Casio | TE-7000S | Bedienungsanleitung | Casio TE-7000S Bedienungsanleitung

Elektronische Registrierkasse
Einleitung
TE-7000S
Vorbereitung
Bedienungsanleitung
Wollen wir beginnen
Einsetzen des Papiers
Einstellung von Datum/Zeit
Wir stellen vor:
Anzeige/Tastatur
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Registrierungen
Programme
Weiterführende Operationen
Nützliche Merkmale
Berichte
Störungsbeseitigung
Fehlercodetabelle
Wartung durch den Benutzer
Austauschen des Papiers
Eu
Di
U.K.
CI
Canada
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl einer elektronischen Registrierkasse der Serie CASIO TE-7000S. Diese
elektronische Registrierkasse ist das Produkt fortschrittlichster Elektroniktechnologie und zeichnet sich durch
außergewöhnliche Vielseitigkeit und Zuverlässigkeit aus.
Vereinfachte Bedienung wird durch eine speziell konstruierte und ausgelegte Tastatur und durch eine große Auswahl
an automatischen, programmierbaren Funktionen sichergestellt.
Die speziell konstruierte und ausgelegte Tastatur und eine helle, ablesefreundliche Farbanzeige helfen mit, um
Ermüdung bei stundenlanger Bedienung zu vermeiden.
Einleitung und Inhalt
Einleitung
Casio Electronics Co., Ltd.
Unit 6, 1000 North Circular Road
London NW2 7JD, U.K.
Warnung: Dies ist ein Produkt der Klasse A. Im Haushalt kann dieses Produkt zu Interferenz mit dem
Rundfunkempfang führen. In einem solchen Fall muss der Benutzer die erforderlichen Maßnahmen treffen.
Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.
Zur Trennung vom Netz ist der Netzsecker aus der Steckdose zu ziehen, welche sich in der Nähe
des Gerätes befinden muss und leicht zugänglich sein soll.
TE-7000S Bedienungsanleitung
3
G
Einleitung und Inhalt
Sicherheitsmaßnahmen
• Um dieses Produkt sicher und richtig verwenden zu können, lesen Sie diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch, und halten Sie die beschriebenen Bedienungsvorgänge ein.
Nach dem Lesen der Anleitung, bewahren Sie diese für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
Bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz sorgfältig auf.
• Beachten Sie immer die unter Warnung und Vorsicht an dem Produkt angegebenen Informationen.
Über die Icons
In dieser Anleitung werden verschiedene Icons verwendet, um sicheren Betrieb dieses Produktes
hervorzuheben und Verletzungen des Kassierers und anderen Personals sowie Sachschäden und
Beschädigungen dieses Produktes zu vermeiden. Diese Icons und Definitionen sind nachfolgend
aufgeführt.
Zeigt an, dass ernsthafte Verletzungs- oder Todesgefahr vorliegt, wenn falsch verwendet.
Zeigt an, dass Verletzungs- oder Beschädigungsgefahr vorliegt, wenn falsch verwendet.
Beispiele für die Icons
Um die Risiken und möglichen Beschädigungen anzuzeigen, werden die folgenden Typen von
Icons verwendet.
Das Symbol des gleichseitigen Dreiecks schließt Warnsymbole ein. In diesem
gleichseitigen Dreieck ist der eigentliche Typ der Vorsichtsmaßnahme dargestellt (in diesem
Beispiel: Stromschlaggefahr).
Das Kreissymbol mit der durchgehenden diagonalen Linie
(in diesem Beispiel: Demontage ist verboten).
zeigt an, dass etwas verboten ist
Das schwarze Kreissymbol gibt eine Information an, die ausgeführt werden muss. In
diesem Symbol ist der Typ des tatsächlich auszuführenden Vorganges aufgeführt (in diesem
Beispiel: der Netzstecker ist von der Netzdose abzuziehen).
Warnung!
Handhabung der Registrierkasse
Sollte es jemals zu Fehlbetrieb der Registrierkasse kommen, sollte diese Rauch oder
ungewöhnlichen Geruch entwickeln, oder sollte ein anderer nicht normaler Zustand
auftreten, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus, und ziehen Sie den
Netzstecker von der Netzdose ab. Fortgesetzte Verwendung unter diesen
Bedingungen führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr.
• Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst.
Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter in der Nähe der Registrierkasse
ab, und achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in die Registrierkasse eindringen.
Sollten jemals Wasser oder Fremdkörper in das Innere der Registrierkasse gelangen,
schalten Sie sofort die Stromversorgung aus, und ziehen Sie den Netzstecker von der
Netzdose ab. Fortgesetzte Verwendung unter diesen Bedingungen führt zu
Kurzschluss-, Feuer-und Stromschlaggefahr.
• Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst.
Sollten Sie jemals die Registrierkasse fallen lassen oder beschädigen, schalten Sie
sofort die Stromversorgung aus, und ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab.
Fortgesetzte Verwendung unter diesen Bedingungen führt zu Kurzschluss-, Feuerund Stromschlaggefahr.
• Versuchen Sie niemals Reparaturen selbst auszuführen, da dies äußerst gefährlich ist. Wenden Sie sich
an einen CASIO-Kundendienst.
G
4
Versuchen Sie niemals ein Zerlegen oder Modifizieren der Registrierkasse. An
bestimmten Komponenten im Inneren der Registrierkasse liegt Hochspannung an,
sodass Feuer- und Stromschlaggefahr besteht.
• Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst, um alle Reparatur- und Wartungsarbeiten ausführen
zu lassen.
Netzstecker und Netzdose
Verwenden Sie nur eine geeignete Netzdose (100 V bis 240 V). Die Verwendung einer Netzdose
mit unterschiedlicher Spannung führt zu Fehlbetrieb sowie Feuer- und Stromschlaggefahr.
Falls die Netzdose überlastet wird, kommt es Überhitzungs- und Feuergefahr.
Einleitung und Inhalt
Warnung!
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker bis zum Anschlag in die Netzdose eingesteckt
ist. Ein loser Netzstecker führt zu Stromschlag-, Überhitzungs- und Feuergefahr.
• Verwenden Sie niemals die Registrierkasse mit beschädigten Netzstecker. Schließen Sie den Netzstecker
auch niemals an eine lockere Netzdose an.
Verwenden Sie ein trockenes Tuch, um den an den Kontakten des Netzsteckers
angesammelten Staub zu entfernen. Feuchtigkeit kann zu schlechter Isolation und
damit zu Stromschlaggefahr führen, wenn der Staub an den Kontakten des
Netzsteckers verbleibt.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel und der Netzstecker nicht beschädigt werden,
und versuchen Sie niemals eine Modifikation dieser Teile. Fortgesetzte Verwendung
mit einem beschädigten Netzkabel kann zu Verschlechterung der Isolation, Freilegung
der internen Drähte und Kurzschluss führen, wodurch es zu Stromschlag- und
Feuergefahr kommt.
• Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst, wenn Reparatur- oder Wartungsarbeiten am Netzkabel
oder Netzstecker ausgeführt werden müssen.
Vorsicht!
Stellen Sie die Registrierkasse niemals auf einer instabilen oder schrägen Fläche ab.
Anderenfalls kann die Registrierkasse, besonders wenn die Schublade geöffnet wird, herunter
fallen, wodurch es zu Fehlbetrieb sowie Feuer- und Stromschlaggefahr kommen kann.
Stellen Sie die Registrierkasse nicht an den folgenden Stellen auf.
• Bereiche, in welchen die Registrierkasse hoher Luftfeuchtigkeit oder starker Staubentwicklung bzw.
heißer oder kalter Luft ausgesetzt wird.
• Bereiche mit direkter Sonneneinstrahlung, in einem geschlossenen Kraftfahrzeug oder an einem Ort
mit sehr hohen Temperaturen.
Die obigen Bedingungen können zu Fehlbetrieb sowie zu Feuergefahr führen.
Biegen Sie das Netzkabel niemals übermäßig ab, achten Sie darauf, dass dieses nicht
zwischen Tisch und Möbeln eingeklemmt wird, und stellen Sie niemals schwere Gegenstände
auf dem Netzkabel ab. Anderenfalls kann das Netzkabel beschädigt oder kurzgeschlossen
werden, wodurch Feuer- und Stromschlaggefahr verursacht werden können.
Fassen Sie immer den Netzstecker an, wenn Sie diesen von der Netzdose abtrennen.
Ziehen Sie niemals direkt an dem Netzkabel, da dieses sonst beschädigt oder
kurzgeschlossen werden kann, wodurch es zu Feuer- und Stromschlaggefahr kommt.
Berühren Sie niemals den Netzstecker mit nassen Händen. Anderenfalls besteht
Stromschlaggefahr. Ziehen Sie niemals direkt an dem Netzkabel, da dieses sonst
beschädigt oder kurzgeschlossen werden kann, wodurch es zu Feuer- und
Stromschlaggefahr kommt.
Berühren Sie niemals den Druckkopf und die Walze.
TE-7000S Bedienungsanleitung
5
G
Einleitung und Inhalt
Einleitung und Inhalt ................................................................................................. 6
Wollen wir beginnen................................................................................................ 10
Auspacken der Registrierkasse aus dem Karton. ................................................................................... 10
Entfernen des Klebestreifens, mit dem Teile der Registrierkasse befestigt sind. ................................... 10
Entfernen der Geldlade aus ihrem Karton. .............................................................................................. 10
Anschließen der Schublade. ................................................................................................................... 10
Aufstellen der Registrierkasse ................................................................................................................. 11
Anschließen der Registrierkasse an eine Netzdose. .............................................................................. 11
Setzen Sie den Kassenbon/Journalstreifen ein. ..................................................................................... 12
Stellen Sie das Datum ein. ...................................................................................................................... 14
Stellen Sie die Zeit ein. ............................................................................................................................ 15
Wir stellen vor: TE-7000S ....................................................................................... 16
Allgemeine Anleitung ............................................................................................................................... 16
Anzeige .................................................................................................................................................... 20
Tastatur .................................................................................................................................................... 22
Zuordnungsbare Funktionen ................................................................................................................... 24
Grundlegende Operationen und Einstellungen .................................................... 26
Ablesen der Druckausgaben ........................................................................................................ 26
Verwendung Ihrer Registrierkasse ............................................................................................... 27
Zuordnung eines Verkäufers ................................................................................................................... 28
Verkäufertaste .................................................................................................................................... 28
Dallas-Schlüssel ................................................................................................................................. 28
Taste für nummer des Verkäufers ...................................................................................................... 28
Anzeige von Zeit und Datum ................................................................................................................... 29
Anzeigen und Löschen des Datums und der Zeit .............................................................................. 29
Vorbereitung von Münzen für das Wechselgeld ...................................................................................... 29
Vorbereitung und Verwendung der PLU-Folientasten .................................................................. 30
Registrieren von PLU-Folientasten ......................................................................................................... 30
Programmierung der PLU-Folientasten ................................................................................................... 31
Programmierungsvorgang für PLU-Folientasten-Einheitspreis ......................................................... 31
Programmierungsvorgang für PLU-FolientastenWarengruppenverknüpfung/Steuerstatus/Listenkapazität ............................................................. 32
Registrieren PLU-Folientasten durch Programmieren der Daten ........................................................... 33
Voreingestellter Preis ......................................................................................................................... 33
Voreingestellter Steuerstatus ............................................................................................................. 33
Begrenzung des Höchstbetrags ......................................................................................................... 33
Voreingestellter Preis (durch PLU-Taste) ........................................................................................... 34
Registrierung eines offenen PLU ....................................................................................................... 34
Vorbereitung und Verwendung von Diskonts/Abschlags .............................................................. 35
Programmierung des Diskontsatzes und des Abschlagbetrags ............................................................. 35
Registrieren von Diskonts ........................................................................................................................ 36
Diskont für Artikel und Zwischensummen .......................................................................................... 36
Registrierung von Abschlägen ................................................................................................................ 37
Abschläge für Artikel .......................................................................................................................... 37
Abschlag für Zwischensumme ........................................................................................................... 37
Registrieren von Kredit- und Scheckzahlungen ........................................................................... 38
Scheck ........................................................................................................................................38
Kredit ..........................................................................................................................................38
Gemischte Bezahlung (Bargeld, Kredit, Scheck) ............................................................................... 38
G
6
Registrierung sowohl von Euro als auch der Landeswährung .................................................... 39
Einleitung und Inhalt
Registrieren von zurückgegebenen Artikeln im REG-Modus ...................................................... 40
Registrieren von zurückgegebenen Artikeln im REF-Modus ....................................................... 41
Normale Rückzahlung ............................................................................................................................. 41
Abschlag bei Rückzahlungsbetrag .......................................................................................................... 41
Registrieren von Einzahlungen .................................................................................................... 42
Registrieren von Auszahlungen ................................................................................................... 42
Berichtigungen bei der Registrierung ........................................................................................... 43
Berichtigung eines eingegebenen, aber noch nicht registrierten Artikels ............................................... 43
Berichtigung eines eingegebenen und registrierten Artikels ................................................................... 44
Berichtigen des vorher für diesen Kassenbon registrierten Postens ...................................................... 45
Stornieren aller Artikel einer Transaktion ................................................................................................ 45
Registrieren eines Nichtverkaufs ................................................................................................. 45
Ausdrucken des täglichen Verkaufsrückstellberichts ................................................................... 46
Vorgang ................................................................................................................................................... 46
Druckausgabe .......................................................................................................................................... 47
Weiterführende Operationen .................................................................................. 48
Ausgabe eines Kassenbons nach Transaktionsabschluss .......................................................... 48
Eingeben der Kundenzahl ............................................................................................................ 49
Verkäufer-Unterbrechungsfunktion .............................................................................................. 50
Quittungsdruck ............................................................................................................................. 51
Drucken von Quittungen .......................................................................................................................... 51
Automatischer Stapeldruck 1 ............................................................................................................. 51
Automatischer Stapeldruck 2 ............................................................................................................. 52
Maximale Anzahl der Quittungszeilen ................................................................................................ 52
Tisch-Verfolgungssystem ............................................................................................................. 52
Tisch-Verfolgungssystem ......................................................................................................................... 52
Öffnen eines Tisches .......................................................................................................................... 53
Addieren zu einem Tisch .................................................................................................................... 53
Ausgeben eines Gäste-Kassenbons .................................................................................................. 54
Schließen eines Tischspeichers ......................................................................................................... 54
Tastenoperation für neuen/alten Tisch ............................................................................................... 55
Hinzugefügter Tisch ........................................................................................................................... 56
Separater Tisch .................................................................................................................................. 57
Verkäuferwechsel ............................................................................................................................... 58
Tischwechsel ...................................................................................................................................... 58
Zutat/Vorbereitungs-PLUs ............................................................................................................ 59
Aufrufen von Text .......................................................................................................................... 59
Registrieren eines Depots ............................................................................................................ 60
Depot vom Kunden ............................................................................................................................. 60
Depot vom Kunden während Verkaufstransaktion ............................................................................. 60
Registrierungen mittels Listennummer (List-#) ............................................................................ 60
Rechnungskopie ........................................................................................................................... 61
Gesamtbetrag in Schublade ......................................................................................................... 62
Mehrfachposten-Summierungsfunktion ................................................................................................... 62
TE-7000S Bedienungsanleitung
7
G
Einleitung und Inhalt
Einstellungsmenü ......................................................................................................................... 63
Trinkgelder ................................................................................................................................... 63
Kontrolle des Lagerbestands ....................................................................................................... 64
Abfrage der tatsächlichen Lagerbestandsmenge ........................................................................ 64
Einzelposten-Bargeldverkauf ....................................................................................................... 65
Addition ........................................................................................................................................ 66
Addition (plus) .......................................................................................................................................... 66
Aufschlag (%+) ........................................................................................................................................ 66
Kupontransaktion ......................................................................................................................... 67
Kuponregistrierung mittels <COUPON> (Kupontaste) ............................................................................ 67
Kuponregistrierung mittels <CPN2> (Kupontaste 2) ............................................................................... 67
Registrierung des zweiten Einheitspreises .................................................................................. 68
Voreingestellter Übergabebetrag ................................................................................................. 70
Registrierungen der Arrangementtasten ...................................................................................... 71
Währungsumwandlungsfunktion .................................................................................................. 72
Registrieren von Fremdwährung ............................................................................................................. 72
Übergebener Gesamtbetrag in Fremdwährung ................................................................................. 72
Teilweise Bezahlung in Fremdwährung .............................................................................................. 73
Vorübergehende Freigabe von Pflichteingaben ........................................................................... 74
Separates Ausdrucken der Mehrwertsteuer ................................................................................ 75
Registrieren von Darlehen ........................................................................................................... 76
Registrieren von Abholungsbeträgen ........................................................................................... 76
Wechseln des Zahlungsmittels in der Schublade ........................................................................ 76
Abtast-PLU ................................................................................................................................... 77
Registrierung von Posten ........................................................................................................................ 77
Abfrage des Einheitspreises ........................................................................................................ 77
Programmierung für Verkäufer ..................................................................................................... 78
Programmierungsvorgang ....................................................................................................................... 78
Programmierung von Beschreibungen und Meldungen ............................................................... 79
Programmierungsvorgang für Postenbeschreibung (PLU-Folientaste) .................................................. 79
Programmierungsvorgang für Funktionstastenzeichen ........................................................................... 80
Programmierungsvorgang für Kassenbon/Quittungsmeldung ................................................................ 81
Eingeben von Zeichen ................................................................................................................. 82
Verwendung der Zeichentastatur ............................................................................................................. 82
Eingeben von Zeichen mittels Code ........................................................................................................ 83
Liste der Zeichencodes ...................................................................................................................... 83
Editieren der Zeichen .............................................................................................................................. 84
Berichtigung eines eben eingegebenen Zeichens ............................................................................. 84
Korrektur und Hinzufügung/Löschung einer bereits eingestellten Postenbeschreibung ................... 84
Ausdrucken der Auslese/Rückstellberichte .................................................................................. 85
Der Baum des X/Z-Menüfensters ............................................................................................................ 85
Ausdrucken des individuellen Ausleseberichts
(Warengruppen-, Sub-Warengruppen-PLU-/PLU-Folien-, Funktionstasten) ..................................... 86
G
8
Einleitung und Inhalt
Vorgang .............................................................................................................................................. 86
Bericht ................................................................................................................................................ 86
Ausdrucken des finanziellen Ausleseberichts ......................................................................................... 87
Vorgang .............................................................................................................................................. 87
Bericht ................................................................................................................................................ 87
Auslesen des individuellen Verkäufer-Auslese/Rückstellberichts ........................................................... 88
Vorgang .............................................................................................................................................. 88
Bericht ................................................................................................................................................ 88
Ausdrucken des täglichen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichts .............................................................. 89
Ausdrucken der periodischen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichte 1/2 .................................................. 89
Vorgang .............................................................................................................................................. 89
Bericht ................................................................................................................................................ 89
Ausdrucken des PLU Auslese/Rückstellberichts ..................................................................................... 90
Vorgang .............................................................................................................................................. 90
Bericht ................................................................................................................................................ 90
Ausdrucken des stündlichen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichts .......................................................... 91
Vorgang .............................................................................................................................................. 91
Bericht ................................................................................................................................................ 91
Ausdrucken des monatlichen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichts ......................................................... 92
Vorgang .............................................................................................................................................. 92
Bericht ................................................................................................................................................ 92
Auslesen des Programms der Registrierkasse ............................................................................ 93
Der Baum des P6-Menüfensters (Programmauslesung) ........................................................................ 93
Vorgang .................................................................................................................................................... 94
Berichtsbeispiel ....................................................................................................................................... 94
Einheitspreis und Stückzahl ............................................................................................................... 94
Postenbeschreibung ........................................................................................................................... 95
Zeichen und Meldungen ..................................................................................................................... 96
Verkäufer ............................................................................................................................................ 96
Tastenmerkmale ................................................................................................................................. 96
Störungsbeseitigung .............................................................................................. 98
Wenn ein Fehler auftritt ................................................................................................................ 98
Wenn die Registrierkasse nicht arbeitet .................................................................................... 101
Bei Stromausfall ......................................................................................................................... 102
Wartung durch den Benutzer und Optionen ....................................................... 103
Austauschen des Journalstreifens ............................................................................................. 103
Austauschen der Kassenbon-Papierrolle ................................................................................... 104
Optionen ..................................................................................................................................... 104
Technische Daten .................................................................................................. 105
Index ....................................................................................................................... 106
Hinweis:
In dieser Anleitung wird generell ein Dezimalpunkt an Stelle eines Kommas verwendet.
TE-7000S Bedienungsanleitung
9
G
Wollen wir beginnen
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die Registrierkasse auspacken und für den Betrieb bereitstellen können. Sie
sollten diesen Teil der Anleitung durchlesen, auch wenn Sie bereits früher eine Registrierkasse verwendet haben.
Nachfolgend sind die grundlegenden Vorgänge für die Vorbereitung gemeinsam mit den Referenzseiten, auf welchen
Sie weitere Einzelheiten finden, aufgeführt.
1.
Auspacken der Registrierkasse aus
dem Karton.
2.
3.
4.
G
10
Entfernen des Klebestreifens, mit
dem Teile der Registrierkasse
befestigt sind.
Entfernen der Geldlade aus ihrem Karton.
Die Registrierkasse und die Geldlade sind separat verpackt.
Anschließen der Schublade.
1. Schließen Sie den Stecker der Schublade
(dreifarbiges Kabel an der Schublade) an die
Registrierkasse an.
2. Schließen Sie den Stecker des Ladenrahmens
(grünes Kabel an der Schublade) an die
Registrierkasse an.
Aufstellen der Registrierkasse.
1. Schrauben Sie 2 Befestigungsschrauben in die
2
Unterseite der Registrierkasse.
2. Kleben Sie Gummistücke an den vier Ecken den
der Unterseite der Registrierkasse an.
3. Stellen Sie die Registrierkasse auf der Oberseite der
Schublade ab, wobei Sie darauf achten müssen, dass
die Füße an der Unterseite der Registrierkasse in die
Bohrungen an der Schublade eingreifen.
6.
TE-7000S Bedienungsanleitung
2
1
Wollen wir beginnen
5.
1
2
2
Anschließen der Registrierkasse an eine
Netzdose.
Überprüfen Sie unbedingt den Aufkleber an der Seite der
Registrierkasse, um sicherzustellen, dass die Nennspannung
der Registrierkasse mit Ihrer örtlichen Netzspannung
übereinstimmt. Der Drucker wird für einige Sekunden
arbeiten. Bitte das Netzkable nicht unter der Schulade
anordnen.
11
G
Wollen wir beginnen
7.
Setzen Sie den Kassenbon/
Journalstreifen ein.
Walzenarm
Walze
Drucker
Wichtig!
Nehmen Sie die Druckkopfschutzfolie von dem Drucker ab, und schließen Sie den Walzenarm.
Vorsicht! (bei der Handhabung des Thermopapiers)
•
•
•
•
•
•
Berühren Sie niemals den Druckkopf und die Walze.
Packen Sie das Thermopapier unmittelbar vor der Verwendung aus.
Vermeiden Sie Hitze und direkte Sonneneinstrahlung.
Vermeiden Sie staubige oder feuchte Orte für die Lagerung.
Kratzen Sie nicht auf dem Papier.
Bewahren Sie das bedruckte Papier nicht unter den folgenden Bedingungen auf:
Hohe Luftfeuchtigkeit und Temperatur/direkte Sonneneinstrahlung/Kontakt mit Kleber, Verdünner oder
Radiergummi.
Einsetzen der Kassenbon-Papierrolle
Schritt 1
Schritt 4
Nehmen Sie den
Druckerdeckel ab.
(Falls der Deckel verriegelt
ist, entriegeln Sie diesen vor
diesem Schritt unter
Verwendung der
Druckerdeckelschlüssels.)
Führen Sie das vordere Ende
des Papierstreifens über den
Drucker.
Schritt 2
Schritt 5
Öffnen Sie den Walzenarm.
Schließen Sie langsam den
Walzenarm, bis dieser richtig
einrastet.
Schritt 3
Achten Sie darauf, dass der
Papierstreifen von der
Unterseite von der Papierrolle
abgerollt wird, und setzen Sie
die Papierrolle in die
Papieraufnahme hinter dem
Drucker ein.
G
12
Verriegelung der Walze
Fertigstellung
Schließen Sie den
Druckerdeckel, und führen Sie
das vordere Ende des
Papierstreifens durch den
Papiermesserschlitz.
Einsetzen der Journalstreifen-Papierrolle
Nehmen Sie den
Druckerdeckel ab.
(Falls der Deckel verriegelt
ist, entriegeln Sie diesen vor
diesem Schritt unter
Verwendung der
Druckerdeckelschlüssels.)
Schritt 2
Schritt 6
Öffnen Sie den
Walzenarm.
Führen Sie das vordere Ende
des Papierstreifens in die Nut in
der Welle der Aufwickelspule
ein, und wickeln Sie den
Papierstreifen um zwei oder
drei Windungen um die Welle.
Schritt 3
Achten Sie darauf, dass der
Papierstreifen von der Unterseite
der Papierrolle abgerollt wird,
und setzen Sie die Papierrolle in
die Papieraufnahme hinter dem
Drucker ein.
Wollen wir beginnen
Schritt 1
Schritt 7
Setzen Sie die
Aufwickelspule hinter dem
Drucker und über der
Papierrolle ein.
Schritt 4
Schritt 8
Führen Sie das vordere
Ende des Papierstreifens
über den Drucker.
Drücken Sie die | Taste, um
den Papierstreifen zu spannen.
Schritt 5
Fertigstellung
Schließen Sie langsam den
Walzenarm, bis dieser
richtig einrastet.
Schließen Sie den
Druckerdeckel.
Während der Installation der
Maschine, drücken Sie die |
Taste nach dem Einschalten der
Stromversorgung.
Verriegelung der Walze
TE-7000S Bedienungsanleitung
13
G
Wollen wir beginnen
8.
Stellen Sie das Datum ein.
1. Schalten Sie die elektronische Registrierkasse
ein.
CLK1
CLK2
CLK3
CLK4
RECEIPT
ON/OFF
PGM
X/Z
REG
DISP
MODE
MODE
MODE
ON/OFF
P1
10-10-01 12:34
000123
CLK5
∞ ©
Please sign on
2. Melden Sie einen Verkäufer an.
REG C01
10-10-01 12:34
000123
REG Mode
CLK1
CLK2
CLK3
CLK4
RECEIPT
ON/OFF
PGM
X/Z
REG
CLK5
DISP
MODE
MODE
MODE
ON/OFF
C01
∞ ©
3. Drücken Sie die <PGM MODE>-Taste.
CLK1
CLK2
CLK3
CLK4
RECEIPT
ON/OFF
PGM
X/Z
REG
DISP
MODE
MODE
MODE
ON/OFF
P1 C01
10-10-01 12:34
000123
PGM-1
1.Unit Price/Qty
CLK5
C01
∞ ©
4. Geben Sie das aktuelle Datum mit sechs Stellen
ein (Jahr, Monat und Kalendertag, in dieser
Reihenfolge), und drücken Sie die | Taste.
030112|
P1 C01
12-01-03 12:34
000123
PGM-1
1.Unit Price/Qty
12-01-03 12:34 00
G
14
9.
Stellen Sie die Zeit ein.
1. Schalten Sie die elektronische Registrierkasse ein.
P1
CLK2
CLK3
CLK4
PGM
X/Z
REG
DISP
MODE
MODE
MODE
ON/OFF
000123
CLK5
∞ ©
Wollen wir beginnen
CLK1
RECEIPT
ON/OFF
10-10-01 12:34
Please sign on
2. Melden Sie einen Verkäufer an.
REG C01
CLK1
CLK2
CLK3
CLK4
RECEIPT
ON/OFF
PGM
X/Z
REG
DISP
MODE
MODE
MODE
ON/OFF
10-10-01 12:34
000123
REG Mode
CLK5
C01
∞ ©
3. Drücken Sie die <PGM MODE>-Taste.
P1 C01
CLK1
CLK2
CLK3
CLK4
RECEIPT
ON/OFF
PGM
X/Z
REG
DISP
MODE
MODE
MODE
ON/OFF
10-10-01 12:34
000123
CLK5
PGM-1
1.Unit Price/Qty
C01
∞ ©
4. Geben Sie die aktuelle Zeit mit vier Stellen ein
(Stunden, Minuten, in dieser Reihenfolge), und
drücken Sie die |-Taste.
1050|
P1 C01
12-01-03 10:50
000123
PGM-1
1.Unit Price/Qty
12-01-03 10:50 00
TE-7000S Bedienungsanleitung
15
G
Wir stellen vor: TE-7000S
Allgemeine Anleitung
Dieser Teil der Anleitung enthält eine allgemeine Erläuterung der verschiedenen Teile Ihrer Registrierkasse.
Ausziehbare
Kundenazeige
Hauptanzeige
Kontrastregelknopf
Aufwickelspule
Drucker
Walzenarm
Papierrolle
Betriebsmodustasten
Tastatur
Dallas-Schlüsselempfänger (Option)
Druckerdeckel
Druckerdeckeltaste
Kontrastreglelknopf
Neigen Sie das LC-Display.
Hell
Dunkel
G
16
Betriebsmodustasten
CLK3
CLK4
CLK5
PGM
X/Z
REG
DISP
MODE
MODE
MODE
ON/OFF
Verwenden Sie die Betriebsmodustasten, um den Betriebsmodus
umzuschalten und den gewünschten Betriebsmodus zu wählen.
Betriebsmodustaste
Bezeichnung der
Betriebsmodustaste
Beschreibung
DISP
ON/OFF
Display-Ein/
Aus-Taste
Verwenden Sie diese Taste, um die elektronische Registrierkasse einoder auszuschalten.
REG
MODE
Registriermodustaste
Verwenden Sie diese Taste, um den REG (Registrier-), REF (Rückzahlungs-)
oder REG– (Registrier-Minus-) Betriebsmodus zu wählen.
X/Z
MODE
X/ZBetriebsmodustaste
Verwenden Sie diese Taste für die Wahl des X/Z (Auslese-/Rückstellungs-), MGR
(Manager-), Inline-X/Z (Summierungs-/Konsolidations-), Auto PGM (ProgrammUpload/Download-) oder CF (CF-Karten-) Betriebsmodus.
PGM
MODE
Programmiermodustaste
Verwenden Sie diese Taste, um den PGM1-, PGM2-, PGM3-, PGM4-,
PGM5- oder PGM6-Betriebsmodus zu wählen.
Kassenbon-Ein/Aus-Taste
CLK1
CL
RECEIPT
ON/OFF
MO
PG
Drücken Sie diese Taste zwei Mal, um in den REG/REF/REG– Betriebsmodi zwischen
„Kassenbonausgabe“ und „Keine Kassenbonausgabe“ umzuschalten.
In anderen Betriebsmodi werden die Kassenbons und Berichte unabhängig von der Einstellung
dieser Taste ausgeruckt.
Die Ausgabe eines Kassenbons nach Transaktionsabschluss ist weiterhin möglich, wenn diese Taste
ausgeschaltet ist. Die Registrierkasse kann auch so programmiert werden, dass ein Kassenbon nach
Transaktionsabschluss auch bei eingeschalteter Taste ausgegeben werden kann.
C01
©
Kassenbonausgabe:
TE-7000S Bedienungsanleitung
Wir stellen vor: TE-7000S
CLK2
$0.0
© wird in der unteren Zeile des Displays angezeigt.
17
G
Wir stellen vor: TE-7000S
Verkäufertaste/Dallas-Schlüssel
In Deutschland können Sie Verkäufer unter Verwendung des Dallas-Schlüssels (Dallas-Schlüsselempfänger eingebaut)
oder unter Verwendung einer Geheimnummer des Verkäufers anmelden.
In anderen Gebieten erfolgt die Zuordnung des Verkäufers unter Verwendung der Verkäufertaste oder der
Geheimnummer des Verkäufers.
Die Methode für das Zuordnen des Verkäufers hängt von der Programmierung Ihrer Registrierkasse ab.
Verkäufertaste
CLK1
CLK2
CLK3
CLK4
CLK5
RECEIPT
ON/OFF
PGM
X/Z
REG
DISP
MODE
MODE
MODE
ON/OFF
Sie können den Verkäufer oder Kassierer zuordnen, indem Sie die fünf
unter dem Displaypanel angeordneten Tasten verwenden.
Dallas-Schlüssel
Sie können einen Verkäufer oder Kassierer anmelden,
indem Sie den Empfänger mit einem Dallas-Schlüssel
berühren.
Empfänger
Dallas-Schlüssel
G
18
Schublade
Die Schublade öffnet automatisch, wenn Sie eine
Registrierung abschließen und einen Auslese- oder
Rückstellungsbericht ausgeben.
Schubladenschloss
(für mittelgroße Schublade)
Verwenden Sie den Schubladenschlüssel, um die
Schublade abzusperren oder zu entriegeln.
Wir stellen vor: TE-7000S
Schubladen-Öffnungsschlüssel
(für große Schublade)
Verwenden Sie den Schubladenschlüssel, um die
Schublade zu öffnen.
Wenn die Geldlade nicht öffnet! (nur für mittelgroße Schublade)
Bei Stromausfall oder wenn es zu Fehlbetrieb der Registrierkasse kommt, öffnet die Geldlade nicht
automatisch. Aber auch in einem solchen Fall können Sie die Geldlade öffnen, indem Sie an dem
Geldladen-Entriegelungshebel (siehe unten) ziehen.
Wichtig!
Die Geldlade öffnet nicht, wenn sie mit dem Schlüssel für das Geldladenschloss abgesperrt ist.
TE-7000S Bedienungsanleitung
19
G
Wir stellen vor: TE-7000S
Anzeige
Hauptanzeige
Betriebsmodus Verkäufer
Datum
Zeit
Fortlaufende Nummer
REG C01
01-01-01 12:34
001234
1 Spagetti
•20.00 T1¨
1 Spagetti
•20.00 T1
7.5%
%-1.75 T1
1 Coffee
•8.00
1 Hamburger
•2.00 T1
15%
%-0.30 T1
1 Milk
•2.00
2 Apple Juice
•5.00
1 Coffee
•8.00 ´
Spagetti
§∞∏©ª
12
Statusicons
Stückzahl
•20.00
•76.50
Rollbereich
Aktuelle Transaktion
Betrag (Summe/Wechselgeld)
• Kassenbonausgabe eingeschaltet: ©
• Kommunikation: §
• Menüfolien-Nr: ∞ ~ ∑
• Zeichenumschaltung:
• Zweiter Einheitspreis: ∏
Großbuchstabe/doppelte Größe: ª
oder umgeschaltete PLU-Ebene: 2 ~ 8
Großbuchstabe/Standardgröße: π
• Master/BM-Fehler: ¶
Kleinbuchstabe/doppelte Größe: º
• Master- oder BM-Ausschaltung: ß
Kleinbuchstabe/Standardgröße: ∫
Ausziehbare Kundenanzeige
1™34∞67•90
TOTAL CHANGE
In den in dieser Anleitung enthaltenen Bedienungsbeispielen sind die Anzeigebeispiele nicht in wahrer Größe dargestellt. Alle
Beispiele sind nur Abbildungen.
G
20
Anzeige
Normale Registrierung
REG
1
2
1
C01
PLU0001
PLU0002
PLU0003
TL
CASH
CG
3
2
1 Registrierte Stückzahl
Dieser Teil des Displays zeigt die gewählte Stückzahl
für jeden Posten an.
01-01-01 12:34
000123
•1.00 T1
•2.00
•3.00
•6.00
•10.00
•4.00
CG
∞ ©
2 Posten-/Funktionen
Wenn Sie eine Warengruppe/PLU/Scan-PLU oder eine
Transaktion registrieren, erscheint hier die
Postenbezeichnung oder die Transaktionsbezeichnung.
•4.00
3 Steuerstatus
Wenn Sie einen steuerpflichtigen Posten registrieren,
erscheint hier durch Programmienung der
entsprechende Steuerstatus.
Please sign on
Tisch Registrierung
4
5
6
REG C01
01-01-01 12:34
000123
CHECK No.123456
5CT #001029
1 PLU0001
•1.00 ¨
2 PLU0002
•2.00
1 PLU0003
•3.00
1 PLU0004
•2.00
3 PLU0005
•3.00
2 PLU0006
•2.00
1 PLU0007
•3.00
1 PLU0008
•2.00
3 PLU0009
•3.00
1 PLU0010
•1.00
PLU0010
≤ ©
22
4 Tischnummer
Wenn Sie eine Tischnummer eingeben, erscheint diese
hier.
5 Kundenzahl
Wenn Sie die Anzahl der Kunden eingeben, erscheint
diese hier.
•1.00
•102.00
6 Referenznummer
Wenn Sie eine Referenznummer eingeben, erscheint
diese hier.
Registrierung mittels Unterfenster
7
REG C01
01-01-01 12:34
000123
1 Sirloin Steak
•12.00
How to Cook
0/1-1
1.Rare
2.Medium
3.Weldone
Wir stellen vor: TE-7000S
1
8
7 Unterfenster
Das Unterfenster wird bei Bedarf automatisch geöffnet,
damit Sie Optionen wählen können.
8 Arretierbarer Zähler
Zeigen die „registrierten“, „minimalen“ und
„maximalen“ Anzahlen an.
Sirloin Steak •12.00
≤ ©
1
•12.00
TE-7000S Bedienungsanleitung
21
G
Wir stellen vor: TE-7000S
Tastatur
1RECEIPT
FEED
JOURNAL
FEED
A
B
C
K
C
X
OPEN
4MEDIA 5#
CHANGE
D
NS
7
8
4
5
6
1
2
3
0
00
•
1 Papierstreifen-Vorschubtaste f,
j
%–
8
PLU
–
9
RF
0
CANCEL
COVERS
18
24
PTABLE
TRANS
5
4
11
10
17
16
23
22
←
H
NO
PAGE
UP
↑
YES
G F
HOME
→
F JPAGE
↓
/SKIP
SHIFT
CR1
CR2
U VCHK/
CH
TEND
W X
F I
E
F
12
RMENU SESC
T
LIST#
O
9
6
N
PRICE
7
6
PD
M
2 3
RECEIPT
L Q
RC
VOID
DOWN
3
9
15
21
NEW/OLD
CHK
NB
Y
2
8
14
SUBTOTAL
20
Z CA
1
7
13
19
AMT
TEND
• Registriermodus
Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Papierstreifen im
Drucker vorzuschieben.
2 Taste für Kassenbon nach Transaktionsabschluss ;
Verwenden Sie diese Taste, um nach dem Abschluss einer
Transaktion einen Kassenbon auszugeben.
3 Öffnungstaste O
Verwenden Sie diese Taste, um temporär eine Begrenzung
der Stellenzahl, die für einen Einheitspreis eingegeben
werden kann, aufzuheben.
4 Zahlungsmittel-Änderungstaste
Verwenden Sie diese Taste, um das Zahlungsmittel für die
Beträge in der Schublade zu ändern.
5 Nichtaddier/Nichtverkaufstaste N
Nichtaddiertaste: Um eine Referenznummer (z.B.
Schecknummer, Kreditkarte usw.) während einer Transaktion
auszudrucken, verwenden Sie diese Taste nach den
nummerischen Eingaben.
Nichtverkaufstaste: Verwenden Sie diese Taste zum Öffnen
der Schublade, ohne etwas zu registrieren.
6 Diskonttaste p
Verwenden Sie diese Taste, um Diskonts zu registrieren.
7 PLU-Taste +
Verwenden Sie diese Taste für die Eingabe einer PLUNummer.
8 Minustaste m
Verwenden Sie diese Taste, um Werte für Subtraktionen
einzugeben.
9 Rückzahlungstaste R
Verwenden Sie diese Taste, um Rückzahlungsbeträge
einzugeben und bestimmte Eingaben zu stornieren.
0 Stornierungstaste Ä
Verwenden Sie diese Taste, um die für PLUs, Einstellmenüs
usw. vorhergehend registrierten Daten zu stornieren. Sie
müssen diese Taste drücken, bevor eine Transaktion
abgeschlossen wird, deren Daten storniert wurden. Sie ist
auch nach der Berechnung einer Zwischensumme wirksam.
G
22
A Löschtaste C
Verwenden Sie diese Taste, um die noch nicht registrierte
Eingabe zu löschen.
B Multiplikations/Datums/Zeittaste |
Verwenden Sie diese Taste, um eine Menge für eine
Multiplikation einzugeben. Zwischen den Transaktionen
kann mit dieser Taste die aktuelle Zeit und das Datum
angezeigt werden.
C Fehlerberichtigungs-/Ungültigkeitstaste ~
Verwenden Sie diese Taste, um den zuletzt registrierten
Posten, Rabatt, Aufschlag, übergebenen Betrag usw. zu
berichtigen. Diese Taste macht auch die für PLUs oder
Einstellmenüs usw. vorhergehend registrierten Daten
ungültig.
D Ziffern- und Dezimalpunkttasten
0, 1 ~ 9, -, ^
Verwenden Sie diese Tasten für die Eingabe von Zahlen.
E Ja-Taste `
Verwenden Sie diese Taste, um den gewählten Schritt und die
vorhergehenden Schritte zu bestätigen.
F Links-, Rechts-, Aufwärtspfeil-, Abwärtspfeiltaste
y, u, ?, >
Verwenden Sie diese Tasten, um den Cursor zu verschieben.
G Taste für Ausgangsposition z
Verwenden Sie diese Taste, um den Cursor an die
Ausgangsposition zurückzubringen.
H Nein-Taste _
Verwenden Sie diese Taste, um den gewählten Schritt und die
vorhergehenden Schritte zu stornieren.
I Taste für nächste Seite g
Verwenden Sie diese Taste, um auf das nächste Fenster (die
nächste Seite) weiterzuschalten.
J Taste für vorhergehende Seite w
Drücken Sie diese Taste, um auf das vorhergehende Fenster
(die vorhergehende Seite) zurückzuschalten.
Verwenden Sie diese Taste nach einer nummerischen
Eingabe, um einen eingezahlten Geldbetrag für
Nichtverkaufs-Transaktionen zu registrieren.
L Euro/Auszahlungstaste P
Euro-Taste: Verwenden Sie diese Taste, um die
Hauptwährung in eine Landeswährung (Euros/örtliche
Währung) umzuwandeln, wenn eine Zwischensumme
registriert wird. Diese Taste wird auch verwendet, um eine
Landeswährung zu spezifizieren, wenn ein Zahlungsbetrag
eingegeben.
Auszahlungstaste: Verwenden Sie diese Taste nach einer
nummerischen Eingabe, um einen aus der Schublade
ausgezahlten Geldbetrag zu registrieren.
M Preistaste :
Verwenden Sie diese Taste für die Registrierung eines
offenen PLU.
N Listennummerntaste ß
Verwenden Sie diese Taste für die Bezeichnung einer
Listennummer.
O Kundenzahltaste [
Verwenden Sie diese Taste, um die Anzahl der Kunden zu
registrieren.
P Tischwechseltaste ]
Verwenden Sie dieses Taste, um den Inhalt eines Tisches auf
einen anderen Tisch zu übertragen.
Q PLU-Folientasten !, " ~ =
Verwenden Sie diese Tasten, um die abrufbaren
Festpreisartikel für die PLU-Folientasten zu registrieren.
R Menüumschalttaste @
Verwenden Sie diese Taste, um die PLU-Folientaste auf das
n-te (1 – 8) Menü umzuschalten.
S Escape/Überspringentaste \
Verwenden Sie diese Taste, um eine Programmsequenz oder
eine X/Z-Sequenz abzuschließen und an den Primärstatus
zurückzukehren. Sie können diese Taste auch verwenden, um
die Ausgabe eines Berichts in dem PGM-, X- und ZBetriebsmodus abzubrechen.
TE-7000S Bedienungsanleitung
Wir stellen vor: TE-7000S
K Einzahlungstaste r
T Kredittaste c, d
Verwenden Sie diese Taste, um einen Kreditverkauf zu
registrieren.
U Belastungstaste h
Verwenden Sie diese Taste für die Registrierung eines
Belastungsverkaufs.
V Schecktaste k
Verwenden Sie diese Taste, um einen Scheckverkauf zu
registrieren.
W Neuer/Alter Tischtaste Z
Verwenden Sie diese Taste in einem TischVerfolgungssystem, um Tischnummern einzugeben, wenn
neue Tische geöffnet oder vorhandene Tische erneut geöffnet
werden sollen. Wenn der Verkäufer eine Tischnummer
eingibt, überprüft die Registrierkasse, ob diese Nummer
bereits in dem Tisch-Verfolgungsspeicher vorhanden ist.
Falls keine übereinstimmende Nummer in dem Speicher
vorhanden ist, wird ein neuer Tische unter der eingegebenen
Nummer geöffnet. Falls die eingegebene Tischnummer mit
einer bereits im Speicher abgespeicherten Nummer
übereinstimmt, wird dieser Tische erneut für weitere
Registrierung oder Abschluss geöffnet.
X Neuer Saldotaste S
Verwenden Sie diese Taste, um den aktuell registrierten
Gesamtbetrag zu dem vorhergehenden Saldo zu addieren, um
den neuen Saldo zu erhalten. Wenn Sie diese Taste drücken,
wird der Gesamtbetrag der Transaktion berechnet.
Normalerweise wird ein Kassenbon ausgegeben.
Y Zwischensummentaste s
Verwenden Sie diese Taste, um die gegenwärtige
Zwischensumme (einschließlich Umsatzsteuer) anzuzeigen
und auszudrucken.
Z Taste für übergebenen Bargeldbetrag a
Verwenden Sie diese Taste, um den übergebenen
Bargeldbetrag zu registrieren.
23
G
Wir stellen vor: TE-7000S
Zuordnungsbare Funktionen
Sie können die Tastatur genau auf die Anforderungen Ihres
Geschäftes anpassen.
Für Einzelheiten wenden Sie sich an Ihren CASIO Fachhändler.
Add check (Hinzufügen von Tischen)
Verwenden Sie diese Taste in einem Tisch-Verfolgungssystem,
um die Einzelheiten von mehr als einem Tisch in einen einzigen
Tisch zu kombinieren.
Arrangement
Verwenden Sie diese Taste, um ein Arrangementprogramm zu
aktivieren, das in der Arrangementdatei programmiert ist. Jede
Operation, die von der Tastatur aus ausgeführt werden kann,
sowie jeder Modus können in einem Arrangementprogramm
programmiert und danach einfach durch Drücken nur dieser
Taste ausgeführt werden. Zusätztlich kann eine nummerische
Eingabe in ein Arrangementprogramm eingeschlossen werden.
In diesem Fall müssen Sie die Zahl eingeben und danach diese
Taste drücken. Die Modussteuerfunktion dieser Taste kann für
alle Modi mit Ausnahme des OFF- Modus programmiert
werden.
Bill copy (Rechnungskopie)
Verwenden Sie diese Taste, um eine Rechnungskopie
auszugeben.
Break-in/out (Pausenbeginn/Pausenende)
Verwenden Sie diese Taste, um die Start/Endzeit zu registrieren,
wenn die Beschäftigten eine Pause einlegen.
Charge (Anschreibungs)
Verwenden Sie diese Taste, um einen Anschreibungsverkauf zu
registrieren.
Check endorsement (Scheck-Indossament)
Verwenden Sie diese Taste, um eine ScheckIndossamentmeldung unter Verwendung des Quittungsdruckers
auszudrucken.
Check print (Rechnungsdruck)
Verwenden Sie diese Taste, um die Tischrechnung auf dem
Quittungsdrucker auszudrucken.
Clerk number (Verkäufernummer)
Verwenden Sie diese Taste, um die Geheimnummer eines
Verkäufers zuzuordnen.
Clerk transfer (Verkäuferwechsel)
Verwenden Sie diese Taste um offene Tische an einen anderen
Verkäufer zu übertragen.
Clock-in/out (Arbeitsbeginn/Arbeitsende)
Verwenden Sie diese Taste, um die Zeit zu registrieren, zu der
die Beschäftigten die Arbeit beginnen/beenden.
Coupon (Kupon)
Verwenden Sie diese Taste, um Kupons zu registrieren.
Coupon 2 (Kupon 2)
Verwenden Sie dieses Taste, um den nächsten zu registrierenden
Posten als Kupon zu deklarieren.
Cube (Kubik)
Dieses Taste führt die gleiche Funktion wie die
Quadrierungstaste aus. Bei Additionen hat diese Taste auch eine
Kubik-Multiplikationsfunktion.
Currency exchange (Währungswechsel)
Verwenden Sie dieses Taste, um eine Fremdwährung in die
Landeswährung umzuwandeln, und umgekehrt, indem Sie den
voreingestellten Wechselkurs für die Taste verwenden. Das
Ergebnis wird angezeigt.
Verwenden Sie dieses Taste, um die LandeswährungsZwischensumme oder die Verkaufsgut-Zwischensumme in den
äquivalenten Betrag der Währung eines anderen Landes
umzuwandeln.
Verwenden Sie dieses Taste für die Umwandlung einer
Fremdwährung in den äquivalenten Betrag der Landeswährung.
Declaration (Deklaration)
Verwenden Sie diese Taste, um den Betrag in der Geldlade für
die Gelddeklaration zu deklarieren.
Department (Warengruppe)
Verwenden Sie diese Taste für das Registrieren einer
Warengruppe.
G
24
Department number (Warengruppennummer)
Verwenden Sie diese Taste für die Eingabe von
Warengruppennummer.
Deposit (Depot)
Verwenden Sie diese Taste zum Registrieren von Depots.
Dutch account (Getrennte Rechnung)
Verwenden Sie diese Taste, wenn die Gäste den Gesamtbetrag
getrennt bezahlen.
Eat-in (Lokalservice)
Verwenden Sie diese Taste, um zu spezifizieren, wenn der Gast
seine Bestellung in dem Restaurant isst. Drücken Sie diese
Taste, bevor Sie die Transaktion abschließen.
Electronic journal display (Display für elektronisches Journal)
Verwenden Sie diese Taste, um das abgespeicherte elektronische
Journal anzuzeigen.
1st unit price (Erster Einheitspreis)
Verwenden Sie diese Taste, um einen bestimmten Posten als den
ersten Einheitspreis zu registrieren.
House Bon (Geschäftsbon)
Verwenden Sie diese Taste, um Posten für die Verwendung in
dem Geschäft zu registrieren.
Loan (Darlehen)
Verwenden Sie diese Taste, um den Geldbetrag einzugeben, der
für Geldwechsel eingebracht wurde.
List (Liste)
Verwenden Sie diese Taste, um die Menülisten anzuzeigen.
List number (Listennummer)
Verwenden Sie diese Taste, um eine Listennummer einzugeben.
Ketten Bon (Kettenbon)
Verwenden Sie dieses Taste, um Mengen für Multiplikationen
einzugeben. Eine Multiplikation mit dieser Taste gibt einen
einzelnen Bestellungsdruck aus.
Media change (Zahlungsmittelwechsel)
Verwenden Sie diese Taste, um das Zahlungsmittel der in der
Schublade befindlichen Beträge zu wechseln.
Merchandise subtotal (Verkaufsartikel-Zwischensumme)
Verwenden Sie diese Taste, um die Zwischensumme ohne
Umsatzsteuerbetrag und den vorhergehenden Saldo zu erhalten.
New check (Neuer Tisch)
Verwenden Sie diese Taste in einem Tisch-Verfolgungssystem,
um eine neue Tischnummer einzugeben, wenn ein neuer Tisch
unter dieser Nummer geöffnet werden soll.
No sale (Nichtverkauf)
Verwenden Sie diese Taste, um die Schublade zwischen den
Transaktionen zu öffnen.
Non-add (Nichtaddier)
Verwenden Sie dieses Taste für das Ausdrucken von
Referenznummern (persönliche Schecknummer,
Kreditkartennummer usw.)
Normal receipt (Normaler Kassenbon)
Verwenden Sie diese Taste, um den Bestellstatus von „Bon“ auf
„Normal“ zu ändern.
OBR
(Optical Barcode Reader = Optisches Strichcode-Lesegerät)
Verwenden Sie diese Taste, um die optischen Strichcodes
manuell einzugeben.
Old check (Alter Tisch)
Verwenden Sie diese Taste in einem Tisch-Verfolgungssystem,
um die Nummer eines vorhandenen Tisches (vorher mittels
Taste für neuen Tisch kreiert) einzugeben, dessen Einzelheiten
in dem Tisch-Verfolgungsspeicher abgelegt sind. Vorhandene
Tische werden erneut geöffnet, um weitere Registrierung oder
den Abschluss ausführen zu können.
Open 2 (Offen 2)
Verwenden Sie diese Taste, um die eingabepflichtigen
Spezifikationen aufzuheben.
Open check (Offene Rechnungen)
Verwenden Sie diese Taste, um einen Bericht über alle offenen
Tische/Rechnungen eines zugeordneten Verkäufers auszugeben.
Verwenden Sie diese Taste, um eine Verkäufernummer während
des Verkäuferwechsels einzugeben.
Operator X/Z (Bediener X/Z)
Verwenden Sie diese Taste, um den individuellen X/Z-Bericht
eines Verkäufers auszugeben.
PLU number (PLU-Nummer)
Verwenden Sie diese Taste, um eine PLU-Nummer einzugeben.
Plus
Verwenden Sie diese Taste für das Registrieren von
Zuschlagsgebühren.
Pick up (Abholung)
Verwenden Sie diese Taste, um die Auszahlung eines
Zahlungsmittels aus der Schublade zu registrieren.
Premium (Aufschlag)
Verwenden Sie diese Taste, um den voreingestellten Prozentsatz
anzuwenden, oder geben Sie manuell den Prozentsatz ein, um
den Aufschlagbetrag für den zuletzt registrierten Artikel oder
die Zwischensumme zu erhalten.
Price (Preis)
Verwenden Sie diese Taste, um einen offenen PLU zu
registrieren.
Price inquiry (Preisabfrage)
Verwenden Sie diese Taste, um den Preis und die Beschreibung
für einen PLU abzufragen, ohne diesen zu registrieren.
Post entry (Nachträgliche Eingabe)
Verwenden Sie diese Taste, um einen reservierten Posten des
Einstellmenüs anzugeben und diesen später als Festposten zu
registrieren.
Quantity/for (Menge/für)
Diese Taste weist die gleichen Funktionen wie die
Multiplikationstaste auf. Zusätzlich weist diese Taste auch eine
Funktion für getrennten Preis auf.
Recall (Rückruf)
Verwenden Sie diese Taste für den Rückruf einer mittels
Speichertaste übertragenen Tischnummer. Wenn Sie diese Taste
drücken, erscheint die Tischnummer in der Reihenfolge der
ältesten Aufzeichnung.
Reverse display (Umgekehrtes Display)
Verwenden Sie diese Taste, um die LCD-Farbe umzukehren.
Round repeat (Wiederholung)
Verwenden Sie diese Taste, um die gleichen Posten zu
registrieren, die unmittelbar davor bestellt wurden.
Seat number (Sitznummer)
Verwenden Sie diese Taste, um die Sitznummer einzugeben und
auszudrucken.
2nd unit price (Zweiter Einheitspreis)
Verwenden Sie diese Taste, um einen bestimmten Posten als
zweiten Einheitspreis zu registrieren.
Separate check (Separater Tisch)
Verwenden Sie diese Taste in einem Tisch-Verfolgungssystem,
um gewählte Posten von einem Tisch separat auf einen anderen
Tisch zu übertragen.
Selective item subtotal (Zwischensumme für ausgewählte
Posten)
Verwenden Sie diese Taste, um den Zwischensummenbetrag der
ausgewählten Posten 1/2 zu berechnen.
Shift PLU (PLU-Umschaltung)
Verwenden Sie diese Taste, um eine PLU-Folientaste auf die nte (1 – 8) Ebene umzuschalten.
Slip feed/release (Quittungs-Vorschub/Freigabe)
Verwenden Sie diese Taste, um die in den Quittungsdrucker
eingelegte Quittung vorzuschieben. Dies erfolgt durch
Spezifizieren der Anzahl der Vorschubzeilen. Diese Taste wird
auch verwendet, um den Quittungspapierhalter freizugeben,
wenn keine Zahlen eingegeben werden.
Slip print (Quittungsdruck)
Verwenden Sie diese Taste, um den Quittungsdruck auf dem
Quittungsdrucker auszuführen. Durch Drücken dieser Taste
werden die Verkaufseinzelheiten ausgedruckt. Das tatsächliche
Ausdrucken erfolgt nach Ausgabe des Kassenbons.
Square (Quadrieren)
Diese Taste weist die gleiche Funktion wie die
Multiplikationstaste auf. Zusätzlich weist diese Taste auch eine
Quadrierungs-Multiplikationsfunktion auf.
Stock inquiry (Abfrage des Lagerbestands)
Verwenden Sie diese Taste, um den gegenwärtigen Lagerbestand
für einen PLU abzufragen, ohne diesen zu registrieren.
Store (Speicherung)
Verwenden Sie diese Taste für die Speicherung der
Tischnummer der registrierten Posten. Wenn Sie diese Taste
drücken, werden die registrierten Postendaten abgespeichert,
worauf diese Daten an die jüngste Tischnummer übertragen
werden.
Subdepartment (Unterwarengruppe)
Verwenden Sie diese Taste, um Posten für die Unterwarengruppe
zu registrieren.
Subdepartment number (Unterwarengruppennummer)
Verwenden Sie diese Taste, um die Nummer der
Unterwarengruppe einzugeben.
Substitution (Substitution)
Verwenden Sie diese Taste, um einen Gruppen-PLU durch einen
PLU zu ersetzen, der in dem Pulldown-Menü nicht
voreingestellt ist.
Table number (Referenznummer)
Verwenden Sie diese Taste, um die Referenznummern
einzugeben.
Takeout (Heimservice)
Verwenden Sie dieses Taste, um zu spezifizieren, dass der
Kunde die Posten nicht im Restaurant konsumiert, sondern nach
Hause mitnimmt. Vor dem Abschluss einer Transaktion drücken
Sie dieses Taste für einen steuerfreien Verkauf.
Tax exempt (Steuerfrei)
Verwenden Sie diese Taste, um einen steuerpflichtigen Betrag
auf einen steuerfreien Betrag umzuwandeln.
Tax shift (Steuerumschaltung)
Verwenden Sie diese Taste, um die Steuertabelle zu aktivieren,
die für den gleichen Steuerstatus für diese Taste programmiert
ist.
Wir stellen vor: TE-7000S
Operator number (Bedienernummer)
Taxable amount subtotal
(Steuerpflichtiger Zwischensummenbetrag)
Verwenden Sie diese Taste, um die Zwischensumme des
steuerpflichtigen Betrags zu erhalten.
Text print (Textdruck)
Verwenden Sie diese Taste, um Zeichen für das Ausdrucken
einzugeben.
Text recall (Textaufruf)
Verwenden Sie diese Taste, um voreingestellte Zeichen
auszudrucken.
Tip (Trinkgeld)
Verwenden Sie diese Taste, um Trinkgelder zu registrieren.
Tray total (Kassensoll)
Verwenden Sie diese Taste, um den Gesamtbetrag für alle
Transaktion von der letzten Registrierung bis zum Drücken
dieser Taste oder für die Registrierungen zwischen den
Betätigungen dieser Taste anzuzeigen.
Validation (Bestätigung)
Verwenden Sie diese Taste, um Posten- oder
Transaktionsbeträge auf der Quittung zu bestätigen.
VAT (Mehrwertsteuer)
Verwenden Sie diese Taste, um die Mehrwertsteuer separat
auszudrucken.
Slip back feed/release (Quittungs-Rückschub/Freigabe)
Verwenden Sie diese Taste, um die in den Quittungsdrucker
eingelegte Quittung zurückzuschieben. Dies erfolgt durch
Spezifizieren der Anzahl der Rückschubzeilen. Diese Taste wird
auch verwendet, um den Quittungspapierhalter freizugeben,
wenn keine Zahlen eingegeben werden.
TE-7000S Bedienungsanleitung
25
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Ablesen der Druckausgaben
• Der Journalstreifen und die Kassenbons zeigen Aufzeichnungen aller Transaktionen und Operationen.
• Der auf dem Journalstreifen und den Kassenbons ausgedruckte Inhalt ist fast identisch.
• Die folgenden Posten können auf den Kassenbons und dem Journalstreifen ausgelassen werden.
• Fortlaufende Nummer
• Steuerstatus
• Steuerbetrag
• Postenzähler
1
1
5
PLU0001
PLU0002
PLU0003
T1
T1
7
•1.00
•2.00
•5.00
No
TA1
•3.00
TX1
•0.15
TL
¥8.15
CASH
•10.00
CG
•1.85
REG
03-04-2003 12:00 PM
*******
*******
*******
*******
*
*
*
*
LOGO
LOGO
LOGO
LOGO
MESSAGE
MESSAGE
MESSAGE
MESSAGE
COMMERCIAL
COMMERCIAL
COMMERCIAL
COMMERCIAL
*******
******* — Logo-Mitteilung
*******
*******
MESSAGE
MESSAGE
MESSAGE
MESSAGE
*
*
*
*
REG
03-04-2003 11:58 AM
C01
MC #01
000123
#012345
COVERS12
CHECK No.123456
1 PLU0001
1 PLU0002
5 PLU0003
T1
T1
******
******
******
******
•3.00
•0.15
•8.15
•10.00
•1.85
BOTTOM
BOTTOM
BOTTOM
BOTTOM
MESSAGE
MESSAGE
MESSAGE
MESSAGE
— Kommerzielle Meldung
—
—
—
—
Modus/Datum/Zeit
Verkäufer/Maschinennummer/Fortlaufende Nummer
Referenz-Nr./Kunden-Nr.
Tisch-Nr.
•1.00
•2.00 — Stückzahl/Postenbezeichnung/Steuer/Betrag
•5.00
7 No
TA1
TX1
TL
CASH
CG
Beispiel für Journalstreifen
(mit Zeichen der halben Höhe)
—
—
—
—
—
—
Abschließende Meldung
Steuerpflichtiger Betrag
Steuerbetrag
Gesamtbetrag
Übergebener Betrag
Wechselgeld
******
****** — Fußzeilen-Meldung
******
******
Beispiel für Kassenbon
REG
03-04-2003 11:58 AM
C01
MC #01
000123
NEW/OLD
123456
CT
12
TBL#
12345
1 PLU0001
T1
•1.00
1 PLU0001
T1
•1.00
1 PLU0002
T1
•2.00
5 PLU0003
•5.00
7 No
TA1
•3.00
TX1
•0.15
TL
•8.15
CASH
•10.00
CG
•1.85
REG
03-04-2003 12:00 PM
C01
MC #01
000124
#012345
CT
10
—
—
—
—
—
Modus/Datum/Zeit
Verkäufer/Maschinennummer/Fortlaufende Nummer
Tisch-Nr.
Kunden-Nr.
Referenz-Nr.
— Stückzahl/Postenbezeichnung/Steuer/Betrag
—
—
—
—
—
—
Abschließende Meldung
Steuerpflichtiger Betrag
Steuerbetrag
Gesamtbetrag
Übergebener Betrag
Wechselgeld
Beispiel für Journalstreifen
In den in dieser Anleitung enthaltenen Bedienungsbeispielen zeigen die Druckbeispiele an, was auf der für
Kassenbons verwendeten Papierrolle ausgedruckt wird. Sie stellen nicht die tatsächliche Größe dar. Die
tatsächlichen Kassenbons weisen eine Breite von 58 mm auf. Alle Beispiele für Kassenbons und Journalstreifen
stellen ausgedruckte Abbildungen dar.
G
26
Verwendung Ihrer Registrierkasse
Nachfolgend sind die allgemeinen Vorgänge beschrieben, die Sie verwenden sollten, um die Registrierkasse optimal
verwenden zu können.
VOR den Geschäftsstunden ...
• Achten Sie darauf, dass die Registrierkasse
richtig angeschlossen ist.
Seite 11
• Achten Sie darauf, dass ausreichend Papierstreifen
auf der Papierrolle vorhanden ist.
Seiten 12, 13
• Lesen Sie die finanziellen Summen aus,
um sicherzustellen, dass alle Null sind.
Seite 87
• Überprüfen Sie das Datum und die Zeit.
Seite 29
• Registrieren Sie die Transaktionen.
• Lesen Sie periodisch die Summen.
Seite 30
Seite 86
et
Geöffn
NACH den Geschäftsstunden ...
•
•
•
•
TE-7000S Bedienungsanleitung
Stellen Sie die täglichen Summenregister zurück.
Seite 46
Entfernen Sie den Journalstreifen.
Seite 103
Leeren Sie die Geldlade und lassen Sie diese geöffnet. Seite 19
Bringen Sie das Bargeld und den Journalstreifen
in das Büro.
27
Grundlegende Operationen und Einstellungen
WÄHREND der Geschäftsstunden ...
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Zuordnung eines Verkäufers
ALL
Betriebsmodus
In Deutschland können Sie die Verkäufer anmelden, indem Sie den Empfänger mit einem
Dallas-Schlüssel berühren oder die nummer des Verkäufers eingeben.
In anderen Gebieten können Sie die Verkäufer unter Verwendung der Verkäufertasten
oder Geheimnummern der Verkäufer zuordnen.
Die für das Zuordnen der Verkäufer verwendete Methode hängt von der Programmierung
Ihrer Registrierkasse ab.
Verkäufertaste
Sie können den Verkäufer oder Kassierer anmelden, indem Sie die vier („CLK1“ bis „CLK4“) Tasten unter dem
Display verwenden.
Dallas-Schlüssel
Sie können den Verkäufer oder Kassierer anmelden, indem Sie den Empfänger mit einem Dallas-Schlüssel berühren.
Taste für nummer des Verkäufers
Die Ñ-Taste ist als die Taste für die Geheimnummer des Verkäufers zugeordnet.
Anmeldung von Verkäufern
Verkäufertaste
BEDIENUNG
Verkäufergeheimnummer
Dallas-Schlüssel
mit Dallas-Schlüssel 1 berühren
*2Ñ
mit Dallas-Schlüssel 2 berühren
Anmelden von Verkäufer 6:
--
*6Ñ
○
○
○
○
○
○
*1Ñ
Anmelden von Verkäufer 2:
Ç
É
Anmelden von Verkäufer 1:
mit Dallas-Schlüssel 6 berühren
Geheimnummer des Verkäufers
(1 ~ 6 ist als Vorgabe eingestellt.)
* Falls Sie die Geheimnummer des Verkäufers nicht am Display anzeigen möchten, drücken Sie die Ñ-Taste, bevor
Sie die Nummer eingeben.
Abmeldung von Verkäufern
BEDIENUNG
Abmelden des Verkäufers:
0Ç(~Ñ)
• Der aktuelle Verkäufer wird auch abgemeldet, wenn Sie die Registrierkasse ausschalten oder eine Transaktion
abschließen.
Wichtig!
•
•
G
28
Ein Verkäufer kann sich nicht anmelden, wenn sich nicht zuerst der andere Verkäufer abgemeldet hat.
Der angemeldete Verkäufer wird auf dem Kassenbon/Journalstreifen ausgewiesen.
Anzeige von Zeit und Datum
REG
Sie können die Zeit oder das Datum am Display der Registrierkasse anzeigen, wenn
keine Registrierung ausgeführt wird.
Betriebsmodus
Anzeigen und Löschen des Datums und der Zeit
BEDIENUNG
DISPLAY
|
REG C01
000123
Datum/Zeit erscheint am Display
10-10-02 12:34.
0.00
C
Vorbereitung von Münzen für das Wechselgeld
REG
Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um die Schublade zu öffnen, ohne einen
Artikel zu registrieren. Diese Operation muss außerhalb eines Verkaufs getätigt werden.
(Sie können die r-Taste an Stelle der N-Taste verwenden. Siehe Seite 42.)
Betriebsmodus
Öffnen der Schublade ohne Verkauf
BEDIENUNG
KASSENBON
N
TE-7000S Bedienungsanleitung
Kassenbon wird nicht ausgegeben.
29
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Löscht die Datums/Zeitanzeige
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Vorbereitung und Verwendung der PLU-Folientasten
Registrieren von PLU-Folientasten
REG
Die folgenden Beispiele zeigen, wie Sie die PLU-Folientasten in verschiedenen Arten
von Registrierungen verwenden können.
Betriebsmodus
Einzelpostenverkauf
Beispiel 1
BEDIENUNG
Einheitspreis
1-
$1,00
————————
——
Posten
Stückzahl
KASSENBON
Einheitspreis
1
————————
——
!
PLU1
Folientasten
—————————————
Zahlungs- Bargeld
$1,00
mittel
03-04-2003 09:05
— Modus/Datum/Zeit
MC #01
000002 — Verkäufer/Maschinummer/
REG
C01
Fortlaufende Nr.
1 PLU0001
TL
CASH
PLU-Nr./
•1.00 — Einheitspreis
•1.00 — Gesamtbetrag
•1.00
PLU-Folientasten
F
Beispiel 2 (Registrieren der Zwischensumme und Berechnung des Wechselgeldes)
BEDIENUNG
KASSENBON
Einheitspreis
1234
$12,34
————————
——
Posten
Stückzahl
03-04-2003 09:10
MC #01
000003
Einheitspreis
1
!
————————
——
PLU1
Folientasten
—————————————
Zahlungs- Bargeld
$20,00
mittel
REG
C01
PLU-Folientaste
s
20-F
1 PLU0001
TL
CASH
CG
•12.34
•12.34 — Gesamtbetrag
•20.00 — Übergebener Betrag
•7.66 — Wechselgeld
Übergebener Betrag
Wiederholung, Menüumschaltung
BEDIENUNG
Einheitspreis
$1,50
————————
——
Posten1 Stückzahl
3
————————
——
PLUFolientasten
1
Einheitspreis
$2,50
—————————————
————————
——
Posten2 Stückzahl
2
————————
——
PLU-
25
Folientasten
————————————
——
Zahlungsmittel
G
30
Bargeld
$10,00
150!
!
!
@
!
!
s
10-F
KASSENBON
REG
C01
1
1
1
1
1
03-04-2003 09:15
MC #01
000004
PLU0001
PLU0001
PLU0001
PLU0025
PLU0025
TL
CASH
CG
•1.50
•1.50 — Wiederholung
•1.50 — Wiederholung
•2.50
•2.50
•9.50
•10.00
•0.50
Multiplikation
BEDIENUNG
Einheitspreis
12|
$1,00
————————
——
Posten
Stückzahl
Stückzahl
(4-stellige Ganzzahl/2 Dezimalstellen)
12
————————
——
1-!
s
20-F
PLU1
Folientaste
—————————————
ZahlungsBargeld
$20,00
mittel
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 09:20
MC #01
000005
12 PLU0001
•12.00
— Stückzahl/Ergebnis
oder
12X
12 PLU0001
TL
CASH
@1/ 1.00
•12.00
— Stückzahl/
Einheitsmenge/@
— Ergebnis
•12.00
•12.00
Programmierung der PLU-Folientasten
Programmierungsvorgang für PLU-Folientasten-Einheitspreis
Schritt 1. Drücken Sie die <PGM MODE>-Taste, um auf „PGM-1“ zu schalten, und drücken Sie danach die `-Taste.
Schritt 2. Wählen Sie „1.PLU“, und drücken Sie danach die `-Taste.
10-10-02 12:34
000123
Unit Price/Qty
Unit Price/Qty
1.PLU
2.PLU 2nd@
3.PLU & PLU 2nd@
4.Sub-Department
5.Department
6.Range
7.PLU -> 2nd@ Copy
8.AMT / Rate to key ´
PGM-1
1.Unit Price/Qty
0.00
0.00
Anzeige in Schritt 1
Anzeige in Schritt 2
Schritt 3. Wählen Sie den zu programmierenden PLU-Datensatz, indem Sie die PLU-Folientaste direkt drücken, die
PLU-Datensatznummer eingeben und die `-Taste drücken, oder den PLU-Zufallscode eingeben und die
+-Taste drücken.
Schritt 4. Geben Sie den geeigneten Einheitspreis ein, und drücken Sie die `-Taste.
Unit Price/Qty
PLU
1.PLU0001
2.PLU0002
3.PLU0003
4.PLU0004
5.PLU0005
6.PLU0006
7.PLU0007
8.PLU0008
´
0.00
Anzeige in Schritt 3
No.
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Descriptor
PLU0005
PLU0006
PLU0007
PLU0008
PLU0009
PLU0010
PLU0011
PLU0012
PLU0013
PLU0014
PLU0015
Price
@50.00
@0.00
@0.00
@0.00
@0.00
@0.00
@0.00
@0.00
@0.00
@0.00
@0.00´
0.00
Anzeige in Schritt 4
Schritt 5. Wiederholen Sie den Schritt 4, wenn Sie den nächsten Datensatz programmieren möchten.
Drücken Sie die \-Taste, und wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, wenn Sie einen anderen Datensatz
programmieren möchten.
Schritt 6. Drücken Sie wiederholt die \-Taste, um an die „ Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.
TE-7000S Bedienungsanleitung
31
Grundlegende Operationen und Einstellungen
P1 C01
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Programmierungsvorgang für PLU-Folientasten-Warengruppenverknüpfung/
Steuerstatus/Listenkapazität
Schritt 1. Drücken Sie drei Mal die <PGM MODE>-Taste, um auf „PGM-3“ zu schalten.
Schritt 2. Wählen Sie „3.Key Feature“, und drücken Sie die `-Taste; wählen Sie danach „1.PLU“, und drücken Sie
die `-Taste.
P3 C01
10-10-02 12:34
000123
Key Feature
Key Feature
1.PLU
2.PLU 2nd@
3.Sub-Deparment
4.Department
5.Range
6.Individual PGM
7.Function Key
8.Shift PLU
PGM-3
1.Machine Feature
2.Clerk
3.Key Feature
´
0.00
0.00
Anzeige in Schritt 1
Anzeige in Schritt 2
Schritt 3. Wählen Sie den zu programmierenden PLU-Datensatz, indem Sie die PLU-Folientaste direkt drücken, die
PLU-Datensatznummer eingeben und die `-Taste drücken, oder den Datensatznummer/ PLU-Zufallscode
eingeben und die +-Taste drücken.
Schritt 4. Programmierung der Warengruppenverknüpfung:
Wählen Sie „Dept Link“, drücken Sie die `-Taste, wählen Sie die entsprechende zu verknüpfende
Warengruppe, und drücken Sie die `-Taste.
Programmierung des Steuerstatus:
Wählen Sie die Zeile „Taxable status“, und drücken Sie die `-Taste, um den entsprechenden Steuerstatus
zu wählen.
Programmierung eines offenen PLU:
Wählen Sie die Zeile „Open PLU“, und drücken Sie danach die `-Taste (offener PLU) oder die _-Taste
(normaler PLU).
Programmierung der Listenkapazität:
Wählen Sie die Zeile „High Amount Limit“ (drücken Sie die w-Taste drei Mal), geben Sie den Betrag ein,
und drücken Sie die `-Taste.
Key Feature
Memory No.
1
Random Code
Descriptor
PLU0001
Price
Receipt type
Item type
Group Link
Dept Link
Sub-Dept Link
Taxable status
Commission
Selective Item
PLU
1.PLU0001
2.PLU0002
3.PLU0003
4.PLU0004
5.PLU0005
6.PLU0006
7.PLU0007
8.PLU0008
Memory No.
1
Random Code
Descriptor
PLU0001
Price
Receipt type
Item type
Group Link
Dept Link
Sub-Dept Link
Taxable status
Commission
Selective Item
´
1
10.00
Normal Item
Normal Item
---------------------Non Tax
None
None´
0.00
0.00
Anzeige in Schritt 3
Anzeige in Schritt 4-1
1
10.00
Normal Item
Normal Item
---------------------Non Tax
None
None´
Memory No.
1
List Link #4
Open PLU
Zero Unit Price
Negative Price
Hash Item
Full Hash Item
High Amount Limit
Low Digit Limit
Multiple VLD
Use main Item Amt Only
Use Premium Item of Set
--------¨
NO
NO
NO
NO
NO
0.00
0
N Repeat
NO
NO
Memory No.
1
List Link #4
Open PLU
Zero Unit Price
Negative Price
Hash Item
Full Hash Item
High Amount Limit
Low Digit Limit
Multiple VLD
Use main Item Amt Only
Use Premium Item of Set
--------¨
NO
NO
NO
NO
NO
0.00
0
N Repeat
NO
NO
0.00
0.00
0.00
Anzeige in Schritt 4-2
Anzeige in Schritt 4-3
Anzeige in Schritt 4-4
Schritt 5. Drücken Sie die \-Taste, und wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, wenn Sie einen anderen Datensatz
programmieren möchten.
Schritt 6. Drücken Sie wiederholt die \-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.
G
32
Registrieren PLU-Folientasten durch Programmieren der Daten
REG
Betriebsmodus
Voreingestellter Preis
BEDIENUNG
"
F
Einheitspreis ($1,00)
voreingestellt
—————————
Posten Stückzahl
1
—————————
PLU2
Folientasten
—————————————
Zahlungs- Bargeld
$1,00
mittel
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 09:30
MC #01
000007
1 PLU0002
TL
CASH
•1.00
•1.00
•1.00
Voreingestellter Steuerstatus
Einheitspreis ($2,00)
voreingestellt
—————————
Stückzahl
5
Posten 1 —————————
PLU3
Folientasten
—————————
Steuerpflichtig
(1)
voreingestellt
—————————————
Einheitspreis ($2,00)
voreingestellt
—————————
Stückzahl
1
Posten 2 —————————
PLU4
Folientasten
—————————
Steuerpflichtig
(2)
voreingestellt
—————————————
ZahlungsBargeld
$20,00
mittel
5|
#
$
s
20-F
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 09:35
MC #01
000008
Steuerstatus
5 PLU0003
1 PLU0004
TA1
TX1
TA2
TX2
TL
CASH
CG
T1
T2
•10.00
•2.00
•10.00
•0.40
•2.00
•0.20
•12.60
•20.00
•7.40
—
—
—
—
Steuerpflichtiger Betrag 1
Steuer 1
Steuerpflichtiger Betrag 2
Steuer 2
* Vor dieser Registrierung ist das Programmieren der Steuertabelle erforderlich.
Begrenzung des Höchstbetrags
BEDIENUNG
Einheitspreis $1,05
—————————
Stückzahl
1
Item —————————
PLU3
Folientasten
—————————
Maximalbetrag ($10,00)
voreingestellt
—————————————
Zahlungs- Bargeld
$2,00
mittel
TE-7000S Bedienungsanleitung
1050#
FEHLERALARM
(Höchstbetrag überschritten)
C
105#
s
2-F
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 09:40
MC #01
000009
1 PLU0003
TL
CASH
CG
•1.05
•1.05
•2.00
•0.95
33
Grundlegende Operationen und Einstellungen
BEDIENUNG
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Voreingestellter Preis (durch +-Taste)
BEDIENUNG
50+
F
Einheitspreis ($1,00)
voreingestellt
—————————
Posten Stückzahl
1
—————————
PLU
50
—————————————
Zahlungs- Bargeld
$1,00
mittel
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 09:45
MC #01
000010
1 PLU0050
TL
CASH
•1.00
•1.00
•1.00
Registrierung eines offenen PLU
BEDIENUNG
Einheitspreis $2,00
—————————
Posten 1 Stückzahl
10
—————————
PLU
32
—————————————
Einheitspreis ($1,00)
voreingestellt
—————————
Posten 2 Stückzahl
1
—————————
PLU
33
—————————————
Zahlungs- Bargeld
$21,00
mittel
10|
32+
2-:
Einheitspreis
33+
:
Direktes Drücken der
:-Taste ruft den
voreingestellten
Einheitspreis auf.
21-F
G
34
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 09:50
MC #01
000011
10 PLU0032
1 PLU0033
TL
CASH
CG
•20.00
•1.00
•21.00
•21.00
•0.00
Vorbereitung und Verwendung von Diskonts/Abschlags
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Diskonts/Abschlags vorbereiten und registrieren können.
Programmierung des Diskontsatzes und des Abschlagbetrags
Schritt 1. Drücken Sie die <PGM MODE>-Taste, um auf „PGM-1“ zu schalten, und drücken Sie danach die `-Taste.
Schritt 2. Wählen Sie „8.AMT / Rate to key“, und drücken Sie danach die `-Taste.
P1 C01
10-10-02 12:34
000123
Unit Price/Qty
Unit Price/Qty
1.PLU
2.PLU 2nd@
3.PLU & PLU 2nd@
4.Sub-Department
5.Department
6.Range
7.PLU -> 2nd@ Copy
8.AMT / Rate to key
PGM-1
1.Unit Price/Qty
´
0.00
0.00
Anzeige in Schritt 1
Anzeige in Schritt 2
Schritt 3. Diskontsatz: Geben Sie den Diskontsatz ein, und drücken Sie danach die p-Taste.
Abschlagbetrag: Geben Sie den Abschlagbetrag ein, und drücken Sie danach die m-Taste.
Unit Price/Qty
12.34%
%-
12.34%
Anzeige in Schritt 3-1
-
@1.00
-
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Unit Price/Qty
%-
@1.00
Anzeige in Schritt 3-2
Schritt 4. Drücken Sie wiederholt die \-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.
TE-7000S Bedienungsanleitung
35
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Registrieren von Diskonts
REG
Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie die p-Taste in verschiedenen Arten von
Registrierungen verwenden können.
Betriebsmodus
Diskont für Artikel und Zwischensummen
BEDIENUNG
Einheitspreis $5,00
—————————
Posten 1 PLU1
Folientaste
—————————
Steuerpflichtig
(1)
voreingestellt
—————————————
Einheitspreis ($10,00)
vorengestellt
—————————
Posten 2 PLU2
Folientaste
—————————
Steuerpflichtig
(2)
voreingestellt
—————————————
Diskont
Satz
(5%)
voreingestellt
—————————————
Diskont auf
Satz
3,5%
Zwischen- ———————––––
summe Steuerpflichtig Steuerfrei
—————————————
Zahlungsmittel
Bargeld
5-!
"
p
Legt den voreingestellten Diskontsatz
an den zuletzt registrierten Posten an.
s
3^5p
Der eingegebene Wert hat Vorrang
über den voreingestellten Wert.
s
15-F
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 10:15
MC #01
000016
1 PLU0001
1 PLU0002
5%
%ST
3.5%
%TA1
TX1
TA2
TX2
TL
CASH
CG
T1
T2
•5.00
•16.00
T2
-0.50
•14.50
-0.51
•5.00
•0.20
•9.50
•0.48
•14.67
•15.00
•0.33
$15,00
• Sie können den Diskontsatz manuell mit bis zu 4 Stellen (0.01% bis 99.99%) eingeben.
Steuerpflichtiger Status für die p-Taste
• Wenn Sie eine Diskontoperation an dem zuletzt registrierten Posten durchführen, wird die Steuerberechnung für den
Diskontbetrag in Übereinstimmung mit dem für diesen Posten programmierten Steuerstatus ausgeführt.
• Wenn Sie eine Diskontoperation an einer Zwischensumme ausführen, wird die Steuerberechnung für die
Zwischensumme in Übereinstimmung mit dem für die p-Taste programmierten Steuerstatus ausgeführt.
G
36
Registrierung von Abschlägen
REG
Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie die m-Taste in verschiedenen Arten der
Registrierung verwenden können.
Betriebsmodus
Abschläge für Artikel
BEDIENUNG
Einheitspreis
$5,00
—————————
Posten 1 PLU1
Folientaste
—————————
Steuerpflichtig
(1)
voreingestellt
—————————————
Abschlag Betrag
$0,25
—————————————
Einheitspreis ($6,00)
voringestellt
—————————
Posten 2 PLU2
Folientaste
—————————
Steuerpflichtig
(1)
voreingestellt
—————————————
Abschlag Betrag
($0,50)
voreingestellt
—————————————
ZahlungsBargeld
$11,00
mittel
5-!
25m
Reduziert den zuletzt registrierten
Betrag um den eingegebenen Wert.
"
m
s
11-F
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 10:20
MC #01
000017
1 PLU0001
1 PLU0002
TA1
TX1
TL
CASH
CG
T1
T1
T1
T1
•5.00
-0.25
•6.00
-0.50
•10.25
•0.41
•10.66
•11.00
•0.34
Grundlegende Operationen und Einstellungen
• Sie können manuellen einen Abschlagswert mit bis zu 7 Stellen eingeben.
• Falls Sie den Abschlagsbetrag von einem Warengruppen- oder PLU-Summenregister subtrahieren möchten,
programmieren Sie „Netto-Summierung“.
Abschlag für Zwischensumme
BEDIENUNG
Einheitspreis
$3,00
—————————
Posten 1 PLU1
Folientaste
———————––––
Steuerpflichtig
(1)
voreingestellt
—————————————
Einheitspreis
$4,00
—————————
Posten 2 PLU2
Folientaste
———————––––
Steuerpflichtig
(2)
voreingestellt
—————————————
Abschlag Betrag
$0,75
auf
———————––––
Zwischen(No)
summe Steuerpflichtig
voreingestellt
—————————————
ZahlungsBargeld
$7,00
mittel
TE-7000S Bedienungsanleitung
3-!
4-"
s
75m
Reduziert die Zwischensumme
um den hier eingegebenen Wert.
s
7-F
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 10:25
MC #01
000018
1 PLU0001
1 PLU0002
TA1
TX1
TA2
TX2
TL
CASH
CG
T1
T2
•3.00
4.00
-0.75
•3.00
•0.12
•4.00
•0.20
•6.57
•7.00
•0.43
37
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Registrieren von Kredit- und Scheckzahlungen
REG
Die folgenden Beispiele zeigen, wie Kredit- und Scheckzahlungen registriert werden
können.
Betriebsmodus
Scheck
BEDIENUNG
Einheitspreis $11,00
Posten —————————
PLU1
Folientaste
—————————————
Zahlungs- Scheck
$20,00
mittel
11-!
s
20-k
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 10:30
MC #01
000019
1 PLU0001
TL
CHECK
CG
•11.00
•11.00
•20.00
•9.00
Kredit
BEDIENUNG
Einheitspreis $15,00
Posten —————————
PLU1
Folientaste
—————————————
Referenz Nummer
1234
—————————————
Zahlungs- Kredit 1 $15,00
mittel
15-!
s
1234N
c
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 10:35
MC #01
000020
1 PLU0001
#/NS
TL
CREDIT
•15.00
1234 — Referenz-Nr.
•15.00
•15.00
Gemischte Bezahlung (Bargeld, Kredit, Scheck)
BEDIENUNG
Einheitspreis $55,00
Posten —————————
PLU1
Folientaste
—————————————
Scheck
$30,00
—————————
Zahlungs- Bargeld
$5,00
mittel
—————————
Kredit 1 $20,00
G
38
55-!
s
30-k
5-F
c
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 10:40
MC #01
000021
1 PLU0001
TL
CHECK
CASH
CREDIT
•55.00
•55.00
•30.00
•5.00
•20.00
Registrierung sowohl von Euro als auch der
Landeswährung
Die folgenden Beispiele zeigen die grundlegende Operation, die Sie für die
Währungsumwandlung verwenden müssen.
REG
Betriebsmodus
Fall A
BEDIENUNG
Hauptwährung
Zahlungsmittel
Umbandlung
Wechselkurs
DISPLAY
Landeswährung
Euro
Landeswährung
1 Euro = 0,5 FFr
REG C01
PLU0001
TL
CASH
CG
03-04-03 10:45 000023
•6.00
•6.00
EUR12.00
EUR15.00
•7.50
•1.50
EUR3.00
600 !
15- a 1
Drücken Sie die P-Taste, welche den
Zwischensummenbetrag unter Verwendung des
voreingestellten Wechselkurses in die
Nebenwährung umwandelt. Und die
Zwischensumme in der Nebenwährung wird
am Display angezeigt.
Drücken Sie die a-Taste, wenn Sie als
Zahlungsmittel die Nebenwährung eingeben.
Das Wechselgeld wird in der programmierten
Währung angezeigt.
CG
EUR3.00
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 10:45
MC #01
000022
1 PLU0001
TL
•6.00
•6.00
EUR12.00
CASH
EUR15.00
•7.50
CG
•1.50
EUR3.00
Fall B
BEDIENUNG
Hauptwährung
Zahlungsmittel
Umbandlung
Wechselkurs
DISPLAY
Euro
Landeswährung
Landeswährung
1 Euro = 0,5 FFr
REG C01
PLU0001
TL
03-04-03 10:45 000024
EUR12.00
EUR12.00
•6.00
CASH
•6.00
EUR12.00
CG
EUR0.00
•0.00
12- !
P 1
6- a 1
Drücken Sie die P-Taste, welche den
Zwischensummenbetrag unter Verwendung des
voreingestellten Wechselkurses in die
Nebenwährung umwandelt. Und die
Zwischensumme in der Nebenwährung wird
am Display angezeigt.
Drücken Sie die a-Taste, um die
Transaktion abzuschließen.
Das Wechselgeld wird in der programmierten
Währung angezeigt.
TE-7000S Bedienungsanleitung
CG
•0.00
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 10:50
MC #01
000024
Grundlegende Operationen und Einstellungen
P 1
1 PLU0001
TL
EUR12.00
EUR12.00
•6.00
CASH
•6.00
EUR12.00
CG
EUR0.00
•0.00
39
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Registrieren von zurückgegebenen Artikeln im REG-Modus
Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie die R-Taste in dem REG-Modus verwenden
können, um von Kunden zurückgegebene Artikel zu registrieren.
REG
Betriebsmodus
BEDIENUNG
Einheitspreis $2,35
Posten 1 —————————
PLU1
Folientaste
—————————————
Einheitspreis $2,00
Posten 2 —————————
PLU2
Folientaste
—————————————
Einheitspreis ($1,20)
voreingestellt
Posten 3 —————————
PLU3
Folientaste
—————————————
Zurück- Einheitspreis $2,35
gegebener —————————
Posten 1 PLU1
Folientaste
—————————————
Zurück- Einheitspreis ($1,20)
voreingestellt
gegebener —————————
PLUPosten 3 Folientaste
3
—————————————
Zahlungs- Bargeld
$2,00
mittel
G
40
235!
2-"
#
R
235!
Drücken Sie die R-Taste vor
dem zurückzugebenden Posten.
R
#
s
F
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 11:00
MC #01
000025
1 PLU0001
1 PLU0002
1 PLU0003
RF
1 PLU0001
RF
1 PLU0003
TL
CASH
•2.35
•2.00
•1.20
••••••••••
-2.35
••••••••••
-1.20
•2.00
•2.00
Registrieren von zurückgegebenen Artikeln im REF-Modus
REF
Betriebsmodus
Die folgenden Beispiele zeigen, wie Sie den REF-Modus verwenden können, um von den
Kunden zurückgegebene Artikel zu registrieren.
Drücken Sie zuerst wiederholt die <REG MODE>-Taste, um den REF-Modus
einzuschalten.
Normale Rückzahlung
BEDIENUNG
Zurück- Einheitspreis $1,50
gegebener —————————
Posten 1 Stückzahl
2
—————————————
ZurückPLU 2
($1,20)
voreingestellt
gegebener —————————
Posten 2 Stückzahl
6
—————————————
Zahlungs- Bargeld
$10,20
mittel
150!
!
6|
#
F
KASSENBON
————————————————— Symbol für
03-04-2003 11:05
REF-Modus
RF
C01
MC #01
1 PLU0001
1 PLU0001
6 PLU0003
TL
CASH
000026
•1.50
•1.50
•7.20
•10.20
•10.20
BEDIENUNG
Zurück- Einheitspreis
$4,00
gegebener —————————
Posten 1 Stückzahl
1
—————————————
Abschlag
Betrag
$0,15
—————————————
Zurück- Einheitspreis ($1,20)
vorengestellt
gegebener —————————
I
1
Posten 2 Stückzahl
—————————————
Diskont
Satz
(5%)
voreingestellt
—————————————
Zahlungs- Bargeld
$5,20
mittel
4-#
15m
#
p
s
F
KASSENBON
RF
C01
03-04-2003 11:10
MC #01
000027
1 PLU0003
1 PLU0003
5%
%TA1
TX1
TA2
TX2
TL
CASH
T1
T1
T2
•4.00
-0.15
•1.20
T2
-0.06
•3.85
•0.15
•1.14
•0.06
•5.20
•5.20
Wichtig!
• Um fehlerhafte Registrierung in dem REF-Modus zu vermeiden, stellen Sie den Betriebsmodus sofort
auf seine frühere Position zurück.
TE-7000S Bedienungsanleitung
41
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Abschlag bei Rückzahlungsbetrag
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Registrieren von Einzahlungen
REG
Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie Einzahlungen registrieren können. Diese
Registrierung muss außerhalb eines Verkaufs ausgeführt werden.
Betriebsmodus
BEDIENUNG
Eingezahlter Betrag $700,00
7--r
Betrag mit bis zu 8 Stellen
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 11:15
MC #01
000028
RC
•700.00
Registrieren von Auszahlungen
REG
Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie einen aus der Registrierkasse ausgezahlten Betrag
registrieren können. Diese Registrierung muss außerhalb eines Verkaufs ausgeführt
werden.
Betriebsmodus
BEDIENUNG
Ausgezahlter Betrag
$1,50
150 P
Betrag mit bis zu 8 Stellen
G
42
KASSENBON
REG
C01
PD
03-04-2003 11:20
MC #01
000029
•1.50
Berichtigungen bei der Registrierung
Es gibt vier Verfahren, wie Sie Berichtigungen bei der Registrierung ausführen können.
• Berichtigen eines Postens, den Sie eingegeben, aber noch nicht registriert haben.
• Berichtigen des Postens, den Sie zuletzt eingegeben und bereits registriert haben.
• Berichtigen des Postens, den Sie bereits vorher für die Transaktion registriert
haben.
• Stornieren aller Posten in einer Transaktion.
REG
Betriebsmodus
Berichtigung eines eingegebenen, aber noch nicht registrierten Artikels
BEDIENUNG
—
— Berichtigung des Einheitspreises
C
—
1-!
—
12|
—
C
—
11|
2-"
—
2
—
C
—
3+
—
15+
6C —
15+
Geben Sie die PLU-Nummer
erneut ein.
1
11
1
1
Berichtigung der Stückzahl
03-04-2003 11:40
MC #01
000033
PLU0001
PLU0002
PLU0003
PLU0015
TL
CASH
CREDIT
•1.00
•22.00
•1.30
•10.00
•34.30
•15.00
•19.30
Berichtigung der PLU-Nummer
Berichtigung des Einheitspreises eines offenen PLU
—
10-:
s
—
10—
C
—
15-F
c
TE-7000S Bedienungsanleitung
REG
C01
Grundlegende Operationen und Einstellungen
2-
KASSENBON
Berichtigung eines teilweise übergebenen Geldbetrags
43
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Berichtigung eines eingegebenen und registrierten Artikels
BEDIENUNG
1-!
2-"
"—
~ ——
2+ —
~ —
5+ —
15+ —
6-:
~ —
15+
10-: —
8| —
4-$
~ —
6|
4-$ —
s—
50p
~ —
s
5p —
R2-" —
~ —
R220" —
s
20-F
~
15-F
c
G
44
KASSENBON
REG
C01
Löschen
Berichtigung der PLU-Nummer
Berichtigung des Einheitspreises
eines offenen PLU
Berichtigung der Stückzahl
03-04-2003 11:45
MC #01
000034
1 PLU0001
1 PLU0002
1 PLU0002
VOID
1 PLU0002
VOID
1 PLU0005
1 PLU0015
VOID
1 PLU0015
8 PLU0004
VOID
6 PLU0004
ST
50%
%VOID
ST
5%
%RF
1 PLU0002
VOID
RF
1 PLU0002
TL
CASH
VOID
CASH
CREDIT
•1.00
•2.00
•2.00
-2.00
•1.20
-1.20
•1.50
•6.00
-6.00
•10.00
•32.00
-32.00
•24.00
•38.50
-19.25
•19.25
•38.50
-1.93
••••••••••
-2.00
•2.00
••••••••••
-2.20
•34.37
•20.00
-20.00
•15.00
•19.37
—— *
—
—— *
—
—— *
—
—— *
—
—
—*
—
—
—
—*
—— *
—
* Diese Posten werden nur auf dem
Journalstreifen ausgedruckt.
Berichtigung des Diskonts
Berichtigung eines
zurückgegebenen Postens
Berichtigen des vorher für diesen Kassenbon registrierten Postens
BEDIENUNG
KASSENBON
Schalten Sie drei Zeilen weiter, um den Posten zu bezeichnen.
REG
C01
03-04-2003 11:50
MC #01
000035
1 PLU0002
1 PLU0003
6 PLU0003
TL
CASH
•2.00
•3.00
•6.00
•11.00
•11.00
Stornieren aller Artikel einer Transaktion
BEDIENUNG
KASSENBON
1-!
2-"
3-#
4-$
Ä
`
REG
C01
1
1
1
1
03-04-2003 11:55
MC #01
000036
PLU0001
PLU0002
PLU0003
PLU0004
CANCEL
•1.00
•2.00
•3.00
•4.00
•••••••••
Sie müssen die `-Taste drücken, um die Transaktion zu stornieren.
Registrieren eines Nichtverkaufs
REG
Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um die Schublade zu öffnen, ohne einen
Verkauf zu registrieren. Diese Operation muss außerhalb eines Verkaufs ausgeführt
werden.
Betriebsmodus
BEDIENUNG
KASSENBON
N
TE-7000S Bedienungsanleitung
Grundlegende Operationen und Einstellungen
8|
——
1-!
—
2-"
3-# —
?—
?—
?—
~
6|
1-!
s
F
Kassenbon wird nicht ausgegeben.
45
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Ausdrucken des täglichen Verkaufsrückstellberichts
Dieser Bericht zeigt die täglichen Verkaufssummen.
Vorgang
Schritt 1. Drücken Sie die <X/Z MODE>-Taste, um auf „X/Z Report“ zu schalten.
Schritt 2. Wählen Sie „4.Daily Z“, und drücken Sie danach die `-Taste.
X/Z C01
10-10-02 12:34
000123
X/Z Report
1.Daily
X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily
Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
X/Z C01
10-10-02 12:34
000123
X/Z Report
1.Daily
X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily
Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
0.00
Anzeige in Schritt 1
0.00
Anzeige in Schritt 2
Schritt 3. Wählen Sie „1.Batch“, und drücken Sie danach die `-Taste.
Schritt 4. Wählen Sie „1.Batch(1)“, und drücken Sie danach die `-Taste.
X/Z Report
Daily Z
Batch
1.Batch(1)
2.Batch(2)
3.Batch(3)
4.Batch(4)
5.Batch(5)
6.Batch(6)
7.Batch(7)
8.Batch(8)
Daily Z
1.Batch
2.Cashier/Clerk
3.Open Check
4.E-Journal
5.Others
0.00
Anzeige in Schritt 3
0.00
Anzeige in Schritt 4
Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die \-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.
G
46
´
Druckausgabe
— Modus/Datum/Zeit
03-04-2003 17:00
MC #01
000237 — Verkäufer/Maschinen-Nr./
Z
C01
Z
1 — Berichttitel/Rückstellungszähler
0001015 — Berichtscode
DEPT
Fortlaufende Nr.
1 — Titel des Berichts/Rückstellungszähler
0001011 — Berichtcode
FIXED TTL
GROSS
NET
CAID
CKID
CRID
RF
DC
REF
CLEAR
TA1
TX1
EX1
TA2
TX2
EX2
TA10
TX10
EX10
GT1
GT2
GT3
Z
981.250
•6,574.40
No
111
•7,057.14
•1,919.04
•859.85
•709.85
No
3
•10.22
•1.22
•2.42
No
85
•2,369.69
•128.86
No
0
•0.00
•2,172.96
•217.33
No
0
•0.00
•0.00
•0.00
No
0
•0.00
•125478.96
•346284.23
•123212.75
FREE FUNCTION
CASH
No
CHECK
No
RC
No
PD
No
-
No
%-
No
VOID
No
RCT
NS
CANCEL
No
No
No
*1
*2
— Bruttosumme *2
— Nettosumme *2
— Bargeld in Schublade *2
— Scheck in Schublade *2
— Kredit in Schublade *2
— Rückzahlungsmouds *2
—
—
—
—
—
—
—
Diskontsumme *2
Rückzahlungstaste *2
Löschtastenzählung *2
Steuerpflichtiger Betrag 1 *2
Steuerbetrag 1 *2
Steuerpflichtiger Betrag 2 *2
Steuerbetrag 2 *2
DEPT01
203.25
— Warengruppenzählung/Betrag *1
•1,108.54
DISCOUNT
•10.00 — Diskontsumme
DEPT02
183
•1,362.26
DISCOUNT
•0.00
DEPT04
5
•17.22
DISCOUNT
•0.00
----------------------------TL
421.25
•2,872.28 — Warengruppensumme
DISCOUNT
•12.08
Verkäuferberichtstitel/
Z
CASHIER/CLERK
C01
GROSS
1 — Rückstellungszähler
0001017 — Berichtscode
— Verkäufername/Schubladen-Nr. *1
CAID
CRID
CKID
••••••••••••1
421.254
•2,872.28
No
111
•1,845.35
•1,057.14
•0.19
•9.02
C02
••••••••••••1 — Verkäufername/Schubladen-Nr.
NET
— Bruttosumme *1
— Nettosumme *1
— Bargeld in Schublade *1
— Kredit in Schublade *1
— Scheck in Schublade *1
— Gesamtbetrag 1 *2
— Gesamtbetrag 2 *2
— Gesamtbetrag 3 *2
1 — Berichttitel/Rückstellungszähler
0001012 — Berichtscode
362
— Funktionstastenzählung/Betrag *1
•1,638.04
56
•1,174.85
4
•810.00
5
•520.00
3
•410.00
5
•5.00
14
•39.55
3
5
1
•100.28
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Z
Nullsummen für Warengruppen/Funktionen/Verkäufer werden über das Programm nicht ausgedruckt.
Diese Posten können über das Programm ausgelassen werden.
TE-7000S Bedienungsanleitung
47
G
Weiterführende Operationen
Dieses Kapitel beschreibt weiterführende Operationen, die Sie in Abhängigkeit von Ihrem Verkaufsumfeld
verwenden können.
Ausgabe eines Kassenbons nach Transaktionsabschluss
Mit dieser Funktion können Sie einen Kassenbon nach dem Transaktionsabschluss ausgeben.
Achten Sie darauf, dass die folgenden Bedingungen erfüllt sein müssen.
•
Der Kassenbon-Ausgabestatus muss ausgeschaltet (OFF) sein.
•
Die Transaktion muss in dem Modus REG, REF oder REG- unter Verwendung der <CASH>-,
<CHARGE>-, <CREDIT>- oder <CHECK>-Taste abgeschlossen worden sein.
Beispiel für den Kassenbon
BEDIENUNG
Folientaste 1 $10,00
Posten 1 ————————
——
Stüekzahl
1
—————————————
Folientaste 2 $20,00
Posten 2 ————————
——
Stüekzahl
1
—————————————
Zahlungs- Bargeld
$30,00
mittel
10-!
20-"
s
30F
Kassenbon wird nicht ausgegeben.
Einen Verkäufer anmelden (wenn erforderlich).
;
Kassenbon nach Transaktionsabschluss wird
ausgegeben.
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 13:00
MC #01
001050
1 PLU0001
1 PLU0002
TL
CASH
CG
•10.00
•20.00
•30.00
•30.00
•0.00
Wichtig!
• Nach der Initialisierung kann die Registrierkasse nur einen Kassenbon nach Transaktionsabschluss
pro Transaktion ausgeben.
Hinweis
• Diese Taste wird während der Tisch-Verfolgungsoperation als „GUEST RECEIPT“-Taste verwendet.
G
48
Eingeben der Kundenzahl
Beispiel 1
BEDIENUNG
Kunden
Anzahl
2
—————————————
Folientaste 1 $15,00
Posten 1 —————————
Stüekzahl
1
—————————————
Folientaste 2 $5,00
Posten 2 —————————
Stüekzahl
1
—————————————
Zahlungs- Bargeld
$20,00
2[
15-!
5-"
s
20-F
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 13:10
MC #01
001051
2CT
1 PLU0001
1 PLU0002
TL
CASH
CG
•15.00
•5.00
•20.00
•20.00
•0.00
mittel
Beispiel 2
Sie können nur die folgende Operation verwenden, um die Kundenzahl nochmals einzugeben, wenn die [-Taste
(Kundenzahltaste) für die nochmalige Eingabe programmiert ist. Wenn das Programm eine nochmalige Eingabe der
Anzahl der Kunden verbietet, kommt es durch diese Operation zu einem Fehler.
3[
15-!
5-"
2[
s
20-F
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 13:15
MC #01
001052
2CT
1 PLU0001
1 PLU0002
TL
CASH
CG
•15.00
•5.00
•20.00
•20.00
•0.00
Weiterführende Operationen
BEDIENUNG
Sie können die Anzahl der Kunden unmittelbar nach der anfänglichen Eingabe oder während der späteren
Registrierung nochmals eingeben.
Beispiel 3
Sie können die folgende Operation verwenden, um Kunden zu eine ursprünglich eingegebenen Kundenzahl zu
addieren (wenn eine Addition zu der Kundenzahl gestattet ist).
BEDIENUNG
KASSENBON
3[
15-!
5-"
2[
s
20-F
REG
C01
03-04-2003 13:20
MC #01
001055
5CT
1 PLU0001
1 PLU0002
TL
CASH
CG
•15.00
•5.00
•20.00
•20.00
•0.00
Hinweis
• Nach der Initialisierung druckt die Registrierkasse die Kundenzahl nicht auf den Kassenbons aus.
TE-7000S Bedienungsanleitung
49
G
Weiterführende Operationen
Verkäufer-Unterbrechungsfunktion
Es gibt zwei Arten der Verkäufer-Unterbrechungsfunktion, wie sie nachfolgend in Vorgang1 und Vorgang 2 dargestellt sind.
• In Vorgang 1 besitzt jeder Verkäufer einen eigenen Verkäufer-Unterbrechungspuffer, sodass die VerkäuferUnterbrechungsfunktion jeden individuellen Verkäufer in die Lage versetzt, eine unabhängige Registrierungsoperation
auszuführen. In diesem Fall ist jeder Verkäufer individuell mit einem eigenen Verkäufer-Unterbrechungspuffer verknüpft.
• In Vorgang 2 verwenden mehrere Verkäufer den gleichen Verkäufer-Unterbrechungspuffer, sodass eine einzelne VerkäuferUnterbrechungsoperation (Wechsel des Verkäufers während der Registrierung) auch während der Registrierung ausgeführt
werden kann. In diesem Fall sind mehrerer Verkäufer mit einem einzigen Verkäufer-Unterbrechungspuffer verknüpft.
In diesem Vorgang ist das Programm „Öffnen einer einem anderen Verkäufer zugeordneten Tischnummer durch den
Verkäufer gestattet“ erforderlich.
Achten Sie auf die folgenden wichtigen Punkte, welche die Verkäufer-Unterbrechungsfunktion betreffen.
• Die Registrierkasse muss so programmiert sein, dass sie die Verkäufer-Unterbrechungsfunktion gestattet.
• In den REG, REF und REG–-Modi können die Verkäufer gewechselt werden, während die Transaktion ausgeführt wird,
sodass mehrere Verkäufer gleichzeitig Registrierungen im gleichen Modus unter Verwendung einer Registrierkasse
ausführen können. Falls zum Beispiel der Verkäufer 1 während der Registrierung einer Transaktion unterbrochen wird,
kann der Verkäufer 2 die gleiche Maschine verwenden, um eine unterschiedliche Transaktion zu registrieren. Danach kann
der Verkäufer 1 ab dem Punkt der Unterbrechung mit der ursprünglichen Registrierung fortsetzen.
Vorgang 1
Anmelden
Anmelden
<NEW BALANCE>*
<CASH>
Anmelden
<RECEIPT>
Verkäufer 1
Registrierung A
Abschluss A
Anmelden
Verkäufer 2
<NEW BALANCE>*
Kassenbon A nach Abschluss
Anmelden
Registrierung B
<CASH>
Abschluss B
* Kann weggelassen werden
Vorgang 2
Anmelden
<NEW BALANCE>*
Anmelden
<CASH>
Verkäufer 1
Registrierung A
Abschluss A + B
Anmelden
Verkäufer 2
<NEW BALANCE>*
Registrierung B
* Kann weggelassen werden
Hinweise
• Eine Stornierung kann während der Registrierung von jedem der Verkäufer ausgeführt werden. Wenn sich Verkäufer
1 wieder anmeldet (nachdem er durch den Verkäufer 2 unterbrochen wurde), werden durch die
Stornierungsoperation nur die nach dem Wiederanmelden registrierten Posten (nur dieser Kassenbon) oder vom
Beginn der Transaktion storniert. Dies kann über das Tastenprogramm gewählt werden.
• Eine <NB>-Taste muss programmiert sein, um die Verkäufer-Unterbrechungsfunktion verwenden zu können.
G
50
Quittungsdruck
Um den Stapeldruck auf dem Quittungsdrucker auszuführen, müssen Sie zuerst den Quittungsdrucker (SP-1300:
Option) anschließen und die Speicherzuordnungsoperation (siehe Programmierungsmodus 5 in der
Programmierungsanleitung) verwenden, um Pufferspeicher für die Registrierung zu reservieren. Die Kapazität des
Registrierungspufferspeichers wird von der Anzahl der Datensätze des durch die Speicherzuordnungsoperation
reservierten Registrierungspufferspeichers bestimmt.
Es gibt zwei Wege für das Ausdrucken von Quittungen:
1. Ausdrucken aller bis zum Ausdrucken der letzten Quittung registrierten Posten.
2. Ausdrucken nur der zusätzlichen Posten, die bis zur Ausgabe des letzen Kassenbons registriert wurden (z.B.
Anschreibsystem). Falls Sie „Option 2“ wählen, programmieren Sie auch „Automatisches Finden der Zeile“.
Drucken von Quittungen
• Automatische Vorschubfunktion
Diese Funktion ermöglicht ein Programmieren der Anzahl an Vorschubzeilen, die an der normalen Startposition für
das Drucken eingefügt werden sollen, bevor mit dem Drucken begonnen wird. Auch wenn der Zeilenvorschub für
diese Funktion programmiert ist, werden diese für den Bestätigungsdruck, den Scheck-Indossamentdruck und den
mittels Quittungsdrucker ausgeführten Scheckdruck nicht ausgeführt.
• Automatische Rückschubfunktion
Diese Funktion führt den automatischen Rückschub nach dem Quittungsdruck, Bestätigungsdruck und
Indossamentdruck auf dem Quittungsdrucker aus. Das Quittungspapier wird freigegeben, sobald die
Rückschuboperation beendet ist.
• Manuelle Vorschubfunktion
Sie können die <SLIP FEED/RELEASE>-Taste (Quittungsvorschub/Freigabetaste: der Tastatur der Registrierkasse
unter Verwendung des Programmiermodus 4 zugeordnet) für den manuellen Vorschub des Quittungspapiers
verwenden. Sie können den manuellen Vorschub ausführen, indem Sie einen Wert für die Anzahl der Zeilen (bis zu
zwei Stellen im Bereich von 1 bis 99) eingeben und danach die <SLIP FEED/RELEASE>-Taste drücken.
• Manuelle Rückschubfunktion
Die <SLIP BACK FEED/RELEASE>-Taste (Quittungsrückschub/Freigabetaste: der Tastatur der Registrierkasse
unter Verwendung des Programmiermodus 4 zugeordnet) kann für den manuellen Rückschub des Quittungspapiers
verwendet werden. Sie können den manuellen Rückschub ausführen, indem Sie einen Wert für die Anzahl der Zeilen
(bis zu zwei Stellen im Bereich von 1 bis 99) eingeben und danach die <SLIP BACK FEED/RELEASE>-Taste
drücken.
Sie können die Quittung ausdrucken, indem Sie den automatischen oder manuellen Stapeldruck verwenden.
Der Quittungsdruck kann nur in den REG, REF und REG–-Modi ausgeführt werden.
Falls Sie eine Registrierung abschließen, ohne ein Quittungspapier in den Quittungsdrucker einzugeben, wenn die
Registrierkasse als „Pflicht für automatischen Quittungsstapeldruck“ programmiert ist, kommt es zu einem Fehler.
Automatischer Stapeldruck 1
Abschluss
Registrierung
Kassenbon/
Journalstreifen drucken.
Weiterführende Operationen
Die Registrierkasse kann an den optionalen Quittungsdrucker SP-1300 angeschlossen werden, der sich durch eine
automatische Vorschubfunktion und eine automatische Rückschubfunktion auszeichnet.
Quittungspapier in
Quittungsdrucker einlegen.
TE-7000S Bedienungsanleitung
Kassenbon/
Journalstreifen drucken.
Quittung drucken.
Quittungspapier
entfernen.
51
G
Weiterführende Operationen
Automatischer Stapeldruck 2
SLIP
PRINT
Registrierung/
Abschluss
Kassenbon/
Journalstreifen drucken.
Quittung drucken.
Quittungspapier in
Quittungsdrucker einlegen.
Quittungspapier
entfernen.
Maximale Anzahl der Quittungszeilen
Sie können die maximale Anzahl an Zeilen programmieren, die auf einer Quittung ausgedruckt werden können.
Sobald Sie dies ausgeführt haben, kommt es zu einen Fehler, wenn eine Überschreitung des voreingestellten
Maximums versucht wird. Falls es zu einem solchen Fehler kommt, wechseln Sie das Quittungpapier aus und
drücken Sie die <SLIP PRINT>-Taste, um mit dem Drucken neu zu beginnen.
Tisch-Verfolgungssystem
Tisch-Verfolgungssystem
Mit dem Tisch-Verfolgungssystem werden der Betrag, die Tischnummer, die Anzahl der Zeilen des
Quittungsdruckers, die Maschinennummer, Datum/Zeit und detaillierte Daten der Registrierung in zwei Dateien
(Tisch-Verfolgungsindex-Datei und Tisch-Verfolgungsdetail-Datei) abgespeichert.
• Die Tisch-Verfolgungsindex-Datei und Tisch-Verfolgungsdetail-Datei werden durch die folgenden Vorgänge
gelöscht:
1. Tischnummermethode: Die gleiche Tischnummer wird nicht während des täglichen Betriebs verwendet. Der Tisch
wird gelöscht, nachdem Abschlussdaten auf einer Quittung oder einem Gäste-Kassenbon ausgedruckt wurden; oder
der Tisch wird auch gelöscht, wenn eine Operation für einen neuen oder alten Tisch auf der Registrierkasse
ausgeführt wird, welche die Transaktion abgeschlossen hat.
2. Referenznummermethode: Die gleiche Tischnummer wird während des täglichen Betriebs verwendet. Der Tisch
wird gelöscht, nachdem die Abschlussdaten auf einer Quittung oder einem Gäste-Kassenbon ausgedruckt wurden;
der Tisch wird auch gelöscht, wenn die gleiche abgeschlossene Tischnummer in einer Operation für einen neuen
Tisch zugeordnet wird.
Sie können eine dieser Optionen durch die Programmierung wählen.
• Funktion für automatischen neuen Saldo
Die Registrierkasse kann so programmiert werden, dass eine automatische <NEW BALANCE>-Operation
ausgeführt wird, um einen offenen Tisch vorübergehend abzuschließen, wenn ein Verkäufer bei geöffnetem Tisch
abgemeldet (mittels Dallas-Schlüssel) wird.
• Sie können einen Bereich der Tische spezifizieren, die von jedem Verkäufer geöffnet werden können. Sobald Sie
dies ausgeführt haben, kommt es zu einem Fehler, wenn ein Verkäufer das Öffnen eines Tisches unter Verwendung
einer Nummer außerhalb des spezifizierten Bereiches versucht.
• Eine der beiden folgenden Operationen kann verwendet werden, um die Eingabe einer falschen Tischnummer zu
korrigieren.
<NEW CHECK>, <NEW/OLD>
Geben Sie erneut die richtige Tischnummer ein oder löschen Sie die ursprüngliche Tischnummer, geben Sie einen
Kassenbon aus und geben Sie danach die richtige Tischnummer ein.
<OLD CHECK>, <NEW/OLD>
Schließen Sie vorübergehend die ursprüngliche Tischnummer ab, geben Sie einen Kassenbon aus und geben Sie
danach erneut die richtige Tischnummer ein.
G
52
Die Druckbeispiele sind unter der Programmierung „Ausdrucken nur zusätzlicher Posten“ beschrieben.
Öffnen eines Tisches
Beispiel
BEDIENUNG
Tisch-Nr.
1234
—————————————
Tisch-Nr.
33
—————————————
Folientaste 1 $10,00
Posten 1 —————————
Stückzahl
2
—————————————
Folientaste 2 $20,00
Posten 2 —————————
Stückzahl
2
—————————————
Folientaste 3 $30,00
Posten 3 —————————
Stückzahl
1
KASSENBON
NEW
1234B
CHECK
TABLE
33B
#
10-!
!
20-"
"
30-#
REG
03-04-2003 13:30
C01
MC #01
001056
#000033
CHECK No.1234
1
1
1
1
1
PLU0001
PLU0001
PLU0002
PLU0002
PLU0003
+
SRVC TL
•10.00
•10.00
•20.00
•20.00
•30.00
•0.50
•90.50
— Referenznummer
— Neuer Betrag
Quittung einlegen
S
Quittung entfernen
Drücken Sie die <NEW BALANCE>-Taste, um die Transaktion vorübergehend abzuschließen. Falls Sie einen Tisch
sofort abschließen möchten, verwenden Sie die <CASH>-, <CHARGE>-, <CREDIT>- oder <CHECK>-Taste.
Addieren zu einem Tisch
Beispiel
1234
—————————————
Tisch-Nr.
33
—————————————
Folientaste 1 $30,00
Posten 1 —————————
Stückzahl
1
—————————————
Folientaste 2 $10,00
Posten 2 —————————
Stückzahl
1
BEDIENUNG
KASSENBON
OLD
1234B
CHECK
30-!
10-"
Quittung einlegen
S
REG
03-04-2003 13:35
C01
MC #01
001057
#000033
CHECK No.1234
ST
1 PLU0001
1 PLU0002
+
SRVC TL
•90.50
•30.00
•10.00
•0.50
•131.00
Quittung entfernen
• Die Referenznummer wird in dem Tisch-Verfolgungsindex-Speicher abgespeichert, sodass ihre Eingabe in dieser
Operation nicht erforderlich ist, auch wenn Eingabepflicht für die Referenznummer voreingestellt ist. Die
Referenznummer darf auch nach der Tischnummer eingegeben werden, ohne dass es zu einem Fehler kommt.
• Sobald ein Tisch unter einer Nummer in dem REG-Modus geöffnet wurde, muss der gleiche Modus für Additionen
zu dem Tisch verwendet werden.
TE-7000S Bedienungsanleitung
53
Weiterführende Operationen
Tisch-Nr.
G
Weiterführende Operationen
Ausgeben eines Gäste-Kassenbons
Sie können die folgende Operation verwenden, um den Saldo eines vorübergehend abgeschlossenen Tisches
auszudrucken.
Beispiel
BEDIENUNG
1234;
Geben Sie die Nummer des
gewünschten Tisches ein.
KASSENBON
REG
03-04-2003 13:30
C01
MC #01
001056
#000033
CHECK No.1234
1
1
1
1
1
PLU0001
PLU0001
PLU0002
PLU0002
PLU0003
+
1 PLU0001
1 PLU0002
+
SRVC TL
•10.00
•10.00
•20.00
•20.00
•30.00
•0.50
•30.00
•10.00
•0.50
•131.00
*** GUEST BOTTOM MESSAGE 1
*** GUEST BOTTOM MESSAGE 2
*** GUEST BOTTOM MESSAGE 3
:
*** GUEST BOTTOM MESSAGE10
**
**
**
**
Schließen eines Tischspeichers
Beispiel
BEDIENUNG
OLD
1234B
CHECK
Quittung einlegen
150-F
G
54
KASSENBON
REG
03-04-2003 13:40
C01
MC #01
001058
#000033
CHECK No.1234
ST
TL
CASH
CG
•131.00
•131.00
•150.00
•19.00
— Gäste-KassenbonMeldung
SLIP
MC#01
REG C01
03-04-2003 17:05 000150
CHECK No.1234
1CT #000033
1 PLU0001
•10.00
1 PLU0001
•10.00
1 PLU0002
•20.00
1 PLU0002
•20.00
1 PLU0003
•30.00
+
•0.50
#11 SRVC TL
•90.50
1 PLU0001
•30.00
1 PLU0002
•10.00
+
•0.50
#15 SRVC TL
•131.00
TL
•131.00
CASH
•150.00
CG
•19.00
Tastenoperation für neuen/alten Tisch
Beispiel 1
Wenn Sie eine Tischnummer eingeben und die <NEW/OLD>-Taste drücken, arbeitet diese Taste als Tatse für neuen
Tisch, wenn keine übereinstimmende Tischnummer in dem Tisch-Verfolgungsspeicher vorhanden ist.
3456Z
Geben Sie eine Tischnummer ein und
drücken Sie die <NEW/OLD>-Taste.
10-!
20-"
S
KASSENBON
REG
03-04-2003 13:50
C01
MC #01
001060
CHECK No.3456
1 PLU0001
1 PLU0002
+
SRVC TL
Weiterführende Operationen
BEDIENUNG
•10.00
•20.00
•0.50
•30.50
Beispiel 2
Wenn Sie eine Tischnummer eingeben und die <NEW/OLD>-Taste drücken, arbeitet die Taste als Taste für alten
Tisch, wenn eine übereinstimmende Tischnummer in dem Tisch-Verfolgungsspeicher vorhanden ist.
BEDIENUNG
3456Z
31-F
KASSENBON
REG
03-04-2003 13:55
C01
MC #01
001061
CHECK No.3456
ST
TL
CASH
CG
TE-7000S Bedienungsanleitung
•30.50
•30.50
•31.00
•0.50
55
G
Weiterführende Operationen
Hinzugefügter Tisch
Diese Operation lässt Sie die Beträge von mehr als einem Tisch in einem einzigen Tisch kombinieren.
Beispiel
Registrierung für Tischnummer 1234
BEDIENUNG
Original-Tisch
Tisch-Nr.
1234
—————————————
Folientaste 1 $10,00
Posten 1 —————————
Stückzahl
1
—————————————
Folientaste 2 $20,00
Posten 2 —————————
Stückzahl
1
NEW
1234B
CHECK
TABLE
33B
#
10-!
20-"
S
Registrierung für Tischnummer 3456
BEDIENUNG
Hinzugefügter Tisch
Tisch-Nr.
3456
—————————————
Folientaste 1 $30,00
Posten —————————
Stückzahl
1
NEW
3456B
CHECK
30-!
S
Registrierung für Tischnummer 1234
BEDIENUNG
Tisch-Nr. :
1234
Tisch-Nr. :
3456
OLD
1234B
CHECK
ADD
3456B
CHECK
S
KASSENBON
REG
03-04-2003 14:00
C01
MC #01
001062
#000033
CHECK No.1234
1 PLU0001
1 PLU0002
+
SRVC TL
KASSENBON
REG
03-04-2003 14:05
C01
MC #01
001063
CHECK No.1234
1 PLU0001
+
SRVC TL
56
•30.00
•0.50
•30.50
KASSENBON
REG
03-04-2003 14:10
C01
MC #01
001064
#000033
CHECK No.1234
ST
ADD CHK
ST
+
SRVC TL
G
•10.00
•20.00
•0.50
•30.50
•30.50
3456
•30.50
•0.50
•61.50
Diese Zeilen
werden auf dem
Kassenbon nicht
ausgedruckt.
Separater Tisch
Diese Operation ermöglicht das Auftrennen eines einzelnen Tisches in separate Tisch.
Beispiel
Original-Tisch
Separater Tisch
Tisch-Nr.
1234
—————————————
Folientaste 1 $10,00
Posten 1 —————————
Stückzahl
1
—————————————
Folientaste 2 $20,00
Posten 2 —————————
Stückzahl
1
—————————————
Folientaste 3 $30,00
Posten 3 —————————
Stückzahl
1
—————————————
Folientaste 4 $40,00
Posten 4 —————————
Stückzahl
1
Tisch-Nr.
3456
—————————————
Folientaste 1 $10,00
Posten 1 —————————
Stückzahl
1
—————————————
Folientaste 3 $30,00
Posten 2 —————————
Stückzahl
1
—————————————
Zahlungs$40,00
Bargeld
mittel
BEDIENUNG
KASSENBON
NEW
3456B
CHECK
Diese Eingabe einer temporären Zahlzettelnummer kann ausgelassen werden.
1234B
CHECK
SEPARATE
Geben Sie die Original-Tischnummer
mittels <SEP CHK>-Taste ein.
Das Display zeigt den Inhalt des Tisches
Nr. 1234 an, sodass Sie den ersten Posten
mit der ?, > Taste bezeichnen
müssen, der separat bezahlt werden soll.
REG
03-04-2003 14:15
C01
MC #01
001065
CHECK No.3456
1 PLU0001
1 PLU0003
ST
CASH
CG
•10.00
•30.00
•40.00
•40.00
•0.00
Weiterführende Operationen
`
Nach dem Drücken der <YES>-Taste
wird dieser Posten separat verarbeitet.
Bezeichnen Sie den dritten Posten mit
der ?, > Taste, der separat bezahlt
werden soll.
`
\
Drücken Sie die <ESC>-Taste
40-F
TE-7000S Bedienungsanleitung
57
G
Weiterführende Operationen
Verkäuferwechsel
Diese Operation lässt Sie den Verkäufer, der für eine bestimmte offene Tischnummer zuständig ist, wechseln.
Beispiel
Der für die Tischnummer 1234 zuständige Verkäufer ist von Verkäufer 1 auf Verkäufer 4 zu wechseln.
BEDIENUNG
KASSENBON
o
Drücken Sie diese Taste, wenn Sie nicht wollen, dass die Verkäufer-Nr.
oder die Geheim-Nr. des Verkäufers am Display erscheinen soll.
CLK
1B
TRANS
Geben Sie die Verkäufer-Nr. des Verkäufers ein, der gegenwärtig für die
Tisch-Nr. 1234 (Ziel-Tisch) zuständig ist.
REG
C01
03-04-2003 14:20
MC #01
001067
CLK TRANS
C01
C04
1234
•60.50 — Tisch-Nr./
----------------------------Neuer Betrag
TL
•60.50
OPE
4B
#
Geben Sie die Verkäufer-Nr. des Verkäufers ein, der die Tisch-Nr. 1234
(Ziel-Tisch) übernehmen soll.
NEW
1234B
CHECK
Geben Sie die Ziel-Tisch-Nr. ein, die von Verkäufer 1 auf Verkäufer 4 übertragen wurde.
Sie können entweder die <OLD CHK>- oder die <NEW/OLD>-Taste verwenden.
Achten Sie darauf, dass alle gegenwärtig dem Verkäufer 1 zugeordneten Tischnummern an
den Verkäufer 4 übertragen werden, wenn Sie diesen Schritt auslassen.
CLK
B
TRANS
Tischwechsel
Mit dieser Operation können Sie die Tischnummer ändern.
Beispiel 1
Die Tischnummer 1234 ist auf 1111 (die neu geöffnet wird) zu ändern.
BEDIENUNG
Tisch-Nr.:
1234
NEW
1234B
CHECK
10-!
1111]
1111 <TBL TRN>
Tisch-Nr.:
1234
Tisch-Nr.:
1111
Geben Sie die neue Tisch-Nr.
ein.
KASSENBON
REG
03-04-2003 14:25
C01
MC #01
001068
CHECK No.1234
1 PLU0001
Check No.
ST
TBL TRANS
SRVC TL
•10.00
1234
•10.00
1111
•10.00
Beispiel 2
Die Tischnummer 3456 ist auf 2222 (die bereits geöffnet wurde) zu ändern.
BEDIENUNG
KASSENBON
Tisch-Nr.:
3456
Tisch-Nr.:
2222
2222 <TBL TRN>
Tisch-Nr.:
3456
Tisch-Nr.:
2222
Hinzugefügt
G
58
OLD
3456B
CHECK
10-!
2222]
REG
03-04-2003 14:30
C01
MC #01
001069
CHECK No.3456
ST
1 PLU0001
Check No.
ST
TBL TRANS
SRVC TL
•10.00
•10.00
3456
•20.00
2222
•30.00
Zutat/Vorbereitungs-PLUs
Sie können die Eingabe eines Zutat- oder Vorbereitungs-PLU nach der Registrierung des Haupt-PLU über das
Programm erzwingen.
Beispiel (Zutat-PLU)
BEDIENUNG
KASSENBON
!
Hauptposten Folientaste 1 $10,00
————————————— Registrierung der Haupt-PLU.
Folientaste 24
$0,10
Es kommt zu einer Fehlerbedingung,
————————— wenn keine Zutat-Registrierung erfolgt.
Zutat
PLU 12
$0,20
—————————
=
$0,30
PLU 13
—————————————
Zahlungs12+
$10,60
Bargeld
mittel
REG
C01
03-04-2003 14:50
MC #01
001080
1 PLU0001
1 PLU0024
1 PLU0012
1 PLU0013
TL
CASH
•10.00
•0.10
•0.20
•0.30
•10.60
•10.60
13+
F
Beispiel (Vorbereitungs-PLU)
BEDIENUNG
"
REG
C01
03-04-2003 14:55
MC #01
001081
Registrierung des Haupt-PLU.
$
22+
23+
F
1 PLU0002
1 PLU0004
1 PLU0022
1 PLU0023
TL
CASH
•20.00
•20.00
•20.00
Aufrufen von Text
Dieser Vorgang wird verwendet, um Text aufzurufen, indem Sie die Adresse eingeben, an welcher der Text
gespeichert ist. Der aufgerufene Text wird auf Kassenbon und Journalstreifen ausgedruckt. Sie können das Aufrufen
von Text auch durch das Textaufruf-Hilfsfenster wählen, das durch direktes Drücken der <TEXT RECALL>-Taste
angezeigt wird.
Beispiel
BEDIENUNG
Folientaste 1
$46,00
Posten 1 —————————
Stückzahl
1
—————————————
Folientaste 2 $10,00
Posten 2 —————————
Stückzahl
1
—————————————
Zahlungs$56,00
Bargeld
mittel
—————————————
MEDIUM SIZE
Text 1 (MITTLERE
GRÖSSE)
—————————————
SMALL SIZE
Text 2 (KLEINE
GRÖSSE)
TE-7000S Bedienungsanleitung
46-!
TEXT
1B
RECALL
10-"
TEXT
2B
RECALL
s
F
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 15:00
MC #01
001082
1 PLU0001
MEDIUM SIZE
1 PLU0002
SMALL SIZE
TL
CASH
•46.00
Weiterführende Operationen
Hauptposten Folientaste 2 $20,00
—————————————
Folientaste 4 $0,00
—————————
Vorbereitung PLU 22
$0,00
—————————
$0,00
PLU 23
—————————————
Zahlungs$20,00
Bargeld
mittel
KASSENBON
•10.00
•56.00
•56.00
59
G
Weiterführende Operationen
Registrieren eines Depots
Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um ein Depot zu registrieren.
Depot vom Kunden
BEDIENUNG
Depot
Bargeld
$50,00
DEPOSIT
50-B
–
F
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 15:05
MC #01
001083
DEPOTL
CASH
•50.00
•50.00
•50.00
Depot vom Kunden während Verkaufstransaktion
BEDIENUNG
Folientaste 1
$10,00
Posten —————————
Folientaste 2 $20,00
—————————————
Depot
$20,00
—————————————
Zahlungs- Bargeld
$10,00
mittel
10-!
20-"
DEPOSIT
20-B
+
F
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 15:10
MC #01
001084
1 PLU0001
1 PLU0002
DEPO+
TL
CASH
•10.00
•20.00
-20.00
•10.00
•10.00
• Sie können durch die Programmierung „DEPO+“ oder „DEPO-„ wählen.
Registrierungen mittels Listennummer (List-#)
Durch die Verwendung der <LIST-#>-Taste können Sie einen Posten registrieren, indem Sie entsprechende
Kandidaten in dem „LIST“-Fenster wählen.
Beispiel
BEDIENUNG
Liste 10
1. PLU0010
$1,00
2. PLU0012
$2,00
3. PLU0015
$5,00
4. PLU0100
$1,25
5. PLU0111
$12,98
PLU0015 $5,00
Posten —————————
Stückzahl
1
—————————————
Zahlungs- Bargeld
$5,00
10ß
>
>
`
DISPLAY
REG C01
03-04-03 15:11
001085
LIST10
1.PLU0010
2.PLU0012
3.PLU0015
4.PLU0100
5.PLU0111
(oder 3`)
•0.00
F
KASSENBON
mittel
REG
C01
03-04-2003 15:15
MC #01
001085
1 PLU0015
TL
CASH
G
60
•5.00
•5.00
•5.00
Rechnungskopie
Beispiel
Auszugeben ist eine Kopie der Rechnung vom 1. Februar 2003 über den Betrag von $35,00 in Bargeld.
BEDIENUNG
KASSENBON
BILL
02012003B
COPY
Geben Sie das Datum in der
gewählten Reihenfolge ein.
35-F
****
****
****
****
REG
C01
BILL
BILL
BILL
BILL
TOP
TOP
TOP
TOP
MESSAGE
MESSAGE
MESSAGE
MESSAGE
1
2
3
4
****
**** — Kopfzeile der
****
Rechnung *1
****
02-01-2003
MC#01
**** BILL
**** BILL
**** BILL
**** BILL
TA1
TX1
TL
CASH
COPY
COPY
COPY
COPY
****
****
****
****
BTM
BTM
BTM
BTM
BILL
BILL
BILL
BILL
MESSAGE
MESSAGE
MESSAGE
MESSAGE
1 ****
2 **** — Werbespruch der
Rechnung *1
3 ****
4 ****
•35.00
•3.50 — Steuerbetrag
•38.50
•38.50
MESSAGE
MESSAGE
MESSAGE
MESSAGE
1
2
3
4
****
**** — Fußzeile der
Rechnung *1
****
****
*1
Als Option
programmierbar.
Weiterführende Operationen
Achten Sie darauf, dass Sie diese Operation abschließen können, indem Sie die Taste für übergebenen Bargeldbetrag
verwenden.
TE-7000S Bedienungsanleitung
61
G
Weiterführende Operationen
Gesamtbetrag in Schublade
Mehrfachposten-Summierungsfunktion
Diese Funktion sammelt alle ab der Registrierung des ersten Postens bis zum zweimaligen Drücken der <TRAY
TOTAL>-Taste registrierten Posten, oder alle Posten zwischen dem zweimaligen Drücken der <TRAY TOTAL>Taste. Durch das zweimaligen Drücken der <TRAY TOTAL>-Taste wird der Gesamtbetrag einschließlich Steuer
angezeigt und am Kassenbon und Journalstreifen ausgedruckt (das Ausdrucken am Kassenbon und Journalstreifen
kann über das Programm gesteuert werden).
Beispiel
BEDIENUNG
Folientaste 1
$1,00
Kunde A ————————
——
Folientaste 3 $2,00
—————————————
Folientaste 3 $3,00
Kunde B ————————
——
Folientaste 4 $4,00
—————————————
Zahlungs- Bargeld
$10,00
mittel
G
62
1-!
2-#
TRAY TRAY
BB
TOTAL TOTAL
3-#
4-$
TRAY TRAY
BB
TOTAL TOTAL
F
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 15:20
MC #01
001086
1 PLU0001
1 PLU0003
TRAY TL
1 PLU0003
1 PLU0004
TRAY TL
TL
CASH
•1.00
•2.00
•3.00
•3.00
•4.00
•7.00
•10.00
•10.00
Einstellungsmenü
Wenn Sie ein Einstellungsmenü registrieren, wird der Einheitspreis der Eltern-PLU verwendet. Der Preis jedes
Einstellungsmenüpostens wird ebenfalls zu jedem entsprechenden PLU-Summenregister und Zähler addiert.
Beispiel
BEDIENUNG
Einstellungs- Folientaste 4 $5,00
menü
—————————————
Posten 1 PLU 31
$2,00
$
F
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 15:25
MC #01
001087
1 PLU0004
PLU0031
PLU0032
PLU0033
PLU0034
TL
CASH
————————
——
Posten 2 PLU 32
$2,00
—————————
Posten 3 PLU 33
$1,00
————————
——
Posten 4 PLU 34
$1,00
—————————————
Zahlungs- Bargeld
$5,00
mittel
•5.00
•5.00
•5.00
Trinkgelder
Beispiel
Folientaste 1
$3,00
Posten 1 —————————
Stüekzahl
1
—————————————
Folientaste 2 $5,00
Posten 2 —————————
Stüekzahl
1
—————————————
Trinkgeld Betrag
$0,80
—————————————
Zahlungs- Bargeld
$10,00
3-!
5-"
s
TIP
80B
10-F
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 15:30
MC #01
001088
1 PLU0001
1 PLU0002
TIP
TL
CASH
CG
•3.00
•5.00
•0.80
•8.80
•10.00
•1.20
Weiterführende Operationen
BEDIENUNG
mittel
TE-7000S Bedienungsanleitung
63
G
Weiterführende Operationen
Kontrolle des Lagerbestands
Jeder PLU (abrufbarer Festpreisartikel) weist ein Summenregister für den tatsächlichen Lagerbestand auf, das Sie
für die minimale Lagerbestandsmenge programmieren können. Danach kontrolliert die Registrierkasse die
tatsächlichen Lagerbestandsmengen gegenüber den programmierten minimalen Lagerbestandsmengen. Die
Lagerbestandsoperationen werden nur für die PLUs ausgeführt, für die minimale Lagerbestandsmengen
programmiert sind.
Lagerbestandswarnungen
Wenn der minimale Lagerbestandswert eines Postens eingestellt ist, subtrahiert die Registrierkasse die
Lagerbestandsmenge von der registrierten Menge (oder registrierte Menge × Einheitslagerbestand).
Die folgende Warnung zeigt den Bediener Probleme mit dem Lagerbestand an.
• Negativer Lagerbestand:
Dies zeigt an, dass die tatsächliche Lagerbestandsmenge negativ ist. Die Registrierkasse behandelt dass diese
Bedingung als Fehler.
• Unter minimalem Lagerbestand:
Dies zeigt an, dass die tatsächliche Lagerbestandsmenge weniger als die minimalen Lagerbestandsmenge ist. Die
Registrierkasse lässt den Summer ertönen, wenn die tatsächliche Lagerbestandsmenge unter die minimale
Lagerbestandsmenge abfällt.
Hinweise
• Keiner der Warnindikatoren erscheint, wenn nicht die Registrierkasse speziell für die LagerbestandKontrolloperation programmiert ist.
• Die Lagerbestandoperationen können für die Registrierung in dem REF-Modus oder der mittels <REFUND>-Taste
(Rückzahlungstaste) ausgeführten Registrierung verwendet werden.
• Eine Operation für die Korrektur eines Fehlers oder einer Stornierung stellt wiederum die ursprünglichen Posten in
dem Lagerbestandswert her. (Sie können die Lagerbestands-Berechnungsformel des Rückzahlungsmodus (REF)
ändern, indem die <REFUND>- oder <VOID>-Taste ensprechend programmiert wird.)
Abfrage der tatsächlichen Lagerbestandsmenge
Mit dieser Operation können Sie die tatsächliche Lagerbestandsmenge für PLUs abrufen und am Display der
Registrierkasse anzeigen.
Beispiel
Abfrage der tatsächlichen Lagerbestandsmenge für PLU-Folientaste 001.
BEDIENUNG
DISPLAY
REG C01
03-04-03 15:30
001580
STOCK
B
INQ
!
PLU0001
10.05
— Die tatsächliche
Lagerbestandsmenge.
G
64
Einzelposten-Bargeldverkauf
Eine Warengruppentaste, Sub-Warengruppen oder PLU, die mit dem Einzelposten-Verkaufsstatus programmiert ist,
schließt die Transaktion nach der Registrierung ab.
Die Einzelposten-Verkaufsfunktion kann nicht richtig arbeiten, wenn die Tastatur über keine <CASH>-Taste (die
Bargeldtaste) verfügt.
Die Einzelposten-Verkaufsfunktion kann nur für Bargeldverkäufe verwendet werden.
Beispiel 1
BEDIENUNG
Folientaste 1 $1,00
————————
——
Posten Stüekzahl
1
————————
——
Status
1-!
Die Transaktion wird sofort
abgeschlossen.
Einzelpostenverkauf
—————————————
Zahlungs- Bargeld
$1,00
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 15:35
MC #01
001089
1 PLU0001
TL
CASH
•1.00
•1.00
•1.00
mittel
Beispiel 2
BEDIENUNG
Folientaste 1 ($1,00)
————————
——
Posten Stüekzahl
3
————————
——
EinzelpostenStatus
verkauf
—————————————
Zahlungs- Bargeld
$3,00
3|
!
Die Transaktion wird sofort
abgeschlossen.
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 15:40
MC #01
001090
3 PLU0001
TL
CASH
•3.00
•3.00
•3.00
Weiterführende Operationen
mittel
Beispiel 3
BEDIENUNG
Folientaste 4 $2.00
————————
——
Posten 1 Stüekzahl
1
————————
——
Status
Normal
—————————————
Folientaste 1 $1,00
————————
——
Posten 2 Stüekzahl
1
————————
——
Status
2-$
!
Die Transaktion wird nicht
abgeschlossen, da ein anderer Posten
vor des Einzelpostenverkaufs
registriert wurde.
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 15:40
MC #01
001090
1 PLU0004
1 PLU0001
TL
CASH
•2.00
•1.00
•3.00
•3.00
F
Einzelposten-
verkauf
—————————————
Zahlungs- Bargeld
$3,00
mittel
TE-7000S Bedienungsanleitung
65
G
Weiterführende Operationen
Addition
Addition (plus)
Beispiel
BEDIENUNG
Folientaste 1 $1,00
————————
——
Posten 1 Stüekzahl
1
————————
——
Addition
$0,10
—————————————
Folientaste 1 $2,00
————————
——
Posten 2 Stüekzahl
3
————————
——
Addition 3 × ($0,20)
—————————————
Zahlungs- Bargeld
$7,70
mittel
1-!
+
10B
3|
2-!
3|
+
B
F
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 15:50
MC #01
001100
1 PLU0001
+
3 PLU0001
+
TL
CASH
•1.00
•0.10
•6.00
•0.60
•7.70
•7.70
Aufschlag (%+)
Beispiel
BEDIENUNG
Folientaste 1 $1,00
————————
——
Posten 1 Stückzahl
1
————————
——
Aufschlag
10%
—————————————
Folientaste 1 $2,00
Posten 2 ————————
——
Stückzahl
3
—————————————
Zwischen- Aufschlag
(15%)
summe
—————————————
Zahlungs- Bargeld
$8,17
mittel
G
66
1-!
%+
10B
3|
2-!
s
%+
B
F
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 15:50
MC #01
001100
1 PLU0001
10%
%+
3 PLU0001
ST
15%
%+
TL
CASH
•1.00
•0.10
•6.00
•7.10
•1.07
•8.17
•8.17
Kupontransaktion
Achten Sie darauf, dass es zu einem Fehler kommt, wenn das Ergebnis einer Kuponregistrierung (nicht Kupon 2)
negativ ist und die Registrierkasse über das Programm einen Kreditsaldo verbietet.
Kuponregistrierung mittels <COUPON> (Kupontaste)
Beispiel
BEDIENUNG
Folientaste 1 $3,00
————————
——
Posten 1 Stüekzahl
2
————————
——
Kupon
$0,50 × 2
—————————————
Folientaste 3 $4,00
————————
——
Posten 2 Stüekzahl
1
————————
——
Kupon
($1,00)
—————————————
Zahlungs- Bargeld
$8,00
mittel
2|
3-!
2|
50H
4-#
H
F
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 16:00
MC #01
001110
2 PLU0001
COUPON
1 PLU0003
COUPON
TL
CASH
•6.00
-1.00
•4.00
-1.00
•8.00
•8.00
Kuponregistrierung mittels <CPN2> (Kupontaste 2)
Beispiel
Folientaste 1 $15,00
————————
——
Stüekzahl
1
Posten 1 ————————
——
Kupon 2
Folientaste 1 $1,50
—————————————
Folientaste 2 $5,00
————————
——
Stüekzahl
1
Posten 2 ————————
——
Kupon 2
Folientaste 2 ($0,50)
—————————————
Zahlungs- Bargeld
$18,00
15-!
CPN2
B150!
5-"
CPN2
B50"
F
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 16:05
MC #01
001111
1 PLU0001
CPN2
1 PLU0001
1 PLU0002
CPN2
1 PLU0002
TL
CASH
Weiterführende Operationen
BEDIENUNG
•15.00
••••••••••
-1.50
•5.00
••••••••••
-0.50
•18.00
•18.00
mittel
TE-7000S Bedienungsanleitung
67
G
Weiterführende Operationen
Registrierung des zweiten Einheitspreises
Die zweiten Einheitspreise sowie die Stückzahlmodifikatoren können für die PLUs programmiert werden. Durch
Drücken der <1st@> (Taste für ersten Einheitspreis)/<2nd@> (Taste für zweiten Einheitspreis) werden der ersten/
zweite Einheitspreis, der Stückzahlmodifikator und die Beschreibung aufgerufen. Die Summenregister und das
Inventar werden eingestellt, indem die Anzahl der zu registrierenden Posten mit dem für den zu registrierenden PLU
programmierten Stückzahlmodifikator multipliziert wird.
• Sie müssen die <1st@>- oder <2nd@>-Taste vor der Registrierung eines PLU drücken.
• Die Registrierung des zweiten Einheitspreises steht mit offenen PLUs nicht zur Verfügung, wenn der Einheitspreis
nicht voreingestellt ist.
• Die zweiten Einheitspreise und die Stückzahlmodifikatoren sind den PLUs mittels der in der
Programmierungsanleitung beschriebenen Programmierung zugeordnet.
Beispiel 1
BEDIENUNG
Folientaste 1 ($10,00)
2nd@
————————
——
Posten 1 Stüekzahl
1
————————
——
Zweite
1
Stückzahl
—————————————
PLU 2nd@
10 ($5,00)
————————
——
Posten 2 Stüekzahl
1
————————
——
Zweite
1
Stückzahl
—————————————
Zahlungs- Bargeld
$15,00
2nd@
B!
Diese Operation deklariert die
nächste Eingabe als einen
zweiten Einheitspreis.
2nd@
B10+
s
F
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 16:10
MC #01
001112
1 PLU0001
1 PLU0010
TL
CASH
•10.00
•5.00
•15.00
•15.00
mittel
Beispiel 2
BEDIENUNG
Folientaste
2 ($10,00)
2nd@
————————
——
Posten Stüekzahl
5
————————
——
Zweite
3
Stückzahl
—————————————
Zahlungs- Bargeld
$50,00
mittel
G
68
5|
2nd@
B"
50-F
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 16:15
MC #01
001113
5 PLU0002
TL
CASH
CG
•50.00
•50.00
•50.00
•0.00
— Beschreibung/Betrag
für <2nd@>-Taste
Beispiel 3
Der auf der vorhergehenden Seite gezeigte Vorgang ist zu verwenden, wenn die Registrierkasse so programmiert ist,
dass eine erste/zweite Preisverschiebung nicht beibehalten wird. Falls die Registrierkasse für die Erhaltung der
ersten/zweiten Preisverschiebung programmiert ist, dann trifft der folgende Vorgang zu.
BEDIENUNG
Folientaste
1 ($10,00)
2nd@
————————
——
Posten 1 Stückzahl
1
————————
——
Zweite
1
Stückzahl
—————————————
Folientaste
2 ($5,00)
2nd@
————————
——
Posten 2 Stückzahl
1
————————
——
Zweite
1
Stückzahl
—————————————
Folientaste 1 ($1,00)
2nd@
B!
Diese Operation führt eine
Verschiebung der Registrierung für den
zweiten Einheitspreis aus.
"
B!
1st@
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 16:20
MC #01
001114
1 PLU0001
1 PLU0002
1 PLU0001
TL
CASH
CG
•10.00
•5.00
•1.00
•16.00
•16.00
•0.00
Diese Operation verschiebt die
Registrierung an den normalen
(ersten) Einheitspreis.
16-F
————————
——
Posten 3 Stückzahl
1
————————
——
Weiterführende Operationen
Zweite
1
Stückzahl
—————————————
Zahlungs- Bargeld
$16.00
mittel
TE-7000S Bedienungsanleitung
69
G
Weiterführende Operationen
Voreingestellter Übergabebetrag
Ein Betrag mit bis zu sechs Stellen kann für die <CASH>-Taste (Taste für übergebenen Bargeld/Geldbetrag)
programmiert werden. Wenn Sie danach die <CASH>-Taste drücken, ohne einen Wert einzugeben, wird automatisch
der programmierte Wert registriert und die Transaktion abgeschlossen. Wenn ein Betrag für die <CASH>-Taste
programmiert ist, kommt es zu einem Fehler, wenn Sie die manuelle Eingabe eines Betrages versuchen.
Beispiel 1
BEDIENUNG
Folientaste 1 $8,00
Posten ————————
——
Stückzahl
1
—————————————
Zahlungsmittel
Bargeld
KASSENBON
8-!
F
Der voreingestellte Betrag wird
übergeben.
($10,00)
REG
C01
03-04-2003 16:30
MC #01
001120
1 PLU0001
TL
CASH
CG
•8.00
•8.00
•10.00
•2.00
Beispiel 2
BEDIENUNG
Folientaste 1 $15,00
Posten ————————
——
Stückzahl
1
—————————————
$5,00
Zahlungs- Scheck
————————
——
mittel
Bargeld
($10,00)
G
70
KASSENBON
15-!
10-F
Bei manueller Eingabe kommt es
zu einem Fehler
( C)
5-k
F
REG
C01
03-04-2003 16:35
MC #01
001121
1 PLU0001
TL
CHECK
CASH
CG
•15.00
•15.00
•5.00
•10.00
•0.00
Registrierungen der Arrangementtasten
Tasten-(Job/Befehls-) operationen können einer <ARRANGE>-Taste (Arrangementtaste) zugeordnet werden. Danach
können Sie durch einfaches Drücken der <ARRANGE>-Taste alle zugeordneten Tastenfunktionen ausführen.
Beispiel
BEDIENUNG
Arrangement 1
—————————————
PLU 10
($8,00)
——
Posten 1 ————————
Stückzahl
1
—————————————
KASSENBON
A
REG
C01
03-04-2003 16:45
MC #01
001130
1 PLU0010
1 PLU0020
TL
CASH
•8.00
•5.00
•13.00
•13.00
Weiterführende Operationen
PLU 20
($5,00)
Posten 2 ————————
——
Stückzahl
1
—————————————
ZahlungsBargeld
$13,00
mittel
TE-7000S Bedienungsanleitung
71
G
Weiterführende Operationen
Währungsumwandlungsfunktion
Wenn Sie die <CE>-Taste (Währungsumwandlungstaste) und die <ST>-Taste drücken, wird die gegenwärtige
Zwischensumme einschließlich Steuer in die Fremdwährung umgewandelt, worauf das Ergebnis angezeigt wird.
Bevor Sie die Währungsumwandlungsfunktion verwenden, müssen Sie den Wechselkurs und das Symbol für den
Fremdwährungsbetrag programmieren.
Registrieren von Fremdwährung
Übergebener Gesamtbetrag in Fremdwährung
* Vorprogrammierter Wechselkurs: ¥100 = $0,9524
Wichtig!
In Fremdwährung übergebene Geldbeträge können Sie nur unter Verwendung der a- und kTaste registrieren. Andere Abschlusstasten können Sie nicht verwenden.
BEDIENUNG
10-!
5 Geben Sie den nächsten Einheitspreis ein und
drücken Sie die zutreffende PLU-Folientasten.
Es
5 Drücken Sie die E- und s-Tasten, ohne
einen nummerischen Wert einzugeben. Diese Operation wandelt die Dollarbetrag der
Zwischensumme (einschließlich Steuer) in Yen
um, indem der vorprogrammierte Wechselkurs
verwendet wird. Das Ergebnis wird am Display
angezeigt und am Kassenbon/Journalstreifen durch
Programmierung ausgedruckt.
(¥5.000)
a
72
5 Geben Sie den Einheitspreis ein und drücken Sie
die zutreffende PLU-Folientasten.
20-"
E50-
G
DISPLAY
5 Drücken Sie den E-Taste, und geben Sie den
in Yen übergebenen Betrag ein. Diese Operation
wandelt den eingegebenen Yenbetrag in Dollar
um, indem der vorprogrammierte Wechselkurs
verwendet wird. Das Ergebnis wird am Display
angezeigt.
5 Drücken Sie diese Taste, um die Transaktion
anzuschließen. Achten Sie darauf, dass Sie den
Dollarbetrag nicht nochmals eingeben müssen.
Die Registrierkasse berechnet automatisch das
fällige Wechselgeld in Dollar und zeigt es am
Display, Kassenbon und Journalstreifen an.
REG C01
1 PLU0001
1 PLU0002
TL
CE
CASH
CASH
CG
03-04-03 17:00
001150
•10.00
•20.00
•30.00
¥5,000
•47.62
•17.62
CG
•17.62
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 17:00
MC #01
001150
1 PLU0001
2 DEPT02
TL
CE
CASH
CASH
CG
•10.00
•20.00
•30.00
¥5,000
•47.62
•17.62
Teilweise Bezahlung in Fremdwährung
* Vorprogrammierter Wechselkurs: ¥100 = $0,9524
Wichtig!
Eine in Fremdwährung übergebene Bezahlung können Sie nur unter Verwendung der a- und kTaste registrieren. Sie können keine andere Abschlusstaste verwenden, wobei jedoch der in der
Landeswährung übergebene Restbetrag unter Verwendung einer beliebigen Abschlusstaste
abgeschlossen werden kann.
BEDIENUNG
DISPLAY
5 Geben Sie den Einheitspreis ein und drücken
Sie die zutreffende PLU-Folientasten.
20-"
5 Geben Sie den nächsten Einheitspreis ein und
drücken Sie die zutreffende PLU-Folientasten.
Es
5 Drücken Sie die E- und s-Taste, ohne
einen nummerischen Wert einzugeben. Diese
Operation wandelt die als Dollarbetrag
eingegebene Zwischensumme (einschließlich
Steuer) in Yen um, indem der vorprogrammierte
Wechselkurs verwendet wird. Das Ergebnis
wird am Display angezeigt und am Kassenbon/
Journalstreifen durch Programmierung
ausgedruckt.
E20(¥2.000)
a
k
5 Drücken Sie den E-Taste, und geben Sie
den in Yen übergebenen Betrag ein. Diese
Operation wandelt den eingegebenen
Yenbetrag in Dollar um, indem der
vorprogrammierte Wechselkurs verwendet
wird. Das Ergebnis wird am Display angezeigt.
5 Drücken Sie die a-Taste, um den teilweisen,
in Yen übergebenen Zahlungsbetrag als Bargeld
auszuweisen. Achten Sie darauf, dass Sie den
Dollarbetrag nicht nochmals eingeben müssen.
Die Registrierkasse zieht den äquivalenten
Dollarbetrag des in Yen übergebenen
Zahlungsbetrags automatisch von dem
fälligen Gesamtbetrag ab und zeigt den
Restbetrag am Display an.
REG C01
1 PLU0001
1 PLU0002
TL
CE
CASH
CASH
CHECK
03-04-03 17:05
001151
•10.00
•20.00
•30.00
¥2,000
•19.05
•10.95
CHK
•10.95
KASSENBON
REG
C01
Weiterführende Operationen
10-!
03-04-2003 17:05
MC #01
001151
1 PLU0001
1 PLU0002
TL
CE
CASH
CASH
CHECK
•10.00
•20.00
•30.00
¥2,000
•19.05
•10.95
5 Drücken Sie diese Taste, um die Transaktion
abzuschließen.
TE-7000S Bedienungsanleitung
73
G
Weiterführende Operationen
Vorübergehende Freigabe von Pflichteingaben
Die <OPEN>-Taste (Öffnungstaste) kann HDL (High Digit Limitation = Begrenzung der höchsten Stelle)/LDL
(Low Digit Limitation = Begrenzung der niedrigsten Stelle) freigeben und für die Freigabe von HAL (High Amount
Limit = Begrenzung des Höchstbetrags) programmiert werden.
Sie können die <OPEN 2>-Taste (Öffnungstaste 2) so programmieren, dass bestimmte Pflichteingaben freigegeben
werden.
Beispiel 1
BEDIENUNG
10-!
Folientaste 1 $10,00
Posten —————————
Es kommt zu einem Fehler (ERROR)
HAL
$1,00
—————————————
*O
Zahlungs- Bargeld
$10,00
mittel
10-!
F
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 17:15
MC #01
001160
1 PLU0001
TL
CASH
•10.00
•10.00
•10.00
* In diesem Fall sollten Sie die O-Taste für die „Freigabe der Begrenzung des Höchstbetrags“ programmieren.
Beispiel 2
BEDIENUNG
Eingabepflicht für Tischnummer
10-!
—————————————
Es kommt zu einem Fehler (ERROR)
Folientaste 1 $10,00
Eingabepflicht für Tischnummer
Posten —————————
OPEN
B
2
1
Stüekzahl
Die Eingabepflicht wird
—————————————
ZahlungsScheck
$10,00
mittel
—————————————
G
74
vorübergehend freigegeben.
10-!
10-k
KASSENBON
REG
C01
03-04-2003 17:20
MC #01
001161
1 PLU0001
TL
CHECK
•10.00
•10.00
•10.00
Separates Ausdrucken der Mehrwertsteuer
Sie können des separate Ausdrucken der Mehrwertsteuer in der Abschlussstufe erzwingen, unabhängig davon, ob die
Registrierkasse für das separate Ausdrucken der Mehrwertsteuer programmiert ist oder nicht.
Wenn Sie ein separates Ausdrucken der Mehrwertsteuer wünschen, drücken Sie die <VAT>-Taste.
Beispiel
BEDIENUNG
Folientaste 1 $1,00
Posten 1 —————————
Steuerpflichtig
1
—————————————
Folientaste 2 $2,00
Posten 2 —————————
Steuerpflichtig
2
—————————————
Bargeld
$3,00
REG
C01
03-04-2003 17:20
MC #01
001161
1 PLU0001
1 PLU0002
TA1
TX1
TA2
TX2
TL
CASH
T1
T2
•1.00
•2.00
•0.90
•0.10
•1.90
•0.10
•3.00
•3.00
Weiterführende Operationen
Zahlungsmittel
1-!
200"
V
F
KASSENBON
TE-7000S Bedienungsanleitung
75
G
Weiterführende Operationen
Registrieren von Darlehen
Verwenden Sie diesen Vorgang, um ein anfängliches Darlehen oder einen aus dem Büro erhaltenen Betrag zu
registrieren.
BEDIENUNG
Geldnote
10|
1-l
5|
5-l
F
$1,00
—————————
Stückzahl
10
Posten —————————
Geldnote
$5,00
—————————
Stückzahl
5
—————————————
Zahlungsmittel
Bargeld
KASSENBON
$35,00
REG
C01
03-04-2003 11:25
MC #01
000030
LOAN
LOAN
CASH
•10.00
•25.00
•35.00
Registrieren von Abholungsbeträgen
Verwenden Sie diesen Vorgang, um aus der Schublade abgeholte Beträge zu registrieren.
BEDIENUNG
Münze
10|
50L
5|
10L
F
$0,50
—————————
Stückzahl
10
Posten —————————
Münze
$0,10
—————————
Stückzahl
5
—————————————
Zahlungsmittel
Bargeld
KASSENBON
$5,50
REG
C01
03-04-2003 11:30
MC #01
000031
P.UP
P.UP
CASH
•5.00
•0.50
•5.50
Wechseln des Zahlungsmittels in der Schublade
Verwenden Sie diesen Vorgang, um das Zahlungsmittel in der Schublade zu wechseln.
BEDIENUNG
Scheck
KASSENBON
i
-10,00
—————————
Zahlungs- Bargeld
10-k
$8,00
mittel —————————
Geben Sie den zu wechselnden
Anschreibung
$2,00
Betrag ein.
8-F
2-h
G
76
REG
C01
03-04-2003 11:35
MC #01
000032
MEDIA CHG
CHECK
CASH
CHARGE
••••••••••
-10.00
•8.00
•2.00
Abtast-PLU
Die Strichcodes der Produkte werden von handgehaltenen Scannern gelesen und in der Abtast-PLUVerknüpfungsdatei abgelegt. Der Einheitspreis, die Postenbeschreibung, der Programmstatus, die
Warengruppenverknüpfung, das Summenregister und der Zähler werden von der Registrierkasse in der PLUVerknüpfungsdatei abgelegt.
Wenn ein Strichcode durch Abtastung (Scanning) oder über die Tastatur unter Verwendung der <OBR>-Taste
eingegeben wird, dann durchsucht die Registrierkasse ihre Abtast-PLU-Verknüpfungsdatei und findet den
voreingestellten Einheitspreis auf, um diesen in der PLU-Datei zu summieren.
Die Abtast-PLUs umfassen die Strichcodes UPC-A/EAN-13/EAN-8 für die Codierung im Geschäft.
Registrierung von Posten
Durch Scanner/Codeeingabe
BEDIENUNG
—————————————
Abtast-PLU
($2,00)
Posten 2 —————————
(Code)
PLU-Code
123456
—————————————
Zahlungsmittel
Bargeld
$5,00
“Scanning”
123
OBR
456B
Abtast-PLU-Code und OBRTaste
REG
C01
03-04-2003 17:25
MC #01
001162
1 PLU0100
1 PLU0101
TL
CASH
CG
•2.35
•2.00
•4.35
•5.00
•0.65
5-F
Abfrage des Einheitspreises
Diese Operation lässt Sie die Einheitspreise der Warengruppen, Sub-Warengruppen, PLUs, zweiten Einheitspreise
für PLUs oder Abtast-PLUs abrufen.
Der Einheitspreis erscheint am Display der Registrierkasse, wenn er abgerufen wird.
Beispiel
Der Einheitspreis für PLU-Folientaste 001 ist zu kontrollieren.
BEDIENUNG
DISPLAY
PRICE
B
INQ
!
REG C01
1 PLU0004
1 PLU0002
PLU0001
TE-7000S Bedienungsanleitung
03-04-03 17:30
001162
•10.00
•20.00
Weiterführende Operationen
Abtast-PLU ($2,35)
Posten 1 —————————
(abgetastet)
PLU-Code 49012347
KASSENBON
•10.00
77
G
Weiterführende Operationen
Programmierung für Verkäufer
Sie können eine bis zu vierstellige Verkäufernummer (Geheimnummer), den Trainingsstatus des Verkäufers (z.B.
Trainingskassierer) und den Verkäufername (bis zu 16 Zeichen) usw. für jeden Verkäufer programmieren.
Programmierungsvorgang
Schritt 1. Drücken Sie die <PGM MODE>-Taste drei Mal, um auf „PGM-3“ zu schalten, wählen Sie „2. Clerk“ `,
und wählen Sie „1. Clerk Feature“ `.
Schritt 2. Wählen Sie den entsprechenden Verkäufer, und drücken Sie danach die `-Taste.
P3 C01
10-10-02 12:34
000123
Clerk Feature
Clerk Feature
1.C01
2.C02
3.C03
4.C04
5.C05
6.C06
7.C07
8.C08
PGM-3
1.Machine Feature
2.Clerk
3.Key Feature
0.00
Anzeige in Schritt 1
´
0.00
Anzeige in Schritt 2
Schritt 3. Programmierung der Verkäuferbeschreibung:
Wählen Sie die Zeile „Descriptor“, drücken Sie die `-Taste, geben Sie den Verkäufernamen mit bis zu 16
Zeichen ein, und drücken Sie danach die `-Taste.
Programmierung der Geheimnummer:
Wählen Sie die Zeile „Secret number“, drücken Sie die `-Taste, geben Sie die Geheimnummer des
Verkäufers mit bis zu 4 Stellen ein, und drücken Sie danach die `-Taste.
Programmierung des Trainingsstatus:
Wählen Sie die Zeile „Treat as Trainee“, und Wählen Sie die `- oder _-Taste.
Memory No.
1
Descriptor
C01
Secret number
1
Check No. for Clerk Interrupt
1
Drawer number
1
Type of operator
Cashier
Treat as Trainee
NO
Allow clerk to open check No.
belonging to another clerks
NO
Prohibit clerk sign on
NO
Clerk sign off when receipt is
issued
YES´
Memory No.
1
Descriptor
C01
Secret number
1
Check No. for Clerk Interrupt
1
Drawer number
1
Type of operator
Cashier
Treat as Trainee
NO
Allow clerk to open check No.
belonging to another clerks
NO
Prohibit clerk sign on
NO
Clerk sign off when receipt is
issued
YES´
0.00
0.00
Anzeige in Schritt 3-1
Anzeige in Schritt 3-2
Memory No.
1
Descriptor
C01
Secret number
1
Check No. for Clerk Interrupt
1
Drawer number
1
Type of operator
Cashier
Treat as Trainee
NO
Allow clerk to open check No.
belonging to another clerks
NO
Prohibit clerk sign on
NO
Clerk sign off when receipt is
issued
YES´
0.00
Anzeige in Schritt 3-3
Schritt 4. Wiederholen Sie den Schritt 3, wenn Sie den nächsten Datensatz programmieren möchten.
Drücken Sie die \-Taste, und wiederholen Sie den Schritte 2 und 3, wenn Sie einen anderen Datensatz
programmieren möchten.
Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die \-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.
G
78
Programmierung von Beschreibungen und Meldungen
Programmierungsvorgang für Postenbeschreibung (PLU-Folientaste)
Schritt 1. Drücken Sie die <PGM MODE>-Taste zwei Mal, um auf „PGM-2“ zu schalten, wählen Sie „1.Item Descriptor“, und drücken Sie danach die `-Taste.
Schritt 2. Wählen Sie „1.PLU“, und drücken Sie danach die `-Taste.
P2 C01
10-10-02 12:34
000123
Item Descriptor
Item Descriptor
1.PLU
2.PLU 2nd@
3.Sub-Department
4.Department
5.Range
6.PLU -> 2nd@ Copy
7.Char & Press key
8.Pulldown Group
PGM-2
1.Item Descriptor
2.Char & Message
0.00
0.00
Anzeige in Schritt 1
Anzeige in Schritt 2
Schritt 3. Wählen Sie den zu programmierenden PLU-Datensatz, indem Sie die PLU-Folientaste direkt drücken, die
PLU-Datensatznummer eingeben und die `-Taste drücken, oder den PLU-Zufallscode eingeben und die
+-Taste drücken.
Schritt 4. Geben Sie die Zeichen ein, und drücken Sie danach die `-Taste.
PLU
1.PLU0001
2.PLU0002
3.PLU0003
4.PLU0004
5.PLU0005
6.PLU0006
7.PLU0007
8.PLU0008
´
0.00
Anzeige in Schritt 3
No.
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Descriptor
PLU0005
PLU0006
PLU0007
PLU0008
PLU0009
PLU0010
PLU0011
PLU0012
PLU0013
PLU0014
PLU0015
´
PLU0005
Weiterführende Operationen
Item Descriptor
Anzeige in Schritt 4
Schritt 5. Wiederholen Sie den Schritt 4, wenn Sie den nächsten Datensatz programmieren möchten.
Drücken Sie die \-Taste, und wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, wenn Sie einen anderen Datensatz
programmieren möchten.
Schritt 6. Drücken Sie wiederholt die \-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.
TE-7000S Bedienungsanleitung
79
G
Weiterführende Operationen
Programmierungsvorgang für Funktionstastenzeichen
Schritt 1. Drücken Sie die <PGM MODE>-Taste zwei Mal, um auf „PGM-2“ zu schalten, wählen Sie „1.Item Descriptor“, und drücken Sie danach die `-Taste.
Schritt 2. Wählen Sie „7.Char & Press key“, und drücken Sie danach die `-Taste.
P2 C01
10-10-02 12:34
000123
Item Descriptor
Item Descriptor
1.PLU
2.PLU 2nd@
3.Sub-Department
4.Department
5.Range
6.PLU -> 2nd@ Copy
7.Char & Press key
8.Pulldown Group
PGM-2
1.Item Descriptor
2.Char & Message
0.00
0.00
Anzeige in Schritt 1
Anzeige in Schritt 2
Schritt 3. Geben Sie die Tastenzeichen ein, drücken Sie die `-Taste, und betätigen Sie danach die entsprechende
Taste.
Item Descriptor
CASH
0040-002
178-001
RECEIVED ON ACC.
Anzeige in Schritt 3
Schritt 4. Wiederholen Sie den Schritt 3, wenn Sie andere Tasten programmieren möchten.
Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die \-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.
Die anfänglichen Zeichen der Funktionstasten
Funktion
Übergebener Bargeldbetrag
Anschreibung
Übergebener Scheck
Kredit
Neuer Saldo
Tischwechsel
Einzahlung
Auszahlung
Minus
Diskont
Rückzahlung
Fehlerberichtigung/Ungültigkeit
Kassenbon
G
80
Code
001
002
003
004
006
014
020
021
027
028
033
034
038
Anfängliches Zeichen
CASH
CHARGE
CHECK
CREDIT
NB
TABLE TRANS
RC
PD
–
%–
RF
VOID
RCT
Funktion
Nicht-addier/Nicht-Verkauf
Kundenzahl
PLU
Preis
Menüumschaltung
Öffnung
Zwischensumme
Multiplikation
Neuer/Alter Tisch
Zahlungsmittelwechsel
Listennummer
Stornierung
Code
041
043
048
049
064
067
075
082
093
118
137
236
Anfängliches Zeichen
#/NS
CT
PLU#
PRC
MENU
OPEN
SUBTOTAL
X
NEW/OLD
MEDIA CHG
LIST#
CANCEL
Programmierungsvorgang für Kassenbon/Quittungsmeldung
Schritt 1. Drücken Sie die <PGM MODE>-Taste zwei Mal, um auf „PGM-2“ zu schalten, wählen Sie „2.Char &
Message“, und drücken Sie danach die `-Taste.
Schritt 2. Wählen Sie „1.Receipt/SLIP Msg“, und drücken Sie danach die `-Taste.
P2 C01
10-10-02 12:34
000123
Char & Message
Char & Message
1.Receipt/SLIP Msg
2.Text Recall
3.Order Char Link
4.Fixed Totalizer
5.Group Character
6.Special Character
7.Report Header
8.Endorse Message
PGM-2
1.Item Descriptor
2.Char & Message
0.00
´
0.00
Anzeige in Schritt 1
Anzeige in Schritt 2
Schritt 3. Wählen Sie den entsprechenden Datensatz, drücken Sie die `-Taste, geben Sie die Zeichen ein, und
drücken Sie danach die `-Taste.
Receipt/SLIP Msg
0001-032 (Receipt Logo)
YOUR RECEIPT
YOUR RECEIPT
0003-032 (Receipt Logo)
THANK YOU
THANK YOU
0005-032 (Receipt Logo)
CALL AGAIN
CALL AGAIN
0007-032 (Receipt Logo)
—
Wählen Sie den unteren Datensatz (gerade Zahl)
—
Wählen Sie den unteren Datensatz (gerade Zahl)
—
Wählen Sie den unteren Datensatz (gerade Zahl)
´
0.00
Datensatznummer
2, 4, 6, 8
10, 12, 14, 16
18, 20, 22, 24
26, 28, 30, 32
34, 36, 38, 40
42, 44, 46, 48
50, 52, 54, 56
58, 60, 62, 64
66, 68, 70, 72
74
76, 78, 80, 82, 84, 86, 88, 90, 92, 94
96
Meldung
Kassenbon-Logomeldung
Kassenbon-Werbespruch
Kassenbon-Fußzeilenmeldung
Rechnungs-Kopfzeilenmeldung
Rechnungs-Werbespruch
Rechnungs-Fußzeilenmeldung
Quittungs-Logomeldung
Quittungs-Zwischenmeldung
Quittungs-Fußzeilenmeldung
Kassenbon nach Transaktionsabschluss
Gästebon-Fußzeilenmeldung
Kassenbon-Werbespruch
von elektronischem Journal
Weiterführende Operationen
Anzeige in Schritt 3
Ungerade Datensätze werden für den externen
Drucker verwendet.
Schritt 4. Wiederholen Sie den Schritt 3, wenn Sie andere Datensätze programmieren möchten.
Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die \-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.
TE-7000S Bedienungsanleitung
81
G
Weiterführende Operationen
Eingeben von Zeichen
In diesem Abschnitt ist beschrieben, wie Sie die Beschreibungen oder Meldungen (Zeichen) während der Programmierung
in die Registrierkasse eingeben können.
Die Zeichen werden durch die Zeichentastatur oder durch Codes spezifiziert. In der ersten Hälfte dieses Abschnittes ist
die Verwendung der Zeichentastatur beschrieben. Die zweite Hälfte behandelt die Eingabe von Zeichen mittels Codes .
Verwendung der Zeichentastatur
Beispiel:
Eingabe „
A
p
p l
e
J
u
i c e
“,
Geben „DBL“ „A“ „SHIFT“ „DBL“ „p“ „p“ „l“ „e“ „SPACE“ „CAP“ „J“ „SHIFT“„u“ „i“ „c“ „e“ `.
Sie ein
7
RECEIPT
FEED
6
CAP
B
INS
JOURNAL
FEED
a
C
DEL
5
D
c
b
I
8
7
8
9
4
5
6
J
1
2
3
0
A
Q
2
↑
Drücken Sie diese Taste, um die
folgenden Zeichen von Großbuchstaben
auf Kleinbuchstaben und danach
wiederum in dieser Reihenfolge auf
Großbuchstaben umzuschalten.
2 Linke Cursortaste
Drücken Sie diese Taste, um die
Einstellungsposition für Zeichen jeweils
um eine Stelle nach links zu
verschieben. Diese Taste wird auch für
die Korrektur von bereits eingegebenen
Zeichen verwendet.
3 Rechte Cursortaste
Drücken Sie diese Taste, um die
Einstellungsposition für Zeichen jeweils
um eine Stelle nach rechts zu
verschieben. Diese Taste wird auch für
die Korrektur von bereits eingegebenen
Zeichen verwendet.
4 Taste für Buchstaben der
doppelten Größe
Drücken Sie diese Taste, um zu
spezifizieren, dass das nächste Zeichen
mit doppelter Größe eingegeben wird.
L
3
5
%
→
1
NO
↓
PAGE
DOWN
0
5
5 Leerstellentaste
Drücken Sie diese Taste, um eine
Leerstelle einzugeben.
6 CAP-Taste
Drücken Sie diese Taste, um das
Zeichen auf einen Großbuchstaben
umzuschalten.
7 Alphabettasten
Drücken Sie diese Tasten für die
Eingabe von Zeichen.
8 Zifferntasten
Diese Tasten werden verwendet, um
Codes, Speichernummern und
Zeichencodes zu programmieren.
9 Ja-Taste
Drücken Sie diese Taste, wenn die
alphabetische Eingabe für eine
Beschreibung, einen Namen oder eine
Meldung beendet ist. Diese Taste wird
auch verwendet, um die programmierten
Zeichen zu Bearbeiten.
.
U
t
u
W
v
X
w
Y
$
p
T
V
3
P
o
s
&
#
!
S
6
2
O
n
)
^
@
N
9
SKIP
h
m
(
4
HOME
M
8
*
AESC/
H
g
l
7
r
PAGE
UP
G
f
k
←
0
B
e
K
R
9
F
j
q
YES
E
d
i
1 Umschalttaste
82
C
B
SHIFT
DBL
G
A
1
5
4
C
y
#-2
z
#-1
Z
x
0 Rückschritttaste
Drücken Sie diese Taste, um das
dahinter angeordnete Zeichen zu
verschieben.
A ESC/SKIP-Taste
Drücken Sie diese Taste, um die
Zeichenprogrammierung abzuschließen.
B Einfügetaste
Drücken Sie diese Taste, um eine
Leerstelle zwischen den ursprünglichen
Zeichen einzufügen.
C Zeichenlöschtaste
Drücken Sie diese Taste, um das
bezeichnete Zeichen zu löschen.
Eingeben von Zeichen mittels Code
Jedes Mal, wenn Sie ein Zeichen eingeben, wählen Sie den Zeichencode aus der folgenden Liste der Zeichencodes
B -Taste, um das Zeichen zu registrieren. Nach Beendigung der Zeicheneingabe drücken Sie
und drücken Sie die B
die `-Taste, um diese zu zu registrieren.
Beispiel:
Eingabe „
Geben
Sie ein
A
p
p
l
e
J
u
i
c
e
“,
„255^65^ 255^ 112^ 112^ 108^ 101^ 32^ 74^ 117^ 105^ 99^ 101^ `“
Liste der Zeichencodes
Code
Zeichen
Code
Zeichen
Code
Zeichen
Code
Zeichen
,
Code
96
p
112
Ç
128
97
q
113
ü
129
Leerstelle
32
0
48
@
64
P
80
!
33
1
49
A
65
Q
81
a
Zeichen
Code
Zeichen Code
”
34
2
50
B
66
R
82
b
98
r
114
é
130
#
35
3
51
C
67
S
83
c
99
s
115
â
131
$
36
4
52
D
68
T
84
d
100
t
116
ä
132
%
37
5
53
E
69
U
85
e
101
u
117
à
133
&
38
6
54
F
70
V
86
f
102
v
118
å
134
’
39
7
55
G
71
W
87
g
103
w
119
ç
135
(
40
8
56
H
72
X
88
h
104
x
120
ê
136
)
41
9
57
I
73
Y
89
i
105
y
121
ë
137
*
42
:
58
J
74
Z
90
j
106
z
122
è
138
+
43
;
59
K
75
[
91
k
107
{
123
ï
139
,
44
<
60
L
76
\
92
l
108
|
124
î
140
–
45
=
61
M
77
]
93
m
109
}
125
ì
141
~
126
Ä
142
127
Å
143
.
46
>
62
N
78
^
94
n
110
/
47
?
63
O
79
_
95
o
111
Zeichen
Code
Zeichen
Code
Zeichen
Code
Zeichen
Code
Zeichen
Code
Zeichen
Code
Zeichen Code
É
144
á
160
I
176
192
208
Ó
224
æ
145
í
161
II
177
193
D
209
ß
225
Æ
146
ó
162
III
178
194
Ê
210
Ô
226
242
ô
147
ú
163
179
195
Ë
211
Ò
227
243
ö
148
ñ
164
180
196
È
212
õ
228
244
ò
149
Ñ
165
Á
181
197
213
Õ
229
245
û
150
ª
166
Â
182
ã
198
Í
214
µ
230
←
246
ù
151
º
167
À
183
Ã
199
Î
215
p
231
→
247
¿
168
184
200
Ï
216
↑
248
185
201
217
P
Ú
232
169
233
↓
249
170
186
202
218
Û
234
•
250
171
187
203
219
Ù
235
251
y´
´Y
236
252
237
253
ÿ
152
Ö
153
Ü
154
ø
155
1/2
£
156
1/4
172
188
204
220
Ø
157
¡
173
¢
189
205
221
×
158
«
174
¥
190
206
ƒ
159
»
175
TE-7000S Bedienungsanleitung
191
¤
207
Ì
222
223
240
±
238
`
239
Weiterführende Operationen
Zeichen
241
254
Doppelte
Größe
255
83
G
Weiterführende Operationen
Editieren der Zeichen
Berichtigung eines eben eingegebenen Zeichens
BEDIENUNG
“L” “E” “N” “O” “N”
yyy
“M”
1 Geben Sie LENON an Stelle von LEMON ein.
1 Drücken Sie die linke Pfeiltaste drei Mal.
1 Geben Sie “M” ein.
DISPLAY
LENON
LENON
LEMON
Korrektur und Hinzufügung/Löschung einer bereits eingestellten Postenbeschreibung
BEDIENUNG
15+
`
1 Bezeichnen Sie den Posten.
1 Drücken Sie die <YES>-Taste,
DISPLAY
APLE
APLE
um den Bearbeitungsmodus aufzurufen.
uu
INS
B
“p”
1 Drücken Sie die rechte Pfeiltaste Zwei Mal.
1 Drücken Sie die <INS>-Taste (Einfügetaste).
1 Geben Sie “p” ein.
BEDIENUNG
25+
`
1 Bezeichnen Sie den Posten.
1 Drücken Sie die <YES>-Taste,
APLE
AP LE
APPLE
DISPLAY
MOULSE
MOULSE
um den Bearbeitungsmodus aufzurufen.
yyy
DEL
B
1 Drücken Sie die rechte Pfeiltaste drei Mal.
1 Drücken Sie die <DEL>-Taste (Zeichenlöschtaste).
BEDIENUNG
35+
`
1 Bezeichnen Sie den Posten.
1 Drücken Sie die <YES>-Taste,
MOULSE
MOUSE
DISPLAY
MOULE
MOULE
um den Bearbeitungsmodus aufzurufen.
uuu
BS
B
G
84
1 Drücken Sie die rechte Pfeiltaste drei Mal.
1 Drücken Sie die <BS>-Taste (Rückschritttaste).
MOULE
MOLE
Ausdrucken der Auslese/Rückstellberichte
• Auslesebericht (X)
Sie können die Ausleseberichte jederzeit während des Geschäftstages anzeigen oder ausdrucken, ohne dass dadurch
die in der Registrierkasse gespeicherten Daten beeinträchtigt werden.
• Rückstellbericht (Z)
Nach der Ausgabe eines Rückstellberichts werden die in der Registrierkasse gespeicherten Summen zurückgestellt.
Sie sollten daher die Rückstellberichte nicht während des Geschäftstages ausdrucken.
Wichtig!
• Die Rückstelloperation gibt einen Bericht aus und löscht auch alle Verkaufsdaten aus dem Speicher der
Registrierkasse.
• Führen Sie die Rückstelloperationen unbedingt am Ende jedes Geschäftstages aus. Anderenfalls können
Sie nicht zwischen den Verkaufsdaten der verschiedenen Tage unterscheiden.
Der Baum des X/Z-Menüfensters
Sie können diese Berichte gamäß diesem Baum ausgeben.
Daily X
Batch
Cashier/Clerk
Open Check
E-journal
Others
Periodic 1/2 X
Daily Z
Batch
Cashier/Clerk
Others
Batch
Cashier/Clerk
Open Check
E-journal
Others
Periodic 1/2 Z
TE-7000S Bedienungsanleitung
Batch 1 ~ 10
Individual
All clerk
Individual key
Flash
Fixed totalizer
Free Function
PLU
Sub Department
Department
Group
Hourly sales
Monthly sales
Table analysis
(Nur täglicher X/Z-Bericht)
(Nur täglicher X-Bericht)
Gleich wie täglicher X-Bericht
Gleich wie täglicher X-Bericht
Gleich wie täglicher X-Bericht
Batch 1 ~ 10
Individual
All clerk
Individual key
Fixed totalizer
Free Function
PLU
Sub Department
Department
Group
Hourly sales
Monthly sales
Table analysis
(Nur täglicher X/Z-Bericht)
Weiterführende Operationen
X/Z Report
Gleich wie periodischer
X-Bericht 1/2
85
G
Weiterführende Operationen
Ausdrucken des individuellen Ausleseberichts (Warengruppen-,
Sub-Warengruppen-PLU-/PLU-Folien-, Funktionstasten)
Dieser Bericht zeigt die Verkäufe für bestimmte Tasten.
Vorgang
Schritt 1. Drücken Sie die <X/Z MODE>-Taste, um „X/Z Report“ einzuschalten.
Schritt 2. Wählen Sie „1.Daily X“, und drücken Sie danach die `-Taste.
X/Z C01
10-10-02 12:34
000123
X/Z C01
X/Z Report
1.Daily
X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily
Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
10-10-02 12:34
000123
X/Z Report
1.Daily
X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily
Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
0.00
0.00
Anzeige in Schritt 1
Anzeige in Schritt 2
Schritt 3. Wählen Sie „5.Others“, und drücken Sie danach die `-Taste.
Schritt 4. Wählen Sie „1.Individual keys“, und drücken Sie danach die `-Taste.
X/Z Report
Daily X
Others
1.Individual Key
2.Flash
3.Fixed Totalizer
4.Free Function
5.PLU
6.PLU Stock
7.Sub Department
8.Department
Daily X
1.Batch
2.Cashier/Clerk
3.Open Check
4.E-Journal
5.Others
0.00
´
0.00
Anzeige in Schritt 3
Anzeige in Schritt 4
Schritt 5. Wählen Sie die Tasten, die Sie auslesen möchten. (Das Display zeigt das Summenregister/den Zähler der
Taste an.)
Schritt 6. Nachdem Sie die Tasten gewählt haben, drücken Sie die \-Taste, um diesen Vorgang zu beenden – ein
Bericht wird ausgegeben.
Bericht
— Auslesesymbol
X
0000095 — Berichtcode
— PLU-Name/Anzahl der Posten
17
•17.00 — Betrag
•2.50 — Diskontbetrag
PLU0001
DISCOUNT
#000001
DEPT01
— PLU-Code/Verkaufsverhältnis
0.53%
— Warengruppenname/Anzahl der Posten
38
•257.53 — Betrag
— Verkaufsverhältnis
8.13%
•5.80 — Diskontbetrag
DISCOUNT
CASH
11
•128.03
%No
2
•10.29
----------------------------TL
88.618
•516.10
DISCOUNT
•9.50
10.83%
G
86
No
— Tastenbeschreibung/Tastenzähler
— Tastensumme
—
—
—
—
Gesamtzahl der Posten
Gesamtbetrag
Diskontgesamtbetrag
Verkaufsverhältnis
Ausdrucken des finanziellen Ausleseberichts
Dieser Bericht zeigt die Nettoverkäufe sowie den Bargeld-, Belastungs-, Scheck- und Kreditkartenbetrag in der
Schublade.
Vorgang
Schritt 1. Drücken Sie die <X/Z MODE>-Taste, um auf „X/Z Report“ zu schalten.
Schritt 2. Wählen Sie „1.Daily X“, und drücken Sie danach die `-Taste.
X/Z C01
10-10-02 12:34
000123
X/Z C01
X/Z Report
1.Daily
X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily
Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
10-10-02 12:34
000123
X/Z Report
1.Daily
X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily
Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
0.00
0.00
Anzeige in Schritt 1
Anzeige in Schritt 2
Schritt 3. Wählen Sie „5.Others“, und drücken Sie danach die `-Taste.
Schritt 4. Wählen Sie „2.Flash“, und drücken Sie danach die `-Taste. Der mittels <#>- oder <#/NS>-Taste
deklarierte Betrag in der Schublade sollte vor diesem Schritt eingegeben werden.
X/Z Report
Daily X
Others
1.Individual Key
2.Flash
3.Fixed Totalizer
4.Free Function
5.PLU
6.PLU Stock
7.Sub Department
8.Department
Daily X
1.Batch
2.Cashier/Clerk
3.Open Check
4.E-Journal
5.Others
0.00
Anzeige in Schritt 3
Weiterführende Operationen
0.00
´
Anzeige in Schritt 4
Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die \-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.
Bericht
X
— Auslesesymbol/Berichttitel
FLASH
0000071 — Berichtcode
*1
•6,919.04 — Deklarierter Bargeldbetrag in Schublade
*1
•0.00 — Differenz (= deklariert – angesammelt)
#
NET
No
CAID
CHID
CKID
CRID
*1
120
•7,263.20
•6,919.04
•178.60
•172.85
•6.00
—
—
—
—
—
—
Anzahl der Nettoverkäufe
Nettobetrag
Bargeld in Schublade
Anschreibung in Schublade
Scheck in Schublade
Kredit in Schublade
Gelddeklaration:
Zählen Sie den Bargeldbetrag in der Schublade und geben Sie diesen Betrag ein (bis zu 10 Stellen).
Die Registrierkasse vergleicht automatisch die Eingabe mit dem Kassensoll und druckt die Differenz zwischen
diesen beiden Beträgen aus.
Achten Sie darauf, dass die Gelddeklaration über das Programm erforderlich ist und Sie daher diesen Vorgang
nicht überspringen dürfen.
TE-7000S Bedienungsanleitung
87
G
Weiterführende Operationen
Auslesen des individuellen Verkäufer-Auslese/Rückstellberichts
Dieser Bericht zeigt die individuellen Verkäufersummen.
Vorgang
Schritt 1. Drücken Sie die <X/Z MODE>-Taste, um auf „X/Z Report“ zu schalten, wählen Sie „1.Daily X“ oder „4.
Daily Z“, und drücken Sie danach die `-Taste.
Schritt 2. Wählen Sie „2.Cashier/Clerk“, und drücken Sie danach die `-Taste.
X/Z C01
10-10-02 12:34
000123
X/Z Report
X/Z Report
1.Daily
X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily
Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
Daily X
1.Batch
2.Cashier/Clerk
3.Open Check
4.E-Journal
5.Others
0.00
0.00
Anzeige in Schritt 1
Anzeige in Schritt 2
Schritt 3. Wählen Sie „1.Individual“, und drücken Sie danach die `-Taste.
Schritt 4. Geben Sie die Verkäufernummer ein, und drücken Sie die `-Taste zwei Mal. Der mittels <#>- oder
<#/NS>-Taste deklarierte Betrag in der Schublade sollte vor diesem Schritt eingegeben werden.
Daily X
Cashier/Clerk
Cashier/Clerk
1.Individual
2.All Clerk
Input No.
OK?
1
YES
0.00
0.00
Anzeige in Schritt 3
Anzeige in Schritt 4
Schritt 5. Wiederholen Sie den Schritt 4, wenn Sie die Berichte anderer Verkäufer auslesen möchten.
Schritt 6. Nachdem Sie die Tasten gewählt haben, drücken Sie die \-Taste, um diesen Vorgang abzuschließen.
Bericht
X
CASHIER/CLERK
— Auslesesymbol/Berichttitel
0020017 — Befehlscode
#
C01
GROSS
NET
CAID
CHID
CKID
CRID
*1
G
88
•6,919.04 — Deklarierter Betrag der Hauptwährung in der Schublade *1
•0.00 — Differenz (= deklariert – angesammelt) *1
•••••••••••••1
23.498
•7,543.48
No
120
•7,263.20
•6,919.04
•178.60
•172.85
•6.00
— Verkäufername/Schubladennummer
— Bruttosumme
— Nettosumme
—
—
—
—
Bargeld in Schublade
Anschreibung in Schublade
Scheck in Schublade
Kredit in Schublade
Gelddeklaration:
Zählen Sie den Bargeldbetrag in der Schublade und geben Sie diesen Betrag ein (bis zu 10 Stellen).
Die Registrierkasse vergleicht automatisch die Eingabe mit dem Kassensoll und druckt die Differenz zwischen
diesen beiden Beträgen aus.
Achten Sie darauf, dass die Gelddeklaration über das Programm erforderlich ist und Sie daher diesen Vorgang
nicht überspringen dürfen.
Ausdrucken des täglichen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichts
Bitte beachten Sie „Ausdrucken des täglichen Verkaufsrückstellberichts“ auf Seite 46 dieser Anleitung.
Ausdrucken der periodischen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichte 1/2
Diese Berichte zeigen die Einzelheiten der Verkäufe für jeweils zwei gewünschte Perioden an.
Vorgang
Schritt 1. Drücken Sie <X/Z MODE>-Taste, um auf „X/Z Report“ zu schalten.
Schritt 2. Wählen Sie „2.Periodic(1) X“, „3.Periodic(2) X“, „5.Periodic(1) Z“ oder „6.Periodic(2) Z“, und drücken Sie
danach die `-Taste.
X/Z C01
10-10-02 12:34
000123
X/Z C01
X/Z Report
1.Daily
X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily
Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
10-10-02 12:34
000123
X/Z Report
1.Daily
X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily
Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
0.00
0.00
Anzeige in Schritt 1
Anzeige in Schritt 2
Schritt 3. Wählen Sie „1.Batch“, und drücken Sie danach die `-Taste.
Schritt 4. Wählen Sie „1.Batch(1)“, und drücken Sie danach die `-Taste.
X/Z Report
Daily Z
Batch
1.Batch(1)
2.Batch(2)
3.Batch(3)
4.Batch(4)
5.Batch(5)
6.Batch(6)
7.Batch(7)
8.Batch(8)
Daily Z
1.Batch
2.Cashier/Clerk
3.Open Check
4.E-Journal
5.Others
´
0.00
Anzeige in Schritt 3
Anzeige in Schritt 4
Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die \-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.
Bericht
ZZ1
ZZ1
FIXED TTL
GROSS
NET
CAID
CKID
EX10
ZZ1
1
0001111
981.250
•6,574.40
No
111
•7,057.14
•1,919.04
•859.85
No
0
•0.00
FREE FUNCTION
CASH
NS
CANCEL
1
0001112
No
362
•1,638.04
No
5
No
1
•100.28
— Modus*/Berichttitel/Rückstellzähler
— Berichtcode
— Bruttosumme
— Nettosumme
— Bargeld in Schublade
— Scheck in Schublade
DEPT01
203.25
•1,108.54 — Warengruppenzähler/Betrag
DISCOUNT
•10.00
DISCOUNT
20
----------------------------TL
421.25
•2,872.28 — Warengruppensumme
DISCOUNT
•12.08
ZZ1
CASHIER/CLERK
— Modus*/Berichttitel/Rückstellzähler
— Berichtcode
C01
— Funktionstastenzähler/Betrag
TE-7000S Bedienungsanleitung
1 — Modus*/Berichttitel/Rückstellzähler
0001115 — Berichtcode
DEPT
GROSS
NET
1 — Modus*/Berichttitel/Rückstellzähler
0001117 — Berichtcode
•••••••••••••1 — Verkäufername/Schubladennummer
421.254
* Modus:
•2,872.28
XX1 = Periodischer
No
111
X-Bericht (1)
•1,845.35
Weiterführende Operationen
0.00
ZZ1 = Periodischer
Z-Bericht (1)
XX2 = Periodischer
X-Bericht (2)
ZZ2 = Periodischer
Z-Bericht (2)
89
G
Weiterführende Operationen
Ausdrucken des PLU Auslese/Rückstellberichts
Dieser Bericht zeigt die Verkäufe für die PLUs.
Vorgang
Schritt 1. Drücken Sie <X/Z MODE>-Taste, um auf „X/Z Report“ zu schalten.
Schritt 2. Wählen Sie „1.Daily X“, „2.Periodic(1) X“, „3.Periodic(2) X“, „4.Daily Z“, „5.Periodic(1) Z“ oder “6.Periodic(2) Z“, und drücken Sie danach die `-Taste.
X/Z C01
10-10-02 12:34
000123
X/Z C01
X/Z Report
1.Daily
X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily
Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
10-10-02 12:34
000123
X/Z Report
1.Daily
X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily
Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
0.00
0.00
Anzeige in Schritt 1
Anzeige in Schritt 2
Schritt 3. Wählen Sie „5.Others“, und drücken Sie danach die `-Taste.
Schritt 4. Wählen Sie „5.PLU“, und drücken Sie danach die `-Taste, wählen Sie danach „1.All“, und drücken Sie
die `-Taste.
Others
X/Z Report
Others
1.Individual Key
2.Flash
3.Fixed Totalizer
4.Free Function
5.PLU
6.PLU Stock
7.Sub-Department
8.Department
Daily X
1.Batch
2.Cashier/Clerk
3.Open Check
4.E-Journal
5.Others
0.00
0.00
Anzeige in Schritt 3
Anzeige in Schritt 4
Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die \-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.
Bericht
X
PLU
0000014
PLU0001
DISCOUNT
HOUSE BON QTY
#000001
0.53%
PLU0100
17
•17.00
•2.50
2
G
90
— Auslesesymbol/Berichttitel
— Berichtcode
—
—
—
—
—
PLU-Name/Anzahl der Posten
PLU-Betrag
Diskontbetrag
Anzahl der Geschäftsbons
PLU-Code/Verkaufsverhältnis
—
—
—
—
—
Gesamtzahl der Posten
Gesamtbetrag
Diskontgesamtbetrag
Gesamtzahl der Geschäftsbons
Verkaufsverhältnis
42
•69.00
•0.50
0
DISCOUNT
HOUSE BON QTY
#000100
4.03%
----------------------------TL
188.61
•516.10
DISCOUNT
•9.50
HOUSE BON QTY
17
17.92%
´
Ausdrucken des stündlichen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichts
Dieser Bericht zeigt die stündlichen Verkäufe.
Vorgang
Schritt 1. Drücken Sie <X/Z MODE>-Taste, um auf „X/Z Report“ zu schalten.
Schritt 2. Wählen Sie „1.Daily X“, „2.Periodic(1) X“, „3.Periodic(2) X“, „4.Daily Z“, „5.Periodic(1) Z“ oder “6.Periodic(2) Z“, und drücken Sie danach die `-Taste.
X/Z C01
10-10-02 12:34
000123
X/Z C01
X/Z Report
1.Daily
X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily
Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
10-10-02 12:34
000123
X/Z Report
1.Daily
X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily
Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
0.00
0.00
Anzeige in Schritt 1
Anzeige in Schritt 2
Schritt 3. Wählen Sie „5.Others“, und drücken Sie danach die `-Taste.
Schritt 4. Wählen Sie „10.Hourly Sales“, und drücken Sie danach die `-Taste.
Daily X
X/Z Report
Others
4.Free Function
5.PLU
6.PLU Stock
7.Sub Department
8.Department
9.Group
10.Hourly Sales
11.Monthly Sales
Daily X
1.Batch
2.Cashier/Clerk
3.Open Check
4.E-Journal
5.Others
¨
´
0.00
0.00
Anzeige in Schritt 3
Anzeige in Schritt 4
Weiterführende Operationen
Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die \-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.
Bericht
X
— Auslesesymbol/Berichttitel
HOURLY
0000019 — Berichtcode
— Zeitbereich/Anzahl der Nettoverkäufe
1
•1.20 — Nettoverkaufsbetrag
00:00->01:00
— Verkaufsverhältnis
1.90%
CT
01:00->02:00
— Anzahl der Kunden
1
•1.20 — Summe der Verkaufszwischensumme
12
•12.00
19.00%
23:00->00:00
1
•3.59
3.90%
CT
TE-7000S Bedienungsanleitung
1
•3.59
91
G
Weiterführende Operationen
Ausdrucken des monatlichen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichts
Dieser Bericht zeigt die monatlichen Verkäufe an.
Vorgang
Schritt 1. Drücken Sie <X/Z MODE>-Taste, um auf „X/Z Report“ zu schalten.
Schritt 2. Wählen Sie „1.Daily X“, „2.Periodic(1) X“, „3.Periodic(2) X“, „4.Daily Z“, „5.Periodic(1) Z“ oder „6.Periodic(2) Z“, und drücken Sie danach die `-Taste.
X/Z C01
10-10-02 12:34
000123
X/Z Report
1.Daily
X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily
Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
0.00
Anzeige in Schritt 1
Anzeige in Schritt 2
Schritt 3. Wählen Sie „5.Others“, und drücken Sie danach die `-Taste.
Schritt 4. Wählen Sie „11.Monthly Sales“, und drücken Sie danach die `-Taste.
Daily X
X/Z Report
Others
4.Free Function
5.PLU
6.PLU stock
7.Sub-Department
8.Department
9.Group
10.Hourly Sales
11.Monthly Sales
Daily X
1.Batch
2.Cashier/Clerk
3.Open Check
4.E-Journal
5.Others
Anzeige in Schritt 3
Anzeige in Schritt 4
Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die \-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.
Bericht
MONTHLY
— Auslesesymbol/Titel des Berichts
0000020 — Code des Berichts
1......
GROSS
1236.76
•12,202.57
No
214
•12,202.57
—
—
—
—
—
Datum eines Monats
Bruttosymbol/Anzahl der Posten
Bruttoverkaufsbetrag
Nettosymbol/Anzahl der Nettoverkäufe
Nettoverkaufsbetrag
2132
•14,187.57
NET
No
205
•13,398.76
----------------------------TL
GROSS
9746.63
•161,022.49
•16.52
NET
No 2351
•161,022.49
•68.49
—
—
—
—
—
—
—
Summensymbol
Bruttosymbol/Anzahl der Posten
Bruttoverkaufsbetrag
Durchschnittliche tägliche Bruttoverkäufe
Nettosymbol/Anzahl der Nettoverkäufe
Nettoverkaufsbetrag
Durchschnittliche tägliche Nettoverkäufe
NET
31......
GROSS
G
92
´
0.00
0.00
X
¨
Auslesen des Programms der Registrierkasse
Der Baum des P6-Menüfensters (Programmauslesung)
Sie können diese Arten von Berichten ausgeben, indem Sie diesem Baum folgen.
Program read report
Unit price & quantity
Item descriptor
Character & message
Machine feature
Clerk
Key feature
TE-7000S Bedienungsanleitung
PLU unit price
PLU 2nd @
Subdepartment unit price
Department unit price
Function key rate/price
PLU
PLU 2nd @
Subdepartment
Department
Function key
Receipt/Slip message
Text recall
Order character link
Fixed totalizer character
Group character
Special character
Report header
Endorse message
GT character
Pulldown group
Set menu table
Arrangement
Batch X/Z
General feature
Scheduler
Check print
Table analysis
Tax table
Void table
:
Time zone
Time & attendance
Hourly/Item link
IDC link
Euro (Sub currency)
Auto PGM control
Clerk feature
Clerk detail
Clerk key ID
PLU feature
PLU 2nd @ feature
Subdepartment feature
Department feature
Function key feature
Scanning PLU link
Weiterführende Operationen
Program 6
93
G
Weiterführende Operationen
Vorgang
Schritt 1. Drücken Sie die <PGM MODE>-Taste sechs Mal, um auf den Programmmodus 6 zu schalten, und drücken
Sie danach die `-Taste.
Schritt 2. Wählen Sie einen entsprechenden Job, und drücken Sie danach die `-Taste.
P6 C01
10-10-02 12:34
000123
PGM Read Report
PGM Read Report
1.Unit Price/Qty
2.Item Descriptor
3.Char & Message
4.Machine Feature
5.Clerk
6.Key Feature
7.Keyboard
8.Memory Alloc.
PGM-6
1.PGM Read Report
0.00
0.00
Anzeige in Schritt 1
Anzeige in Schritt 2
Schritt 3. Wählen Sie einen entsprechenden Job, und drücken Sie danach die `-Taste. Falls der Job eine
Bereichsbestimmung erfordert, erscheint die Anzeige in Schritt 4.
Schritt 4. Geben Sie den Start/Endbereich ein, und drücken Sie danach die `-Taste.
PGM Read Report
PLU
Unit Price/Qty
1.PLU
2.PLU 2nd@
3.Sub-Department
4.Department
5.Function key
Enter Start range
End range
OK?
0
0
YES
0.00
0.00
Anzeige in Schritt 3
Anzeige in Schritt 4
Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die \-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.
Berichtsbeispiel
Einheitspreis und Stückzahl
PLU-Einheitspreis
— PLU-Beschreibung
@12.34 — Datensatznummer/Dateinummer/Einheitspreis
PLU0001
0001-004
PLU0002
0002-004
@1.00
PLU 2nd @
PLU0001
0001-054
PLU0002
0002-054
PLU0003
0003-054
G
94
2
@23.45
1
@10.00
0
@2.00
— Zweite PLU-Beschreibung
— Datensatznummer/Dateinummer/Stückzahl/Zweiter Einheitspreis
Unterwarengruppen-Einheitspreis
SUBDEPT01
0001-003
SUBDEPT02
0002-003
SUBDEPT03
0003-003
@1.00
— Unterwarengruppenbeschreibung
— Datensatznummer/Dateinummer/Einheitspreis
@2.00
@3.34
Warengruppen-Einheitspreis
DEPT01
0001-005
DEPT02
0002-005
DEPT03
0003-005
@12.34
— Warengruppenbeschreibung
— Datensatznummer/Dateinummer/Einheitspreis
@2.34
@1.34
Funktionstastensatz/Preis
%CASH
0013-002
0%
0018-002
@0.00
0035-002
@0.00
— Funktionstastenbeschreibung/Datensatznummer/ Dateinummer
— Einheitspreis, Prozentsatz und Umrechungsrate
Postenbeschreibung
PLU
—
—
PLU0001
0001-004
PLU0002
PLU-Beschreibung
Datensatznummer/Dateinummer
Zweiter PLU-Einheitspreis
Weiterführende Operationen
— Zweite PLU-Beschreibung
— Datensatznummer/Dateinummer
PLU0001
0001-054
PLU0002
Unterwarengruppe
SUBDEPT01
SUBDEPT02
SUBDEPT03
0001-003
0002-003
0003-003
— Unterwarengruppenbeschreibung/Datensatznummer/ Dateinummer
0001-005
0002-005
0003-005
— Warengruppenbeschreibung/Datensatznummer/ Dateinummer
0001-002
0002-002
0003-002
0004-002
0005-002
— Funktionstastenbeschreibung/Datensatznummer/ Dateinummer
Warengruppenbeschreibung
DEPT01
DEPT02
DEPT03
Funktionstastenbeschreibung
RCT
NEW/OLD
RC
DISP ON/OFF
CLK#1
TE-7000S Bedienungsanleitung
95
G
Weiterführende Operationen
Zeichen und Meldungen
Kassenbon/Quittungsmeldung
0001-032
YOUR RECEIP
T
0002-032
YOUR RECEIPT
— Datensatznummer/Dateinummer
— Kassenbonmeldung
0003-032
Verkäufer
Verkäufermerkmale
C01
01-067
02-067
03-067
04-067
05-067
06-067
07-067
08-067
09-067
10-067
11-067
068
069
C02
001-007
0001
00
000111
0000040000
0000000000
0000000000
000000000000
000000000000
000000000000
000000000000
000000000000
000000000000
000000000000
000000000000
00000000
000000000000
002-007
0002
— Verkäufername/Datensatznummer/Dateinummer
— Verkäufergeheimcode
— Schubladennummer
—
— Andere Programmdaten
—
Tastenmerkmale
PLU-Merkmale
PLU0001
0001-004
11-066
12-066
13-066
14-066
15-066
16-066
17-066
20-066
21-066
22-066
PLU0002
000000000000
000000
000000
0000
0
0
@0.00
00
00
0000
000000000000
000000
— PLU-Beschreibung
— Datensatznummer/Dateinummer/Elementarprogramm
—
— Andere Programmdaten
—
PLU-Merkmale für zweiten Einheitspreis
PLU0001
0001-054
11-066
12-066
14-066
PLU0002
0002-004
11-066
12-066
14-066
PLU0003
G
96
000000000000
000000
000000
0
000000000000
000000
000000
0
—
—
—
—
—
Zweite PLU-Beschreibung
Datensatznummer/Dateinummer/Elementarprogramm
Andere Programmdaten
Andere Programmdaten
Andere Programmdaten
Unterwarengruppen-Merkmale
SUBDEPT01
0001-003
11-066
15-066
16-066
17-066
20-066
21-066
SUBDEPT02
000000000000
000000
@0.00
00
00
0000
00000000
— Unterwarengruppen-Beschreibung
— Datensatznummer/Dateinummer/Elementarprogramm
—
— Anderes Programm
—
Warengruppenmerkmale
DEPT01
0001-005
11-066
15-066
16-066
17-066
20-066
21-066
DEPT02
000000000000
000000
@0.00
00
00
0000
00000000
— Warengruppenbeschreibung
— Datensatznummer/Dateinummer/Elementarprogramm
—
— Anderes Programm
—
Funktionstastenmerkmale
CASH
CHARGE
CREDIT
%+
CLEAR
PGM MODE
000000000000
000000000000
000000000000
000000000000
000000000000
000000000000
— Datensatznummer/Tastenbeschreibung/Parameter
Weiterführende Operationen
0001
0002
0003
0004
0005
0006
TE-7000S Bedienungsanleitung
97
G
Störungsbeseitigung
Dieser Abschnitt beschreibt, was Sie tun können, wenn es während des Betriebs zu Problemen kommt.
Wenn ein Fehler auftritt
Fehler werden durch Fehlercodes angezeigt. Falls dies eintritt, können Sie normalerweise anhand der nachfolgend
aufgelisteten Codes das Problem auffinden.
Drücken Sie die C-Taste und überprüfen Sie den einschlägigen Abschnitt dieser Anleitung für die auszuführende Operation.
Prompt-Meldung
Operator mistake.
E001 Wrong mode.
E003 Wrong operator.
E005
E011
E012
E014
E015
E016
Insufficient memory.
Close the drawer.
Journal paper end.
Receipt paper end.
Check R/J printer.
Change back to REG mode.
E017
E018
E019
E020
E023
Enter
Enter
Enter
Enter
Stock
Check/TBL number.
Table number.
Number of covers.
Seat number.
running short.
E024 No stock is available.
E028 Not found PLU or C/D is
mismatch.
E029 No registration is possible
while you are in the tender
operation.
E031 Press ST key before Finalization.
E033 Enter tendered amount.
E035 Change amount exceeds the limit.
E036 Remove money from the drawer.
E037 Digit or Amount Limitation Over.
E038
E040
E041
E044
E045
E046
Perform Money Declaration
Issue Guest Receipt.
Print Validation.
Print Cheque.
Print Check-Endorsement.
REG Buffer Full. Please
Finalize or NB.
E047 Print bill.
E048 Insert Slip Paper and retry.
E049 CHECK memory full.
Gelddeklarationspflicht
Ausgabepflicht für Gästebon
Bestätigungspflicht
Druckpflicht für Tisch
Indossamentpflicht für Scheck
Registrierungspuffer voll
E050 Detail memory full.
Speicher der Tischverfolgung voll/fast am Ende
E051 CHK/TBL No. is occupied.
Es wurde versucht, die <NEW CHECK>-Taste zum
Öffnen eines neuen Tisches zu verwenden, dessen
Nummer bereits für einen vorhandenen Tisch im
Tisch-Verfolgungsspeicher verwendet wird.
Es wurde versucht, die gleiche Tischnummer zu
verwenden, während die spezifizierte Nummer auf
einem anderen Terminal verwendet wird.
Tischnummer nicht gefunden
E053 CHK/TBL No. is not opened.
E054 Out of CHK/TBL No. Range.
E056 Store range full.
E057 No item exists in detail.
E058 Enter post entry item.
E059 Press Eat-in or Take-out key.
**********
E060 Printer offline.
98
Abhilfe
Führen Sie die richtige Bedienung aus.
Stellen Sie den Modus auf die ursprüngliche
Einstellung zurück.
Verkäuferfehler/Verkäuferfehler bei Tischverfolgung Geben Sie die richtige Tischnummer ein, oder ordnen
Sie den richtigen Verkäufer zu.
Ordnen Sie den Speicher neu zu.
Überlauf der Speicherzuordnung
Schließen Sie die Schublade.
Schließpflicht für Schublade
Setzen Sie eine neue Journalrolle ein.
Ende des Journalstreifens
Setzen Sie eine neue Kassenbonrolle ein.
Ende des Kassenbonstreifens
Überprüfen Sie den internen Kassenbon/Journaldrucker.
Interner Druckerfehler für Kassenbon/Journal
Schalten Sie auf einen anderen Modus und danach
Verbot von mehrfacher Bedienung im REF/REG–wieder zurück auf den REF/REG–-Modus
Modus
Geben Sie die Tischnummer ein.
Eingabepflicht für Tischnummer
Geben Sie eine Referenznummer ein.
Eingabepflicht für Referenznummer
Geben Sie die Anzahl der Kunden ein.
Eingabepflicht der Kundenzahl
Geben Sie eine Sitznummer ein.
Eingabepflicht für Sitznummer
Alarm, wenn der Lagerbestand eines Artikels während Stocken Sie den Lagerbestand auf.
der Registrierung unter den programmierten
Minimalstand absinkt
Fehler, wenn der aktuelle Lagerbestandswert für einen Stocken Sie den Lagerbestand auf.
registrierten Artikel ein negativer Wert ist
Sie den PLU-Code erneut eingeben.
Abtast-PLU nicht gefunden oder OBR-Code stimmt
nicht überein
Registrierung wurde bei teilweise übergebenem Betrag Schließen Sie die Transaktion ab.
versucht
Eingabepflicht für ST-Taste
Eingabepflicht für übergebenen Betrag
Wechselgeldbetrag übersteigt Grenzwert
Inhalt der Schublade übersteigt die programmierte
Grenze – Sicherheitsfunktion
HDL-, HALO- , LDL-Fehler
E052 CHK/TBL No. is Busy.
G
Bedeutung
Bedienungsfehler
Tischverfolgung (Fehler bei offenem Modus)
Ausgabepflicht für Quittung
Alarm, wenn kein Papier für Quittung eingelegt ist
Index der Zahlzettelverfolgung voll/fast am Ende
Drücken Sie die ST-Taste.
Geben Sie den übergebenen Betrag ein.
Geben Sie erneut den übergebenen Betrag ein.
Führen Sie eine Auszahlung zum Abholen des
entsprechenden Betrags aus.
Geben Sie den richtigen Einheitspreis oder den
richtigen Betrag ein.
Führen Sie die Gelddeklaration aus.
Geben Sie einen Gästebon aus.
Führen Sie eine Bestätigungsoperation aus.
Drucken Sie den Tisch aus.
Führen Sie die Indossamentoperation für den Scheck aus.
Schließen Sie die Transaktion ab.
Ordnen Sie ausreichend Pufferspeicher zu.
Führen Sie den Quittungsdruck aus.
Setzen Sie neues Quittungspapier ein.
Finalisieren und schließen Sie die gegenwärtig
verwendete Zahlzettelnummer.
Finalisieren und schließen Sie die gegenwärtig
verwendete Tischnummer.
Finalisieren und schließen Sie den Tisch unter der
gegenwärtigen Nummer, die Sie verwenden möchten,
oder verwenden Sie eine andere Tischnummer.
Verwenden Sie eine andere Tischnummer, oder
schließen Sie den Tisch auf dem anderen Terminal.
Verwenden Sie die richtige Tischnummer (wenn Sie
einen Tisch nochmals öffnen möchten, der bereits im
Tisch-Verfolgungsspeicher vorhanden ist), oder
verwenden Sie die <NEW CHECK>-Taste, um einen
neuen Tisch zu öffnen.
Geben Sie die richtige Nummer ein.
Rufen Sie die gespeicherten Daten auf.
Bereich der Tischnummer überschritten
Alle Tischnummern in dem Bereich sind besetzt.
Wiederholung kann nicht im Detail gefunden werden.
Geben Sie den Eintrag nach der Eingabe ein.
Eintrag nach Eingabe ist im Detail vorhanden.
Drücken Sie die Taste für Lokalverzehr oder Heimverzehr. Drücken Sie die Taste für Lokalverzehr oder Heimverzehr.
Drucker offline. „****“ bedeutet die logische
Identifikation der elektronischen Registrierkasse und
die Druckernummer.
Störungsbeseitigung
**********
E062 Printer paper end.
YES:Retry to print.
NO :Backup to R/J printer.
ESC:Discard data.
E064 Printer buffer full.
YES:Retry to print.
NO :Backup to R/J printer.
ESC:Discard data.
**********
E070 Terminal out of action.
Cannot print.
**********
E071 Target terminal printer
BF full.
YES:Retry to print.
NO :Backup to R/J printer.
ESC:Discard data.
**********
E072 Target printer terminal
is busy.
**********
E073 Your receipt/order may not be
issued.
YES:Retry to print.
NO :Backup to R/J printer.
ESC:Discard data.
E075 Negative Balance,
cannot be finalized.
E080 Electronic Journal Full
Please clear E-Journal.
E082 ***** Illegal Data *****
E083 Cannot create E-Journal.
Check Flash memory.
**********
E105 Check/TBL tracking Master
down. Please call Manager!!
YES:Retry for connection.
NO :Remove it from system.
**********
E106 Check/TBL tracking Backup
master down. Please call
Manager!!
YES:Retry for connection.
NO :Remove it from system.
**********
E107 Both Master&Backup master
down. CHK/TBL tracking or
Clerk interrupt is not
available.
**********
E108 CHK/TBL Master is removed
from system.
**********
E109 CHK/TBL Backup master is
removed from system.
E110 CHK data mismatch between
Master and Backup master.
E130 Middle of Pick up or Loan
Press Cancel Key.
E131 Middle of <Bill Copy>
Press Cancel Key.
E133 Middle of <Media Change>
Press Cancel Key.
TE-7000S Bedienungsanleitung
Bedeutung
Drucker gestört. „****“ bedeutet die logische Identifikation
der elektronischen Registrierkasse und die Druckernummer.
Drucker gestört. „****“ bedeutet die logische
Identifikation der elektronischen Registrierkasse und
die Druckernummer.
Abhilfe
Der Inhalt wird auf dem Ersatzdrucker ausgedruckt.
Befolgen Sie die Promptmeldung.
Papier fast am Ende oder am Ende. „****“ bedeutet die Der Inhalt wird auf dem Ersatzdrucker ausgedruckt.
logische Identifikation der elektronischen
Registrierkasse und die Druckernummer.
Papier fast am Ende oder am Ende. „****“ bedeutet die Befolgen Sie die Promptmeldung.
logische Identifikation der elektronischen
Registrierkasse und die Druckernummer.
Druckerpuffer an der Sendeseite voll.
Befolgen Sie die Promptmeldung.
Aufgerufene elektronische Registrierkasse mit Drucker
gestört.
„****“ bedeutet die logische Identifikation der
elektronischen Registrierkasse und die Druckernummer.
Druckerpuffer an aufgerufener elektronischer
Registrierkasse mit Drucker voll.
„****“ bedeutet die logische Identifikation der
elektronischen Registrierkasse und die
Druckernummer.
Befolgen Sie die Promptmeldung.
Aufgerufene elektronische Registrierkasse mit Drucker in
Betrieb. „****“ bedeutet die logische Identifikation der
elektronischen Registrierkasse und die Druckernummer.
Befolgen Sie die Promptmeldung.
Elektronische Registrierkasse mit Drucker auf Pause
geschaltet. „****“ bedeutet die logische Identifikation
der elektronischen Registrierkasse und die
Druckernummer.
Abschluss wurde versucht, wenn Saldo weniger als
Null beträgt.
Elektronisches Journal voll
Illegale Daten für elektronisches Journal
Datei im elektronischen Journal kann nicht erstellt
werden.
CHK-Master gestört.
„****“ bedeutet die logische Identifikation der
elektronischen Registrierkasse.
CHK BM gestört.
„****“ bedeutet die logische Identifikation der
elektronischen Registrierkasse.
Registrieren Sie den (die) Posten, bis der Saldo zu
einem positiven Betrag wird.
Stellen Sie den Speicher für das elektronische Journal
zurück.
Überprüfen Sie den Flash-Speicher.
Befolgen Sie die Promptmeldung.
Befolgen Sie die Promptmeldung.
Störungsbeseitigung
Prompt-Meldung
**********
E061 Printer error.
**********
E061 Printer error.
YES:Retry to print.
NO :Backup to R/J printer.
ESC:Discard data.
**********
E062 Printer paper end.
CHK M/BM gestört.
„****“ bedeutet die logische Identifikation der
elektronischen Registrierkasse.
Master gestört und aus dem System genommen.
„****“ bedeutet die logische Identifikation der
elektronischen Registrierkasse.
Backup-Master gestört und aus dem System
genommen. „****“ bedeutet die logische Identifikation
der elektronischen Registrierkasse.
Daten stimmen nicht überein.
Während des Abholens
Befolgen Sie die Promptmeldung.
Während des Rechnungskopierens
Befolgen Sie die Promptmeldung.
Während des Zahlungsmittelwechsels
Befolgen Sie die Promptmeldung.
99
G
Störungsbeseitigung
Prompt-Meldung
E134 Middle of Clerk Transfer
Press ESC Key.
E136 Middle of Separate Check
Press ESC key.
E139 Not allowed to be negative
by Minus/Coupon key.
E140 Wrong menu.
E141 Press <TRAY TTL> twice before
finalization.
E145 Arrangement syntax error.
E150 Incorrect value entry.
E151 Incorrect Key Pressed.
E152 PGM File or Memory number
does not Exist.
E164 Empoloyee No. is not Found
in the Employee File.
E165 Employee No. is not Clocking-in.
E166 Employee No. is Occupied.
E167 Incorrect Job code.
E168 Your Operation is out of
Schedule.
Please Call Manager.
E169 Work Hours Exceeded.
Please Call Manager.
E170 No Shift Remains in the
Schedule.
You cannot Clock-in.
E171 Please Break-out and Retry.
E172 Break Hours Exceeded.
Please Call Manager.
E173 This employee is at work now.
E174 This employee is taking a break
now.
E175 Please Clock-in/Break-out
before you sign on.
or Please Call Manager.
E176 You cannot Clock-in.
Please reset Employee Report.
E177 Time&Attendance Data
Communication Error.
Please Call Manager.
E180 IDC FILE (1) memory full.
Please clear IDC data.
E181 IDC FILE (2) memory full.
Please clear IDC data.
E182 IDC FILE (3) memory full.
Please clear IDC data.
E200 Insert CF Card.
E201 Format error.
E203 Insufficient memory.
E205 The file already exists.
Do you replace?
YES:Replace the file.
NO :Input new name.
G
100
Bedeutung
Abhilfe
Während des Verkäuferwechsels
Befolgen Sie die Promptmeldung.
Während separatem Tisch
Befolgen Sie die Promptmeldung.
Kreditsaldofehler
Geben Sie den richtigen Minus-/Kuponbetrag ein.
Dieser Folienhalter ist vom Programm verboten.
Die <TRAY TOTAL>-Taste wurde nicht zwei Mal vor
dem Abschluss gedrückt.
Arrangementsyntaxfehler
Falsche Eingabe für PGM
Verknüpfung ist fehlerhaft
Keine solche Datei, kein solcher Datensatz
Stellen Sie den richtigen Folienhalter ein.
Befolgen Sie die Promptmeldung.
Programmieren Sie das Arrangement erneut.
Geben Sie den richtigen Wert erneut ein.
Geben Sie erneut die richtige Taste ein.
Geben Sie die Datei-/Datensatznummer erneut ein.
Die Beschäftigtennummer ist in der Beschäftigtendatei Geben Sie die Beschäftigtennummer erneut ein.
nicht eingestellt.
Beschäftigter hat Anmeldungsoperation (CLOCK-IN) Führen Sie die Anmeldungsoperation (CLOCK-IN)
noch nicht ausgeführt.
aus.
Beschäftigter versucht nach Anmeldungsoperation
Geben Sie die richtige Beschäftigtennummer erneut
(CLOCK-IN) die Anmeldungsoperation (CLOCK-IN) ein.
nochmals auszuführen.
Beschäftigter versucht die Anmeldungsoperation
Geben Sie den richtigen Jobcode ein.
(CLOCK-IN) mit fehlerhaftem Jobcode.
Beschäftigter führt Abmeldungsoperation (CLOCK-IN/ Befolgen Sie die Promptmeldung.
OUT) außerhalb der zulässigen Zeit aus.
Überstundenarbeit
Befolgen Sie die Promptmeldung.
Es ist keine verfügbare Schicht mehr vorhanden.
Beschäftigte/r versucht Abmeldungsoperation
(CLOCK-OUT), während er/sie in Pause ist.
Pausenzeit überschritten.
Befolgen Sie die Promptmeldung.
Befolgen Sie die Promptmeldung.
Beschäftigter arbeitet ohne Pause.
Beschäftigter, der keine Pauseoperation (BREAKOUT) ausgeführt hat, versucht Anmeldungsoperation
(BREAK-IN).
Anmelden nach Arbeitsbeginn oder Pause.
Befolgen Sie die Promptmeldung.
Beschäftigtenbericht wurde nicht zurückgestellt.
Befolgen Sie die Promptmeldung.
Kommunikationsfehler bei Zeit- und
Anwesenheitsdaten.
Befolgen Sie die Promptmeldung.
IDC FILE (1) Speicher ist voll mit Posten.
Befolgen Sie die Promptmeldung.
IDC FILE (2) Speicher ist voll mit Posten.
Befolgen Sie die Promptmeldung.
IDC FILE (3) Speicher ist voll mit Posten.
Befolgen Sie die Promptmeldung.
CF-Karte ist nicht in Slot eingesetzt.
Daten oder Formate der CF-Karte illegal.
Unzureichender Speicher auf CF-Karte.
Dateinamen-Duplikationsfehler
Setzen Sie die CF-Karte ein.
Überprüfen Sie die CF-Karte.
Formatieren oder neue CF-Karte verwenden.
Befolgen Sie die Promptmeldung.
Störungsbeseitigung
Wenn die Registrierkasse nicht arbeitet
Führen Sie die folgende Kontrolle aus, wenn die Registrierkasse nach dem Einschalten sofort eine Fehlerbedingung
anzeigt. Die Ergebnisse dieser Kontrolle werden von dem Kundendienstpersonal benötigt; führen Sie daher unbedingt
diese Kontrolle aus, bevor Sie sich an einen CASIO Kundendienst wenden.
Ja:
Nein:
Start
Ist die Registrierkasse
rightig angeschlossen?
Ist die Stormversorgung eingeschaltet?
Erscheinen Zeichen am Display?
Stecken Sie den Netzstecker
in eine Netzdose.
Drücken Sie die <DISP ON/OFF>-Taste für einige Sekunden.
Liegt Spannung an der Netzdose an?
Verwenden Sie eine
andere Netzdose.
Funktionieren die Tasten?
Ist der Betriebsmodusschalter auf
die richtige Position gestellt?
Störungsbeseitigung
Wenden Sie sich an einen
CASIO Kundendienst.
Stellen Sie den Betriebsmodusschalter auf die richtige Position.
Wenden Sie sich an einen
CASIO Kundendienst.
Wird der Papiersteifen
vorgeschoben?
Ist das Papier richtig eingesetzt?
Ist der Walzenarm richtig
geschlossen?
Setzen Sie das Papier
richtig ein.
Stellen Sie den Walzenarm
richtig ein.
Wenden Sie sich an einen
CASIO Kundendienst.
TE-7000S Bedienungsanleitung
101
G
Störungsbeseitigung
Bei Stromausfall
Falls die Stromversorgung der Registrierkasse auf Grund von Stromausfall oder einem anderen Grund unterbrochen
wird, warten Sie einfach, bis die Stromversorgung wieder hergestellt wird. Die Einzelheiten einer gerade
ausgeführten Transaktion sowie die im Speicher abgelegten Verkaufsdaten werden durch die Speicherschutzbatterien
geschützt.
• Stromausfall während der Registrierung
Die Zwischensumme für bis zum Stromausfall registrierte Artikel bleibt im Speicher erhalten. Sie können mit der
Registrierung fortsetzen, sobald die Stromversorgung wieder hergestellt ist.
• Stromausfall während des Ausdruckens eines Auslese/Rückstellberichts
• Stromausfall während des Ausdruckens eines Kassenbons oder des Journalstreifens
Das Ausdrucken wird nach Wiederherstellung der Stromversorgung fortgesetzt. Eine Zeile, die ausgedruckt wurde,
als es zum Stromausfall kam, wird nochmals vollständig ausgedruckt.
Die Speicherschutzbatterie wird kontinuierliche aufgeladen und entladen, wenn Sie die Registrierkasse während des
normalen Betriebs ein- und ausschalten. Dadurch sinkt die Kapazität dieser Batterie nach einer Verwendung über
etwa fünf Jahre ab.
Wichtig!
G
•
Denken Sie immer daran, dass eine schwache Batterie zum Verlust von wertvollen Transaktionsdaten führen
kann.
•
Ein Etikett an der Rückseite der Registrierkasse zeigt die normale Lebensdauer der in Ihre Registrierkasse
eingebauten Batterie an.
•
Lassen Sie die Batterie innerhalb der auf diesem Etikett angegebenen Frist von Ihrem Fachhändler
austauschen.
102
Wartung durch den Benutzer und Optionen
Schritt 1
Schritt 5
Schalten Sie die Registrierkasse ein,
und entfernen Sie den Druckerdeckel.
(Falls der Deckel verriegelt ist,
entriegeln Sie den Deckel vor diesem
Schritt, indem Sie den
Druckerdeckelschlüssel verwenden.)
Schieben Sie die
JournalstreifenPappierrolle von der
Aufwickelspule ab.
Schritt 2
Schritt 6
Drücken Sie die| Taste,
um den Papierstreifen um
etwa 20 cm vorzuschieben.
Öffnen Sie den
Walzenarm.
Schritt 3
Schritt 7
Schneiden Sie den
Journalstreifen an einer
Stelle durch, an der nichts
ausgedruckt ist.
Entfernen Sie die alte
Papierrolle aus der
Registrierkasse.
Schritt 4
Schritt 8
Nehmen Sie die
JournalstreifenAufwickelspule aus ihrem
Halter.
Setzen Sie eine neue
Papierrolle ein.
Setzen Sie mit Schritt 3
des auf Seite 13 dieser
Anleitung beschriebenen
Vorganges fort.
TE-7000S Bedienungsanleitung
103
Störungsbeseitigung/Wartung durch den Benutzer und Optionen
Austauschen des Journalstreifens
G
Wartung durch den Benutzer und Optionen
Austauschen der Kassenbon-Papierrolle
Schritt 1
Schalten Sie die Registrierkasse ein,
und entfernen Sie den Druckerdeckel.
(Falls der Deckel verriegelt ist,
entriegeln Sie den Deckel vor diesem
Schritt, indem Sie den
Druckerdeckelschlüssel verwenden.)
Schritt 2
Öffnen Sie den Walzenarm.
Schritt 3
Entfernen Sie die alte
Papierrolle aus der
Registrierkasse.
Schritt 4
Setzen Sie eine neue
Papierrolle ein.
Setzen Sie mit Schritt 3 des
auf Seite 12 dieser
Anleitung beschriebenen
Vorganges fort.
Optionen
Wasserdichte Abdeckung:
Externes Display:
Handgehaltener Scanner:
Quittungsdrucker:
Kabel:
Stromveersorgung:
WT-64
QT-2163D
HHS-15
SP-1300
PRT-CB-8C
AD31U oder AD31E
Küchendrucker:
Kabel:
Stromveersorgung:
Für Einzelheiten wenden Sie sich an Ihren CASIO Fachhändler.
G
104
UP-350, UP-250
PRT-CB-8A oder PRT-CB-8B
PS-180 und AC-170
Technische Daten
Eingabemethode
Eingabe:
Funktion:
Anzeige
Haupt:
Kunden:
Drucker
Kassenbon:
10er Tastatur
Vollständiges Tastensystem
Thermisches alphanumerisches System mit 29 Stellen, Kassenbon-Ein/Aus-Taste
Geschäftsname oder Werbespruch wird automatisch ausgedruckt
Grafiklogo:
20 (H) × 53 (B) mm
Journal:
Thermisches alphanumerisches System mit 29 Stellen
Automatisches Aufwickeln auf Aufwickelspule
Sensor für Ende des Journalstreifens (Option)
Papierrolle:
58 (B) × 83 (D) mm
Papiervorschub:
Separat für Kassenbon und Journalstreifen
Druckgeschwindigkeit: Ca. 20 Zeilen/Sekunde
Auflistungskapazität
Betrag:
99999999
Stückzahl:
9999,999
Übergebener Betrag: 9999999999
Prozent:
99,99
Steuersatz:
9999,9999
Zahlen:
9999999999
Chronologische Daten
Datumsdruck:
Automatisches Ausdrucken des Datums am Kassenbon und Journalstreifen, automatischer Kalender
Zeitdruck:
Automatisches Ausdrucken der Zeit am Kassenbon und Journalstreifen, 24-Stunden-System/12Stunden-System
Alarm
Tastenbestätigungston, Fehleralarm, Wachalarm
Speicherschutzbatterie
Eine volle Aufladung über 48 Stunden schützt den Speicher für ca. 30 Tage.
Die Batterie sollte alle fünf Jahre ausgetauscht werden.
Stromversorgung/Leistungsaufnahme
Siehe das Typenschild an der Registrierkasse.
Zul. Betriebstemperatur
0˚C bis 40˚C
Zul. Luftfeuchtigkeit
10 bis 85%
Abmessungen und Gewicht
215 mm (H) × 410 mm (B) × 491 mm (T) /8 kg..... Ohne Schublade
Summenregister
Kategorie
Warengruppe
PLU
Verkäufer
Stündliche Verkäufe
Monatliche Verläufe
I n h a lt
Anzahl der
Summenregister
Betrag
(10 Stellen)
Bis Zu 4
Bis Zu 324
6
24
32
✔
✔
✔
✔
✔
3
Anzahl der
Kunden
(6 Stellen)
Periodeische
Summenregister
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
(16 Stellen)
Rückstellungszähler
Fortlaufende Nr.
✔
✔
✔
Zählung
(4 Stellen)
Variabel mit Programm
Transaktion
Nicht rückstellbare
Gesamtsumme
Anzahl der
Posten (6-stellige
Ganzzahl/3
Dezimalstellen)
Wartung durch den Benutzer und Optionen/Technische Daten
LC-Farbanzeige: 320 × 240 Punkte
LED-Anzeige mit 10 Stellen, 7 Segmenten und 2 Transaktionsindikatoren
1
✔
✔
(6 Stellen)
* Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigung vorbehalten.
TE-7000S Bedienungsanleitung
105
G
Index
A
Abschlag (Reduktion) 35, 37
Abtast-PLU 77
Addieren zu einem Zahlzettel Tisch 53
Alphabetisch Taste 82
Alter Tisch-taste 24, 52
Anschreibungs 23, 24
Anzeige 20
Anzeige von Zeit und Datum 29
Arbeitsbeginn/Arbeitsendetaste 24
Arrangement 24, 71
Aufschlag 25, 66
Aufwickelspule 16
Ausdrucken der Referenznummer 38
Ausholung 25, 76
Auslesebericht 85
Auslesen des Programms 93
Austausch der Kassenbon-Papierrolle 104
Austauschen des Journalstreifen 103
Auszahlung 22, 42
Ausziehbare Kundenanzeige 16, 20
Auto PGM 17
Diskonts 22, 35, 36
Diskontsumme 47
DISP ON/OFF (Anzeige ein/aus) 17
Displaytaste für elektronisches Journal 24
Drucker 13, 16
Druckerdeckel 16
Druckerdeckelstaste 16
E
Einfügetaste 82
Einheitspreisabfrage 77
Einsetzen der Papierrolle 12
Einsetzen des Papiers 12
Einstellungsmenü 63
Einzahlung 22, 42
Einzelposten 65
Einzelpostenverkauf 30
Escape/Überspringentaste (ESC/SKIP) 22, 82
Eurotaste 22, 39
Externes Display 104
F
B
Bargeld in Schublade 47
Bargeld/übergebener Bertag 23
Bedienernummer 58
Bericht der individuellen Verkäufer 88
Bericht der monatlichen Verkäufe 92
Bericht der stündlichen Verkäufe 91
Berichtigung 43
Berichtigung nicht registrierter Posten 43
Berichtigung registrierter Posten 44
Berichtigung vorhergehend registrierter Posten 45
Berichtscode 47
Berichtstitel 47
Beschreibungsprogrammierung 79
Bestätigungtaste 25
Betriebsmodustasten 16, 17
Bruttosumme 47
Fehlerberichtigungstaste 23
Fehlercode 98
Finanzieller Auslesebericht 87
Fortlaufende Nummer 26
Freigabe eines bestimmten Pflichteingaben 74
Freigabe von HAL 74
Funktion für automatischen neuen Saldo 52
Funktionstastenbeschreibung 80, 95
Fußzeilen-Meldung 26
G
Gäste-Kassenbon (Gästerechnung) 48, 54
Gelddeklaration 86, 88
Geldlade (Schublade) 19
Gemischte Bezahlung 38
Gesamtbetrag 47
H
C
Handgehaltener Scanner 104
Hauptanzeige 16, 20
Heimservicetaste (TAKEOUT) 25
Hinzufügen zu einem Zahlzettel Tisch 24, 56
Höchstbetrag-Begrenzung 33
CAP-taste 82
CF (CF-Karten) 17
Cursortaste 82
D
Dallas-Schlüssel 16, 18, 28
Darlehen 24, 76
Datums-/Zeittaste 23
Datumseinstellung 14
Deklarationtaste 24
Depot 24, 60
G
106
J
Journalstreifen 13, 26
Index
O
Kassenbon 12, 26
Kassenbonausgabe nach Transaktionsabschluss 22, 48
Kassensolltaste 25, 62
Kettenbontaste 24
Kommerzielle Meldung 26
Kontrastregler 16
Kontrastreglerknopf 16
Kredit 23, 38
Kredit in Schublade 47
Kubik 24
Küchendrucker 104
Kunden-Nr. 22, 26
Kundenzahl 21, 49
Kupon 24, 67
Kupon II (2) 24, 67
OBR-taste (Optisches Strichcode-Lesegerät) 24
Offen 2 (Freigabepflicht) 74
Offener PLU 34
Offener Tisch 53
Öffnungstaste 22
Option 104
P
Papierrolle 16
Papierstreifen-Vorschubtaste 22
Pausenbeginn/Pausenendetaste 24
Pfeiltaste 22
PGM MODE (Programm-Modus) 17
PLU 22, 34
PLU-Bericht 90
PLU-Beschreibung 94
PLU-Folientaste 23, 30, 33, 79
PLU-Umschaltungtaste 25
Plus 25, 66
Postenbeschreibung 21
Preisabfragetaste 25
Preistaste 25
Programmierung von Meldungen 79
Programmierungsvorgang für Kassenbon/
Quittungsmeldung 81
L
Laden des Papiers 12
Lagerbestand (negativ) 64
Lagerbestand (unter Minimalpegel) 64
Lagerbestandabfrage 25, 64
Lagerbestandkontrolle 64
Landeswährung 39
Leerstellentaste 82
List der Zeichencodes 83
Listennummer 24, 60
Listentaste 24
Logo-Mitteilung 26
Lokalservicetaste 24
Löschtaste 22
Q
Quadrierentaste 25
Quittung 51
Quittungs-Rückschub/Freigabetaste 25, 51
Quittungs-Vorschub/Freigabetaste 25, 51
Quittungsdruck 51
Quittungsdrucker 104
Quittungsdrucktaste 25
M
Maschinennummer 26
Mehrwertsteuer-Auflistung 75
Mehrwertsteuertaste 25
Menge/für Taste 25
Menüumschaltung 30
Minustaste (Reduktion) 22
Multiplikation 23, 31
N
Neigbares LC-Display 16
Nein-Taste 22
Nettosumme 47
Neuer Saldo 23, 53
Neuer Tisch 24, 52
Neuer/Alter Tisch 23, 52, 55
Nichtaddier 23, 24
Nichtverkauf 23, 24, 45
Normaler Kassenbontaste 24
TE-7000S Bedienungsanleitung
R
Rechnungsdrucktaste 24
Rechnungskopie 24, 61
REF MODE (Rückzahlungsmodus) 17, 41, 47
Referenznummer 21, 25, 26, 53
Referenznummernmethode 52
REG MODE (Registrierungsmodus) 17
REG– MODE (Registr-Minussmodus) 17
Rückruftaste 25
Rückschritttaste 82
Rückstellung 46, 85
Rückstellungszähler 47
Rückzahlung 22, 40
Index
K
107
G
Index
S
V
Scheck 23, 38
Scheck in Schublade 47
Scheck-Indossamenttaste 24
Schecktaste 23
Schließen eines Tischspeichers 54
Schubladen-Öffnungsschüssel 19
Schubladenschloss 19
Separater Tisch 25, 57
Sitznummerntaste 25
Speicherungtaste 25
Stapeldruck 51
Steuerbetrag 47
Steuerfreitaste 25
Steuerpflichtiger Betrag 47
Steuerpflichtiger Zwischensummenbetrag-Taste 25
Steuerstatus 21
Steuerumschaltungtaste 25
Stornierungstaste 23, 45
Stromausfall 102
Stückzahl 21
Substitution 25
Verkäufer 26, 96
Verkäuferabmeldung 28
Verkäuferanmeldung 28
Verkäufernummertaste 24, 28
Verkäuferprogrammierung 78
Verkäufertaste 18, 28
Verkäufertransfer 58
Verkäuferunterbrechung 50
Verkäuferwechseltaste 24
Verkaufsartikel-Zwischensummetaste 24
Verriegelung der Walze 12, 13
Vorbereitungs-PLU 59
Voreingestellter Preis 33
Voreingestellter Steuerstatus 33
Voreingestellter Übergabe 70
W
Währungswechsel 24, 72
Walze 13
Walzenarm 13, 16
Warengruppen-Nummerntaste 24
Warengruppenbeschreibung 95
Warengruppetaste 24
Wasserdichte Abdeckung 104
Wechselgeld 29, 30
Wiederholung 30
Wiederholungtaste 25
T
Täglicher Verkaufsbericht 46, 89
Tastatur 16, 22
Taste für Ausgangsposition 22
Taste für Buchstaben der doppelten Größe 82
Taste für ersten Einheitspreis 24
Taste für Geschäftsbon 24
Taste für Getrennte Rechnung 24
Taste für nächste Seite 22
Taste für Nachträgliche Eingabe 25
Taste für umgekehrtes Display 25
Taste für vorhergehende Seite 22
Taste für Zwischensumme für ausgewählte Posten 25
Tastenbeschreibung 21
Textaufruftaste 25, 26
Textdrucktaste 25
Tisch-Verfolgungs 21, 52
Tischnummer 21
Tischnummernmethode 52
Tischwechsel 22, 58
Trinkgelder 63
Trinkgeldtaste 25
U
Umschalttaste 82
Ungültigkeitstaste 23
Unterfenster 21
Unterwarengruppen-Nummerntaste 25
Unterwarengruppenbeschreibung 95
Unterwarengruppentaste 25
G
108
X
X/Z MODE (X/Z-Modus) 17
X/Z-Menüfenster 85
Y
Ya-taste 22, 82
Z
Zahlungsmittelwechsel 22, 24, 76
Zehnertastatur 23
Zeichen halber Höhe 26
Zeichenbearbeitung 84
Zeicheneingabe 82
Zeichenlöschtaste 82
Zeichentastaur 82
Zeiteinstellung 15
Zuordnung eines Verkäufers 28
Zutat PLU 59
Zweite PLU-Beschreibung 94
Zweiter Einheitspreis 25, 68
Zwischensummentaste 23
TE-7000S Bedienungsanleitung
109
G
TE-5000*G
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
G
110
MO0212-A Printed in Malaysia
Gedruckt auf wiederverwertetem Papier.
Download PDF

advertising