condens Toujours à vos côtés Notice d’utilisation Semiafast Condens, Semia Condens 25 -A (H-FR) 30 -A (H-FR) 35 -A (H-FR) AS 12 -A (H-FR) AS 25 -A (H-FR) FR Sommaire Sommaire 1 1.1 1.2 1.3 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 2 5 5.1 Sécurité......................................... 3 Mises en garde relatives aux opérations ...................................... 3 Utilisation conforme ....................... 3 Consignes générales de sécurité .......................................... 4 Remarques relatives à la documentation ............................. 8 Respect des documents complémentaires applicables ........ 8 Conservation des documents ........ 8 Validité de la notice........................ 8 Description du produit ................ 8 Marquage CE................................. 8 Numéro de série ............................ 8 Indications sur la plaque signalétique.................................... 8 Structure du produit ....................... 9 Vue d’ensemble des éléments de commande ................................ 9 Description de l'écran .................. 10 Description du fonctionnement des touches ................................. 11 Niveaux de commande ................ 11 Fonctionnement......................... 11 Mise en service du produit........... 11 Affichage de base ........................ 11 Vérification de la pression de l’installation de chauffage ............ 12 Remplissage de l'installation de chauffage ..................................... 12 Sélection du mode de fonctionnement ............................ 13 Réglage de la température d’eau chaude sanitaire................. 13 Réglage de la température de départ du chauffage..................... 14 Réglage sur le produit.................. 14 Mise en veille du produit .............. 14 Dépannage ................................. 14 Identification et résolution des défauts ......................................... 14 5.2 Visualisation des codes défauts ......................................... 15 6 Entretien et maintenance .......... 15 6.1 Maintenance ................................ 15 6.2 Entretien du produit ..................... 15 6.3 Contrôle de la conduite d’écoulement des condensats et de l’entonnoir d’évacuation ...... 15 7 Mise hors service....................... 15 7.1 Mise hors service provisoire du produit.......................................... 15 7.2 Mise hors service définitive du produit.......................................... 15 8 Recyclage et mise au rebut ...... 15 9 Garantie et service aprèsvente ........................................... 16 9.1 Garantie ....................................... 16 9.2 Service après-vente..................... 16 Annexe .................................................. 17 A Niveau de commande destiné à l’utilisateur – vue d’ensemble ................................. 17 B Dépannage ................................. 17 Notice d’utilisation Semiafast Condens, Semia Condens 0020199011_01 Sécurité 1 1 Sécurité Ce produit est un générateur 1.1 Mises en garde relatives de chaleur spécialement conçu pour les installations de chaufaux opérations fage central fonctionnant en cirClassification des mises en cuit fermé et la production d’eau garde liées aux manipulations chaude sanitaire. Les mises en garde relatives L’utilisation conforme de l’appaaux manipulations sont grareil suppose : duées à l'aide de symboles as– le respect des notices d’utilisociés à des mots-indicateurs, sation fournies avec le produit qui signalent le niveau de graainsi que les autres compovité du risque encouru. sants de l’installation Symboles d’avertissement et – le respect de toutes les condimots-indicateurs tions d’inspection et de mainDanger ! tenance qui figurent dans les Danger de mort immédiat notices. ou risque de blessures Cet appareil peut être utilisé par graves des enfants âgés d’au moins Danger ! 8 ans ainsi que des personnes Danger de mort par élecqui ne sont pas en pleine postrocution session de leurs capacités phyAvertissement ! siques, sensorielles ou menRisque de blessures létales, ou encore qui manquent gères d’expérience ou de connaisAttention ! sances, à condition qu’elles Risque de dommages aient été formées pour utilimatériels ou de menaces ser l’appareil en toute sécupour l'environnement rité, qu’elles comprennent les risques encourus ou qu’elles 1.2 Utilisation conforme soient correctement encadrées. Une utilisation incorrecte ou Les enfants ne doivent pas non conforme peut présenter un jouer avec cet appareil. Le netdanger pour la vie et la santé toyage et l’entretien courant de de l’utilisateur ou d’un tiers, l’appareil ne doivent surtout pas mais aussi endommager l’appa- être effectués par des enfants reil et d’autres biens matériels. sans surveillance. 0020199011_01 Semiafast Condens, Semia Condens Notice d’utilisation 3 1 Sécurité 1.3.3 Danger de mort en cas de fuite de gaz En cas d’odeur de gaz dans les bâtiments : ▶ Évitez les pièces où règne une odeur de gaz. ▶ Si possible, ouvrez les portes et les fenêtres en grand pour créer des courants d’air. ▶ Évitez les flammes nues (par ex. briquet ou allumettes). ▶ Ne fumez pas. 1.3 Consignes générales de ▶ N’utilisez surtout pas d’interrupteur électrique, fiche de sécurité secteur, sonnette, téléphone 1.3.1 Installation seulement ou autre interphone dans le pour l'installateur agrée bâtiment. Seul un installateur spécialisé ▶ Fermez le dispositif d’arrêt du est habilité à procéder à l'inscompteur à gaz ou le dispositallation, l'inspection, la maintetif de coupure principal. nance et la réparation de l'ap▶ Si possible, fermez le robinet pareil ou au réglage du gaz. d’arrêt du gaz du produit. ▶ Prévenez les habitants en les 1.3.2 Danger en cas d'erreur appelant ou en frappant à leur de manipulation porte. Toute erreur de manipulation présente un danger pour vous- ▶ Quittez immédiatement le bâtiment et veillez à ce que même, pour des tiers et peut personne n’y pénètre. aussi provoquer des dommages ▶ Prévenez la police et les matériels. pompiers dès que vous avez ▶ Lisez soigneusement la préquitté le bâtiment. sente notice et l’ensemble ▶ Prévenez le service d’urdes documents complémengence du fournisseur de gaz taires applicables, et tout paravec un téléphone situé hors ticulièrement le chapitre « Sédu bâtiment. curité » et les avertissements. Toute utilisation autre que celle décrite dans la présente notice ou au-delà du cadre stipulé dans la notice sera considérée comme non conforme. Toute utilisation directement commerciale et industrielle sera également considérée comme non conforme. Attention ! Toute utilisation abusive est interdite. 4 Notice d’utilisation Semiafast Condens, Semia Condens 0020199011_01 Sécurité 1 1.3.4 Danger de mort en cas d’obturation ou de fuite des conduites des gaz de combustion En cas d’odeur de gaz de combustion dans les bâtiments : ▶ Ouvrez les portes et les fenêtres en grand pour créer des courants d’air. ▶ Éteignez l’appareil. ▶ Contactez votre société d’installation spécialisée. 1.3.7 Danger de mort en cas d’omission de dispositif de sécurité Tout dispositif de sécurité manquant (par ex. soupape de sécurité, vase d’expansion) peut entraîner des brûlures mortelles ou d’autres blessures graves, notamment en cas d’explosion. ▶ Demandez à l’installateur spécialisé de vous montrer l’emplacement et le fonctionnement des dispositifs de sécurité. 1.3.5 Danger de mort en cas de fuite de gaz de 1.3.8 Danger de mort en combustion cas de modifications Si le produit est utilisé alors que apportées au produit ou le siphon des condensats est dans l'environnement du vide, il y a un risque de diffusion produit de gaz de combustion dans l’air ▶ Ne retirez, ne shuntez et ne ambiant. bloquez en aucun cas les ▶ Veillez à ce que le siphon des dispositifs de sécurité. condensats soit plein avant ▶ Ne manipulez aucun dispositif de faire fonctionner le produit. de sécurité. 1.3.6 Danger de mort dû aux ▶ Ne détériorez pas et ne resubstances explosives tirez jamais les composants et inflammables scellés de l’appareil. ▶ N’entreposez et n’utilisez pas ▶ N’effectuez aucune modificade substances explosives tion : ou inflammables (par ex. es– au niveau de l’appareil sence, papier, peinture) dans – au niveau des conduites la pièce d’installation du prod’arrivée de gaz, d’air, duit. d’eau et des câbles électriques 0020199011_01 Semiafast Condens, Semia Condens Notice d’utilisation 5 1 Sécurité – au niveau de l’installation d'évacuation des gaz de combustion – au niveau du système d’évacuation des condensats – au niveau de la soupape de sécurité – au niveau des conduites d’évacuation – au niveau des éléments de construction ayant une incidence sur la sécurité de fonctionnement du produit 1.3.9 Risque d’intoxication en cas d’apport insuffisant en air de combustion Conditions: Fonctionnement dépendant de l’air ambiant ▶ Faites en sorte que l’alimentation en air de combustion soit suffisante. 1.3.10 Risques de blessures et de dommages matériels en cas de maintenance ou de réparation négligée ou non conforme ▶ Ne tentez jamais d’effectuer vous-même des travaux de maintenance ou de réparation de votre produit. ▶ Veuillez immédiatement contacter un installateur spé- 6 cialisé afin qu'il procède au dépannage. ▶ Conformez-vous aux intervalles de maintenance prescrits. 1.3.11 Risques de corrosion en cas d’air de combustion ou d’air ambiant inadapté Les aérosols, les solvants, les détergents chlorés, les peintures, les colles, les produits ammoniaqués, les poussières et autres risquent de provoquer un phénomène de corrosion au niveau du produit et du conduit du système ventouse. ▶ Faites en sorte que l’air de combustion soit exempt de fluor, de chlore, de soufre, de poussières etc. ▶ Veillez à ce qu’il n’y ait pas de substances chimiques entreposées dans la pièce de montage. 1.3.12 Habillage de type armoire L’habillage de type armoire du produit est soumis à des prescriptions particulières. ▶ Vous ne devez pas procéder vous-même à l’habillage du produit. ▶ Adressez-vous à une société d’installation si vous souhai- Notice d’utilisation Semiafast Condens, Semia Condens 0020199011_01 Sécurité 1 tez équiper votre produit d’un habillage de type armoire. 1.3.13 Risque de dommages matériels sous l’effet du gel ▶ Assurez-vous que l’installation de chauffage reste en service dans tous les cas lorsqu’il gèle, mais aussi que toutes les pièces sont suffisamment chauffées. ▶ Si vous ne pouvez pas faire en sorte que l’installation de chauffage reste en service, faites-la vidanger par un installateur spécialisé. 0020199011_01 Semiafast Condens, Semia Condens Notice d’utilisation 7 2 Remarques relatives à la documentation 2 Remarques relatives à la documentation 2.1 ▶ Numéro de série Respect des documents complémentaires applicables 1 Conformez-vous impérativement à toutes les notices d’utilisation qui accompagnent les composants de l’installation. 2.2 ▶ 3.2 xx ► ► ► ► 2 Conservation des documents Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique (1) et sur la notice d'emploi Conservez soigneusement cette notice ainsi que tous les autres documents succincte (2) (→ page 8). complémentaires applicables pour pou3.3 Indications sur la plaque voir vous y référer ultérieurement. 2.3 Validité de la notice Cette notice s’applique exclusivement aux modèles suivants : Produit - référence d’article SEMIAFAST CONDENS 25 -A (H-FR) SEMIAFAST CONDENS 30 -A (H-FR) SEMIAFAST CONDENS 35 -A (H-FR) SEMIA CONDENS AS 12 A (H-FR) SEMIA CONDENS AS 25 A (H-FR) 0010016081 0010016082 signalétique La plaque signalétique est montée d’usine sur la face inférieure du produit. La plaque signalétique certifie le pays dans lequel le produit doit être installé. Indication sur la plaque signalétique 0010016083 0010016084 Numéro de série 0010016085 3 Description du produit 3.1 Marquage CE Le marquage CE atteste que les appareils sont conformes aux exigences élémentaires des directives applicables, conformément à la plaque signalétique. La déclaration de conformité est disponible chez le fabricant. 8 >3s ► Semiafast Condens / Semia Condens 2H, G20 20 mbar (2 kPa) Kat. Signification Code barre avec numéro de série Sert au suivi qualité ; 3ème au 4ème chiffre = année de fabrication Sert au suivi qualité ; 5ème au 6ème chiffre = semaine de fabrication Sert à l'identification ; 7ème au 16ème chiffre = référence d’article du produit Sert au suivi qualité ; 17ème au 20ème chiffre = site de production Désignation du produit Type de gaz et pression de raccordement du gaz réglés d'usine Catégorie de gaz autorisée Notice d’utilisation Semiafast Condens, Semia Condens 0020199011_01 Description du produit 3 Indication sur la plaque signalétique Signification Condensation Catégorie du niveau de rendement de la chaudière conformément à la Directive européenne 92/42 Raccordements admissibles pour les gaz de combustion Pression d'eau maximale de service en chauffage Pression d'eau maximale de service en sanitaire Raccordement électrique Puissance électrique absorbée maxi Type de protection Mode chauffage Type : Xx3(x) PMS PMW V/Hz W IP 3.4 Structure du produit Production d'eau chaude Pn Pnc P Qn Qnw Tmax. NOx Code (DSN) Plage de puissance utile nominale en mode chauffage Plage de puissance utile nominale en mode chauffage (condensation) Plage de puissance utile nominale en mode sanitaire Plage de débit calorifique nominal en mode chauffage Plage de débit calorifique nominal en mode sanitaire Température de départ maxi Classe de NOx du produit Code spécifique du produit → Chap. « Marquage CE » 2 1 1 Notice d'emploi succincte aimantée avec désignation de modèle et numéro de série 3.5 2 Éléments de commande Vue d’ensemble des éléments de commande 5 1 Lire la notice ! → Chap. « Recyclage et mise au rebut » 2 4 1 3 Écran 0020199011_01 Semiafast Condens, Semia Condens Notice d’utilisation 2 Touche 9 3 Description du produit 3 4 5 Touche Touche 3.6 Touche Symbole Mode d’eau chaude sanitaire – Affichage fixe : eau chaude activée – Affichage clignotant : brûleur en marche en mode de puisage (chaudière mixte) – Affichage clignotant : brûleur en marche en mode réchauffage du ballon d'eau chaude sanitaire (chaudière chauffage seul) Fonctionnement économique du mode d’eau chaude sanitaire Description de l'écran 1 3 2 1 2 Informations sur le fonctionnement Mode de fonctionnement actif, choix et validation du mode de fonctionnement 3 Affichage de la température actuelle de départ de chauffage, de la pression de remplissage de l’installation de chauffage, du mode de fonctionnement ou d’un code défaut – Température d'eau chaude < 50 °C – Température de service normale – Préchauffage de l'eau chaude désactivée (chaudière mixte) Mode chauffage Validité: chaudière mixte, chaudière chauffage seul, – Affichage fixe : Mode chauffage activé – Affichage clignotant : brûleur en marche en mode chauffage Affichage clignotant : fonction préchauffage de l'eau chaude sanitaire disponible Symbole Signification Fonctionnement correct du brûleur – Brûleur en marche Pression de remplissage de l’installation de chauffage – Affichage fixe : pression de remplissage dans la plage admissible. – Affichage clignotant : pression de remplissage en dehors de la plage admissible ou fonction dégazage active. 10 Signification – mise sous tension du produit – anomalie Réglage validé / OFF Défaut dans le produit – Apparaît à la place de l’affichage de base. – Apparaît à la mise en veille du produit. Notice d’utilisation Semiafast Condens, Semia Condens 0020199011_01 Fonctionnement 4 3.7 Description du fonctionnement des touches Touche ou Signification – sélectionner le mode de fonctionnement – valider le mode de fonctionnement – valider une valeur de réglage – augmenter le contraste de l'écran – régler la température d'eau chaude sanitaire – régler la température de départ du chauffage – augmenter ou réduire la valeur de réglage sélectionnée – augmenter le contraste de l'écran – activer le produit : marche/arrêt (mise en veille) – réinitialiser le produit Les valeurs réglables clignotent à l'écran. Toute modification d’une valeur doit être validée. Le nouveau réglage n’est enregistré qu’après validation. Si vous n’actionnez aucune touche pendant 5 secondes, alors l’écran revient à l’affichage de base. Si aucune touche n'est activée au bout d'une minute, alors le contraste de l'écran diminue. 3.8 Niveau de commande destiné à l’utilisateur – vue d’ensemble (→ page 17) Niveaux de commande Le produit offre deux niveaux de commande : 4 Fonctionnement 4.1 Mise en service du produit 4.1.1 Ouverture des dispositifs d’arrêt Conditions: L’installateur spécialisé qui a procédé à l’installation de l’appareil a montré l’emplacement et le fonctionnement des dispositifs d’arrêt. ▶ ▶ ▶ Assurez-vous que le robinet d’arrêt du gaz est bien ouvert à fond. Assurez-vous que les robinets d'arrêt pour le départ et le retour de l’installation de chauffage sont bien ouverts. Assurez-vous que le robinet d’arrêt d’eau froide est bien ouvert. 4.1.2 Mise en marche du produit 2 ▶ 1 Appuyez sur la touche (2). ◁ 4.2 Une fois le produit activé, l’écran (1) fait apparaître l’affichage de base. Affichage de base – Le niveau de commande utilisateur donne accès aux principales informations et offre des possibilités de réglage n’exigeant pas de connaissances préalables spéciales. – Le niveau réservé à l’installateur (accès technicien) nécessite des connaissances bien spécifiques. C’est pourquoi il est protégé par un code d’accès. 0020199011_01 Semiafast Condens, Semia Condens Notice d’utilisation 11 4 Fonctionnement L’affichage de base de l’écran indique la 4.4 pression de remplissage de l'installation de chauffage et le mode de fonctionnement. Pour revenir à l’affichage de base : – N’actionnez aucune touche pendant plus de 5 secondes. En présence d’une anomalie, l’affichage de base cède la place à un code défaut. 4.3 Vérification de la pression de l’installation de chauffage 1. Une fois par mois, assurez-vous que la pression du système de chauffage central affichée sur l'interface utilisateur affiche une valeur entre 0,1 MPa et 0,15 MPa (1,0 bar et 1,5 bar). ◁ ▽ Si la pression de remplissage est correcte, alors aucune manipulation n'est nécessaire. Si la pression de remplissage est trop basse, alors ajoutez de l’eau dans l'installation de chauffage Remarque Si la température départ chauffage est affichée à l'écran, alors appuyez simultanément sur les touches et pendant plus de 5 secondes ou désactivez temporairement le mode chauffage pour afficher la pression. 2. Remplissez l'installation de chauffage. (→ page 12) Remplissage de l'installation de chauffage Attention ! Risques de dommages si l’eau de chauffage est très calcaire, corrosive ou qu’elle contient des produits chimiques ! Une eau du robinet inadaptée risque d’endommager les joints et les membranes, de boucher les composants hydrauliques, aussi bien dans l’appareil que dans l’installation de chauffage, ou encore de provoquer des bruits. ▶ ▶ Vous devez systématiquement utiliser une eau de chauffage adaptée pour l’installation de chauffage. En cas de doute, demandez conseil à votre installateur spécialisé. Remarque L’installateur spécialisé se charge du remplissage initial, des éventuels appoints et de la qualité de l’eau. L'utilisateur se charge uniquement de faire les appoints en eau dans l'installation de chauffage. 1. Ouvrez tous les robinets des radiateurs (robinets thermostatiques) de l’installation de chauffage. 2. Ouvrez lentement le robinet de remplissage, comme vous l’a indiqué l’installateur spécialisé. 3. Remplissez l'installation d'eau jusqu'à ce que la pression de remplissage requise soit atteinte. 4. Contrôlez la pression de remplissage indiquée à l’écran. 12 Notice d’utilisation Semiafast Condens, Semia Condens 0020199011_01 Fonctionnement 4 5. Après le remplissage, refermez le robinet de remplissage. 4.5 Validité: chaudière chauffage seul, ballon d'eau chaude sanitaire Sélection du mode de fonctionnement Conditions: Température gérée par le ballon d'eau chaude sanitaire avec thermostat ▶ Remarque Chaque fois que le produit est activé, il reprend le mode de fonctionnement sélectionné précédemment. ▶ Remarque Si vous appuyez sur les touches ou , alors l'écran affiche . Appuyez sur autant de fois que nécessaire pour que l'écran affiche le mode de fonctionnement souhaité. Symbole + ‒ 4.6 Conditions: Température gérée par le ballon Mode de fonctionnement d'eau chaude sanitaire avec capteur de tempé- Chauffage + eau chaude sanitaire Chauffage uniquement Eau chaude sanitaire uniquement Aucune demande Réglage de la température d’eau chaude sanitaire Validité: chaudière mixte Réglez la température de l'eau chaude sur le ballon d'eau chaude sanitaire. rature ▶ Réglez la température de l'eau chaude sur la chaudière ou le régulateur (→ page 14). 4.6.1 Activation et désactivation de la fonction de préchauffage Validité: chaudière mixte, fonction préchauffage de l'eau chaude sanitaire disponible ▶ Conditions: Température gérée par la chaudière Appuyez simultanément sur les touches pendant plus de 3 secondes. ▶ ◁ Réglez la température de l'eau chaude sur la chaudière (→ page 14). Conditions: Température gérée par le régulateur ▶ Réglez la température de l'eau chaude sur le régulateur. Remarque Si vous appuyez sur les touches ou , alors l'écran affiche . ◁ Si s’affiche à l'écran, le préchauffage est désactivé. Si n’est pas affiché à l'écran, le préchauffage est activé. Remarque La fonction de préchauffage est rendue disponible par l'installateur spécialisé. 0020199011_01 Semiafast Condens, Semia Condens Notice d’utilisation 13 5 Dépannage 4.7 Réglage de la température de départ du chauffage 4.8 Remarque L'ordre des réglages disponibles dépend du mode de fonctionnement sélectionné. Si le mode de fonctionnement sélectionné est eau chaude sanitaire + chauffage alors la validation de la température de l'eau chaude sanitaire est nécessaire pour accéder au réglage de la température de départ du chauffage. Validité: chaudière mixte OU chaudière chauffage seul Conditions: Température gérée par la chaudière, mode chauffage sélectionné ▶ Réglez la température de départ de chauffage sur la chaudière (→ page 14). Remarque Il est possible que l’installateur spécialisé ait plafonné la température maximale que vous pouvez régler. 1. Appuyez sur la touche régler la température. 2. Appuyez sur la touche 4.9 Validité: Régulateur Conditions: Température gérée par un régula- ▶ teur, mode chauffage sélectionné ▶ ▶ ◁ ◁ La température de départ de chauffage effective est modulée automatiquement par le régulateur. Conditions: Sonde de température extérieure 5.1 raccordée sur la chaudière, mode chauffage sé- ▶ lectionné Si vous appuyez sur l'une des touches , ou . ◁ ◁ 14 pour pour valider. pendant L'écran affiche OFF et s'éteint. La mise en veille du produit est activée. La fonction de protection antigel du produit est activée. L'alimentation électrique principale n'est pas coupée. Le produit reste sous tension. 5 Dépannage Validité: Sonde extérieure ▶ ou Mise en veille du produit Appuyez sur la touche moins de 3 secondes. ◁ ◁ Réglez la température de départ de chauffage au maximum sur la chaudière (→ page 14). Réglez la température d'ambiance sur le régulateur. ◁ Réglage sur le produit L'écran affiche la température de départ de chauffage calculée par la chaudière. La température de départ de chauffage effective est modulée automatiquement par la chaudière. ▶ Identification et résolution des défauts En cas de problème de fonctionnement du produit, vous pouvez contrôler vousmême certains points à l’aide du tableau en annexe. Dépannage (→ page 17) Si le produit ne fonctionne pas correctement alors que vous avez contrôlé les points indiqués dans le tableau, contactez un installateur spécialisé pour qu’il remédie au défaut. Notice d’utilisation Semiafast Condens, Semia Condens 0020199011_01 Entretien et maintenance 6 5.2 Visualisation des codes défauts Les codes défauts sont prioritaires sur tous les autres affichages. Si plusieurs défauts surviennent simultanément, ils s’affichent en alternance pendant deux secondes. ▶ Si votre produit affiche un code défaut (F.xx), alors adressez-vous à un installateur spécialisé. 6 Entretien et maintenance 6.1 Maintenance Seules une inspection annuelle et une maintenance bisannuelle, réalisées par un installateur spécialisé, permettent de garantir la disponibilité et la sécurité, la fiabilité et la longévité du produit. 6.2 ▶ N’utilisez pas d’aérosol, de produit abrasif, de produit vaisselle, de détergent solvanté ou chloré. Nettoyez l’habillage avec un chiffon humecté d’eau savonneuse. 6.3 7 Mise hors service 7.1 ▶ ▶ ▶ Contrôle de la conduite d’écoulement des condensats et de l’entonnoir d’évacuation L’écran s’éteint. En cas de désactivation prolongée (par ex. vacances), il convient de fermer également le robinet d’arrêt du gaz et le robinet d’arrêt d’eau froide. 7.2 ▶ Mise hors service provisoire du produit Une mise hors service provisoire du produit ne peut être effectuée qu’en l’absence de risque de gel. Éteignez le produit en actionnant l’interrupteur général prévu sur place. ◁ Entretien du produit Attention ! Risques de dommages matériels sous l’effet de détergents inadaptés ! ▶ Il ne doit pas y avoir de corps étrangers visibles ou perceptibles au toucher dans la conduite d’écoulement des condensats et l’entonnoir d’évacuation. ▶ Faites intervenir un installateur spécialisé si vous constatez des défauts. Mise hors service définitive du produit Confiez la mise hors service définitive du produit à un installateur spécialisé. 8 Recyclage et mise au rebut ▶ ▶ Confiez la mise au rebut de l’emballage à l’installateur spécialisé qui a installé l’appareil. Si le produit porte ce symbole : En l’occurrence, le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Déposez-le plutôt dans un point de collecte pour appareils électriques et électroniques usagés. La conduite d’écoulement des condensats et l’entonnoir d’évacuation doivent toujours ▶ être transparents. ▶ Inspectez régulièrement la conduite d’écoulement des condensats et l’entonnoir d’évacuation à la recherche Si le produit comporte des piles qui d’éventuels défauts, et plus particulièportent ce symbole, cela signifie qu’elles rement de bouchons. 0020199011_01 Semiafast Condens, Semia Condens Notice d’utilisation 15 9 Garantie et service après-vente sont susceptibles de contenir des sub– caractéristiques techniques inadaptées stances nocives ou polluantes. aux normes applicables dans la région d’installation ; ▶ En l’occurrence, vous devez déposer les piles dans un point de collecte prévu – défaillance de l’installation ou des apà cet effet. pareils auxquels les produits Saunier Duval sont raccordés ; 9 Garantie et service aprèsvente 9.1 Garantie Dans l'intérêt des utilisateurs et eu égard à la technicité de ses produits, Saunier Duval recommande que leur installation, ainsi que leur mise en service et leur entretien le cas échéant, soient réalisés par des professionnels qualifiés, en conformité avec les règles de l'art, les normes en vigueur et les instructions émises par Saunier Duval. Les produits Saunier Duval font l’objet d’une garantie constructeur minimum de 2 ans accordée par le constructeur. La durée et les conditions spécifiques de cette garantie sont définies dans la Carte de Garantie livrée avec le produit. Cette « garantie constructeur » n’a pas pour effet d’exclure l’application des garanties légales prévues par ailleurs au bénéfice de l’acheteur du produit concerné, étant entendu que ces garanties ne pourront s’appliquer dans le cas où la défaillance du produit trouverait son origine dans des causes qui lui sont étrangères, en ce compris notamment : – dimensionnement inapproprié aux caractéristiques de l’installation ; – conditions de transport ou de stockage inappropriées ; – usage anormal des produits ou des installations auxquelles ils sont reliés ; – dysfonctionnement d’une pièce de rechange non commercialisée par le constructeur ; – environnement inapproprié au fonctionnement normal des produits, en ce compris : caractéristiques de la tension d’alimentation électrique, nature ou pression de l’eau utilisée, embouage, gel, atmosphère corrosive, ventilation insuffisante, protections inadaptées, etc. ; – Intervention d’un tiers ou cas de force majeure tel que défini par la Loi et les Tribunaux français. 9.2 Service après-vente Les coordonnées de notre service aprèsvente sont indiquées au verso ou sur le site www.saunierduval.fr. – défaut d’installation, de réglage, de mise en service, d’entretien ou de maintenance, notamment lorsque ces opérations n'ont pas été réalisées par un professionnel qualifié, dans le respect des règles de l’art ou des recommandations émise par le fabricant (notamment dans la documentation technique mise à disposition des utilisateurs ou des professionnels) ; 16 Notice d’utilisation Semiafast Condens, Semia Condens 0020199011_01 Annexe Annexe A Niveau de commande destiné à l’utilisateur – vue d’ensemble Niveau de réglage Valeurs min. Unité Pas, sélection bar 0,1 ℃ 1 60 ℃ 1 55 ℃ 1 max. Installation de chauffage Pression de l'installation de chauffage Valeur actuelle 1 1,5 Température de départ du Valeur actuelle chauffage 10 Préréglée à l'installation Production d'eau chaude sanitaire Température d'eau chaude Valeur actuelle sanitaire 35 60 Température d'eau chaude Valeur actuelle sanitaire ECO 35 50 Réglages d'usine B Dépannage Défaut Le produit ne se met pas en marche : – Pas d’eau chaude – Pas de montée en température du chauffage Cause Mesure Le robinet d’arrêt du gaz installé sur Ouvrez les deux robinets d’arrêt place et/ou le robinet d’arrêt du gaz du du gaz. produit est fermé. Le robinet d’arrêt d’eau froide est fermé. Ouvrez le robinet d’arrêt d’eau froide. L’alimentation électrique du bâtiment Contrôlez le fusible d’alimentation est coupée. du bâtiment. Le produit se rallume automatiquement une fois l’alimentation rétablie. Le produit est arrêté. Allumez le produit (→ chap. « Mise en marche du produit »). La température du départ de chauffage Réglez la température de départ qui a été réglée est trop basse ou la du chauffage et la température température réglée pour l’eau chaude d’eau chaude (→ chap. « Réglage sanitaire est trop basse. de la température de départ du chauffage »/→ chap. « Réglage de la température de l’eau chaude sanitaire »). 0020199011_01 Semiafast Condens, Semia Condens Notice d’utilisation 17 Annexe Défaut Le produit ne se met pas en marche : – Pas d’eau chaude – Pas de montée en température du chauffage Production d’eau chaude sanitaire qui fonctionne normalement ; chauffage qui ne se met pas en marche. 18 Cause Mesure La pression de l’installation n’est pas suffisante. Manque d’eau dans l’installation de chauffage (code défaut : « F.22 »). Remplissez l’installation de chauffage (→ chap. « Remplissage de l’installation de chauffage »). En cas de chute de pression fréquente, contactez pour cela votre installateur spécialisé. La pression de l’installation est trop Purgez un radiateur pour réduire importante. la pression de l’installation de chauffage ou contactez pour cela votre installateur spécialisé. Il y a de l’air dans l’installation de chauf- Purger les radiateurs. En cas de problème récurrent : fage. contacter un installateur spécialisé. Au bout de trois tentatives d’allumage Appuyez sur la touche . Le proinfructueuses, le produit bascule duit effectue une nouvelle tentaen mode de défaut (code défaut : tive d’allumage. « F.28 »). Si le problème d’allumage n’est pas résolu au bout de trois tentatives de réinitialisation, adressezvous à un installateur spécialisé. Appareil de régulation externe mal réParamétrez l’appareil de régulaglé. tion externe comme il se doit (→ notice d’utilisation de l’appareil de régulation). Notice d’utilisation Semiafast Condens, Semia Condens 0020199011_01 Éditeur/fabricant {}0020199011_01 - 10.03.2015 16:40:47 Saunier Duval ECCI 17, rue de la Petite Baratte ‒ BP 41535 44315 Nantes Cedex 03 Téléphone 033 240 68‑10 10 ‒ Télécopie 033 240 68‑10 53 fournisseur Vaillant Group France SA "Le Technipole" ‒ 8, Avenue Pablo Picasso F-94132 Fontenay-sous-Bois Cedex Téléphone 01 49 74 11 11 ‒ Fax 01 48 76 89 32 Service Clients (pour le professionnel) 08 20 20 08 20 (0,09 € TTC/min depuis un poste fixe) ‒ Service Clients (pour le particulier) 09 74 75 02 75 (coût appelant métropole : 0,022 € TTC/min depuis un poste fixe et 0,09 € TTC de coût de mise en relation) www.saunierduval.fr © Ces notices relèvent de la législation relative aux droits d’auteur et toute reproduction ou diffusion, qu’elle soit totale ou partielle, nécessite l’autorisation écrite du fabricant. Toujours à vos côtés
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement