symbole S2
s'allume.
➔➔ Retirez le bac d'égouttage avec bac récupérateur de marc de café (images 1/O et P) et videz-les
tous les deux.
➔➔ Remettez en place le bac d'égouttage et le bac récupérateur de marc de café.
L'appareil chauffe rapidement. Lorsque les symboles de grains s'allument sur l'écran, l'appareil est
à nouveau prêt à l'emploi.
Attention : ensuite, enlevez en tout cas les résidus de liquide de détartrage sur le boîtier avec un
chiffon humide.
Détartrage manuel
Si vous le souhaitez, le programme de nettoyage peut également être démarré et exécuté comme
décrit ci-dessus, sans que le symbole S7
s'allume au préalable.
4.4 Nettoyage manuel régulier
Important
: suivez ces consignes de nettoyage. Elles garantissent une hygiène impeccable pour
manipuler des aliments.
Attention :
ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ! N'utilisez pas d'abrasifs pour nettoyer.
➔➔ Videz régulièrement le bac d'égouttage et le bac récupérateur de marc de café (images 1/O et 1/P).
Le flotteur rouge en bas à droite dans le bac d'égouttage (image 1/Q) indique le niveau de remplissage
du bac d'égouttage.
➔➔ Nettoyez l'intérieur et l'extérieur du boîtier uniquement avec un chiffon doux et humide.
➔➔ Videz le bac d'égouttage et le bac récupérateur de marc de café (images 1/O en P) au plus tard
lorsque l'écran vous l'indique (uniquement avec un appareil branché !).
Utilisez de temps en temps un peu d'eau savonneuse pour le nettoyage.
➔➔ Le réservoir d'eau doit être rincé chaque jour à l'eau claire, puis à nouveau être rempli d'eau
fraîche et froide.
FR
19
4. Nettoyage et entretien / 5. Messages système
Important
: des résidus de lait séché sont difficiles à enlever.
➔➔ Par conséquent, nettoyez régulièrement le diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou le Spumatore,
le tuyau et le distributeur.
Attention :
pour un nettoyage optimal, le diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou le Spumatore doit de
temps en temps (idéalement chaque fois qu'il ne sera pas utilisé pendant une longue période, mais en
tout cas régulièrement !) être démonté entièrement et nettoyé à l'eau claire (image 3). Pour cela, nous
recommandons également notre détergent spécial pour résidus de lait NICC 705.
4.5 Nettoyage de l'unité de percolation
Attention :
retirez l'unité de percolation uniquement avec un appareil débranché.
Si nécessaire, l'unité de percolation peut être retirée et nettoyée sous l'eau courante froide. Pour
cela, n'utilisez jamais de détergents, mais uniquement de l'eau claire ! Pour des raisons d'hygiène,
nous recommandons de retirer l'unité de percolation après chaque programme de nettoyage (voir
point 4.2) et de la nettoyer soigneusement.
➔➔ Ouvrez et retirez le volet de service situé sur la droite du boîtier (image 1/M).
➔➔ Déverrouillez l'unité de percolation en appuyant sur l'interrupteur rouge et en tournant la poignée
vers la gauche jusqu'à la butée et l'arrêt (image 12).
➔➔ Ensuite, retirez délicatement l'unité de percolation par la poignée de l'appareil.
➔➔ Rincez l'unité de percolation sous l'eau courante, puis laissez-la sécher.
➔➔ Remettez l'unité de percolation délicatement en place et verrouillez-la en maintenant enfoncé
l'interrupteur rouge et en tournant la poignée vers la droite jusqu'à la butée et l'arrêt.
➔➔ Fermez le volet de service, insérez les broches à l'extrémité arrière du volet dans les ouvertures.
Ensuite, fermez doucement le volet de service (image 1/M) jusqu'à ce qu'il s'enclenche entièrement.
5. Messages système
Message
Signification
Solution
S3
Absence de grains
➔➔ Remplir le réservoir à grains,
redémarrer la préparation de café
Remplir le système de conduites d'eau
➔➔ Tourner le bouton vapeur/eau
chaude vers la droite
Filtre éventuellement endommagé
➔➔ Retirer ou changer le filtre
clignote
S12
S1
s'allume
➔➔ Remplir le réservoir d'eau
➔➔ Placer correctement le réservoir
d'eau
S2
s'allume
Le bac d'égouttage et/ou le bac récupérateur
de marc de café est plein
➔➔ Vider le bac d'égouttage et le bac
récupérateur de marc de café
S2
clignote
Le bac d'égouttage avec bac récupérateur
de marc de café est manquant ou n'est pas
placé correctement
➔➔ Placer le bac d'égouttage avec bac
récupérateur de marc de café
S11
s'allume
Le système doit être nettoyé
➔➔ Nettoyer le système
(voir point 4.2)
S7
s'allume
Le système doit être détartré
➔➔ Détartrer le système
(voir point 4.3)
S6
s'allume
Filtre usé
➔➔ Changer le filtre
(voir point 4.1)
L'unité de percolation n'est pas
correctement placée
➔➔ Placer correctement l'unité de
percolation et la verrouiller
(voir point 4.5)
S13 barre 1 et barre 5
clignotent à tour de rôle
20
Le réservoir d'eau est vide
Le réservoir d'eau est manquant ou n'est
pas placé correctement
FR
6. Réparer vous-même des pannes
6. Réparer vous-même des pannes
Panne
Signification
Solution
Impossible de tirer de l'eau
chaude ou de la vapeur
Diffuseur de vapeur/d'eau
chaude ou Spumatore
(image 1/L) bouché
➔➔ Nettoyer soigneusement le
diffuseur de vapeur/d'eau
chaude ou le Spumatore,
démonter entièrement
(image 3)
Le système est éventuellement
entartré
➔➔ Détartrer avec un détartrant
hautement dosé (point 4.3)
Lait inadéquat
➔➔ Utiliser du lait froid
Diffuseur de vapeur/d'eau
chaude ou Spumatore
(image 1/L) bouché
➔➔ Nettoyer soigneusement le
diffuseur de vapeur/d'eau
chaude ou le Spumatore,
démonter entièrement
(image 3)
Le système est éventuellement
entartré
➔➔ Détartrer avec un détartrant
hautement dosé (point 4.3)
Degré de mouture trop fin
➔➔ Régler un degré de mouture
plus gros
Café moulu trop fin
➔➔ Utiliser du café moulu
plus gros
Type de café inadéquat
➔➔ Changer de type de café
Les grains ne sont plus
fraîchement torréfiés
➔➔ Utiliser des grains frais
Degré de mouture pas adapté
aux grains de café
➔➔ Améliorer le degré
de mouture
Trop peu de mousse de lait
ou de mousse liquide
Le café ne coule qu'au goutte
à goutte
Le café n'a pas de “couche
de crème”
Le moulin à café est très bruyant Corps étrangers dans le moulin
à café, p. ex. de petites pierres
➔➔ Appeler le service
d'assistance, du café moulu
peut encore être préparé
N'utilisez plus l'appareil si vous n'arrivez pas à le dépanner vous-même. Dans tous ces cas,
apportez immédiatement l'appareil à votre point de vente ou à un réparateur agréé.
Lorsque le système constate des erreurs, un message d'erreur s'affiche sur l'écran.
• barres qui avancent ou
• barres qui s'allument
ttention : notez les barres qui avancent ou s'allument. Débranchez l'appareil et retirez la fiche de
A
la prise de courant. Ensuite, contactez votre point de vente ou un réparateur agréé, en mentionnant
le modèle, le numéro de série (voir plaque signalétique image 1/S) et le numéro de panne.
FR
21
7. Pièces de rechange/accessoires / 8. Service clientèle, garantie
7. Pièces/accessoires de rechange
Filtre à eau NIRF 700 :
De nouveaux filtres à eau sont disponibles dans les magasins spécialisés ou auprès de notre service
clientèle central.
Tablettes de nettoyage NIRT 701 :
De nouvelles tablettes de nettoyage sont disponibles dans les magasins spécialisés ou auprès de
notre service clientèle central.
Détartrant NIRK 703 :
De nouveaux détartrants sont disponibles dans les magasins spécialisés ou auprès de notre service
clientèle central.
Nettoyant spécial pour résidus de lait NICC 705 :
Des détergents spéciaux pour votre émulsionneur de lait sont disponibles dans les magasins
spécialisés ou auprès de notre service clientèle central.
Thermos à lait NICT 500 :
Le thermos à lait en inox de qualité supérieure maintient le lait longtemps “à température de
réfrigérateur” et permet de préparer la meilleure mousse de lait.
Conteneur à lait NIMC 900 :
Avec le conteneur à lait en plastique transparent, vérifiez le niveau de remplissage d'un seul coup d'œil.
8. Service clientèle, garantie, protection de l'environnement
Service clientèle
Les produits NIVONA sont soumis aux exigences de qualité les plus strictes. Cependant, vous pouvez
toujours nous contacter pour toute question sur l'utilisation de votre appareil. Nous comptons sur votre
aide pour continuer à développer et à améliorer nos produits, de sorte qu'ils répondent parfaitement
à vos souhaits.
Pour envoyer l'appareil en cas de panne, veuillez d'abord utiliser la fonction vapeur de l'appareil afin
qu'il ne reste plus d'eau dans le système, comme suit :
➔➔ Débranchez l'appareil.
➔➔ Maintenez simultanément enfoncés le bouton Marche/Arrêt (image 1/J) et la touche vapeur/
rinçage (image 1/E) pendant plus de 3 secondes.
➔➔ Retirez le réservoir d'eau (image 4).
➔➔ Placez un bac approprié (env. 0,5l) sous le diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou le Spumatore.
➔➔ Tournez le bouton vapeur/eau chaude (image 1/C) vers la droite.
L'appareil produit de la vapeur. Les 5 barres rouges clignotent sur l'écran.
➔➔ Dès que le symbole S12
la gauche.
s'allume, tournez le bouton vapeur/eau chaude (image 1/C) vers
Ensuite, l'appareil se débranche.
➔➔ Retirez le bac d'égouttage et le bac récupérateur de marc de café (images 1/O et 1/P) et videz-les
tous les deux.
➔➔ Remettez en place le réservoir d'eau, le bac d'égouttage et le bac récupérateur de marc de café.
Vous pouvez maintenant envoyer votre appareil.
Important : emballez soigneusement l'appareil pour l'envoyer, de préférence dans l'emballage d'origine.
Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages liés au transport.
Conditions de garantie et de service clientèle
Lisez la fiche d'instruction en annexe pour les conditions détaillées de garantie et de service clientèle.
Eliminez les cartouches de filtre avec les déchets ménagers.
22
FR
8. Service clientèle, garantie / 9. Spécifications techniques
Elimination de l'appareil et de l'emballage
Conservez l'emballage de votre appareil. Il sert à protéger l'appareil pendant le transport en cas de
réclamation et d'entretien.
Des appareils électriques et électroniques contiennent généralement encore des matériaux précieux ou
des matériaux nocifs pour l'environnement, qui ne doivent donc pas être traités comme des déchets
ménagers normaux. Dans les déchets résiduaires ou en cas de traitement incorrect, ils peuvent être
nocifs pour la santé humaine et animale, ainsi que pour l'environnement. Par conséquent, n'éliminez
jamais votre appareil éventuellement défectueux avec les déchets résiduaires, mais déposez-le dans
un “site local de collecte et de recyclage d'anciens appareils électriques et électroniques”.
Pour plus d'informations, veuillez vous adresser à votre commune, à des entreprises de traitement
de déchets ou aussi au magasin spécialisé où vous avez acheté l'appareil.
9. Spécifications techniques
Tension 220 - 240V CA, 50/60 Hz
Puissance 1.455 W
NIVONA Apparate GmbH
Südwestpark 90
D-90449 Nürnberg
Allemagne
www.nivona.com
© 2013 by NIVONA
FR
23
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement