Circuit Guide 1


Add to my manuals
41 Pages

advertisement

Circuit Guide 1 | Manualzz

Published Manual Number/ECN: MC7MWFZ1AU/2016165A

• Publishing System: TPAS2

• Access date: 04/15/2016

• Document ECNs: Latest

MWF27Z8, 45Z8, 63Z7, 77Z7

30022, 36026X8Z

42026, 42032X7Z & 48040F7Z/D

PELLERIN MILNOR CORPORATION

POST OFFICE BOX 400, KENNER, LOUISIANA 70063-0400, U.S.A.

27

28

29

30

24

25

21

22

23

26

2

3

1

7

13

MC7MWFZ1AU/16165A

Text information / Die Übersetzung des Textes / La traducción del texto / La traduction du texte / traduzione testo / tekst vertalen / Textöversättning

Safety / Sicherheit / seguridad / sécurité / sicurezza / veiligheid

/ säkerhet

Repair parts / Ersatzteile / Las partes de repuesto / Les pièces de rechange / riparare le parti / reparatie onderdelen / reservdelar

Parts List / Ersatzteilliste / Lista de piezas / Liste des pièces /

Elenco dei componenti / nomenclatuur

Legend of Symbols / Legend of Smbole / Leyenda de los simbolos / Légende des symboles / Legenda dei simboli /

Legende van de symbolen / Symbolförklaringar

Board Wiring / Platine Verdrahtung / placa de circuito / câblage de la carte / pannello di cablaggio / raad van bestuur bedrading supplies/Vorräte/suministros/fournitures/forniture/supplies/malz emeleri

12 chemicals/12 Chemikalien/12 productos químicos/12 produits chimiques/12 prodotti chimici/12 chemicaliën/12 kimyasallar electronic balance/elektronische Gleichgewicht/balanza electrónica/balance électronique/bilancia elettronica/elektronische evenwicht/elektronik denge electric heat/elektrische Heizung/calefacción eléctrica/chauffage électrique/riscaldamento elettrico/elektrische verwarming/elektrikli isi

MWF27Z8, 45Z8, 63Z7, 77Z7, 48F7Z electric valves/elektrische Ventile/válvulas eléctricas/vannes

électriques/valvole elettriche/elektrische kleppen/elektrikli valflerin

48040F7D electric valves/elektrische Ventile/válvulas eléctricas/vannes électriques/valvole elettriche/elektrische kleppen/elektrikli valflerin

48040 hydraulic door/Hydraulik-Tür/hidráulico de puerta/porte hydraulique/porta idraulica/hydraulische deur/hidrolik kapi microprocessor inputs/Mikroprozessor-Eingänge/entradas del microprocesador/entrées microprocesseur/microprocessore ingressi/microprocessor-ingangen/mikroislemci girisleri control transformer/Steuertransformator/control del transformador/transformateur de commande/trasformatore di controllo/stuurstroomtransformator

WX2011004U/2012136A

WX2011003U/2012136A

WX2011001U/2012136A

W7X8ZPLU/2016165N

WX2011002U/2012136A

W7X8ZBWU/2016155A

W7X8ZCFU/2013144A

W7X8ZCMU/2013133A

W7X8ZECU/2013133A

W7X8ZEHU/2013133A

W7X8ZEVU/2013133A

W7X8ZEVAU/2014253A

W7X8ZHDU/2016165A

W7X8ZIAU/2016146A

W7X8ZLVU/2014264A

36

37

34

35

31

32

33

MC7MWFZ1AU/16165A

48040F7D tilt circuit/kippen Schaltung/la inclinación del circuito/inclinez circuit/inclinare circuito/kantelen circuit/devre egin

MWF27Z8/30022X8Z start circuit/starten Schaltung/circuito de arranque/démarrage circuit/avviamento circuito/beginnen circuit/baslatmak devresi

MWF45Z7, MWF63Z7, MWF77Z7/36026, 42026, 42032X_Z start circuit/starten Schaltung/circuito de arranque/démarrage circuit/avviamento circuito/beginnen circuit/baslatmak devresi

48040F7D start circuit/starten Schaltung/circuito de arranque/démarrage circuit/avviamento circuito/beginnen circuit/baslatmak devresi

48040F7Z start circuit/starten Schaltung/circuito de arranque/démarrage circuit/avviamento circuito/beginnen circuit

MWF speed controller/Drehzahlregler/regulador de velocidad/régulateur de vitesse/regolatore di velocità/snelheidsregelaar/hýz kontrol

48040 speed controller/Drehzahlregler/regulador de velocidad/régulateur de vitesse/regolatore di velocità/snelheidsregelaar/hýz kontrol

W7X8ZRHU/2014253A

W7X8ZS+U/2015426A

W7X8ZS+AU/2016165A

W7X8ZS+BU/2014253A

W7X8ZS+CU/2013144A

W7X8ZVPAU/2015163A

W7X8ZVPBU/2013144A

WX2011004U/2012136A

________________________________________________________________________

The text in this Circuit Guide is provided in the following languages:

1.

English 4.

2.

German 5.

3.

Spanish 6.

________________________________________________________________________

Der Text in dieser Schaltung Guide ist in folgenden Sprachen zur Verfügung:

1.

Englisch 4. Französisch

2.

Deutsch 5.

7. Schwedisch

3.

Spanisch Niederländisch

________________________________________________________________________

El texto de esta guía se proporciona Circuito en los siguientes idiomas:

1.

Inglés

2.

Alemán 5.

3.

Español Holandés

________________________________________________________________________

Le texte de ce guide est fourni Circuit dans les langues suivantes:

1.

Anglais 4.

2.

Allemand Italien

3.

Espagnol Néerlandais

________________________________________________________________________

Il testo in questa Guida Circuit sono fornite nelle seguenti lingue:

1.

Inglese

2.

Tedesco 5.

3.

Spagnolo Olandese

________________________________________________________________________

De tekst in dit circuit gids vindt u in de volgende talen:

1.

Engels

2.

Duits Italiaans

3.

Spaans Nederlands

________________________________________________________________________

Texten i denna krets Guide ges på följande språk:

1.

Engelska

2.

Tyska Italienska

3.

Spanska 6.

1

WX2011003U/2012136A

Read the separate safety manual before installing, operating, or servicing

______________________________________________________________________________

Lesen Sie die separaten Sicherheits-Hanbuch vor der Installation, Betrieb oder die Wartung

______________________________________________________________________________

Lea el manual de seguridad por separado antes de la instalación, operación o mantenimiento

______________________________________________________________________________

Lisez le manuel de sécurité séparées avant d'installer, d'exploitation ou d'entretien

______________________________________________________________________________

Leggere il manuale separato di sicurezza prima di installare, utilizzare o effettuare manutenzione

______________________________________________________________________________

Lees de afzonderlijke veiligheid handleiding voor het installeren, bedienen of onderhoud

______________________________________________________________________________

Läs häftet Säkerhets-manualen innan du installerar, använder eller underhåller

______________________________________________________________________________

2

WX2011001U/2012136A

How to Get the Necessary Repair Components

You can get components to repair your machine from the approved supplier where you got this machine. Your supplier will usually have the necessary components in stock. You can also get components from the Milnor

®

factory.

Tell the supplier the machine model and serial number and this data for each necessary component:

The component number from this manual

The component name if known

The necessary quantity

The necessary transportation requirements

The schematic number

If the component is a motor or electrical control, give the nameplate data from the used component.

To write the Milnor factory:

Pellerin Milnor Corporation

Post Box

Kenner, LA 70063-0400 Fax: 504-469-9777

Email:

Wie bestellt man Ersatzteile

Sie bekommen die Teile von Ihrem autorisierten Milnor Händler. In der Regel haben die eine grosse Auswahl an Teilen am Lager. Sie können auch Teile von der Fabrik bekommen.Milnor®

Bei Bestellungen geben Sie bitte die Maschinen Type und die Seriennummer an sowie nachstehende Information.

• Die Teile Nummer aus dieser Anleitung

• Den Namen des Teils sofern bekannt

• Die gewünschte Anzahl

• Versandinstruktionen

• Sie bitte auch die Nummer des Schaltschemas an.

• Wenn es sich um einen Motor oder um ein Kontrollteil handel, geben Sie bitte die Daten die auf dem Namensschild ersichtlich sind an..

Um an die Fabrik zu schreiben:

Pellerin Milnor Corporation

Post Office Box 400

Kenner, LA 70063-0400

Telephone: 504-467-2787

Fax: 504-469-9777

3

WX2011001U/2012136A

Cómo obtener los componentes necesarios de reparación

Usted puede conseguir los componentes para reparar la máquina desde el proveedor autorizado de esta máquina. Su proveedor por lo general tienen un balance de los componentes necesarios.

También puede obtener los componentes de la fábrica de Milnor ®.

Dígale al proveedor del modelo de máquina y número de serie y estos datos para cada componente necesario:

• El número de componente de este manual

• El nombre del componente, si se conoce

• La cantidad necesaria

• Los requisitos necesarios de transporte

• El diagrama de cableado de número

• Si el componente es un motor o de controles eléctricos, dar los datos de identificación de los componentes utilizados.

Para escribir la fábrica de Milnor:

Pellerin Milnor Corporation,

Post Office Box 400

Kenner, LA 70063-0400

Teléfono: 504-467-2787

Fax: 504-469-9777 [email protected]

______________________________________________________________________________

Comment obtenir les composants de réparation nécessaires

Vous pouvez obtenir des composants pour réparer votre machine à partir du fournisseur agréé où vous avez obtenu cette machine. Votre fournisseur aura habituellement les composants nécessaires en stock. Vous pouvez également obtenir des composants de l'usine de Milnor ®.

Dites au fournisseur le modèle de la machine et le numéro de série et ces données pour chacune des composantes nécessaires:

• Le numéro de la composante de ce manuel

• Le nom du composant s'il est connu

• La quantité nécessaire

• Les besoins de transport nécessaires

• Le nombre schématiques

• Si le composant est un moteur ou de commande électrique, donnent la plaque signalétique de l'appareil utilisé.

Pour écrire l'usine de Milnor:

Pellerin Milnor Corporation

Post Office Box 400

Kenner, LA 70063-0400

Téléphone: 504-467-2787

Télécopieur: 504-469-9777 [email protected]

WX2011001/20112283

4

WX2011001U/2012136A

Come ottenere i pezzi necessari per le riparazioni

Potete ottenere i componenti per riparare la vostra macchina dal fornitore acquistato la macchina.

Solitamente il vostro fornitore ha i componenti Potete inoltre ottenere i componenti dalla

Milnor® fabbrica.

Dite al fornitore del modello di macchina e numero di serie e questi dati per ogni componente necessario:

• Il numero dei componenti di questo manuale

• Il nome del componente se noti

• La quantità necessaria

• I requisiti necessari di trasporto

• Fornite il numero dello schema se conosciuto

• Se il componente è un motore elettrico o di controllo, fornire i dati di targa del componente utilizzato.

Per scrivere alla fabbrica Milnor:

Pellerin Milnor Corporation

Post Office Box 400 Telefono: 504-467-2787

Kenner, LA 70063-0400 Fax: 504-469-9777

E-mail:

______________________________________________________________________________

Hoe de noodzakelijke herstelwerkzaamheden Components Get

Reparatie onderdelen kunnen worden besteld bij de erkende leverancier voor deze machine. Uw leverancier zal meestal over de nodige onderdelen in voorraad. U kunt ook onderdelen uit de

Milnor ® fabriek.

Vertel de leverancier van de machine model-en serienummer en deze gegevens voor elk noodzakelijk onderdeel:

• De component nummer van deze handleiding

• De component naam indien bekend

• De benodigde hoeveelheid

• Het noodzakelijke transport eisen

• Het schema nummer

• Als de component is een motor of elektrische bediening, geven de gegevens van het typeplaatje van de gebruikte component.

Om de Milnor fabriek schrijven:

Pellerin Milnor Corporation

Post Box

Kenner, LA 70063-0400 Fax: 504-469-9777

Email:

5

WX2011001U/2012136A

Hur får man den nödvändiga reparationen komponenter

Du kan få komponenter för att reparera din maskin från godkänd leverantör där du fick denna maskin. Din leverantör kommer vanligtvis ha de nödvändiga komponenter i lager. Du kan också få komponenter från Milnor ® fabriken.

Tala om leverantören maskinens modell och serienummer och detta data för varje nödvändig del:

Komponenten nummer från denna handbok

Komponenten Namnet om det är känt

Den nödvändiga mängden

De nödvändiga transporter Kraven

Den schematiska Antalet

Om komponenten är en motor eller elektrisk styrning ger märkskylten data från den använda komponenten

För att skriva Milnor fabriken:

Pellerin Milnor Corporation

Post Box

Kenner, LA 70063-0400 Fax: 504-469-9777

e-post:

6

CRC4

CRC5

CRC6

CRD

CRD

CRD

CRD

CRDB

CRDL

CLA-CHOKE

CLA-CHOKE

CLA-CHOKE

CR

CRA

CRA

CRC1

CRC2

CRC3

AC

ACBA

BA

BAFR

BAFR

BAUP

BBAD-1

BIO

CD

CDDH

CL

CLA

CLA

CLA

CRDL

CRDL

CRDL

CRDRA

CRE

CREI

CREI

CRFDL

CRFDR

CRRDL

CRRDR

CS

CSDO

CSVS

CSVS

CSVS

CSVS

CSVS

MWF27Z8

MWF45Z8

MWF63-77 <350V

MWF63-77 >350V

MC7MWFZ1AU

EACCLRM3

08BHFRCT

08BHFRCT

08BHA9D3T

08BSBADCTE

08BHF120AT

09CF001071

09CL2C-C71

09CL2C-C71

09CL2C-C71

10YCLCHOKE

10YCLCHOKE

10YCLCHOKE

09C024D71

09C024D71

09C024D71

09C024D71

09C024D71

09C024D71

09C024D71

09C024D71

09C024D71

09C024D71

09C024D71

09C024D71

09C024D71

09C024D71

09C024D71

09C024D71

09C024D71

09C024D71

09C024D71

09C024D71

09C024D71

09C024D71

09C024D71

09C024D71

09C024D71

09MC08C371

98CMCR3004

98CMCR3601

98CMCR4201

98CMCR4202

09MC08E371

W7X8ZEC

W7X8ZS+

W7X8ZS+A

W7X8ZBW

W7X8ZEC

W7X8ZBW

W7X8ZHD

W7X8ZS+A

W7X8ZS+B

W7X8ZS+C

W7X8ZS+A

W7X8ZS+B

W7X8ZS+C

W7X8ZS+B

W7X8ZS+C

W7X8ZCM

W7X8ZCM

W7X8ZCM

W7X8ZCM

W7X8ZCM

W7X8ZCM

W7X8ZS+

W7X8ZS+A

W7X8ZS+B

W7X8ZS+C

W7X8ZS+B

W7X8ZS+

W7X8ZS+A

W7X8ZS+B

W7X8ZS+C

W7X8ZSRH

W7X8ZS+

W7X8ZS+B

W7X8ZS+C

W7X8ZSRH

W7X8ZSRH

W7X8ZSRH

W7X8ZSRH

W7X8ZHD

W7X8ZS+

W7X8ZS+A

W7X8ZS+A

W7X8ZS+A

W7X8ZS+B

7

W7X8ZPLU/2016165N

EX

EXHV

EXHV-1

EXHV-1

EXHV-2

EXHV-3

MOV

MT

MTVP

ESPS

ET

ETVS

ETVS

ETVS

ETVS

ETVS

ETVS

ETVS

CSVS

CSVS

CSVS

CSVS

EF

EF1

EF2

EF2

EFP1

EFP2

EM

EMDL

EP1

ES

MTVP

MTVP

MTWE

MTWE

MV

MVDBR

MVDBR

MVDBR

MVDBR

MVDBR

MVINV

MVINV-H

MVINV-H

MVINV-H

MVINV-H

MVINV-L

MVINV-L

MVINV-L

MWF45,63,77

48040>350V

48040<350V

>250V

>250V

MWF27

MWF27 LV

MWF45 <350V

MWF45 >350V

MWF63,77 <350V

MWF63, 77 >350V

MC7MWFZ1AU

W7X8ZS+A

W7X8ZS+B

W7X8ZS+C

W7X8ZVPA

W7X8ZVPB

W7X8ZVPA

W7X8ZVPA

W7X8ZVPA

W7X8ZVPB

W7X8ZVPB

W7X8ZVPA

W7X8ZVPA

W7X8ZVPA

W7X8ZVPA

W7X8ZVPA

W7X8ZVPA

W7X8ZVPA

W7X8ZVPA

W7X8ZVPA

W7X8ZVPA

W7X8ZVPA

W7X8ZVPA

W7X8ZVPA

W7X8ZVPA

W7X8ZVPA

W7X8ZLV

W7X8ZLV

W7X8ZLV

W7X8ZLV

W7X8ZLV

W7X8ZBW

W7X8ZS+C

W7X8ZVPA

W7X8ZVPB

W7X8ZVPB

W7X8ZS+

W7X8ZS+

W7X8ZS+A

W7X8ZLV

W7X8ZLV

W7X8ZS+

W7X8ZS+A

W7X8ZBW

09MC08E371

09MC08G371

09MC08G371

09MC08N371

09FF002AMG

09FF002AMG

09FF002AMG

09FF003AWV

09FF003AWV

09K063C24

09FF002AMG

08PSS3401T

09FTD0120T

09FTD0121T

98CMCR3005

98CMCR3602

98CMCR3603

98CMCR4203

98CMCR4204

MESSAGE EW

09UB25AT71

98CMCR0902

09UA025AAB

09U251AB71

08M0V0240

13AF100A71

13AF100A71

13AF100A71

MESSAGE SO

MESSAGE SO

09MV100RES

09MV050REV

09MV010REV

09MV11DBRL

09MV10DBRJ

MASSAGE EW

09MV050F96

09MV015F96

09MV018F96

09MWA02496

09MV050F74

09MV033F74

09MWA04574

8

W7X8ZPLU/2016165N

SHMF

SHMF

SHSMA

SHSMA

SHSMA

SHSMA

SHU

SHWDO

SHWDO

SHDO

SHDO

SHDO

SHES

SHES

SHES

SHES

SHES

SHFR

MVINV-L

MVINV-L

PX

PXDO

PXFDL

PXFDR

PXRDL

PXRDR

RS01

SH

SH01

SHCW

SHDO

SHDO

SK

SKPR

SM

SMD

SMD

SMD

SMD

SMDE

SMDE

SMDE

SME

SMEX

SMWVB

SP

SPA

SPBP

SPBS

SPD

MC7MWFZ1AU

W7X8ZVPA

W7X8ZVPA

W7X8ZRH

W7X8ZRH

W7X8ZRH

W7X8ZRH

W7X8ZRH

W7X8ZBW

W7X8ZLV

W7X8ZVPB

W7X8ZIA

W7X8ZS+

W7X8ZS+A

W7X8ZS+B

W7X8ZS+C

W7X8ZS+

W7X8ZS+A

W7X8ZS+A

W7X8ZS+B

W7X8ZS+C

W7X8ZRH

W7X8ZEV

W7X8ZEVA

W7X8ZS+

W7X8ZS+A

W7X8ZS+B

W7X8ZS+C

W7X8ZRH

W7X8ZHD

W7X8ZS+B

W7X8ZIA

W7X8ZS+

W7X8ZS+A

W7X8ZS+B

W7X8ZS+C

W7X8ZS+A

W7X8ZS+B

W7X8ZS+C

W7X8ZS+

W7X8ZIA

W7X8ZIA

W7X8ZS+A

W7X8ZIA

W7X8ZIA

W7X8ZS+A

09MWA04574

09MWA07174

09RPS18CAS

09RPS12AAS

09RPS12AAS

09RPS12AAS

09RPS12AAS

09AR16R25

09N050

09N405M320

09N405PB10

09N405PB10

09N405PB10

09N405PB10

09N405PB10

09N505

09N505

09N505

09N505

09N505

09N405M320

09N405PB10

09N405PB10

09N405M240

09N405M240

09N405M240

09N405M240

09N405S320

09N405S320

09N405S320

09N127C

02 04177

09R014A

09R014A

09R014A

09R012

09R012

09R012

09R010D

09R008ASTD

SAE03 151

09N082A

09N082B05

09N082A

09N082B10

9

W7X8ZPLU/2016165N

MC7MWFZ1AU

VEFL

VEFL

VEFL

VEFLS

VEFLS

VEHDC

VEHDL

VEHDO

VEPPO

VEPPO

SPD

SPD

ST

STDB

STDB

STDB

STDB

TP1

VE

VEBP

VEBP

VEBP

VEBR

VEBR

W7X8ZS+B

W7X8ZS+C

W7X8ZS+

W7X8ZS+A

W7X8ZS+B

W7X8ZS+C

W7X8ZBW

VECD

VECD

VECD

VECD

VECD

VED

VEDL

VEDL

VEDL

VEBR

VEC1

VEC2

VEC3

VEC4

VEC5

VEC6

VEC7

VEC8

W7X8ZEV

W7X8ZEV

W7X8ZEV

W7X8ZEV

W7X8ZEVA

W7X8ZRH

W7X8ZS+A

W7X8ZS+B

W7X8ZS+C

VEDR

VEDR

VEDR

VEDRR

W7X8ZEV

W7X8ZEV

W7X8ZEVA

W7X8ZEV

VEDRR

VEDRR

W7X8ZEV

W7X8ZEVA

VEF W7X8ZRH

VEFL W7X8ZEV

W7X8ZS+A

W7X8ZS+B

W7X8ZS+C

W7X8ZS+A

W7X8ZS+B

W7X8ZS+C

W7X8ZCF

W7X8ZCF

W7X8ZCF

W7X8ZCF

W7X8ZCF

W7X8ZCF

W7X8ZCF

W7X8ZCF

W7X8ZEV

W7X8ZEVA

W7X8ZEVA

W7X8ZEV

W7X8ZEVA

W7X8ZHD

W7X8ZS+B

W7X8ZHD

W7X8ZS+A

W7X8ZS+B

09N082B10

09N082B10

30RA175T

30RA175T

30RA175T

30RA175T

30R0043P

--

--

--

--

--

--

--

96TBC2BA71

96TBC2BA71

96TBC2BA71

96R301B71

96R301B71

96R301B71

--

96P057A71

96P056A71

96P152A71

96R301B71

96R301B71

96R301B71

98CMCR3001

96R301B71

96R301B71

96D350A71

96R301B71

96R301B71

96D350B71

96R301B71

96R301B71

96R301B71

96P057A71

96P056A71

96R301B71

96R301B71

96P013G71

96P013G71

96RH706E71

96R301B71

96RH706E71

98CMCR3002

96R302B71

10

W7X8ZPLU/2016165N

VEPPO

VESTM

VESTM

VESTM

VEU

VEWC

VEWC

VEWC

VEWC

VEWC

VEWC

VEWC

VEWH

VEWH

VEWH

VEWVX

VEWVX

VEWVX

VEWVX

VEWVX

MC7MWFZ1AU

W7X8ZS+C

W7X8ZEV

W7X8ZEV

W7X8ZEVA

W7X8ZRH

W7X8ZEV

W7X8ZEV

W7X8ZEV

W7X8ZEV

W7X8ZEV

W7X8ZEV

W7X8ZEVA

W7X8ZEV

W7X8ZEV

W7X8ZEVA

W7X8ZEV

W7X8ZEV

W7X8ZEV

W7X8ZEV

W7X8ZEVA

96R302B71

98CMCR3001

96R301B71

96R301B71

96R301B71

96P057A71

98CMCR3001

98CMCR3001

96R301B71

98CMCR3001

98CMCR3001

96R301B71

96P057A71

96R301B71

96R301B71

96P057A71

96P056A71

96P152A71

96R301B71

96R301B71

W7X8ZPLU/2016165N

11

MC7MWFZ1AU

W7X8ZPLU/2016165N

12

Legend of Symbols

WX2011002U/2012136A

Legend of Symbole Symbolförklaringar

Leyenda de los símbolos Légende des symboles

Legenda dei simboli Legende van de symbolen

________________________________________________________________

BA = Printed Circuit Board

Printed Circuit Board

Tableros de Circuitos Impresos

Printed Circuit Board

Printed Circuit Board

Printed Circuit Board

Tryckta kretskort

________________________________________________________________

Circuit Breaker

Cortacircuitos

Disjoncteur

Circuit Breaker

Schakelaar

Circuit Breaker

Circuit Breaker

________________________________________________________________

Zeitrelais del Retardo

Relais à Retardement

Tijdrelais

Tidrelä

________________________________________________________________

CL = Latch Relay

Latch Relay

Fermo Relè

Latch Relais latch Relä

________________________________________________________________

13

WX2011002U/2012136A

________________________________________________________________

CR = Relay

Relais

Relé

Relais

Relè

Relais

Relä

________________________________________________________________

CP = Photo-Eye

Foto-Eye

Photo-Eye

Photo-Eye

Photo-Eye

Photo-Eye

________________________________________________________________

Schütz / Motorstarter

Contactor/Arrancador de Motor

Contacteur/Démarreur de Moteur

Contattore/Motorino di Avviamento

Contactor/Motor Starter

Kontaktor / Motorskyddsbrytare

________________________________________________________________

Segnale acustico

Geluidssignaal

Ljudsignal

________________________________________________________________

EC = Clutch

Kupplung

Embrague

Embrayage

Frizione

Koppeling

Koppling

________________________________________________________________

14

WX2011002U/2012136A

________________________________________________________________

ED = Electronic Display

Elektronische Anzeige

Pantalla electrónica

________________________________________________________________

EF = Fuse

Sicherung

Fusible

Fusibles

Fusibile

Zekering smälta

________________________________________________________________

EL = Light

Licht

Luz

Lumière

Luce

Licht ljus

________________________________________________________________

EM = Electro Magnatic Solenoid

Elektromagnet

Solenoide electromagnéticas

Solénoïde électromagnétique

Solenoide elettromagnetico

________________________________________________________________

15

WX2011002U/2012136A

________________________________________________________________

ES = Electronic Power Supply

Elektronische

Fuente de alimentación electrónica

Alimentation

Alimentazione elettronica

Electronic Power Supply

Elektronisk Power Supply

________________________________________________________________

Thermische Überlast

Sobrecarga térmica

Sovraccarico termico

Surcharge thermique

Thermische overbelasting

________________________________________________________________

EX = Transformer

Transformator

Transformador

Transformateur

Trasformatore

Transformator transformator

________________________________________________________________

Keyboard/Keypad

Clavier

Tastiera

Keyboard / Toetsenbord

________________________________________________________________

16

WX2011002U/2012136A

________________________________________________________________

MN = Electronic Monitor sistema electrónico de control moniteur électronique

Monitor elettronico elektronische Monitor elektronisk monitor

________________________________________________________________

Motor

Motor

Moteur

Motore

Motor

Motor

________________________________________________________________

Anschluss conector de la tarjeta

Moderkortet

________________________________________________________________

MV = Motor Inverter

Motor-Wechselrichter

Motor Inverter moteur Inverter motore Inverter

Motor Inverter

Motor Inverter

________________________________________________________________

17

WX2011002U/2012136A

________________________________________________________________

Näherungsschalter

Naderingsschakelaar närhet switch

________________________________________________________________

Commutateur à

________________________________________________________________

Switch Key betrieben

Interruttore a chiave

________________________________________________________________

Schalterebene niveau Commutateur

Switch Level Flygs

________________________________________________________________

________________________________________________________________

18

WX2011002U/2012136A

________________________________________________________________

Druckschalter

Pressostat

Drukschakelaar

________________________________________________________________

________________________________________________________________

Terminal Block

Bornier

Morsettiera terminal Block

kopplingsplint

________________________________________________________________

Electroválvula

Électrovanne

________________________________________________________________

Wiring-Anschluss

________________________________________________________________

19

WX2011002U/2012136A

________________________________________________________________

ZF = Rectifier

Gleichrichter

Rectificador

Redresseur

Raddrizzatore

Gelijkrichter

likriktare

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents