saunier-duval-semiafast-condens-semia-as-condens-notice-dutilisation-0020199011-01-042015

saunier-duval-semiafast-condens-semia-as-condens-notice-dutilisation-0020199011-01-042015
condens
Toujours à vos côtés
Notice d’utilisation
Semiafast Condens,
Semia Condens
25 -A (H-FR)
30 -A (H-FR)
35 -A (H-FR)
AS 12 -A (H-FR)
AS 25 -A (H-FR)
FR
Sommaire
Sommaire
1
1.1
1.2
1.3
2
2.1
2.2
2.3
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
2
5
5.1
Sécurité......................................... 3
Mises en garde relatives aux
opérations ...................................... 3
Utilisation conforme ....................... 3
Consignes générales de
sécurité .......................................... 4
Remarques relatives à la
documentation ............................. 8
Respect des documents
complémentaires applicables ........ 8
Conservation des documents ........ 8
Validité de la notice........................ 8
Description du produit ................ 8
Marquage CE................................. 8
Numéro de série ............................ 8
Indications sur la plaque
signalétique.................................... 8
Structure du produit ....................... 9
Vue d’ensemble des éléments
de commande ................................ 9
Description de l'écran .................. 10
Description du fonctionnement
des touches ................................. 11
Niveaux de commande ................ 11
Fonctionnement......................... 11
Mise en service du produit........... 11
Affichage de base ........................ 11
Vérification de la pression de
l’installation de chauffage ............ 12
Remplissage de l'installation de
chauffage ..................................... 12
Sélection du mode de
fonctionnement ............................ 13
Réglage de la température
d’eau chaude sanitaire................. 13
Réglage de la température de
départ du chauffage..................... 14
Réglage sur le produit.................. 14
Mise en veille du produit .............. 14
Dépannage ................................. 14
Identification et résolution des
défauts ......................................... 14
5.2 Visualisation des codes
défauts ......................................... 15
6
Entretien et maintenance .......... 15
6.1 Maintenance ................................ 15
6.2 Entretien du produit ..................... 15
6.3 Contrôle de la conduite
d’écoulement des condensats
et de l’entonnoir d’évacuation ...... 15
7
Mise hors service....................... 15
7.1 Mise hors service provisoire du
produit.......................................... 15
7.2 Mise hors service définitive du
produit.......................................... 15
8
Recyclage et mise au rebut ...... 15
9
Garantie et service aprèsvente ........................................... 16
9.1 Garantie ....................................... 16
9.2 Service après-vente..................... 16
Annexe .................................................. 17
A
Niveau de commande
destiné à l’utilisateur – vue
d’ensemble ................................. 17
B
Dépannage ................................. 17
Notice d’utilisation Semiafast Condens, Semia Condens 0020199011_01
Sécurité 1
1 Sécurité
Ce produit est un générateur
1.1 Mises en garde relatives de chaleur spécialement conçu
pour les installations de chaufaux opérations
fage central fonctionnant en cirClassification des mises en
cuit fermé et la production d’eau
garde liées aux manipulations chaude sanitaire.
Les mises en garde relatives
L’utilisation conforme de l’appaaux manipulations sont grareil suppose :
duées à l'aide de symboles as– le respect des notices d’utilisociés à des mots-indicateurs,
sation fournies avec le produit
qui signalent le niveau de graainsi que les autres compovité du risque encouru.
sants de l’installation
Symboles d’avertissement et
– le respect de toutes les condimots-indicateurs
tions d’inspection et de mainDanger !
tenance qui figurent dans les
Danger de mort immédiat
notices.
ou risque de blessures
Cet appareil peut être utilisé par
graves
des enfants âgés d’au moins
Danger !
8 ans ainsi que des personnes
Danger de mort par élecqui ne sont pas en pleine postrocution
session de leurs capacités phyAvertissement !
siques, sensorielles ou menRisque de blessures létales, ou encore qui manquent
gères
d’expérience ou de connaisAttention !
sances, à condition qu’elles
Risque de dommages
aient été formées pour utilimatériels ou de menaces ser l’appareil en toute sécupour l'environnement
rité, qu’elles comprennent les
risques encourus ou qu’elles
1.2 Utilisation conforme
soient correctement encadrées.
Une utilisation incorrecte ou
Les enfants ne doivent pas
non conforme peut présenter un jouer avec cet appareil. Le netdanger pour la vie et la santé
toyage et l’entretien courant de
de l’utilisateur ou d’un tiers,
l’appareil ne doivent surtout pas
mais aussi endommager l’appa- être effectués par des enfants
reil et d’autres biens matériels. sans surveillance.
0020199011_01 Semiafast Condens, Semia Condens Notice d’utilisation
3
1 Sécurité
1.3.3 Danger de mort en cas
de fuite de gaz
En cas d’odeur de gaz dans les
bâtiments :
▶ Évitez les pièces où règne
une odeur de gaz.
▶ Si possible, ouvrez les portes
et les fenêtres en grand pour
créer des courants d’air.
▶ Évitez les flammes nues (par
ex. briquet ou allumettes).
▶ Ne fumez pas.
1.3 Consignes générales de ▶ N’utilisez surtout pas d’interrupteur électrique, fiche de
sécurité
secteur, sonnette, téléphone
1.3.1 Installation seulement
ou autre interphone dans le
pour l'installateur agrée
bâtiment.
Seul un installateur spécialisé
▶ Fermez le dispositif d’arrêt du
est habilité à procéder à l'inscompteur à gaz ou le dispositallation, l'inspection, la maintetif de coupure principal.
nance et la réparation de l'ap▶ Si possible, fermez le robinet
pareil ou au réglage du gaz.
d’arrêt du gaz du produit.
▶
Prévenez les habitants en les
1.3.2 Danger en cas d'erreur
appelant ou en frappant à leur
de manipulation
porte.
Toute erreur de manipulation
présente un danger pour vous- ▶ Quittez immédiatement le
bâtiment et veillez à ce que
même, pour des tiers et peut
personne n’y pénètre.
aussi provoquer des dommages
▶ Prévenez la police et les
matériels.
pompiers dès que vous avez
▶ Lisez soigneusement la préquitté le bâtiment.
sente notice et l’ensemble
▶ Prévenez le service d’urdes documents complémengence du fournisseur de gaz
taires applicables, et tout paravec un téléphone situé hors
ticulièrement le chapitre « Sédu bâtiment.
curité » et les avertissements.
Toute utilisation autre que celle
décrite dans la présente notice ou au-delà du cadre stipulé
dans la notice sera considérée
comme non conforme. Toute
utilisation directement commerciale et industrielle sera également considérée comme non
conforme.
Attention !
Toute utilisation abusive est
interdite.
4
Notice d’utilisation Semiafast Condens, Semia Condens 0020199011_01
Sécurité 1
1.3.4 Danger de mort en cas
d’obturation ou de fuite
des conduites des gaz
de combustion
En cas d’odeur de gaz de combustion dans les bâtiments :
▶ Ouvrez les portes et les fenêtres en grand pour créer
des courants d’air.
▶ Éteignez l’appareil.
▶ Contactez votre société d’installation spécialisée.
1.3.7 Danger de mort en cas
d’omission de dispositif
de sécurité
Tout dispositif de sécurité manquant (par ex. soupape de sécurité, vase d’expansion) peut
entraîner des brûlures mortelles
ou d’autres blessures graves,
notamment en cas d’explosion.
▶ Demandez à l’installateur
spécialisé de vous montrer
l’emplacement et le fonctionnement des dispositifs de sécurité.
1.3.5 Danger de mort en
cas de fuite de gaz de
1.3.8 Danger de mort en
combustion
cas de modifications
Si le produit est utilisé alors que
apportées au produit ou
le siphon des condensats est
dans l'environnement du
vide, il y a un risque de diffusion
produit
de gaz de combustion dans l’air
▶ Ne retirez, ne shuntez et ne
ambiant.
bloquez en aucun cas les
▶ Veillez à ce que le siphon des
dispositifs de sécurité.
condensats soit plein avant
▶
Ne manipulez aucun dispositif
de faire fonctionner le produit.
de sécurité.
1.3.6 Danger de mort dû aux
▶ Ne détériorez pas et ne resubstances explosives
tirez jamais les composants
et inflammables
scellés de l’appareil.
▶ N’entreposez et n’utilisez pas ▶ N’effectuez aucune modificade substances explosives
tion :
ou inflammables (par ex. es– au niveau de l’appareil
sence, papier, peinture) dans
– au niveau des conduites
la pièce d’installation du prod’arrivée de gaz, d’air,
duit.
d’eau et des câbles électriques
0020199011_01 Semiafast Condens, Semia Condens Notice d’utilisation
5
1 Sécurité
– au niveau de l’installation
d'évacuation des gaz de
combustion
– au niveau du système
d’évacuation des condensats
– au niveau de la soupape de
sécurité
– au niveau des conduites
d’évacuation
– au niveau des éléments
de construction ayant une
incidence sur la sécurité de
fonctionnement du produit
1.3.9 Risque d’intoxication en
cas d’apport insuffisant
en air de combustion
Conditions: Fonctionnement
dépendant de l’air ambiant
▶ Faites en sorte que l’alimentation en air de combustion
soit suffisante.
1.3.10 Risques de blessures
et de dommages
matériels en cas de
maintenance ou de
réparation négligée ou
non conforme
▶ Ne tentez jamais d’effectuer
vous-même des travaux de
maintenance ou de réparation
de votre produit.
▶ Veuillez immédiatement
contacter un installateur spé-
6
cialisé afin qu'il procède au
dépannage.
▶ Conformez-vous aux intervalles de maintenance prescrits.
1.3.11 Risques de corrosion
en cas d’air de
combustion ou d’air
ambiant inadapté
Les aérosols, les solvants, les
détergents chlorés, les peintures, les colles, les produits
ammoniaqués, les poussières
et autres risquent de provoquer
un phénomène de corrosion au
niveau du produit et du conduit
du système ventouse.
▶ Faites en sorte que l’air de
combustion soit exempt de
fluor, de chlore, de soufre, de
poussières etc.
▶ Veillez à ce qu’il n’y ait pas
de substances chimiques
entreposées dans la pièce
de montage.
1.3.12 Habillage de type
armoire
L’habillage de type armoire
du produit est soumis à des
prescriptions particulières.
▶ Vous ne devez pas procéder
vous-même à l’habillage du
produit.
▶ Adressez-vous à une société
d’installation si vous souhai-
Notice d’utilisation Semiafast Condens, Semia Condens 0020199011_01
Sécurité 1
tez équiper votre produit d’un
habillage de type armoire.
1.3.13 Risque de dommages
matériels sous l’effet
du gel
▶ Assurez-vous que l’installation de chauffage reste en
service dans tous les cas
lorsqu’il gèle, mais aussi que
toutes les pièces sont suffisamment chauffées.
▶ Si vous ne pouvez pas faire
en sorte que l’installation de
chauffage reste en service,
faites-la vidanger par un installateur spécialisé.
0020199011_01 Semiafast Condens, Semia Condens Notice d’utilisation
7
2 Remarques relatives à la documentation
2 Remarques relatives à la
documentation
2.1
▶
Numéro de série
Respect des documents
complémentaires applicables
1
Conformez-vous impérativement à
toutes les notices d’utilisation qui accompagnent les composants de l’installation.
2.2
▶
3.2
xx
►
►
►
►
2
Conservation des documents
Le numéro de série se trouve sur la plaque
signalétique (1) et sur la notice d'emploi
Conservez soigneusement cette notice ainsi que tous les autres documents succincte (2) (→ page 8).
complémentaires applicables pour pou3.3 Indications sur la plaque
voir vous y référer ultérieurement.
2.3
Validité de la notice
Cette notice s’applique exclusivement aux
modèles suivants :
Produit - référence d’article
SEMIAFAST CONDENS 25
-A (H-FR)
SEMIAFAST CONDENS 30
-A (H-FR)
SEMIAFAST CONDENS 35
-A (H-FR)
SEMIA CONDENS AS 12 A (H-FR)
SEMIA CONDENS AS 25 A (H-FR)
0010016081
0010016082
signalétique
La plaque signalétique est montée d’usine
sur la face inférieure du produit.
La plaque signalétique certifie le pays
dans lequel le produit doit être installé.
Indication
sur la plaque
signalétique
0010016083
0010016084
Numéro de
série
0010016085
3 Description du produit
3.1
Marquage CE
Le marquage CE atteste que les appareils
sont conformes aux exigences élémentaires des directives applicables, conformément à la plaque signalétique.
La déclaration de conformité est disponible
chez le fabricant.
8
>3s
►
Semiafast
Condens
/ Semia
Condens
2H, G20 20 mbar
(2 kPa)
Kat.
Signification
Code barre avec numéro de
série
Sert au suivi qualité ; 3ème
au 4ème chiffre = année de
fabrication
Sert au suivi qualité ; 5ème
au 6ème chiffre = semaine
de fabrication
Sert à l'identification ; 7ème
au 16ème chiffre = référence
d’article du produit
Sert au suivi qualité ; 17ème
au 20ème chiffre = site de
production
Désignation du produit
Type de gaz et pression de
raccordement du gaz réglés
d'usine
Catégorie de gaz autorisée
Notice d’utilisation Semiafast Condens, Semia Condens 0020199011_01
Description du produit 3
Indication
sur la plaque
signalétique
Signification
Condensation
Catégorie du niveau de
rendement de la chaudière
conformément à la Directive
européenne 92/42
Raccordements admissibles
pour les gaz de combustion
Pression d'eau maximale de
service en chauffage
Pression d'eau maximale de
service en sanitaire
Raccordement électrique
Puissance électrique absorbée maxi
Type de protection
Mode chauffage
Type : Xx3(x)
PMS
PMW
V/Hz
W
IP
3.4
Structure du produit
Production d'eau chaude
Pn
Pnc
P
Qn
Qnw
Tmax.
NOx
Code (DSN)
Plage de puissance utile nominale en mode chauffage
Plage de puissance utile nominale en mode chauffage
(condensation)
Plage de puissance utile nominale en mode sanitaire
Plage de débit calorifique
nominal en mode chauffage
Plage de débit calorifique
nominal en mode sanitaire
Température de départ maxi
Classe de NOx du produit
Code spécifique du produit
→ Chap. « Marquage CE »
2
1
1
Notice d'emploi
succincte aimantée avec désignation de modèle et numéro
de série
3.5
2
Éléments de
commande
Vue d’ensemble des éléments
de commande
5
1
Lire la notice !
→ Chap. « Recyclage et
mise au rebut »
2
4
1
3
Écran
0020199011_01 Semiafast Condens, Semia Condens Notice d’utilisation
2
Touche
9
3 Description du produit
3
4
5
Touche
Touche
3.6
Touche
Symbole
Mode d’eau chaude sanitaire
– Affichage fixe : eau
chaude activée
– Affichage clignotant : brûleur en marche en mode
de puisage (chaudière
mixte)
– Affichage clignotant : brûleur en marche en mode
réchauffage du ballon
d'eau chaude sanitaire
(chaudière chauffage
seul)
Fonctionnement économique
du mode d’eau chaude sanitaire
Description de l'écran
1
3
2
1
2
Informations sur
le fonctionnement
Mode de fonctionnement actif,
choix et validation du mode de
fonctionnement
3
Affichage de la
température actuelle de départ
de chauffage,
de la pression
de remplissage
de l’installation
de chauffage, du
mode de fonctionnement ou
d’un code défaut
– Température d'eau
chaude < 50 °C
– Température de service
normale
– Préchauffage de l'eau
chaude désactivée (chaudière mixte)
Mode chauffage
Validité: chaudière mixte, chaudière chauffage seul,
– Affichage fixe : Mode
chauffage activé
– Affichage clignotant : brûleur en marche en mode
chauffage
Affichage clignotant :
fonction préchauffage de l'eau chaude sanitaire disponible
Symbole
Signification
Fonctionnement correct du
brûleur
– Brûleur en marche
Pression de remplissage de
l’installation de chauffage
– Affichage fixe : pression
de remplissage dans la
plage admissible.
– Affichage clignotant :
pression de remplissage
en dehors de la plage
admissible ou fonction
dégazage active.
10
Signification
– mise sous tension du produit
– anomalie
Réglage validé
/
OFF
Défaut dans le produit
– Apparaît à la place de
l’affichage de base.
– Apparaît à la mise en
veille du produit.
Notice d’utilisation Semiafast Condens, Semia Condens 0020199011_01
Fonctionnement 4
3.7
Description du
fonctionnement des touches
Touche
ou
Signification
– sélectionner le mode de fonctionnement
– valider le mode de fonctionnement
– valider une valeur de réglage
– augmenter le contraste de
l'écran
– régler la température d'eau
chaude sanitaire
– régler la température de départ
du chauffage
– augmenter ou réduire la valeur
de réglage sélectionnée
– augmenter le contraste de
l'écran
– activer le produit : marche/arrêt
(mise en veille)
– réinitialiser le produit
Les valeurs réglables clignotent à l'écran.
Toute modification d’une valeur doit être
validée. Le nouveau réglage n’est enregistré qu’après validation.
Si vous n’actionnez aucune touche pendant 5 secondes, alors l’écran revient à
l’affichage de base.
Si aucune touche n'est activée au bout
d'une minute, alors le contraste de l'écran
diminue.
3.8
Niveau de commande destiné à l’utilisateur – vue d’ensemble (→ page 17)
Niveaux de commande
Le produit offre deux niveaux de commande :
4 Fonctionnement
4.1
Mise en service du produit
4.1.1 Ouverture des dispositifs
d’arrêt
Conditions: L’installateur spécialisé qui a procédé à
l’installation de l’appareil a montré l’emplacement et
le fonctionnement des dispositifs d’arrêt.
▶
▶
▶
Assurez-vous que le robinet d’arrêt du
gaz est bien ouvert à fond.
Assurez-vous que les robinets d'arrêt
pour le départ et le retour de l’installation de chauffage sont bien ouverts.
Assurez-vous que le robinet d’arrêt
d’eau froide est bien ouvert.
4.1.2 Mise en marche du produit
2
▶
1
Appuyez sur la touche (2).
◁
4.2
Une fois le produit activé, l’écran (1)
fait apparaître l’affichage de base.
Affichage de base
– Le niveau de commande utilisateur
donne accès aux principales informations et offre des possibilités de réglage
n’exigeant pas de connaissances préalables spéciales.
– Le niveau réservé à l’installateur (accès technicien) nécessite des connaissances bien spécifiques. C’est pourquoi
il est protégé par un code d’accès.
0020199011_01 Semiafast Condens, Semia Condens Notice d’utilisation
11
4 Fonctionnement
L’affichage de base de l’écran indique la
4.4
pression de remplissage de l'installation de
chauffage et le mode de fonctionnement.
Pour revenir à l’affichage de base :
– N’actionnez aucune touche pendant
plus de 5 secondes.
En présence d’une anomalie, l’affichage
de base cède la place à un code défaut.
4.3
Vérification de la pression de
l’installation de chauffage
1. Une fois par mois, assurez-vous que
la pression du système de chauffage
central affichée sur l'interface utilisateur affiche une valeur entre 0,1 MPa
et 0,15 MPa (1,0 bar et 1,5 bar).
◁
▽
Si la pression de remplissage est
correcte, alors aucune manipulation
n'est nécessaire.
Si la pression de remplissage est
trop basse, alors ajoutez de l’eau
dans l'installation de chauffage
Remarque
Si la température départ chauffage est affichée à l'écran, alors
appuyez simultanément sur les
touches
et pendant plus
de 5 secondes ou désactivez
temporairement le mode chauffage pour afficher la pression.
2. Remplissez l'installation de chauffage.
(→ page 12)
Remplissage de l'installation
de chauffage
Attention !
Risques de dommages si
l’eau de chauffage est très
calcaire, corrosive ou qu’elle
contient des produits chimiques !
Une eau du robinet inadaptée
risque d’endommager les joints
et les membranes, de boucher
les composants hydrauliques,
aussi bien dans l’appareil que
dans l’installation de chauffage,
ou encore de provoquer des
bruits.
▶
▶
Vous devez systématiquement utiliser une eau de
chauffage adaptée pour l’installation de chauffage.
En cas de doute, demandez
conseil à votre installateur
spécialisé.
Remarque
L’installateur spécialisé se charge
du remplissage initial, des éventuels appoints et de la qualité de
l’eau.
L'utilisateur se charge uniquement
de faire les appoints en eau dans
l'installation de chauffage.
1. Ouvrez tous les robinets des radiateurs
(robinets thermostatiques) de l’installation de chauffage.
2. Ouvrez lentement le robinet de remplissage, comme vous l’a indiqué l’installateur spécialisé.
3. Remplissez l'installation d'eau jusqu'à
ce que la pression de remplissage requise soit atteinte.
4. Contrôlez la pression de remplissage
indiquée à l’écran.
12
Notice d’utilisation Semiafast Condens, Semia Condens 0020199011_01
Fonctionnement 4
5. Après le remplissage, refermez le robinet de remplissage.
4.5
Validité: chaudière chauffage seul, ballon d'eau
chaude sanitaire
Sélection du mode de
fonctionnement
Conditions: Température gérée par le ballon
d'eau chaude sanitaire avec thermostat
▶
Remarque
Chaque fois que le produit est activé, il reprend le mode de fonctionnement sélectionné précédemment.
▶
Remarque
Si vous appuyez sur les
touches ou , alors l'écran
affiche .
Appuyez sur
autant de fois que
nécessaire pour que l'écran affiche le
mode de fonctionnement souhaité.
Symbole
+
‒
4.6
Conditions: Température gérée par le ballon
Mode de fonctionnement
d'eau chaude sanitaire avec capteur de tempé-
Chauffage + eau chaude
sanitaire
Chauffage uniquement
Eau chaude sanitaire uniquement
Aucune demande
Réglage de la température
d’eau chaude sanitaire
Validité: chaudière mixte
Réglez la température de l'eau
chaude sur le ballon d'eau chaude
sanitaire.
rature
▶
Réglez la température de l'eau
chaude sur la chaudière ou le
régulateur (→ page 14).
4.6.1 Activation et désactivation de
la fonction de préchauffage
Validité: chaudière mixte, fonction préchauffage de
l'eau chaude sanitaire disponible
▶
Conditions: Température gérée par la chaudière
Appuyez simultanément sur les touches
pendant plus de 3 secondes.
▶
◁
Réglez la température de l'eau
chaude sur la chaudière (→ page 14).
Conditions: Température gérée par le régulateur
▶
Réglez la température de l'eau
chaude sur le régulateur.
Remarque
Si vous appuyez sur les
touches ou , alors l'écran
affiche .
◁
Si
s’affiche à l'écran, le préchauffage est désactivé.
Si
n’est pas affiché à l'écran, le
préchauffage est activé.
Remarque
La fonction de préchauffage est
rendue disponible par l'installateur spécialisé.
0020199011_01 Semiafast Condens, Semia Condens Notice d’utilisation
13
5 Dépannage
4.7
Réglage de la température de
départ du chauffage
4.8
Remarque
L'ordre des réglages disponibles
dépend du mode de fonctionnement sélectionné.
Si le mode de fonctionnement sélectionné est eau chaude sanitaire + chauffage alors la validation de la température de l'eau
chaude sanitaire est nécessaire
pour accéder au réglage de la température de départ du chauffage.
Validité: chaudière mixte
OU chaudière chauffage seul
Conditions: Température gérée par la chaudière,
mode chauffage sélectionné
▶
Réglez la température de départ
de chauffage sur la chaudière
(→ page 14).
Remarque
Il est possible que l’installateur spécialisé ait plafonné la
température maximale que
vous pouvez régler.
1. Appuyez sur la touche
régler la température.
2. Appuyez sur la touche
4.9
Validité: Régulateur
Conditions: Température gérée par un régula-
▶
teur, mode chauffage sélectionné
▶
▶
◁
◁
La température de départ de
chauffage effective est modulée automatiquement par le
régulateur.
Conditions: Sonde de température extérieure
5.1
raccordée sur la chaudière, mode chauffage sé-
▶
lectionné
Si vous appuyez sur l'une des
touches
, ou .
◁
◁
14
pour
pour valider.
pendant
L'écran affiche OFF et s'éteint.
La mise en veille du produit est activée.
La fonction de protection antigel du
produit est activée.
L'alimentation électrique principale
n'est pas coupée. Le produit reste
sous tension.
5 Dépannage
Validité: Sonde extérieure
▶
ou
Mise en veille du produit
Appuyez sur la touche
moins de 3 secondes.
◁
◁
Réglez la température de départ de
chauffage au maximum sur la chaudière (→ page 14).
Réglez la température d'ambiance
sur le régulateur.
◁
Réglage sur le produit
L'écran affiche la température de
départ de chauffage calculée par
la chaudière.
La température de départ de
chauffage effective est modulée automatiquement par la
chaudière.
▶
Identification et résolution des
défauts
En cas de problème de fonctionnement
du produit, vous pouvez contrôler vousmême certains points à l’aide du tableau en annexe.
Dépannage (→ page 17)
Si le produit ne fonctionne pas correctement alors que vous avez contrôlé les
points indiqués dans le tableau, contactez un installateur spécialisé pour qu’il
remédie au défaut.
Notice d’utilisation Semiafast Condens, Semia Condens 0020199011_01
Entretien et maintenance 6
5.2
Visualisation des codes
défauts
Les codes défauts sont prioritaires sur
tous les autres affichages. Si plusieurs
défauts surviennent simultanément, ils
s’affichent en alternance pendant deux
secondes.
▶ Si votre produit affiche un code défaut
(F.xx), alors adressez-vous à un installateur spécialisé.
6 Entretien et maintenance
6.1
Maintenance
Seules une inspection annuelle et une
maintenance bisannuelle, réalisées par
un installateur spécialisé, permettent de
garantir la disponibilité et la sécurité, la
fiabilité et la longévité du produit.
6.2
▶
N’utilisez pas d’aérosol, de
produit abrasif, de produit
vaisselle, de détergent solvanté ou chloré.
Nettoyez l’habillage avec un chiffon
humecté d’eau savonneuse.
6.3
7 Mise hors service
7.1
▶
▶
▶
Contrôle de la conduite
d’écoulement des condensats
et de l’entonnoir d’évacuation
L’écran s’éteint.
En cas de désactivation prolongée (par
ex. vacances), il convient de fermer
également le robinet d’arrêt du gaz et
le robinet d’arrêt d’eau froide.
7.2
▶
Mise hors service provisoire
du produit
Une mise hors service provisoire du
produit ne peut être effectuée qu’en
l’absence de risque de gel.
Éteignez le produit en actionnant l’interrupteur général prévu sur place.
◁
Entretien du produit
Attention !
Risques de dommages matériels sous l’effet de détergents inadaptés !
▶
Il ne doit pas y avoir de corps étrangers
visibles ou perceptibles au toucher dans la
conduite d’écoulement des condensats et
l’entonnoir d’évacuation.
▶ Faites intervenir un installateur spécialisé si vous constatez des défauts.
Mise hors service définitive du
produit
Confiez la mise hors service définitive
du produit à un installateur spécialisé.
8 Recyclage et mise au
rebut
▶
▶
Confiez la mise au rebut de l’emballage
à l’installateur spécialisé qui a installé
l’appareil.
Si le produit porte ce symbole :
En l’occurrence, le produit ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères.
Déposez-le plutôt dans un point de collecte pour appareils électriques et électroniques usagés.
La conduite d’écoulement des condensats
et l’entonnoir d’évacuation doivent toujours ▶
être transparents.
▶ Inspectez régulièrement la conduite
d’écoulement des condensats et l’entonnoir d’évacuation à la recherche
Si le produit comporte des piles qui
d’éventuels défauts, et plus particulièportent ce symbole, cela signifie qu’elles
rement de bouchons.
0020199011_01 Semiafast Condens, Semia Condens Notice d’utilisation
15
9 Garantie et service après-vente
sont susceptibles de contenir des sub– caractéristiques techniques inadaptées
stances nocives ou polluantes.
aux normes applicables dans la région
d’installation ;
▶ En l’occurrence, vous devez déposer
les piles dans un point de collecte prévu – défaillance de l’installation ou des apà cet effet.
pareils auxquels les produits Saunier
Duval sont raccordés ;
9 Garantie et service aprèsvente
9.1
Garantie
Dans l'intérêt des utilisateurs et eu égard
à la technicité de ses produits, Saunier
Duval recommande que leur installation,
ainsi que leur mise en service et leur entretien le cas échéant, soient réalisés par
des professionnels qualifiés, en conformité avec les règles de l'art, les normes
en vigueur et les instructions émises par
Saunier Duval.
Les produits Saunier Duval font l’objet
d’une garantie constructeur minimum de
2 ans accordée par le constructeur. La durée et les conditions spécifiques de cette
garantie sont définies dans la Carte de
Garantie livrée avec le produit.
Cette « garantie constructeur » n’a pas
pour effet d’exclure l’application des
garanties légales prévues par ailleurs
au bénéfice de l’acheteur du produit
concerné, étant entendu que ces garanties ne pourront s’appliquer dans le cas
où la défaillance du produit trouverait
son origine dans des causes qui lui sont
étrangères, en ce compris notamment :
– dimensionnement inapproprié aux caractéristiques de l’installation ;
– conditions de transport ou de stockage
inappropriées ;
– usage anormal des produits ou des installations auxquelles ils sont reliés ;
– dysfonctionnement d’une pièce de
rechange non commercialisée par le
constructeur ;
– environnement inapproprié au fonctionnement normal des produits, en ce compris : caractéristiques de la tension d’alimentation électrique, nature ou pression de l’eau utilisée, embouage, gel,
atmosphère corrosive, ventilation insuffisante, protections inadaptées, etc. ;
– Intervention d’un tiers ou cas de force
majeure tel que défini par la Loi et les
Tribunaux français.
9.2
Service après-vente
Les coordonnées de notre service aprèsvente sont indiquées au verso ou sur le
site www.saunierduval.fr.
– défaut d’installation, de réglage, de mise
en service, d’entretien ou de maintenance, notamment lorsque ces opérations n'ont pas été réalisées par un
professionnel qualifié, dans le respect
des règles de l’art ou des recommandations émise par le fabricant (notamment
dans la documentation technique mise
à disposition des utilisateurs ou des professionnels) ;
16
Notice d’utilisation Semiafast Condens, Semia Condens 0020199011_01
Annexe
Annexe
A Niveau de commande destiné à l’utilisateur – vue d’ensemble
Niveau de réglage
Valeurs
min.
Unité
Pas, sélection
bar
0,1
℃
1
60
℃
1
55
℃
1
max.
Installation de chauffage
Pression de l'installation de
chauffage
Valeur actuelle
1
1,5
Température de départ du
Valeur actuelle
chauffage
10
Préréglée à
l'installation
Production d'eau chaude sanitaire
Température d'eau chaude
Valeur actuelle
sanitaire
35
60
Température d'eau chaude
Valeur actuelle
sanitaire ECO
35
50
Réglages
d'usine
B Dépannage
Défaut
Le produit ne
se met pas en
marche :
– Pas d’eau
chaude
– Pas de montée en température du
chauffage
Cause
Mesure
Le robinet d’arrêt du gaz installé sur
Ouvrez les deux robinets d’arrêt
place et/ou le robinet d’arrêt du gaz du du gaz.
produit est fermé.
Le robinet d’arrêt d’eau froide est fermé. Ouvrez le robinet d’arrêt d’eau
froide.
L’alimentation électrique du bâtiment
Contrôlez le fusible d’alimentation
est coupée.
du bâtiment. Le produit se rallume
automatiquement une fois l’alimentation rétablie.
Le produit est arrêté.
Allumez le produit (→ chap. « Mise
en marche du produit »).
La température du départ de chauffage Réglez la température de départ
qui a été réglée est trop basse ou la
du chauffage et la température
température réglée pour l’eau chaude
d’eau chaude (→ chap. « Réglage
sanitaire est trop basse.
de la température de départ du
chauffage »/→ chap. « Réglage de
la température de l’eau chaude
sanitaire »).
0020199011_01 Semiafast Condens, Semia Condens Notice d’utilisation
17
Annexe
Défaut
Le produit ne
se met pas en
marche :
– Pas d’eau
chaude
– Pas de montée en température du
chauffage
Production d’eau
chaude sanitaire
qui fonctionne
normalement ;
chauffage qui ne
se met pas en
marche.
18
Cause
Mesure
La pression de l’installation n’est pas
suffisante.
Manque d’eau dans l’installation de
chauffage (code défaut : « F.22 »).
Remplissez l’installation de chauffage (→ chap. « Remplissage de
l’installation de chauffage »).
En cas de chute de pression fréquente, contactez pour cela votre
installateur spécialisé.
La pression de l’installation est trop
Purgez un radiateur pour réduire
importante.
la pression de l’installation de
chauffage ou contactez pour cela
votre installateur spécialisé.
Il y a de l’air dans l’installation de chauf- Purger les radiateurs.
En cas de problème récurrent :
fage.
contacter un installateur spécialisé.
Au bout de trois tentatives d’allumage
Appuyez sur la touche
. Le proinfructueuses, le produit bascule
duit effectue une nouvelle tentaen mode de défaut (code défaut :
tive d’allumage.
« F.28 »).
Si le problème d’allumage n’est
pas résolu au bout de trois tentatives de réinitialisation, adressezvous à un installateur spécialisé.
Appareil de régulation externe mal réParamétrez l’appareil de régulaglé.
tion externe comme il se doit (→
notice d’utilisation de l’appareil de
régulation).
Notice d’utilisation Semiafast Condens, Semia Condens 0020199011_01
Éditeur/fabricant
{}0020199011_01 - 10.03.2015 16:40:47
Saunier Duval ECCI
17, rue de la Petite Baratte ‒ BP 41535 44315 Nantes Cedex 03
Téléphone 033 240 68‑10 10 ‒ Télécopie 033 240 68‑10 53
fournisseur
Vaillant Group France SA
"Le Technipole" ‒ 8, Avenue Pablo Picasso
F-94132 Fontenay-sous-Bois Cedex
Téléphone 01 49 74 11 11 ‒ Fax 01 48 76 89 32
Service Clients (pour le professionnel) 08 20 20 08
20 (0,09 € TTC/min depuis un poste fixe) ‒ Service
Clients (pour le particulier) 09 74 75 02 75 (coût appelant métropole : 0,022 € TTC/min depuis un poste fixe
et 0,09 € TTC de coût de mise en relation)
www.saunierduval.fr
© Ces notices relèvent de la législation relative aux
droits d’auteur et toute reproduction ou diffusion,
qu’elle soit totale ou partielle, nécessite l’autorisation
écrite du fabricant.
Toujours à vos côtés
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement